From 039bf248350b59044d1abf58076c867dc29c2583 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Thu, 21 Feb 2019 12:37:52 +0300 Subject: rebase translations --- locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 63854 -> 60820 bytes locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po | 267 +++++++++++++++++++---------------- 2 files changed, 144 insertions(+), 123 deletions(-) (limited to 'locale/it_IT') diff --git a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo index 05ba6b4d5..552f35897 100644 Binary files a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po index d326800db..9ff7153c3 100644 --- a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,11 +9,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-20 15:53+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-21 12:37+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-21 09:36+0000\n" "Last-Translator: Dario Di Ludovico \n" -"Language-Team: Italian \n" +"Language-Team: Italian \n" "Language: it_IT\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -351,7 +350,7 @@ msgstr "Esci" #: prefs.php:33 #: prefs.php:130 #: include/functions.php:1201 -#: classes/pref/prefs.php:430 +#: classes/pref/prefs.php:428 msgid "Preferences" msgstr "Preferenze" @@ -788,7 +787,7 @@ msgstr "Profilo:" #: include/login_form.php:103 #: classes/handler/public.php:280 -#: classes/pref/prefs.php:1050 +#: classes/pref/prefs.php:1030 #: classes/rpc.php:69 msgid "Default profile" msgstr "Profilo predefinito" @@ -840,7 +839,7 @@ msgstr "Etichette per questo articolo (separate da virgole):" #: classes/pref/feeds.php:830 #: classes/pref/feeds.php:997 #: classes/pref/filters.php:511 -#: classes/pref/prefs.php:1001 +#: classes/pref/prefs.php:981 #: plugins/nsfw/init.php:86 #: plugins/note/init.php:56 #: plugins/af_readability/init.php:81 @@ -862,7 +861,7 @@ msgstr "Salva" #: classes/pref/filters.php:950 #: classes/pref/filters.php:1028 #: classes/pref/filters.php:1121 -#: classes/pref/prefs.php:1003 +#: classes/pref/prefs.php:983 #: classes/feeds.php:720 #: classes/feeds.php:772 #: classes/feeds.php:814 @@ -984,7 +983,7 @@ msgstr "Argomento dell'aiuto non trovato." #: classes/pref/feeds.php:1557 #: classes/pref/feeds.php:1620 #: classes/pref/filters.php:175 -#: classes/pref/prefs.php:1107 +#: classes/pref/prefs.php:1083 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:111 #: plugins/import_export/init.php:447 #: plugins/import_export/init.php:491 @@ -1109,9 +1108,7 @@ msgstr "Recupera password" #: classes/handler/public.php:945 msgid "You will need to provide valid account name and email. Password reset link will be sent to your email address." -msgstr "" -"Dovrai fornire un nome utente e una email valida. Verrà inviato un link per " -"resettare la password." +msgstr "Dovrai fornire un nome utente e una email valida. Verrà inviato un link per resettare la password." #: classes/handler/public.php:965 #, php-format @@ -1211,7 +1208,7 @@ msgstr "Etichetta %s creata" #: classes/pref/filters.php:778 #: classes/pref/filters.php:865 #: classes/pref/filters.php:895 -#: classes/pref/prefs.php:1012 +#: classes/pref/prefs.php:992 msgid "Select" msgstr "Seleziona" @@ -1225,7 +1222,7 @@ msgstr "Seleziona" #: classes/pref/filters.php:781 #: classes/pref/filters.php:868 #: classes/pref/filters.php:898 -#: classes/pref/prefs.php:1015 +#: classes/pref/prefs.php:995 #: classes/feeds.php:62 msgid "All" msgstr "Tutti" @@ -1240,7 +1237,7 @@ msgstr "Tutti" #: classes/pref/filters.php:783 #: classes/pref/filters.php:870 #: classes/pref/filters.php:900 -#: classes/pref/prefs.php:1017 +#: classes/pref/prefs.php:997 #: classes/feeds.php:65 msgid "None" msgstr "Nessuno" @@ -1401,7 +1398,7 @@ msgid "Refresh" msgstr "Aggiorna" #: classes/pref/system.php:44 -#: classes/pref/prefs.php:629 +#: classes/pref/prefs.php:612 msgid "Clear" msgstr "Cancella" @@ -1486,7 +1483,7 @@ msgstr "Eliminazione articoli:" #: classes/pref/feeds.php:666 #: classes/pref/feeds.php:933 #: classes/pref/feeds.php:1737 -#: classes/pref/prefs.php:247 +#: classes/pref/prefs.php:244 #: classes/feeds.php:699 msgid "Password" msgstr "Password" @@ -1545,7 +1542,7 @@ msgid "Replace" msgstr "Sostituisci" #: classes/pref/feeds.php:814 -#: classes/pref/prefs.php:693 +#: classes/pref/prefs.php:673 msgid "Plugins" msgstr "Plugin" @@ -1847,8 +1844,9 @@ msgid "Automatically mark articles as read" msgstr "Segnare automaticamente gli articoli come letti" #: classes/pref/prefs.php:27 -msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list." -msgstr "Attivando questa opzione, gli articoli vengono segnati automaticamente come letti quando si scorre l'elenco articoli." +#, fuzzy +msgid "Mark articles as read while you scroll" +msgstr "Segnare tutti gli articoli come letti?" #: classes/pref/prefs.php:28 msgid "Automatically expand articles in combined mode" @@ -1859,7 +1857,8 @@ msgid "Combined feed display" msgstr "Visualizzazione combinata di notiziari" #: classes/pref/prefs.php:29 -msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content" +#, fuzzy +msgid "Show combined list of articles, instead of separate panels" msgstr "Visualizza un elenco espanso di articoli di notiziario, invece di visualizzazioni separate per titolo e contenuto dell'articolo" #: classes/pref/prefs.php:30 @@ -1874,10 +1873,6 @@ msgstr "Numero di articoli da visualizzare per volta" msgid "Default feed update interval" msgstr "Intervallo predefinito di aggiornamento notiziari" -#: classes/pref/prefs.php:32 -msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method" -msgstr "Intevallo più corto in cui i notiziari verranno controllati per aggiornamenti, indipendentemente dal metodo" - #: classes/pref/prefs.php:33 msgid "Mark articles in e-mail digest as read" msgstr "Segna gli articoli del digest email come letti" @@ -1887,7 +1882,8 @@ msgid "Enable e-mail digest" msgstr "Attiva e-mail digest" #: classes/pref/prefs.php:34 -msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address" +#, fuzzy +msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" msgstr "Questa opzione attiva l'invio di un digest giornaliero dei sommari nuovi (e non letti) all'indirizzo email configurato" #: classes/pref/prefs.php:35 @@ -1895,8 +1891,9 @@ msgid "Try to send digests around specified time" msgstr "Prova a mandare i digest più o meno a quest'ora" #: classes/pref/prefs.php:35 -msgid "Uses UTC timezone" -msgstr "Usa ora UTC" +#, fuzzy +msgid "Time in UTC" +msgstr "Fuso orario" #: classes/pref/prefs.php:36 msgid "Enable API access" @@ -1931,7 +1928,8 @@ msgid "Long date format" msgstr "Formato data lunga" #: classes/pref/prefs.php:42 -msgid "The syntax used is identical to the PHP date() function." +#, fuzzy +msgid "Syntax is identical to PHP date() function." msgstr "La sintassi usata è identica alla funzione date() di PHP." #: classes/pref/prefs.php:43 @@ -1939,12 +1937,14 @@ msgid "On catchup show next feed" msgstr "Su lettura passare al prossimo notiziario" #: classes/pref/prefs.php:43 -msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read" +#, fuzzy +msgid "Automatically opens next unread feed after marking one as read" msgstr "Apri automaticamente il notiziario successivo quando ne segni uno come letto" #: classes/pref/prefs.php:44 -msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)" -msgstr "Eliminare gli articoli dopo questo numero di giorni (0 - disattivato)" +#, fuzzy +msgid "Purge articles older than" +msgstr "Eliminare articoli non letti" #: classes/pref/prefs.php:45 msgid "Purge unread articles" @@ -1995,10 +1995,6 @@ msgstr "Toglie le tag HTML meno comuni durante la lettura degli articoli." msgid "Customize stylesheet" msgstr "Personalizza il foglio di stile" -#: classes/pref/prefs.php:53 -msgid "Customize CSS stylesheet to your liking" -msgstr "Personalizza a piacimento il foglio di stile CSS" - #: classes/pref/prefs.php:54 msgid "Time zone" msgstr "Fuso orario" @@ -2019,10 +2015,6 @@ msgstr "Lingua" msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: classes/pref/prefs.php:57 -msgid "Select one of the available CSS themes" -msgstr "Scegliere uno dei temi CSS disponibili" - #: classes/pref/prefs.php:129 msgid "The configuration was saved." msgstr "La configurazione è stata salvata." @@ -2039,193 +2031,185 @@ msgstr "Le preferenze sono ora impostate ai valori predefiniti." msgid "Personal data / Authentication" msgstr "Dati personali / Autenticazione" -#: classes/pref/prefs.php:203 +#: classes/pref/prefs.php:186 msgid "Personal data" msgstr "Dati personali" #: classes/pref/prefs.php:215 -msgid "Full name" +#, fuzzy +msgid "Full name:" msgstr "Nome completo" -#: classes/pref/prefs.php:219 -msgid "E-mail" -msgstr "E-mail" +#: classes/pref/prefs.php:220 +#, fuzzy +msgid "E-mail:" +msgstr "Email:" -#: classes/pref/prefs.php:225 -msgid "Access level" -msgstr "Livello di accesso" +#: classes/pref/prefs.php:228 +#, fuzzy +msgid "Access level:" +msgstr "Livello di accesso: " -#: classes/pref/prefs.php:235 +#: classes/pref/prefs.php:239 msgid "Save data" msgstr "Salva dati" -#: classes/pref/prefs.php:283 +#: classes/pref/prefs.php:288 msgid "Changing your current password will disable OTP." msgstr "Cambiare la password attuale disabiliterà le password usa e getta (OTP)." -#: classes/pref/prefs.php:288 -msgid "Old password" +#: classes/pref/prefs.php:292 +#, fuzzy +msgid "Old password:" msgstr "Vecchia password" -#: classes/pref/prefs.php:291 -msgid "New password" +#: classes/pref/prefs.php:297 +#, fuzzy +msgid "New password:" msgstr "Nuova password" -#: classes/pref/prefs.php:296 -msgid "Confirm password" +#: classes/pref/prefs.php:302 +#, fuzzy +msgid "Confirm password:" msgstr "Conferma password" -#: classes/pref/prefs.php:306 +#: classes/pref/prefs.php:312 msgid "Change password" msgstr "Cambia password" -#: classes/pref/prefs.php:312 +#: classes/pref/prefs.php:317 msgid "One time passwords / Authenticator" msgstr "Password usa e getta(OTP) / Autenticatore" -#: classes/pref/prefs.php:316 -msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable." -msgstr "Le password usa e getta (OTP) sono attualmente attive. Inserisci la password attuale per disattivarle." - -#: classes/pref/prefs.php:341 -#: classes/pref/prefs.php:392 -msgid "Enter your password" -msgstr "Inserire la password" +#: classes/pref/prefs.php:347 +#: classes/pref/prefs.php:395 +#, fuzzy +msgid "Your password:" +msgstr "Conferma password" -#: classes/pref/prefs.php:352 +#: classes/pref/prefs.php:357 msgid "Disable OTP" msgstr "Disattivare password usa e getta (OTP)" -#: classes/pref/prefs.php:358 -msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP." -msgstr "Avrai bisogno di un Autenticatore compatibile per usare le OTP. Cambiare la tua password disabiliterà OTP automaticamente." - -#: classes/pref/prefs.php:360 -msgid "Scan the following code by the Authenticator application:" -msgstr "Scansiona questo codice con la tua app Autenticatore:" - -#: classes/pref/prefs.php:397 -msgid "Enter the generated one time password" -msgstr "Inserire la password usa e getta creata" +#: classes/pref/prefs.php:401 +#, fuzzy +msgid "One time password:" +msgstr "Password usa e getta sbagliata" -#: classes/pref/prefs.php:411 +#: classes/pref/prefs.php:408 msgid "Enable OTP" msgstr "Attiva OTP" -#: classes/pref/prefs.php:417 -msgid "PHP GD functions are required for OTP support." -msgstr "Le funzioni GD di PHP sono richieste per il supporto OTP." - -#: classes/pref/prefs.php:463 +#: classes/pref/prefs.php:461 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "Alcune preferenze sono disponibili solo nel profilo di default." -#: classes/pref/prefs.php:549 +#: classes/pref/prefs.php:530 msgid "Customize" msgstr "Personalizza" -#: classes/pref/prefs.php:563 +#: classes/pref/prefs.php:544 msgid "default" msgstr "predefinito" -#: classes/pref/prefs.php:625 +#: classes/pref/prefs.php:608 msgid "Register" msgstr "Registro" -#: classes/pref/prefs.php:635 -#, php-format -msgid "Current server time: %s (UTC)" +#: classes/pref/prefs.php:619 +#, fuzzy, php-format +msgid "Current server time: %s" msgstr "Ora attuale del server: %s (UTC)" -#: classes/pref/prefs.php:667 +#: classes/pref/prefs.php:647 msgid "Save configuration" msgstr "Salva configurazione" -#: classes/pref/prefs.php:671 +#: classes/pref/prefs.php:651 msgid "Save and exit preferences" msgstr "Salva e esci dalle preferenze" -#: classes/pref/prefs.php:676 +#: classes/pref/prefs.php:656 msgid "Manage profiles" msgstr "Gestisci profili" -#: classes/pref/prefs.php:679 +#: classes/pref/prefs.php:659 msgid "Reset to defaults" msgstr "Reimposta ai valori predefiniti" -#: classes/pref/prefs.php:726 +#: classes/pref/prefs.php:706 msgid "System plugins" msgstr "Plugin di sistema" -#: classes/pref/prefs.php:727 +#: classes/pref/prefs.php:707 msgid "System plugins are enabled in config.php for all users." msgstr "I plugin di sistema sono attivati in config.php per tutti gli utenti." -#: classes/pref/prefs.php:732 -#: classes/pref/prefs.php:788 +#: classes/pref/prefs.php:712 +#: classes/pref/prefs.php:768 msgid "Plugin" msgstr "Plugin" -#: classes/pref/prefs.php:733 -#: classes/pref/prefs.php:789 +#: classes/pref/prefs.php:713 +#: classes/pref/prefs.php:769 msgid "Description" msgstr "Descrizione" -#: classes/pref/prefs.php:734 -#: classes/pref/prefs.php:790 +#: classes/pref/prefs.php:714 +#: classes/pref/prefs.php:770 msgid "Version" msgstr "Versione" -#: classes/pref/prefs.php:735 -#: classes/pref/prefs.php:791 +#: classes/pref/prefs.php:715 +#: classes/pref/prefs.php:771 msgid "Author" msgstr "Autore" -#: classes/pref/prefs.php:766 -#: classes/pref/prefs.php:825 +#: classes/pref/prefs.php:746 +#: classes/pref/prefs.php:805 msgid "more info" msgstr "Ulteriori informazioni" -#: classes/pref/prefs.php:775 -#: classes/pref/prefs.php:834 +#: classes/pref/prefs.php:755 +#: classes/pref/prefs.php:814 msgid "Clear data" msgstr "Cancella i dati" -#: classes/pref/prefs.php:784 +#: classes/pref/prefs.php:764 msgid "User plugins" msgstr "Plugin dell'utente" -#: classes/pref/prefs.php:853 +#: classes/pref/prefs.php:833 msgid "Enable selected plugins" msgstr "Attiva i plugin selezionati" -#: classes/pref/prefs.php:929 +#: classes/pref/prefs.php:909 msgid "Incorrect one time password" msgstr "Password usa e getta sbagliata" -#: classes/pref/prefs.php:934 -#: classes/pref/prefs.php:965 +#: classes/pref/prefs.php:914 +#: classes/pref/prefs.php:945 msgid "Incorrect password" msgstr "Password sbagliata" -#: classes/pref/prefs.php:989 +#: classes/pref/prefs.php:969 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here." msgstr "Si possono cambiare i colori, i caratteri e la disposizione del tema correntemente selezionato attraverso le dichiarazioni CSS personalizzate." -#: classes/pref/prefs.php:1026 +#: classes/pref/prefs.php:1006 msgid "Create profile" msgstr "Crea profilo" +#: classes/pref/prefs.php:1025 #: classes/pref/prefs.php:1045 -#: classes/pref/prefs.php:1067 msgid "(active)" msgstr "(attivo)" -#: classes/pref/prefs.php:1101 +#: classes/pref/prefs.php:1077 msgid "Remove selected profiles" msgstr "Rimuovi i profili selezionati" -#: classes/pref/prefs.php:1103 +#: classes/pref/prefs.php:1079 msgid "Activate profile" msgstr "Attiva profilo" @@ -2885,9 +2869,7 @@ msgstr "Nuovi articoli ricevuti, ricarica il notiziario per continuare." #: js/Headlines.js:696 msgid "Could not update headlines (invalid object received - see error console for details)" -msgstr "" -"Impossibile aggiornare gli articoli (ricevuto oggetto non valido - esamina " -"la console degli errori per i dettagli)" +msgstr "Impossibile aggiornare gli articoli (ricevuto oggetto non valido - esamina la console degli errori per i dettagli)" #: js/Headlines.js:953 #, perl-format @@ -3441,6 +3423,48 @@ msgstr "Impossibile cambiare URL..." msgid "Shared URLs cleared." msgstr "ULR condivisi cancellati." +#~ msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list." +#~ msgstr "Attivando questa opzione, gli articoli vengono segnati automaticamente come letti quando si scorre l'elenco articoli." + +#~ msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method" +#~ msgstr "Intevallo più corto in cui i notiziari verranno controllati per aggiornamenti, indipendentemente dal metodo" + +#~ msgid "Uses UTC timezone" +#~ msgstr "Usa ora UTC" + +#~ msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)" +#~ msgstr "Eliminare gli articoli dopo questo numero di giorni (0 - disattivato)" + +#~ msgid "Customize CSS stylesheet to your liking" +#~ msgstr "Personalizza a piacimento il foglio di stile CSS" + +#~ msgid "Select one of the available CSS themes" +#~ msgstr "Scegliere uno dei temi CSS disponibili" + +#~ msgid "E-mail" +#~ msgstr "E-mail" + +#~ msgid "Access level" +#~ msgstr "Livello di accesso" + +#~ msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable." +#~ msgstr "Le password usa e getta (OTP) sono attualmente attive. Inserisci la password attuale per disattivarle." + +#~ msgid "Enter your password" +#~ msgstr "Inserire la password" + +#~ msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP." +#~ msgstr "Avrai bisogno di un Autenticatore compatibile per usare le OTP. Cambiare la tua password disabiliterà OTP automaticamente." + +#~ msgid "Scan the following code by the Authenticator application:" +#~ msgstr "Scansiona questo codice con la tua app Autenticatore:" + +#~ msgid "Enter the generated one time password" +#~ msgstr "Inserire la password usa e getta creata" + +#~ msgid "PHP GD functions are required for OTP support." +#~ msgstr "Le funzioni GD di PHP sono richieste per il supporto OTP." + #~ msgid "Not logged in" #~ msgstr "Non connesso" @@ -3884,9 +3908,6 @@ msgstr "ULR condivisi cancellati." #~ msgid "Change password to" #~ msgstr "Cambiare la password a" -#~ msgid "E-mail: " -#~ msgstr "Email:" - #~ msgid "Login field cannot be blank." #~ msgstr "Il campo login non può essere vuoto." -- cgit v1.2.3