From 95d40d8546c7bcec1916bd86fa73042521f97967 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Sun, 17 Mar 2013 19:38:55 +0400 Subject: update translations; add plugin strings --- locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 25811 -> 25811 bytes locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po | 210 +++++++++++++++++++++++------------ 2 files changed, 141 insertions(+), 69 deletions(-) (limited to 'locale/ja_JP/LC_MESSAGES') diff --git a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo index 5f671df2f..a448c2b7d 100644 Binary files a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po index d36d583d9..8b142494b 100644 --- a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss unstable\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-17 14:24+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-17 19:37+0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-12 03:25+0900\n" "Last-Translator: Tadashi Jokagi \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "更新" #: index.php:196 index.php:211 include/localized_schema.php:10 #: classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:127 js/FeedTree.js:128 -#: js/FeedTree.js:156 +#: js/FeedTree.js:156 plugins/digest/digest.js:630 msgid "Mark as read" msgstr "既読にする" @@ -902,7 +902,7 @@ msgstr "" #: classes/dlg.php:623 classes/dlg.php:724 classes/pref/users.php:106 #: classes/pref/filters.php:101 classes/pref/feeds.php:1638 #: classes/pref/feeds.php:1709 plugins/share/share.php:61 -#: plugins/updater/updater.php:301 +#: plugins/updater/updater.php:301 plugins/updater/init.php:323 msgid "Close this window" msgstr "このウィンドウを閉じる" @@ -942,13 +942,13 @@ msgstr "お気に入りの記事" msgid "No feeds found." msgstr "フィードがありません。" -#: include/functions.php:5261 +#: include/functions.php:5261 plugins/import_export/init.php:221 #, fuzzy msgid "Could not import: incorrect schema version." msgstr "" "必要なスキーマファイルを見つけられませんでした。次のバージョンが必要です:" -#: include/functions.php:5266 +#: include/functions.php:5266 plugins/import_export/init.php:226 msgid "Could not import: unrecognized document format." msgstr "" @@ -957,7 +957,7 @@ msgstr "" msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created." msgstr "" -#: include/functions.php:5431 +#: include/functions.php:5431 plugins/import_export/init.php:391 msgid "Could not load XML document." msgstr "" @@ -987,7 +987,8 @@ msgid "Set starred" msgstr "お気に入りに設定する" #: include/localized_schema.php:12 js/viewfeed.js:501 js/viewfeed.js:490 -#: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:478 +#: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:478 plugins/digest/digest.js:264 +#: plugins/digest/digest.js:736 msgid "Publish article" msgstr "公開記事" @@ -1249,7 +1250,7 @@ msgstr "題名:" #: classes/handler/public.php:430 classes/dlg.php:667 #: classes/pref/feeds.php:509 classes/pref/feeds.php:762 -#: plugins/instances/instances.php:100 +#: plugins/instances/instances.php:100 plugins/instances/init.php:215 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -1331,12 +1332,12 @@ msgstr "選択されたフィードの購読をやめますか?" msgid "Edit subscription options" msgstr "購読オプションの編集" -#: classes/auth/internal.php:45 +#: classes/auth/internal.php:45 plugins/auth_internal/init.php:62 #, fuzzy msgid "Please enter your one time password:" msgstr "このアーティクルのノートを入力してください:" -#: classes/auth/internal.php:168 +#: classes/auth/internal.php:168 plugins/auth_internal/init.php:185 msgid "Password has been changed." msgstr "パスワードを変更しました。" @@ -1529,6 +1530,7 @@ msgstr "この記事のタグ (カンマで区切ります):" #: classes/pref/labels.php:79 classes/pref/filters.php:339 #: classes/pref/feeds.php:728 classes/pref/feeds.php:877 #: plugins/note/note.php:47 plugins/instances/instances.php:133 +#: plugins/nsfw/init.php:86 plugins/owncloud/init.php:62 msgid "Save" msgstr "保存" @@ -1602,26 +1604,29 @@ msgid "" msgstr "" #: classes/dlg.php:661 plugins/instances/instances.php:92 +#: plugins/instances/init.php:207 msgid "Instance" msgstr "" #: classes/dlg.php:670 plugins/instances/instances.php:103 -#: plugins/instances/instances.php:200 +#: plugins/instances/instances.php:200 plugins/instances/init.php:218 msgid "Instance URL" msgstr "" #: classes/dlg.php:680 plugins/instances/instances.php:114 +#: plugins/instances/init.php:229 #, fuzzy msgid "Access key:" msgstr "アクセスレベル: " #: classes/dlg.php:683 plugins/instances/instances.php:117 -#: plugins/instances/instances.php:201 +#: plugins/instances/instances.php:201 plugins/instances/init.php:232 #, fuzzy msgid "Access key" msgstr "アクセスレベル" #: classes/dlg.php:687 plugins/instances/instances.php:121 +#: plugins/instances/init.php:236 msgid "Use one access key for both linked instances." msgstr "" @@ -1800,6 +1805,7 @@ msgid "Error while parsing document." msgstr "ドキュメントの解析中のエラーです。" #: classes/pref/users.php:6 plugins/instances/instances.php:42 +#: plugins/instances/init.php:157 msgid "Your access level is insufficient to open this tab." msgstr "このタブを開くにはアクセスレベルが不十分です。" @@ -1999,6 +2005,7 @@ msgid "on field" msgstr "項目" #: classes/pref/filters.php:775 js/PrefFilterTree.js:29 +#: plugins/digest/digest.js:241 msgid "in" msgstr "" @@ -2008,7 +2015,7 @@ msgid "Save rule" msgstr "保存" #: classes/pref/filters.php:788 js/functions.js:1067 js/functions.js:1063 -#: js/functions.js:1071 +#: js/functions.js:1071 js/functions.js:1073 #, fuzzy msgid "Add rule" msgstr "フィードカテゴリーを追加しています..." @@ -2027,7 +2034,7 @@ msgid "Save action" msgstr "パネル操作" #: classes/pref/filters.php:855 js/functions.js:1093 js/functions.js:1089 -#: js/functions.js:1097 +#: js/functions.js:1097 js/functions.js:1099 #, fuzzy msgid "Add action" msgstr "フィード操作" @@ -2403,12 +2410,12 @@ msgstr "" msgid "Display published OPML URL" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1420 +#: classes/pref/feeds.php:1420 plugins/import_export/init.php:66 #, fuzzy msgid "Article archive" msgstr "記事の日付" -#: classes/pref/feeds.php:1422 +#: classes/pref/feeds.php:1422 plugins/import_export/init.php:68 msgid "" "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping " "or when migrating between tt-rss instances." @@ -2444,7 +2451,7 @@ msgstr "クリックするとフィードリーダーとしてこのサイトを msgid "Bookmarklets" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1466 +#: classes/pref/feeds.php:1466 plugins/bookmarklets/init.php:24 msgid "" "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " "in in your browser and click on the link to subscribe to it." @@ -2460,7 +2467,7 @@ msgstr "Tiny Tiny RSS に戻る" msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" msgstr "Tiny Tiny RSS に戻る" -#: classes/pref/feeds.php:1476 +#: classes/pref/feeds.php:1476 plugins/bookmarklets/init.php:34 msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" msgstr "" @@ -2548,11 +2555,12 @@ msgstr "" msgid "Pinterest" msgstr "" -#: plugins/mail/mail.php:66 plugins/mail/mail.php:72 +#: plugins/mail/mail.php:66 plugins/mail/mail.php:72 plugins/mail/init.php:72 +#: plugins/mail/init.php:78 msgid "[Forwarded]" msgstr "" -#: plugins/mail/mail.php:66 +#: plugins/mail/mail.php:66 plugins/mail/init.php:72 #, fuzzy msgid "Multiple articles" msgstr "すべての記事" @@ -2576,21 +2584,21 @@ msgstr "選択:" msgid "Send e-mail" msgstr "電子メールを変更する" -#: plugins/note/note.php:22 +#: plugins/note/note.php:22 plugins/note/note.js:11 #, fuzzy msgid "Edit article note" msgstr "タグを編集する" -#: plugins/example/example.php:29 +#: plugins/example/example.php:29 plugins/example/init.php:38 #, fuzzy msgid "Example Pane" msgstr "例" -#: plugins/example/example.php:53 +#: plugins/example/example.php:53 plugins/example/init.php:69 msgid "Sample value" msgstr "" -#: plugins/example/example.php:59 +#: plugins/example/example.php:59 plugins/example/init.php:75 #, fuzzy msgid "Set value" msgstr "お気に入りに設定する" @@ -2610,7 +2618,7 @@ msgstr "リンク" msgid "Link instance" msgstr "タグを編集する" -#: plugins/instances/instances.php:192 +#: plugins/instances/instances.php:192 plugins/instances/init.php:307 msgid "" "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share " "Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:" @@ -2634,7 +2642,7 @@ msgstr "さらなるフィード" msgid "Share by URL" msgstr "記事をお気に入りにする" -#: plugins/share/share.php:43 +#: plugins/share/share.php:43 plugins/share/init.php:49 msgid "You can share this article by the following unique URL:" msgstr "" @@ -2649,27 +2657,28 @@ msgid "Share on Google+" msgstr "題名" #: plugins/updater/updater.php:267 plugins/updater/updater.php:279 +#: plugins/updater/updater.js:10 #, fuzzy msgid "Update Tiny Tiny RSS" msgstr "Tiny Tiny RSS に戻る" -#: plugins/updater/updater.php:282 +#: plugins/updater/updater.php:282 plugins/updater/init.php:303 #, fuzzy msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date." msgstr "Tiny Tiny RSS のデータベースを更新しました。" -#: plugins/updater/updater.php:291 +#: plugins/updater/updater.php:291 plugins/updater/init.php:313 msgid "" "Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss " "directory before continuing." msgstr "" -#: plugins/updater/updater.php:294 +#: plugins/updater/updater.php:294 plugins/updater/init.php:316 #, fuzzy msgid "Ready to update." msgstr "最終更新:" -#: plugins/updater/updater.php:299 +#: plugins/updater/updater.php:299 plugins/updater/init.php:321 #, fuzzy msgid "Start update" msgstr "最終更新:" @@ -2680,6 +2689,7 @@ msgstr "" #: js/feedlist.js:490 js/feedlist.js:505 js/feedlist.js:489 js/feedlist.js:504 #: js/feedlist.js:469 js/feedlist.js:484 js/feedlist.js:420 js/feedlist.js:435 +#: plugins/digest/digest.js:25 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "「%s」のすべての記事を既読に設定しますか?" @@ -2749,52 +2759,60 @@ msgid "You are already subscribed to this feed." msgstr "カテゴリーから購読をやめることができません。" #: js/functions.js:1067 js/functions.js:1063 js/functions.js:1071 +#: js/functions.js:1073 #, fuzzy msgid "Edit rule" msgstr "フィルター" #: js/functions.js:1093 js/functions.js:1089 js/functions.js:1097 +#: js/functions.js:1099 #, fuzzy msgid "Edit action" msgstr "フィード操作" #: js/functions.js:1130 js/functions.js:1126 js/functions.js:1134 +#: js/functions.js:1136 msgid "Create Filter" msgstr "フィルターを作成する" #: js/functions.js:1234 js/functions.js:1230 js/functions.js:1238 +#: js/functions.js:1240 msgid "" "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification " "hub again on next feed update." msgstr "" #: js/functions.js:1255 js/tt-rss.js:421 js/functions.js:1251 js/tt-rss.js:381 -#: js/functions.js:1259 js/tt-rss.js:367 +#: js/functions.js:1259 js/tt-rss.js:367 js/functions.js:1261 msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "%s の購読をやめますか?" #: js/functions.js:1362 js/functions.js:1358 js/functions.js:1368 +#: js/functions.js:1370 #, fuzzy msgid "Please enter category title:" msgstr "このアーティクルのノートを入力してください:" #: js/functions.js:1393 js/functions.js:1389 js/functions.js:1399 +#: js/functions.js:1401 msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "" #: js/functions.js:1584 js/tt-rss.js:400 js/tt-rss.js:903 js/functions.js:1580 #: js/tt-rss.js:782 js/tt-rss.js:362 js/tt-rss.js:717 js/functions.js:1590 -#: js/tt-rss.js:348 js/tt-rss.js:709 +#: js/tt-rss.js:348 js/tt-rss.js:709 js/functions.js:1592 #, fuzzy msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "フィードのこの種類を消去できません。" #: js/functions.js:1599 js/functions.js:1595 js/functions.js:1605 +#: js/functions.js:1607 #, fuzzy msgid "Edit Feed" msgstr "フィードを編集する" #: js/functions.js:1637 js/functions.js:1633 js/functions.js:1643 +#: js/functions.js:1645 #, fuzzy msgid "More Feeds" msgstr "さらなるフィード" @@ -2804,23 +2822,25 @@ msgstr "さらなるフィード" #: js/prefs.js:1471 js/functions.js:1694 js/functions.js:1804 js/prefs.js:397 #: js/prefs.js:427 js/prefs.js:459 js/prefs.js:642 js/prefs.js:662 #: js/prefs.js:1213 js/prefs.js:1358 js/functions.js:1704 js/functions.js:1814 -#: js/prefs.js:1203 js/prefs.js:1348 +#: js/prefs.js:1203 js/prefs.js:1348 js/functions.js:1706 js/functions.js:1816 msgid "No feeds are selected." msgstr "選択されたフィードはありません。" #: js/functions.js:1740 js/functions.js:1736 js/functions.js:1746 +#: js/functions.js:1748 msgid "" "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not " "be removed." msgstr "" #: js/functions.js:1779 js/functions.js:1775 js/functions.js:1785 +#: js/functions.js:1787 #, fuzzy msgid "Feeds with update errors" msgstr "フィードエディター" #: js/functions.js:1790 js/prefs.js:1308 js/functions.js:1786 js/prefs.js:1195 -#: js/functions.js:1796 js/prefs.js:1185 +#: js/functions.js:1796 js/prefs.js:1185 js/functions.js:1798 #, fuzzy msgid "Remove selected feeds?" msgstr "選択されたフィルターを削除しますか?" @@ -2945,7 +2965,7 @@ msgstr "インポート" msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。" -#: js/prefs.js:854 +#: js/prefs.js:854 plugins/import_export/import_export.js:112 #, fuzzy msgid "Please choose the file first." msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。" @@ -3038,18 +3058,18 @@ msgid "" "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?" msgstr "" -#: js/prefs.js:1911 +#: js/prefs.js:1911 plugins/import_export/import_export.js:13 #, fuzzy msgid "Export Data" msgstr "OPML エクスポート" -#: js/prefs.js:1938 +#: js/prefs.js:1938 plugins/import_export/import_export.js:40 msgid "" "Finished, exported %d articles. You can download the data here." msgstr "" -#: js/prefs.js:1991 +#: js/prefs.js:1991 plugins/import_export/import_export.js:93 #, fuzzy msgid "Data Import" msgstr "インポート" @@ -3092,14 +3112,17 @@ msgid "Cancel search" msgstr "取り消し" #: js/viewfeed.js:456 js/viewfeed.js:445 js/viewfeed.js:451 js/viewfeed.js:435 +#: plugins/digest/digest.js:257 plugins/digest/digest.js:696 msgid "Unstar article" msgstr "記事のお気に入りを解除する" #: js/viewfeed.js:461 js/viewfeed.js:450 js/viewfeed.js:456 js/viewfeed.js:440 +#: plugins/digest/digest.js:259 plugins/digest/digest.js:700 msgid "Star article" msgstr "記事をお気に入りにする" #: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:485 js/viewfeed.js:491 js/viewfeed.js:473 +#: plugins/digest/digest.js:262 plugins/digest/digest.js:731 msgid "Unpublish article" msgstr "非公開記事" @@ -3113,7 +3136,7 @@ msgstr "非公開記事" #: js/viewfeed.js:1000 js/viewfeed.js:1050 js/viewfeed.js:2018 #: js/viewfeed.js:674 js/viewfeed.js:702 js/viewfeed.js:729 js/viewfeed.js:791 #: js/viewfeed.js:823 js/viewfeed.js:960 js/viewfeed.js:1003 -#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1927 +#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1927 plugins/mail/mail.js:7 msgid "No articles are selected." msgstr "記事は選択されていません。" @@ -3228,6 +3251,7 @@ msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "このアーティクルのノートを入力してください:" #: js/functions.js:1887 js/functions.js:1891 js/functions.js:1897 +#: js/functions.js:1899 msgid "Help" msgstr "ヘルプ" @@ -3240,63 +3264,111 @@ msgstr "" msgid "Please enable mail plugin first." msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。" -#~ msgid "Magpie" -#~ msgstr "Magpie" +#: plugins/digest/digest_body.php:39 +msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required" +msgstr "" -#~ msgid "SimplePie" -#~ msgstr "SimplePie" +#: plugins/nsfw/init.php:32 plugins/nsfw/init.php:43 +msgid "Not work safe (click to toggle)" +msgstr "" + +#: plugins/nsfw/init.php:53 +msgid "NSFW Plugin" +msgstr "" + +#: plugins/nsfw/init.php:80 +msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" +msgstr "" +#: plugins/nsfw/init.php:101 #, fuzzy -#~ msgid "Mark %d displayed articles as read?" -#~ msgstr "%d 件のマークした記事を既読として設定しますか?" +msgid "Configuration saved." +msgstr "設定を保存しました。" + +#: plugins/owncloud/init.php:35 +msgid "Owncloud" +msgstr "" + +#: plugins/owncloud/init.php:59 +msgid "Owncloud url" +msgstr "" +#: plugins/digest/digest.js:71 #, fuzzy -#~ msgid "Error: unable to load article." -#~ msgstr "エラー: OPML ファイルをアップロードしてください。" +msgid "Mark %d displayed articles as read?" +msgstr "%d 件のマークした記事を既読として設定しますか?" +#: plugins/digest/digest.js:289 #, fuzzy -#~ msgid "Click to expand article." -#~ msgstr "開いた記事のクリック" +msgid "Error: unable to load article." +msgstr "エラー: OPML ファイルをアップロードしてください。" +#: plugins/digest/digest.js:447 #, fuzzy -#~ msgid "%d more..." -#~ msgstr "ヘルプを読み込んでいます..." +msgid "Click to expand article." +msgstr "開いた記事のクリック" +#: plugins/digest/digest.js:518 #, fuzzy -#~ msgid "No unread feeds." -#~ msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する" +msgid "%d more..." +msgstr "ヘルプを読み込んでいます..." +#: plugins/digest/digest.js:525 #, fuzzy -#~ msgid "Load more..." -#~ msgstr "ヘルプを読み込んでいます..." +msgid "No unread feeds." +msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する" +#: plugins/digest/digest.js:632 #, fuzzy -#~ msgid "Forward article by email" -#~ msgstr "記事をお気に入りにする" +msgid "Load more..." +msgstr "ヘルプを読み込んでいます..." + +#: plugins/mail/mail.js:21 +#, fuzzy +msgid "Forward article by email" +msgstr "記事をお気に入りにする" +#: plugins/instances/instances.js:10 #, fuzzy -#~ msgid "Link Instance" -#~ msgstr "タグを編集する" +msgid "Link Instance" +msgstr "タグを編集する" +#: plugins/instances/instances.js:73 #, fuzzy -#~ msgid "Edit Instance" -#~ msgstr "タグを編集する" +msgid "Edit Instance" +msgstr "タグを編集する" +#: plugins/instances/instances.js:122 #, fuzzy -#~ msgid "Remove selected instances?" -#~ msgstr "選択されたフィルターを削除しますか?" +msgid "Remove selected instances?" +msgstr "選択されたフィルターを削除しますか?" +#: plugins/instances/instances.js:139 plugins/instances/instances.js:151 #, fuzzy -#~ msgid "No instances are selected." -#~ msgstr "選択されたフィルターはありません。" +msgid "No instances are selected." +msgstr "選択されたフィルターはありません。" +#: plugins/instances/instances.js:156 #, fuzzy -#~ msgid "Please select only one instance." -#~ msgstr "フィルターをひとつだけ選択してください。" +msgid "Please select only one instance." +msgstr "フィルターをひとつだけ選択してください。" +#: plugins/share/share.js:10 #, fuzzy -#~ msgid "Share article by URL" -#~ msgstr "記事をお気に入りにする" +msgid "Share article by URL" +msgstr "記事をお気に入りにする" + +#: plugins/updater/updater.js:58 +msgid "" +"Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory " +"before continuing. Please type 'yes' to continue." +msgstr "" + +#~ msgid "Magpie" +#~ msgstr "Magpie" + +#~ msgid "SimplePie" +#~ msgstr "SimplePie" #, fuzzy #~ msgid "match on" -- cgit v1.2.3