From 022af85b1915383a3802565dc6f4e79cfaa5c16f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Mon, 1 Apr 2013 12:16:32 +0400 Subject: rebase translations --- locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 27504 -> 27406 bytes locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po | 1248 +++++++++++++++++----------------- 2 files changed, 630 insertions(+), 618 deletions(-) (limited to 'locale/ja_JP') diff --git a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo index b1f6e05f8..219ba2764 100644 Binary files a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po index 0f6346d05..dadc054db 100644 --- a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss unstable\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-31 12:47+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-01 12:16+0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-25 06:48+0900\n" "Last-Translator: skikuta \n" "Language-Team: \n" @@ -136,9 +136,9 @@ msgstr "Tiny Tiny RSS のデータベースを更新しました。" #: register.php:336 #: register.php:346 #: register.php:358 -#: classes/handler/public.php:625 -#: classes/handler/public.php:713 -#: classes/handler/public.php:795 +#: classes/handler/public.php:626 +#: classes/handler/public.php:714 +#: classes/handler/public.php:796 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Tiny Tiny RSS に戻る" @@ -249,36 +249,37 @@ msgstr "SQLのエスケープ処理のテストに失敗しました。データ #: index.php:135 #: index.php:154 -#: index.php:264 +#: index.php:263 #: prefs.php:102 #: classes/backend.php:5 #: classes/pref/labels.php:296 -#: classes/pref/filters.php:628 +#: classes/pref/filters.php:680 #: classes/pref/feeds.php:1330 #: plugins/digest/digest_body.php:63 -#: js/feedlist.js:128 -#: js/feedlist.js:448 +#: js/feedlist.js:160 +#: js/feedlist.js:486 #: js/functions.js:420 -#: js/functions.js:814 -#: js/functions.js:1250 -#: js/functions.js:1385 -#: js/functions.js:1697 +#: js/functions.js:808 +#: js/functions.js:1244 +#: js/functions.js:1379 +#: js/functions.js:1691 #: js/prefs.js:86 #: js/prefs.js:576 #: js/prefs.js:666 -#: js/prefs.js:870 -#: js/prefs.js:1457 -#: js/prefs.js:1510 -#: js/prefs.js:1568 -#: js/prefs.js:1584 -#: js/prefs.js:1600 -#: js/prefs.js:1619 -#: js/prefs.js:1792 -#: js/prefs.js:1808 +#: js/prefs.js:858 +#: js/prefs.js:1445 +#: js/prefs.js:1498 +#: js/prefs.js:1557 +#: js/prefs.js:1574 +#: js/prefs.js:1590 +#: js/prefs.js:1606 +#: js/prefs.js:1625 +#: js/prefs.js:1798 +#: js/prefs.js:1814 #: js/tt-rss.js:475 #: js/tt-rss.js:492 #: js/viewfeed.js:774 -#: js/viewfeed.js:1259 +#: js/viewfeed.js:1245 #: plugins/import_export/import_export.js:17 #: plugins/updater/updater.js:17 msgid "Loading, please wait..." @@ -302,13 +303,13 @@ msgid "All Articles" msgstr "すべての記事" #: index.php:176 -#: include/functions.php:1974 +#: include/functions.php:1939 #: classes/feeds.php:106 msgid "Starred" msgstr "お気に入り" #: index.php:177 -#: include/functions.php:1975 +#: include/functions.php:1940 #: classes/feeds.php:107 msgid "Published" msgstr "公開済み" @@ -349,22 +350,15 @@ msgstr "" msgid "Oldest first" msgstr "" -#: index.php:195 -#: classes/pref/feeds.php:567 -#: classes/pref/feeds.php:792 -msgid "Update" -msgstr "更新" - -#: index.php:197 +#: index.php:192 msgid "Mark feed as read" msgstr "マークしたフィードを既読にする" -#: index.php:200 -#: index.php:235 -#: include/functions.php:1964 +#: index.php:195 +#: index.php:234 +#: include/functions.php:1929 #: include/localized_schema.php:10 #: classes/feeds.php:111 -#: classes/feeds.php:136 #: classes/feeds.php:437 #: js/FeedTree.js:128 #: js/FeedTree.js:156 @@ -372,114 +366,119 @@ msgstr "マークしたフィードを既読にする" msgid "Mark as read" msgstr "既読にする" -#: index.php:201 -#: include/functions.php:1860 -#: include/functions.php:1972 +#: index.php:196 +#: include/functions.php:1825 +#: include/functions.php:1937 msgid "All articles" msgstr "すべての記事" -#: index.php:202 +#: index.php:197 msgid "Older than one day" msgstr "" -#: index.php:203 +#: index.php:198 msgid "Older than one week" msgstr "" -#: index.php:204 +#: index.php:199 msgid "Older than two weeks" msgstr "" -#: index.php:212 +#: index.php:204 +#, fuzzy +msgid "Refresh" +msgstr "再描画" + +#: index.php:211 msgid "Communication problem with server." msgstr "サーバーとの通信に問題が発生しました。" -#: index.php:220 +#: index.php:219 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" msgstr "Tiny Tiny RSS の新しいバージョンが利用できます!" -#: index.php:225 +#: index.php:224 msgid "Actions..." msgstr "操作..." -#: index.php:227 +#: index.php:226 #, fuzzy msgid "Preferences..." msgstr "設定" -#: index.php:228 +#: index.php:227 msgid "Search..." msgstr "検索..." -#: index.php:229 +#: index.php:228 msgid "Feed actions:" msgstr "フィード操作" -#: index.php:230 -#: classes/handler/public.php:555 +#: index.php:229 +#: classes/handler/public.php:556 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "フィードを購読する..." -#: index.php:231 +#: index.php:230 msgid "Edit this feed..." msgstr "フィードを編集する..." -#: index.php:232 +#: index.php:231 msgid "Rescore feed" msgstr "フィードのスコアを再計算しています..." -#: index.php:233 +#: index.php:232 #: classes/pref/feeds.php:716 #: classes/pref/feeds.php:1303 #: js/PrefFeedTree.js:73 msgid "Unsubscribe" msgstr "購読をやめる" -#: index.php:234 +#: index.php:233 msgid "All feeds:" msgstr "すべてのフィード:" -#: index.php:236 +#: index.php:235 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する" -#: index.php:237 +#: index.php:236 msgid "Other actions:" msgstr "その他の操作:" -#: index.php:239 +#: index.php:238 msgid "Switch to digest..." msgstr "ダイジェストに移行..." -#: index.php:241 +#: index.php:240 #, fuzzy msgid "Show tag cloud..." msgstr "タグクラウド" -#: index.php:242 -#: include/functions.php:1950 +#: index.php:241 +#: include/functions.php:1915 #, fuzzy msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "カテゴリーの並び替えモードの切り替え" -#: index.php:243 +#: index.php:242 msgid "Select by tags..." msgstr "タグで選択..." -#: index.php:244 +#: index.php:243 msgid "Create label..." msgstr "ラベルを作成する..." -#: index.php:245 +#: index.php:244 msgid "Create filter..." msgstr "フィルターを作成しています..." -#: index.php:246 +#: index.php:245 #, fuzzy msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "キーボードショートカット" -#: index.php:248 +#: index.php:247 #: plugins/digest/digest_body.php:77 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:62 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:237 @@ -487,41 +486,41 @@ msgid "Logout" msgstr "ログアウト" #: prefs.php:36 -#: prefs.php:122 -#: include/functions.php:1977 +#: prefs.php:120 +#: include/functions.php:1942 #: classes/pref/prefs.php:377 msgid "Preferences" msgstr "設定" -#: prefs.php:113 +#: prefs.php:111 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "キーボードショートカット" -#: prefs.php:114 +#: prefs.php:112 msgid "Exit preferences" msgstr "設定を終了する" -#: prefs.php:125 +#: prefs.php:123 #: classes/pref/feeds.php:106 #: classes/pref/feeds.php:1208 #: classes/pref/feeds.php:1271 msgid "Feeds" msgstr "フィード" -#: prefs.php:128 -#: classes/pref/filters.php:120 +#: prefs.php:126 +#: classes/pref/filters.php:156 msgid "Filters" msgstr "フィルター" -#: prefs.php:131 -#: include/functions.php:1167 -#: include/functions.php:1803 +#: prefs.php:129 +#: include/functions.php:1116 +#: include/functions.php:1768 #: classes/pref/labels.php:90 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:198 msgid "Labels" msgstr "ラベル" -#: prefs.php:135 +#: prefs.php:133 msgid "Users" msgstr "ユーザー" @@ -547,12 +546,12 @@ msgid "Check availability" msgstr "有効性の確認" #: register.php:228 -#: classes/handler/public.php:753 +#: classes/handler/public.php:754 msgid "Email:" msgstr "メールアドレス:" #: register.php:231 -#: classes/handler/public.php:758 +#: classes/handler/public.php:759 msgid "How much is two plus two:" msgstr "2 + 2 = ?" @@ -586,10 +585,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script." msgstr "Tiny Tiny RSS のデータベースを更新しました。" #: include/digest.php:109 -#: include/functions.php:1176 -#: include/functions.php:1704 -#: include/functions.php:1789 -#: include/functions.php:1811 +#: include/functions.php:1125 +#: include/functions.php:1669 +#: include/functions.php:1754 +#: include/functions.php:1776 #: classes/opml.php:416 #: classes/pref/feeds.php:221 msgid "Uncategorized" @@ -606,366 +605,364 @@ msgstr[1] "お気に入りの記事" msgid "No feeds found." msgstr "フィードがありません。" -#: include/functions.php:722 -msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" -msgstr "セッションの検査に失敗しました (IP が正しくない)" - -#: include/functions.php:1165 -#: include/functions.php:1801 +#: include/functions.php:1114 +#: include/functions.php:1766 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:171 msgid "Special" msgstr "特別" -#: include/functions.php:1653 -#: classes/dlg.php:369 -#: classes/pref/filters.php:382 +#: include/functions.php:1618 +#: classes/feeds.php:1110 +#: classes/pref/filters.php:427 msgid "All feeds" msgstr "すべてのフィード" -#: include/functions.php:1854 +#: include/functions.php:1819 msgid "Starred articles" msgstr "お気に入りの記事" -#: include/functions.php:1856 +#: include/functions.php:1821 msgid "Published articles" msgstr "公開済みの記事" -#: include/functions.php:1858 +#: include/functions.php:1823 msgid "Fresh articles" msgstr "新しい記事" -#: include/functions.php:1862 +#: include/functions.php:1827 #, fuzzy msgid "Archived articles" msgstr "未読記事" -#: include/functions.php:1864 +#: include/functions.php:1829 msgid "Recently read" msgstr "最近読んだ" -#: include/functions.php:1927 +#: include/functions.php:1892 msgid "Navigation" msgstr "ナビゲーション" -#: include/functions.php:1928 +#: include/functions.php:1893 #, fuzzy msgid "Open next feed" msgstr "次のフィードを開く" -#: include/functions.php:1929 +#: include/functions.php:1894 msgid "Open previous feed" msgstr "前のフィードを開く" -#: include/functions.php:1930 +#: include/functions.php:1895 #, fuzzy msgid "Open next article" msgstr "次の記事を開く" -#: include/functions.php:1931 +#: include/functions.php:1896 #, fuzzy msgid "Open previous article" msgstr "前の記事を開く" -#: include/functions.php:1932 +#: include/functions.php:1897 msgid "Open next article (don't scroll long articles)" msgstr "次の記事を開く(スクロールしない)" -#: include/functions.php:1933 +#: include/functions.php:1898 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" msgstr "前の記事を開く(スクロールしない)" -#: include/functions.php:1934 +#: include/functions.php:1899 msgid "Show search dialog" msgstr "検索ダイアログを表示する" -#: include/functions.php:1935 +#: include/functions.php:1900 #, fuzzy msgid "Article" msgstr "すべての記事" -#: include/functions.php:1936 +#: include/functions.php:1901 msgid "Toggle starred" msgstr "お気に入りを切り替える" -#: include/functions.php:1937 -#: js/viewfeed.js:1920 +#: include/functions.php:1902 +#: js/viewfeed.js:1908 msgid "Toggle published" msgstr "公開を切り替える" -#: include/functions.php:1938 -#: js/viewfeed.js:1898 +#: include/functions.php:1903 +#: js/viewfeed.js:1886 msgid "Toggle unread" msgstr "未読に切り替える" -#: include/functions.php:1939 +#: include/functions.php:1904 msgid "Edit tags" msgstr "タグを編集する" -#: include/functions.php:1940 +#: include/functions.php:1905 #, fuzzy msgid "Dismiss selected" msgstr "ラベルから選択した記事を削除しますか?" -#: include/functions.php:1941 +#: include/functions.php:1906 #, fuzzy msgid "Dismiss read" msgstr "公開記事" -#: include/functions.php:1942 +#: include/functions.php:1907 #, fuzzy msgid "Open in new window" msgstr "新しいウィンドウで記事を開く" -#: include/functions.php:1943 -#: js/viewfeed.js:1939 +#: include/functions.php:1908 +#: js/viewfeed.js:1927 #, fuzzy msgid "Mark below as read" msgstr "既読にする" -#: include/functions.php:1944 -#: js/viewfeed.js:1933 +#: include/functions.php:1909 +#: js/viewfeed.js:1921 #, fuzzy msgid "Mark above as read" msgstr "既読にする" -#: include/functions.php:1945 +#: include/functions.php:1910 #, fuzzy msgid "Scroll down" msgstr "下にスクロール" -#: include/functions.php:1946 +#: include/functions.php:1911 msgid "Scroll up" msgstr "上にスクロール" -#: include/functions.php:1947 +#: include/functions.php:1912 #, fuzzy msgid "Select article under cursor" msgstr "マウスカーソルの下の記事を選択する" -#: include/functions.php:1948 +#: include/functions.php:1913 #, fuzzy msgid "Email article" msgstr "すべての記事" -#: include/functions.php:1949 +#: include/functions.php:1914 #, fuzzy msgid "Close/collapse article" msgstr "記事を消去する" -#: include/functions.php:1951 +#: include/functions.php:1916 #: plugins/embed_original/init.php:33 #, fuzzy msgid "Toggle embed original" msgstr "カテゴリーの並び替えモードの切り替え" -#: include/functions.php:1952 +#: include/functions.php:1917 #, fuzzy msgid "Article selection" msgstr "有効な記事の操作" -#: include/functions.php:1953 +#: include/functions.php:1918 #, fuzzy msgid "Select all articles" msgstr "記事を消去する" -#: include/functions.php:1954 +#: include/functions.php:1919 #, fuzzy msgid "Select unread" msgstr "未読記事を削除する" -#: include/functions.php:1955 +#: include/functions.php:1920 #, fuzzy msgid "Select starred" msgstr "お気に入りに設定する" -#: include/functions.php:1956 +#: include/functions.php:1921 #, fuzzy msgid "Select published" msgstr "未読記事を削除する" -#: include/functions.php:1957 +#: include/functions.php:1922 #, fuzzy msgid "Invert selection" msgstr "有効な記事の操作" -#: include/functions.php:1958 +#: include/functions.php:1923 #, fuzzy msgid "Deselect everything" msgstr "記事を消去する" -#: include/functions.php:1959 +#: include/functions.php:1924 #: classes/pref/feeds.php:520 #: classes/pref/feeds.php:753 msgid "Feed" msgstr "フィード" -#: include/functions.php:1960 +#: include/functions.php:1925 #, fuzzy msgid "Refresh current feed" msgstr "有効なフィードの更新" -#: include/functions.php:1961 +#: include/functions.php:1926 #, fuzzy msgid "Un/hide read feeds" msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する" -#: include/functions.php:1962 +#: include/functions.php:1927 #: classes/pref/feeds.php:1274 msgid "Subscribe to feed" msgstr "フィードを購読する" -#: include/functions.php:1963 +#: include/functions.php:1928 #: js/FeedTree.js:135 #: js/PrefFeedTree.js:67 msgid "Edit feed" msgstr "フィードを編集する" -#: include/functions.php:1965 +#: include/functions.php:1930 #, fuzzy msgid "Reverse headlines" msgstr "ヘッドラインの逆順 (古いものが上)" -#: include/functions.php:1966 +#: include/functions.php:1931 #, fuzzy msgid "Debug feed update" msgstr "すべてのフィードを更新しました。" -#: include/functions.php:1967 +#: include/functions.php:1932 #: js/FeedTree.js:178 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "すべてのフィードを既読に設定する" -#: include/functions.php:1968 +#: include/functions.php:1933 #, fuzzy msgid "Un/collapse current category" msgstr "カテゴリーの開閉" -#: include/functions.php:1969 +#: include/functions.php:1934 #, fuzzy msgid "Toggle combined mode" msgstr "カテゴリーの並び替えモードの切り替え" -#: include/functions.php:1970 +#: include/functions.php:1935 #, fuzzy msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "カテゴリーの並び替えモードの切り替え" -#: include/functions.php:1971 +#: include/functions.php:1936 #, fuzzy msgid "Go to" msgstr "移動..." -#: include/functions.php:1973 +#: include/functions.php:1938 #, fuzzy msgid "Fresh" msgstr "再描画" -#: include/functions.php:1976 +#: include/functions.php:1941 +#: js/tt-rss.js:431 +#: js/tt-rss.js:584 msgid "Tag cloud" msgstr "タグクラウド" -#: include/functions.php:1978 +#: include/functions.php:1943 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "その他:" -#: include/functions.php:1979 +#: include/functions.php:1944 #: classes/pref/labels.php:281 msgid "Create label" msgstr "ラベルを作成する" -#: include/functions.php:1980 -#: classes/pref/filters.php:606 +#: include/functions.php:1945 +#: classes/pref/filters.php:654 msgid "Create filter" msgstr "フィルターを作成する" -#: include/functions.php:1981 +#: include/functions.php:1946 #, fuzzy msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "サイドバーを縮小する" -#: include/functions.php:1982 +#: include/functions.php:1947 #, fuzzy msgid "Show help dialog" msgstr "検索ダイアログを表示する" -#: include/functions.php:2467 +#: include/functions.php:2432 #, fuzzy, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "検索結果" -#: include/functions.php:2958 -#: js/viewfeed.js:2026 +#: include/functions.php:2923 +#: js/viewfeed.js:2014 #, fuzzy msgid "Click to play" msgstr "クリックで表示" -#: include/functions.php:2959 -#: js/viewfeed.js:2025 +#: include/functions.php:2924 +#: js/viewfeed.js:2013 msgid "Play" msgstr "表示" -#: include/functions.php:3076 +#: include/functions.php:3041 msgid " - " msgstr " - " -#: include/functions.php:3098 -#: include/functions.php:3392 +#: include/functions.php:3063 +#: include/functions.php:3357 #: classes/rpc.php:408 msgid "no tags" msgstr "タグがありません" -#: include/functions.php:3108 +#: include/functions.php:3073 #: classes/feeds.php:682 msgid "Edit tags for this article" msgstr "この記事のタグを編集する" -#: include/functions.php:3137 +#: include/functions.php:3102 #: classes/feeds.php:638 #, fuzzy msgid "Originally from:" msgstr "元の記事内容を表示する" -#: include/functions.php:3150 +#: include/functions.php:3115 #: classes/feeds.php:651 #: classes/pref/feeds.php:539 #, fuzzy msgid "Feed URL" msgstr "フィード" -#: include/functions.php:3181 -#: classes/dlg.php:43 -#: classes/dlg.php:162 -#: classes/dlg.php:185 -#: classes/dlg.php:222 -#: classes/dlg.php:506 -#: classes/dlg.php:541 -#: classes/dlg.php:572 -#: classes/dlg.php:606 -#: classes/dlg.php:618 +#: include/functions.php:3146 +#: classes/dlg.php:37 +#: classes/dlg.php:156 +#: classes/dlg.php:176 +#: classes/dlg.php:209 +#: classes/dlg.php:275 +#: classes/dlg.php:306 +#: classes/dlg.php:333 +#: classes/dlg.php:366 +#: classes/dlg.php:378 #: classes/backend.php:105 #: classes/pref/users.php:106 -#: classes/pref/filters.php:111 +#: classes/pref/filters.php:147 #: classes/pref/feeds.php:1587 #: classes/pref/feeds.php:1659 #: plugins/import_export/init.php:409 #: plugins/import_export/init.php:432 -#: plugins/googlereaderimport/init.php:164 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:168 #: plugins/share/init.php:67 #: plugins/updater/init.php:357 msgid "Close this window" msgstr "このウィンドウを閉じる" -#: include/functions.php:3417 +#: include/functions.php:3382 #, fuzzy msgid "(edit note)" msgstr "ノートの編集" -#: include/functions.php:3650 +#: include/functions.php:3615 msgid "unknown type" msgstr "未知の種類" -#: include/functions.php:3706 +#: include/functions.php:3671 #, fuzzy msgid "Attachments" msgstr "添付:" @@ -1011,7 +1008,7 @@ msgid "Assign tags" msgstr "タグの割り当て" #: include/localized_schema.php:14 -#: js/viewfeed.js:1990 +#: js/viewfeed.js:1978 msgid "Assign label" msgstr "ラベルの割り当て" @@ -1199,7 +1196,7 @@ msgid "User timezone" msgstr "" #: include/localized_schema.php:61 -#: js/prefs.js:1719 +#: js/prefs.js:1725 #, fuzzy msgid "Customize stylesheet" msgstr "ユーザースタイルシートの URL" @@ -1227,14 +1224,14 @@ msgid "Select theme" msgstr "テーマを選択する" #: include/login_form.php:183 -#: classes/handler/public.php:460 -#: classes/handler/public.php:748 +#: classes/handler/public.php:461 +#: classes/handler/public.php:749 #: plugins/mobile/login_form.php:40 msgid "Login:" msgstr "ログイン:" #: include/login_form.php:192 -#: classes/handler/public.php:463 +#: classes/handler/public.php:464 #: plugins/mobile/login_form.php:45 msgid "Password:" msgstr "パスワード:" @@ -1245,7 +1242,7 @@ msgid "I forgot my password" msgstr "ユーザー名かパスワードが正しくありません" #: include/login_form.php:201 -#: classes/handler/public.php:466 +#: classes/handler/public.php:467 msgid "Language:" msgstr "言語:" @@ -1255,9 +1252,9 @@ msgid "Profile:" msgstr "ファイル:" #: include/login_form.php:213 -#: classes/handler/public.php:210 +#: classes/handler/public.php:211 #: classes/rpc.php:64 -#: classes/dlg.php:98 +#: classes/dlg.php:92 #, fuzzy msgid "Default profile" msgstr "標準の記事制限" @@ -1271,172 +1268,193 @@ msgid "Remember me" msgstr "" #: include/login_form.php:235 -#: classes/handler/public.php:476 +#: classes/handler/public.php:477 #: plugins/mobile/login_form.php:28 msgid "Log in" msgstr "ログイン" +#: include/sessions.php:53 +msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" +msgstr "セッションの検査に失敗しました (IP が正しくない)" + #: classes/article.php:25 #, fuzzy msgid "Article not found." msgstr "フィードが見つかりません。" -#: classes/handler/public.php:401 +#: classes/article.php:179 +msgid "Tags for this article (separated by commas):" +msgstr "この記事のタグ (カンマで区切ります):" + +#: classes/article.php:204 +#: classes/dlg.php:406 +#: classes/pref/users.php:192 +#: classes/pref/labels.php:79 +#: classes/pref/filters.php:405 +#: classes/pref/feeds.php:732 +#: classes/pref/feeds.php:880 +#: plugins/nsfw/init.php:86 +#: plugins/note/init.php:53 +#: plugins/instances/init.php:248 +msgid "Save" +msgstr "保存" + +#: classes/article.php:206 +#: classes/handler/public.php:438 +#: classes/handler/public.php:480 +#: classes/dlg.php:408 +#: classes/dlg.php:458 +#: classes/dlg.php:507 +#: classes/feeds.php:1037 +#: classes/feeds.php:1089 +#: classes/feeds.php:1149 +#: classes/pref/users.php:194 +#: classes/pref/labels.php:81 +#: classes/pref/filters.php:408 +#: classes/pref/filters.php:804 +#: classes/pref/filters.php:880 +#: classes/pref/filters.php:947 +#: classes/pref/feeds.php:733 +#: classes/pref/feeds.php:883 +#: plugins/mail/init.php:131 +#: plugins/note/init.php:55 +#: plugins/instances/init.php:251 +msgid "Cancel" +msgstr "取り消し" + +#: classes/handler/public.php:402 #: plugins/bookmarklets/init.php:38 #, fuzzy msgid "Share with Tiny Tiny RSS" msgstr "Tiny Tiny RSS に戻る" -#: classes/handler/public.php:409 +#: classes/handler/public.php:410 msgid "Title:" msgstr "題名:" -#: classes/handler/public.php:411 -#: classes/dlg.php:663 +#: classes/handler/public.php:412 +#: classes/dlg.php:423 #: classes/pref/feeds.php:537 #: classes/pref/feeds.php:768 #: plugins/instances/init.php:215 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: classes/handler/public.php:413 +#: classes/handler/public.php:414 #, fuzzy msgid "Content:" msgstr "内容" -#: classes/handler/public.php:415 +#: classes/handler/public.php:416 #, fuzzy msgid "Labels:" msgstr "ラベル" -#: classes/handler/public.php:434 +#: classes/handler/public.php:435 msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "共有した記事は発行したフィードに表示されます" -#: classes/handler/public.php:436 +#: classes/handler/public.php:437 msgid "Share" msgstr "共有" -#: classes/handler/public.php:437 -#: classes/handler/public.php:479 -#: classes/dlg.php:296 -#: classes/dlg.php:348 -#: classes/dlg.php:408 -#: classes/dlg.php:439 -#: classes/dlg.php:648 -#: classes/dlg.php:698 -#: classes/dlg.php:747 -#: classes/pref/users.php:194 -#: classes/pref/labels.php:81 -#: classes/pref/filters.php:363 -#: classes/pref/filters.php:746 -#: classes/pref/filters.php:822 -#: classes/pref/filters.php:889 -#: classes/pref/feeds.php:733 -#: classes/pref/feeds.php:883 -#: plugins/mail/init.php:131 -#: plugins/note/init.php:55 -#: plugins/instances/init.php:251 -msgid "Cancel" -msgstr "取り消し" - -#: classes/handler/public.php:458 +#: classes/handler/public.php:459 #, fuzzy msgid "Not logged in" msgstr "ログインしていません" -#: classes/handler/public.php:525 +#: classes/handler/public.php:526 msgid "Incorrect username or password" msgstr "ユーザー名かパスワードが正しくありません" -#: classes/handler/public.php:561 -#: classes/handler/public.php:658 +#: classes/handler/public.php:562 +#: classes/handler/public.php:659 #, php-format msgid "Already subscribed to %s." msgstr "%s は既に購読しています。" -#: classes/handler/public.php:564 -#: classes/handler/public.php:649 +#: classes/handler/public.php:565 +#: classes/handler/public.php:650 #, php-format msgid "Subscribed to %s." msgstr "%s を購読しました。" -#: classes/handler/public.php:567 -#: classes/handler/public.php:652 +#: classes/handler/public.php:568 +#: classes/handler/public.php:653 #, fuzzy, php-format msgid "Could not subscribe to %s." msgstr "%s は既に購読しています。" -#: classes/handler/public.php:570 -#: classes/handler/public.php:655 +#: classes/handler/public.php:571 +#: classes/handler/public.php:656 #, fuzzy, php-format msgid "No feeds found in %s." msgstr "フィードがありません。" -#: classes/handler/public.php:573 -#: classes/handler/public.php:661 +#: classes/handler/public.php:574 +#: classes/handler/public.php:662 #, fuzzy msgid "Multiple feed URLs found." msgstr "公開フィードの URL を変更しました。" -#: classes/handler/public.php:577 -#: classes/handler/public.php:666 +#: classes/handler/public.php:578 +#: classes/handler/public.php:667 #, fuzzy, php-format msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." msgstr "%s は既に購読しています。" -#: classes/handler/public.php:595 -#: classes/handler/public.php:684 +#: classes/handler/public.php:596 +#: classes/handler/public.php:685 #, fuzzy msgid "Subscribe to selected feed" msgstr "選択されたフィードの購読をやめますか?" -#: classes/handler/public.php:620 -#: classes/handler/public.php:708 +#: classes/handler/public.php:621 +#: classes/handler/public.php:709 msgid "Edit subscription options" msgstr "購読オプションの編集" -#: classes/handler/public.php:735 +#: classes/handler/public.php:736 #, fuzzy msgid "Password recovery" msgstr "パスワード:" -#: classes/handler/public.php:741 +#: classes/handler/public.php:742 msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address." msgstr "" -#: classes/handler/public.php:763 +#: classes/handler/public.php:764 #: classes/pref/users.php:378 msgid "Reset password" msgstr "パスワードのリセット" -#: classes/handler/public.php:773 +#: classes/handler/public.php:774 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgstr "いくつかの必須項目が入力されていないか、正しくありません" -#: classes/handler/public.php:777 -#: classes/handler/public.php:803 +#: classes/handler/public.php:778 +#: classes/handler/public.php:804 #: plugins/digest/digest_body.php:69 #, fuzzy msgid "Go back" msgstr "戻る" -#: classes/handler/public.php:799 +#: classes/handler/public.php:800 msgid "Sorry, login and email combination not found." msgstr "ログイン名とメールアドレスの組み合わせが組み合わせが見つかりませんでした" -#: classes/dlg.php:22 +#: classes/dlg.php:16 msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." msgstr "" -#: classes/dlg.php:55 +#: classes/dlg.php:49 #: classes/pref/users.php:360 #: classes/pref/labels.php:272 -#: classes/pref/filters.php:234 -#: classes/pref/filters.php:282 -#: classes/pref/filters.php:597 -#: classes/pref/filters.php:676 -#: classes/pref/filters.php:703 +#: classes/pref/filters.php:279 +#: classes/pref/filters.php:327 +#: classes/pref/filters.php:645 +#: classes/pref/filters.php:734 +#: classes/pref/filters.php:761 #: classes/pref/feeds.php:1262 #: classes/pref/feeds.php:1532 #: classes/pref/feeds.php:1602 @@ -1445,15 +1463,15 @@ msgstr "" msgid "Select" msgstr "選択:" -#: classes/dlg.php:58 +#: classes/dlg.php:52 #: classes/feeds.php:92 #: classes/pref/users.php:363 #: classes/pref/labels.php:275 -#: classes/pref/filters.php:237 -#: classes/pref/filters.php:285 -#: classes/pref/filters.php:600 -#: classes/pref/filters.php:679 -#: classes/pref/filters.php:706 +#: classes/pref/filters.php:282 +#: classes/pref/filters.php:330 +#: classes/pref/filters.php:648 +#: classes/pref/filters.php:737 +#: classes/pref/filters.php:764 #: classes/pref/feeds.php:1265 #: classes/pref/feeds.php:1535 #: classes/pref/feeds.php:1605 @@ -1461,15 +1479,15 @@ msgstr "選択:" msgid "All" msgstr "すべて" -#: classes/dlg.php:60 +#: classes/dlg.php:54 #: classes/feeds.php:95 #: classes/pref/users.php:365 #: classes/pref/labels.php:277 -#: classes/pref/filters.php:239 -#: classes/pref/filters.php:287 -#: classes/pref/filters.php:602 -#: classes/pref/filters.php:681 -#: classes/pref/filters.php:708 +#: classes/pref/filters.php:284 +#: classes/pref/filters.php:332 +#: classes/pref/filters.php:650 +#: classes/pref/filters.php:739 +#: classes/pref/filters.php:766 #: classes/pref/feeds.php:1267 #: classes/pref/feeds.php:1537 #: classes/pref/feeds.php:1607 @@ -1477,301 +1495,188 @@ msgstr "すべて" msgid "None" msgstr "なし" -#: classes/dlg.php:69 +#: classes/dlg.php:63 #, fuzzy msgid "Create profile" msgstr "フィルターを作成する" -#: classes/dlg.php:92 -#: classes/dlg.php:122 +#: classes/dlg.php:86 +#: classes/dlg.php:116 msgid "(active)" msgstr "(有効)" -#: classes/dlg.php:156 +#: classes/dlg.php:150 #, fuzzy msgid "Remove selected profiles" msgstr "選択されたプロファイルを削除しますか?" -#: classes/dlg.php:158 +#: classes/dlg.php:152 #, fuzzy msgid "Activate profile" msgstr "プロファイルを有効にする" -#: classes/dlg.php:168 -msgid "Public OPML URL" -msgstr "" - -#: classes/dlg.php:173 +#: classes/dlg.php:164 #, fuzzy msgid "Your Public OPML URL is:" msgstr "公開記事フィードへのリンクです。" -#: classes/dlg.php:182 -#: classes/dlg.php:569 +#: classes/dlg.php:173 +#: classes/dlg.php:330 #, fuzzy msgid "Generate new URL" msgstr "生成したフィード" -#: classes/dlg.php:194 -msgid "Notice" -msgstr "通知" - -#: classes/dlg.php:200 +#: classes/dlg.php:187 msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." msgstr "" -#: classes/dlg.php:204 -#: classes/dlg.php:213 +#: classes/dlg.php:191 +#: classes/dlg.php:200 msgid "Last update:" msgstr "最終更新:" -#: classes/dlg.php:209 +#: classes/dlg.php:196 msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." msgstr "" -#: classes/dlg.php:234 -#: classes/dlg.php:242 -#, fuzzy -msgid "Feed or site URL" -msgstr "フィード" - -#: classes/dlg.php:248 -#: classes/dlg.php:711 -#: classes/pref/feeds.php:559 -#: classes/pref/feeds.php:781 -msgid "Place in category:" -msgstr "カテゴリーの場所:" - -#: classes/dlg.php:256 -#, fuzzy -msgid "Available feeds" -msgstr "すべてのフィード" - -#: classes/dlg.php:268 -#: classes/pref/users.php:155 -#: classes/pref/feeds.php:589 -#: classes/pref/feeds.php:817 -msgid "Authentication" -msgstr "認証" - -#: classes/dlg.php:272 -#: classes/dlg.php:725 -#: classes/pref/users.php:420 -#: classes/pref/feeds.php:595 -#: classes/pref/feeds.php:821 -msgid "Login" -msgstr "ログイン" - -#: classes/dlg.php:275 -#: classes/dlg.php:728 -#: classes/pref/prefs.php:202 -#: classes/pref/feeds.php:601 -#: classes/pref/feeds.php:827 -#, fuzzy -msgid "Password" -msgstr "パスワード:" - -#: classes/dlg.php:285 -msgid "This feed requires authentication." -msgstr "このフィードは認証を要求します。" - -#: classes/dlg.php:290 -#: classes/dlg.php:346 -#: classes/dlg.php:746 -msgid "Subscribe" -msgstr "購読" - -#: classes/dlg.php:293 -#, fuzzy -msgid "More feeds" -msgstr "さらなるフィード" - -#: classes/dlg.php:316 -#: classes/dlg.php:407 -#: classes/pref/users.php:350 -#: classes/pref/filters.php:593 -#: classes/pref/feeds.php:1258 -#: js/tt-rss.js:170 -msgid "Search" -msgstr "検索" - -#: classes/dlg.php:320 -#, fuzzy -msgid "Popular feeds" -msgstr "フィードの表示" - -#: classes/dlg.php:321 -#, fuzzy -msgid "Feed archive" -msgstr "フィード操作" - -#: classes/dlg.php:324 -#, fuzzy -msgid "limit:" -msgstr "制限:" - -#: classes/dlg.php:347 -#: classes/pref/users.php:376 -#: classes/pref/labels.php:284 -#: classes/pref/filters.php:353 -#: classes/pref/filters.php:615 -#: classes/pref/feeds.php:706 -#: plugins/instances/init.php:297 -msgid "Remove" -msgstr "削除" - -#: classes/dlg.php:358 -msgid "Look for" -msgstr "" - -#: classes/dlg.php:366 -msgid "Limit search to:" -msgstr "対象範囲" - -#: classes/dlg.php:382 -msgid "This feed" -msgstr "このフィード" - -#: classes/dlg.php:414 -msgid "Tags for this article (separated by commas):" -msgstr "この記事のタグ (カンマで区切ります):" - -#: classes/dlg.php:437 -#: classes/dlg.php:646 -#: classes/pref/users.php:192 -#: classes/pref/labels.php:79 -#: classes/pref/filters.php:360 -#: classes/pref/feeds.php:732 -#: classes/pref/feeds.php:880 -#: plugins/nsfw/init.php:86 -#: plugins/note/init.php:53 -#: plugins/instances/init.php:248 -msgid "Save" -msgstr "保存" - -#: classes/dlg.php:445 -#, fuzzy -msgid "Tag Cloud" -msgstr "タグクラウド" - -#: classes/dlg.php:514 -msgid "Select item(s) by tags" -msgstr "" - -#: classes/dlg.php:517 +#: classes/dlg.php:282 #, fuzzy msgid "Match:" msgstr "一致" -#: classes/dlg.php:519 +#: classes/dlg.php:284 msgid "Any" msgstr "" -#: classes/dlg.php:522 +#: classes/dlg.php:287 #, fuzzy msgid "All tags." msgstr "タグがありません" -#: classes/dlg.php:524 +#: classes/dlg.php:289 msgid "Which Tags?" msgstr "" -#: classes/dlg.php:537 +#: classes/dlg.php:302 #, fuzzy msgid "Display entries" msgstr "フィードの表示" -#: classes/dlg.php:549 -#: classes/feeds.php:138 -#, fuzzy -msgid "View as RSS" -msgstr "タグを閲覧する" - -#: classes/dlg.php:560 +#: classes/dlg.php:321 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" msgstr "" -#: classes/dlg.php:589 +#: classes/dlg.php:349 #: plugins/updater/init.php:327 #, fuzzy, php-format msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)." msgstr "Tiny Tiny RSS の新しいバージョンが利用できます!" -#: classes/dlg.php:597 +#: classes/dlg.php:357 msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php" msgstr "" -#: classes/dlg.php:601 +#: classes/dlg.php:361 #: plugins/updater/init.php:331 msgid "See the release notes" msgstr "" -#: classes/dlg.php:603 +#: classes/dlg.php:363 msgid "Download" msgstr "" -#: classes/dlg.php:611 +#: classes/dlg.php:371 msgid "Error receiving version information or no new version available." msgstr "" -#: classes/dlg.php:631 +#: classes/dlg.php:391 #, php-format msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. This file can be used as a baseline." msgstr "" -#: classes/dlg.php:657 +#: classes/dlg.php:417 #: plugins/instances/init.php:207 msgid "Instance" msgstr "" -#: classes/dlg.php:666 +#: classes/dlg.php:426 #: plugins/instances/init.php:218 #: plugins/instances/init.php:315 msgid "Instance URL" msgstr "" -#: classes/dlg.php:676 +#: classes/dlg.php:436 #: plugins/instances/init.php:229 #, fuzzy msgid "Access key:" msgstr "アクセスレベル: " -#: classes/dlg.php:679 +#: classes/dlg.php:439 #: plugins/instances/init.php:232 #: plugins/instances/init.php:316 #, fuzzy msgid "Access key" msgstr "アクセスレベル" -#: classes/dlg.php:683 +#: classes/dlg.php:443 #: plugins/instances/init.php:236 msgid "Use one access key for both linked instances." msgstr "" -#: classes/dlg.php:691 +#: classes/dlg.php:451 #: plugins/instances/init.php:244 #, fuzzy msgid "Generate new key" msgstr "生成したフィード" -#: classes/dlg.php:695 +#: classes/dlg.php:455 #, fuzzy msgid "Create link" msgstr "作成" -#: classes/dlg.php:708 +#: classes/dlg.php:468 msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" msgstr "" -#: classes/dlg.php:717 +#: classes/dlg.php:471 +#: classes/feeds.php:989 +#: classes/pref/feeds.php:559 +#: classes/pref/feeds.php:781 +msgid "Place in category:" +msgstr "カテゴリーの場所:" + +#: classes/dlg.php:477 msgid "Feeds to subscribe, One per line" msgstr "" -#: classes/dlg.php:739 +#: classes/dlg.php:485 +#: classes/feeds.php:1013 +#: classes/pref/users.php:420 +#: classes/pref/feeds.php:595 +#: classes/pref/feeds.php:821 +msgid "Login" +msgstr "ログイン" + +#: classes/dlg.php:488 +#: classes/feeds.php:1016 +#: classes/pref/prefs.php:202 +#: classes/pref/feeds.php:601 +#: classes/pref/feeds.php:827 +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "パスワード:" + +#: classes/dlg.php:499 #, fuzzy msgid "Feeds require authentication." msgstr "このフィードは認証を要求します。" +#: classes/dlg.php:506 +#: classes/feeds.php:1031 +#: classes/feeds.php:1087 +msgid "Subscribe" +msgstr "購読" + #: classes/feeds.php:68 #, fuzzy msgid "Visit the website" @@ -1782,6 +1687,13 @@ msgstr "オフィシャルサイトに訪問する" msgid "View as RSS feed" msgstr "フィードを閲覧する" +#: classes/feeds.php:84 +#: classes/feeds.php:138 +#: classes/pref/feeds.php:1439 +#, fuzzy +msgid "View as RSS" +msgstr "タグを閲覧する" + #: classes/feeds.php:91 msgid "Select:" msgstr "選択:" @@ -1819,10 +1731,10 @@ msgid "Move back" msgstr "戻る" #: classes/feeds.php:118 -#: classes/pref/filters.php:246 -#: classes/pref/filters.php:294 -#: classes/pref/filters.php:688 -#: classes/pref/filters.php:715 +#: classes/pref/filters.php:291 +#: classes/pref/filters.php:339 +#: classes/pref/filters.php:746 +#: classes/pref/filters.php:773 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "標準" @@ -1879,20 +1791,93 @@ msgid "No articles found to display." msgstr "表示する記事が見つかりません。" #: classes/feeds.php:755 -#: classes/feeds.php:920 +#: classes/feeds.php:932 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "" #: classes/feeds.php:765 -#: classes/feeds.php:930 +#: classes/feeds.php:942 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "いくつかのフィードの更新エラーです (詳細はクリックしてください)" -#: classes/feeds.php:910 +#: classes/feeds.php:922 msgid "No feed selected." msgstr "フィードは選択されていません。" +#: classes/feeds.php:975 +#: classes/feeds.php:983 +#, fuzzy +msgid "Feed or site URL" +msgstr "フィード" + +#: classes/feeds.php:997 +#, fuzzy +msgid "Available feeds" +msgstr "すべてのフィード" + +#: classes/feeds.php:1009 +#: classes/pref/users.php:155 +#: classes/pref/feeds.php:589 +#: classes/pref/feeds.php:817 +msgid "Authentication" +msgstr "認証" + +#: classes/feeds.php:1026 +msgid "This feed requires authentication." +msgstr "このフィードは認証を要求します。" + +#: classes/feeds.php:1034 +#, fuzzy +msgid "More feeds" +msgstr "さらなるフィード" + +#: classes/feeds.php:1057 +#: classes/feeds.php:1148 +#: classes/pref/users.php:350 +#: classes/pref/filters.php:641 +#: classes/pref/feeds.php:1258 +#: js/tt-rss.js:170 +msgid "Search" +msgstr "検索" + +#: classes/feeds.php:1061 +#, fuzzy +msgid "Popular feeds" +msgstr "フィードの表示" + +#: classes/feeds.php:1062 +#, fuzzy +msgid "Feed archive" +msgstr "フィード操作" + +#: classes/feeds.php:1065 +#, fuzzy +msgid "limit:" +msgstr "制限:" + +#: classes/feeds.php:1088 +#: classes/pref/users.php:376 +#: classes/pref/labels.php:284 +#: classes/pref/filters.php:398 +#: classes/pref/filters.php:667 +#: classes/pref/feeds.php:706 +#: plugins/instances/init.php:297 +msgid "Remove" +msgstr "削除" + +#: classes/feeds.php:1099 +msgid "Look for" +msgstr "" + +#: classes/feeds.php:1107 +msgid "Limit search to:" +msgstr "対象範囲" + +#: classes/feeds.php:1123 +msgid "This feed" +msgstr "このフィード" + #: classes/backend.php:33 msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." msgstr "" @@ -1967,7 +1952,7 @@ msgid "Error: please upload OPML file." msgstr "エラー: OPML ファイルをアップロードしてください。" #: classes/opml.php:475 -#: plugins/googlereaderimport/init.php:157 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:161 msgid "Error while parsing document." msgstr "ドキュメントの解析中のエラーです。" @@ -2066,7 +2051,7 @@ msgid "Details" msgstr "毎日" #: classes/pref/users.php:374 -#: classes/pref/filters.php:612 +#: classes/pref/filters.php:660 #: plugins/instances/init.php:296 msgid "Edit" msgstr "編集" @@ -2093,6 +2078,8 @@ msgid "No matching users found." msgstr "ユーザーが見つかりません。" #: classes/pref/labels.php:22 +#: classes/pref/filters.php:268 +#: classes/pref/filters.php:725 msgid "Caption" msgstr "キャプション" @@ -2120,129 +2107,140 @@ msgstr "ラベル %s を作成しました" msgid "Clear colors" msgstr "色の消去" -#: classes/pref/filters.php:60 +#: classes/pref/filters.php:96 #, fuzzy msgid "Articles matching this filter:" msgstr "一致するフィルターが見つかりません。" -#: classes/pref/filters.php:97 +#: classes/pref/filters.php:133 #, fuzzy msgid "No recent articles matching this filter have been found." msgstr "一致するフィルターが見つかりません。" -#: classes/pref/filters.php:101 +#: classes/pref/filters.php:137 msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation." msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:229 -#: classes/pref/filters.php:671 -#: classes/pref/filters.php:786 +#: classes/pref/filters.php:274 +#: classes/pref/filters.php:729 +#: classes/pref/filters.php:844 msgid "Match" msgstr "一致" -#: classes/pref/filters.php:243 -#: classes/pref/filters.php:291 -#: classes/pref/filters.php:685 -#: classes/pref/filters.php:712 +#: classes/pref/filters.php:288 +#: classes/pref/filters.php:336 +#: classes/pref/filters.php:743 +#: classes/pref/filters.php:770 msgid "Add" msgstr "追加" -#: classes/pref/filters.php:277 -#: classes/pref/filters.php:698 +#: classes/pref/filters.php:322 +#: classes/pref/filters.php:756 #, fuzzy msgid "Apply actions" msgstr "フィード操作" -#: classes/pref/filters.php:327 -#: classes/pref/filters.php:727 +#: classes/pref/filters.php:372 +#: classes/pref/filters.php:785 msgid "Enabled" msgstr "有効にする" -#: classes/pref/filters.php:336 -#: classes/pref/filters.php:730 +#: classes/pref/filters.php:381 +#: classes/pref/filters.php:788 #, fuzzy msgid "Match any rule" msgstr "一致したすべての未読記事:" -#: classes/pref/filters.php:345 -#: classes/pref/filters.php:733 +#: classes/pref/filters.php:390 +#: classes/pref/filters.php:791 #, fuzzy msgid "Inverse matching" msgstr "一致しない" -#: classes/pref/filters.php:357 -#: classes/pref/filters.php:740 +#: classes/pref/filters.php:402 +#: classes/pref/filters.php:798 msgid "Test" msgstr "テスト" -#: classes/pref/filters.php:390 +#: classes/pref/filters.php:435 #, fuzzy msgid "(inverse)" msgstr "反転" -#: classes/pref/filters.php:389 +#: classes/pref/filters.php:434 #, php-format msgid "%s on %s in %s %s" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:609 +#: classes/pref/filters.php:657 msgid "Combine" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:619 +#: classes/pref/filters.php:663 +#: classes/pref/feeds.php:1278 +#: classes/pref/feeds.php:1292 +#, fuzzy +msgid "Reset sort order" +msgstr "パスワードのリセット" + +#: classes/pref/filters.php:671 #: classes/pref/feeds.php:1317 msgid "Rescore articles" msgstr "記事のスコアの再集計" -#: classes/pref/filters.php:743 +#: classes/pref/filters.php:801 msgid "Create" msgstr "作成" -#: classes/pref/filters.php:798 +#: classes/pref/filters.php:856 msgid "Inverse regular expression matching" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:800 +#: classes/pref/filters.php:858 #, fuzzy msgid "on field" msgstr "項目" -#: classes/pref/filters.php:806 -#: js/PrefFilterTree.js:29 +#: classes/pref/filters.php:864 +#: js/PrefFilterTree.js:45 #: plugins/digest/digest.js:242 msgid "in" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:819 +#: classes/pref/filters.php:877 #, fuzzy msgid "Save rule" msgstr "保存" -#: classes/pref/filters.php:819 -#: js/functions.js:1069 +#: classes/pref/filters.php:877 +#: js/functions.js:1063 #, fuzzy msgid "Add rule" msgstr "フィードカテゴリーを追加しています..." -#: classes/pref/filters.php:842 +#: classes/pref/filters.php:900 msgid "Perform Action" msgstr "操作の実行" -#: classes/pref/filters.php:868 +#: classes/pref/filters.php:926 msgid "with parameters:" msgstr "パラメーター:" -#: classes/pref/filters.php:886 +#: classes/pref/filters.php:944 #, fuzzy msgid "Save action" msgstr "パネル操作" -#: classes/pref/filters.php:886 -#: js/functions.js:1095 +#: classes/pref/filters.php:944 +#: js/functions.js:1089 #, fuzzy msgid "Add action" msgstr "フィード操作" +#: classes/pref/filters.php:989 +msgid "[No caption]" +msgstr "[キャプションなし]" + #: classes/pref/prefs.php:17 msgid "Old password cannot be blank." msgstr "古いパスワードを空にできません。" @@ -2483,6 +2481,11 @@ msgstr[1] "フィードを編集する" msgid "Feed Title" msgstr "題名" +#: classes/pref/feeds.php:567 +#: classes/pref/feeds.php:792 +msgid "Update" +msgstr "更新" + #: classes/pref/feeds.php:582 #: classes/pref/feeds.php:808 msgid "Article purging:" @@ -2562,14 +2565,8 @@ msgstr "元のフィード" msgid "Edit selected feeds" msgstr "選択したフィードを削除しています..." -#: classes/pref/feeds.php:1278 -#: classes/pref/feeds.php:1292 -#, fuzzy -msgid "Reset sort order" -msgstr "パスワードのリセット" - #: classes/pref/feeds.php:1280 -#: js/prefs.js:1764 +#: js/prefs.js:1770 #, fuzzy msgid "Batch subscribe" msgstr "購読をやめる" @@ -2646,6 +2643,10 @@ msgstr "" msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." msgstr "" +#: classes/pref/feeds.php:1402 +msgid "Public OPML URL" +msgstr "" + #: classes/pref/feeds.php:1403 msgid "Display published OPML URL" msgstr "" @@ -2997,24 +2998,24 @@ msgstr "お気に入りに設定する" msgid "No file uploaded." msgstr "アップロードする OPML ファイルがありません。" -#: plugins/googlereaderimport/init.php:149 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:153 #, php-format msgid "All done. %d out of %d articles imported." msgstr "" -#: plugins/googlereaderimport/init.php:153 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:157 msgid "The document has incorrect format." msgstr "" -#: plugins/googlereaderimport/init.php:322 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:326 msgid "Import starred or shared items from Google Reader" msgstr "" -#: plugins/googlereaderimport/init.php:326 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:330 msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below." msgstr "" -#: plugins/googlereaderimport/init.php:340 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:344 msgid "Import my Starred items" msgstr "" @@ -3080,23 +3081,23 @@ msgstr "最終更新:" msgid "Start update" msgstr "最終更新:" -#: js/feedlist.js:404 -#: js/feedlist.js:432 +#: js/feedlist.js:442 +#: js/feedlist.js:470 #: plugins/digest/digest.js:26 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "「%s」のすべての記事を既読に設定しますか?" -#: js/feedlist.js:423 +#: js/feedlist.js:461 #, fuzzy msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?" msgstr "「%s」のすべての記事を既読に設定しますか?" -#: js/feedlist.js:426 +#: js/feedlist.js:464 #, fuzzy msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?" msgstr "「%s」のすべての記事を既読に設定しますか?" -#: js/feedlist.js:429 +#: js/feedlist.js:467 #, fuzzy msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "「%s」のすべての記事を既読に設定しますか?" @@ -3109,189 +3110,193 @@ msgstr "" msgid "close" msgstr "" -#: js/functions.js:627 +#: js/functions.js:621 #, fuzzy msgid "Date syntax appears to be correct:" msgstr "古いパスワードが不正確です。" -#: js/functions.js:630 +#: js/functions.js:624 #, fuzzy msgid "Date syntax is incorrect." msgstr "古いパスワードが不正確です。" -#: js/functions.js:724 +#: js/functions.js:636 +msgid "Error explained" +msgstr "" + +#: js/functions.js:718 #, fuzzy msgid "Upload complete." msgstr "更新済み記事" -#: js/functions.js:748 +#: js/functions.js:742 #, fuzzy msgid "Remove stored feed icon?" msgstr "保存したデータを削除する" -#: js/functions.js:753 +#: js/functions.js:747 #, fuzzy msgid "Removing feed icon..." msgstr "フィードを削除しています..." -#: js/functions.js:758 +#: js/functions.js:752 #, fuzzy msgid "Feed icon removed." msgstr "フィードが見つかりません。" -#: js/functions.js:780 +#: js/functions.js:774 #, fuzzy msgid "Please select an image file to upload." msgstr "フィードをひとつ選択してください" -#: js/functions.js:782 +#: js/functions.js:776 msgid "Upload new icon for this feed?" msgstr "" -#: js/functions.js:783 +#: js/functions.js:777 #, fuzzy msgid "Uploading, please wait..." msgstr "読み込みんでいます。しばらくお待ちください..." -#: js/functions.js:799 +#: js/functions.js:793 msgid "Please enter label caption:" msgstr "ラベルのキャプションを入力してください:" -#: js/functions.js:804 +#: js/functions.js:798 msgid "Can't create label: missing caption." msgstr "ラベルが作成できません: キャプションが見当たりません。" -#: js/functions.js:847 +#: js/functions.js:841 msgid "Subscribe to Feed" msgstr "フィードを購読する" -#: js/functions.js:874 +#: js/functions.js:868 #, fuzzy msgid "Subscribed to %s" msgstr "フィードを購読する:" -#: js/functions.js:879 +#: js/functions.js:873 msgid "Specified URL seems to be invalid." msgstr "" -#: js/functions.js:882 +#: js/functions.js:876 msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." msgstr "" -#: js/functions.js:935 +#: js/functions.js:929 #, fuzzy msgid "Couldn't download the specified URL: %s" msgstr "購読できません: フィード URL が入力されていません。" -#: js/functions.js:939 +#: js/functions.js:933 #, fuzzy msgid "You are already subscribed to this feed." msgstr "カテゴリーから購読をやめることができません。" -#: js/functions.js:1069 +#: js/functions.js:1063 #, fuzzy msgid "Edit rule" msgstr "フィルター" -#: js/functions.js:1095 +#: js/functions.js:1089 #, fuzzy msgid "Edit action" msgstr "フィード操作" -#: js/functions.js:1132 +#: js/functions.js:1126 msgid "Create Filter" msgstr "フィルターを作成する" -#: js/functions.js:1247 +#: js/functions.js:1241 msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update." msgstr "" -#: js/functions.js:1258 +#: js/functions.js:1252 #, fuzzy msgid "Subscription reset." msgstr "フィードを購読する..." -#: js/functions.js:1268 +#: js/functions.js:1262 #: js/tt-rss.js:619 msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "%s の購読をやめますか?" -#: js/functions.js:1271 +#: js/functions.js:1265 msgid "Removing feed..." msgstr "フィードを削除しています..." -#: js/functions.js:1379 +#: js/functions.js:1373 #, fuzzy msgid "Please enter category title:" msgstr "このアーティクルのノートを入力してください:" -#: js/functions.js:1410 +#: js/functions.js:1404 msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "" -#: js/functions.js:1414 -#: js/prefs.js:1234 +#: js/functions.js:1408 +#: js/prefs.js:1222 msgid "Trying to change address..." msgstr "アドレスの変更を試みています..." -#: js/functions.js:1601 +#: js/functions.js:1595 #: js/tt-rss.js:396 #: js/tt-rss.js:600 #, fuzzy msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "フィードのこの種類を消去できません。" -#: js/functions.js:1616 +#: js/functions.js:1610 #, fuzzy msgid "Edit Feed" msgstr "フィードを編集する" -#: js/functions.js:1622 +#: js/functions.js:1616 #: js/prefs.js:194 #: js/prefs.js:749 #, fuzzy msgid "Saving data..." msgstr "フィードを保存しています..." -#: js/functions.js:1654 +#: js/functions.js:1648 #, fuzzy msgid "More Feeds" msgstr "さらなるフィード" -#: js/functions.js:1715 -#: js/functions.js:1825 +#: js/functions.js:1709 +#: js/functions.js:1819 #: js/prefs.js:397 #: js/prefs.js:427 #: js/prefs.js:459 #: js/prefs.js:642 #: js/prefs.js:662 -#: js/prefs.js:1210 -#: js/prefs.js:1355 +#: js/prefs.js:1198 +#: js/prefs.js:1343 msgid "No feeds are selected." msgstr "選択されたフィードはありません。" -#: js/functions.js:1757 +#: js/functions.js:1751 msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed." msgstr "" -#: js/functions.js:1796 +#: js/functions.js:1790 #, fuzzy msgid "Feeds with update errors" msgstr "フィードエディター" -#: js/functions.js:1807 -#: js/prefs.js:1192 +#: js/functions.js:1801 +#: js/prefs.js:1180 #, fuzzy msgid "Remove selected feeds?" msgstr "選択されたフィルターを削除しますか?" -#: js/functions.js:1810 -#: js/prefs.js:1195 +#: js/functions.js:1804 +#: js/prefs.js:1183 #, fuzzy msgid "Removing selected feeds..." msgstr "選択されたフィルターを削除しています..." -#: js/functions.js:1908 +#: js/functions.js:1902 msgid "Help" msgstr "ヘルプ" @@ -3305,7 +3310,7 @@ msgstr "カテゴリーの編集" msgid "Remove category" msgstr "カテゴリーの作成" -#: js/PrefFilterTree.js:32 +#: js/PrefFilterTree.js:48 #, fuzzy msgid "Inverse" msgstr "反転" @@ -3345,7 +3350,7 @@ msgid "Removing selected labels..." msgstr "選択したラベルを削除しています..." #: js/prefs.js:295 -#: js/prefs.js:1396 +#: js/prefs.js:1384 msgid "No labels are selected." msgstr "選択されたラベルはありません。" @@ -3452,161 +3457,161 @@ msgstr "複数フィードエディター" msgid "Save changes to selected feeds?" msgstr "選択したフィードの変更を保存しますか?" -#: js/prefs.js:797 +#: js/prefs.js:785 #, fuzzy msgid "OPML Import" msgstr "インポート" -#: js/prefs.js:824 +#: js/prefs.js:812 #, fuzzy msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。" -#: js/prefs.js:827 +#: js/prefs.js:815 #: plugins/import_export/import_export.js:115 #: plugins/googlereaderimport/init.js:45 #, fuzzy msgid "Importing, please wait..." msgstr "読み込みんでいます。しばらくお待ちください..." -#: js/prefs.js:980 +#: js/prefs.js:968 msgid "Reset to defaults?" msgstr "標準に戻しますか?" -#: js/prefs.js:1099 +#: js/prefs.js:1087 msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." msgstr "" -#: js/prefs.js:1105 +#: js/prefs.js:1093 #, fuzzy msgid "Removing category..." msgstr "カテゴリーの作成" -#: js/prefs.js:1126 +#: js/prefs.js:1114 msgid "Remove selected categories?" msgstr "選択されたカテゴリーを削除しますか?" -#: js/prefs.js:1129 +#: js/prefs.js:1117 msgid "Removing selected categories..." msgstr "選択されたカテゴリーを削除しています..." -#: js/prefs.js:1142 +#: js/prefs.js:1130 msgid "No categories are selected." msgstr "選択されたカテゴリーはありません。" -#: js/prefs.js:1150 +#: js/prefs.js:1138 #, fuzzy msgid "Category title:" msgstr "カテゴリーエディター" -#: js/prefs.js:1154 +#: js/prefs.js:1142 #, fuzzy msgid "Creating category..." msgstr "フィルターを作成しています..." -#: js/prefs.js:1181 +#: js/prefs.js:1169 msgid "Feeds without recent updates" msgstr "" -#: js/prefs.js:1230 +#: js/prefs.js:1218 #, fuzzy msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" msgstr "新しいもので現在の公開アドレスを置き換えますか?" -#: js/prefs.js:1319 +#: js/prefs.js:1307 msgid "Clearing feed..." msgstr "フィードを消去しています..." -#: js/prefs.js:1339 +#: js/prefs.js:1327 msgid "Rescore articles in selected feeds?" msgstr "選択したフィードの記事のスコアを再計算しますか?" -#: js/prefs.js:1342 +#: js/prefs.js:1330 #, fuzzy msgid "Rescoring selected feeds..." msgstr "選択されたフィードを消去しています..." -#: js/prefs.js:1362 +#: js/prefs.js:1350 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." msgstr "すべての記事のスコアを再計算しますか? この操作は大量の時間を使うでしょう。" -#: js/prefs.js:1365 +#: js/prefs.js:1353 msgid "Rescoring feeds..." msgstr "フィードのスコアを再計算しています..." -#: js/prefs.js:1382 +#: js/prefs.js:1370 #, fuzzy msgid "Reset selected labels to default colors?" msgstr "ラベルの色を標準にリセットしますか?" -#: js/prefs.js:1419 +#: js/prefs.js:1407 msgid "Settings Profiles" msgstr "" -#: js/prefs.js:1428 +#: js/prefs.js:1416 msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "" -#: js/prefs.js:1431 +#: js/prefs.js:1419 #, fuzzy msgid "Removing selected profiles..." msgstr "選択されたフィルターを削除しています..." -#: js/prefs.js:1446 +#: js/prefs.js:1434 #, fuzzy msgid "No profiles are selected." msgstr "選択された記事はありません。" -#: js/prefs.js:1454 -#: js/prefs.js:1507 +#: js/prefs.js:1442 +#: js/prefs.js:1495 #, fuzzy msgid "Activate selected profile?" msgstr "選択されたフィルターを削除しますか?" -#: js/prefs.js:1470 -#: js/prefs.js:1523 +#: js/prefs.js:1458 +#: js/prefs.js:1511 #, fuzzy msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。" -#: js/prefs.js:1475 +#: js/prefs.js:1463 #, fuzzy msgid "Creating profile..." msgstr "フィルターを作成する" -#: js/prefs.js:1531 +#: js/prefs.js:1519 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" msgstr "" -#: js/prefs.js:1534 -#: js/prefs.js:1553 +#: js/prefs.js:1522 +#: js/prefs.js:1541 #, fuzzy msgid "Clearing URLs..." msgstr "フィードを消去しています..." -#: js/prefs.js:1541 +#: js/prefs.js:1529 #, fuzzy msgid "Generated URLs cleared." msgstr "生成したフィード" -#: js/prefs.js:1550 +#: js/prefs.js:1538 msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "" -#: js/prefs.js:1560 +#: js/prefs.js:1548 msgid "Shared URLs cleared." msgstr "" -#: js/prefs.js:1648 +#: js/prefs.js:1654 msgid "Label Editor" msgstr "ラベルエディター" -#: js/prefs.js:1770 +#: js/prefs.js:1776 #, fuzzy msgid "Subscribing to feeds..." msgstr "フィードを購読しています..." -#: js/prefs.js:1807 +#: js/prefs.js:1813 msgid "Clear stored data for this plugin?" msgstr "" @@ -3628,29 +3633,33 @@ msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。" msgid "Please enable embed_original plugin first." msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。" +#: js/tt-rss.js:587 +msgid "Select item(s) by tags" +msgstr "" + #: js/tt-rss.js:608 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "カテゴリーから購読をやめることができません。" #: js/tt-rss.js:613 -#: js/tt-rss.js:769 +#: js/tt-rss.js:765 msgid "Please select some feed first." msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。" -#: js/tt-rss.js:764 +#: js/tt-rss.js:760 #, fuzzy msgid "You can't rescore this kind of feed." msgstr "フィードのこの種類を消去できません。" -#: js/tt-rss.js:774 +#: js/tt-rss.js:770 msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "%s の記事のスコアを再計算しますか?" -#: js/tt-rss.js:777 +#: js/tt-rss.js:773 msgid "Rescoring articles..." msgstr "記事のスコアを再計算しています..." -#: js/tt-rss.js:911 +#: js/tt-rss.js:907 #, fuzzy msgid "New version available!" msgstr "Tiny Tiny RSS の新しいバージョンが利用できます!" @@ -3683,123 +3692,119 @@ msgstr "非公開記事" #: js/viewfeed.js:734 #: js/viewfeed.js:797 #: js/viewfeed.js:831 -#: js/viewfeed.js:968 -#: js/viewfeed.js:1011 -#: js/viewfeed.js:1064 -#: js/viewfeed.js:2108 +#: js/viewfeed.js:951 +#: js/viewfeed.js:994 +#: js/viewfeed.js:1047 +#: js/viewfeed.js:2096 #: plugins/mailto/init.js:7 #: plugins/mail/mail.js:7 msgid "No articles are selected." msgstr "記事は選択されていません。" -#: js/viewfeed.js:948 -msgid "Mark all visible articles in %s as read?" -msgstr "「%s」のすべての可視記事を既読に設定しますか?" - -#: js/viewfeed.js:976 +#: js/viewfeed.js:959 #, fuzzy msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "選択した %d 件の記事を「%s」に設定しますか?" msgstr[1] "選択した %d 件の記事を「%s」に設定しますか?" -#: js/viewfeed.js:978 +#: js/viewfeed.js:961 #, fuzzy msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "ラベルから選択した記事を削除しますか?" msgstr[1] "ラベルから選択した記事を削除しますか?" -#: js/viewfeed.js:1020 +#: js/viewfeed.js:1003 #, fuzzy msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "選択した %d 件の記事を「%s」に設定しますか?" msgstr[1] "選択した %d 件の記事を「%s」に設定しますか?" -#: js/viewfeed.js:1023 +#: js/viewfeed.js:1006 #, fuzzy msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "お気に入りの記事" msgstr[1] "お気に入りの記事" -#: js/viewfeed.js:1025 +#: js/viewfeed.js:1008 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "" -#: js/viewfeed.js:1070 +#: js/viewfeed.js:1053 #, fuzzy msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "選択した %d 件の記事を「%s」に設定しますか?" msgstr[1] "選択した %d 件の記事を「%s」に設定しますか?" -#: js/viewfeed.js:1094 +#: js/viewfeed.js:1077 #, fuzzy msgid "Edit article Tags" msgstr "タグを編集する" -#: js/viewfeed.js:1100 +#: js/viewfeed.js:1083 msgid "Saving article tags..." msgstr "記事のタグを保存しています..." -#: js/viewfeed.js:1337 +#: js/viewfeed.js:1323 msgid "No article is selected." msgstr "選択された記事はありません。" -#: js/viewfeed.js:1372 +#: js/viewfeed.js:1358 msgid "No articles found to mark" msgstr "マークした記事が見つかりません" -#: js/viewfeed.js:1374 +#: js/viewfeed.js:1360 #, fuzzy msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "%d 件のマークした記事を既読として設定しますか?" msgstr[1] "%d 件のマークした記事を既読として設定しますか?" -#: js/viewfeed.js:1884 +#: js/viewfeed.js:1872 #, fuzzy msgid "Open original article" msgstr "元の記事内容を表示する" -#: js/viewfeed.js:1890 +#: js/viewfeed.js:1878 #, fuzzy msgid "Display article URL" msgstr "タグの表示" -#: js/viewfeed.js:1909 +#: js/viewfeed.js:1897 #, fuzzy msgid "Toggle marked" msgstr "お気に入りを切り替える" -#: js/viewfeed.js:1995 +#: js/viewfeed.js:1983 #, fuzzy msgid "Remove label" msgstr "選択したラベルを削除しますか?" -#: js/viewfeed.js:2019 +#: js/viewfeed.js:2007 #, fuzzy msgid "Playing..." msgstr "フィード一覧を読み込んでいます..." -#: js/viewfeed.js:2020 +#: js/viewfeed.js:2008 #, fuzzy msgid "Click to pause" msgstr "編集するにはクリック" -#: js/viewfeed.js:2077 +#: js/viewfeed.js:2065 #, fuzzy msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "このアーティクルのノートを入力してください:" -#: js/viewfeed.js:2119 +#: js/viewfeed.js:2107 #, fuzzy msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "このアーティクルのノートを入力してください:" -#: js/viewfeed.js:2152 +#: js/viewfeed.js:2140 #, fuzzy msgid "Article URL:" msgstr "すべての記事" @@ -3923,6 +3928,16 @@ msgstr "記事をお気に入りにする" msgid "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue." msgstr "" +#~ msgid "Notice" +#~ msgstr "通知" + +#, fuzzy +#~ msgid "Tag Cloud" +#~ msgstr "タグクラウド" + +#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?" +#~ msgstr "「%s」のすべての可視記事を既読に設定しますか?" + #~ msgid "Form secret key incorrect. Please enable cookies and try again." #~ msgstr "シークレットキーが正しくありません。クッキーを有効にして再度実行してください。" @@ -4832,9 +4847,6 @@ msgstr "" #~ msgid "SQL Expression" #~ msgstr "SQL 表記" -#~ msgid "[No caption]" -#~ msgstr "[キャプションなし]" - #~ msgid "Labels and SQL Expressions" #~ msgstr "SQL 表現とラベル" -- cgit v1.2.3