From 6cb89bc6d84ac6ea7a1c2985bbd53fd3bb17d782 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Wed, 30 Jun 2010 13:14:18 +0400 Subject: update translations --- locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po | 199 ++++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 112 insertions(+), 87 deletions(-) (limited to 'locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po') diff --git a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po index a4b7a28eb..6ce7cf2a2 100644 --- a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss unstable\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-07 23:12+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-30 13:14+0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-12 03:25+0900\n" "Last-Translator: Tadashi Jokagi \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -184,182 +184,182 @@ msgstr "" "SQL のエスケープ処理のテストに失敗しました。データベースの設定と PHP の設定を" "確認してください。" -#: functions.php:1938 +#: functions.php:1935 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" msgstr "セッションの検査に失敗しました (IP が正しくない)" -#: functions.php:2008 +#: functions.php:2005 msgid "Incorrect username or password" msgstr "ユーザー名かパスワードが正しくありません" -#: functions.php:2989 modules/popup-dialog.php:418 +#: functions.php:2986 modules/popup-dialog.php:418 #: modules/pref-filters.php:420 msgid "All feeds" msgstr "すべてのフィード" -#: functions.php:3021 functions.php:3060 functions.php:4458 functions.php:4486 +#: functions.php:3018 functions.php:3057 functions.php:4455 functions.php:4483 #: modules/backend-rpc.php:869 modules/pref-feeds.php:1333 msgid "Uncategorized" msgstr "カテゴリー割り当てなし" -#: functions.php:3050 functions.php:3699 modules/backend-rpc.php:874 +#: functions.php:3047 functions.php:3696 modules/backend-rpc.php:874 #: mobile/functions.php:170 msgid "Special" msgstr "特別" -#: functions.php:3052 functions.php:3701 prefs.php:114 +#: functions.php:3049 functions.php:3698 prefs.php:114 #: modules/backend-rpc.php:879 help/4.php:12 mobile/functions.php:197 msgid "Labels" msgstr "ラベル" -#: functions.php:3097 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425 +#: functions.php:3094 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425 msgid "Starred articles" msgstr "お気に入りの記事" -#: functions.php:3099 modules/pref-feeds.php:1492 help/3.php:61 +#: functions.php:3096 modules/pref-feeds.php:1512 help/3.php:61 msgid "Published articles" msgstr "公開済みの記事" -#: functions.php:3101 help/3.php:59 +#: functions.php:3098 help/3.php:59 msgid "Fresh articles" msgstr "新しい記事" -#: functions.php:3103 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427 +#: functions.php:3100 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427 msgid "All articles" msgstr "すべての記事" -#: functions.php:3105 +#: functions.php:3102 #, fuzzy msgid "Archived articles" msgstr "未読記事" -#: functions.php:4211 +#: functions.php:4208 msgid "Generated feed" msgstr "生成したフィード" -#: functions.php:4216 functions.php:5564 modules/popup-dialog.php:82 +#: functions.php:4213 functions.php:5561 modules/popup-dialog.php:82 #: modules/pref-feeds.php:1087 modules/pref-feeds.php:1297 #: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:183 #: modules/pref-users.php:419 offline.js:408 msgid "Select:" msgstr "選択:" -#: functions.php:4217 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1088 +#: functions.php:4214 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1088 #: modules/pref-feeds.php:1298 modules/pref-filters.php:378 #: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420 msgid "All" msgstr "すべて" -#: functions.php:4218 functions.php:4235 tt-rss.php:213 +#: functions.php:4215 functions.php:4232 tt-rss.php:213 msgid "Unread" msgstr "未読" -#: functions.php:4219 +#: functions.php:4216 msgid "Invert" msgstr "反転" -#: functions.php:4220 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1089 +#: functions.php:4217 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1089 #: modules/pref-feeds.php:1299 modules/pref-filters.php:379 #: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421 msgid "None" msgstr "なし" -#: functions.php:4228 tt-rss.php:178 offline.js:184 +#: functions.php:4225 tt-rss.php:178 offline.js:184 msgid "Actions..." msgstr "操作..." -#: functions.php:4234 +#: functions.php:4231 msgid "Selection toggle:" msgstr "選択の切り替え:" -#: functions.php:4236 tt-rss.php:212 +#: functions.php:4233 tt-rss.php:212 msgid "Starred" msgstr "お気に入り" -#: functions.php:4237 +#: functions.php:4234 msgid "Published" msgstr "公開済み" -#: functions.php:4238 +#: functions.php:4235 msgid "Selection:" msgstr "選択:" -#: functions.php:4239 localized_schema.php:16 tt-rss.php:187 tt-rss.php:230 +#: functions.php:4236 localized_schema.php:16 tt-rss.php:187 tt-rss.php:230 msgid "Mark as read" msgstr "既読にする" -#: functions.php:4245 +#: functions.php:4242 msgid "Archive" msgstr "" -#: functions.php:4247 +#: functions.php:4244 #, fuzzy msgid "Move back" msgstr "戻る" -#: functions.php:4248 +#: functions.php:4245 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "標準" -#: functions.php:4253 +#: functions.php:4250 msgid "Assign label:" msgstr "ラベルの割り当て:" -#: functions.php:4294 +#: functions.php:4291 msgid "Click to collapse category" msgstr "閉じたカテゴリーのクリック" -#: functions.php:4504 +#: functions.php:4501 msgid "No feeds to display." msgstr "表示するフィードがありません。" -#: functions.php:4521 +#: functions.php:4518 msgid "Tags" msgstr "タグ" -#: functions.php:4680 +#: functions.php:4677 msgid "audio/mpeg" msgstr "audio/mpeg" -#: functions.php:4806 +#: functions.php:4803 msgid " - " msgstr " - " -#: functions.php:4831 functions.php:5591 +#: functions.php:4828 functions.php:5588 msgid "Edit tags for this article" msgstr "この記事のタグを編集する" -#: functions.php:4837 functions.php:5574 +#: functions.php:4834 functions.php:5571 msgid "Show article summary in new window" msgstr "記事の要約を新しいウィンドウで表示する" -#: functions.php:4844 functions.php:5581 +#: functions.php:4841 functions.php:5578 msgid "Publish article with a note" msgstr "ノートと記事を公開する" -#: functions.php:4861 functions.php:5452 +#: functions.php:4858 functions.php:5449 msgid "Originally from:" msgstr "" -#: functions.php:4874 functions.php:5465 +#: functions.php:4871 functions.php:5462 #, fuzzy msgid "Feed URL" msgstr "フィード" -#: functions.php:4914 functions.php:5495 +#: functions.php:4911 functions.php:5492 msgid "unknown type" msgstr "未知の種類" -#: functions.php:4954 functions.php:5538 +#: functions.php:4951 functions.php:5535 msgid "Attachment:" msgstr "添付:" -#: functions.php:4956 functions.php:5540 +#: functions.php:4953 functions.php:5537 msgid "Attachments:" msgstr "添付:" -#: functions.php:4976 prefs.php:142 tt-rss.php:101 modules/help.php:21 +#: functions.php:4973 prefs.php:142 tt-rss.php:101 modules/help.php:21 #: modules/popup-dialog.php:53 modules/popup-dialog.php:154 #: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:208 #: modules/popup-dialog.php:257 modules/popup-dialog.php:602 @@ -368,11 +368,11 @@ msgstr "添付:" msgid "Close this window" msgstr "このウィンドウを閉じる" -#: functions.php:5032 +#: functions.php:5029 msgid "Feed not found." msgstr "フィードが見つかりません。" -#: functions.php:5101 +#: functions.php:5098 msgid "" "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " "local configuration." @@ -380,31 +380,31 @@ msgstr "" "フィードを表示できません (問い合わせの失敗)。ラベル一致の文法かローカルの設定" "を確認してください。" -#: functions.php:5265 functions.php:5352 +#: functions.php:5262 functions.php:5349 msgid "mark as read" msgstr "既読にする" -#: functions.php:5428 functions.php:5435 +#: functions.php:5425 functions.php:5432 msgid "Click to expand article" msgstr "開いた記事のクリック" -#: functions.php:5598 +#: functions.php:5595 msgid "toggle unread" msgstr "未読/既読を切り替える" -#: functions.php:5617 +#: functions.php:5614 msgid "No unread articles found to display." msgstr "表示する未読記事が見つかりませんでした。" -#: functions.php:5620 +#: functions.php:5617 msgid "No updated articles found to display." msgstr "表示する更新された記事が見つかりませんでした。" -#: functions.php:5623 +#: functions.php:5620 msgid "No starred articles found to display." msgstr "表示するお気に入りの記事が見つかりませんでした。" -#: functions.php:5627 +#: functions.php:5624 msgid "" "No articles found to display. You can assign articles to labels manually " "(see the Actions menu above) or use a filter." @@ -412,23 +412,23 @@ msgstr "" "表示する記事が見つかりません。手動でラベルに記事を割り当てるか(上の操作メ" "ニューを参照します)、フィルターを使うことができます。" -#: functions.php:5629 offline.js:443 +#: functions.php:5626 offline.js:443 msgid "No articles found to display." msgstr "表示する記事が見つかりません。" -#: functions.php:6389 tt-rss.php:192 +#: functions.php:6386 tt-rss.php:192 msgid "Create label..." msgstr "ラベルを作成する..." -#: functions.php:6402 +#: functions.php:6399 msgid "(remove)" msgstr "(削除)" -#: functions.php:6454 +#: functions.php:6451 msgid "no tags" msgstr "タグがありません" -#: functions.php:6483 +#: functions.php:6480 msgid "edit note" msgstr "ノートの編集" @@ -754,24 +754,24 @@ msgstr "新規アカウントの作成" msgid "Limit bandwidth usage" msgstr "帯域の制限を使う" -#: opml.php:131 opml.php:135 +#: opml.php:161 opml.php:166 msgid "OPML Utility" msgstr "OPML ユーティリティ" -#: opml.php:156 +#: opml.php:187 msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..." msgstr "OPML のインポート中 (DOMXML 機能拡張を用いて)..." -#: opml.php:160 +#: opml.php:191 msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..." msgstr "OPML のインポート中 (DOMDocument 機能拡張を用いて)..." -#: opml.php:164 modules/popup-dialog.php:45 +#: opml.php:195 modules/popup-dialog.php:45 msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5." msgstr "" "DOMXML 機能拡張が見つかりません。PHP バージョン 5 未満はそれを要求します。" -#: opml.php:168 +#: opml.php:199 msgid "Return to preferences" msgstr "設定に戻る" @@ -1096,26 +1096,31 @@ msgstr "ヘルプ" msgid "Help topic not found." msgstr "ヘルプのトピックが見つかりません。" -#: modules/opml_domdoc.php:52 modules/opml_domxml.php:54 +#: modules/opml_domdoc.php:56 modules/opml_domxml.php:54 #, fuzzy, php-format msgid "
  • Adding category %s.
  • " msgstr "カテゴリー %s の追加中です。" -#: modules/opml_domdoc.php:101 modules/opml_domxml.php:103 +#: modules/opml_domdoc.php:78 +#, php-format +msgid "Setting preference key %s to %s" +msgstr "" + +#: modules/opml_domdoc.php:124 modules/opml_domxml.php:103 #, fuzzy msgid "is already imported." msgstr "既にインポート済みです。" -#: modules/opml_domdoc.php:121 modules/opml_domxml.php:122 +#: modules/opml_domdoc.php:144 modules/opml_domxml.php:122 #, fuzzy msgid "OK" msgstr "OK!" -#: modules/opml_domdoc.php:130 modules/opml_domxml.php:134 +#: modules/opml_domdoc.php:153 modules/opml_domxml.php:134 msgid "Error while parsing document." msgstr "ドキュメントの解析中のエラーです。" -#: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:138 +#: modules/opml_domdoc.php:157 modules/opml_domxml.php:138 msgid "Error: please upload OPML file." msgstr "エラー: OPML ファイルをアップロードしてください。" @@ -1564,19 +1569,45 @@ msgstr "一致するフィルターが見つかりません。" msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: modules/pref-feeds.php:1470 +#: modules/pref-feeds.php:1459 +msgid "" +"Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings." +msgstr "" + +#: modules/pref-feeds.php:1461 +msgid "Note: only main settings profile can be migrated using OPML." +msgstr "" + +#: modules/pref-feeds.php:1476 msgid "Import" msgstr "インポート" -#: modules/pref-feeds.php:1475 +#: modules/pref-feeds.php:1481 msgid "Export OPML" msgstr "OPML エクスポート" -#: modules/pref-feeds.php:1478 +#: modules/pref-feeds.php:1487 +msgid "" +"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who " +"knows the URL below." +msgstr "" + +#: modules/pref-feeds.php:1489 +msgid "" +"Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds " +"that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." +msgstr "" + +#: modules/pref-feeds.php:1492 modules/pref-feeds.php:1521 +#, fuzzy +msgid "Display URL" +msgstr "タグの表示" + +#: modules/pref-feeds.php:1497 msgid "Firefox Integration" msgstr "Firefox 統合" -#: modules/pref-feeds.php:1480 +#: modules/pref-feeds.php:1499 msgid "" "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " "link below." @@ -1584,33 +1615,22 @@ msgstr "" "下のリンクをクリックすることで、Firefox のフィードリーダーとしてこの Tiny " "Tiny RSS のサイトを使うことができます。" -#: modules/pref-feeds.php:1487 +#: modules/pref-feeds.php:1506 msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgstr "クリックするとフィードリーダーとしてこのサイトを登録します。" -#: modules/pref-feeds.php:1502 +#: modules/pref-feeds.php:1518 msgid "" "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " "by anyone who knows the URL specified below." msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1505 modules/pref-feeds.php:1510 -#, fuzzy -msgid "Display URL" -msgstr "タグの表示" - -#: modules/pref-feeds.php:1507 -msgid "" -"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who " -"knows the URL below." -msgstr "" - -#: modules/pref-feeds.php:1613 +#: modules/pref-feeds.php:1624 #, fuzzy, php-format msgid "%d archived articles" msgstr "お気に入りの記事" -#: modules/pref-feeds.php:1642 +#: modules/pref-feeds.php:1653 msgid "No feeds found." msgstr "フィードがありません。" @@ -2306,8 +2326,10 @@ msgid "No labels are selected." msgstr "選択されたラベルはありません。" #: prefs.js:468 -msgid "Remove selected users?" -msgstr "選択されたユーザーを削除しますか?" +msgid "" +"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " +"removed." +msgstr "" #: prefs.js:485 prefs.js:798 prefs.js:819 prefs.js:858 msgid "No users are selected." @@ -2531,6 +2553,9 @@ msgstr "%d 件のマークした記事を既読として設定しますか?" msgid "Please enter a note for this article:" msgstr "このアーティクルのノートを入力してください:" +#~ msgid "Remove selected users?" +#~ msgstr "選択されたユーザーを削除しますか?" + #~ msgid "Adding feed..." #~ msgstr "フィードを追加しています..." -- cgit v1.2.3