From ee94a23dd8a0f40fdc7be46f9bdf12c45454c8c0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Sun, 17 Feb 2013 13:59:01 +0400 Subject: update translations --- locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 25811 -> 25811 bytes locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po | 80 ++++++++++++++++++++--------------- 2 files changed, 45 insertions(+), 35 deletions(-) (limited to 'locale/ja_JP/LC_MESSAGES') diff --git a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo index 165394d08..844c0bec8 100644 Binary files a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po index 327f1e909..5f7fbbc9e 100644 --- a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss unstable\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-05 01:27+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-17 13:58+0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-12 03:25+0900\n" "Last-Translator: Tadashi Jokagi \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -263,6 +263,7 @@ msgstr "" #: classes/backend.php:6 classes/pref/labels.php:296 #: classes/pref/filters.php:602 classes/pref/feeds.php:1342 #: plugins/digest/digest_body.php:45 js/viewfeed.js:1169 js/viewfeed.js:1158 +#: js/viewfeed.js:1164 msgid "Loading, please wait..." msgstr "読み込みんでいます。しばらくお待ちください..." @@ -666,7 +667,7 @@ msgstr "マークしたフィードを既読にする" msgid "Reverse headlines order" msgstr "ヘッドラインの逆順 (古いものがはじめに)" -#: help/main.php:61 +#: help/main.php:61 js/FeedTree.js:170 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "すべてのフィードを既読に設定する" @@ -844,11 +845,13 @@ msgid "Search results: %s" msgstr "検索結果" #: include/functions.php:3067 js/viewfeed.js:1998 js/viewfeed.js:1971 +#: js/viewfeed.js:1835 #, fuzzy msgid "Click to play" msgstr "編集するにはクリック" #: include/functions.php:3068 js/viewfeed.js:1997 js/viewfeed.js:1970 +#: js/viewfeed.js:1834 msgid "Play" msgstr "" @@ -984,6 +987,7 @@ msgid "Set starred" msgstr "お気に入りに設定する" #: include/localized_schema.php:12 js/viewfeed.js:501 js/viewfeed.js:490 +#: js/viewfeed.js:496 msgid "Publish article" msgstr "公開記事" @@ -992,6 +996,7 @@ msgid "Assign tags" msgstr "タグの割り当て" #: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1962 js/viewfeed.js:1935 +#: js/viewfeed.js:1799 msgid "Assign label" msgstr "ラベルの割り当て" @@ -1478,6 +1483,7 @@ msgstr "さらなるフィード" #: classes/dlg.php:336 classes/dlg.php:425 classes/pref/users.php:368 #: classes/pref/filters.php:567 classes/pref/feeds.php:1270 js/tt-rss.js:234 +#: js/tt-rss.js:187 msgid "Search" msgstr "検索" @@ -2664,11 +2670,12 @@ msgstr "最終更新:" msgid "Start update" msgstr "最終更新:" -#: js/feedlist.js:283 js/feedlist.js:282 +#: js/feedlist.js:283 js/feedlist.js:282 js/feedlist.js:265 msgid "New articles available in this feed (click to show)" msgstr "" #: js/feedlist.js:490 js/feedlist.js:505 js/feedlist.js:489 js/feedlist.js:504 +#: js/feedlist.js:469 js/feedlist.js:484 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "「%s」のすべての記事を既読に設定しますか?" @@ -2757,7 +2764,7 @@ msgid "" "hub again on next feed update." msgstr "" -#: js/functions.js:1255 js/tt-rss.js:421 js/functions.js:1251 +#: js/functions.js:1255 js/tt-rss.js:421 js/functions.js:1251 js/tt-rss.js:381 msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "%s の購読をやめますか?" @@ -2771,7 +2778,7 @@ msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "" #: js/functions.js:1584 js/tt-rss.js:400 js/tt-rss.js:903 js/functions.js:1580 -#: js/tt-rss.js:782 +#: js/tt-rss.js:782 js/tt-rss.js:362 js/tt-rss.js:717 #, fuzzy msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "フィードのこの種類を消去できません。" @@ -3041,28 +3048,29 @@ msgstr "インポート" msgid "Subscribing to feeds..." msgstr "フィードを購読しています..." -#: js/tt-rss.js:147 +#: js/tt-rss.js:147 js/tt-rss.js:141 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "すべての記事を既読にしますか?" -#: js/tt-rss.js:410 +#: js/tt-rss.js:410 js/tt-rss.js:370 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "カテゴリーから購読をやめることができません。" -#: js/tt-rss.js:415 js/tt-rss.js:596 js/tt-rss.js:591 +#: js/tt-rss.js:415 js/tt-rss.js:596 js/tt-rss.js:591 js/tt-rss.js:375 +#: js/tt-rss.js:525 msgid "Please select some feed first." msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。" -#: js/tt-rss.js:591 js/tt-rss.js:586 +#: js/tt-rss.js:591 js/tt-rss.js:586 js/tt-rss.js:520 #, fuzzy msgid "You can't rescore this kind of feed." msgstr "フィードのこの種類を消去できません。" -#: js/tt-rss.js:601 js/tt-rss.js:596 +#: js/tt-rss.js:601 js/tt-rss.js:596 js/tt-rss.js:530 msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "%s の記事のスコアを再計算しますか?" -#: js/tt-rss.js:1062 js/tt-rss.js:883 +#: js/tt-rss.js:1062 js/tt-rss.js:883 js/tt-rss.js:825 #, fuzzy msgid "New version available!" msgstr "Tiny Tiny RSS の新しいバージョンが利用できます!" @@ -3072,15 +3080,15 @@ msgstr "Tiny Tiny RSS の新しいバージョンが利用できます!" msgid "Cancel search" msgstr "取り消し" -#: js/viewfeed.js:456 js/viewfeed.js:445 +#: js/viewfeed.js:456 js/viewfeed.js:445 js/viewfeed.js:451 msgid "Unstar article" msgstr "記事のお気に入りを解除する" -#: js/viewfeed.js:461 js/viewfeed.js:450 +#: js/viewfeed.js:461 js/viewfeed.js:450 js/viewfeed.js:456 msgid "Star article" msgstr "記事をお気に入りにする" -#: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:485 +#: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:485 js/viewfeed.js:491 msgid "Unpublish article" msgstr "非公開記事" @@ -3089,52 +3097,54 @@ msgstr "非公開記事" #: js/viewfeed.js:1055 js/viewfeed.js:2181 js/viewfeed.js:665 #: js/viewfeed.js:693 js/viewfeed.js:720 js/viewfeed.js:782 js/viewfeed.js:814 #: js/viewfeed.js:951 js/viewfeed.js:994 js/viewfeed.js:1044 -#: js/viewfeed.js:2154 +#: js/viewfeed.js:2154 js/viewfeed.js:671 js/viewfeed.js:699 +#: js/viewfeed.js:726 js/viewfeed.js:788 js/viewfeed.js:820 js/viewfeed.js:957 +#: js/viewfeed.js:1000 js/viewfeed.js:1050 js/viewfeed.js:2018 msgid "No articles are selected." msgstr "記事は選択されていません。" -#: js/viewfeed.js:942 js/viewfeed.js:931 +#: js/viewfeed.js:942 js/viewfeed.js:931 js/viewfeed.js:937 msgid "Mark all visible articles in %s as read?" msgstr "「%s」のすべての可視記事を既読に設定しますか?" -#: js/viewfeed.js:970 js/viewfeed.js:959 +#: js/viewfeed.js:970 js/viewfeed.js:959 js/viewfeed.js:965 #, fuzzy msgid "Delete %d selected articles in %s?" msgstr "選択した %d 件の記事を「%s」に設定しますか?" -#: js/viewfeed.js:972 js/viewfeed.js:961 +#: js/viewfeed.js:972 js/viewfeed.js:961 js/viewfeed.js:967 #, fuzzy msgid "Delete %d selected articles?" msgstr "ラベルから選択した記事を削除しますか?" -#: js/viewfeed.js:1014 js/viewfeed.js:1003 +#: js/viewfeed.js:1014 js/viewfeed.js:1003 js/viewfeed.js:1009 #, fuzzy msgid "Archive %d selected articles in %s?" msgstr "選択した %d 件の記事を「%s」に設定しますか?" -#: js/viewfeed.js:1017 js/viewfeed.js:1006 +#: js/viewfeed.js:1017 js/viewfeed.js:1006 js/viewfeed.js:1012 #, fuzzy msgid "Move %d archived articles back?" msgstr "お気に入りの記事" -#: js/viewfeed.js:1061 js/viewfeed.js:1050 +#: js/viewfeed.js:1061 js/viewfeed.js:1050 js/viewfeed.js:1056 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr "選択した %d 件の記事を「%s」に設定しますか?" -#: js/viewfeed.js:1085 js/viewfeed.js:1074 +#: js/viewfeed.js:1085 js/viewfeed.js:1074 js/viewfeed.js:1080 #, fuzzy msgid "Edit article Tags" msgstr "タグを編集する" -#: js/viewfeed.js:1247 js/viewfeed.js:1236 +#: js/viewfeed.js:1247 js/viewfeed.js:1236 js/viewfeed.js:1242 msgid "No article is selected." msgstr "選択された記事はありません。" -#: js/viewfeed.js:1282 js/viewfeed.js:1271 +#: js/viewfeed.js:1282 js/viewfeed.js:1271 js/viewfeed.js:1277 msgid "No articles found to mark" msgstr "マークした記事が見つかりません" -#: js/viewfeed.js:1284 js/viewfeed.js:1273 +#: js/viewfeed.js:1284 js/viewfeed.js:1273 js/viewfeed.js:1279 msgid "Mark %d article(s) as read?" msgstr "%d 件のマークした記事を既読として設定しますか?" @@ -3143,7 +3153,7 @@ msgstr "%d 件のマークした記事を既読として設定しますか?" msgid "Loading..." msgstr "フィード一覧を読み込んでいます..." -#: js/viewfeed.js:1891 js/viewfeed.js:1864 +#: js/viewfeed.js:1891 js/viewfeed.js:1864 js/viewfeed.js:1734 #, fuzzy msgid "Open original article" msgstr "元の記事内容を表示する" @@ -3153,42 +3163,42 @@ msgstr "元の記事内容を表示する" msgid "View in a tt-rss tab" msgstr "新しいウィンドウで記事を開く" -#: js/viewfeed.js:1905 js/viewfeed.js:1878 +#: js/viewfeed.js:1905 js/viewfeed.js:1878 js/viewfeed.js:1742 #, fuzzy msgid "Mark above as read" msgstr "既読にする" -#: js/viewfeed.js:1911 js/viewfeed.js:1884 +#: js/viewfeed.js:1911 js/viewfeed.js:1884 js/viewfeed.js:1748 #, fuzzy msgid "Mark below as read" msgstr "既読にする" -#: js/viewfeed.js:1967 js/viewfeed.js:1940 +#: js/viewfeed.js:1967 js/viewfeed.js:1940 js/viewfeed.js:1804 #, fuzzy msgid "Remove label" msgstr "選択したラベルを削除しますか?" -#: js/viewfeed.js:1991 js/viewfeed.js:1964 +#: js/viewfeed.js:1991 js/viewfeed.js:1964 js/viewfeed.js:1828 #, fuzzy msgid "Playing..." msgstr "フィード一覧を読み込んでいます..." -#: js/viewfeed.js:1992 js/viewfeed.js:1965 +#: js/viewfeed.js:1992 js/viewfeed.js:1965 js/viewfeed.js:1829 #, fuzzy msgid "Click to pause" msgstr "編集するにはクリック" -#: js/viewfeed.js:2150 js/viewfeed.js:2123 +#: js/viewfeed.js:2150 js/viewfeed.js:2123 js/viewfeed.js:1987 #, fuzzy msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "このアーティクルのノートを入力してください:" -#: js/viewfeed.js:2192 js/viewfeed.js:2165 +#: js/viewfeed.js:2192 js/viewfeed.js:2165 js/viewfeed.js:2029 #, fuzzy msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "このアーティクルのノートを入力してください:" -#: js/functions.js:1887 +#: js/functions.js:1887 js/functions.js:1891 msgid "Help" msgstr "ヘルプ" @@ -3196,7 +3206,7 @@ msgstr "ヘルプ" msgid "Clear stored data for this plugin?" msgstr "" -#: js/tt-rss.js:741 +#: js/tt-rss.js:741 js/tt-rss.js:676 #, fuzzy msgid "Please enable mail plugin first." msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。" -- cgit v1.2.3