From ee94a23dd8a0f40fdc7be46f9bdf12c45454c8c0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Sun, 17 Feb 2013 13:59:01 +0400 Subject: update translations --- locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po | 80 ++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 45 insertions(+), 35 deletions(-) (limited to 'locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po') diff --git a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po index ba4662cb6..ae4d5d3e1 100644 --- a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-05 01:27+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-17 13:58+0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-14 08:31+0000\n" "Last-Translator: gothfox \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -264,6 +264,7 @@ msgstr "" #: classes/backend.php:6 classes/pref/labels.php:296 #: classes/pref/filters.php:602 classes/pref/feeds.php:1342 #: plugins/digest/digest_body.php:45 js/viewfeed.js:1169 js/viewfeed.js:1158 +#: js/viewfeed.js:1164 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Caricamento, attendere prego..." @@ -657,7 +658,7 @@ msgstr "Segna notiziario come letto" msgid "Reverse headlines order" msgstr "Invertire l'ordine dei sommari" -#: help/main.php:61 +#: help/main.php:61 js/FeedTree.js:170 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Segna tutti i notiziari come letti" @@ -833,10 +834,12 @@ msgid "Search results: %s" msgstr "" #: include/functions.php:3067 js/viewfeed.js:1998 js/viewfeed.js:1971 +#: js/viewfeed.js:1835 msgid "Click to play" msgstr "Fare clic per riprodurre" #: include/functions.php:3068 js/viewfeed.js:1997 js/viewfeed.js:1970 +#: js/viewfeed.js:1834 msgid "Play" msgstr "Riproduci" @@ -964,6 +967,7 @@ msgid "Set starred" msgstr "Imposta con stella" #: include/localized_schema.php:12 js/viewfeed.js:501 js/viewfeed.js:490 +#: js/viewfeed.js:496 msgid "Publish article" msgstr "Pubblica articolo" @@ -972,6 +976,7 @@ msgid "Assign tags" msgstr "Assegna etichette" #: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1962 js/viewfeed.js:1935 +#: js/viewfeed.js:1799 msgid "Assign label" msgstr "Assegna etichetta" @@ -1469,6 +1474,7 @@ msgstr "Altri notiziari" #: classes/dlg.php:336 classes/dlg.php:425 classes/pref/users.php:368 #: classes/pref/filters.php:567 classes/pref/feeds.php:1270 js/tt-rss.js:234 +#: js/tt-rss.js:187 msgid "Search" msgstr "Cerca" @@ -2620,12 +2626,13 @@ msgstr "Ultimo aggiornamento:" msgid "Start update" msgstr "Ultimo aggiornamento:" -#: js/feedlist.js:283 js/feedlist.js:282 +#: js/feedlist.js:283 js/feedlist.js:282 js/feedlist.js:265 msgid "New articles available in this feed (click to show)" msgstr "" "Nuovi articoli disponibili per questo notiziario (fare clic per mostrarli)" #: js/feedlist.js:490 js/feedlist.js:505 js/feedlist.js:489 js/feedlist.js:504 +#: js/feedlist.js:469 js/feedlist.js:484 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» come letti?" @@ -2712,7 +2719,7 @@ msgstr "" "Reimpostare la sottoscrizione? Tiny Tiny RSS proverà ancora al prossimo " "aggiornamento del notiziario a sottoscrivere il centro notifiche." -#: js/functions.js:1255 js/tt-rss.js:421 js/functions.js:1251 +#: js/functions.js:1255 js/tt-rss.js:421 js/functions.js:1251 js/tt-rss.js:381 msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Annullare la sottoscrizione a «%s»?" @@ -2725,7 +2732,7 @@ msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "Generare un nuovo indirizzo per questo notiziario?" #: js/functions.js:1584 js/tt-rss.js:400 js/tt-rss.js:903 js/functions.js:1580 -#: js/tt-rss.js:782 +#: js/tt-rss.js:782 js/tt-rss.js:362 js/tt-rss.js:717 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Impossibile modificare questo tipo di notiziario." @@ -2988,27 +2995,28 @@ msgstr "" msgid "Subscribing to feeds..." msgstr "" -#: js/tt-rss.js:147 +#: js/tt-rss.js:147 js/tt-rss.js:141 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Segnare tutti gli articoli come letti?" -#: js/tt-rss.js:410 +#: js/tt-rss.js:410 js/tt-rss.js:370 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "Impossibile annullare la sottoscrizione alla categoria." -#: js/tt-rss.js:415 js/tt-rss.js:596 js/tt-rss.js:591 +#: js/tt-rss.js:415 js/tt-rss.js:596 js/tt-rss.js:591 js/tt-rss.js:375 +#: js/tt-rss.js:525 msgid "Please select some feed first." msgstr "Selezionare prima qualche notiziario." -#: js/tt-rss.js:591 js/tt-rss.js:586 +#: js/tt-rss.js:591 js/tt-rss.js:586 js/tt-rss.js:520 msgid "You can't rescore this kind of feed." msgstr "Impossibile cambiare il punteggio a questo tipo di notiziari." -#: js/tt-rss.js:601 js/tt-rss.js:596 +#: js/tt-rss.js:601 js/tt-rss.js:596 js/tt-rss.js:530 msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "Cambiare il punteggio degli articoli in «%s»?" -#: js/tt-rss.js:1062 js/tt-rss.js:883 +#: js/tt-rss.js:1062 js/tt-rss.js:883 js/tt-rss.js:825 msgid "New version available!" msgstr "Nuova versione disponibile." @@ -3017,15 +3025,15 @@ msgstr "Nuova versione disponibile." msgid "Cancel search" msgstr "Annulla" -#: js/viewfeed.js:456 js/viewfeed.js:445 +#: js/viewfeed.js:456 js/viewfeed.js:445 js/viewfeed.js:451 msgid "Unstar article" msgstr "Togli la stella all'articolo" -#: js/viewfeed.js:461 js/viewfeed.js:450 +#: js/viewfeed.js:461 js/viewfeed.js:450 js/viewfeed.js:456 msgid "Star article" msgstr "Metti la stella all'articolo" -#: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:485 +#: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:485 js/viewfeed.js:491 msgid "Unpublish article" msgstr "Non pubblicare articolo" @@ -3034,47 +3042,49 @@ msgstr "Non pubblicare articolo" #: js/viewfeed.js:1055 js/viewfeed.js:2181 js/viewfeed.js:665 #: js/viewfeed.js:693 js/viewfeed.js:720 js/viewfeed.js:782 js/viewfeed.js:814 #: js/viewfeed.js:951 js/viewfeed.js:994 js/viewfeed.js:1044 -#: js/viewfeed.js:2154 +#: js/viewfeed.js:2154 js/viewfeed.js:671 js/viewfeed.js:699 +#: js/viewfeed.js:726 js/viewfeed.js:788 js/viewfeed.js:820 js/viewfeed.js:957 +#: js/viewfeed.js:1000 js/viewfeed.js:1050 js/viewfeed.js:2018 msgid "No articles are selected." msgstr "Nessun articolo selezionato." -#: js/viewfeed.js:942 js/viewfeed.js:931 +#: js/viewfeed.js:942 js/viewfeed.js:931 js/viewfeed.js:937 msgid "Mark all visible articles in %s as read?" msgstr "Segnare tutti gli articoli visibili in «%s» come letti?" -#: js/viewfeed.js:970 js/viewfeed.js:959 +#: js/viewfeed.js:970 js/viewfeed.js:959 js/viewfeed.js:965 msgid "Delete %d selected articles in %s?" msgstr "Eliminare i %d articoli selezionati in «%s»?" -#: js/viewfeed.js:972 js/viewfeed.js:961 +#: js/viewfeed.js:972 js/viewfeed.js:961 js/viewfeed.js:967 msgid "Delete %d selected articles?" msgstr "Eliminare i %d articoli selezionati?" -#: js/viewfeed.js:1014 js/viewfeed.js:1003 +#: js/viewfeed.js:1014 js/viewfeed.js:1003 js/viewfeed.js:1009 msgid "Archive %d selected articles in %s?" msgstr "Archiviare i %d articoli selezionati in «%s»?" -#: js/viewfeed.js:1017 js/viewfeed.js:1006 +#: js/viewfeed.js:1017 js/viewfeed.js:1006 js/viewfeed.js:1012 msgid "Move %d archived articles back?" msgstr "Spostare %d articoli archiviati indietro?" -#: js/viewfeed.js:1061 js/viewfeed.js:1050 +#: js/viewfeed.js:1061 js/viewfeed.js:1050 js/viewfeed.js:1056 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr "Segnare %d articoli selezionati in «%s» come letti?" -#: js/viewfeed.js:1085 js/viewfeed.js:1074 +#: js/viewfeed.js:1085 js/viewfeed.js:1074 js/viewfeed.js:1080 msgid "Edit article Tags" msgstr "Modifica etichette articolo" -#: js/viewfeed.js:1247 js/viewfeed.js:1236 +#: js/viewfeed.js:1247 js/viewfeed.js:1236 js/viewfeed.js:1242 msgid "No article is selected." msgstr "Nessun articolo selezionato." -#: js/viewfeed.js:1282 js/viewfeed.js:1271 +#: js/viewfeed.js:1282 js/viewfeed.js:1271 js/viewfeed.js:1277 msgid "No articles found to mark" msgstr "Nessun articolo trovato da segnare" -#: js/viewfeed.js:1284 js/viewfeed.js:1273 +#: js/viewfeed.js:1284 js/viewfeed.js:1273 js/viewfeed.js:1279 msgid "Mark %d article(s) as read?" msgstr "Segnare %d articolo/i come letto/i?" @@ -3082,7 +3092,7 @@ msgstr "Segnare %d articolo/i come letto/i?" msgid "Loading..." msgstr "Caricamento..." -#: js/viewfeed.js:1891 js/viewfeed.js:1864 +#: js/viewfeed.js:1891 js/viewfeed.js:1864 js/viewfeed.js:1734 msgid "Open original article" msgstr "Apri articolo di origine" @@ -3090,37 +3100,37 @@ msgstr "Apri articolo di origine" msgid "View in a tt-rss tab" msgstr "Visualizza in una scheda tt-rss" -#: js/viewfeed.js:1905 js/viewfeed.js:1878 +#: js/viewfeed.js:1905 js/viewfeed.js:1878 js/viewfeed.js:1742 msgid "Mark above as read" msgstr "" -#: js/viewfeed.js:1911 js/viewfeed.js:1884 +#: js/viewfeed.js:1911 js/viewfeed.js:1884 js/viewfeed.js:1748 msgid "Mark below as read" msgstr "" -#: js/viewfeed.js:1967 js/viewfeed.js:1940 +#: js/viewfeed.js:1967 js/viewfeed.js:1940 js/viewfeed.js:1804 msgid "Remove label" msgstr "Rimuovi etichetta" -#: js/viewfeed.js:1991 js/viewfeed.js:1964 +#: js/viewfeed.js:1991 js/viewfeed.js:1964 js/viewfeed.js:1828 msgid "Playing..." msgstr "In riproduzione..." -#: js/viewfeed.js:1992 js/viewfeed.js:1965 +#: js/viewfeed.js:1992 js/viewfeed.js:1965 js/viewfeed.js:1829 msgid "Click to pause" msgstr "Fare clic per mettere in pausa" -#: js/viewfeed.js:2150 js/viewfeed.js:2123 +#: js/viewfeed.js:2150 js/viewfeed.js:2123 js/viewfeed.js:1987 #, fuzzy msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Eliminare i %d articoli selezionati?" -#: js/viewfeed.js:2192 js/viewfeed.js:2165 +#: js/viewfeed.js:2192 js/viewfeed.js:2165 js/viewfeed.js:2029 #, fuzzy msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Inserire il titolo della categoria:" -#: js/functions.js:1887 +#: js/functions.js:1887 js/functions.js:1891 msgid "Help" msgstr "" @@ -3128,7 +3138,7 @@ msgstr "" msgid "Clear stored data for this plugin?" msgstr "" -#: js/tt-rss.js:741 +#: js/tt-rss.js:741 js/tt-rss.js:676 #, fuzzy msgid "Please enable mail plugin first." msgstr "Selezionare prima qualche notiziario." -- cgit v1.2.3