From c050148df4b81eca3c0e1110b94a649e9b56f9b0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Mon, 1 Apr 2013 19:17:25 +0400 Subject: =?UTF-8?q?fix=20broken=20header=20of=20ru=5FRU=20translation=20th?= =?UTF-8?q?anks=20to=20Tom=C3=A1=C5=A1=20Chv=C3=A1tal;=20rebase=20translat?= =?UTF-8?q?ions?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 27406 -> 27406 bytes locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po | 402 +++++++++++++++++------------------ 2 files changed, 201 insertions(+), 201 deletions(-) (limited to 'locale/ja_JP') diff --git a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo index 831521a37..b3d667292 100644 Binary files a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po index 09b37b3e3..2c5906664 100644 --- a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss unstable\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-01 16:28+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-01 19:15+0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-25 06:48+0900\n" "Last-Translator: skikuta \n" "Language-Team: \n" @@ -89,7 +89,7 @@ msgid "Weekly" msgstr "毎週" #: backend.php:101 -#: classes/pref/users.php:139 +#: classes/pref/users.php:123 msgid "User" msgstr "ユーザー" @@ -249,8 +249,9 @@ msgstr "SQLのエスケープ処理のテストに失敗しました。データ #: index.php:135 #: index.php:154 -#: index.php:263 +#: index.php:273 #: prefs.php:103 +#: test.php:11 #: classes/backend.php:5 #: classes/pref/labels.php:296 #: classes/pref/filters.php:680 @@ -303,13 +304,13 @@ msgid "All Articles" msgstr "すべての記事" #: index.php:176 -#: include/functions.php:1924 +#: include/functions.php:1925 #: classes/feeds.php:106 msgid "Starred" msgstr "お気に入り" #: index.php:177 -#: include/functions.php:1925 +#: include/functions.php:1926 #: classes/feeds.php:107 msgid "Published" msgstr "公開済み" @@ -355,11 +356,11 @@ msgid "Mark feed as read" msgstr "マークしたフィードを既読にする" #: index.php:195 -#: index.php:234 -#: include/functions.php:1914 +#: index.php:237 +#: include/functions.php:1915 #: include/localized_schema.php:10 #: classes/feeds.php:111 -#: classes/feeds.php:437 +#: classes/feeds.php:441 #: js/FeedTree.js:128 #: js/FeedTree.js:156 #: plugins/digest/digest.js:647 @@ -367,8 +368,8 @@ msgid "Mark as read" msgstr "既読にする" #: index.php:196 -#: include/functions.php:1810 -#: include/functions.php:1922 +#: include/functions.php:1811 +#: include/functions.php:1923 msgid "All articles" msgstr "すべての記事" @@ -384,101 +385,96 @@ msgstr "" msgid "Older than two weeks" msgstr "" -#: index.php:204 -#, fuzzy -msgid "Refresh" -msgstr "再描画" - -#: index.php:211 +#: index.php:214 msgid "Communication problem with server." msgstr "サーバーとの通信に問題が発生しました。" -#: index.php:219 +#: index.php:222 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" msgstr "Tiny Tiny RSS の新しいバージョンが利用できます!" -#: index.php:224 +#: index.php:227 msgid "Actions..." msgstr "操作..." -#: index.php:226 +#: index.php:229 #, fuzzy msgid "Preferences..." msgstr "設定" -#: index.php:227 +#: index.php:230 msgid "Search..." msgstr "検索..." -#: index.php:228 +#: index.php:231 msgid "Feed actions:" msgstr "フィード操作" -#: index.php:229 +#: index.php:232 #: classes/handler/public.php:556 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "フィードを購読する..." -#: index.php:230 +#: index.php:233 msgid "Edit this feed..." msgstr "フィードを編集する..." -#: index.php:231 +#: index.php:234 msgid "Rescore feed" msgstr "フィードのスコアを再計算しています..." -#: index.php:232 +#: index.php:235 #: classes/pref/feeds.php:717 #: classes/pref/feeds.php:1304 #: js/PrefFeedTree.js:73 msgid "Unsubscribe" msgstr "購読をやめる" -#: index.php:233 +#: index.php:236 msgid "All feeds:" msgstr "すべてのフィード:" -#: index.php:235 +#: index.php:238 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する" -#: index.php:236 +#: index.php:239 msgid "Other actions:" msgstr "その他の操作:" -#: index.php:238 +#: index.php:241 msgid "Switch to digest..." msgstr "ダイジェストに移行..." -#: index.php:240 +#: index.php:243 #, fuzzy msgid "Show tag cloud..." msgstr "タグクラウド" -#: index.php:241 -#: include/functions.php:1900 +#: index.php:244 +#: include/functions.php:1901 #, fuzzy msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "カテゴリーの並び替えモードの切り替え" -#: index.php:242 +#: index.php:245 msgid "Select by tags..." msgstr "タグで選択..." -#: index.php:243 +#: index.php:246 msgid "Create label..." msgstr "ラベルを作成する..." -#: index.php:244 +#: index.php:247 msgid "Create filter..." msgstr "フィルターを作成しています..." -#: index.php:245 +#: index.php:248 #, fuzzy msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "キーボードショートカット" -#: index.php:247 +#: index.php:257 #: plugins/digest/digest_body.php:77 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:62 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:237 @@ -487,7 +483,7 @@ msgstr "ログアウト" #: prefs.php:36 #: prefs.php:121 -#: include/functions.php:1927 +#: include/functions.php:1928 #: classes/pref/prefs.php:377 msgid "Preferences" msgstr "設定" @@ -513,8 +509,8 @@ msgid "Filters" msgstr "フィルター" #: prefs.php:130 -#: include/functions.php:1117 -#: include/functions.php:1753 +#: include/functions.php:1118 +#: include/functions.php:1754 #: classes/pref/labels.php:90 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:198 msgid "Labels" @@ -585,10 +581,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script." msgstr "Tiny Tiny RSS のデータベースを更新しました。" #: include/digest.php:109 -#: include/functions.php:1126 -#: include/functions.php:1654 -#: include/functions.php:1739 -#: include/functions.php:1761 +#: include/functions.php:1127 +#: include/functions.php:1655 +#: include/functions.php:1740 +#: include/functions.php:1762 #: classes/opml.php:416 #: classes/pref/feeds.php:222 msgid "Uncategorized" @@ -605,332 +601,332 @@ msgstr[1] "お気に入りの記事" msgid "No feeds found." msgstr "フィードがありません。" -#: include/functions.php:1115 -#: include/functions.php:1751 +#: include/functions.php:1116 +#: include/functions.php:1752 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:171 msgid "Special" msgstr "特別" -#: include/functions.php:1603 -#: classes/feeds.php:1097 +#: include/functions.php:1604 +#: classes/feeds.php:1101 #: classes/pref/filters.php:427 msgid "All feeds" msgstr "すべてのフィード" -#: include/functions.php:1804 +#: include/functions.php:1805 msgid "Starred articles" msgstr "お気に入りの記事" -#: include/functions.php:1806 +#: include/functions.php:1807 msgid "Published articles" msgstr "公開済みの記事" -#: include/functions.php:1808 +#: include/functions.php:1809 msgid "Fresh articles" msgstr "新しい記事" -#: include/functions.php:1812 +#: include/functions.php:1813 #, fuzzy msgid "Archived articles" msgstr "未読記事" -#: include/functions.php:1814 +#: include/functions.php:1815 msgid "Recently read" msgstr "最近読んだ" -#: include/functions.php:1877 +#: include/functions.php:1878 msgid "Navigation" msgstr "ナビゲーション" -#: include/functions.php:1878 +#: include/functions.php:1879 #, fuzzy msgid "Open next feed" msgstr "次のフィードを開く" -#: include/functions.php:1879 +#: include/functions.php:1880 msgid "Open previous feed" msgstr "前のフィードを開く" -#: include/functions.php:1880 +#: include/functions.php:1881 #, fuzzy msgid "Open next article" msgstr "次の記事を開く" -#: include/functions.php:1881 +#: include/functions.php:1882 #, fuzzy msgid "Open previous article" msgstr "前の記事を開く" -#: include/functions.php:1882 +#: include/functions.php:1883 msgid "Open next article (don't scroll long articles)" msgstr "次の記事を開く(スクロールしない)" -#: include/functions.php:1883 +#: include/functions.php:1884 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" msgstr "前の記事を開く(スクロールしない)" -#: include/functions.php:1884 +#: include/functions.php:1885 msgid "Show search dialog" msgstr "検索ダイアログを表示する" -#: include/functions.php:1885 +#: include/functions.php:1886 #, fuzzy msgid "Article" msgstr "すべての記事" -#: include/functions.php:1886 +#: include/functions.php:1887 msgid "Toggle starred" msgstr "お気に入りを切り替える" -#: include/functions.php:1887 +#: include/functions.php:1888 #: js/viewfeed.js:1908 msgid "Toggle published" msgstr "公開を切り替える" -#: include/functions.php:1888 +#: include/functions.php:1889 #: js/viewfeed.js:1886 msgid "Toggle unread" msgstr "未読に切り替える" -#: include/functions.php:1889 +#: include/functions.php:1890 msgid "Edit tags" msgstr "タグを編集する" -#: include/functions.php:1890 +#: include/functions.php:1891 #, fuzzy msgid "Dismiss selected" msgstr "ラベルから選択した記事を削除しますか?" -#: include/functions.php:1891 +#: include/functions.php:1892 #, fuzzy msgid "Dismiss read" msgstr "公開記事" -#: include/functions.php:1892 +#: include/functions.php:1893 #, fuzzy msgid "Open in new window" msgstr "新しいウィンドウで記事を開く" -#: include/functions.php:1893 +#: include/functions.php:1894 #: js/viewfeed.js:1927 #, fuzzy msgid "Mark below as read" msgstr "既読にする" -#: include/functions.php:1894 +#: include/functions.php:1895 #: js/viewfeed.js:1921 #, fuzzy msgid "Mark above as read" msgstr "既読にする" -#: include/functions.php:1895 +#: include/functions.php:1896 #, fuzzy msgid "Scroll down" msgstr "下にスクロール" -#: include/functions.php:1896 +#: include/functions.php:1897 msgid "Scroll up" msgstr "上にスクロール" -#: include/functions.php:1897 +#: include/functions.php:1898 #, fuzzy msgid "Select article under cursor" msgstr "マウスカーソルの下の記事を選択する" -#: include/functions.php:1898 +#: include/functions.php:1899 #, fuzzy msgid "Email article" msgstr "すべての記事" -#: include/functions.php:1899 +#: include/functions.php:1900 #, fuzzy msgid "Close/collapse article" msgstr "記事を消去する" -#: include/functions.php:1901 +#: include/functions.php:1902 #: plugins/embed_original/init.php:33 #, fuzzy msgid "Toggle embed original" msgstr "カテゴリーの並び替えモードの切り替え" -#: include/functions.php:1902 +#: include/functions.php:1903 #, fuzzy msgid "Article selection" msgstr "有効な記事の操作" -#: include/functions.php:1903 +#: include/functions.php:1904 #, fuzzy msgid "Select all articles" msgstr "記事を消去する" -#: include/functions.php:1904 +#: include/functions.php:1905 #, fuzzy msgid "Select unread" msgstr "未読記事を削除する" -#: include/functions.php:1905 +#: include/functions.php:1906 #, fuzzy msgid "Select starred" msgstr "お気に入りに設定する" -#: include/functions.php:1906 +#: include/functions.php:1907 #, fuzzy msgid "Select published" msgstr "未読記事を削除する" -#: include/functions.php:1907 +#: include/functions.php:1908 #, fuzzy msgid "Invert selection" msgstr "有効な記事の操作" -#: include/functions.php:1908 +#: include/functions.php:1909 #, fuzzy msgid "Deselect everything" msgstr "記事を消去する" -#: include/functions.php:1909 +#: include/functions.php:1910 #: classes/pref/feeds.php:521 #: classes/pref/feeds.php:754 msgid "Feed" msgstr "フィード" -#: include/functions.php:1910 +#: include/functions.php:1911 #, fuzzy msgid "Refresh current feed" msgstr "有効なフィードの更新" -#: include/functions.php:1911 +#: include/functions.php:1912 #, fuzzy msgid "Un/hide read feeds" msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する" -#: include/functions.php:1912 +#: include/functions.php:1913 #: classes/pref/feeds.php:1275 msgid "Subscribe to feed" msgstr "フィードを購読する" -#: include/functions.php:1913 +#: include/functions.php:1914 #: js/FeedTree.js:135 #: js/PrefFeedTree.js:67 msgid "Edit feed" msgstr "フィードを編集する" -#: include/functions.php:1915 +#: include/functions.php:1916 #, fuzzy msgid "Reverse headlines" msgstr "ヘッドラインの逆順 (古いものが上)" -#: include/functions.php:1916 +#: include/functions.php:1917 #, fuzzy msgid "Debug feed update" msgstr "すべてのフィードを更新しました。" -#: include/functions.php:1917 +#: include/functions.php:1918 #: js/FeedTree.js:178 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "すべてのフィードを既読に設定する" -#: include/functions.php:1918 +#: include/functions.php:1919 #, fuzzy msgid "Un/collapse current category" msgstr "カテゴリーの開閉" -#: include/functions.php:1919 +#: include/functions.php:1920 #, fuzzy msgid "Toggle combined mode" msgstr "カテゴリーの並び替えモードの切り替え" -#: include/functions.php:1920 +#: include/functions.php:1921 #, fuzzy msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "カテゴリーの並び替えモードの切り替え" -#: include/functions.php:1921 +#: include/functions.php:1922 #, fuzzy msgid "Go to" msgstr "移動..." -#: include/functions.php:1923 +#: include/functions.php:1924 #, fuzzy msgid "Fresh" msgstr "再描画" -#: include/functions.php:1926 +#: include/functions.php:1927 #: js/tt-rss.js:431 #: js/tt-rss.js:584 msgid "Tag cloud" msgstr "タグクラウド" -#: include/functions.php:1928 +#: include/functions.php:1929 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "その他:" -#: include/functions.php:1929 +#: include/functions.php:1930 #: classes/pref/labels.php:281 msgid "Create label" msgstr "ラベルを作成する" -#: include/functions.php:1930 +#: include/functions.php:1931 #: classes/pref/filters.php:654 msgid "Create filter" msgstr "フィルターを作成する" -#: include/functions.php:1931 +#: include/functions.php:1932 #, fuzzy msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "サイドバーを縮小する" -#: include/functions.php:1932 +#: include/functions.php:1933 #, fuzzy msgid "Show help dialog" msgstr "検索ダイアログを表示する" -#: include/functions.php:2417 +#: include/functions.php:2418 #, fuzzy, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "検索結果" -#: include/functions.php:2908 +#: include/functions.php:2909 #: js/viewfeed.js:2014 #, fuzzy msgid "Click to play" msgstr "クリックで表示" -#: include/functions.php:2909 +#: include/functions.php:2910 #: js/viewfeed.js:2013 msgid "Play" msgstr "表示" -#: include/functions.php:3026 +#: include/functions.php:3027 msgid " - " msgstr " - " -#: include/functions.php:3048 -#: include/functions.php:3342 +#: include/functions.php:3049 +#: include/functions.php:3343 #: classes/rpc.php:408 msgid "no tags" msgstr "タグがありません" -#: include/functions.php:3058 -#: classes/feeds.php:682 +#: include/functions.php:3059 +#: classes/feeds.php:686 msgid "Edit tags for this article" msgstr "この記事のタグを編集する" -#: include/functions.php:3087 -#: classes/feeds.php:638 +#: include/functions.php:3088 +#: classes/feeds.php:642 #, fuzzy msgid "Originally from:" msgstr "元の記事内容を表示する" -#: include/functions.php:3100 -#: classes/feeds.php:651 +#: include/functions.php:3101 +#: classes/feeds.php:655 #: classes/pref/feeds.php:540 #, fuzzy msgid "Feed URL" msgstr "フィード" -#: include/functions.php:3131 +#: include/functions.php:3132 #: classes/dlg.php:37 #: classes/dlg.php:60 #: classes/dlg.php:93 @@ -940,7 +936,7 @@ msgstr "フィード" #: classes/dlg.php:250 #: classes/dlg.php:262 #: classes/backend.php:105 -#: classes/pref/users.php:106 +#: classes/pref/users.php:99 #: classes/pref/filters.php:147 #: classes/pref/prefs.php:1012 #: classes/pref/feeds.php:1588 @@ -953,16 +949,16 @@ msgstr "フィード" msgid "Close this window" msgstr "このウィンドウを閉じる" -#: include/functions.php:3367 +#: include/functions.php:3368 #, fuzzy msgid "(edit note)" msgstr "ノートの編集" -#: include/functions.php:3600 +#: include/functions.php:3601 msgid "unknown type" msgstr "未知の種類" -#: include/functions.php:3656 +#: include/functions.php:3657 #, fuzzy msgid "Attachments" msgstr "添付:" @@ -1273,7 +1269,7 @@ msgstr "" msgid "Log in" msgstr "ログイン" -#: include/sessions.php:53 +#: include/sessions.php:55 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" msgstr "セッションの検査に失敗しました (IP が正しくない)" @@ -1287,7 +1283,7 @@ msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgstr "この記事のタグ (カンマで区切ります):" #: classes/article.php:204 -#: classes/pref/users.php:192 +#: classes/pref/users.php:176 #: classes/pref/labels.php:79 #: classes/pref/filters.php:405 #: classes/pref/prefs.php:894 @@ -1302,10 +1298,10 @@ msgstr "保存" #: classes/article.php:206 #: classes/handler/public.php:438 #: classes/handler/public.php:480 -#: classes/feeds.php:1024 -#: classes/feeds.php:1076 -#: classes/feeds.php:1136 -#: classes/pref/users.php:194 +#: classes/feeds.php:1028 +#: classes/feeds.php:1080 +#: classes/feeds.php:1140 +#: classes/pref/users.php:178 #: classes/pref/labels.php:81 #: classes/pref/filters.php:408 #: classes/pref/filters.php:804 @@ -1424,7 +1420,7 @@ msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will msgstr "" #: classes/handler/public.php:764 -#: classes/pref/users.php:378 +#: classes/pref/users.php:360 msgid "Reset password" msgstr "パスワードのリセット" @@ -1543,7 +1539,7 @@ msgid "Select:" msgstr "選択:" #: classes/feeds.php:92 -#: classes/pref/users.php:363 +#: classes/pref/users.php:345 #: classes/pref/labels.php:275 #: classes/pref/filters.php:282 #: classes/pref/filters.php:330 @@ -1563,7 +1559,7 @@ msgid "Invert" msgstr "反転" #: classes/feeds.php:95 -#: classes/pref/users.php:365 +#: classes/pref/users.php:347 #: classes/pref/labels.php:277 #: classes/pref/filters.php:284 #: classes/pref/filters.php:332 @@ -1627,94 +1623,94 @@ msgstr "記事をお気に入りにする" msgid "Feed:" msgstr "フィード:" -#: classes/feeds.php:201 -#: classes/feeds.php:827 +#: classes/feeds.php:205 +#: classes/feeds.php:831 msgid "Feed not found." msgstr "フィードが見つかりません。" -#: classes/feeds.php:384 +#: classes/feeds.php:388 #, fuzzy, php-format msgid "Imported at %s" msgstr "インポート" -#: classes/feeds.php:531 +#: classes/feeds.php:535 msgid "mark as read" msgstr "既読にする" -#: classes/feeds.php:582 +#: classes/feeds.php:586 #, fuzzy msgid "Collapse article" msgstr "記事を消去する" -#: classes/feeds.php:728 +#: classes/feeds.php:732 msgid "No unread articles found to display." msgstr "表示する未読記事が見つかりませんでした。" -#: classes/feeds.php:731 +#: classes/feeds.php:735 msgid "No updated articles found to display." msgstr "表示する更新された記事が見つかりませんでした。" -#: classes/feeds.php:734 +#: classes/feeds.php:738 msgid "No starred articles found to display." msgstr "表示するお気に入りの記事が見つかりませんでした。" -#: classes/feeds.php:738 +#: classes/feeds.php:742 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually (see the Actions menu above) or use a filter." msgstr "表示する記事が見つかりません。手動でラベルに記事を割り当てるか(上の操作メニューを参照します)、フィルターを使うことができます。" -#: classes/feeds.php:740 +#: classes/feeds.php:744 msgid "No articles found to display." msgstr "表示する記事が見つかりません。" -#: classes/feeds.php:755 -#: classes/feeds.php:919 +#: classes/feeds.php:759 +#: classes/feeds.php:923 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "" -#: classes/feeds.php:765 -#: classes/feeds.php:929 +#: classes/feeds.php:769 +#: classes/feeds.php:933 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "いくつかのフィードの更新エラーです (詳細はクリックしてください)" -#: classes/feeds.php:909 +#: classes/feeds.php:913 msgid "No feed selected." msgstr "フィードは選択されていません。" -#: classes/feeds.php:962 -#: classes/feeds.php:970 +#: classes/feeds.php:966 +#: classes/feeds.php:974 #, fuzzy msgid "Feed or site URL" msgstr "フィード" -#: classes/feeds.php:976 +#: classes/feeds.php:980 #: classes/pref/feeds.php:560 #: classes/pref/feeds.php:782 #: classes/pref/feeds.php:1761 msgid "Place in category:" msgstr "カテゴリーの場所:" -#: classes/feeds.php:984 +#: classes/feeds.php:988 #, fuzzy msgid "Available feeds" msgstr "すべてのフィード" -#: classes/feeds.php:996 -#: classes/pref/users.php:155 +#: classes/feeds.php:1000 +#: classes/pref/users.php:139 #: classes/pref/feeds.php:590 #: classes/pref/feeds.php:818 msgid "Authentication" msgstr "認証" -#: classes/feeds.php:1000 -#: classes/pref/users.php:420 +#: classes/feeds.php:1004 +#: classes/pref/users.php:402 #: classes/pref/feeds.php:596 #: classes/pref/feeds.php:822 #: classes/pref/feeds.php:1775 msgid "Login" msgstr "ログイン" -#: classes/feeds.php:1003 +#: classes/feeds.php:1007 #: classes/pref/prefs.php:202 #: classes/pref/feeds.php:602 #: classes/pref/feeds.php:828 @@ -1723,47 +1719,47 @@ msgstr "ログイン" msgid "Password" msgstr "パスワード:" -#: classes/feeds.php:1013 +#: classes/feeds.php:1017 msgid "This feed requires authentication." msgstr "このフィードは認証を要求します。" -#: classes/feeds.php:1018 -#: classes/feeds.php:1074 +#: classes/feeds.php:1022 +#: classes/feeds.php:1078 #: classes/pref/feeds.php:1796 msgid "Subscribe" msgstr "購読" -#: classes/feeds.php:1021 +#: classes/feeds.php:1025 #, fuzzy msgid "More feeds" msgstr "さらなるフィード" -#: classes/feeds.php:1044 -#: classes/feeds.php:1135 -#: classes/pref/users.php:350 +#: classes/feeds.php:1048 +#: classes/feeds.php:1139 +#: classes/pref/users.php:332 #: classes/pref/filters.php:641 #: classes/pref/feeds.php:1259 #: js/tt-rss.js:170 msgid "Search" msgstr "検索" -#: classes/feeds.php:1048 +#: classes/feeds.php:1052 #, fuzzy msgid "Popular feeds" msgstr "フィードの表示" -#: classes/feeds.php:1049 +#: classes/feeds.php:1053 #, fuzzy msgid "Feed archive" msgstr "フィード操作" -#: classes/feeds.php:1052 +#: classes/feeds.php:1056 #, fuzzy msgid "limit:" msgstr "制限:" -#: classes/feeds.php:1075 -#: classes/pref/users.php:376 +#: classes/feeds.php:1079 +#: classes/pref/users.php:358 #: classes/pref/labels.php:284 #: classes/pref/filters.php:398 #: classes/pref/filters.php:667 @@ -1772,15 +1768,15 @@ msgstr "制限:" msgid "Remove" msgstr "削除" -#: classes/feeds.php:1086 +#: classes/feeds.php:1090 msgid "Look for" msgstr "" -#: classes/feeds.php:1094 +#: classes/feeds.php:1098 msgid "Limit search to:" msgstr "対象範囲" -#: classes/feeds.php:1110 +#: classes/feeds.php:1114 msgid "This feed" msgstr "このフィード" @@ -1867,87 +1863,79 @@ msgstr "ドキュメントの解析中のエラーです。" msgid "Your access level is insufficient to open this tab." msgstr "このタブを開くにはアクセスレベルが不十分です。" -#: classes/pref/users.php:27 -msgid "User details" -msgstr "ユーザーの詳細" - -#: classes/pref/users.php:41 +#: classes/pref/users.php:34 msgid "User not found" msgstr "ユーザーが見つかりません" -#: classes/pref/users.php:60 -#: classes/pref/users.php:422 +#: classes/pref/users.php:53 +#: classes/pref/users.php:404 msgid "Registered" msgstr "登録済み" -#: classes/pref/users.php:61 +#: classes/pref/users.php:54 msgid "Last logged in" msgstr "最終ログイン" -#: classes/pref/users.php:68 +#: classes/pref/users.php:61 msgid "Subscribed feeds count" msgstr "購読フィード数" -#: classes/pref/users.php:72 +#: classes/pref/users.php:65 msgid "Subscribed feeds" msgstr "購読したフィード" -#: classes/pref/users.php:122 -msgid "User Editor" -msgstr "ユーザーエディター" - -#: classes/pref/users.php:158 +#: classes/pref/users.php:142 msgid "Access level: " msgstr "アクセスレベル: " -#: classes/pref/users.php:171 +#: classes/pref/users.php:155 msgid "Change password to" msgstr "次のパスワードに変更する:" -#: classes/pref/users.php:177 +#: classes/pref/users.php:161 #: classes/pref/feeds.php:610 #: classes/pref/feeds.php:834 msgid "Options" msgstr "オプション" -#: classes/pref/users.php:180 +#: classes/pref/users.php:164 msgid "E-mail: " msgstr "電子メール: " -#: classes/pref/users.php:258 +#: classes/pref/users.php:240 #, php-format msgid "Added user %s with password %s" msgstr "ユーザー名 %s とパスワード %s で追加しました" -#: classes/pref/users.php:265 +#: classes/pref/users.php:247 #, php-format msgid "Could not create user %s" msgstr "ユーザー %s の追加中です。" -#: classes/pref/users.php:269 +#: classes/pref/users.php:251 #, php-format msgid "User %s already exists." msgstr "ユーザー %s は既に存在します。" -#: classes/pref/users.php:291 +#: classes/pref/users.php:273 #, fuzzy, php-format msgid "Changed password of user %s to %s" msgstr "" "ユーザー %s のパスワードを\n" " %sに変更しました" -#: classes/pref/users.php:293 +#: classes/pref/users.php:275 #, fuzzy, php-format msgid "Sending new password of user %s to %s" msgstr "" "ユーザー %s のパスワードを\n" " %sに変更しました" -#: classes/pref/users.php:317 +#: classes/pref/users.php:299 msgid "[tt-rss] Password change notification" msgstr "[tt-rss] パスワード変更通知" -#: classes/pref/users.php:360 +#: classes/pref/users.php:342 #: classes/pref/labels.php:272 #: classes/pref/filters.php:279 #: classes/pref/filters.php:327 @@ -1963,39 +1951,39 @@ msgstr "[tt-rss] パスワード変更通知" msgid "Select" msgstr "選択:" -#: classes/pref/users.php:368 +#: classes/pref/users.php:350 msgid "Create user" msgstr "ユーザーの作成" -#: classes/pref/users.php:372 +#: classes/pref/users.php:354 #, fuzzy msgid "Details" msgstr "毎日" -#: classes/pref/users.php:374 +#: classes/pref/users.php:356 #: classes/pref/filters.php:660 #: plugins/instances/init.php:296 msgid "Edit" msgstr "編集" -#: classes/pref/users.php:421 +#: classes/pref/users.php:403 msgid "Access Level" msgstr "アクセスレベル" -#: classes/pref/users.php:423 +#: classes/pref/users.php:405 msgid "Last login" msgstr "最終ログイン" -#: classes/pref/users.php:444 +#: classes/pref/users.php:426 #: plugins/instances/init.php:337 msgid "Click to edit" msgstr "編集するにはクリック" -#: classes/pref/users.php:464 +#: classes/pref/users.php:446 msgid "No users defined." msgstr "ユーザーが定義されていません。" -#: classes/pref/users.php:466 +#: classes/pref/users.php:448 msgid "No matching users found." msgstr "ユーザーが見つかりません。" @@ -3316,6 +3304,10 @@ msgstr "ユーザーが追加できません: ログイン名が指定されて msgid "Adding user..." msgstr "ユーザーを追加しています..." +#: js/prefs.js:94 +msgid "User Editor" +msgstr "ユーザーエディター" + #: js/prefs.js:117 #, fuzzy msgid "Edit Filter" @@ -3423,6 +3415,10 @@ msgstr "選択したユーザーのパスワードをリセットしますか?" msgid "Resetting password for selected user..." msgstr "選択したユーザーのパスワードをリセットしています..." +#: js/prefs.js:585 +msgid "User details" +msgstr "ユーザーの詳細" + #: js/prefs.js:602 msgid "Please select only one filter." msgstr "フィルターをひとつだけ選択してください。" @@ -3917,6 +3913,10 @@ msgstr "記事をお気に入りにする" msgid "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Refresh" +#~ msgstr "再描画" + #, fuzzy #~ msgid "(%d feed)" #~ msgid_plural "(%d feeds)" -- cgit v1.2.3