From 59e7c5f4161722cbb0a5072472ea467c3379f3ea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Tue, 14 May 2013 09:35:43 +0400 Subject: rebase translations --- locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 51926 -> 49938 bytes locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po | 1298 ++++++++++++++++------------------ 2 files changed, 621 insertions(+), 677 deletions(-) (limited to 'locale/hu_HU') diff --git a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo index aa0d5abd5..81d88ac00 100644 Binary files a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po index 25d4a1fec..98aa3b50b 100644 --- a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-29 15:58+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-14 09:35+0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-26 12:00+0100\n" "Last-Translator: Zoltan Faludi \n" "Language-Team: HUNGARIAN\n" @@ -90,8 +90,8 @@ msgid "Weekly" msgstr "Heti" #: backend.php:103 -#: classes/pref/users.php:123 -#: classes/pref/system.php:44 +#: classes/pref/users.php:119 +#: classes/pref/system.php:51 msgid "User" msgstr "Felhasználó" @@ -161,11 +161,10 @@ msgstr "SQL eszképelési teszt sikertelen, ellenőrizze az adatbázis és a PHP #: prefs.php:98 #: classes/backend.php:5 #: classes/pref/labels.php:296 -#: classes/pref/filters.php:680 -#: classes/pref/feeds.php:1388 -#: plugins/digest/digest_body.php:61 +#: classes/pref/filters.php:678 +#: classes/pref/feeds.php:1372 #: js/feedlist.js:128 -#: js/feedlist.js:439 +#: js/feedlist.js:441 #: js/functions.js:446 #: js/functions.js:784 #: js/functions.js:1194 @@ -180,14 +179,14 @@ msgstr "SQL eszképelési teszt sikertelen, ellenőrizze az adatbázis és a PHP #: js/prefs.js:1566 #: js/prefs.js:1583 #: js/prefs.js:1599 -#: js/prefs.js:1615 -#: js/prefs.js:1634 -#: js/prefs.js:1807 -#: js/prefs.js:1823 -#: js/tt-rss.js:506 -#: js/tt-rss.js:523 -#: js/viewfeed.js:820 -#: js/viewfeed.js:1249 +#: js/prefs.js:1619 +#: js/prefs.js:1792 +#: js/prefs.js:1808 +#: js/prefs.js:1826 +#: js/tt-rss.js:507 +#: js/tt-rss.js:524 +#: js/viewfeed.js:816 +#: js/viewfeed.js:1245 #: plugins/import_export/import_export.js:17 #: plugins/updater/updater.js:17 msgid "Loading, please wait..." @@ -210,13 +209,13 @@ msgid "All Articles" msgstr "Minden hír" #: index.php:167 -#: include/functions.php:2007 +#: include/functions.php:2008 #: classes/feeds.php:98 msgid "Starred" msgstr "Csillagozott" #: index.php:168 -#: include/functions.php:2008 +#: include/functions.php:2009 #: classes/feeds.php:99 msgid "Published" msgstr "Publikált" @@ -262,12 +261,11 @@ msgstr "Cím" #: index.php:185 #: index.php:233 -#: include/functions.php:1997 +#: include/functions.php:1998 #: classes/feeds.php:103 -#: classes/feeds.php:441 +#: classes/feeds.php:424 #: js/FeedTree.js:128 #: js/FeedTree.js:156 -#: plugins/digest/digest.js:647 msgid "Mark as read" msgstr "Megjelölés olvasottként" @@ -308,7 +306,7 @@ msgid "Feed actions:" msgstr "Műveletek hírcsatornákkal:" #: index.php:228 -#: classes/handler/public.php:559 +#: classes/handler/public.php:562 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Feliratkozás hírcsatornára..." @@ -321,8 +319,8 @@ msgid "Rescore feed" msgstr "Hírcsatorna újrapontozása" #: index.php:231 -#: classes/pref/feeds.php:759 -#: classes/pref/feeds.php:1340 +#: classes/pref/feeds.php:746 +#: classes/pref/feeds.php:1327 #: js/PrefFeedTree.js:73 msgid "Unsubscribe" msgstr "Leiratkozás" @@ -340,7 +338,7 @@ msgid "Other actions:" msgstr "Egyéb műveletek:" #: index.php:236 -#: include/functions.php:1983 +#: include/functions.php:1984 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Szélesvásznú mód váltása" @@ -361,15 +359,12 @@ msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "Billentyűparancsok súgója" #: index.php:249 -#: plugins/digest/digest_body.php:75 -#: plugins/mobile/mobile-functions.php:65 -#: plugins/mobile/mobile-functions.php:240 msgid "Logout" msgstr "Kijelentkezés" #: prefs.php:33 #: prefs.php:116 -#: include/functions.php:2010 +#: include/functions.php:2011 #: classes/pref/prefs.php:440 msgid "Preferences" msgstr "Beállítások" @@ -383,22 +378,21 @@ msgid "Exit preferences" msgstr "Kilépés a beállításokból" #: prefs.php:119 -#: classes/pref/feeds.php:107 -#: classes/pref/feeds.php:1266 -#: classes/pref/feeds.php:1329 +#: classes/pref/feeds.php:106 +#: classes/pref/feeds.php:1253 +#: classes/pref/feeds.php:1316 msgid "Feeds" msgstr "Hírcsatornák" #: prefs.php:122 -#: classes/pref/filters.php:156 +#: classes/pref/filters.php:154 msgid "Filters" msgstr "Szűrők" #: prefs.php:125 #: include/functions.php:1176 -#: include/functions.php:1831 +#: include/functions.php:1832 #: classes/pref/labels.php:90 -#: plugins/mobile/mobile-functions.php:201 msgid "Labels" msgstr "Címkék" @@ -428,13 +422,13 @@ msgstr "Új felhasználók regisztrációja adminisztrátor által letilva." #: register.php:334 #: register.php:344 #: register.php:356 -#: classes/handler/public.php:629 -#: classes/handler/public.php:717 -#: classes/handler/public.php:799 -#: classes/handler/public.php:874 -#: classes/handler/public.php:888 -#: classes/handler/public.php:895 -#: classes/handler/public.php:920 +#: classes/handler/public.php:632 +#: classes/handler/public.php:723 +#: classes/handler/public.php:805 +#: classes/handler/public.php:880 +#: classes/handler/public.php:894 +#: classes/handler/public.php:901 +#: classes/handler/public.php:926 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz" @@ -451,12 +445,12 @@ msgid "Check availability" msgstr "Ellenőrizze, hogy nem foglalt-e már:" #: register.php:226 -#: classes/handler/public.php:757 +#: classes/handler/public.php:763 msgid "Email:" msgstr "E-mail:" #: register.php:229 -#: classes/handler/public.php:762 +#: classes/handler/public.php:768 msgid "How much is two plus two:" msgstr "Mennyi kettő meg kettő?" @@ -490,11 +484,11 @@ msgstr "A Tiny Tiny RSS adatbázis frissítő szkript." #: include/digest.php:109 #: include/functions.php:1185 -#: include/functions.php:1732 -#: include/functions.php:1817 -#: include/functions.php:1839 +#: include/functions.php:1733 +#: include/functions.php:1818 +#: include/functions.php:1840 #: classes/opml.php:416 -#: classes/pref/feeds.php:220 +#: classes/pref/feeds.php:218 msgid "Uncategorized" msgstr "Kategorizálatlan" @@ -510,307 +504,306 @@ msgid "No feeds found." msgstr "Nem található hírcsatorna." #: include/functions.php:1174 -#: include/functions.php:1829 -#: plugins/mobile/mobile-functions.php:174 +#: include/functions.php:1830 msgid "Special" msgstr "Kiemelt" #: include/functions.php:1681 -#: classes/feeds.php:1110 -#: classes/pref/filters.php:427 +#: classes/feeds.php:1097 +#: classes/pref/filters.php:425 msgid "All feeds" msgstr "Összes hírcsatorna" -#: include/functions.php:1884 +#: include/functions.php:1885 msgid "Starred articles" msgstr "Csillagozott hírek" -#: include/functions.php:1886 +#: include/functions.php:1887 msgid "Published articles" msgstr "Publikált hírek" -#: include/functions.php:1888 +#: include/functions.php:1889 msgid "Fresh articles" msgstr "Friss hírek" -#: include/functions.php:1890 -#: include/functions.php:2005 +#: include/functions.php:1891 +#: include/functions.php:2006 msgid "All articles" msgstr "Az összes hír" -#: include/functions.php:1892 +#: include/functions.php:1893 msgid "Archived articles" msgstr "Archivált hírek" -#: include/functions.php:1894 +#: include/functions.php:1895 msgid "Recently read" msgstr "Legutóbb olvasott" -#: include/functions.php:1957 +#: include/functions.php:1958 msgid "Navigation" msgstr "Navigáció" -#: include/functions.php:1958 +#: include/functions.php:1959 msgid "Open next feed" msgstr "Következő hírcsatorna megnyitása" -#: include/functions.php:1959 +#: include/functions.php:1960 msgid "Open previous feed" msgstr "Előző hírcsatorna megnyitása" -#: include/functions.php:1960 +#: include/functions.php:1961 msgid "Open next article" msgstr "Következő hír megnyitása" -#: include/functions.php:1961 +#: include/functions.php:1962 msgid "Open previous article" msgstr "Előző hír megjelenítése" -#: include/functions.php:1962 +#: include/functions.php:1963 msgid "Open next article (don't scroll long articles)" msgstr "Következő hír megnyitása (nem görgeti a hosszú híreket)" -#: include/functions.php:1963 +#: include/functions.php:1964 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" msgstr "Előző hír megnyitása (nem görgeti a hosszú híreket)" -#: include/functions.php:1964 +#: include/functions.php:1965 #, fuzzy msgid "Move to next article (don't expand or mark read)" msgstr "Következő hír megnyitása (nem görgeti a hosszú híreket)" -#: include/functions.php:1965 +#: include/functions.php:1966 #, fuzzy msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" msgstr "Előző hír megnyitása (nem görgeti a hosszú híreket)" -#: include/functions.php:1966 +#: include/functions.php:1967 msgid "Show search dialog" msgstr "Keresőmező megjelenítése" -#: include/functions.php:1967 +#: include/functions.php:1968 msgid "Article" msgstr "Hír" -#: include/functions.php:1968 +#: include/functions.php:1969 msgid "Toggle starred" msgstr "Csillagoz" -#: include/functions.php:1969 -#: js/viewfeed.js:1931 +#: include/functions.php:1970 +#: js/viewfeed.js:1906 msgid "Toggle published" msgstr "Publikált" -#: include/functions.php:1970 -#: js/viewfeed.js:1909 +#: include/functions.php:1971 +#: js/viewfeed.js:1884 msgid "Toggle unread" msgstr "Olvasatlannak jelöl" -#: include/functions.php:1971 +#: include/functions.php:1972 msgid "Edit tags" msgstr "Címkék szerkesztése" -#: include/functions.php:1972 +#: include/functions.php:1973 #, fuzzy msgid "Dismiss selected" msgstr "Eltávolítja a kijelölt híreket a címke alól?" -#: include/functions.php:1973 +#: include/functions.php:1974 #, fuzzy msgid "Dismiss read" msgstr "Látható olvasott hírek elrejtése" -#: include/functions.php:1974 +#: include/functions.php:1975 msgid "Open in new window" msgstr "Megnyitás új ablakban" -#: include/functions.php:1975 -#: js/viewfeed.js:1950 +#: include/functions.php:1976 +#: js/viewfeed.js:1925 msgid "Mark below as read" msgstr "Olvasottnak jel ez alatt" -#: include/functions.php:1976 -#: js/viewfeed.js:1944 +#: include/functions.php:1977 +#: js/viewfeed.js:1919 msgid "Mark above as read" msgstr "Olvasottnak jel ez fölött" -#: include/functions.php:1977 +#: include/functions.php:1978 msgid "Scroll down" msgstr "Legördítés" -#: include/functions.php:1978 +#: include/functions.php:1979 msgid "Scroll up" msgstr "Felgördítés" -#: include/functions.php:1979 +#: include/functions.php:1980 msgid "Select article under cursor" msgstr "Az kurzor alatti hír kiválasztása" -#: include/functions.php:1980 +#: include/functions.php:1981 msgid "Email article" msgstr "Hír küldése emailben" -#: include/functions.php:1981 +#: include/functions.php:1982 msgid "Close/collapse article" msgstr "Hír bezárása" -#: include/functions.php:1982 +#: include/functions.php:1983 #, fuzzy msgid "Toggle article expansion (combined mode)" msgstr "Váltás kombinált módba" -#: include/functions.php:1984 +#: include/functions.php:1985 #: plugins/embed_original/init.php:31 msgid "Toggle embed original" msgstr "Eredeti megjelenítésének váltása" -#: include/functions.php:1985 +#: include/functions.php:1986 msgid "Article selection" msgstr "Hír kijelölés" -#: include/functions.php:1986 +#: include/functions.php:1987 msgid "Select all articles" msgstr "Minden hír kijelölése" -#: include/functions.php:1987 +#: include/functions.php:1988 msgid "Select unread" msgstr "Olvasatlan hírek kijelölése" -#: include/functions.php:1988 +#: include/functions.php:1989 msgid "Select starred" msgstr "Csillagozott hírek kijelölése" -#: include/functions.php:1989 +#: include/functions.php:1990 msgid "Select published" msgstr "Publikált hírek kijlölése" -#: include/functions.php:1990 +#: include/functions.php:1991 msgid "Invert selection" msgstr "Fordított kijelölés" -#: include/functions.php:1991 +#: include/functions.php:1992 msgid "Deselect everything" msgstr "Kijelölés eltávolítása" -#: include/functions.php:1992 -#: classes/pref/feeds.php:553 -#: classes/pref/feeds.php:796 +#: include/functions.php:1993 +#: classes/pref/feeds.php:540 +#: classes/pref/feeds.php:783 msgid "Feed" msgstr "Hírcsatorna" -#: include/functions.php:1993 +#: include/functions.php:1994 msgid "Refresh current feed" msgstr "Aktuális hírcsatorna frissítése" -#: include/functions.php:1994 +#: include/functions.php:1995 msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Olvasott hírcsatornák rejtése/mutatása" -#: include/functions.php:1995 -#: classes/pref/feeds.php:1332 +#: include/functions.php:1996 +#: classes/pref/feeds.php:1319 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Feliratkozás hírcsatornára" -#: include/functions.php:1996 +#: include/functions.php:1997 #: js/FeedTree.js:135 #: js/PrefFeedTree.js:67 msgid "Edit feed" msgstr "Hírcsatorna szerkesztése" -#: include/functions.php:1998 +#: include/functions.php:1999 msgid "Reverse headlines" msgstr "Címek fordított sorrendben" -#: include/functions.php:1999 +#: include/functions.php:2000 msgid "Debug feed update" msgstr "Hírcsatorna frissítés hibakaresés" -#: include/functions.php:2000 +#: include/functions.php:2001 #: js/FeedTree.js:178 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Minden hírcsatornát olvasottként jelöl" -#: include/functions.php:2001 +#: include/functions.php:2002 msgid "Un/collapse current category" msgstr "Kategória kinyitás/összecsukás" -#: include/functions.php:2002 +#: include/functions.php:2003 msgid "Toggle combined mode" msgstr "Váltás kombinált módba" -#: include/functions.php:2003 +#: include/functions.php:2004 #, fuzzy msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "Váltás kombinált módba" -#: include/functions.php:2004 +#: include/functions.php:2005 msgid "Go to" msgstr "Ugrás ide" -#: include/functions.php:2006 +#: include/functions.php:2007 msgid "Fresh" msgstr "Friss" -#: include/functions.php:2009 -#: js/tt-rss.js:456 -#: js/tt-rss.js:615 +#: include/functions.php:2010 +#: js/tt-rss.js:457 +#: js/tt-rss.js:642 msgid "Tag cloud" msgstr "Címkefelhő" -#: include/functions.php:2011 +#: include/functions.php:2012 msgid "Other" msgstr "Egyéb" -#: include/functions.php:2012 +#: include/functions.php:2013 #: classes/pref/labels.php:281 msgid "Create label" msgstr "Címke létrehozása" -#: include/functions.php:2013 -#: classes/pref/filters.php:654 +#: include/functions.php:2014 +#: classes/pref/filters.php:652 msgid "Create filter" msgstr "Szűrő létrehozása" -#: include/functions.php:2014 +#: include/functions.php:2015 msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "Oldalsáv megjelenítés/elrejtés" -#: include/functions.php:2015 +#: include/functions.php:2016 msgid "Show help dialog" msgstr "Súgó ablak megjelenítése" -#: include/functions.php:2536 +#: include/functions.php:2537 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "Keresési eredmények: %s" -#: include/functions.php:3133 +#: include/functions.php:3132 msgid " - " msgstr "-" -#: include/functions.php:3155 -#: include/functions.php:3431 +#: include/functions.php:3154 +#: include/functions.php:3395 #: classes/article.php:281 msgid "no tags" msgstr "nincs címke" -#: include/functions.php:3165 -#: classes/feeds.php:689 +#: include/functions.php:3164 +#: classes/feeds.php:676 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Címkék hozzáadása a hírhez" -#: include/functions.php:3197 -#: classes/feeds.php:641 +#: include/functions.php:3196 +#: classes/feeds.php:628 msgid "Originally from:" msgstr "Eredeti innen:" -#: include/functions.php:3210 -#: classes/feeds.php:654 -#: classes/pref/feeds.php:572 +#: include/functions.php:3209 +#: classes/feeds.php:641 +#: classes/pref/feeds.php:559 msgid "Feed URL" msgstr "Hírcsatorna URL" -#: include/functions.php:3242 +#: include/functions.php:3241 #: classes/dlg.php:37 #: classes/dlg.php:60 #: classes/dlg.php:93 @@ -820,46 +813,44 @@ msgstr "Hírcsatorna URL" #: classes/dlg.php:250 #: classes/dlg.php:262 #: classes/backend.php:105 -#: classes/pref/users.php:99 -#: classes/pref/filters.php:147 -#: classes/pref/prefs.php:1100 -#: classes/pref/feeds.php:1641 -#: classes/pref/feeds.php:1713 -#: plugins/import_export/init.php:405 -#: plugins/import_export/init.php:450 +#: classes/pref/users.php:95 +#: classes/pref/filters.php:145 +#: classes/pref/prefs.php:1096 +#: classes/pref/feeds.php:1626 +#: classes/pref/feeds.php:1694 +#: plugins/import_export/init.php:407 +#: plugins/import_export/init.php:452 #: plugins/googlereaderimport/init.php:193 #: plugins/share/init.php:65 #: plugins/updater/init.php:368 msgid "Close this window" msgstr "Ablak bezárása" -#: include/functions.php:3458 +#: include/functions.php:3432 msgid "(edit note)" msgstr "(jegyzet szerkesztése)" -#: include/functions.php:3693 +#: include/functions.php:3667 msgid "unknown type" msgstr "ismeretlen hírcsatornatípus" -#: include/functions.php:3749 +#: include/functions.php:3723 msgid "Attachments" msgstr "Csatolmányok:" -#: include/functions.php:4248 +#: include/functions.php:4222 #, php-format msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s" msgstr "" #: include/login_form.php:183 #: classes/handler/public.php:475 -#: classes/handler/public.php:752 -#: plugins/mobile/login_form.php:40 +#: classes/handler/public.php:758 msgid "Login:" msgstr "Felhasználó:" #: include/login_form.php:194 #: classes/handler/public.php:478 -#: plugins/mobile/login_form.php:45 msgid "Password:" msgstr "Jelszó:" @@ -875,7 +866,7 @@ msgstr "Profil:" #: include/login_form.php:209 #: classes/handler/public.php:233 #: classes/rpc.php:63 -#: classes/pref/prefs.php:1036 +#: classes/pref/prefs.php:1034 msgid "Default profile" msgstr "Alapértelmezett profil" @@ -893,7 +884,6 @@ msgstr "" #: include/login_form.php:235 #: classes/handler/public.php:483 -#: plugins/mobile/login_form.php:28 msgid "Log in" msgstr "Belépés" @@ -910,12 +900,12 @@ msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgstr "A hír címkéi (vesszőkkel elválasztva):" #: classes/article.php:204 -#: classes/pref/users.php:176 +#: classes/pref/users.php:172 #: classes/pref/labels.php:79 -#: classes/pref/filters.php:405 -#: classes/pref/prefs.php:982 -#: classes/pref/feeds.php:775 -#: classes/pref/feeds.php:923 +#: classes/pref/filters.php:403 +#: classes/pref/prefs.php:980 +#: classes/pref/feeds.php:762 +#: classes/pref/feeds.php:910 #: plugins/nsfw/init.php:83 #: plugins/note/init.php:51 #: plugins/instances/init.php:245 @@ -925,19 +915,19 @@ msgstr "Mentés" #: classes/article.php:206 #: classes/handler/public.php:452 #: classes/handler/public.php:486 -#: classes/feeds.php:1037 -#: classes/feeds.php:1089 -#: classes/feeds.php:1149 -#: classes/pref/users.php:178 +#: classes/feeds.php:1024 +#: classes/feeds.php:1076 +#: classes/feeds.php:1136 +#: classes/pref/users.php:174 #: classes/pref/labels.php:81 -#: classes/pref/filters.php:408 -#: classes/pref/filters.php:803 -#: classes/pref/filters.php:879 -#: classes/pref/filters.php:946 -#: classes/pref/prefs.php:984 -#: classes/pref/feeds.php:776 -#: classes/pref/feeds.php:926 -#: classes/pref/feeds.php:1853 +#: classes/pref/filters.php:406 +#: classes/pref/filters.php:801 +#: classes/pref/filters.php:877 +#: classes/pref/filters.php:944 +#: classes/pref/prefs.php:982 +#: classes/pref/feeds.php:763 +#: classes/pref/feeds.php:913 +#: classes/pref/feeds.php:1834 #: plugins/mail/init.php:124 #: plugins/note/init.php:53 #: plugins/instances/init.php:248 @@ -946,7 +936,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" #: classes/handler/public.php:416 -#: plugins/bookmarklets/init.php:36 +#: plugins/bookmarklets/init.php:40 msgid "Share with Tiny Tiny RSS" msgstr "Megosztás Tiny Tiny RSS-el" @@ -955,8 +945,8 @@ msgid "Title:" msgstr "Cím:" #: classes/handler/public.php:426 -#: classes/pref/feeds.php:570 -#: classes/pref/feeds.php:811 +#: classes/pref/feeds.php:557 +#: classes/pref/feeds.php:798 #: plugins/instances/init.php:212 #: plugins/instances/init.php:401 msgid "URL:" @@ -982,93 +972,92 @@ msgstr "Megosztás" msgid "Not logged in" msgstr "Nincs belépve" -#: classes/handler/public.php:529 +#: classes/handler/public.php:532 msgid "Incorrect username or password" msgstr "Hibás felhasználói név vagy jelszó" -#: classes/handler/public.php:565 -#: classes/handler/public.php:662 +#: classes/handler/public.php:568 +#: classes/handler/public.php:666 #, php-format msgid "Already subscribed to %s." msgstr "Már fel van iratkozva erre a hírcsatornára: %s." -#: classes/handler/public.php:568 -#: classes/handler/public.php:653 +#: classes/handler/public.php:571 +#: classes/handler/public.php:657 #, php-format msgid "Subscribed to %s." msgstr "Feliratkozva erre a hírcsatornára: %s." -#: classes/handler/public.php:571 -#: classes/handler/public.php:656 +#: classes/handler/public.php:574 +#: classes/handler/public.php:660 #, php-format msgid "Could not subscribe to %s." msgstr "Nem lehet feliratkozni ide: %s." -#: classes/handler/public.php:574 -#: classes/handler/public.php:659 +#: classes/handler/public.php:577 +#: classes/handler/public.php:663 #, php-format msgid "No feeds found in %s." msgstr "Nem található hírcsatorna itt: %s." -#: classes/handler/public.php:577 -#: classes/handler/public.php:665 +#: classes/handler/public.php:580 +#: classes/handler/public.php:669 msgid "Multiple feed URLs found." msgstr "Több hírcsatorna URL-t találtam." -#: classes/handler/public.php:581 -#: classes/handler/public.php:670 +#: classes/handler/public.php:584 +#: classes/handler/public.php:676 #, php-format msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." msgstr "Nem lehet feliratkozni ide: %s.
Nem lehet betölteni a hícsatorna URL-t." -#: classes/handler/public.php:599 -#: classes/handler/public.php:688 +#: classes/handler/public.php:602 +#: classes/handler/public.php:694 msgid "Subscribe to selected feed" msgstr "Feliratkozás a kiválasztott hírcsatornára" -#: classes/handler/public.php:624 -#: classes/handler/public.php:712 +#: classes/handler/public.php:627 +#: classes/handler/public.php:718 msgid "Edit subscription options" msgstr "Feliratkozási beállítások szerkesztése" -#: classes/handler/public.php:739 +#: classes/handler/public.php:745 #, fuzzy msgid "Password recovery" msgstr "Jelszó" -#: classes/handler/public.php:745 +#: classes/handler/public.php:751 msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address." msgstr "" -#: classes/handler/public.php:767 -#: classes/pref/users.php:360 +#: classes/handler/public.php:773 +#: classes/pref/users.php:356 msgid "Reset password" msgstr "Jelszó visszaállítás" -#: classes/handler/public.php:777 +#: classes/handler/public.php:783 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgstr "" -#: classes/handler/public.php:781 -#: classes/handler/public.php:807 -#: plugins/digest/digest_body.php:67 +#: classes/handler/public.php:787 +#: classes/handler/public.php:813 #, fuzzy msgid "Go back" msgstr "Visszalépés" -#: classes/handler/public.php:803 +#: classes/handler/public.php:809 msgid "Sorry, login and email combination not found." msgstr "" -#: classes/handler/public.php:823 +#: classes/handler/public.php:829 msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgstr "A hozzáférési szinted nem elég magasa script futtatásához" -#: classes/handler/public.php:847 +#: classes/handler/public.php:853 msgid "Database Updater" msgstr "Adatbázis-frissítő" -#: classes/handler/public.php:912 +#: classes/handler/public.php:918 msgid "Perform updates" msgstr "Frissítések végrehajtása" @@ -1156,7 +1145,7 @@ msgstr "Megtekintés RSS feedként" #: classes/feeds.php:76 #: classes/feeds.php:128 -#: classes/pref/feeds.php:1496 +#: classes/pref/feeds.php:1478 msgid "View as RSS" msgstr "Megtekintés RSS-ként" @@ -1165,17 +1154,17 @@ msgid "Select:" msgstr "Kiválasztás:" #: classes/feeds.php:84 -#: classes/pref/users.php:345 +#: classes/pref/users.php:341 #: classes/pref/labels.php:275 -#: classes/pref/filters.php:282 -#: classes/pref/filters.php:330 -#: classes/pref/filters.php:648 -#: classes/pref/filters.php:736 -#: classes/pref/filters.php:763 -#: classes/pref/prefs.php:996 -#: classes/pref/feeds.php:1323 -#: classes/pref/feeds.php:1589 -#: classes/pref/feeds.php:1659 +#: classes/pref/filters.php:280 +#: classes/pref/filters.php:328 +#: classes/pref/filters.php:646 +#: classes/pref/filters.php:734 +#: classes/pref/filters.php:761 +#: classes/pref/prefs.php:994 +#: classes/pref/feeds.php:1310 +#: classes/pref/feeds.php:1575 +#: classes/pref/feeds.php:1641 #: plugins/instances/init.php:287 msgid "All" msgstr "Mind" @@ -1185,17 +1174,17 @@ msgid "Invert" msgstr "Fordított" #: classes/feeds.php:87 -#: classes/pref/users.php:347 +#: classes/pref/users.php:343 #: classes/pref/labels.php:277 -#: classes/pref/filters.php:284 -#: classes/pref/filters.php:332 -#: classes/pref/filters.php:650 -#: classes/pref/filters.php:738 -#: classes/pref/filters.php:765 -#: classes/pref/prefs.php:998 -#: classes/pref/feeds.php:1325 -#: classes/pref/feeds.php:1591 -#: classes/pref/feeds.php:1661 +#: classes/pref/filters.php:282 +#: classes/pref/filters.php:330 +#: classes/pref/filters.php:648 +#: classes/pref/filters.php:736 +#: classes/pref/filters.php:763 +#: classes/pref/prefs.php:996 +#: classes/pref/feeds.php:1312 +#: classes/pref/feeds.php:1577 +#: classes/pref/feeds.php:1643 #: plugins/instances/init.php:289 msgid "None" msgstr "Kijelölés törlése" @@ -1225,10 +1214,10 @@ msgid "Move back" msgstr "Visszalépés" #: classes/feeds.php:110 -#: classes/pref/filters.php:291 -#: classes/pref/filters.php:339 -#: classes/pref/filters.php:745 -#: classes/pref/filters.php:772 +#: classes/pref/filters.php:289 +#: classes/pref/filters.php:337 +#: classes/pref/filters.php:743 +#: classes/pref/filters.php:770 msgid "Delete" msgstr "Törlés" @@ -1244,7 +1233,7 @@ msgid "Feed:" msgstr "Hírcsatorna:" #: classes/feeds.php:197 -#: classes/feeds.php:837 +#: classes/feeds.php:824 msgid "Feed not found." msgstr "Hírcsatorna nem található" @@ -1258,145 +1247,145 @@ msgstr "Sose töröld a régi híreket" msgid "Imported at %s" msgstr "Importálás" -#: classes/feeds.php:535 +#: classes/feeds.php:520 msgid "mark as read" msgstr "olvasottként jelöl" -#: classes/feeds.php:585 +#: classes/feeds.php:570 msgid "Collapse article" msgstr "Hír bezárása" -#: classes/feeds.php:738 +#: classes/feeds.php:725 msgid "No unread articles found to display." msgstr "Nincs megjeleníthető olvasatlan hír." -#: classes/feeds.php:741 +#: classes/feeds.php:728 msgid "No updated articles found to display." msgstr "Nincs megjeleníthető friss hír." -#: classes/feeds.php:744 +#: classes/feeds.php:731 msgid "No starred articles found to display." msgstr "Nincs megjeleníthető csillagozott hír." -#: classes/feeds.php:748 +#: classes/feeds.php:735 #, fuzzy msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." msgstr "" "A jelenlegi címke alá nincs besorolva egy hír sem.\n" "Címkék alá híreket besorolhat manuálisan (lásd a fenti Műveletek menüt) vagy a besoroláshoz használhat Szűrőket." -#: classes/feeds.php:750 +#: classes/feeds.php:737 msgid "No articles found to display." msgstr "Nincs megjeleníthető hír." -#: classes/feeds.php:765 -#: classes/feeds.php:932 +#: classes/feeds.php:752 +#: classes/feeds.php:919 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Hírcsatornák utolsó frissítése: %s" -#: classes/feeds.php:775 -#: classes/feeds.php:942 +#: classes/feeds.php:762 +#: classes/feeds.php:929 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "Néhány hírcsatorna frissítésével gond akadt. (Kattints ide a részletekhez!)" -#: classes/feeds.php:922 +#: classes/feeds.php:909 msgid "No feed selected." msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna." -#: classes/feeds.php:975 -#: classes/feeds.php:983 +#: classes/feeds.php:962 +#: classes/feeds.php:970 msgid "Feed or site URL" msgstr "Hírcsatorna vagy weboldal URL" -#: classes/feeds.php:989 -#: classes/pref/feeds.php:592 -#: classes/pref/feeds.php:824 -#: classes/pref/feeds.php:1817 +#: classes/feeds.php:976 +#: classes/pref/feeds.php:579 +#: classes/pref/feeds.php:811 +#: classes/pref/feeds.php:1798 msgid "Place in category:" msgstr "Hozzáadás a következő kategóriához:" -#: classes/feeds.php:997 +#: classes/feeds.php:984 msgid "Available feeds" msgstr "Elérhető hírcsatornák" -#: classes/feeds.php:1009 -#: classes/pref/users.php:139 -#: classes/pref/feeds.php:622 -#: classes/pref/feeds.php:860 +#: classes/feeds.php:996 +#: classes/pref/users.php:135 +#: classes/pref/feeds.php:609 +#: classes/pref/feeds.php:847 msgid "Authentication" msgstr "Azonosítás" -#: classes/feeds.php:1013 -#: classes/pref/users.php:402 -#: classes/pref/feeds.php:628 -#: classes/pref/feeds.php:864 -#: classes/pref/feeds.php:1831 +#: classes/feeds.php:1000 +#: classes/pref/users.php:398 +#: classes/pref/feeds.php:615 +#: classes/pref/feeds.php:851 +#: classes/pref/feeds.php:1812 msgid "Login" msgstr "Belépés" -#: classes/feeds.php:1016 +#: classes/feeds.php:1003 #: classes/pref/prefs.php:260 -#: classes/pref/feeds.php:641 -#: classes/pref/feeds.php:870 -#: classes/pref/feeds.php:1834 +#: classes/pref/feeds.php:628 +#: classes/pref/feeds.php:857 +#: classes/pref/feeds.php:1815 msgid "Password" msgstr "Jelszó" -#: classes/feeds.php:1026 +#: classes/feeds.php:1013 msgid "This feed requires authentication." msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel." -#: classes/feeds.php:1031 -#: classes/feeds.php:1087 -#: classes/pref/feeds.php:1852 +#: classes/feeds.php:1018 +#: classes/feeds.php:1074 +#: classes/pref/feeds.php:1833 msgid "Subscribe" msgstr "Feliratkozás" -#: classes/feeds.php:1034 +#: classes/feeds.php:1021 msgid "More feeds" msgstr "További hírcsatornák" -#: classes/feeds.php:1057 -#: classes/feeds.php:1148 -#: classes/pref/users.php:332 -#: classes/pref/filters.php:641 -#: classes/pref/feeds.php:1316 -#: js/tt-rss.js:173 +#: classes/feeds.php:1044 +#: classes/feeds.php:1135 +#: classes/pref/users.php:328 +#: classes/pref/filters.php:639 +#: classes/pref/feeds.php:1303 +#: js/tt-rss.js:174 msgid "Search" msgstr "Keresés" -#: classes/feeds.php:1061 +#: classes/feeds.php:1048 msgid "Popular feeds" msgstr "Népszerű hírcsatornák" -#: classes/feeds.php:1062 +#: classes/feeds.php:1049 msgid "Feed archive" msgstr "Hírcsatorna archívum" -#: classes/feeds.php:1065 +#: classes/feeds.php:1052 msgid "limit:" msgstr "határ:" -#: classes/feeds.php:1088 -#: classes/pref/users.php:358 +#: classes/feeds.php:1075 +#: classes/pref/users.php:354 #: classes/pref/labels.php:284 -#: classes/pref/filters.php:398 -#: classes/pref/filters.php:667 -#: classes/pref/feeds.php:746 +#: classes/pref/filters.php:396 +#: classes/pref/filters.php:665 +#: classes/pref/feeds.php:733 #: plugins/instances/init.php:294 msgid "Remove" msgstr "Eltávolít" -#: classes/feeds.php:1099 +#: classes/feeds.php:1086 msgid "Look for" msgstr "Keresés" -#: classes/feeds.php:1107 +#: classes/feeds.php:1094 msgid "Limit search to:" msgstr "Keresés korlátozása ezekre:" -#: classes/feeds.php:1123 +#: classes/feeds.php:1110 msgid "This feed" msgstr "Ez a hírcsatorna" @@ -1468,21 +1457,21 @@ msgid "Processing category: %s" msgstr "%s kategória feldolgozása" #: classes/opml.php:465 -#: plugins/import_export/init.php:418 +#: plugins/import_export/init.php:420 #: plugins/googlereaderimport/init.php:66 #, php-format msgid "Upload failed with error code %d" msgstr "" #: classes/opml.php:479 -#: plugins/import_export/init.php:432 +#: plugins/import_export/init.php:434 #: plugins/googlereaderimport/init.php:80 #, fuzzy msgid "Unable to move uploaded file." msgstr "Hiba: a hír nem tölthető be." #: classes/opml.php:483 -#: plugins/import_export/init.php:436 +#: plugins/import_export/init.php:438 #: plugins/googlereaderimport/init.php:84 msgid "Error: please upload OPML file." msgstr "Hiba: kérem töltse fel az OPML fájlt!" @@ -1508,7 +1497,7 @@ msgid "User not found" msgstr "Felhasználó nem találhat" #: classes/pref/users.php:53 -#: classes/pref/users.php:404 +#: classes/pref/users.php:400 msgid "Registered" msgstr "Regisztrált" @@ -1524,110 +1513,110 @@ msgstr "Olvasott hírcsatornák száma" msgid "Subscribed feeds" msgstr "Feliratkozott a következő hírcsatornákra:" -#: classes/pref/users.php:142 +#: classes/pref/users.php:138 msgid "Access level: " msgstr "Hozzáférési szint:" -#: classes/pref/users.php:155 +#: classes/pref/users.php:151 msgid "Change password to" msgstr "Jelszó megváltoztatása" -#: classes/pref/users.php:161 -#: classes/pref/feeds.php:649 -#: classes/pref/feeds.php:876 +#: classes/pref/users.php:157 +#: classes/pref/feeds.php:636 +#: classes/pref/feeds.php:863 msgid "Options" msgstr "Beállítások" -#: classes/pref/users.php:164 +#: classes/pref/users.php:160 msgid "E-mail: " msgstr "E-mail:" -#: classes/pref/users.php:240 +#: classes/pref/users.php:236 #, php-format msgid "Added user %s with password %s" msgstr "A következő felhasználó hozzáadva %s ezzel a jelszóval %s" -#: classes/pref/users.php:247 +#: classes/pref/users.php:243 #, php-format msgid "Could not create user %s" msgstr "A következő felhasználó létrehozása sikertelen %s" -#: classes/pref/users.php:251 +#: classes/pref/users.php:247 #, php-format msgid "User %s already exists." msgstr "A következő felhasználó már létezik %s." -#: classes/pref/users.php:273 +#: classes/pref/users.php:269 #, fuzzy, php-format msgid "Changed password of user %s to %s" msgstr "" "%s felhasználó jelszava megváltoztatva \n" "\t\t\t\t\t erre: %s" -#: classes/pref/users.php:275 +#: classes/pref/users.php:271 #, fuzzy, php-format msgid "Sending new password of user %s to %s" msgstr "" "%s felhasználó jelszava megváltoztatva \n" "\t\t\t\t\t erre: %s" -#: classes/pref/users.php:299 +#: classes/pref/users.php:295 msgid "[tt-rss] Password change notification" msgstr "[tt-rss] Értesítés jelszó megváltoztatásáról." -#: classes/pref/users.php:342 +#: classes/pref/users.php:338 #: classes/pref/labels.php:272 -#: classes/pref/filters.php:279 -#: classes/pref/filters.php:327 -#: classes/pref/filters.php:645 -#: classes/pref/filters.php:733 -#: classes/pref/filters.php:760 -#: classes/pref/prefs.php:993 -#: classes/pref/feeds.php:1320 -#: classes/pref/feeds.php:1586 -#: classes/pref/feeds.php:1656 +#: classes/pref/filters.php:277 +#: classes/pref/filters.php:325 +#: classes/pref/filters.php:643 +#: classes/pref/filters.php:731 +#: classes/pref/filters.php:758 +#: classes/pref/prefs.php:991 +#: classes/pref/feeds.php:1307 +#: classes/pref/feeds.php:1572 +#: classes/pref/feeds.php:1638 #: plugins/instances/init.php:284 msgid "Select" msgstr "Kiválasztás" -#: classes/pref/users.php:350 +#: classes/pref/users.php:346 msgid "Create user" msgstr "Felhasználó létrehozás" -#: classes/pref/users.php:354 +#: classes/pref/users.php:350 msgid "Details" msgstr "Részletek" -#: classes/pref/users.php:356 -#: classes/pref/filters.php:660 +#: classes/pref/users.php:352 +#: classes/pref/filters.php:658 #: plugins/instances/init.php:293 msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" -#: classes/pref/users.php:403 +#: classes/pref/users.php:399 msgid "Access Level" msgstr "Hozzáférési szint" -#: classes/pref/users.php:405 +#: classes/pref/users.php:401 msgid "Last login" msgstr "Utolsó belépés" -#: classes/pref/users.php:426 +#: classes/pref/users.php:420 #: plugins/instances/init.php:334 msgid "Click to edit" msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez" -#: classes/pref/users.php:446 +#: classes/pref/users.php:440 msgid "No users defined." msgstr "Nincs megadva felhasználó." -#: classes/pref/users.php:448 +#: classes/pref/users.php:442 msgid "No matching users found." msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő felhasználó." #: classes/pref/labels.php:22 -#: classes/pref/filters.php:268 -#: classes/pref/filters.php:724 +#: classes/pref/filters.php:266 +#: classes/pref/filters.php:722 msgid "Caption" msgstr "Cím" @@ -1652,127 +1641,126 @@ msgstr "Címke létrehozva: %s" msgid "Clear colors" msgstr "Színek visszaállítása" -#: classes/pref/filters.php:96 +#: classes/pref/filters.php:94 msgid "Articles matching this filter:" msgstr "A szűrőnek megfelelő hírek:" -#: classes/pref/filters.php:133 +#: classes/pref/filters.php:131 msgid "No recent articles matching this filter have been found." msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő hír." -#: classes/pref/filters.php:137 +#: classes/pref/filters.php:135 msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation." msgstr "Az adatbázis szerver regexp implementációjával kapcsolatos problémák miatt a összetett kifejezések nem biztos, hogy eredményesek lesznek." -#: classes/pref/filters.php:274 -#: classes/pref/filters.php:728 -#: classes/pref/filters.php:843 +#: classes/pref/filters.php:272 +#: classes/pref/filters.php:726 +#: classes/pref/filters.php:841 msgid "Match" msgstr "Szabály" -#: classes/pref/filters.php:288 -#: classes/pref/filters.php:336 -#: classes/pref/filters.php:742 -#: classes/pref/filters.php:769 +#: classes/pref/filters.php:286 +#: classes/pref/filters.php:334 +#: classes/pref/filters.php:740 +#: classes/pref/filters.php:767 msgid "Add" msgstr "Hozzáad" -#: classes/pref/filters.php:322 -#: classes/pref/filters.php:755 +#: classes/pref/filters.php:320 +#: classes/pref/filters.php:753 msgid "Apply actions" msgstr "Műveletek alkalmazása" -#: classes/pref/filters.php:372 -#: classes/pref/filters.php:784 +#: classes/pref/filters.php:370 +#: classes/pref/filters.php:782 msgid "Enabled" msgstr "Engedélyezve" -#: classes/pref/filters.php:381 -#: classes/pref/filters.php:787 +#: classes/pref/filters.php:379 +#: classes/pref/filters.php:785 msgid "Match any rule" msgstr "Minden szabálynak megfeleljen" -#: classes/pref/filters.php:390 -#: classes/pref/filters.php:790 +#: classes/pref/filters.php:388 +#: classes/pref/filters.php:788 #, fuzzy msgid "Inverse matching" msgstr "Fordított kijelölés" -#: classes/pref/filters.php:402 -#: classes/pref/filters.php:797 +#: classes/pref/filters.php:400 +#: classes/pref/filters.php:795 msgid "Test" msgstr "Teszt" -#: classes/pref/filters.php:435 +#: classes/pref/filters.php:433 #, fuzzy msgid "(inverse)" msgstr "Fordított" -#: classes/pref/filters.php:434 +#: classes/pref/filters.php:432 #, fuzzy, php-format msgid "%s on %s in %s %s" msgstr "%s ebben: %s itt: %s" -#: classes/pref/filters.php:657 +#: classes/pref/filters.php:655 msgid "Combine" msgstr "Egyesít" -#: classes/pref/filters.php:663 -#: classes/pref/feeds.php:1336 -#: classes/pref/feeds.php:1350 +#: classes/pref/filters.php:661 +#: classes/pref/feeds.php:1323 +#: classes/pref/feeds.php:1337 msgid "Reset sort order" msgstr "Rendezési sorren visszaállítása" -#: classes/pref/filters.php:671 -#: classes/pref/feeds.php:1375 +#: classes/pref/filters.php:669 +#: classes/pref/feeds.php:1359 msgid "Rescore articles" msgstr "Hírek újrapontszámozása" -#: classes/pref/filters.php:800 +#: classes/pref/filters.php:798 msgid "Create" msgstr "Létrehoz" -#: classes/pref/filters.php:855 +#: classes/pref/filters.php:853 msgid "Inverse regular expression matching" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:857 +#: classes/pref/filters.php:855 msgid "on field" msgstr "...szerepeljen ebben a mezőben: " -#: classes/pref/filters.php:863 +#: classes/pref/filters.php:861 #: js/PrefFilterTree.js:45 -#: plugins/digest/digest.js:242 msgid "in" msgstr "itt" -#: classes/pref/filters.php:876 +#: classes/pref/filters.php:874 msgid "Save rule" msgstr "Szabály mentés" -#: classes/pref/filters.php:876 +#: classes/pref/filters.php:874 #: js/functions.js:1013 msgid "Add rule" msgstr "Szabály hozzáadás" -#: classes/pref/filters.php:899 +#: classes/pref/filters.php:897 msgid "Perform Action" msgstr "Műveletek" -#: classes/pref/filters.php:925 +#: classes/pref/filters.php:923 msgid "with parameters:" msgstr "Beállítás:" -#: classes/pref/filters.php:943 +#: classes/pref/filters.php:941 msgid "Save action" msgstr "Művelet mentés" -#: classes/pref/filters.php:943 +#: classes/pref/filters.php:941 #: js/functions.js:1039 msgid "Add action" msgstr "Művelet hozzáadás" -#: classes/pref/filters.php:966 +#: classes/pref/filters.php:964 #, fuzzy msgid "[No caption]" msgstr "Cím" @@ -1921,7 +1909,6 @@ msgid "Purge unread articles" msgstr "Régi hírek törlésekor törölje az olvasatlanokat is" #: classes/pref/prefs.php:47 -#: plugins/mobile/prefs.php:56 msgid "Reverse headline order (oldest first)" msgstr "Fordított hírcím-sorrend (régiebbiek előbb)" @@ -1962,7 +1949,7 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." msgstr "Hírek olvasásakor távolítsa el a a HTML kódokat a leggyakrabban használtak kivételével." #: classes/pref/prefs.php:54 -#: js/prefs.js:1734 +#: js/prefs.js:1719 msgid "Customize stylesheet" msgstr "Stíluslap testreszabása" @@ -2154,89 +2141,88 @@ msgid "Reset to defaults" msgstr "Alapértelmezett beállítások" #: classes/pref/prefs.php:706 -#: classes/pref/prefs.php:708 msgid "Plugins" msgstr "Beépülők" -#: classes/pref/prefs.php:710 +#: classes/pref/prefs.php:708 msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:712 +#: classes/pref/prefs.php:710 msgid "Download more plugins at tt-rss.org forums or wiki." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:738 +#: classes/pref/prefs.php:736 msgid "System plugins" msgstr "Rendszer beépülők" -#: classes/pref/prefs.php:742 -#: classes/pref/prefs.php:796 +#: classes/pref/prefs.php:740 +#: classes/pref/prefs.php:794 msgid "Plugin" msgstr "Beépülő" -#: classes/pref/prefs.php:743 -#: classes/pref/prefs.php:797 +#: classes/pref/prefs.php:741 +#: classes/pref/prefs.php:795 msgid "Description" msgstr "Leírás" -#: classes/pref/prefs.php:744 -#: classes/pref/prefs.php:798 +#: classes/pref/prefs.php:742 +#: classes/pref/prefs.php:796 msgid "Version" msgstr "Verzió" -#: classes/pref/prefs.php:745 -#: classes/pref/prefs.php:799 +#: classes/pref/prefs.php:743 +#: classes/pref/prefs.php:797 msgid "Author" msgstr "Szerző" -#: classes/pref/prefs.php:774 -#: classes/pref/prefs.php:831 +#: classes/pref/prefs.php:772 +#: classes/pref/prefs.php:829 msgid "more info" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:783 -#: classes/pref/prefs.php:840 +#: classes/pref/prefs.php:781 +#: classes/pref/prefs.php:838 msgid "Clear data" msgstr "Adatok törlése" -#: classes/pref/prefs.php:792 +#: classes/pref/prefs.php:790 msgid "User plugins" msgstr "Felhasználói beépülők" -#: classes/pref/prefs.php:855 +#: classes/pref/prefs.php:853 msgid "Enable selected plugins" msgstr "Kiválasztott beépülők engedélyezése" -#: classes/pref/prefs.php:922 +#: classes/pref/prefs.php:920 #, fuzzy msgid "Incorrect one time password" msgstr "Érvénytelen jelszó" -#: classes/pref/prefs.php:925 -#: classes/pref/prefs.php:942 +#: classes/pref/prefs.php:923 +#: classes/pref/prefs.php:940 msgid "Incorrect password" msgstr "Érvénytelen jelszó" -#: classes/pref/prefs.php:967 +#: classes/pref/prefs.php:965 #, php-format msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. This file can be used as a baseline." msgstr "Egyéni CSS deklarációkkal itt felülbírálhatja a kiválasztott téma színeit, betűtípusait és elrendezését. Ez a fájl használható kiindulásként." -#: classes/pref/prefs.php:1007 +#: classes/pref/prefs.php:1005 msgid "Create profile" msgstr "Profil létrehozás" -#: classes/pref/prefs.php:1030 -#: classes/pref/prefs.php:1060 +#: classes/pref/prefs.php:1028 +#: classes/pref/prefs.php:1056 msgid "(active)" msgstr "(aktív)" -#: classes/pref/prefs.php:1094 +#: classes/pref/prefs.php:1090 msgid "Remove selected profiles" msgstr "Eltávolítja a kiválasztott profilokat?" -#: classes/pref/prefs.php:1096 +#: classes/pref/prefs.php:1092 msgid "Activate profile" msgstr "Profil aktiválás" @@ -2244,280 +2230,253 @@ msgstr "Profil aktiválás" msgid "Check to enable field" msgstr "Jelölje be a mező engedélyezéséhez" -#: classes/pref/feeds.php:559 +#: classes/pref/feeds.php:546 msgid "Feed Title" msgstr "Hírcsatorna címe" -#: classes/pref/feeds.php:600 -#: classes/pref/feeds.php:835 +#: classes/pref/feeds.php:587 +#: classes/pref/feeds.php:822 msgid "Update" msgstr "Frissítés" -#: classes/pref/feeds.php:615 -#: classes/pref/feeds.php:851 +#: classes/pref/feeds.php:602 +#: classes/pref/feeds.php:838 msgid "Article purging:" msgstr "Régi hírek törlése:" -#: classes/pref/feeds.php:645 +#: classes/pref/feeds.php:632 msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." msgstr "Megjegyzés: ha a hírcsatorna megköveteli a hitelesítést (kivéve a Twitter csatornákat), ki kell tölteni a bejelentkezési információkat." -#: classes/pref/feeds.php:661 -#: classes/pref/feeds.php:880 +#: classes/pref/feeds.php:648 +#: classes/pref/feeds.php:867 msgid "Hide from Popular feeds" msgstr "Elrejtés a Népszerű hírcsatornákból" -#: classes/pref/feeds.php:673 -#: classes/pref/feeds.php:886 +#: classes/pref/feeds.php:660 +#: classes/pref/feeds.php:873 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "Hozzáadás az e-mail összefoglalóhoz" -#: classes/pref/feeds.php:686 -#: classes/pref/feeds.php:892 +#: classes/pref/feeds.php:673 +#: classes/pref/feeds.php:879 msgid "Always display image attachments" msgstr "Kép csatolmányokat mindig jelenítse meg" -#: classes/pref/feeds.php:699 -#: classes/pref/feeds.php:900 +#: classes/pref/feeds.php:686 +#: classes/pref/feeds.php:887 msgid "Do not embed images" msgstr "Ne ágyazza be a képeket" -#: classes/pref/feeds.php:712 -#: classes/pref/feeds.php:908 +#: classes/pref/feeds.php:699 +#: classes/pref/feeds.php:895 msgid "Cache images locally" msgstr "Képek helyi tárolása" -#: classes/pref/feeds.php:724 -#: classes/pref/feeds.php:914 +#: classes/pref/feeds.php:711 +#: classes/pref/feeds.php:901 msgid "Mark updated articles as unread" msgstr "Frissült hírek megjelölése olvasatlanként" -#: classes/pref/feeds.php:730 +#: classes/pref/feeds.php:717 msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: classes/pref/feeds.php:744 +#: classes/pref/feeds.php:731 msgid "Replace" msgstr "Csere" -#: classes/pref/feeds.php:766 +#: classes/pref/feeds.php:753 msgid "Resubscribe to push updates" msgstr "Újra feliratkozás a push frissítésekre" -#: classes/pref/feeds.php:773 +#: classes/pref/feeds.php:760 msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." msgstr "Visszaállítja a PubSubHubbub feliratkozást a push-engedélyezett hírcsatornákhoz." -#: classes/pref/feeds.php:1169 -#: classes/pref/feeds.php:1222 +#: classes/pref/feeds.php:1156 +#: classes/pref/feeds.php:1209 msgid "All done." msgstr "Kész." -#: classes/pref/feeds.php:1277 +#: classes/pref/feeds.php:1264 msgid "Feeds with errors" msgstr "Hibás hírcsatornák" -#: classes/pref/feeds.php:1297 +#: classes/pref/feeds.php:1284 msgid "Inactive feeds" msgstr "Inaktív hírcsatornák" -#: classes/pref/feeds.php:1334 +#: classes/pref/feeds.php:1321 msgid "Edit selected feeds" msgstr "Kijelölt hírcsatornák szerkeztése" -#: classes/pref/feeds.php:1338 -#: js/prefs.js:1779 +#: classes/pref/feeds.php:1325 +#: js/prefs.js:1764 msgid "Batch subscribe" msgstr "Kötegelt feliratkozás" -#: classes/pref/feeds.php:1345 +#: classes/pref/feeds.php:1332 msgid "Categories" msgstr "Kategóriák" -#: classes/pref/feeds.php:1348 +#: classes/pref/feeds.php:1335 msgid "Add category" msgstr "Kategória hozzáadás" -#: classes/pref/feeds.php:1352 +#: classes/pref/feeds.php:1339 msgid "Remove selected" msgstr "Kijelölt eltávolítása" -#: classes/pref/feeds.php:1361 -msgid "(Un)hide empty categories" -msgstr "Üres kategóriák elrejtése/megjelenítése" - -#: classes/pref/feeds.php:1366 +#: classes/pref/feeds.php:1350 msgid "More actions..." msgstr "További műveletek..." -#: classes/pref/feeds.php:1370 +#: classes/pref/feeds.php:1354 msgid "Manual purge" msgstr "Kézi takarítás (régi hírek törlése)" -#: classes/pref/feeds.php:1374 +#: classes/pref/feeds.php:1358 msgid "Clear feed data" msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése" -#: classes/pref/feeds.php:1425 +#: classes/pref/feeds.php:1409 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1427 +#: classes/pref/feeds.php:1411 msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." msgstr "Az OPML használatával hírcsatornákat, szűrőket, címkéket és beállításokat exportálhat, importálhat." -#: classes/pref/feeds.php:1429 +#: classes/pref/feeds.php:1411 msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." msgstr "Csak a fő beállításprofilt lehet OPML használatával költöztetni." -#: classes/pref/feeds.php:1442 +#: classes/pref/feeds.php:1424 msgid "Import my OPML" msgstr "OPML importálása" -#: classes/pref/feeds.php:1446 +#: classes/pref/feeds.php:1428 msgid "Filename:" msgstr "Fájlnév:" -#: classes/pref/feeds.php:1448 +#: classes/pref/feeds.php:1430 msgid "Include settings" msgstr "Beállításokkal együtt" -#: classes/pref/feeds.php:1452 +#: classes/pref/feeds.php:1434 msgid "Export OPML" msgstr "Exportálás OPML-be" -#: classes/pref/feeds.php:1456 +#: classes/pref/feeds.php:1438 msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." msgstr "Az OPML nyilvánosságra hozható és bárki feliratkozhat rá, aki ismeri az alábbi URL-t." -#: classes/pref/feeds.php:1458 +#: classes/pref/feeds.php:1440 msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." msgstr "A publikált OPML nem tartalmazza a beállításokat, az azonosítást igénylő hírcsatornákat és az Népszerű hírcsatornákból elrejtetteket." -#: classes/pref/feeds.php:1460 +#: classes/pref/feeds.php:1442 msgid "Public OPML URL" msgstr "Publikus OPML URL" -#: classes/pref/feeds.php:1461 +#: classes/pref/feeds.php:1443 msgid "Display published OPML URL" msgstr "Publikált OPML URL mejelenítése" -#: classes/pref/feeds.php:1470 +#: classes/pref/feeds.php:1452 msgid "Firefox integration" msgstr "Firefox integráció" -#: classes/pref/feeds.php:1472 +#: classes/pref/feeds.php:1454 msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." msgstr "Ez a Tiny Tiny RSS oldal beállítható a Firefox böngésző alapértelmezett hírcsatorna-olvasójaként. Ehhez kattintson az alábbi linkre!" -#: classes/pref/feeds.php:1479 +#: classes/pref/feeds.php:1461 msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgstr "Kattintson ide az oldal hírcsatorna-olvasóként való beállításához!" -#: classes/pref/feeds.php:1487 +#: classes/pref/feeds.php:1469 msgid "Published & shared articles / Generated feeds" msgstr "Publikált és megosztott hírek / Generált hírcsatornák" -#: classes/pref/feeds.php:1489 -msgid "Published articles and generated feeds" -msgstr "Publikált hírek és generált hírcsatornák" - -#: classes/pref/feeds.php:1491 +#: classes/pref/feeds.php:1471 msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." msgstr "A program a publikált hírekből egy publikus RSS hírcsatornát készít, amelyre bárki feliratkozhat, aki tudja a lenti címet." -#: classes/pref/feeds.php:1497 +#: classes/pref/feeds.php:1479 msgid "Display URL" msgstr "URL megjelenítés" -#: classes/pref/feeds.php:1500 +#: classes/pref/feeds.php:1482 msgid "Clear all generated URLs" msgstr "Minden generált URL törlése" -#: classes/pref/feeds.php:1502 -msgid "Articles shared by URL" -msgstr "URL alapján megosztott hírek" - -#: classes/pref/feeds.php:1504 +#: classes/pref/feeds.php:1486 msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." msgstr "Itt minden egyedi URL-el megosztott hírt le lehet tiltani." -#: classes/pref/feeds.php:1507 +#: classes/pref/feeds.php:1491 msgid "Unshare all articles" msgstr "Minden hír megosztásának visszavonása" -#: classes/pref/feeds.php:1582 +#: classes/pref/feeds.php:1568 msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" msgstr "Ezek a hírcsatornák 3 hónapja nem frissültek új tartalommal (régebbiek elöl):" -#: classes/pref/feeds.php:1619 -#: classes/pref/feeds.php:1689 +#: classes/pref/feeds.php:1604 +#: classes/pref/feeds.php:1670 msgid "Click to edit feed" msgstr "Kattintson a hírcsatorna szerkesztéséhez" -#: classes/pref/feeds.php:1637 -#: classes/pref/feeds.php:1709 +#: classes/pref/feeds.php:1622 +#: classes/pref/feeds.php:1690 msgid "Unsubscribe from selected feeds" msgstr "Leiratkozás a kiválasztott hírcsatornákról" -#: classes/pref/feeds.php:1648 -msgid "These feeds have not been updated because of errors:" -msgstr "Váratlan hibák miatt ezek a hírcsatornák nem frissültek:" - -#: classes/pref/feeds.php:1814 +#: classes/pref/feeds.php:1795 msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" msgstr "Soronként egy érvényes RSS hírcsatornát adjon meg" -#: classes/pref/feeds.php:1823 +#: classes/pref/feeds.php:1804 msgid "Feeds to subscribe, One per line" msgstr "Feliratkozás hírcsatornákra, soronként egy" -#: classes/pref/feeds.php:1845 +#: classes/pref/feeds.php:1826 msgid "Feeds require authentication." msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel." -#: classes/pref/system.php:25 +#: classes/pref/system.php:29 msgid "Error Log" msgstr "" -#: classes/pref/system.php:36 +#: classes/pref/system.php:40 #, fuzzy msgid "Refresh" msgstr "Friss" -#: classes/pref/system.php:41 +#: classes/pref/system.php:43 +#, fuzzy +msgid "Clear log" +msgstr "Színek visszaállítása" + +#: classes/pref/system.php:48 msgid "Error" msgstr "" -#: classes/pref/system.php:42 +#: classes/pref/system.php:49 #, fuzzy msgid "Filename" msgstr "Fájlnév:" -#: classes/pref/system.php:43 +#: classes/pref/system.php:50 msgid "Message" msgstr "" -#: classes/pref/system.php:45 +#: classes/pref/system.php:52 msgid "Date" msgstr "Dátum" -#: plugins/digest/digest_body.php:57 -#, fuzzy -msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings." -msgstr "" -"A böngészője nem támogatja a Javascriptet, amely szükséges\n" -"\t\t\taz alakalmazás megfelelő működéséhez. Kérem ellenőrizze\n" -"\t\t\tböngészője beállításait." - -#: plugins/digest/digest_body.php:72 -msgid "Hello," -msgstr "Üdv," - -#: plugins/digest/digest_body.php:78 -msgid "Regular version" -msgstr "Alap változat" - #: plugins/close_button/init.php:22 msgid "Close article" msgstr "Hír bezárása" @@ -2551,62 +2510,6 @@ msgstr "A jelszó megváltoztatva." msgid "Old password is incorrect." msgstr "A régi jelszó helytelen." -#: plugins/mobile/mobile-functions.php:64 -#: plugins/mobile/mobile-functions.php:140 -#: plugins/mobile/mobile-functions.php:176 -#: plugins/mobile/mobile-functions.php:203 -#: plugins/mobile/mobile-functions.php:239 -#: plugins/mobile/mobile-functions.php:376 -#: plugins/mobile/prefs.php:25 -msgid "Home" -msgstr "Kezdőlap" - -#: plugins/mobile/mobile-functions.php:412 -msgid "Nothing found (click to reload feed)." -msgstr "Semmit sem találtam (kattintson az újratöltéshez)." - -#: plugins/mobile/login_form.php:52 -msgid "Open regular version" -msgstr "Szokásos verzió használata" - -#: plugins/mobile/prefs.php:30 -msgid "Enable categories" -msgstr "Kategóriák engedélyezése" - -#: plugins/mobile/prefs.php:31 -#: plugins/mobile/prefs.php:36 -#: plugins/mobile/prefs.php:42 -#: plugins/mobile/prefs.php:47 -#: plugins/mobile/prefs.php:52 -#: plugins/mobile/prefs.php:57 -msgid "ON" -msgstr "BE" - -#: plugins/mobile/prefs.php:31 -#: plugins/mobile/prefs.php:36 -#: plugins/mobile/prefs.php:42 -#: plugins/mobile/prefs.php:47 -#: plugins/mobile/prefs.php:52 -#: plugins/mobile/prefs.php:57 -msgid "OFF" -msgstr "KI" - -#: plugins/mobile/prefs.php:35 -msgid "Browse categories like folders" -msgstr "Tallózás a kategóriákban mint a könyvtárakban" - -#: plugins/mobile/prefs.php:41 -msgid "Show images in posts" -msgstr "Képek mejelenítése a hírekben" - -#: plugins/mobile/prefs.php:46 -msgid "Hide read articles and feeds" -msgstr "Olvasott hírek és hírcsatornák elrejtése" - -#: plugins/mobile/prefs.php:51 -msgid "Sort feeds by unread count" -msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma szerint" - #: plugins/mailto/init.php:49 #: plugins/mailto/init.php:55 #: plugins/mail/init.php:64 @@ -2648,11 +2551,11 @@ msgstr "Húzza a linket a böngésző eszköztára alá, nyissa meg a böngész msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" msgstr "Feliratkozás %s hírcsatornára a Tiny Tiny RSS-ben?" -#: plugins/bookmarklets/init.php:30 +#: plugins/bookmarklets/init.php:31 msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" msgstr "Feliratkozás a Tiny Tiny RSS-ben?" -#: plugins/bookmarklets/init.php:32 +#: plugins/bookmarklets/init.php:34 msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" msgstr "" @@ -2661,11 +2564,8 @@ msgid "Import and export" msgstr "Import és export" #: plugins/import_export/init.php:60 -msgid "Article archive" -msgstr "Hír archívum" - -#: plugins/import_export/init.php:62 -msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances." +#, fuzzy +msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version." msgstr "A biztonság kedvéért exportálhatja és importálhatja a csillagozott és az archivált híreket a tt-rss költözések között." #: plugins/import_export/init.php:65 @@ -2676,48 +2576,48 @@ msgstr "Adataim expotálása" msgid "Import" msgstr "Importálás" -#: plugins/import_export/init.php:217 +#: plugins/import_export/init.php:219 msgid "Could not import: incorrect schema version." msgstr "Nem sikerült az importálás: érvénytelen séma verzió." -#: plugins/import_export/init.php:222 +#: plugins/import_export/init.php:224 msgid "Could not import: unrecognized document format." msgstr "Nem sikerült az importálás: ismeretlen dokumentum formátum." -#: plugins/import_export/init.php:381 +#: plugins/import_export/init.php:383 msgid "Finished: " msgstr "" -#: plugins/import_export/init.php:382 +#: plugins/import_export/init.php:384 #, fuzzy, php-format msgid "%d article processed, " msgid_plural "%d articles processed, " msgstr[0] "Megjegyzés" msgstr[1] "Megjegyzés" -#: plugins/import_export/init.php:383 +#: plugins/import_export/init.php:385 #, php-format msgid "%d imported, " msgid_plural "%d imported, " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: plugins/import_export/init.php:384 +#: plugins/import_export/init.php:386 #, fuzzy, php-format msgid "%d feed created." msgid_plural "%d feeds created." msgstr[0] "Nincs kiválasztott hírcsatorna." msgstr[1] "Nincs kiválasztott hírcsatorna." -#: plugins/import_export/init.php:389 +#: plugins/import_export/init.php:391 msgid "Could not load XML document." msgstr "Az XML dokumentum nem tölthető be." -#: plugins/import_export/init.php:401 +#: plugins/import_export/init.php:403 msgid "Prepare data" msgstr "Adatok előkészítése" -#: plugins/import_export/init.php:444 +#: plugins/import_export/init.php:446 #: plugins/googlereaderimport/init.php:92 msgid "No file uploaded." msgstr "" @@ -2743,18 +2643,6 @@ msgstr "Email küldés" msgid "Edit article note" msgstr "Megjegyzés" -#: plugins/example/init.php:36 -msgid "Example Pane" -msgstr "Példa ablak" - -#: plugins/example/init.php:67 -msgid "Sample value" -msgstr "Példa érték" - -#: plugins/example/init.php:73 -msgid "Set value" -msgstr "Érték megadás" - #: plugins/googlereaderimport/init.php:178 #, php-format msgid "All done. %d out of %d articles imported." @@ -2879,23 +2767,34 @@ msgstr "Frissítésre kész." msgid "Start update" msgstr "Frissítés indtása" -#: js/feedlist.js:395 -#: js/feedlist.js:423 -#: plugins/digest/digest.js:26 +#: js/PrefFeedTree.js:47 +msgid "Edit category" +msgstr "Kategória szerkesztése" + +#: js/PrefFeedTree.js:54 +msgid "Remove category" +msgstr "Kategória eltávolítása" + +#: js/PrefFilterTree.js:48 +msgid "Inverse" +msgstr "Fordított" + +#: js/feedlist.js:397 +#: js/feedlist.js:425 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként itt: %s?" -#: js/feedlist.js:414 +#: js/feedlist.js:416 #, fuzzy msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?" msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként itt: %s?" -#: js/feedlist.js:417 +#: js/feedlist.js:419 #, fuzzy msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?" msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként itt: %s?" -#: js/feedlist.js:420 +#: js/feedlist.js:422 #, fuzzy msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként itt: %s?" @@ -3011,7 +2910,7 @@ msgid "Subscription reset." msgstr "Feliratkozás hírcsatornára..." #: js/functions.js:1212 -#: js/tt-rss.js:650 +#: js/tt-rss.js:677 msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Leiratkozik innen: %s?" @@ -3033,8 +2932,8 @@ msgid "Trying to change address..." msgstr "" #: js/functions.js:1546 -#: js/tt-rss.js:421 -#: js/tt-rss.js:631 +#: js/tt-rss.js:422 +#: js/tt-rss.js:658 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted." @@ -3088,18 +2987,6 @@ msgstr "Eltávolítja a kiválasztott hírcsatornákat?" msgid "Help" msgstr "Súgó" -#: js/PrefFeedTree.js:47 -msgid "Edit category" -msgstr "Kategória szerkesztése" - -#: js/PrefFeedTree.js:54 -msgid "Remove category" -msgstr "Kategória eltávolítása" - -#: js/PrefFilterTree.js:48 -msgid "Inverse" -msgstr "Fordított" - #: js/prefs.js:55 msgid "Please enter login:" msgstr "Kérem adja meg a felhasználói nevét:" @@ -3394,240 +3281,206 @@ msgstr "Ez érvényteleníteni fog minden korábban megosztott hír URL-t. Folyt msgid "Shared URLs cleared." msgstr "" -#: js/prefs.js:1663 +#: js/prefs.js:1648 msgid "Label Editor" msgstr "Címke Szerkesztő" -#: js/prefs.js:1785 +#: js/prefs.js:1770 msgid "Subscribing to feeds..." msgstr "Feliratkozás a hírcsatornákra..." -#: js/prefs.js:1822 +#: js/prefs.js:1807 msgid "Clear stored data for this plugin?" msgstr "Törli a beépülő tárolt adatait?" -#: js/tt-rss.js:126 +#: js/prefs.js:1824 +msgid "Clear all messages in the error log?" +msgstr "" + +#: js/tt-rss.js:127 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként?" -#: js/tt-rss.js:132 +#: js/tt-rss.js:133 #, fuzzy msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "Minden hírcsatornát olvasottként jelöl" -#: js/tt-rss.js:380 +#: js/tt-rss.js:381 msgid "Please enable mail plugin first." msgstr "Először engedélyezze a mail beépülőt." -#: js/tt-rss.js:492 +#: js/tt-rss.js:493 msgid "Please enable embed_original plugin first." msgstr "Először engedélyezze az embed_original beépülőt." -#: js/tt-rss.js:618 +#: js/tt-rss.js:645 msgid "Select item(s) by tags" msgstr "Elemek kijelölése címkék szerint" -#: js/tt-rss.js:639 +#: js/tt-rss.js:666 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "Ebből a kategóriából nem ." -#: js/tt-rss.js:644 -#: js/tt-rss.js:798 +#: js/tt-rss.js:671 +#: js/tt-rss.js:825 msgid "Please select some feed first." msgstr "Válasszon hírcsatorná(ka)t!" -#: js/tt-rss.js:793 +#: js/tt-rss.js:820 msgid "You can't rescore this kind of feed." msgstr "Ez a hírcsatorna típust nem lehet újraponszámozni." -#: js/tt-rss.js:803 +#: js/tt-rss.js:830 msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "Újrapontszámozza %s híreit?" -#: js/tt-rss.js:806 +#: js/tt-rss.js:833 #, fuzzy msgid "Rescoring articles..." msgstr "Hírek újrapontszámozása" -#: js/tt-rss.js:940 +#: js/tt-rss.js:967 msgid "New version available!" msgstr "Új verzió érhető el." -#: js/viewfeed.js:102 +#: js/viewfeed.js:100 msgid "Cancel search" msgstr "Keresés megszakítása" -#: js/viewfeed.js:453 -#: plugins/digest/digest.js:258 -#: plugins/digest/digest.js:714 +#: js/viewfeed.js:449 msgid "Unstar article" msgstr "Csillagot levesz a hírről" -#: js/viewfeed.js:457 -#: plugins/digest/digest.js:260 -#: plugins/digest/digest.js:718 +#: js/viewfeed.js:453 msgid "Star article" msgstr "Hír csillagozása" -#: js/viewfeed.js:497 -#: plugins/digest/digest.js:263 -#: plugins/digest/digest.js:749 +#: js/viewfeed.js:493 msgid "Unpublish article" msgstr "Publikálás visszavonása" -#: js/viewfeed.js:501 -#: plugins/digest/digest.js:265 -#: plugins/digest/digest.js:754 +#: js/viewfeed.js:497 msgid "Publish article" msgstr "Hír publikálása" -#: js/viewfeed.js:653 +#: js/viewfeed.js:649 #, fuzzy msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "Nincs kiválasztott hír." msgstr[1] "Nincs kiválasztott hír." -#: js/viewfeed.js:725 -#: js/viewfeed.js:753 -#: js/viewfeed.js:780 -#: js/viewfeed.js:843 -#: js/viewfeed.js:877 -#: js/viewfeed.js:997 -#: js/viewfeed.js:1040 -#: js/viewfeed.js:1093 -#: js/viewfeed.js:2091 +#: js/viewfeed.js:721 +#: js/viewfeed.js:749 +#: js/viewfeed.js:776 +#: js/viewfeed.js:839 +#: js/viewfeed.js:873 +#: js/viewfeed.js:993 +#: js/viewfeed.js:1036 +#: js/viewfeed.js:1089 +#: js/viewfeed.js:2066 #: plugins/mailto/init.js:7 #: plugins/mail/mail.js:7 msgid "No articles are selected." msgstr "Nincsen kiválasztott hír." -#: js/viewfeed.js:1005 +#: js/viewfeed.js:1001 #, fuzzy msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "%d kijelölt hír törlése innen: %s?" msgstr[1] "%d kijelölt hír törlése innen: %s?" -#: js/viewfeed.js:1007 +#: js/viewfeed.js:1003 #, fuzzy msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "Törli a %d kijelölt hírt?" msgstr[1] "Törli a %d kijelölt hírt?" -#: js/viewfeed.js:1049 +#: js/viewfeed.js:1045 #, fuzzy msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "%d kijelölt hír archiválása inne: %s?" msgstr[1] "%d kijelölt hír archiválása inne: %s?" -#: js/viewfeed.js:1052 +#: js/viewfeed.js:1048 #, fuzzy msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "%d archivált hír visszaállítása?" msgstr[1] "%d archivált hír visszaállítása?" -#: js/viewfeed.js:1054 +#: js/viewfeed.js:1050 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "" -#: js/viewfeed.js:1099 +#: js/viewfeed.js:1095 #, fuzzy msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "%d kijelölt hír megjelölése olvasottként itt: %s?" msgstr[1] "%d kijelölt hír megjelölése olvasottként itt: %s?" -#: js/viewfeed.js:1123 +#: js/viewfeed.js:1119 msgid "Edit article Tags" msgstr "Hír címkéinek szerkesztése" -#: js/viewfeed.js:1129 +#: js/viewfeed.js:1125 #, fuzzy msgid "Saving article tags..." msgstr "Hír címkéinek szerkesztése" -#: js/viewfeed.js:1335 +#: js/viewfeed.js:1331 msgid "No article is selected." msgstr "Nincs kiválasztott hír." -#: js/viewfeed.js:1370 +#: js/viewfeed.js:1366 msgid "No articles found to mark" msgstr "Nincs megjelölendő hír." -#: js/viewfeed.js:1372 +#: js/viewfeed.js:1368 #, fuzzy msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "%d hír megjelölése olvasottként?" msgstr[1] "%d hír megjelölése olvasottként?" -#: js/viewfeed.js:1895 +#: js/viewfeed.js:1870 msgid "Open original article" msgstr "Eredeti hír megjelenítése" -#: js/viewfeed.js:1901 +#: js/viewfeed.js:1876 msgid "Display article URL" msgstr "URL megjelenítése" -#: js/viewfeed.js:1920 +#: js/viewfeed.js:1895 #, fuzzy msgid "Toggle marked" msgstr "Csillagoz" -#: js/viewfeed.js:2001 +#: js/viewfeed.js:1976 msgid "Assign label" msgstr "Címke hozzáadása" -#: js/viewfeed.js:2006 +#: js/viewfeed.js:1981 msgid "Remove label" msgstr "Címke eltávolítás" -#: js/viewfeed.js:2060 +#: js/viewfeed.js:2035 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a kijelölt hírekhez:" -#: js/viewfeed.js:2102 +#: js/viewfeed.js:2077 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a hírhez:" -#: js/viewfeed.js:2135 +#: js/viewfeed.js:2110 msgid "Article URL:" msgstr "Hír URL:" -#: plugins/digest/digest.js:72 -#, fuzzy -msgid "Mark %d displayed article as read?" -msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?" -msgstr[0] "%d hír megjelölése olvasottként?" -msgstr[1] "%d hír megjelölése olvasottként?" - -#: plugins/digest/digest.js:290 -msgid "Error: unable to load article." -msgstr "Hiba: a hír nem tölthető be." - -#: plugins/digest/digest.js:464 -msgid "Click to expand article." -msgstr "Kattintson a hír kinyitásához" - -#: plugins/digest/digest.js:535 -#, fuzzy -msgid "%d more..." -msgid_plural "%d more..." -msgstr[0] "%d további..." -msgstr[1] "%d további..." - -#: plugins/digest/digest.js:542 -msgid "No unread feeds." -msgstr "Nincsenek olvasatlan hírcsatornák" - -#: plugins/digest/digest.js:649 -msgid "Load more..." -msgstr "Továbbiak betöltése..." - #: plugins/embed_original/init.js:6 msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." msgstr "Elnézést, a böngészője nem támogatja sandboxed iframeket." @@ -3705,6 +3558,97 @@ msgstr "Megosztás URL-el" msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue." msgstr "Az élő frissítés még kisérleti fázisban van. A folytatás előtt mentse el a tt-rss könyvtárának tartalmát. A folytatáshoz írja be a 'yes' szót." +#~ msgid "(Un)hide empty categories" +#~ msgstr "Üres kategóriák elrejtése/megjelenítése" + +#~ msgid "Published articles and generated feeds" +#~ msgstr "Publikált hírek és generált hírcsatornák" + +#~ msgid "Articles shared by URL" +#~ msgstr "URL alapján megosztott hírek" + +#~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:" +#~ msgstr "Váratlan hibák miatt ezek a hírcsatornák nem frissültek:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings." +#~ msgstr "" +#~ "A böngészője nem támogatja a Javascriptet, amely szükséges\n" +#~ "\t\t\taz alakalmazás megfelelő működéséhez. Kérem ellenőrizze\n" +#~ "\t\t\tböngészője beállításait." + +#~ msgid "Hello," +#~ msgstr "Üdv," + +#~ msgid "Regular version" +#~ msgstr "Alap változat" + +#~ msgid "Home" +#~ msgstr "Kezdőlap" + +#~ msgid "Nothing found (click to reload feed)." +#~ msgstr "Semmit sem találtam (kattintson az újratöltéshez)." + +#~ msgid "Open regular version" +#~ msgstr "Szokásos verzió használata" + +#~ msgid "Enable categories" +#~ msgstr "Kategóriák engedélyezése" + +#~ msgid "ON" +#~ msgstr "BE" + +#~ msgid "OFF" +#~ msgstr "KI" + +#~ msgid "Browse categories like folders" +#~ msgstr "Tallózás a kategóriákban mint a könyvtárakban" + +#~ msgid "Show images in posts" +#~ msgstr "Képek mejelenítése a hírekben" + +#~ msgid "Hide read articles and feeds" +#~ msgstr "Olvasott hírek és hírcsatornák elrejtése" + +#~ msgid "Sort feeds by unread count" +#~ msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma szerint" + +#~ msgid "Article archive" +#~ msgstr "Hír archívum" + +#~ msgid "Example Pane" +#~ msgstr "Példa ablak" + +#~ msgid "Sample value" +#~ msgstr "Példa érték" + +#~ msgid "Set value" +#~ msgstr "Érték megadás" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mark %d displayed article as read?" +#~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?" +#~ msgstr[0] "%d hír megjelölése olvasottként?" +#~ msgstr[1] "%d hír megjelölése olvasottként?" + +#~ msgid "Error: unable to load article." +#~ msgstr "Hiba: a hír nem tölthető be." + +#~ msgid "Click to expand article." +#~ msgstr "Kattintson a hír kinyitásához" + +#, fuzzy +#~ msgid "%d more..." +#~ msgid_plural "%d more..." +#~ msgstr[0] "%d további..." +#~ msgstr[1] "%d további..." + +#~ msgid "No unread feeds." +#~ msgstr "Nincsenek olvasatlan hírcsatornák" + +#~ msgid "Load more..." +#~ msgstr "Továbbiak betöltése..." + #~ msgid "Switch to digest..." #~ msgstr "Váltás áttekintő módba..." -- cgit v1.2.3