From e06c7a434d549ecee05869d142266816acbe394f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Fri, 6 Mar 2015 15:52:09 +0300 Subject: rebase translations --- locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 49105 -> 49105 bytes locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po | 31 ++++++++++++++++++------------- 2 files changed, 18 insertions(+), 13 deletions(-) (limited to 'locale/it_IT/LC_MESSAGES') diff --git a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo index 287498c81..9858d2150 100644 Binary files a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po index 88c91d23b..aac21c590 100644 --- a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-05 23:48+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-06 15:52+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-04 08:31+0000\n" "Last-Translator: dedioste \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Test di sanitizzazione dell'SQL fallito; controllare il database e #: js/prefs.js:1776 #: js/prefs.js:1794 #: js/tt-rss.js:55 -#: js/tt-rss.js:521 +#: js/tt-rss.js:523 #: js/viewfeed.js:741 #: js/viewfeed.js:1316 #: plugins/import_export/import_export.js:17 @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "Test di sanitizzazione dell'SQL fallito; controllare il database e #: js/prefs.js:1551 #: js/prefs.js:1567 #: js/prefs.js:1587 -#: js/tt-rss.js:538 +#: js/tt-rss.js:540 #: js/viewfeed.js:859 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Caricamento, attendere prego..." @@ -737,7 +737,7 @@ msgstr "Recenti" #: include/functions2.php:104 #: js/tt-rss.js:467 -#: js/tt-rss.js:649 +#: js/tt-rss.js:651 msgid "Tag cloud" msgstr "Nuvola etichette" @@ -2924,7 +2924,7 @@ msgid "Subscription reset." msgstr "Sottoscrivi il notiziario..." #: js/functions.js:1239 -#: js/tt-rss.js:684 +#: js/tt-rss.js:686 #, perl-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Annullare la sottoscrizione a «%s»?" @@ -3195,7 +3195,7 @@ msgid "Please enable mail plugin first." msgstr "Per favore, prima abilita il plugin email." #: js/tt-rss.js:432 -#: js/tt-rss.js:665 +#: js/tt-rss.js:667 #: js/functions.js:1571 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Impossibile modificare questo tipo di notiziario." @@ -3205,25 +3205,30 @@ msgstr "Impossibile modificare questo tipo di notiziario." msgid "Please enable embed_original plugin first." msgstr "Per favore, prima abilita il plugin embed_original" -#: js/tt-rss.js:673 +#: js/tt-rss.js:516 +#: js/tt-rss.js:717 +msgid "Widescreen is not available in combined mode." +msgstr "" + +#: js/tt-rss.js:675 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "Impossibile annullare la sottoscrizione alla categoria." -#: js/tt-rss.js:678 -#: js/tt-rss.js:832 +#: js/tt-rss.js:680 +#: js/tt-rss.js:836 msgid "Please select some feed first." msgstr "Selezionare prima qualche notiziario." -#: js/tt-rss.js:827 +#: js/tt-rss.js:831 msgid "You can't rescore this kind of feed." msgstr "Impossibile cambiare il punteggio a questo tipo di notiziari." -#: js/tt-rss.js:837 +#: js/tt-rss.js:841 #, perl-format msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "Cambiare il punteggio degli articoli in %s ?" -#: js/tt-rss.js:840 +#: js/tt-rss.js:844 #, fuzzy msgid "Rescoring articles..." msgstr "Cambio punteggio degli articoli" @@ -3714,7 +3719,7 @@ msgstr "URL generati puliti" msgid "Label Editor" msgstr "Editor etichette" -#: js/tt-rss.js:652 +#: js/tt-rss.js:654 msgid "Select item(s) by tags" msgstr "Seleziona articoli per tag" -- cgit v1.2.3