From 1e2ce2905e3d912185d3e7bd4e6e1e239c1f97fc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Thu, 4 Apr 2013 21:31:10 +0400 Subject: rebase translations --- locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 37962 -> 36492 bytes locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po | 716 +++++++++++++++++------------------ 2 files changed, 353 insertions(+), 363 deletions(-) (limited to 'locale/it_IT') diff --git a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo index dbaa822d0..334ac5619 100644 Binary files a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po index f141787ff..ea8f50b91 100644 --- a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-04 09:06+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-04 21:31+0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-14 08:31+0000\n" "Last-Translator: gothfox \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -103,105 +103,6 @@ msgstr "Utente con più autorizzazioni" msgid "Administrator" msgstr "Amministratore" -#: db-updater.php:19 -msgid "Your access level is insufficient to run this script." -msgstr "Il livello di accesso non è sufficiente per eseguire questo script." - -#: db-updater.php:44 -msgid "Database Updater" -msgstr "Aggiornatore database" - -#: db-updater.php:87 -msgid "Could not update database" -msgstr "Impossibile aggiornare il database" - -#: db-updater.php:90 -msgid "Could not find necessary schema file, need version:" -msgstr "Impossibile trovare il file schema necessario; serve la versione:" - -#: db-updater.php:91 -msgid ", found: " -msgstr ", trovato: " - -#: db-updater.php:94 -msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date." -msgstr "Il database di Tiny Tiny RSS è aggiornato." - -#: db-updater.php:96 -#: db-updater.php:165 -#: db-updater.php:178 -#: register.php:196 -#: register.php:241 -#: register.php:254 -#: register.php:269 -#: register.php:288 -#: register.php:336 -#: register.php:346 -#: register.php:358 -#: classes/handler/public.php:648 -#: classes/handler/public.php:736 -#: classes/handler/public.php:818 -msgid "Return to Tiny Tiny RSS" -msgstr "Ritorna a Tiny Tiny RSS" - -#: db-updater.php:102 -msgid "Please backup your database before proceeding." -msgstr "Fare il backup del database prima di procedere." - -#: db-updater.php:104 -#, php-format -msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to %d)." -msgstr "Il database di Tiny Tiny RSS deve essere aggiornato all'ultima versione (%d a %d)." - -#: db-updater.php:118 -msgid "Perform updates" -msgstr "Effettuare gli aggiornamenti" - -#: db-updater.php:123 -msgid "Performing updates..." -msgstr "Esecuzione aggiornamenti..." - -#: db-updater.php:129 -#, php-format -msgid "Updating to version %d..." -msgstr "Aggiornamento alla versione %d..." - -#: db-updater.php:144 -msgid "Checking version... " -msgstr "Controllo della versione..." - -#: db-updater.php:150 -msgid "OK!" -msgstr "OK" - -#: db-updater.php:152 -msgid "ERROR!" -msgstr "ERRORE" - -#: db-updater.php:160 -#, fuzzy, php-format -msgid "Finished. Performed %d update up to schema version %d." -msgid_plural "Finished. Performed %d updates up to schema version %d." -msgstr[0] "" -"Fine. Eseguito/i %d aggiornamento/i fino\n" -"\t\t\tallo schema versione %d." -msgstr[1] "" -"Fine. Eseguito/i %d aggiornamento/i fino\n" -"\t\t\tallo schema versione %d." - -#: db-updater.php:170 -msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS." -msgstr "Lo schema del database è di una versione più recente di Tiny Tiny RSS." - -#: db-updater.php:172 -#, php-format -msgid "Found schema version: %d, required: %d." -msgstr "Versione dello schema trovata: %d, richiesta: %d." - -#: db-updater.php:174 -msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue." -msgstr "Impossibile aggiornare lo schema. Aggiornare i file di Tiny Tiny RSS a una nuova versione e continuare." - #: errors.php:9 msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it." msgstr "Questo programma richiede XmlHttpRequest per funzionare correttamente. Il browser sembra non supportarla." @@ -256,7 +157,7 @@ msgstr "Test di sanitizzazione dell'SQL fallito; controllare il database e #: index.php:135 #: index.php:152 -#: index.php:276 +#: index.php:277 #: prefs.php:103 #: classes/backend.php:5 #: classes/pref/labels.php:296 @@ -264,7 +165,7 @@ msgstr "Test di sanitizzazione dell'SQL fallito; controllare il database e #: classes/pref/feeds.php:1331 #: plugins/digest/digest_body.php:63 #: js/feedlist.js:128 -#: js/feedlist.js:436 +#: js/feedlist.js:438 #: js/functions.js:420 #: js/functions.js:758 #: js/functions.js:1194 @@ -285,8 +186,8 @@ msgstr "Test di sanitizzazione dell'SQL fallito; controllare il database e #: js/prefs.js:1814 #: js/tt-rss.js:475 #: js/tt-rss.js:492 -#: js/viewfeed.js:772 -#: js/viewfeed.js:1200 +#: js/viewfeed.js:775 +#: js/viewfeed.js:1201 #: plugins/import_export/import_export.js:17 #: plugins/updater/updater.js:17 msgid "Loading, please wait..." @@ -309,13 +210,13 @@ msgid "All Articles" msgstr "Tutti gli articoli" #: index.php:174 -#: include/functions.php:1953 +#: include/functions.php:1955 #: classes/feeds.php:106 msgid "Starred" msgstr "Con stella" #: index.php:175 -#: include/functions.php:1954 +#: include/functions.php:1956 #: classes/feeds.php:107 msgid "Published" msgstr "Pubblicati" @@ -355,9 +256,13 @@ msgstr "" msgid "Oldest first" msgstr "" -#: index.php:191 -#: index.php:240 -#: include/functions.php:1943 +#: index.php:188 +msgid "Title" +msgstr "Titolo" + +#: index.php:192 +#: index.php:241 +#: include/functions.php:1945 #: classes/feeds.php:111 #: classes/feeds.php:441 #: js/FeedTree.js:128 @@ -366,106 +271,106 @@ msgstr "" msgid "Mark as read" msgstr "Segna come letto" -#: index.php:194 +#: index.php:195 msgid "Older than one day" msgstr "" -#: index.php:197 +#: index.php:198 msgid "Older than one week" msgstr "" -#: index.php:200 +#: index.php:201 msgid "Older than two weeks" msgstr "" -#: index.php:217 +#: index.php:218 msgid "Communication problem with server." msgstr "" -#: index.php:225 +#: index.php:226 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" msgstr "È disponibile la nuova versione di Tiny Tiny RSS." -#: index.php:230 +#: index.php:231 msgid "Actions..." msgstr "Azioni..." -#: index.php:232 +#: index.php:233 #, fuzzy msgid "Preferences..." msgstr "Preferenze" -#: index.php:233 +#: index.php:234 msgid "Search..." msgstr "Cerca..." -#: index.php:234 +#: index.php:235 msgid "Feed actions:" msgstr "Azioni notiziari:" -#: index.php:235 +#: index.php:236 #: classes/handler/public.php:578 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Sottoscrivi il notiziario..." -#: index.php:236 +#: index.php:237 msgid "Edit this feed..." msgstr "Modifica questo notiziario..." -#: index.php:237 +#: index.php:238 msgid "Rescore feed" msgstr "Cambia punteggio notiziario" -#: index.php:238 +#: index.php:239 #: classes/pref/feeds.php:717 #: classes/pref/feeds.php:1283 #: js/PrefFeedTree.js:73 msgid "Unsubscribe" msgstr "Annulla sottoscrizione" -#: index.php:239 +#: index.php:240 msgid "All feeds:" msgstr "Tutti i notiziari:" -#: index.php:241 +#: index.php:242 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "Visualizza/Nascondi notiziari letti" -#: index.php:242 +#: index.php:243 msgid "Other actions:" msgstr "Altre azioni:" -#: index.php:244 +#: index.php:245 msgid "Switch to digest..." msgstr "Passa al sommario..." -#: index.php:246 +#: index.php:247 msgid "Show tag cloud..." msgstr "Mostra nuvola etichette..." -#: index.php:247 -#: include/functions.php:1929 +#: index.php:248 +#: include/functions.php:1931 #, fuzzy msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Inverti con stella" -#: index.php:248 +#: index.php:249 msgid "Select by tags..." msgstr "" -#: index.php:249 +#: index.php:250 msgid "Create label..." msgstr "Crea etichetta..." -#: index.php:250 +#: index.php:251 msgid "Create filter..." msgstr "Crea filtro..." -#: index.php:251 +#: index.php:252 msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "Aiuto scorciatoie da tastiera" -#: index.php:260 +#: index.php:261 #: plugins/digest/digest_body.php:77 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:62 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:237 @@ -474,8 +379,8 @@ msgstr "Esci" #: prefs.php:36 #: prefs.php:121 -#: include/functions.php:1956 -#: classes/pref/prefs.php:428 +#: include/functions.php:1958 +#: classes/pref/prefs.php:444 msgid "Preferences" msgstr "Preferenze" @@ -500,8 +405,8 @@ msgid "Filters" msgstr "Filtri" #: prefs.php:130 -#: include/functions.php:1146 -#: include/functions.php:1782 +#: include/functions.php:1148 +#: include/functions.php:1784 #: classes/pref/labels.php:90 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:198 msgid "Labels" @@ -520,6 +425,24 @@ msgstr "Crea un nuovo utente" msgid "New user registrations are administratively disabled." msgstr "La registrazione di nuovi utenti è disabilitata dall'amministratore." +#: register.php:196 +#: register.php:241 +#: register.php:254 +#: register.php:269 +#: register.php:288 +#: register.php:336 +#: register.php:346 +#: register.php:358 +#: classes/handler/public.php:648 +#: classes/handler/public.php:736 +#: classes/handler/public.php:818 +#: classes/handler/public.php:893 +#: classes/handler/public.php:907 +#: classes/handler/public.php:914 +#: classes/handler/public.php:939 +msgid "Return to Tiny Tiny RSS" +msgstr "Ritorna a Tiny Tiny RSS" + #: register.php:217 msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent." msgstr "La password temporanea verrà inviata all'email speficiata. Utenti, che non eseguono l'accesso almeno una volta, vengono cancellati automaticamente 24 ore dopo che la password temporanea è stata inviata." @@ -566,16 +489,16 @@ msgstr "Utente creato con successo." msgid "New user registrations are currently closed." msgstr "La registrazione di nuovi utenti è attualmente chiusa." -#: update.php:55 +#: update.php:56 #, fuzzy msgid "Tiny Tiny RSS data update script." msgstr "Il database di Tiny Tiny RSS è aggiornato." #: include/digest.php:109 -#: include/functions.php:1155 -#: include/functions.php:1683 -#: include/functions.php:1768 -#: include/functions.php:1790 +#: include/functions.php:1157 +#: include/functions.php:1685 +#: include/functions.php:1770 +#: include/functions.php:1792 #: classes/opml.php:416 #: classes/pref/feeds.php:222 msgid "Uncategorized" @@ -592,327 +515,327 @@ msgstr[1] "%d articoli archiviati" msgid "No feeds found." msgstr "Nessun notiziario trovato." -#: include/functions.php:1144 -#: include/functions.php:1780 +#: include/functions.php:1146 +#: include/functions.php:1782 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:171 msgid "Special" msgstr "Speciale" -#: include/functions.php:1632 -#: classes/feeds.php:1101 +#: include/functions.php:1634 +#: classes/feeds.php:1104 #: classes/pref/filters.php:427 msgid "All feeds" msgstr "Tutti i notiziari" -#: include/functions.php:1833 +#: include/functions.php:1835 msgid "Starred articles" msgstr "Articoli con stella" -#: include/functions.php:1835 +#: include/functions.php:1837 msgid "Published articles" msgstr "Articoli pubblicati" -#: include/functions.php:1837 +#: include/functions.php:1839 msgid "Fresh articles" msgstr "Articoli nuovi" -#: include/functions.php:1839 -#: include/functions.php:1951 +#: include/functions.php:1841 +#: include/functions.php:1953 msgid "All articles" msgstr "Tutti gli articoli" -#: include/functions.php:1841 +#: include/functions.php:1843 msgid "Archived articles" msgstr "Articoli archiviati" -#: include/functions.php:1843 +#: include/functions.php:1845 msgid "Recently read" msgstr "" -#: include/functions.php:1906 +#: include/functions.php:1908 msgid "Navigation" msgstr "Navigazione" -#: include/functions.php:1907 +#: include/functions.php:1909 #, fuzzy msgid "Open next feed" msgstr "Su lettura passare al prossimo notiziario" -#: include/functions.php:1908 +#: include/functions.php:1910 msgid "Open previous feed" msgstr "" -#: include/functions.php:1909 +#: include/functions.php:1911 #, fuzzy msgid "Open next article" msgstr "Apri articolo di origine" -#: include/functions.php:1910 +#: include/functions.php:1912 #, fuzzy msgid "Open previous article" msgstr "Apri articolo di origine" -#: include/functions.php:1911 +#: include/functions.php:1913 msgid "Open next article (don't scroll long articles)" msgstr "" -#: include/functions.php:1912 +#: include/functions.php:1914 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" msgstr "" -#: include/functions.php:1913 +#: include/functions.php:1915 msgid "Show search dialog" msgstr "Mostra il dialogo di ricerca" -#: include/functions.php:1914 +#: include/functions.php:1916 #, fuzzy msgid "Article" msgstr "Tutti gli articoli" -#: include/functions.php:1915 +#: include/functions.php:1917 msgid "Toggle starred" msgstr "Inverti con stella" -#: include/functions.php:1916 -#: js/viewfeed.js:1863 +#: include/functions.php:1918 +#: js/viewfeed.js:1872 msgid "Toggle published" msgstr "Inverti pubblicati" -#: include/functions.php:1917 -#: js/viewfeed.js:1841 +#: include/functions.php:1919 +#: js/viewfeed.js:1850 msgid "Toggle unread" msgstr "Inverti non letti" -#: include/functions.php:1918 +#: include/functions.php:1920 msgid "Edit tags" msgstr "Modifica etichette" -#: include/functions.php:1919 +#: include/functions.php:1921 #, fuzzy msgid "Dismiss selected" msgstr "Rimuovi gli articoli selezionati" -#: include/functions.php:1920 +#: include/functions.php:1922 #, fuzzy msgid "Dismiss read" msgstr "Rimuovi articoli letti" -#: include/functions.php:1921 +#: include/functions.php:1923 #, fuzzy msgid "Open in new window" msgstr "Aprire gli articoli in una nuova finestra" -#: include/functions.php:1922 -#: js/viewfeed.js:1882 +#: include/functions.php:1924 +#: js/viewfeed.js:1891 msgid "Mark below as read" msgstr "" -#: include/functions.php:1923 -#: js/viewfeed.js:1876 +#: include/functions.php:1925 +#: js/viewfeed.js:1885 msgid "Mark above as read" msgstr "" -#: include/functions.php:1924 +#: include/functions.php:1926 #, fuzzy msgid "Scroll down" msgstr "Fatto tutto." -#: include/functions.php:1925 +#: include/functions.php:1927 msgid "Scroll up" msgstr "" -#: include/functions.php:1926 +#: include/functions.php:1928 #, fuzzy msgid "Select article under cursor" msgstr "Seleziona l'articolo sotto il cursore del mouse" -#: include/functions.php:1927 +#: include/functions.php:1929 msgid "Email article" msgstr "" -#: include/functions.php:1928 +#: include/functions.php:1930 #, fuzzy msgid "Close/collapse article" msgstr "Cambio punteggio degli articoli" -#: include/functions.php:1930 +#: include/functions.php:1932 #: plugins/embed_original/init.php:33 #, fuzzy msgid "Toggle embed original" msgstr "Inverti pubblicati" -#: include/functions.php:1931 +#: include/functions.php:1933 #, fuzzy msgid "Article selection" msgstr "Azioni sull'articolo attivo" -#: include/functions.php:1932 +#: include/functions.php:1934 msgid "Select all articles" msgstr "" -#: include/functions.php:1933 +#: include/functions.php:1935 #, fuzzy msgid "Select unread" msgstr "Inverti non letti" -#: include/functions.php:1934 +#: include/functions.php:1936 #, fuzzy msgid "Select starred" msgstr "Imposta con stella" -#: include/functions.php:1935 +#: include/functions.php:1937 #, fuzzy msgid "Select published" msgstr "Articoli pubblicati" -#: include/functions.php:1936 +#: include/functions.php:1938 #, fuzzy msgid "Invert selection" msgstr "Selezione:" -#: include/functions.php:1937 +#: include/functions.php:1939 msgid "Deselect everything" msgstr "" -#: include/functions.php:1938 +#: include/functions.php:1940 #: classes/pref/feeds.php:521 #: classes/pref/feeds.php:754 msgid "Feed" msgstr "Notiziario" -#: include/functions.php:1939 +#: include/functions.php:1941 #, fuzzy msgid "Refresh current feed" msgstr "Aggiorna notiziario attivo" -#: include/functions.php:1940 +#: include/functions.php:1942 #, fuzzy msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Visualizza/Nascondi notiziari letti" -#: include/functions.php:1941 +#: include/functions.php:1943 #: classes/pref/feeds.php:1275 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Sottoscrivi il notiziario" -#: include/functions.php:1942 +#: include/functions.php:1944 #: js/FeedTree.js:135 #: js/PrefFeedTree.js:67 msgid "Edit feed" msgstr "Modifica notiziario" -#: include/functions.php:1944 +#: include/functions.php:1946 #, fuzzy msgid "Reverse headlines" msgstr "Invertire l'ordine dei sommari" -#: include/functions.php:1945 +#: include/functions.php:1947 #, fuzzy msgid "Debug feed update" msgstr "Disabilitare aggiornamenti" -#: include/functions.php:1946 +#: include/functions.php:1948 #: js/FeedTree.js:178 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Segna tutti i notiziari come letti" -#: include/functions.php:1947 +#: include/functions.php:1949 #, fuzzy msgid "Un/collapse current category" msgstr "Mettere nella categoria:" -#: include/functions.php:1948 +#: include/functions.php:1950 #, fuzzy msgid "Toggle combined mode" msgstr "Inverti pubblicati" -#: include/functions.php:1949 +#: include/functions.php:1951 #, fuzzy msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "Inverti pubblicati" -#: include/functions.php:1950 +#: include/functions.php:1952 #, fuzzy msgid "Go to" msgstr "Vai a..." -#: include/functions.php:1952 +#: include/functions.php:1954 msgid "Fresh" msgstr "" -#: include/functions.php:1955 +#: include/functions.php:1957 #: js/tt-rss.js:431 #: js/tt-rss.js:584 msgid "Tag cloud" msgstr "Nuvola etichette" -#: include/functions.php:1957 +#: include/functions.php:1959 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "Altri notiziari" -#: include/functions.php:1958 +#: include/functions.php:1960 #: classes/pref/labels.php:281 msgid "Create label" msgstr "Crea etichetta" -#: include/functions.php:1959 +#: include/functions.php:1961 #: classes/pref/filters.php:654 msgid "Create filter" msgstr "Crea filtro" -#: include/functions.php:1960 +#: include/functions.php:1962 #, fuzzy msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "Contrai la barra laterale" -#: include/functions.php:1961 +#: include/functions.php:1963 #, fuzzy msgid "Show help dialog" msgstr "Mostra il dialogo di ricerca" -#: include/functions.php:2446 +#: include/functions.php:2471 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "" -#: include/functions.php:2937 -#: js/viewfeed.js:1969 +#: include/functions.php:2962 +#: js/viewfeed.js:1978 msgid "Click to play" msgstr "Fare clic per riprodurre" -#: include/functions.php:2938 -#: js/viewfeed.js:1968 +#: include/functions.php:2963 +#: js/viewfeed.js:1977 msgid "Play" msgstr "Riproduci" -#: include/functions.php:3055 +#: include/functions.php:3080 msgid " - " msgstr " - " -#: include/functions.php:3077 -#: include/functions.php:3371 +#: include/functions.php:3102 +#: include/functions.php:3396 #: classes/article.php:281 msgid "no tags" msgstr "nessuna etichetta" -#: include/functions.php:3087 +#: include/functions.php:3112 #: classes/feeds.php:686 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Modifica le etichette per questo articolo" -#: include/functions.php:3116 +#: include/functions.php:3141 #: classes/feeds.php:642 msgid "Originally from:" msgstr "Originariamente da:" -#: include/functions.php:3129 +#: include/functions.php:3154 #: classes/feeds.php:655 #: classes/pref/feeds.php:540 msgid "Feed URL" msgstr "URL del notiziario" -#: include/functions.php:3160 +#: include/functions.php:3185 #: classes/dlg.php:37 #: classes/dlg.php:60 #: classes/dlg.php:93 @@ -924,7 +847,7 @@ msgstr "URL del notiziario" #: classes/backend.php:105 #: classes/pref/users.php:99 #: classes/pref/filters.php:147 -#: classes/pref/prefs.php:1059 +#: classes/pref/prefs.php:1105 #: classes/pref/feeds.php:1588 #: classes/pref/feeds.php:1660 #: plugins/import_export/init.php:406 @@ -935,15 +858,15 @@ msgstr "URL del notiziario" msgid "Close this window" msgstr "Chiudi questa finestra" -#: include/functions.php:3396 +#: include/functions.php:3421 msgid "(edit note)" msgstr "(modifica note)" -#: include/functions.php:3631 +#: include/functions.php:3656 msgid "unknown type" msgstr "tipo sconosciuto" -#: include/functions.php:3687 +#: include/functions.php:3712 #, fuzzy msgid "Attachments" msgstr "Allegati:" @@ -968,6 +891,7 @@ msgstr "Nome utente o password sbagliati" #: include/login_form.php:201 #: classes/handler/public.php:489 +#: classes/pref/prefs.php:552 msgid "Language:" msgstr "Lingua:" @@ -978,7 +902,7 @@ msgstr "Profilo:" #: include/login_form.php:213 #: classes/handler/public.php:233 #: classes/rpc.php:64 -#: classes/pref/prefs.php:995 +#: classes/pref/prefs.php:1041 msgid "Default profile" msgstr "Profilo predefinito" @@ -996,7 +920,7 @@ msgstr "" msgid "Log in" msgstr "Accedi" -#: include/sessions.php:58 +#: include/sessions.php:62 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" msgstr "La validazione della sessione è fallita (IP non corretto)" @@ -1012,7 +936,7 @@ msgstr "Etichette per questo articolo (separate da virgole):" #: classes/pref/users.php:176 #: classes/pref/labels.php:79 #: classes/pref/filters.php:405 -#: classes/pref/prefs.php:941 +#: classes/pref/prefs.php:987 #: classes/pref/feeds.php:733 #: classes/pref/feeds.php:881 #: plugins/nsfw/init.php:86 @@ -1024,16 +948,16 @@ msgstr "Salva" #: classes/article.php:206 #: classes/handler/public.php:460 #: classes/handler/public.php:502 -#: classes/feeds.php:1028 -#: classes/feeds.php:1080 -#: classes/feeds.php:1140 +#: classes/feeds.php:1031 +#: classes/feeds.php:1083 +#: classes/feeds.php:1143 #: classes/pref/users.php:178 #: classes/pref/labels.php:81 #: classes/pref/filters.php:408 #: classes/pref/filters.php:804 #: classes/pref/filters.php:880 #: classes/pref/filters.php:947 -#: classes/pref/prefs.php:943 +#: classes/pref/prefs.php:989 #: classes/pref/feeds.php:734 #: classes/pref/feeds.php:884 #: classes/pref/feeds.php:1797 @@ -1165,6 +1089,18 @@ msgstr "Sposta indietro" msgid "Sorry, login and email combination not found." msgstr "" +#: classes/handler/public.php:842 +msgid "Your access level is insufficient to run this script." +msgstr "Il livello di accesso non è sufficiente per eseguire questo script." + +#: classes/handler/public.php:866 +msgid "Database Updater" +msgstr "Aggiornatore database" + +#: classes/handler/public.php:931 +msgid "Perform updates" +msgstr "Effettuare gli aggiornamenti" + #: classes/dlg.php:16 msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." msgstr "" @@ -1265,7 +1201,7 @@ msgstr "Seleziona:" #: classes/pref/filters.php:648 #: classes/pref/filters.php:737 #: classes/pref/filters.php:764 -#: classes/pref/prefs.php:955 +#: classes/pref/prefs.php:1001 #: classes/pref/feeds.php:1266 #: classes/pref/feeds.php:1536 #: classes/pref/feeds.php:1606 @@ -1285,7 +1221,7 @@ msgstr "Inverti" #: classes/pref/filters.php:650 #: classes/pref/filters.php:739 #: classes/pref/filters.php:766 -#: classes/pref/prefs.php:957 +#: classes/pref/prefs.php:1003 #: classes/pref/feeds.php:1268 #: classes/pref/feeds.php:1538 #: classes/pref/feeds.php:1608 @@ -1379,45 +1315,45 @@ msgid "No articles found to display." msgstr "Nessun articolo trovato da visualizzare." #: classes/feeds.php:759 -#: classes/feeds.php:923 +#: classes/feeds.php:926 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Ultimo aggiornamento notiziari alle %s" #: classes/feeds.php:769 -#: classes/feeds.php:933 +#: classes/feeds.php:936 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "Qualche notiziario ha degli errori di aggiornamento (fare clic per dettagli)" -#: classes/feeds.php:913 +#: classes/feeds.php:916 msgid "No feed selected." msgstr "Nessun notiziario selezionato." -#: classes/feeds.php:966 -#: classes/feeds.php:974 +#: classes/feeds.php:969 +#: classes/feeds.php:977 #, fuzzy msgid "Feed or site URL" msgstr "URL del notiziario" -#: classes/feeds.php:980 +#: classes/feeds.php:983 #: classes/pref/feeds.php:560 #: classes/pref/feeds.php:782 #: classes/pref/feeds.php:1761 msgid "Place in category:" msgstr "Mettere nella categoria:" -#: classes/feeds.php:988 +#: classes/feeds.php:991 msgid "Available feeds" msgstr "Notiziari disponibili" -#: classes/feeds.php:1000 +#: classes/feeds.php:1003 #: classes/pref/users.php:139 #: classes/pref/feeds.php:590 #: classes/pref/feeds.php:818 msgid "Authentication" msgstr "Autenticazione" -#: classes/feeds.php:1004 +#: classes/feeds.php:1007 #: classes/pref/users.php:402 #: classes/pref/feeds.php:596 #: classes/pref/feeds.php:822 @@ -1425,30 +1361,30 @@ msgstr "Autenticazione" msgid "Login" msgstr "Accesso" -#: classes/feeds.php:1007 -#: classes/pref/prefs.php:253 +#: classes/feeds.php:1010 +#: classes/pref/prefs.php:269 #: classes/pref/feeds.php:602 #: classes/pref/feeds.php:828 #: classes/pref/feeds.php:1778 msgid "Password" msgstr "Password" -#: classes/feeds.php:1017 +#: classes/feeds.php:1020 msgid "This feed requires authentication." msgstr "Questo notiziario richiede l'autenticazione" -#: classes/feeds.php:1022 -#: classes/feeds.php:1078 +#: classes/feeds.php:1025 +#: classes/feeds.php:1081 #: classes/pref/feeds.php:1796 msgid "Subscribe" msgstr "Sottoscrivi" -#: classes/feeds.php:1025 +#: classes/feeds.php:1028 msgid "More feeds" msgstr "Altri notiziari" -#: classes/feeds.php:1048 -#: classes/feeds.php:1139 +#: classes/feeds.php:1051 +#: classes/feeds.php:1142 #: classes/pref/users.php:332 #: classes/pref/filters.php:641 #: classes/pref/feeds.php:1259 @@ -1456,19 +1392,19 @@ msgstr "Altri notiziari" msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: classes/feeds.php:1052 +#: classes/feeds.php:1055 msgid "Popular feeds" msgstr "Notiziari popolari" -#: classes/feeds.php:1053 +#: classes/feeds.php:1056 msgid "Feed archive" msgstr "Archivio notiziari" -#: classes/feeds.php:1056 +#: classes/feeds.php:1059 msgid "limit:" msgstr "limite:" -#: classes/feeds.php:1079 +#: classes/feeds.php:1082 #: classes/pref/users.php:358 #: classes/pref/labels.php:284 #: classes/pref/filters.php:398 @@ -1478,15 +1414,15 @@ msgstr "limite:" msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" -#: classes/feeds.php:1090 +#: classes/feeds.php:1093 msgid "Look for" msgstr "Cerca" -#: classes/feeds.php:1098 +#: classes/feeds.php:1101 msgid "Limit search to:" msgstr "Limitare la ricerca a:" -#: classes/feeds.php:1114 +#: classes/feeds.php:1117 msgid "This feed" msgstr "Questo notiziario" @@ -1647,7 +1583,7 @@ msgstr "[tt-rss] Notifica di cambio password" #: classes/pref/filters.php:645 #: classes/pref/filters.php:734 #: classes/pref/filters.php:761 -#: classes/pref/prefs.php:952 +#: classes/pref/prefs.php:998 #: classes/pref/feeds.php:1263 #: classes/pref/feeds.php:1533 #: classes/pref/feeds.php:1603 @@ -2074,219 +2010,224 @@ msgstr "Le password inserite non corrispondono." msgid "Function not supported by authentication module." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:120 +#: classes/pref/prefs.php:135 msgid "The configuration was saved." msgstr "La configurazione è stata salvata." -#: classes/pref/prefs.php:134 +#: classes/pref/prefs.php:150 #, php-format msgid "Unknown option: %s" msgstr "Opzione sconosciuta: %s" -#: classes/pref/prefs.php:148 +#: classes/pref/prefs.php:164 msgid "Your personal data has been saved." msgstr "I dati personali sono stati salvati." -#: classes/pref/prefs.php:188 +#: classes/pref/prefs.php:204 #, fuzzy msgid "Personal data / Authentication" msgstr "Autenticazione" -#: classes/pref/prefs.php:208 +#: classes/pref/prefs.php:224 msgid "Personal data" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:218 +#: classes/pref/prefs.php:234 msgid "Full name" msgstr "Nome completo" -#: classes/pref/prefs.php:222 +#: classes/pref/prefs.php:238 msgid "E-mail" msgstr "Email" -#: classes/pref/prefs.php:228 +#: classes/pref/prefs.php:244 msgid "Access level" msgstr "Livello di accesso" -#: classes/pref/prefs.php:238 +#: classes/pref/prefs.php:254 msgid "Save data" msgstr "Salva dati" -#: classes/pref/prefs.php:260 +#: classes/pref/prefs.php:276 msgid "Your password is at default value, please change it." msgstr "La password è impostata al valore predefinito: cambiarla." -#: classes/pref/prefs.php:287 +#: classes/pref/prefs.php:303 msgid "Changing your current password will disable OTP." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:292 +#: classes/pref/prefs.php:308 msgid "Old password" msgstr "Vecchia password" -#: classes/pref/prefs.php:295 +#: classes/pref/prefs.php:311 msgid "New password" msgstr "Nuova password" -#: classes/pref/prefs.php:300 +#: classes/pref/prefs.php:316 msgid "Confirm password" msgstr "Conferma password" -#: classes/pref/prefs.php:310 +#: classes/pref/prefs.php:326 msgid "Change password" msgstr "Cambia password" -#: classes/pref/prefs.php:316 +#: classes/pref/prefs.php:332 msgid "One time passwords / Authenticator" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:320 +#: classes/pref/prefs.php:336 msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:345 -#: classes/pref/prefs.php:396 +#: classes/pref/prefs.php:361 +#: classes/pref/prefs.php:412 #, fuzzy msgid "Enter your password" msgstr "Nome utente o password sbagliati" -#: classes/pref/prefs.php:356 +#: classes/pref/prefs.php:372 #, fuzzy msgid "Disable OTP" msgstr "Disabilitare aggiornamenti" -#: classes/pref/prefs.php:362 +#: classes/pref/prefs.php:378 msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:364 +#: classes/pref/prefs.php:380 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:405 +#: classes/pref/prefs.php:421 msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:413 +#: classes/pref/prefs.php:429 #, fuzzy msgid "Enable OTP" msgstr "Abilitato" -#: classes/pref/prefs.php:451 +#: classes/pref/prefs.php:475 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:545 +#: classes/pref/prefs.php:585 msgid "Customize" msgstr "Personalizza" -#: classes/pref/prefs.php:605 +#: classes/pref/prefs.php:645 msgid "Register" msgstr "Registro" -#: classes/pref/prefs.php:609 +#: classes/pref/prefs.php:649 msgid "Clear" msgstr "Pulisci" -#: classes/pref/prefs.php:615 +#: classes/pref/prefs.php:655 #, php-format msgid "Current server time: %s (UTC)" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:648 +#: classes/pref/prefs.php:688 msgid "Save configuration" msgstr "Salva configurazione" -#: classes/pref/prefs.php:651 +#: classes/pref/prefs.php:692 +#, fuzzy +msgid "Save and exit preferences" +msgstr "Esci dalle preferenze" + +#: classes/pref/prefs.php:697 msgid "Manage profiles" msgstr "Gestisci profili" -#: classes/pref/prefs.php:654 +#: classes/pref/prefs.php:700 msgid "Reset to defaults" msgstr "Reimposta ai valori predefiniti" -#: classes/pref/prefs.php:678 -#: classes/pref/prefs.php:680 +#: classes/pref/prefs.php:724 +#: classes/pref/prefs.php:726 msgid "Plugins" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:682 +#: classes/pref/prefs.php:728 msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:684 +#: classes/pref/prefs.php:730 msgid "Download more plugins at tt-rss.org forums or wiki." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:710 +#: classes/pref/prefs.php:756 msgid "System plugins" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:714 -#: classes/pref/prefs.php:768 +#: classes/pref/prefs.php:760 +#: classes/pref/prefs.php:814 msgid "Plugin" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:715 -#: classes/pref/prefs.php:769 +#: classes/pref/prefs.php:761 +#: classes/pref/prefs.php:815 msgid "Description" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:716 -#: classes/pref/prefs.php:770 +#: classes/pref/prefs.php:762 +#: classes/pref/prefs.php:816 msgid "Version" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:717 -#: classes/pref/prefs.php:771 +#: classes/pref/prefs.php:763 +#: classes/pref/prefs.php:817 msgid "Author" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:746 -#: classes/pref/prefs.php:803 +#: classes/pref/prefs.php:792 +#: classes/pref/prefs.php:849 msgid "more info" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:755 -#: classes/pref/prefs.php:812 +#: classes/pref/prefs.php:801 +#: classes/pref/prefs.php:858 #, fuzzy msgid "Clear data" msgstr "Pulisci i dati del notiziario" -#: classes/pref/prefs.php:764 +#: classes/pref/prefs.php:810 msgid "User plugins" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:827 +#: classes/pref/prefs.php:873 #, fuzzy msgid "Enable selected plugins" msgstr "Abilitare le categorie dei notiziari" -#: classes/pref/prefs.php:882 -#: classes/pref/prefs.php:900 +#: classes/pref/prefs.php:928 +#: classes/pref/prefs.php:946 #, fuzzy msgid "Incorrect password" msgstr "Nome utente o password sbagliati" -#: classes/pref/prefs.php:926 +#: classes/pref/prefs.php:972 #, php-format msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. This file can be used as a baseline." msgstr "Si possono cambiare i colori, i caratteri e la disposizione del tema correntemente selezionato attraverso le dichiarazioni CSS personalizzate. Questo file può essere utilizzato come base." -#: classes/pref/prefs.php:966 +#: classes/pref/prefs.php:1012 msgid "Create profile" msgstr "Crea profilo" -#: classes/pref/prefs.php:989 -#: classes/pref/prefs.php:1019 +#: classes/pref/prefs.php:1035 +#: classes/pref/prefs.php:1065 msgid "(active)" msgstr "(attivo)" -#: classes/pref/prefs.php:1053 +#: classes/pref/prefs.php:1099 msgid "Remove selected profiles" msgstr "Rimuovi i profili selezionati" -#: classes/pref/prefs.php:1055 +#: classes/pref/prefs.php:1101 msgid "Activate profile" msgstr "Attiva profilo" @@ -2811,15 +2752,15 @@ msgstr "" msgid "The document has incorrect format." msgstr "" -#: plugins/googlereaderimport/init.php:326 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:328 msgid "Import starred or shared items from Google Reader" msgstr "" -#: plugins/googlereaderimport/init.php:330 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:332 msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below." msgstr "" -#: plugins/googlereaderimport/init.php:344 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:346 msgid "Import my Starred items" msgstr "" @@ -2918,23 +2859,23 @@ msgstr "Ultimo aggiornamento:" msgid "Start update" msgstr "Ultimo aggiornamento:" -#: js/feedlist.js:392 -#: js/feedlist.js:420 +#: js/feedlist.js:394 +#: js/feedlist.js:422 #: plugins/digest/digest.js:26 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» come letti?" -#: js/feedlist.js:411 +#: js/feedlist.js:413 #, fuzzy msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?" msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» come letti?" -#: js/feedlist.js:414 +#: js/feedlist.js:416 #, fuzzy msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?" msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» come letti?" -#: js/feedlist.js:417 +#: js/feedlist.js:419 #, fuzzy msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» come letti?" @@ -3488,153 +3429,153 @@ msgstr "Cambio punteggio degli articoli" msgid "New version available!" msgstr "Nuova versione disponibile." -#: js/viewfeed.js:104 +#: js/viewfeed.js:106 #, fuzzy msgid "Cancel search" msgstr "Annulla" -#: js/viewfeed.js:438 +#: js/viewfeed.js:441 #: plugins/digest/digest.js:258 #: plugins/digest/digest.js:714 msgid "Unstar article" msgstr "Togli la stella all'articolo" -#: js/viewfeed.js:443 +#: js/viewfeed.js:446 #: plugins/digest/digest.js:260 #: plugins/digest/digest.js:718 msgid "Star article" msgstr "Metti la stella all'articolo" -#: js/viewfeed.js:476 +#: js/viewfeed.js:479 #: plugins/digest/digest.js:263 #: plugins/digest/digest.js:749 msgid "Unpublish article" msgstr "Non pubblicare articolo" -#: js/viewfeed.js:481 +#: js/viewfeed.js:484 #: plugins/digest/digest.js:265 #: plugins/digest/digest.js:754 msgid "Publish article" msgstr "Pubblica articolo" -#: js/viewfeed.js:677 -#: js/viewfeed.js:705 -#: js/viewfeed.js:732 -#: js/viewfeed.js:795 -#: js/viewfeed.js:829 -#: js/viewfeed.js:949 -#: js/viewfeed.js:992 -#: js/viewfeed.js:1045 -#: js/viewfeed.js:2051 +#: js/viewfeed.js:680 +#: js/viewfeed.js:708 +#: js/viewfeed.js:735 +#: js/viewfeed.js:798 +#: js/viewfeed.js:832 +#: js/viewfeed.js:952 +#: js/viewfeed.js:995 +#: js/viewfeed.js:1048 +#: js/viewfeed.js:2060 #: plugins/mailto/init.js:7 #: plugins/mail/mail.js:7 msgid "No articles are selected." msgstr "Nessun articolo selezionato." -#: js/viewfeed.js:957 +#: js/viewfeed.js:960 #, fuzzy msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Eliminare i %d articoli selezionati in «%s»?" msgstr[1] "Eliminare i %d articoli selezionati in «%s»?" -#: js/viewfeed.js:959 +#: js/viewfeed.js:962 #, fuzzy msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "Eliminare i %d articoli selezionati?" msgstr[1] "Eliminare i %d articoli selezionati?" -#: js/viewfeed.js:1001 +#: js/viewfeed.js:1004 #, fuzzy msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Archiviare i %d articoli selezionati in «%s»?" msgstr[1] "Archiviare i %d articoli selezionati in «%s»?" -#: js/viewfeed.js:1004 +#: js/viewfeed.js:1007 #, fuzzy msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "Spostare %d articoli archiviati indietro?" msgstr[1] "Spostare %d articoli archiviati indietro?" -#: js/viewfeed.js:1006 +#: js/viewfeed.js:1009 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "" -#: js/viewfeed.js:1051 +#: js/viewfeed.js:1054 #, fuzzy msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "Segnare %d articoli selezionati in «%s» come letti?" msgstr[1] "Segnare %d articoli selezionati in «%s» come letti?" -#: js/viewfeed.js:1075 +#: js/viewfeed.js:1078 msgid "Edit article Tags" msgstr "Modifica etichette articolo" -#: js/viewfeed.js:1081 +#: js/viewfeed.js:1084 #, fuzzy msgid "Saving article tags..." msgstr "Modifica etichette articolo" -#: js/viewfeed.js:1278 +#: js/viewfeed.js:1287 msgid "No article is selected." msgstr "Nessun articolo selezionato." -#: js/viewfeed.js:1313 +#: js/viewfeed.js:1322 msgid "No articles found to mark" msgstr "Nessun articolo trovato da segnare" -#: js/viewfeed.js:1315 +#: js/viewfeed.js:1324 #, fuzzy msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "Segnare %d articolo/i come letto/i?" msgstr[1] "Segnare %d articolo/i come letto/i?" -#: js/viewfeed.js:1827 +#: js/viewfeed.js:1836 msgid "Open original article" msgstr "Apri articolo di origine" -#: js/viewfeed.js:1833 +#: js/viewfeed.js:1842 #, fuzzy msgid "Display article URL" msgstr "Visualizza URL" -#: js/viewfeed.js:1852 +#: js/viewfeed.js:1861 #, fuzzy msgid "Toggle marked" msgstr "Inverti con stella" -#: js/viewfeed.js:1933 +#: js/viewfeed.js:1942 msgid "Assign label" msgstr "Assegna etichetta" -#: js/viewfeed.js:1938 +#: js/viewfeed.js:1947 msgid "Remove label" msgstr "Rimuovi etichetta" -#: js/viewfeed.js:1962 +#: js/viewfeed.js:1971 msgid "Playing..." msgstr "In riproduzione..." -#: js/viewfeed.js:1963 +#: js/viewfeed.js:1972 msgid "Click to pause" msgstr "Fare clic per mettere in pausa" -#: js/viewfeed.js:2020 +#: js/viewfeed.js:2029 #, fuzzy msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Eliminare i %d articoli selezionati?" -#: js/viewfeed.js:2062 +#: js/viewfeed.js:2071 #, fuzzy msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Inserire il titolo della categoria:" -#: js/viewfeed.js:2095 +#: js/viewfeed.js:2104 #, fuzzy msgid "Article URL:" msgstr "Tutti gli articoli" @@ -3745,6 +3686,58 @@ msgstr "Metti la stella all'articolo" msgid "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue." msgstr "" +#~ msgid "Could not update database" +#~ msgstr "Impossibile aggiornare il database" + +#~ msgid "Could not find necessary schema file, need version:" +#~ msgstr "Impossibile trovare il file schema necessario; serve la versione:" + +#~ msgid ", found: " +#~ msgstr ", trovato: " + +#~ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date." +#~ msgstr "Il database di Tiny Tiny RSS è aggiornato." + +#~ msgid "Please backup your database before proceeding." +#~ msgstr "Fare il backup del database prima di procedere." + +#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to %d)." +#~ msgstr "Il database di Tiny Tiny RSS deve essere aggiornato all'ultima versione (%d a %d)." + +#~ msgid "Performing updates..." +#~ msgstr "Esecuzione aggiornamenti..." + +#~ msgid "Updating to version %d..." +#~ msgstr "Aggiornamento alla versione %d..." + +#~ msgid "Checking version... " +#~ msgstr "Controllo della versione..." + +#~ msgid "OK!" +#~ msgstr "OK" + +#~ msgid "ERROR!" +#~ msgstr "ERRORE" + +#, fuzzy +#~ msgid "Finished. Performed %d update up to schema version %d." +#~ msgid_plural "Finished. Performed %d updates up to schema version %d." +#~ msgstr[0] "" +#~ "Fine. Eseguito/i %d aggiornamento/i fino\n" +#~ "\t\t\tallo schema versione %d." +#~ msgstr[1] "" +#~ "Fine. Eseguito/i %d aggiornamento/i fino\n" +#~ "\t\t\tallo schema versione %d." + +#~ msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS." +#~ msgstr "Lo schema del database è di una versione più recente di Tiny Tiny RSS." + +#~ msgid "Found schema version: %d, required: %d." +#~ msgstr "Versione dello schema trovata: %d, richiesta: %d." + +#~ msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue." +#~ msgstr "Impossibile aggiornare lo schema. Aggiornare i file di Tiny Tiny RSS a una nuova versione e continuare." + #~ msgid "Mark feed as read" #~ msgstr "Segna notiziario come letto" @@ -3758,9 +3751,6 @@ msgstr "" #~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds" #~ msgstr "Quando questa opzione è abilitata, i sommari nei notiziari speciali e nelle etichette vengono raggruppati per notiziario" -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "Titolo" - #~ msgid "Title or Content" #~ msgstr "Titolo o contenuto" -- cgit v1.2.3