From 70fc5a5eab47811c1c9d1a6f243d12203fbc073b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Mon, 9 Dec 2013 09:23:12 +0400 Subject: rebase translations --- locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 34568 -> 34584 bytes locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po | 520 ++++++++++++++++++----------------- 2 files changed, 275 insertions(+), 245 deletions(-) (limited to 'locale/it_IT/LC_MESSAGES') diff --git a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo index 5455d46ce..605f09828 100644 Binary files a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po index bb8a36743..b0043ba8b 100644 --- a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-02 13:07+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-09 09:22+0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-14 08:31+0000\n" "Last-Translator: gothfox \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -168,9 +168,9 @@ msgstr "Test di sanitizzazione dell'SQL fallito; controllare il database e #: js/feedlist.js:450 #: js/functions.js:446 #: js/functions.js:784 -#: js/functions.js:1194 -#: js/functions.js:1330 -#: js/functions.js:1642 +#: js/functions.js:1211 +#: js/functions.js:1347 +#: js/functions.js:1659 #: js/prefs.js:653 #: js/prefs.js:854 #: js/prefs.js:1441 @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "Test di sanitizzazione dell'SQL fallito; controllare il database e #: js/tt-rss.js:510 #: js/tt-rss.js:527 #: js/viewfeed.js:855 -#: js/viewfeed.js:1310 +#: js/viewfeed.js:1312 #: plugins/import_export/import_export.js:17 #: plugins/updater/updater.js:17 msgid "Loading, please wait..." @@ -208,13 +208,13 @@ msgid "All Articles" msgstr "Tutti gli articoli" #: index.php:168 -#: include/functions.php:2064 +#: include/functions.php:2082 #: classes/feeds.php:101 msgid "Starred" msgstr "Con stella" #: index.php:169 -#: include/functions.php:2065 +#: include/functions.php:2083 #: classes/feeds.php:102 msgid "Published" msgstr "Pubblicati" @@ -260,9 +260,8 @@ msgstr "Titolo" #: index.php:186 #: index.php:234 -#: include/functions.php:2054 +#: include/functions.php:2072 #: classes/feeds.php:106 -#: classes/feeds.php:433 #: js/FeedTree.js:128 #: js/FeedTree.js:156 msgid "Mark as read" @@ -306,7 +305,7 @@ msgid "Feed actions:" msgstr "Azioni notiziari:" #: index.php:229 -#: classes/handler/public.php:594 +#: classes/handler/public.php:611 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Sottoscrivi il notiziario..." @@ -338,7 +337,7 @@ msgid "Other actions:" msgstr "Altre azioni:" #: index.php:237 -#: include/functions.php:2040 +#: include/functions.php:2058 #, fuzzy msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Inverti con stella" @@ -365,7 +364,7 @@ msgstr "Esci" #: prefs.php:33 #: prefs.php:116 -#: include/functions.php:2067 +#: include/functions.php:2085 #: classes/pref/prefs.php:440 msgid "Preferences" msgstr "Preferenze" @@ -391,8 +390,8 @@ msgid "Filters" msgstr "Filtri" #: prefs.php:125 -#: include/functions.php:1226 -#: include/functions.php:1889 +#: include/functions.php:1246 +#: include/functions.php:1907 #: classes/pref/labels.php:90 msgid "Labels" msgstr "Etichette" @@ -422,13 +421,13 @@ msgstr "La registrazione di nuovi utenti è disabilitata dall'amministrator #: register.php:336 #: register.php:346 #: register.php:358 -#: classes/handler/public.php:664 -#: classes/handler/public.php:755 -#: classes/handler/public.php:839 -#: classes/handler/public.php:916 -#: classes/handler/public.php:930 +#: classes/handler/public.php:681 +#: classes/handler/public.php:772 +#: classes/handler/public.php:858 #: classes/handler/public.php:937 -#: classes/handler/public.php:962 +#: classes/handler/public.php:951 +#: classes/handler/public.php:958 +#: classes/handler/public.php:983 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Ritorna a Tiny Tiny RSS" @@ -445,12 +444,12 @@ msgid "Check availability" msgstr "Controlla disponibilità" #: register.php:228 -#: classes/handler/public.php:797 +#: classes/handler/public.php:816 msgid "Email:" msgstr "Email:" #: register.php:231 -#: classes/handler/public.php:802 +#: classes/handler/public.php:821 msgid "How much is two plus two:" msgstr "Quanto fa due più due:" @@ -484,10 +483,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script." msgstr "Il database di Tiny Tiny RSS è aggiornato." #: include/digest.php:109 -#: include/functions.php:1235 -#: include/functions.php:1790 -#: include/functions.php:1875 -#: include/functions.php:1897 +#: include/functions.php:1255 +#: include/functions.php:1808 +#: include/functions.php:1893 +#: include/functions.php:1915 #: classes/opml.php:421 #: classes/pref/feeds.php:225 msgid "Uncategorized" @@ -504,304 +503,304 @@ msgstr[1] "%d articoli archiviati" msgid "No feeds found." msgstr "Nessun notiziario trovato." -#: include/functions.php:1224 -#: include/functions.php:1887 +#: include/functions.php:1244 +#: include/functions.php:1905 msgid "Special" msgstr "Speciale" -#: include/functions.php:1738 -#: classes/feeds.php:1116 +#: include/functions.php:1756 +#: classes/feeds.php:1120 #: classes/pref/filters.php:429 msgid "All feeds" msgstr "Tutti i notiziari" -#: include/functions.php:1942 +#: include/functions.php:1960 msgid "Starred articles" msgstr "Articoli con stella" -#: include/functions.php:1944 +#: include/functions.php:1962 msgid "Published articles" msgstr "Articoli pubblicati" -#: include/functions.php:1946 +#: include/functions.php:1964 msgid "Fresh articles" msgstr "Articoli nuovi" -#: include/functions.php:1948 -#: include/functions.php:2062 +#: include/functions.php:1966 +#: include/functions.php:2080 msgid "All articles" msgstr "Tutti gli articoli" -#: include/functions.php:1950 +#: include/functions.php:1968 msgid "Archived articles" msgstr "Articoli archiviati" -#: include/functions.php:1952 +#: include/functions.php:1970 msgid "Recently read" msgstr "" -#: include/functions.php:2014 +#: include/functions.php:2032 msgid "Navigation" msgstr "Navigazione" -#: include/functions.php:2015 +#: include/functions.php:2033 #, fuzzy msgid "Open next feed" msgstr "Su lettura passare al prossimo notiziario" -#: include/functions.php:2016 +#: include/functions.php:2034 msgid "Open previous feed" msgstr "" -#: include/functions.php:2017 +#: include/functions.php:2035 #, fuzzy msgid "Open next article" msgstr "Apri articolo di origine" -#: include/functions.php:2018 +#: include/functions.php:2036 #, fuzzy msgid "Open previous article" msgstr "Apri articolo di origine" -#: include/functions.php:2019 +#: include/functions.php:2037 msgid "Open next article (don't scroll long articles)" msgstr "" -#: include/functions.php:2020 +#: include/functions.php:2038 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" msgstr "" -#: include/functions.php:2021 +#: include/functions.php:2039 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)" msgstr "" -#: include/functions.php:2022 +#: include/functions.php:2040 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" msgstr "" -#: include/functions.php:2023 +#: include/functions.php:2041 msgid "Show search dialog" msgstr "Mostra il dialogo di ricerca" -#: include/functions.php:2024 +#: include/functions.php:2042 #, fuzzy msgid "Article" msgstr "Tutti gli articoli" -#: include/functions.php:2025 -#: js/viewfeed.js:1973 +#: include/functions.php:2043 +#: js/viewfeed.js:1975 msgid "Toggle starred" msgstr "Inverti con stella" -#: include/functions.php:2026 -#: js/viewfeed.js:1984 +#: include/functions.php:2044 +#: js/viewfeed.js:1986 msgid "Toggle published" msgstr "Inverti pubblicati" -#: include/functions.php:2027 -#: js/viewfeed.js:1962 +#: include/functions.php:2045 +#: js/viewfeed.js:1964 msgid "Toggle unread" msgstr "Inverti non letti" -#: include/functions.php:2028 +#: include/functions.php:2046 msgid "Edit tags" msgstr "Modifica etichette" -#: include/functions.php:2029 +#: include/functions.php:2047 #, fuzzy msgid "Dismiss selected" msgstr "Rimuovi gli articoli selezionati" -#: include/functions.php:2030 +#: include/functions.php:2048 #, fuzzy msgid "Dismiss read" msgstr "Rimuovi articoli letti" -#: include/functions.php:2031 +#: include/functions.php:2049 #, fuzzy msgid "Open in new window" msgstr "Aprire gli articoli in una nuova finestra" -#: include/functions.php:2032 -#: js/viewfeed.js:2003 +#: include/functions.php:2050 +#: js/viewfeed.js:2005 msgid "Mark below as read" msgstr "" -#: include/functions.php:2033 -#: js/viewfeed.js:1997 +#: include/functions.php:2051 +#: js/viewfeed.js:1999 msgid "Mark above as read" msgstr "" -#: include/functions.php:2034 +#: include/functions.php:2052 #, fuzzy msgid "Scroll down" msgstr "Fatto tutto." -#: include/functions.php:2035 +#: include/functions.php:2053 msgid "Scroll up" msgstr "" -#: include/functions.php:2036 +#: include/functions.php:2054 #, fuzzy msgid "Select article under cursor" msgstr "Seleziona l'articolo sotto il cursore del mouse" -#: include/functions.php:2037 +#: include/functions.php:2055 msgid "Email article" msgstr "" -#: include/functions.php:2038 +#: include/functions.php:2056 #, fuzzy msgid "Close/collapse article" msgstr "Cambio punteggio degli articoli" -#: include/functions.php:2039 +#: include/functions.php:2057 #, fuzzy msgid "Toggle article expansion (combined mode)" msgstr "Inverti pubblicati" -#: include/functions.php:2041 +#: include/functions.php:2059 #: plugins/embed_original/init.php:31 #, fuzzy msgid "Toggle embed original" msgstr "Inverti pubblicati" -#: include/functions.php:2042 +#: include/functions.php:2060 #, fuzzy msgid "Article selection" msgstr "Azioni sull'articolo attivo" -#: include/functions.php:2043 +#: include/functions.php:2061 msgid "Select all articles" msgstr "" -#: include/functions.php:2044 +#: include/functions.php:2062 #, fuzzy msgid "Select unread" msgstr "Inverti non letti" -#: include/functions.php:2045 +#: include/functions.php:2063 #, fuzzy msgid "Select starred" msgstr "Imposta con stella" -#: include/functions.php:2046 +#: include/functions.php:2064 #, fuzzy msgid "Select published" msgstr "Articoli pubblicati" -#: include/functions.php:2047 +#: include/functions.php:2065 #, fuzzy msgid "Invert selection" msgstr "Selezione:" -#: include/functions.php:2048 +#: include/functions.php:2066 msgid "Deselect everything" msgstr "" -#: include/functions.php:2049 +#: include/functions.php:2067 #: classes/pref/feeds.php:549 #: classes/pref/feeds.php:793 msgid "Feed" msgstr "Notiziario" -#: include/functions.php:2050 +#: include/functions.php:2068 #, fuzzy msgid "Refresh current feed" msgstr "Aggiorna notiziario attivo" -#: include/functions.php:2051 +#: include/functions.php:2069 #, fuzzy msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Visualizza/Nascondi notiziari letti" -#: include/functions.php:2052 +#: include/functions.php:2070 #: classes/pref/feeds.php:1308 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Sottoscrivi il notiziario" -#: include/functions.php:2053 +#: include/functions.php:2071 #: js/FeedTree.js:135 #: js/PrefFeedTree.js:68 msgid "Edit feed" msgstr "Modifica notiziario" -#: include/functions.php:2055 +#: include/functions.php:2073 #, fuzzy msgid "Reverse headlines" msgstr "Invertire l'ordine dei sommari" -#: include/functions.php:2056 +#: include/functions.php:2074 #, fuzzy msgid "Debug feed update" msgstr "Disabilitare aggiornamenti" -#: include/functions.php:2057 +#: include/functions.php:2075 #: js/FeedTree.js:178 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Segna tutti i notiziari come letti" -#: include/functions.php:2058 +#: include/functions.php:2076 #, fuzzy msgid "Un/collapse current category" msgstr "Mettere nella categoria:" -#: include/functions.php:2059 +#: include/functions.php:2077 #, fuzzy msgid "Toggle combined mode" msgstr "Inverti pubblicati" -#: include/functions.php:2060 +#: include/functions.php:2078 #, fuzzy msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "Inverti pubblicati" -#: include/functions.php:2061 +#: include/functions.php:2079 #, fuzzy msgid "Go to" msgstr "Vai a..." -#: include/functions.php:2063 +#: include/functions.php:2081 msgid "Fresh" msgstr "" -#: include/functions.php:2066 +#: include/functions.php:2084 #: js/tt-rss.js:460 #: js/tt-rss.js:649 msgid "Tag cloud" msgstr "Nuvola etichette" -#: include/functions.php:2068 +#: include/functions.php:2086 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "Altri notiziari" -#: include/functions.php:2069 +#: include/functions.php:2087 #: classes/pref/labels.php:281 msgid "Create label" msgstr "Crea etichetta" -#: include/functions.php:2070 +#: include/functions.php:2088 #: classes/pref/filters.php:657 msgid "Create filter" msgstr "Crea filtro" -#: include/functions.php:2071 +#: include/functions.php:2089 #, fuzzy msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "Contrai la barra laterale" -#: include/functions.php:2072 +#: include/functions.php:2090 #, fuzzy msgid "Show help dialog" msgstr "Mostra il dialogo di ricerca" -#: include/functions.php:2617 +#: include/functions.php:2635 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "" -#: include/functions.php:3224 +#: include/functions.php:3242 #: classes/feeds.php:706 #, fuzzy msgid "comment" @@ -809,39 +808,39 @@ msgid_plural "comments" msgstr[0] "Commenti?" msgstr[1] "Commenti?" -#: include/functions.php:3228 +#: include/functions.php:3246 #: classes/feeds.php:710 #, fuzzy msgid "comments" msgstr "Commenti?" -#: include/functions.php:3263 +#: include/functions.php:3284 msgid " - " msgstr " - " -#: include/functions.php:3296 -#: include/functions.php:3544 +#: include/functions.php:3317 +#: include/functions.php:3565 #: classes/article.php:281 msgid "no tags" msgstr "nessuna etichetta" -#: include/functions.php:3306 +#: include/functions.php:3327 #: classes/feeds.php:692 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Modifica le etichette per questo articolo" -#: include/functions.php:3338 +#: include/functions.php:3359 #: classes/feeds.php:644 msgid "Originally from:" msgstr "Originariamente da:" -#: include/functions.php:3351 +#: include/functions.php:3372 #: classes/feeds.php:657 #: classes/pref/feeds.php:568 msgid "Feed URL" msgstr "URL del notiziario" -#: include/functions.php:3385 +#: include/functions.php:3406 #: classes/dlg.php:37 #: classes/dlg.php:60 #: classes/dlg.php:93 @@ -860,36 +859,36 @@ msgstr "URL del notiziario" #: plugins/import_export/init.php:452 #: plugins/googlereaderimport/init.php:194 #: plugins/share/init.php:123 -#: plugins/updater/init.php:370 +#: plugins/updater/init.php:374 msgid "Close this window" msgstr "Chiudi questa finestra" -#: include/functions.php:3581 +#: include/functions.php:3602 msgid "(edit note)" msgstr "(modifica note)" -#: include/functions.php:3817 +#: include/functions.php:3838 msgid "unknown type" msgstr "tipo sconosciuto" -#: include/functions.php:3877 +#: include/functions.php:3898 #, fuzzy msgid "Attachments" msgstr "Allegati:" -#: include/functions.php:4357 +#: include/functions.php:4382 #, php-format msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s" msgstr "" #: include/login_form.php:183 -#: classes/handler/public.php:506 -#: classes/handler/public.php:792 +#: classes/handler/public.php:520 +#: classes/handler/public.php:811 msgid "Login:" msgstr "Accesso:" #: include/login_form.php:193 -#: classes/handler/public.php:509 +#: classes/handler/public.php:523 msgid "Password:" msgstr "Password:" @@ -903,7 +902,7 @@ msgid "Profile:" msgstr "Profilo:" #: include/login_form.php:209 -#: classes/handler/public.php:258 +#: classes/handler/public.php:263 #: classes/rpc.php:63 #: classes/pref/prefs.php:1038 msgid "Default profile" @@ -922,7 +921,7 @@ msgid "Remember me" msgstr "" #: include/login_form.php:235 -#: classes/handler/public.php:514 +#: classes/handler/public.php:528 msgid "Log in" msgstr "Accedi" @@ -972,17 +971,17 @@ msgid "Save" msgstr "Salva" #: classes/article.php:206 -#: classes/handler/public.php:483 -#: classes/handler/public.php:517 -#: classes/feeds.php:1043 -#: classes/feeds.php:1095 -#: classes/feeds.php:1155 +#: classes/handler/public.php:497 +#: classes/handler/public.php:531 +#: classes/feeds.php:1047 +#: classes/feeds.php:1099 +#: classes/feeds.php:1159 #: classes/pref/users.php:170 #: classes/pref/labels.php:81 #: classes/pref/filters.php:410 #: classes/pref/filters.php:806 -#: classes/pref/filters.php:882 -#: classes/pref/filters.php:949 +#: classes/pref/filters.php:887 +#: classes/pref/filters.php:954 #: classes/pref/prefs.php:986 #: classes/pref/feeds.php:773 #: classes/pref/feeds.php:902 @@ -994,134 +993,134 @@ msgstr "Salva" msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: classes/handler/public.php:447 +#: classes/handler/public.php:461 #: plugins/bookmarklets/init.php:40 #, fuzzy msgid "Share with Tiny Tiny RSS" msgstr "Sottoscrive in Tiny Tiny RSS" -#: classes/handler/public.php:455 +#: classes/handler/public.php:469 #, fuzzy msgid "Title:" msgstr "Titolo" -#: classes/handler/public.php:457 +#: classes/handler/public.php:471 #: classes/pref/feeds.php:566 #: plugins/instances/init.php:212 #: plugins/instances/init.php:401 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: classes/handler/public.php:459 +#: classes/handler/public.php:473 #, fuzzy msgid "Content:" msgstr "Contenuto" -#: classes/handler/public.php:461 +#: classes/handler/public.php:475 #, fuzzy msgid "Labels:" msgstr "Etichette" -#: classes/handler/public.php:480 +#: classes/handler/public.php:494 msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "" -#: classes/handler/public.php:482 +#: classes/handler/public.php:496 msgid "Share" msgstr "" -#: classes/handler/public.php:504 +#: classes/handler/public.php:518 #, fuzzy msgid "Not logged in" msgstr "Ultimo accesso" -#: classes/handler/public.php:563 +#: classes/handler/public.php:577 msgid "Incorrect username or password" msgstr "Nome utente o password sbagliati" -#: classes/handler/public.php:600 -#: classes/handler/public.php:698 +#: classes/handler/public.php:617 +#: classes/handler/public.php:715 #, php-format msgid "Already subscribed to %s." msgstr "Si ha già una sottoscrizione a %s." -#: classes/handler/public.php:603 -#: classes/handler/public.php:689 +#: classes/handler/public.php:620 +#: classes/handler/public.php:706 #, php-format msgid "Subscribed to %s." msgstr "Sottoscrizione avvenuta a %s." -#: classes/handler/public.php:606 -#: classes/handler/public.php:692 +#: classes/handler/public.php:623 +#: classes/handler/public.php:709 #, php-format msgid "Could not subscribe to %s." msgstr "Impossibile sottoscrivere %s." -#: classes/handler/public.php:609 -#: classes/handler/public.php:695 +#: classes/handler/public.php:626 +#: classes/handler/public.php:712 #, fuzzy, php-format msgid "No feeds found in %s." msgstr "Nessun notiziario trovato." -#: classes/handler/public.php:612 -#: classes/handler/public.php:701 +#: classes/handler/public.php:629 +#: classes/handler/public.php:718 #, fuzzy msgid "Multiple feed URLs found." msgstr "Nessun notiziario trovato." -#: classes/handler/public.php:616 -#: classes/handler/public.php:708 +#: classes/handler/public.php:633 +#: classes/handler/public.php:725 #, php-format msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." msgstr "Impossibile sottoscrivere %s.
Impossibile scaricare l'URL del notiziario." -#: classes/handler/public.php:634 -#: classes/handler/public.php:726 +#: classes/handler/public.php:651 +#: classes/handler/public.php:743 msgid "Subscribe to selected feed" msgstr "Sottoscrivi il notiziario selezionato" -#: classes/handler/public.php:659 -#: classes/handler/public.php:750 +#: classes/handler/public.php:676 +#: classes/handler/public.php:767 msgid "Edit subscription options" msgstr "Modifica opzioni di sottoscrizione" -#: classes/handler/public.php:779 +#: classes/handler/public.php:798 #, fuzzy msgid "Password recovery" msgstr "Password" -#: classes/handler/public.php:785 +#: classes/handler/public.php:804 msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address." msgstr "" -#: classes/handler/public.php:807 +#: classes/handler/public.php:826 #: classes/pref/users.php:352 msgid "Reset password" msgstr "Reimposta password" -#: classes/handler/public.php:817 +#: classes/handler/public.php:836 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgstr "" -#: classes/handler/public.php:821 -#: classes/handler/public.php:847 +#: classes/handler/public.php:840 +#: classes/handler/public.php:866 #, fuzzy msgid "Go back" msgstr "Sposta indietro" -#: classes/handler/public.php:843 +#: classes/handler/public.php:862 msgid "Sorry, login and email combination not found." msgstr "" -#: classes/handler/public.php:865 +#: classes/handler/public.php:884 msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgstr "Il livello di accesso non è sufficiente per eseguire questo script." -#: classes/handler/public.php:889 +#: classes/handler/public.php:910 msgid "Database Updater" msgstr "Aggiornatore database" -#: classes/handler/public.php:954 +#: classes/handler/public.php:975 msgid "Perform updates" msgstr "Effettuare gli aggiornamenti" @@ -1315,9 +1314,11 @@ msgstr "Non pulire mai" msgid "Imported at %s" msgstr "Importa" +#: classes/feeds.php:433 #: classes/feeds.php:527 -msgid "mark as read" -msgstr "segna come letto" +#, fuzzy +msgid "mark feed as read" +msgstr "Segna notiziario come letto" #: classes/feeds.php:584 #, fuzzy @@ -1360,31 +1361,31 @@ msgstr "Qualche notiziario ha degli errori di aggiornamento (fare clic per detta msgid "No feed selected." msgstr "Nessun notiziario selezionato." -#: classes/feeds.php:981 -#: classes/feeds.php:989 +#: classes/feeds.php:985 +#: classes/feeds.php:993 #, fuzzy msgid "Feed or site URL" msgstr "URL del notiziario" -#: classes/feeds.php:995 +#: classes/feeds.php:999 #: classes/pref/feeds.php:589 #: classes/pref/feeds.php:800 #: classes/pref/feeds.php:1779 msgid "Place in category:" msgstr "Mettere nella categoria:" -#: classes/feeds.php:1003 +#: classes/feeds.php:1007 msgid "Available feeds" msgstr "Notiziari disponibili" -#: classes/feeds.php:1015 +#: classes/feeds.php:1019 #: classes/pref/users.php:133 #: classes/pref/feeds.php:619 #: classes/pref/feeds.php:836 msgid "Authentication" msgstr "Autenticazione" -#: classes/feeds.php:1019 +#: classes/feeds.php:1023 #: classes/pref/users.php:397 #: classes/pref/feeds.php:625 #: classes/pref/feeds.php:840 @@ -1392,7 +1393,7 @@ msgstr "Autenticazione" msgid "Login" msgstr "Accesso" -#: classes/feeds.php:1022 +#: classes/feeds.php:1026 #: classes/pref/prefs.php:260 #: classes/pref/feeds.php:638 #: classes/pref/feeds.php:846 @@ -1400,22 +1401,22 @@ msgstr "Accesso" msgid "Password" msgstr "Password" -#: classes/feeds.php:1032 +#: classes/feeds.php:1036 msgid "This feed requires authentication." msgstr "Questo notiziario richiede l'autenticazione" -#: classes/feeds.php:1037 -#: classes/feeds.php:1093 +#: classes/feeds.php:1041 +#: classes/feeds.php:1097 #: classes/pref/feeds.php:1814 msgid "Subscribe" msgstr "Sottoscrivi" -#: classes/feeds.php:1040 +#: classes/feeds.php:1044 msgid "More feeds" msgstr "Altri notiziari" -#: classes/feeds.php:1063 -#: classes/feeds.php:1154 +#: classes/feeds.php:1067 +#: classes/feeds.php:1158 #: classes/pref/users.php:324 #: classes/pref/filters.php:644 #: classes/pref/feeds.php:1292 @@ -1423,19 +1424,19 @@ msgstr "Altri notiziari" msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: classes/feeds.php:1067 +#: classes/feeds.php:1071 msgid "Popular feeds" msgstr "Notiziari popolari" -#: classes/feeds.php:1068 +#: classes/feeds.php:1072 msgid "Feed archive" msgstr "Archivio notiziari" -#: classes/feeds.php:1071 +#: classes/feeds.php:1075 msgid "limit:" msgstr "limite:" -#: classes/feeds.php:1094 +#: classes/feeds.php:1098 #: classes/pref/users.php:350 #: classes/pref/labels.php:284 #: classes/pref/filters.php:400 @@ -1445,18 +1446,23 @@ msgstr "limite:" msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" -#: classes/feeds.php:1105 +#: classes/feeds.php:1109 msgid "Look for" msgstr "Cerca" -#: classes/feeds.php:1113 +#: classes/feeds.php:1117 msgid "Limit search to:" msgstr "Limitare la ricerca a:" -#: classes/feeds.php:1129 +#: classes/feeds.php:1133 msgid "This feed" msgstr "Questo notiziario" +#: classes/feeds.php:1154 +#, fuzzy +msgid "Search syntax" +msgstr "Cerca" + #: classes/backend.php:33 msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." msgstr "Nel wiki di Tiny Tiny RSS sono disponibili altri suggerimenti per l'interfaccia." @@ -1795,46 +1801,51 @@ msgstr "in" #: classes/pref/filters.php:879 #, fuzzy +msgid "Wiki: Filters" +msgstr "Filtri" + +#: classes/pref/filters.php:884 +#, fuzzy msgid "Save rule" msgstr "Salva" -#: classes/pref/filters.php:879 -#: js/functions.js:1013 +#: classes/pref/filters.php:884 +#: js/functions.js:1015 msgid "Add rule" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:902 +#: classes/pref/filters.php:907 msgid "Perform Action" msgstr "Esegui azione" -#: classes/pref/filters.php:928 +#: classes/pref/filters.php:933 msgid "with parameters:" msgstr "con parametri:" -#: classes/pref/filters.php:946 +#: classes/pref/filters.php:951 #, fuzzy msgid "Save action" msgstr "Riquadro azioni" -#: classes/pref/filters.php:946 -#: js/functions.js:1039 +#: classes/pref/filters.php:951 +#: js/functions.js:1041 #, fuzzy msgid "Add action" msgstr "Azioni notiziari" -#: classes/pref/filters.php:969 +#: classes/pref/filters.php:974 #, fuzzy msgid "[No caption]" msgstr "Intestazione" -#: classes/pref/filters.php:971 +#: classes/pref/filters.php:976 #, php-format msgid "%s (%d rule)" msgid_plural "%s (%d rules)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: classes/pref/filters.php:986 +#: classes/pref/filters.php:991 #, fuzzy, php-format msgid "%s (+%d action)" msgid_plural "%s (+%d actions)" @@ -2870,28 +2881,33 @@ msgstr "Ritorna a Tiny Tiny RSS" msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date." msgstr "Il database di Tiny Tiny RSS è aggiornato." -#: plugins/updater/init.php:351 +#: plugins/updater/init.php:346 +#, fuzzy +msgid "Force update" +msgstr "Effettuare gli aggiornamenti" + +#: plugins/updater/init.php:355 msgid "Do not close this dialog until updating is finished." msgstr "" -#: plugins/updater/init.php:360 +#: plugins/updater/init.php:364 msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first." msgstr "" -#: plugins/updater/init.php:361 +#: plugins/updater/init.php:365 msgid "Your database will not be modified." msgstr "" -#: plugins/updater/init.php:362 +#: plugins/updater/init.php:366 msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes." msgstr "" -#: plugins/updater/init.php:363 +#: plugins/updater/init.php:367 #, fuzzy msgid "Ready to update." msgstr "Ultimo aggiornamento:" -#: plugins/updater/init.php:368 +#: plugins/updater/init.php:372 #, fuzzy msgid "Start update" msgstr "Ultimo aggiornamento:" @@ -2988,80 +3004,80 @@ msgstr "L'URL specifica sembra essere non valido." msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." msgstr "L'URL specificato non sembra contenere alcun notiziario." -#: js/functions.js:862 +#: js/functions.js:864 #, fuzzy msgid "Expand to select feed" msgstr "Modifica i notiziari selezionati" -#: js/functions.js:874 +#: js/functions.js:876 #, fuzzy msgid "Couldn't download the specified URL: %s" msgstr "Impossibile scaricare l'URL specificato." -#: js/functions.js:878 +#: js/functions.js:880 msgid "XML validation failed: %s" msgstr "" -#: js/functions.js:883 +#: js/functions.js:885 msgid "You are already subscribed to this feed." msgstr "La sottoscrizione a questo notiziario è già stata effettuata." -#: js/functions.js:1013 +#: js/functions.js:1015 #, fuzzy msgid "Edit rule" msgstr "Modifica filtro" -#: js/functions.js:1039 +#: js/functions.js:1041 #, fuzzy msgid "Edit action" msgstr "Azioni notiziari" -#: js/functions.js:1076 +#: js/functions.js:1078 msgid "Create Filter" msgstr "Crea filtro" -#: js/functions.js:1191 +#: js/functions.js:1208 msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update." msgstr "Reimpostare la sottoscrizione? Tiny Tiny RSS proverà ancora al prossimo aggiornamento del notiziario a sottoscrivere il centro notifiche." -#: js/functions.js:1202 +#: js/functions.js:1219 #, fuzzy msgid "Subscription reset." msgstr "Sottoscrivi il notiziario..." -#: js/functions.js:1212 +#: js/functions.js:1229 #: js/tt-rss.js:684 msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Annullare la sottoscrizione a «%s»?" -#: js/functions.js:1215 +#: js/functions.js:1232 msgid "Removing feed..." msgstr "" -#: js/functions.js:1324 +#: js/functions.js:1341 msgid "Please enter category title:" msgstr "Inserire il titolo della categoria:" -#: js/functions.js:1355 +#: js/functions.js:1372 msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "Generare un nuovo indirizzo per questo notiziario?" -#: js/functions.js:1359 +#: js/functions.js:1376 #: js/prefs.js:1218 msgid "Trying to change address..." msgstr "" -#: js/functions.js:1546 +#: js/functions.js:1563 #: js/tt-rss.js:425 #: js/tt-rss.js:665 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Impossibile modificare questo tipo di notiziario." -#: js/functions.js:1561 +#: js/functions.js:1578 msgid "Edit Feed" msgstr "Modifica notiziario" -#: js/functions.js:1567 +#: js/functions.js:1584 #: js/prefs.js:99 #: js/prefs.js:211 #: js/prefs.js:736 @@ -3069,12 +3085,12 @@ msgstr "Modifica notiziario" msgid "Saving data..." msgstr "Salva dati" -#: js/functions.js:1599 +#: js/functions.js:1616 msgid "More Feeds" msgstr "Altri notiziari" -#: js/functions.js:1660 -#: js/functions.js:1770 +#: js/functions.js:1677 +#: js/functions.js:1787 #: js/prefs.js:414 #: js/prefs.js:444 #: js/prefs.js:476 @@ -3085,26 +3101,26 @@ msgstr "Altri notiziari" msgid "No feeds are selected." msgstr "Nessun notiziario selezionato." -#: js/functions.js:1702 +#: js/functions.js:1719 msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed." msgstr "Rimuovere i notiziari selezionati dall'archivio? I notiziari con articoli archiviati non saranno rimossi." -#: js/functions.js:1741 +#: js/functions.js:1758 msgid "Feeds with update errors" msgstr "Notiziari con errori di aggiornamento" -#: js/functions.js:1752 +#: js/functions.js:1769 #: js/prefs.js:1176 msgid "Remove selected feeds?" msgstr "Rimuovere i notiziari selezionati?" -#: js/functions.js:1755 +#: js/functions.js:1772 #: js/prefs.js:1179 #, fuzzy msgid "Removing selected feeds..." msgstr "Rimuovere i notiziari selezionati?" -#: js/functions.js:1853 +#: js/functions.js:1870 msgid "Help" msgstr "" @@ -3500,106 +3516,120 @@ msgstr[1] "Nessun articolo selezionato." #: js/viewfeed.js:813 #: js/viewfeed.js:878 #: js/viewfeed.js:912 -#: js/viewfeed.js:1032 -#: js/viewfeed.js:1075 -#: js/viewfeed.js:1128 -#: js/viewfeed.js:2187 +#: js/viewfeed.js:1034 +#: js/viewfeed.js:1077 +#: js/viewfeed.js:1130 +#: js/viewfeed.js:2255 #: plugins/mailto/init.js:7 #: plugins/mail/mail.js:7 msgid "No articles are selected." msgstr "Nessun articolo selezionato." -#: js/viewfeed.js:1040 +#: js/viewfeed.js:1042 #, fuzzy msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Eliminare i %d articoli selezionati in «%s»?" msgstr[1] "Eliminare i %d articoli selezionati in «%s»?" -#: js/viewfeed.js:1042 +#: js/viewfeed.js:1044 #, fuzzy msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "Eliminare i %d articoli selezionati?" msgstr[1] "Eliminare i %d articoli selezionati?" -#: js/viewfeed.js:1084 +#: js/viewfeed.js:1086 #, fuzzy msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Archiviare i %d articoli selezionati in «%s»?" msgstr[1] "Archiviare i %d articoli selezionati in «%s»?" -#: js/viewfeed.js:1087 +#: js/viewfeed.js:1089 #, fuzzy msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "Spostare %d articoli archiviati indietro?" msgstr[1] "Spostare %d articoli archiviati indietro?" -#: js/viewfeed.js:1089 +#: js/viewfeed.js:1091 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "" -#: js/viewfeed.js:1134 +#: js/viewfeed.js:1136 #, fuzzy msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "Segnare %d articoli selezionati in «%s» come letti?" msgstr[1] "Segnare %d articoli selezionati in «%s» come letti?" -#: js/viewfeed.js:1158 +#: js/viewfeed.js:1160 msgid "Edit article Tags" msgstr "Modifica etichette articolo" -#: js/viewfeed.js:1164 +#: js/viewfeed.js:1166 #, fuzzy msgid "Saving article tags..." msgstr "Modifica etichette articolo" -#: js/viewfeed.js:1403 +#: js/viewfeed.js:1405 msgid "No article is selected." msgstr "Nessun articolo selezionato." -#: js/viewfeed.js:1438 +#: js/viewfeed.js:1440 msgid "No articles found to mark" msgstr "Nessun articolo trovato da segnare" -#: js/viewfeed.js:1440 +#: js/viewfeed.js:1442 #, fuzzy msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "Segnare %d articolo/i come letto/i?" msgstr[1] "Segnare %d articolo/i come letto/i?" -#: js/viewfeed.js:1948 +#: js/viewfeed.js:1950 msgid "Open original article" msgstr "Apri articolo di origine" -#: js/viewfeed.js:1954 +#: js/viewfeed.js:1956 #, fuzzy msgid "Display article URL" msgstr "Visualizza URL" -#: js/viewfeed.js:2054 +#: js/viewfeed.js:2056 msgid "Assign label" msgstr "Assegna etichetta" -#: js/viewfeed.js:2059 +#: js/viewfeed.js:2061 msgid "Remove label" msgstr "Rimuovi etichetta" -#: js/viewfeed.js:2156 +#: js/viewfeed.js:2148 +#, fuzzy +msgid "Select articles in group" +msgstr "Seleziona l'articolo sotto il cursore del mouse" + +#: js/viewfeed.js:2157 +#, fuzzy +msgid "Mark group as read" +msgstr "Segna come letto" + +#: js/viewfeed.js:2169 +msgid "Mark feed as read" +msgstr "Segna notiziario come letto" + +#: js/viewfeed.js:2224 #, fuzzy msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Eliminare i %d articoli selezionati?" -#: js/viewfeed.js:2198 +#: js/viewfeed.js:2266 #, fuzzy msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Inserire il titolo della categoria:" -#: js/viewfeed.js:2231 +#: js/viewfeed.js:2299 #, fuzzy msgid "Article URL:" msgstr "Tutti gli articoli" @@ -3711,6 +3741,9 @@ msgstr "" msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue." msgstr "" +#~ msgid "mark as read" +#~ msgstr "segna come letto" + #~ msgid "Change password to" #~ msgstr "Cambiare la password a" @@ -3881,9 +3914,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue." #~ msgstr "Impossibile aggiornare lo schema. Aggiornare i file di Tiny Tiny RSS a una nuova versione e continuare." -#~ msgid "Mark feed as read" -#~ msgstr "Segna notiziario come letto" - #~ msgid "Enable external API" #~ msgstr "Abilita API esterna" -- cgit v1.2.3