From be9d09a1b38325f5c1150dae07862f44c815d850 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Fri, 20 Feb 2009 11:38:19 +0300 Subject: update translations --- locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 40607 -> 40607 bytes locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po | 124 ++++++++++++++++++----------------- 2 files changed, 64 insertions(+), 60 deletions(-) (limited to 'locale/it_IT') diff --git a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo index f292b9be6..975775c01 100644 Binary files a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po index a91d186a9..24533579d 100644 --- a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ttrss-1.2.30\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-12 20:53+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-20 11:38+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-03 16:43+0100\n" "Last-Translator: Andrea Zagli \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -175,22 +175,22 @@ msgid "All feeds" msgstr "Tutti i notiziari" #: functions.php:2870 functions.php:2909 functions.php:3320 functions.php:4275 -#: functions.php:4305 modules/backend-rpc.php:610 modules/pref-feeds.php:1247 +#: functions.php:4305 modules/backend-rpc.php:616 modules/pref-feeds.php:1247 msgid "Uncategorized" msgstr "Senza categoria" -#: functions.php:2899 functions.php:3514 modules/backend-rpc.php:615 +#: functions.php:2899 functions.php:3514 modules/backend-rpc.php:621 #: mobile/functions.php:33 msgid "Special" msgstr "Speciale" #: functions.php:2901 functions.php:3349 functions.php:3516 prefs.php:129 -#: modules/backend-rpc.php:620 help/4.php:12 mobile/functions.php:83 +#: modules/backend-rpc.php:626 help/4.php:12 mobile/functions.php:83 msgid "Labels" msgstr "Etichette" #: functions.php:2919 functions.php:3342 functions.php:4127 help/3.php:59 -#: mobile/functions.php:61 offline.js:462 offline.js:1376 +#: mobile/functions.php:61 offline.js:494 offline.js:1427 msgid "Starred articles" msgstr "Articoli con stella" @@ -205,7 +205,7 @@ msgid "Fresh articles" msgstr "Articoli nuovi" #: functions.php:2925 functions.php:3355 functions.php:4105 help/3.php:57 -#: mobile/functions.php:43 offline.js:457 offline.js:1378 +#: mobile/functions.php:43 offline.js:489 offline.js:1429 #, fuzzy msgid "All articles" msgstr "Tutti gli articoli" @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Notiziario generato" #: functions.php:3989 functions.php:5253 modules/pref-feeds.php:1028 #: modules/pref-feeds.php:1209 modules/pref-filters.php:366 -#: modules/pref-labels.php:163 modules/pref-users.php:401 offline.js:377 +#: modules/pref-labels.php:163 modules/pref-users.php:401 offline.js:409 msgid "Select:" msgstr "Seleziona:" @@ -251,6 +251,7 @@ msgid "None" msgstr "Nessuno" #: functions.php:4001 tt-rss.php:189 modules/pref-feeds.php:1371 +#: offline.js:185 msgid "Actions..." msgstr "Azioni..." @@ -367,7 +368,7 @@ msgid "" "(see the Actions menu above) or use a filter." msgstr "" -#: functions.php:5310 offline.js:412 +#: functions.php:5310 offline.js:444 msgid "No articles found to display." msgstr "Nessun articolo trovato da visualizzare." @@ -437,7 +438,7 @@ msgstr "Aggiunta utente..." msgid "Can't create label: missing SQL expression." msgstr "Impossibile creare l'etichetta: espressione SQL mancante." -#: localized_js.php:49 localized_js.php:103 prefs.js:275 tt-rss.js:1439 +#: localized_js.php:49 localized_js.php:103 prefs.js:275 tt-rss.js:1442 msgid "Can't create label: missing caption." msgstr "Impossibile creare l'etichetta: intestazione mancante." @@ -490,7 +491,7 @@ msgstr "Annullamento della sottoscrizione dai notiziari selezionati..." #: localized_js.php:61 localized_js.php:79 localized_js.php:83 #: localized_js.php:108 localized_js.php:111 prefs.js:597 prefs.js:627 #: prefs.js:658 prefs.js:925 prefs.js:946 prefs.js:1258 prefs.js:1307 -#: prefs.js:1824 tt-rss.js:1484 +#: prefs.js:1824 tt-rss.js:1487 msgid "No feeds are selected." msgstr "Nessun notiziario selezionato." @@ -583,8 +584,8 @@ msgstr "Tentativo di cambio della password..." msgid "Trying to change e-mail..." msgstr "Tentativo di cambio dell'email..." -#: localized_js.php:92 viewfeed.js:874 viewfeed.js:909 viewfeed.js:949 -#: viewfeed.js:1019 viewfeed.js:1066 viewfeed.js:1218 +#: localized_js.php:92 viewfeed.js:884 viewfeed.js:919 viewfeed.js:959 +#: viewfeed.js:1043 viewfeed.js:1092 viewfeed.js:1244 msgid "No articles are selected." msgstr "Nessun articolo selezionato." @@ -612,16 +613,16 @@ msgstr "Indirizzo cambiato" msgid "Could not change address." msgstr "Impossibile cambiare l'indirizzo." -#: localized_js.php:99 tt-rss.js:595 +#: localized_js.php:99 tt-rss.js:598 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "Impossibile annullare la sottoscrizione alla categoria." -#: localized_js.php:100 tt-rss.js:600 tt-rss.js:619 tt-rss.js:833 -#: tt-rss.js:1012 +#: localized_js.php:100 tt-rss.js:603 tt-rss.js:622 tt-rss.js:836 +#: tt-rss.js:1015 msgid "Please select some feed first." msgstr "Selezionare prima qualche notiziario." -#: localized_js.php:101 tt-rss.js:838 +#: localized_js.php:101 tt-rss.js:841 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Impossibile modificare questo tipo di notiziario." @@ -635,22 +636,22 @@ msgstr "" "Impossibile annullare la sottoscrizione: nessun URL di notiziario è stato " "dato." -#: localized_js.php:114 prefs.js:1879 tt-rss.js:606 tt-rss.js:701 +#: localized_js.php:114 prefs.js:1879 tt-rss.js:609 tt-rss.js:704 #, php-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Annullare la sottoscrizione a «%s»?" -#: localized_js.php:115 viewfeed.js:1186 +#: localized_js.php:115 viewfeed.js:1212 #, php-format msgid "Mark all visible articles in %s as read?" msgstr "Segnare tutti gli articoli visibili in «%s» come letti?" -#: localized_js.php:116 tt-rss.js:805 tt-rss.js:818 +#: localized_js.php:116 tt-rss.js:808 tt-rss.js:821 #, php-format msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» come letti?" -#: localized_js.php:117 viewfeed.js:1225 +#: localized_js.php:117 viewfeed.js:1251 #, php-format msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr "Segnare %d articoli selezionati in «%s» come letti?" @@ -675,50 +676,50 @@ msgstr "La nuova password non può essere vuota." msgid "Entered passwords do not match." msgstr "Le password inserite non corrispondono." -#: localized_js.php:123 viewfeed.js:1857 +#: localized_js.php:123 viewfeed.js:1883 msgid "No articles found to mark" msgstr "Nessun articolo trovato da segnare" -#: localized_js.php:124 viewfeed.js:1859 +#: localized_js.php:124 viewfeed.js:1885 #, php-format msgid "Mark %d article(s) as read?" msgstr "Segnare %d articolo/i come letto/i?" -#: localized_js.php:125 viewfeed.js:1816 +#: localized_js.php:125 viewfeed.js:1842 msgid "No article is selected." msgstr "Nessun articolo selezionato." -#: localized_js.php:126 viewfeed.js:494 viewfeed.js:559 +#: localized_js.php:126 viewfeed.js:504 viewfeed.js:569 msgid "Star article" msgstr "Metti la stella all'articolo" -#: localized_js.php:127 viewfeed.js:543 +#: localized_js.php:127 viewfeed.js:553 msgid "Unstar article" msgstr "Togli la stella all'articolo" -#: localized_js.php:128 viewfeed.js:552 viewfeed.js:614 +#: localized_js.php:128 viewfeed.js:562 viewfeed.js:624 msgid "Please wait..." msgstr "Attendere prego..." -#: localized_js.php:129 localized_schema.php:18 viewfeed.js:511 -#: viewfeed.js:621 +#: localized_js.php:129 localized_schema.php:18 viewfeed.js:521 +#: viewfeed.js:631 msgid "Publish article" msgstr "Pubblica articolo" -#: localized_js.php:130 viewfeed.js:608 +#: localized_js.php:130 viewfeed.js:618 msgid "Unpublish article" msgstr "Non pubblicare articolo" -#: localized_js.php:131 tt-rss.js:624 +#: localized_js.php:131 tt-rss.js:627 msgid "You can't clear this type of feed." msgstr "Impossibile pulire questo tipo di notiziario." -#: localized_js.php:132 tt-rss.js:630 +#: localized_js.php:132 tt-rss.js:633 #, php-format msgid "Erase all non-starred articles in %s?" msgstr "Eliminare tutti gli articoli senza la stella in «%s»?" -#: localized_js.php:133 tt-rss.js:269 +#: localized_js.php:133 tt-rss.js:279 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Segnare tutti gli articoli come letti?" @@ -740,11 +741,11 @@ msgstr "" msgid "Rescoring feeds..." msgstr "Cambiamento del punteggio dei notiziari..." -#: localized_js.php:138 tt-rss.js:1007 +#: localized_js.php:138 tt-rss.js:1010 msgid "You can't rescore this kind of feed." msgstr "Impossibile cambiare il punteggio a questo tipo di notiziari." -#: localized_js.php:139 tt-rss.js:1017 +#: localized_js.php:139 tt-rss.js:1020 #, php-format msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "Cambiare il punteggio degli articoli in «%s»?" @@ -753,7 +754,7 @@ msgstr "Cambiare il punteggio degli articoli in «%s»?" msgid "Rescoring articles..." msgstr "Cambiamento del punteggio degli articoli..." -#: localized_js.php:141 tt-rss.js:680 +#: localized_js.php:141 tt-rss.js:683 msgid "Reset category order?" msgstr "Reimpostare l'ordine dalla categoria?" @@ -1384,7 +1385,7 @@ msgid "Order:" msgstr "Ordine:" #: tt-rss.php:249 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51 -#: modules/pref-filters.php:443 +#: modules/pref-filters.php:461 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -1839,7 +1840,7 @@ msgid "No feed categories defined." msgstr "Nessuna categoria notiziari definita." #: modules/pref-feeds.php:1085 modules/pref-filters.php:156 -#: modules/pref-filters.php:487 modules/pref-labels.php:225 +#: modules/pref-filters.php:505 modules/pref-labels.php:225 #: modules/pref-users.php:474 msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" @@ -1866,7 +1867,7 @@ msgstr "Mostrare l'ora dell'ultimo articolo" msgid "Last Article" msgstr "Ultimo articolo" -#: modules/pref-feeds.php:1312 modules/pref-filters.php:461 +#: modules/pref-feeds.php:1312 modules/pref-filters.php:479 #: modules/pref-users.php:449 msgid "Click to edit" msgstr "Fare clic per modificare" @@ -1888,7 +1889,7 @@ msgstr "Selezione:" msgid "Recategorize" msgstr "Reimposta categoria" -#: modules/pref-feeds.php:1374 modules/pref-filters.php:485 +#: modules/pref-feeds.php:1374 modules/pref-filters.php:503 #: modules/pref-users.php:472 msgid "Edit" msgstr "Modifica" @@ -2000,19 +2001,19 @@ msgstr "Campo" msgid "Params" msgstr "Parametri" -#: modules/pref-filters.php:450 +#: modules/pref-filters.php:468 msgid "(Disabled)" msgstr "(disabilitato)" -#: modules/pref-filters.php:466 +#: modules/pref-filters.php:484 msgid "(Inverse)" msgstr "(inverso)" -#: modules/pref-filters.php:495 +#: modules/pref-filters.php:513 msgid "No filters defined." msgstr "Nessun filtro definito." -#: modules/pref-filters.php:497 +#: modules/pref-filters.php:515 msgid "No matching filters found." msgstr "Nessun filtro trovato che corrisponde." @@ -2505,68 +2506,71 @@ msgstr "Errore interno: funzione non implementata" msgid "Subscribing to feed..." msgstr "Sottoscrivi il notiziario" -#: offline.js:605 +#: offline.js:638 msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet." msgstr "" -#: offline.js:637 +#: offline.js:679 #, fuzzy msgid "Synchronizing feeds..." msgstr "Salvataggio notiziari..." -#: offline.js:656 +#: offline.js:698 #, fuzzy msgid "Synchronizing categories..." msgstr "Salvataggio categoria..." -#: offline.js:674 +#: offline.js:716 #, fuzzy msgid "Synchronizing labels..." msgstr "Salvataggio etichetta..." -#: offline.js:693 +#: offline.js:735 #, fuzzy msgid "Synchronizing articles..." msgstr "Cambiamento del punteggio degli articoli..." -#: offline.js:738 +#: offline.js:780 #, fuzzy msgid "Synchronizing articles (%d)..." msgstr "Cambiamento del punteggio degli articoli..." -#: offline.js:766 +#: offline.js:808 msgid "Last sync: %s" msgstr "" -#: offline.js:795 +#: offline.js:837 msgid "Last sync: Error receiving data." msgstr "" -#: offline.js:850 +#: offline.js:892 msgid "Synchronizing..." msgstr "" -#: offline.js:1147 +#: offline.js:1197 msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?" msgstr "" -#: offline.js:1174 -msgid "" -"You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you " -"switch it into offline mode again. Go online?" +#: offline.js:1225 +msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?" msgstr "" -#: offline.js:1604 +#: offline.js:1657 msgid "Last sync: Cancelled." msgstr "" -#: offline.js:1621 +#: offline.js:1674 msgid "" "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. " "Continue?" msgstr "" -#: prefs.js:268 tt-rss.js:1434 +#: offline.js:1745 +msgid "" +"Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?" +msgstr "" + +#: prefs.js:268 tt-rss.js:1437 #, fuzzy msgid "Please enter label caption:" msgstr "Inserire il titolo dell'etichetta:" -- cgit v1.2.3