From 36d0510ced79d79adeea4b824a8197c48a708f1c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Mon, 9 Nov 2009 14:07:24 +0300 Subject: add es_ES translation --- locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po | 82 ++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 41 insertions(+), 41 deletions(-) (limited to 'locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po') diff --git a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po index e26cf376f..00b1fd25e 100644 --- a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss unstable\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-21 11:41+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-09 14:02+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-12 03:25+0900\n" "Last-Translator: Tadashi Jokagi \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -15,91 +15,91 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: backend.php:102 +#: backend.php:106 msgid "Use default" msgstr "標準を使用する" -#: backend.php:103 +#: backend.php:107 msgid "Never purge" msgstr "ずっと削除しない" -#: backend.php:104 +#: backend.php:108 msgid "1 week old" msgstr "1 週間前" -#: backend.php:105 +#: backend.php:109 msgid "2 weeks old" msgstr "2 週間前" -#: backend.php:106 +#: backend.php:110 msgid "1 month old" msgstr "1 ヶ月前" -#: backend.php:107 +#: backend.php:111 msgid "2 months old" msgstr "2 日月前" -#: backend.php:108 +#: backend.php:112 msgid "3 months old" msgstr "3 ヶ月前" -#: backend.php:111 +#: backend.php:115 msgid "Default interval" msgstr "更新の間隔" -#: backend.php:112 +#: backend.php:116 msgid "Disable updates" msgstr "更新を無効にする" -#: backend.php:113 +#: backend.php:117 msgid "Each 15 minutes" msgstr "各 15 分" -#: backend.php:114 +#: backend.php:118 msgid "Each 30 minutes" msgstr "各 30 分" -#: backend.php:115 +#: backend.php:119 msgid "Hourly" msgstr "毎時" -#: backend.php:116 +#: backend.php:120 msgid "Each 4 hours" msgstr "各 4 時間" -#: backend.php:117 +#: backend.php:121 msgid "Each 12 hours" msgstr "各 12 時間" -#: backend.php:118 +#: backend.php:122 msgid "Daily" msgstr "毎日" -#: backend.php:119 +#: backend.php:123 msgid "Weekly" msgstr "毎週" -#: backend.php:122 tt-rss.php:252 modules/pref-prefs.php:315 +#: backend.php:126 tt-rss.php:252 modules/pref-prefs.php:315 msgid "Default" msgstr "標準" -#: backend.php:123 +#: backend.php:127 msgid "Magpie" msgstr "Magpie" -#: backend.php:124 +#: backend.php:128 msgid "SimplePie" msgstr "SimplePie" -#: backend.php:133 modules/pref-users.php:126 +#: backend.php:137 modules/pref-users.php:126 msgid "User" msgstr "ユーザー" -#: backend.php:134 +#: backend.php:138 msgid "Power User" msgstr "パワーユーザー" -#: backend.php:135 +#: backend.php:139 msgid "Administrator" msgstr "管理者" @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "ラベルに選択した記事を割り当てますか?" msgid "Can't add category: no name specified." msgstr "カテゴリーが追加できません: 名前が指定されていません。" -#: localized_js.php:45 functions.js:1389 +#: localized_js.php:45 functions.js:1392 msgid "Can't add filter: nothing to match on." msgstr "フィルターを追加できません: 一致するものがありません。" @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "記事が開けません: 無効な記事リンクを受信しました" msgid "Can't open article: received invalid XML" msgstr "記事を開けません: 無効な XML を受信しました" -#: localized_js.php:50 functions.js:1430 +#: localized_js.php:50 functions.js:1433 msgid "Can't subscribe: no feed URL given." msgstr "購読できません: フィード URL が入力されていません。" @@ -603,17 +603,17 @@ msgstr "すべての記事を既読にしますか?" msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "「%s」のすべての記事を既読に設定しますか?" -#: localized_js.php:85 viewfeed.js:1304 +#: localized_js.php:85 viewfeed.js:1305 #, php-format msgid "Mark all visible articles in %s as read?" msgstr "「%s」のすべての可視記事を既読に設定しますか?" -#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1980 +#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1981 #, php-format msgid "Mark %d article(s) as read?" msgstr "%d 件のマークした記事を既読として設定しますか?" -#: localized_js.php:88 viewfeed.js:1343 +#: localized_js.php:88 viewfeed.js:1344 #, php-format msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr "選択した %d 件の記事を「%s」に設定しますか?" @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "選択した %d 件の記事を「%s」に設定しますか?" msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "すべてのフィードを既読に設定しています..." -#: localized_js.php:90 functions.js:2212 +#: localized_js.php:90 functions.js:2215 #, php-format msgid "New articles in «%s»." msgstr "" @@ -631,16 +631,16 @@ msgstr "" msgid "New password cannot be blank." msgstr "新しいパスワードを空にできません。" -#: localized_js.php:92 viewfeed.js:1937 +#: localized_js.php:92 viewfeed.js:1938 msgid "No article is selected." msgstr "選択された記事はありません。" -#: localized_js.php:93 viewfeed.js:973 viewfeed.js:1008 viewfeed.js:1048 -#: viewfeed.js:1135 viewfeed.js:1184 viewfeed.js:1336 +#: localized_js.php:93 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1049 +#: viewfeed.js:1136 viewfeed.js:1185 viewfeed.js:1337 msgid "No articles are selected." msgstr "記事は選択されていません。" -#: localized_js.php:95 viewfeed.js:1978 +#: localized_js.php:95 viewfeed.js:1979 msgid "No articles found to mark" msgstr "マークした記事が見つかりません" @@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "選択されたユーザーはありません。" msgid "Old password cannot be blank." msgstr "古いパスワードを空にできません。" -#: localized_js.php:105 viewfeed.js:2253 +#: localized_js.php:105 viewfeed.js:2254 msgid "Please enter a note for this article:" msgstr "このアーティクルのノートを入力してください:" @@ -718,7 +718,7 @@ msgstr "ひとつだけユーザーを選択してください。" msgid "Please select some feed first." msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。" -#: localized_js.php:115 viewfeed.js:643 viewfeed.js:710 +#: localized_js.php:115 viewfeed.js:644 viewfeed.js:711 msgid "Please wait..." msgstr "しばらくお待ちください..." @@ -726,8 +726,8 @@ msgstr "しばらくお待ちください..." msgid "Please wait until operation finishes." msgstr "操作が完了するまで待ってください。" -#: localized_js.php:117 localized_schema.php:18 viewfeed.js:602 -#: viewfeed.js:717 +#: localized_js.php:117 localized_schema.php:18 viewfeed.js:603 +#: viewfeed.js:718 msgid "Publish article" msgstr "公開記事" @@ -866,11 +866,11 @@ msgstr "フィルターを保存しています..." msgid "Saving user..." msgstr "ユーザーを保存しています..." -#: localized_js.php:154 viewfeed.js:585 viewfeed.js:650 +#: localized_js.php:154 viewfeed.js:586 viewfeed.js:651 msgid "Star article" msgstr "記事をお気に入りにする" -#: localized_js.php:157 functions.js:1434 +#: localized_js.php:157 functions.js:1437 msgid "Subscribing to feed..." msgstr "フィードを購読しています..." @@ -942,11 +942,11 @@ msgstr "電子メールの変更を試みています..." msgid "Trying to change password..." msgstr "パスワードの変更を試みています..." -#: localized_js.php:173 viewfeed.js:705 +#: localized_js.php:173 viewfeed.js:706 msgid "Unpublish article" msgstr "非公開記事" -#: localized_js.php:175 viewfeed.js:634 +#: localized_js.php:175 viewfeed.js:635 msgid "Unstar article" msgstr "記事のお気に入りを解除する" -- cgit v1.2.3