From 29096c6d0b75b9629628b03fc05f383674a1cb84 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Thu, 24 Dec 2009 15:59:49 +0300 Subject: update translations --- locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 46287 -> 45828 bytes locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po | 410 ++++++++++++++++++----------------- 2 files changed, 208 insertions(+), 202 deletions(-) (limited to 'locale/ja_JP/LC_MESSAGES') diff --git a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo index 54b775498..aad527f7e 100644 Binary files a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po index 350f9c83a..4af2c4f66 100644 --- a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss unstable\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-17 13:02+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-24 15:59+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-12 03:25+0900\n" "Last-Translator: Tadashi Jokagi \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "毎日" msgid "Weekly" msgstr "毎週" -#: backend.php:126 tt-rss.php:252 modules/pref-prefs.php:315 +#: backend.php:126 tt-rss.php:241 modules/pref-prefs.php:315 msgid "Default" msgstr "標準" @@ -186,183 +186,177 @@ msgstr "セッションの検査に失敗しました (IP が正しくない)" msgid "Incorrect username or password" msgstr "ユーザー名かパスワードが正しくありません" -#: functions.php:2857 modules/popup-dialog.php:175 -#: modules/pref-filters.php:424 mobile/functions.php:751 +#: functions.php:2864 modules/popup-dialog.php:175 +#: modules/pref-filters.php:424 msgid "All feeds" msgstr "すべてのフィード" -#: functions.php:2889 functions.php:2928 functions.php:3343 functions.php:4327 -#: functions.php:4357 modules/backend-rpc.php:637 modules/pref-feeds.php:1305 +#: functions.php:2896 functions.php:2935 functions.php:3373 functions.php:4348 +#: functions.php:4378 modules/backend-rpc.php:637 modules/pref-feeds.php:1305 msgid "Uncategorized" msgstr "カテゴリー割り当てなし" -#: functions.php:2918 functions.php:3551 modules/backend-rpc.php:642 -#: mobile/functions.php:33 +#: functions.php:2925 functions.php:3581 modules/backend-rpc.php:642 +#: mobile/functions.php:168 msgid "Special" msgstr "特別" -#: functions.php:2920 functions.php:3372 functions.php:3553 prefs.php:128 -#: modules/backend-rpc.php:647 help/4.php:12 mobile/functions.php:83 +#: functions.php:2927 functions.php:3402 functions.php:3583 prefs.php:116 +#: modules/backend-rpc.php:647 help/4.php:12 mobile/functions.php:195 msgid "Labels" msgstr "ラベル" -#: functions.php:2938 functions.php:3365 functions.php:4179 -#: localized_js.php:155 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494 -#: offline.js:1425 +#: functions.php:2965 functions.php:3395 functions.php:4204 +#: localized_js.php:155 help/3.php:59 offline.js:494 offline.js:1425 msgid "Starred articles" msgstr "お気に入りの記事" -#: functions.php:2940 functions.php:3369 functions.php:4186 -#: modules/pref-feeds.php:1494 help/3.php:60 mobile/functions.php:70 +#: functions.php:2967 functions.php:3399 functions.php:4211 +#: modules/pref-feeds.php:1494 help/3.php:60 msgid "Published articles" msgstr "公開済みの記事" -#: functions.php:2942 functions.php:3375 functions.php:4164 help/3.php:58 -#: mobile/functions.php:52 +#: functions.php:2969 functions.php:3405 functions.php:4189 help/3.php:58 msgid "Fresh articles" msgstr "新しい記事" -#: functions.php:2944 functions.php:3378 functions.php:4157 -#: localized_js.php:40 help/3.php:57 mobile/functions.php:43 offline.js:489 -#: offline.js:1427 +#: functions.php:2971 functions.php:3408 functions.php:4182 +#: localized_js.php:40 help/3.php:57 offline.js:489 offline.js:1427 msgid "All articles" msgstr "すべての記事" -#: functions.php:3329 functions.php:3331 +#: functions.php:3359 functions.php:3361 msgid "Search results" msgstr "検索結果" -#: functions.php:3347 functions.php:3360 functions.php:3366 functions.php:3370 -#: functions.php:3376 functions.php:3379 functions.php:3387 +#: functions.php:3377 functions.php:3390 functions.php:3396 functions.php:3400 +#: functions.php:3406 functions.php:3409 functions.php:3417 msgid "Searched for" msgstr "" -#: functions.php:4035 +#: functions.php:4065 msgid "Generated feed" msgstr "生成したフィード" -#: functions.php:4040 functions.php:5379 localized_js.php:150 +#: functions.php:4070 functions.php:5403 localized_js.php:150 #: modules/pref-feeds.php:1073 modules/pref-feeds.php:1267 #: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:177 #: modules/pref-users.php:411 offline.js:409 msgid "Select:" msgstr "選択:" -#: functions.php:4041 localized_js.php:39 tt-rss.php:261 +#: functions.php:4071 localized_js.php:39 tt-rss.php:250 #: modules/pref-feeds.php:1074 modules/pref-feeds.php:1268 #: modules/pref-filters.php:378 modules/pref-labels.php:178 -#: modules/pref-users.php:412 mobile/functions.php:570 +#: modules/pref-users.php:412 msgid "All" msgstr "すべて" -#: functions.php:4042 functions.php:4059 localized_js.php:173 tt-rss.php:244 -#: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571 +#: functions.php:4072 functions.php:4089 localized_js.php:173 tt-rss.php:233 msgid "Unread" msgstr "未読" -#: functions.php:4043 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573 +#: functions.php:4073 localized_js.php:74 msgid "Invert" msgstr "反転" -#: functions.php:4044 localized_js.php:100 modules/pref-feeds.php:1075 +#: functions.php:4074 localized_js.php:100 modules/pref-feeds.php:1075 #: modules/pref-feeds.php:1269 modules/pref-filters.php:379 #: modules/pref-labels.php:179 modules/pref-users.php:413 -#: mobile/functions.php:572 msgid "None" msgstr "なし" -#: functions.php:4052 localized_js.php:35 tt-rss.php:194 +#: functions.php:4082 localized_js.php:35 tt-rss.php:183 #: modules/pref-feeds.php:1429 offline.js:185 msgid "Actions..." msgstr "操作..." -#: functions.php:4058 localized_js.php:152 +#: functions.php:4088 localized_js.php:152 msgid "Selection toggle:" msgstr "選択の切り替え:" -#: functions.php:4060 localized_js.php:154 tt-rss.php:243 -#: mobile/functions.php:459 +#: functions.php:4090 localized_js.php:154 tt-rss.php:232 msgid "Starred" msgstr "お気に入り" -#: functions.php:4061 +#: functions.php:4091 msgid "Published" msgstr "公開済み" -#: functions.php:4063 localized_js.php:85 +#: functions.php:4093 localized_js.php:85 msgid "Mark as read:" msgstr "既読にする:" -#: functions.php:4064 localized_js.php:151 mobile/functions.php:578 +#: functions.php:4094 localized_js.php:151 msgid "Selection" msgstr "選択" -#: functions.php:4066 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580 +#: functions.php:4096 localized_js.php:65 msgid "Entire feed" msgstr "元のフィード" -#: functions.php:4070 +#: functions.php:4100 msgid "Assign label:" msgstr "ラベルの割り当て:" -#: functions.php:4111 localized_js.php:56 +#: functions.php:4141 localized_js.php:56 msgid "Click to collapse category" msgstr "閉じたカテゴリーのクリック" -#: functions.php:4377 +#: functions.php:4396 msgid "No feeds to display." msgstr "表示するフィードがありません。" -#: functions.php:4394 mobile/functions.php:12 +#: functions.php:4413 msgid "Tags" msgstr "タグ" -#: functions.php:4539 +#: functions.php:4563 msgid "audio/mpeg" msgstr "audio/mpeg" -#: functions.php:4670 +#: functions.php:4694 msgid " - " msgstr " - " -#: functions.php:4694 functions.php:5407 +#: functions.php:4718 functions.php:5431 msgid "Edit tags for this article" msgstr "この記事のタグを編集する" -#: functions.php:4702 +#: functions.php:4726 msgid "Display original article content" msgstr "元の記事内容を表示する" -#: functions.php:4709 functions.php:5389 +#: functions.php:4733 functions.php:5413 msgid "Show article summary in new window" msgstr "記事の要約を新しいウィンドウで表示する" -#: functions.php:4716 functions.php:5396 +#: functions.php:4740 functions.php:5420 msgid "Publish article with a note" msgstr "ノートと記事を公開する" -#: functions.php:4759 functions.php:5315 +#: functions.php:4783 functions.php:5339 msgid "unknown type" msgstr "未知の種類" -#: functions.php:4794 functions.php:5353 +#: functions.php:4818 functions.php:5377 msgid "Attachment:" msgstr "添付:" -#: functions.php:4796 functions.php:5355 +#: functions.php:4820 functions.php:5379 msgid "Attachments:" msgstr "添付:" -#: functions.php:4816 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52 +#: functions.php:4840 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52 #: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1124 msgid "Close this window" msgstr "このウィンドウを閉じる" -#: functions.php:4872 +#: functions.php:4896 msgid "Feed not found." msgstr "フィードが見つかりません。" -#: functions.php:4941 mobile/functions.php:423 +#: functions.php:4965 msgid "" "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " "local configuration." @@ -370,31 +364,31 @@ msgstr "" "フィードを表示できません (問い合わせの失敗)。ラベル一致の文法かローカルの設定" "を確認してください。" -#: functions.php:5107 functions.php:5194 +#: functions.php:5131 functions.php:5218 msgid "mark as read" msgstr "既読にする" -#: functions.php:5275 functions.php:5282 +#: functions.php:5299 functions.php:5306 msgid "Click to expand article" msgstr "開いた記事のクリック" -#: functions.php:5414 +#: functions.php:5438 msgid "toggle unread" msgstr "未読/既読を切り替える" -#: functions.php:5433 +#: functions.php:5457 msgid "No unread articles found to display." msgstr "表示する未読記事が見つかりませんでした。" -#: functions.php:5436 +#: functions.php:5460 msgid "No updated articles found to display." msgstr "表示する更新された記事が見つかりませんでした。" -#: functions.php:5439 +#: functions.php:5463 msgid "No starred articles found to display." msgstr "表示するお気に入りの記事が見つかりませんでした。" -#: functions.php:5443 +#: functions.php:5467 msgid "" "No articles found to display. You can assign articles to labels manually " "(see the Actions menu above) or use a filter." @@ -402,23 +396,23 @@ msgstr "" "表示する記事が見つかりません。手動でラベルに記事を割り当てるか(上の操作メ" "ニューを参照します)、フィルターを使うことができます。" -#: functions.php:5445 localized_js.php:93 offline.js:444 +#: functions.php:5469 localized_js.php:93 offline.js:444 msgid "No articles found to display." msgstr "表示する記事が見つかりません。" -#: functions.php:6147 tt-rss.php:209 +#: functions.php:6171 tt-rss.php:198 msgid "Create label..." msgstr "ラベルを作成する..." -#: functions.php:6160 +#: functions.php:6184 msgid "(remove)" msgstr "(削除)" -#: functions.php:6210 +#: functions.php:6234 msgid "no tags" msgstr "タグがありません" -#: functions.php:6239 +#: functions.php:6263 msgid "edit note" msgstr "ノートの編集" @@ -454,7 +448,7 @@ msgstr "カテゴリーが追加できません: 名前が指定されていま msgid "Can't add filter: nothing to match on." msgstr "フィルターを追加できません: 一致するものがありません。" -#: localized_js.php:46 prefs.js:276 tt-rss.js:1456 +#: localized_js.php:46 prefs.js:276 tt-rss.js:1455 msgid "Can't create label: missing caption." msgstr "ラベルが作成できません: キャプションが見当たりません。" @@ -518,7 +512,7 @@ msgstr "ヘッドラインを更新できません (XML オブジェクトが見 msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet." msgstr "オフライン閲覧のためのデータはまだダウンロードされていません。" -#: localized_js.php:63 tt-rss.js:76 +#: localized_js.php:63 tt-rss.js:74 msgid "display feeds" msgstr "フィードの表示" @@ -526,7 +520,7 @@ msgstr "フィードの表示" msgid "Entered passwords do not match." msgstr "パスワードが一致しません。" -#: localized_js.php:66 tt-rss.js:634 +#: localized_js.php:66 tt-rss.js:628 #, php-format msgid "Erase all non-starred articles in %s?" msgstr "%s にあるお気に入りに設定していない記事をすべて削除しますか?" @@ -577,7 +571,7 @@ msgstr "最終同期: %s" msgid "Loading feed list..." msgstr "フィード一覧を読み込んでいます..." -#: localized_js.php:79 prefs.php:66 prefs.php:137 tt-rss.php:71 +#: localized_js.php:79 prefs.php:65 prefs.php:125 tt-rss.php:67 msgid "Loading, please wait..." msgstr "読み込みんでいます。しばらくお待ちください..." @@ -589,11 +583,11 @@ msgstr "ローカルのデータを削除しました。" msgid "Login field cannot be blank." msgstr "ログイン名の項目は空にできません。" -#: localized_js.php:82 tt-rss.js:280 +#: localized_js.php:82 tt-rss.js:278 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "すべての記事を既読にしますか?" -#: localized_js.php:83 tt-rss.js:809 tt-rss.js:822 +#: localized_js.php:83 tt-rss.js:803 tt-rss.js:816 #, php-format msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "「%s」のすべての記事を既読に設定しますか?" @@ -617,7 +611,7 @@ msgstr "選択した %d 件の記事を「%s」に設定しますか?" msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "すべてのフィードを既読に設定しています..." -#: localized_js.php:89 localized_js.php:184 functions.js:2217 +#: localized_js.php:89 functions.js:2217 msgid "New articles available (Click to show)" msgstr "" @@ -643,11 +637,11 @@ msgid "No categories are selected." msgstr "選択されたカテゴリーはありません。" #: localized_js.php:96 prefs.js:598 prefs.js:628 prefs.js:659 prefs.js:926 -#: prefs.js:947 prefs.js:1263 prefs.js:1312 prefs.js:1842 tt-rss.js:1501 +#: prefs.js:947 prefs.js:1260 prefs.js:1309 prefs.js:1839 tt-rss.js:1500 msgid "No feeds are selected." msgstr "選択されたフィードはありません。" -#: localized_js.php:97 tt-rss.php:298 tt-rss.php:311 +#: localized_js.php:97 tt-rss.php:281 tt-rss.php:294 msgid "No feed selected." msgstr "フィードは選択されていません。" @@ -675,7 +669,7 @@ msgstr "古いパスワードを空にできません。" msgid "Please enter a note for this article:" msgstr "このアーティクルのノートを入力してください:" -#: localized_js.php:105 prefs.js:269 tt-rss.js:1451 +#: localized_js.php:105 prefs.js:269 tt-rss.js:1450 msgid "Please enter label caption:" msgstr "ラベルのキャプションを入力してください:" @@ -683,11 +677,11 @@ msgstr "ラベルのキャプションを入力してください:" msgid "Please enter login:" msgstr "ログイン名を入力してください:" -#: localized_js.php:107 prefs.js:2037 +#: localized_js.php:107 prefs.js:2034 msgid "Please enter new label background color:" msgstr "新しいラベルの背景色を入力してください:" -#: localized_js.php:108 prefs.js:2035 +#: localized_js.php:108 prefs.js:2032 msgid "Please enter new label foreground color:" msgstr "新しいラベルの前景色を入力してください:" @@ -707,8 +701,8 @@ msgstr "フィルターをひとつだけ選択してください。" msgid "Please select only one user." msgstr "ひとつだけユーザーを選択してください。" -#: localized_js.php:113 tt-rss.js:604 tt-rss.js:623 tt-rss.js:837 -#: tt-rss.js:1018 +#: localized_js.php:113 tt-rss.js:598 tt-rss.js:617 tt-rss.js:831 +#: tt-rss.js:1017 msgid "Please select some feed first." msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。" @@ -733,7 +727,7 @@ msgstr "公開フィードの URL を変更しました。" msgid "Purging selected feed..." msgstr "選択したフィードを削除しています..." -#: localized_js.php:119 prefs.js:1867 +#: localized_js.php:119 prefs.js:1864 #, php-format msgid "Remove filter %s?" msgstr "フィルター %s を削除しますか?" @@ -786,21 +780,21 @@ msgstr "選択したラベルを削除しています..." msgid "Removing selected users..." msgstr "選択されたユーザーを削除しています..." -#: localized_js.php:132 prefs.js:1711 +#: localized_js.php:132 prefs.js:1708 msgid "Replace current publishing address with a new one?" msgstr "新しいもので現在の公開アドレスを置き換えますか?" -#: localized_js.php:133 prefs.js:1849 +#: localized_js.php:133 prefs.js:1846 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." msgstr "" "すべての記事のスコアを再計算しますか? この操作は大量の時間を使うでしょう。" -#: localized_js.php:134 tt-rss.js:1023 +#: localized_js.php:134 tt-rss.js:1022 #, php-format msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "%s の記事のスコアを再計算しますか?" -#: localized_js.php:135 prefs.js:1827 +#: localized_js.php:135 prefs.js:1824 msgid "Rescore articles in selected feeds?" msgstr "選択したフィードの記事のスコアを再計算しますか?" @@ -812,11 +806,11 @@ msgstr "選択したフィードの最後 100 件の記事のスコアを再計 msgid "Rescoring articles..." msgstr "記事のスコアを再計算しています..." -#: localized_js.php:138 tt-rss.js:684 +#: localized_js.php:138 tt-rss.js:678 msgid "Reset category order?" msgstr "選択したカテゴリーの順序をリセットしますか?" -#: localized_js.php:139 prefs.js:2011 +#: localized_js.php:139 prefs.js:2008 msgid "Reset label colors to default?" msgstr "ラベルの色を標準にリセットしますか?" @@ -828,15 +822,15 @@ msgstr "選択したユーザーのパスワードをリセットしますか?" msgid "Resetting password for selected user..." msgstr "選択したユーザーのパスワードをリセットしています..." -#: localized_js.php:142 prefs.js:1271 +#: localized_js.php:142 prefs.js:1268 msgid "Reset to defaults?" msgstr "標準に戻しますか?" -#: localized_js.php:143 prefs.js:1926 +#: localized_js.php:143 prefs.js:1923 msgid "Save changes to selected feeds?" msgstr "選択したフィードの変更を保存しますか?" -#: localized_js.php:144 prefs.js:1732 +#: localized_js.php:144 prefs.js:1729 msgid "Save current configuration?" msgstr "現在の設定を保存しますか?" @@ -897,7 +891,7 @@ msgstr "フィードを同期しています..." msgid "Synchronizing labels..." msgstr "ラベルを同期しています..." -#: localized_js.php:164 tt-rss.php:180 tt-rss.js:81 +#: localized_js.php:164 tt-rss.php:169 tt-rss.js:79 msgid "tag cloud" msgstr "タグクラウド" @@ -944,7 +938,7 @@ msgstr "非公開記事" msgid "Unstar article" msgstr "記事のお気に入りを解除する" -#: localized_js.php:175 prefs.js:1897 tt-rss.js:610 tt-rss.js:705 +#: localized_js.php:175 prefs.js:1894 tt-rss.js:604 tt-rss.js:699 #, php-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "%s の購読をやめますか?" @@ -957,19 +951,19 @@ msgstr "選択されたフィードの購読をやめますか?" msgid "Unsubscribing from selected feeds..." msgstr "選択されたフィードの購読を解除しています..." -#: localized_js.php:178 tt-rss.js:628 +#: localized_js.php:178 tt-rss.js:622 msgid "You can't clear this type of feed." msgstr "フィードのこの種類を消去できません。" -#: localized_js.php:179 tt-rss.js:842 +#: localized_js.php:179 tt-rss.js:836 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "" -#: localized_js.php:180 tt-rss.js:1013 +#: localized_js.php:180 tt-rss.js:1012 msgid "You can't rescore this kind of feed." msgstr "" -#: localized_js.php:181 tt-rss.js:599 +#: localized_js.php:181 tt-rss.js:593 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "カテゴリーから購読をやめることができません。" @@ -983,9 +977,8 @@ msgid "" "switch it into offline mode again. Go online?" msgstr "" -#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:254 modules/popup-dialog.php:165 +#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:243 modules/popup-dialog.php:165 #: modules/pref-feeds.php:1280 modules/pref-feeds.php:1341 -#: mobile/functions.php:782 msgid "Title" msgstr "題名" @@ -998,7 +991,6 @@ msgid "Link" msgstr "リンク" #: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:166 -#: mobile/functions.php:783 msgid "Content" msgstr "内容" @@ -1010,7 +1002,7 @@ msgstr "記事の日付" msgid "Filter article" msgstr "記事フィルター" -#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:204 mobile/functions.php:583 +#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:193 msgid "Mark as read" msgstr "既読にする" @@ -1276,31 +1268,29 @@ msgstr "記事内に画像を表示しない" msgid "Enable external API" msgstr "" -#: login_form.php:108 login.php:129 modules/popup-dialog.php:107 -#: modules/pref-feeds.php:284 modules/pref-feeds.php:494 -#: mobile/login_form.php:59 +#: login_form.php:105 modules/popup-dialog.php:107 modules/pref-feeds.php:284 +#: modules/pref-feeds.php:494 mobile/login_form.php:38 msgid "Login:" msgstr "ログイン:" -#: login_form.php:111 login.php:132 modules/popup-dialog.php:111 -#: modules/pref-feeds.php:289 modules/pref-feeds.php:500 -#: mobile/login_form.php:60 +#: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feeds.php:289 +#: modules/pref-feeds.php:500 mobile/login_form.php:43 msgid "Password:" msgstr "パスワード:" -#: login_form.php:115 login.php:136 mobile/login_form.php:62 +#: login_form.php:112 msgid "Language:" msgstr "言語:" -#: login_form.php:131 login.php:152 mobile/login_form.php:71 +#: login_form.php:128 mobile/login_form.php:28 msgid "Log in" msgstr "ログイン" -#: login_form.php:134 login.php:155 register.php:148 +#: login_form.php:131 register.php:148 msgid "Create new account" msgstr "新規アカウントの作成" -#: login_form.php:148 login.php:169 +#: login_form.php:145 msgid "Limit bandwidth usage" msgstr "帯域の制限を使う" @@ -1325,42 +1315,43 @@ msgstr "" msgid "Return to preferences" msgstr "設定に戻る" -#: prefs.php:73 prefs.php:140 tt-rss.php:79 +#: prefs.php:72 prefs.php:128 tt-rss.php:75 msgid "" "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n" "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n" "\t\tbrowser settings." msgstr "" -#: prefs.php:100 tt-rss.php:124 +#: prefs.php:92 tt-rss.php:113 msgid "Hello," msgstr "ようこそ、" -#: prefs.php:102 prefs.php:112 help/4.php:14 +#: prefs.php:94 help/4.php:14 msgid "Exit preferences" msgstr "設定を終了する" -#: prefs.php:104 tt-rss.php:134 mobile/functions.php:21 +#: prefs.php:96 tt-rss.php:123 mobile/functions.php:57 +#: mobile/functions.php:232 msgid "Logout" msgstr "ログアウト" -#: prefs.php:116 tt-rss.php:213 +#: prefs.php:104 tt-rss.php:202 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "キーボードショートカット" -#: prefs.php:122 tt-rss.php:126 help/3.php:62 help/4.php:8 +#: prefs.php:110 tt-rss.php:115 help/3.php:62 help/4.php:8 msgid "Preferences" msgstr "設定" -#: prefs.php:124 mobile/functions.php:15 +#: prefs.php:112 msgid "Feeds" msgstr "フィード" -#: prefs.php:126 help/4.php:11 +#: prefs.php:114 help/4.php:11 msgid "Filters" msgstr "フィルター" -#: prefs.php:131 help/4.php:13 +#: prefs.php:119 help/4.php:13 msgid "Users" msgstr "ユーザー" @@ -1421,146 +1412,144 @@ msgstr "アカウントの作成に成功しました。" msgid "New user registrations are currently closed." msgstr "新規ユーザーの登録は現在行っていません。" -#: tt-rss.php:130 +#: tt-rss.php:119 msgid "Comments?" msgstr "コメントしますか?" -#: tt-rss.php:143 +#: tt-rss.php:132 msgid "Offline reading" msgstr "オフライン処理" -#: tt-rss.php:150 +#: tt-rss.php:139 msgid "Cancel synchronization" msgstr "同期の取り消し" -#: tt-rss.php:153 +#: tt-rss.php:142 msgid "Synchronize" msgstr "同期" -#: tt-rss.php:155 +#: tt-rss.php:144 msgid "Remove stored data" msgstr "保存したデータを削除する" -#: tt-rss.php:157 +#: tt-rss.php:146 msgid "Go offline" msgstr "オフラインに移行する" -#: tt-rss.php:162 +#: tt-rss.php:151 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" msgstr "Tiny Tiny RSS の新しいバージョンが利用できます!" -#: tt-rss.php:169 +#: tt-rss.php:158 msgid "Go online" msgstr "オンラインに移行する" -#: tt-rss.php:184 +#: tt-rss.php:173 msgid "More feeds..." msgstr "更なるフィード..." -#: tt-rss.php:195 +#: tt-rss.php:184 msgid "Search..." msgstr "検索..." -#: tt-rss.php:196 +#: tt-rss.php:185 msgid "Feed actions:" msgstr "フィード操作" -#: tt-rss.php:197 +#: tt-rss.php:186 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "フィードを購読する..." -#: tt-rss.php:198 +#: tt-rss.php:187 msgid "Edit this feed..." msgstr "フィードを編集する..." -#: tt-rss.php:199 +#: tt-rss.php:188 msgid "Clear articles" msgstr "記事を消去する" -#: tt-rss.php:200 +#: tt-rss.php:189 msgid "Rescore feed" msgstr "フィードのスコアを再計算しています..." -#: tt-rss.php:201 modules/pref-feeds.php:396 modules/pref-feeds.php:1441 +#: tt-rss.php:190 modules/pref-feeds.php:396 modules/pref-feeds.php:1441 msgid "Unsubscribe" msgstr "購読をやめる" -#: tt-rss.php:203 +#: tt-rss.php:192 msgid "All feeds:" msgstr "すべてのフィード:" -#: tt-rss.php:205 help/3.php:44 +#: tt-rss.php:194 help/3.php:44 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する" -#: tt-rss.php:207 +#: tt-rss.php:196 msgid "Other actions:" msgstr "その他の操作:" -#: tt-rss.php:210 +#: tt-rss.php:199 msgid "Create filter..." msgstr "フィルターを作成しています..." -#: tt-rss.php:211 +#: tt-rss.php:200 msgid "Reset UI layout" msgstr "UI レイアウトをリセットする" -#: tt-rss.php:212 +#: tt-rss.php:201 msgid "Reset category order" msgstr "カテゴリーの順序をリセットする" -#: tt-rss.php:223 +#: tt-rss.php:212 msgid "Collapse feedlist" msgstr "フィード一覧を閉じる" -#: tt-rss.php:225 +#: tt-rss.php:214 msgid "Toggle Feedlist" msgstr "フィード一覧を切り替える" -#: tt-rss.php:233 mobile/functions.php:745 +#: tt-rss.php:222 msgid "Search:" msgstr "検索:" -#: tt-rss.php:241 mobile/functions.php:456 +#: tt-rss.php:230 msgid "Adaptive" msgstr "" -#: tt-rss.php:242 mobile/functions.php:457 +#: tt-rss.php:231 msgid "All Articles" msgstr "すべての記事" -#: tt-rss.php:245 +#: tt-rss.php:234 msgid "Ignore Scoring" msgstr "スコア計算の無効化" -#: tt-rss.php:246 modules/pref-feeds.php:1286 modules/pref-feeds.php:1349 -#: mobile/functions.php:501 mobile/functions.php:504 +#: tt-rss.php:235 modules/pref-feeds.php:1286 modules/pref-feeds.php:1349 msgid "Updated" msgstr "更新日時" -#: tt-rss.php:249 +#: tt-rss.php:238 msgid "Order:" msgstr "並べ替え:" -#: tt-rss.php:253 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51 +#: tt-rss.php:242 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51 #: modules/pref-filters.php:472 msgid "Date" msgstr "日付" -#: tt-rss.php:255 +#: tt-rss.php:244 msgid "Score" msgstr "スコア" -#: tt-rss.php:259 +#: tt-rss.php:248 msgid "Limit:" msgstr "制限:" -#: tt-rss.php:284 modules/pref-feeds.php:241 modules/pref-feeds.php:457 -#: mobile/functions.php:436 +#: tt-rss.php:273 modules/pref-feeds.php:241 modules/pref-feeds.php:457 msgid "Update" msgstr "更新" -#: tt-rss.php:302 +#: tt-rss.php:285 msgid "Drag me to resize panels" msgstr "パネルの大きさを変更するにはここをドラッグします" @@ -1750,8 +1739,7 @@ msgstr "取り消し" #: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:211 #: modules/pref-feeds.php:80 modules/pref-feeds.php:1169 #: modules/pref-filters.php:307 modules/pref-labels.php:132 -#: modules/pref-users.php:363 mobile/functions.php:19 mobile/functions.php:435 -#: mobile/functions.php:736 mobile/functions.php:790 +#: modules/pref-users.php:363 msgid "Search" msgstr "検索" @@ -1764,7 +1752,7 @@ msgstr "" msgid "match on" msgstr "対象項目:" -#: modules/popup-dialog.php:167 mobile/functions.php:784 +#: modules/popup-dialog.php:167 msgid "Title or content" msgstr "題名か内容" @@ -1772,7 +1760,7 @@ msgstr "題名か内容" msgid "Limit search to:" msgstr "対象範囲" -#: modules/popup-dialog.php:188 mobile/functions.php:764 +#: modules/popup-dialog.php:188 msgid "This feed" msgstr "このフィード" @@ -2453,11 +2441,11 @@ msgstr "検索ダイアログを表示する" msgid "Active article actions" msgstr "有効な記事の操作" -#: help/3.php:16 mobile/functions.php:717 +#: help/3.php:16 msgid "Toggle starred" msgstr "お気に入りを切り替える" -#: help/3.php:17 mobile/functions.php:718 +#: help/3.php:17 msgid "Toggle published" msgstr "公開を切り替える" @@ -2575,58 +2563,76 @@ msgid "" "configuration and your access level." msgstr "" -#: mobile/functions.php:13 -msgid "View feeds" -msgstr "フィードを閲覧する" +#: mobile/functions.php:56 mobile/functions.php:134 mobile/functions.php:170 +#: mobile/functions.php:197 mobile/functions.php:231 mobile/functions.php:355 +#: mobile/prefs.php:25 +msgid "Home" +msgstr "" -#: mobile/functions.php:16 -msgid "View tags" -msgstr "タグを閲覧する" +#: mobile/functions.php:391 +msgid "Nothing found (click to reload feed)." +msgstr "" + +#: mobile/prefs.php:30 +#, fuzzy +msgid "Enable categories" +msgstr "フィードカテゴリーを有効にする" -#: mobile/functions.php:434 -msgid "Back" -msgstr "戻る" +#: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:41 +#: mobile/prefs.php:46 +msgid "ON" +msgstr "" -#: mobile/functions.php:444 -msgid "View:" +#: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:41 +#: mobile/prefs.php:46 +msgid "OFF" msgstr "" -#: mobile/functions.php:466 -msgid "Refresh" -msgstr "再描画" +#: mobile/prefs.php:35 +#, fuzzy +msgid "Show images in posts" +msgstr "記事内に画像を表示しない" -#: mobile/functions.php:579 -msgid "Page" -msgstr "ページ" +#: mobile/prefs.php:40 +#, fuzzy +msgid "Hide read items" +msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する" -#: mobile/functions.php:692 +#: mobile/prefs.php:45 #, fuzzy -msgid "Back to feedlist" -msgstr "編集するにはクリック" +msgid "Sort feeds by unread count" +msgstr "未読記事数によるフィードの並び替え" -#: mobile/functions.php:700 -msgid "Tags:" -msgstr "タグ:" +#~ msgid "View feeds" +#~ msgstr "フィードを閲覧する" -#: mobile/functions.php:720 -msgid "Mark as unread" -msgstr "未読にする" +#~ msgid "View tags" +#~ msgstr "タグを閲覧する" -#: mobile/functions.php:737 -msgid "Go back" -msgstr "戻る" +#~ msgid "Back" +#~ msgstr "戻る" -#: mobile/functions.php:748 -msgid "Where:" -msgstr "" +#~ msgid "Refresh" +#~ msgstr "再描画" -#: mobile/functions.php:779 -msgid "Match on:" -msgstr "" +#~ msgid "Page" +#~ msgstr "ページ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Back to feedlist" +#~ msgstr "編集するにはクリック" + +#~ msgid "Tags:" +#~ msgstr "タグ:" + +#~ msgid "Mark as unread" +#~ msgstr "未読にする" + +#~ msgid "Go back" +#~ msgstr "戻る" -#: mobile/tt-rss.php:122 -msgid "Internal error: Function not implemented" -msgstr "インターナルエラー: 機能が実装されていません" +#~ msgid "Internal error: Function not implemented" +#~ msgstr "インターナルエラー: 機能が実装されていません" #, fuzzy #~ msgid "Click to view" -- cgit v1.2.3