From c21fbb2d13fdc0c8a123d91be020145b235744a9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Fri, 26 Feb 2021 12:59:13 +0300 Subject: rebase translations, fixing a few JS strings not mached; remove obsolete scripts (2) --- locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 25256 -> 22308 bytes locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.po | 2416 +++++++++++++++++----------------- 2 files changed, 1195 insertions(+), 1221 deletions(-) (limited to 'locale/ko_KR/LC_MESSAGES') diff --git a/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.mo index d9e7cae01..4d02c974a 100644 Binary files a/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.po index 6b0258088..a24e0ab41 100644 --- a/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,11 +6,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss unstable\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-24 19:54+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-26 12:57+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-17 14:52+0000\n" "Last-Translator: himori kim \n" -"Language-Team: Korean \n" +"Language-Team: Korean \n" "Language: ko_KR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -51,43 +50,53 @@ msgstr "3달 전" msgid "Default interval" msgstr "기본 간격" -#: backend.php:65 backend.php:75 +#: backend.php:65 +#: backend.php:75 msgid "Disable updates" msgstr "업데이트 중단" -#: backend.php:66 backend.php:76 +#: backend.php:66 +#: backend.php:76 #, fuzzy msgid "15 minutes" msgstr "15분마다" -#: backend.php:67 backend.php:77 +#: backend.php:67 +#: backend.php:77 #, fuzzy msgid "30 minutes" msgstr "30분마다" -#: backend.php:68 backend.php:78 +#: backend.php:68 +#: backend.php:78 msgid "Hourly" msgstr "1시간마다" -#: backend.php:69 backend.php:79 +#: backend.php:69 +#: backend.php:79 #, fuzzy msgid "4 hours" msgstr "4시간마다" -#: backend.php:70 backend.php:80 +#: backend.php:70 +#: backend.php:80 #, fuzzy msgid "12 hours" msgstr "12시간마다" -#: backend.php:71 backend.php:81 +#: backend.php:71 +#: backend.php:81 msgid "Daily" msgstr "하루 한 번" -#: backend.php:72 backend.php:82 +#: backend.php:72 +#: backend.php:82 msgid "Weekly" msgstr "1주일에 한 번" -#: backend.php:85 classes/pref/system.php:110 js/PrefUsers.js:57 +#: backend.php:85 +#: classes/pref/system.php:110 +#: js/PrefUsers.js:57 msgid "User" msgstr "사용자" @@ -99,610 +108,589 @@ msgstr "고급 사용자" msgid "Administrator" msgstr "관리자" -#: index.php:125 index.php:140 index.php:264 prefs.php:109 -#: classes/pref/prefs.php:999 classes/pref/prefs.php:1013 -#: classes/pref/system.php:173 js/CommonDialogs.js:442 js/CommonFilters.js:177 -#: js/CommonFilters.js:401 plugins/af_psql_trgm/init.js:7 -#: plugins/note/note.js:28 plugins/mail/mail.js:35 plugins/mailto/init.js:18 -#: plugins/share/share.js:56 js/CommonDialogs.js:289 js/CommonDialogs.js:592 -#: js/CommonFilters.js:273 js/Feeds.js:395 js/Feeds.js:465 js/Headlines.js:344 -#: js/PrefFeedTree.js:165 js/PrefFeedTree.js:172 js/PrefFeedTree.js:296 -#: js/PrefFeedTree.js:373 js/PrefFilterTree.js:100 js/PrefHelpers.js:27 -#: js/PrefHelpers.js:39 js/PrefHelpers.js:88 js/PrefHelpers.js:200 -#: js/PrefHelpers.js:283 js/PrefHelpers.js:351 js/PrefUsers.js:107 -#: plugins/af_readability/init.js:19 +#: index.php:123 +#: index.php:138 +#: index.php:262 +#: prefs.php:107 +#: classes/pref/prefs.php:968 +#: classes/pref/prefs.php:982 +#: classes/pref/system.php:173 +#: js/CommonDialogs.js:442 +#: js/Headlines.js:344 +#: js/CommonFilters.js:273 +#: plugins/af_psql_trgm/init.js:7 +#: plugins/note/note.js:28 +#: plugins/mail/mail.js:35 +#: plugins/mailto/init.js:18 +#: plugins/share/share.js:56 msgid "Loading, please wait..." msgstr "로딩중입니다. 잠깐의 여유를 갖고 하늘을 바라보아요." -#: index.php:154 prefs.php:119 js/App.js:441 +#: index.php:152 +#: prefs.php:117 msgid "Communication problem with server." msgstr "서버와의 통신이 원활하지 않습니다." -#: index.php:157 prefs.php:121 +#: index.php:155 +#: prefs.php:119 msgid "Recent entries found in event log." msgstr "" -#: index.php:160 +#: index.php:158 msgid "Updates are available from Git." msgstr "" -#: index.php:175 +#: index.php:173 msgid "Show articles" msgstr "내용 표시" -#: index.php:178 +#: index.php:176 msgid "Adaptive" msgstr "추린 글" -#: index.php:179 +#: index.php:177 msgid "All Articles" msgstr "전체 내용" -#: index.php:180 classes/rpc.php:562 +#: index.php:178 +#: classes/rpc.php:599 msgid "Starred" msgstr "중요 표시" -#: index.php:181 classes/rpc.php:563 +#: index.php:179 +#: classes/rpc.php:600 msgid "Published" msgstr "공개됨" -#: index.php:182 +#: index.php:180 msgid "Unread" msgstr "안 읽은 글" -#: index.php:183 +#: index.php:181 msgid "With Note" msgstr "노트가 있는 글" -#: index.php:184 +#: index.php:182 msgid "Ignore Scoring" msgstr "점수 무시" -#: index.php:187 +#: index.php:185 msgid "Sort articles" msgstr "내용 정렬" -#: index.php:191 +#: index.php:189 msgid "Default" msgstr "기본 정렬" -#: index.php:192 +#: index.php:190 msgid "Newest first" msgstr "새 글 먼저" -#: index.php:193 +#: index.php:191 msgid "Oldest first" msgstr "오래된 글 먼저" -#: index.php:194 +#: index.php:192 msgid "Title" msgstr "제목순으로" -#: index.php:206 index.php:240 classes/rpc.php:550 js/FeedTree.js:89 +#: index.php:204 +#: index.php:238 +#: classes/rpc.php:587 +#: js/FeedTree.js:89 #: js/FeedTree.js:119 msgid "Mark as read" msgstr "읽음 표시" -#: index.php:209 +#: index.php:207 msgid "Older than one day" msgstr "하루 넘게 묵은 내용" -#: index.php:212 +#: index.php:210 msgid "Older than one week" msgstr "1주일 넘게 묵은 내용" -#: index.php:215 +#: index.php:213 msgid "Older than two weeks" msgstr "2주일 넘게 묵은 내용" -#: index.php:230 +#: index.php:228 msgid "Actions..." msgstr "동작..." -#: index.php:233 +#: index.php:231 msgid "Preferences..." msgstr "설정..." -#: index.php:234 +#: index.php:232 msgid "Search..." msgstr "검색..." -#: index.php:235 +#: index.php:233 msgid "Feed actions:" msgstr "피드 동작" -#: index.php:236 plugins/bookmarklets/init.php:38 +#: index.php:234 +#: plugins/bookmarklets/init.php:38 #: plugins/bookmarklets/init.php:72 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "피드 구독..." -#: index.php:237 +#: index.php:235 msgid "Edit this feed..." msgstr "이 피드 수정..." -#: index.php:238 classes/pref/feeds.php:945 js/PrefFeedTree.js:99 -#: js/CommonDialogs.js:579 +#: index.php:236 +#: classes/pref/feeds.php:945 +#: js/PrefFeedTree.js:99 msgid "Unsubscribe" msgstr "구독 해제" -#: index.php:239 +#: index.php:237 msgid "All feeds:" msgstr "전체 피드:" -#: index.php:241 +#: index.php:239 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "읽은 내용 숨김" -#: index.php:242 +#: index.php:240 msgid "Other actions:" msgstr "기타 동작" -#: index.php:243 classes/rpc.php:536 +#: index.php:241 +#: classes/rpc.php:573 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "와이드스크린 모드 켜기/끄기" -#: index.php:244 +#: index.php:242 msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "키보드 단축키 도움말" -#: index.php:253 +#: index.php:251 msgid "Logout" msgstr "로그아웃" -#: prefs.php:19 prefs.php:129 classes/rpc.php:565 classes/pref/prefs.php:1001 +#: prefs.php:19 +#: prefs.php:127 +#: classes/rpc.php:602 +#: classes/pref/prefs.php:970 msgid "Preferences" msgstr "설정" -#: prefs.php:122 +#: prefs.php:120 msgid "Exit preferences" msgstr "설정 완료" -#: prefs.php:132 classes/pref/prefs.php:29 classes/pref/feeds.php:120 +#: prefs.php:130 +#: classes/pref/prefs.php:28 +#: classes/pref/feeds.php:120 #: classes/pref/feeds.php:934 msgid "Feeds" msgstr "피드" -#: prefs.php:136 classes/pref/filters.php:228 +#: prefs.php:134 +#: classes/pref/filters.php:228 msgid "Filters" msgstr "필터" -#: prefs.php:140 classes/pref/labels.php:25 classes/feeds.php:1246 +#: prefs.php:138 +#: classes/pref/labels.php:25 +#: classes/feeds.php:1256 msgid "Labels" msgstr "라벨" -#: prefs.php:145 +#: prefs.php:143 msgid "Users" msgstr "사용자" -#: prefs.php:148 +#: prefs.php:146 msgid "System" msgstr "시스템" -#: include/controls.php:177 classes/pref/filters.php:900 -#: classes/pref/feeds.php:240 classes/digest.php:114 classes/opml.php:545 -#: classes/feeds.php:1258 -msgid "Uncategorized" -msgstr "카테고리 없음" - -#: include/functions.php:55 -msgid "Detect automatically" -msgstr "" - -#: include/login_form.php:105 classes/handler/public.php:498 -#: classes/pref/feeds.php:645 plugins/bookmarklets/init.php:300 -#: js/CommonDialogs.js:539 js/PrefUsers.js:61 -msgid "Login:" -msgstr "로그인:" - -#: include/login_form.php:114 classes/pref/feeds.php:651 -#: plugins/bookmarklets/init.php:307 js/CommonDialogs.js:545 -msgid "Password:" -msgstr "암호:" - -#: include/login_form.php:126 -msgid "I forgot my password" -msgstr "비밀번호를 잊어버리셨나요?" - -#: include/login_form.php:131 -msgid "Profile:" -msgstr "프로필:" - -#: include/login_form.php:134 classes/handler/public.php:274 -#: classes/pref/prefs.php:1241 classes/pref/prefs.php:1263 -msgid "Default profile" -msgstr "기본 프로필" - -#: include/login_form.php:144 -msgid "Use less traffic" -msgstr "" - -#: include/login_form.php:148 -msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." -msgstr "" - -#: include/login_form.php:156 js/Feeds.js:275 -msgid "Safe mode" -msgstr "" - -#: include/login_form.php:161 -msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading." -msgstr "" - -#: include/login_form.php:169 -msgid "Remember me" -msgstr "ID/PW 저장" - -#: include/login_form.php:179 plugins/bookmarklets/init.php:320 -msgid "Log in" -msgstr "로그인" - -#: include/sessions.php:42 -#, fuzzy -msgid "Session failed to validate (schema version changed)" -msgstr "세션 유효성 검사 실패(잘못된 IP)" - -#: include/sessions.php:50 -#, fuzzy -msgid "Session failed to validate (UA changed)." -msgstr "세션 유효성 검사 실패(잘못된 IP)" - -#: include/sessions.php:64 -#, fuzzy -msgid "Session failed to validate (password changed)" -msgstr "세션 유효성 검사 실패(잘못된 IP)" - -#: include/sessions.php:71 -#, fuzzy -msgid "Session failed to validate (user not found)" -msgstr "세션 유효성 검사 실패(잘못된 IP)" - -#: classes/rpc.php:507 +#: classes/rpc.php:544 msgid "Navigation" msgstr "이동" -#: classes/rpc.php:508 +#: classes/rpc.php:545 msgid "Open next feed" msgstr "다음 피드 열기" -#: classes/rpc.php:509 +#: classes/rpc.php:546 msgid "Open previous feed" msgstr "이전 피드 열기" -#: classes/rpc.php:510 +#: classes/rpc.php:547 #, fuzzy msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" msgstr "다음 글 보기 (긴 글 스크롤 하지 않음)" -#: classes/rpc.php:511 +#: classes/rpc.php:548 #, fuzzy msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" msgstr "이전 글 열기 (긴 글 스크롤 하지 않음)" -#: classes/rpc.php:512 +#: classes/rpc.php:549 #, fuzzy msgid "Scroll headlines by one page down" msgstr "記事の要約を新しいウィンドウで表示する" -#: classes/rpc.php:513 +#: classes/rpc.php:550 #, fuzzy msgid "Scroll headlines by one page up" msgstr "커서위치의 글 선택" -#: classes/rpc.php:514 +#: classes/rpc.php:551 msgid "Open next article" msgstr "다음 글 보기" -#: classes/rpc.php:515 +#: classes/rpc.php:552 msgid "Open previous article" msgstr "이전 글 보기" -#: classes/rpc.php:516 +#: classes/rpc.php:553 #, fuzzy msgid "Move to next article (don't expand)" msgstr "다음 글로 이동(펼치거나 읽음 표시하지 않음)" -#: classes/rpc.php:517 +#: classes/rpc.php:554 #, fuzzy msgid "Move to previous article (don't expand)" msgstr "이전 글로 이동(펼치거나 읽음 표시하지 않음)" -#: classes/rpc.php:518 +#: classes/rpc.php:555 msgid "Show search dialog" msgstr "검색 기능 표시" -#: classes/rpc.php:519 +#: classes/rpc.php:556 #, fuzzy msgid "Cancel active search" msgstr "검색 취소" -#: classes/rpc.php:520 +#: classes/rpc.php:557 msgid "Article" msgstr "글" -#: classes/rpc.php:521 js/Headlines.js:1338 +#: classes/rpc.php:558 +#: js/Headlines.js:626 +#: js/Headlines.js:1342 msgid "Toggle starred" msgstr "중요 표시" -#: classes/rpc.php:522 js/Headlines.js:1350 +#: classes/rpc.php:559 +#: js/Headlines.js:1354 msgid "Toggle published" msgstr "공개 설정" -#: classes/rpc.php:523 js/Headlines.js:1325 +#: classes/rpc.php:560 +#: js/Headlines.js:1329 msgid "Toggle unread" msgstr "읽지 않음 표시" -#: classes/rpc.php:524 +#: classes/rpc.php:561 msgid "Edit tags" msgstr "태그 편집" -#: classes/rpc.php:525 +#: classes/rpc.php:562 msgid "Open in new window" msgstr "새창에서 열기" -#: classes/rpc.php:526 js/Headlines.js:1371 +#: classes/rpc.php:563 +#: js/Headlines.js:1375 msgid "Mark below as read" msgstr "아래 글 읽음 표시" -#: classes/rpc.php:527 js/Headlines.js:1364 +#: classes/rpc.php:564 +#: js/Headlines.js:1368 msgid "Mark above as read" msgstr "위 글 읽음 표시" -#: classes/rpc.php:528 +#: classes/rpc.php:565 msgid "Scroll down" msgstr "스크롤 다운" -#: classes/rpc.php:529 +#: classes/rpc.php:566 msgid "Scroll up" msgstr "위로 스크롤" -#: classes/rpc.php:530 +#: classes/rpc.php:567 #, fuzzy msgid "Scroll down page" msgstr "스크롤 다운" -#: classes/rpc.php:531 +#: classes/rpc.php:568 #, fuzzy msgid "Scroll up page" msgstr "위로 스크롤" -#: classes/rpc.php:532 +#: classes/rpc.php:569 msgid "Select article under cursor" msgstr "커서위치의 글 선택" -#: classes/rpc.php:533 +#: classes/rpc.php:570 msgid "Email article" msgstr "이메일로 글 전송" -#: classes/rpc.php:534 +#: classes/rpc.php:571 msgid "Close/collapse article" msgstr "글 접기/펴기" -#: classes/rpc.php:535 +#: classes/rpc.php:572 msgid "Toggle article expansion (combined mode)" msgstr "글 확장 (혼합 모드)" -#: classes/rpc.php:537 +#: classes/rpc.php:574 msgid "Toggle full article text via Readability" msgstr "" -#: classes/rpc.php:538 +#: classes/rpc.php:575 msgid "Article selection" msgstr "글 선택" -#: classes/rpc.php:539 +#: classes/rpc.php:576 msgid "Select all articles" msgstr "전체 글 선택" -#: classes/rpc.php:540 +#: classes/rpc.php:577 msgid "Select unread" msgstr "읽지 않은 글 선택" -#: classes/rpc.php:541 +#: classes/rpc.php:578 msgid "Select starred" msgstr "중요 표시 글 선택" -#: classes/rpc.php:542 +#: classes/rpc.php:579 msgid "Select published" msgstr "공개한 글 선택" -#: classes/rpc.php:543 +#: classes/rpc.php:580 msgid "Invert selection" msgstr "선택 반전" -#: classes/rpc.php:544 +#: classes/rpc.php:581 msgid "Deselect everything" msgstr "전체 선택 해제" -#: classes/rpc.php:545 +#: classes/rpc.php:582 msgid "Feed" msgstr "피드" -#: classes/rpc.php:546 +#: classes/rpc.php:583 msgid "Refresh current feed" msgstr "이 피드 새로고침" -#: classes/rpc.php:547 +#: classes/rpc.php:584 msgid "Un/hide read feeds" msgstr "읽은 피드 숨기기/보이기" -#: classes/rpc.php:548 classes/pref/feeds.php:937 +#: classes/rpc.php:585 +#: classes/pref/feeds.php:937 msgid "Subscribe to feed" msgstr "피드 구독" -#: classes/rpc.php:549 js/Headlines.js:1494 js/PrefFeedTree.js:93 +#: classes/rpc.php:586 +#: js/PrefFeedTree.js:93 +#: js/Headlines.js:1498 #: js/FeedTree.js:96 msgid "Edit feed" msgstr "피드 편집" -#: classes/rpc.php:551 +#: classes/rpc.php:588 msgid "Reverse headlines" msgstr "헤드라인 거꾸로 표시" -#: classes/rpc.php:552 +#: classes/rpc.php:589 msgid "Toggle headline grouping" msgstr "" -#: classes/rpc.php:553 +#: classes/rpc.php:590 msgid "Debug feed update" msgstr "피드 업데이트 디버그" -#: classes/rpc.php:554 +#: classes/rpc.php:591 #, fuzzy msgid "Debug viewfeed()" msgstr "피드 업데이트 디버그" -#: classes/rpc.php:555 js/FeedTree.js:144 +#: classes/rpc.php:592 +#: js/FeedTree.js:144 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "모든 피드를 읽음 표시" -#: classes/rpc.php:556 +#: classes/rpc.php:593 msgid "Un/collapse current category" msgstr "이 카테고리 접기/펴기" -#: classes/rpc.php:557 +#: classes/rpc.php:594 msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "통합 모드에서의 자동 펼침 켜기/끄기" -#: classes/rpc.php:558 +#: classes/rpc.php:595 msgid "Toggle combined mode" msgstr "통합 모드 켜기/끄기" -#: classes/rpc.php:559 +#: classes/rpc.php:596 msgid "Go to" msgstr "이동" -#: classes/rpc.php:560 classes/feeds.php:1114 +#: classes/rpc.php:597 +#: classes/feeds.php:1124 msgid "All articles" msgstr "전체 글" -#: classes/rpc.php:561 +#: classes/rpc.php:598 msgid "Fresh" msgstr "새 글" -#: classes/rpc.php:564 classes/feeds.php:1118 +#: classes/rpc.php:601 +#: classes/feeds.php:1128 msgid "Recently read" msgstr "최근에 읽은 글" -#: classes/rpc.php:566 +#: classes/rpc.php:603 msgid "Other" msgstr "기타" -#: classes/rpc.php:567 +#: classes/rpc.php:604 msgid "Create label" msgstr "라벨 생성" -#: classes/rpc.php:568 classes/pref/filters.php:659 +#: classes/rpc.php:605 +#: classes/pref/filters.php:659 msgid "Create filter" msgstr "필터 생성" -#: classes/rpc.php:569 +#: classes/rpc.php:606 msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "사이드바 숨김/표시" -#: classes/rpc.php:570 +#: classes/rpc.php:607 msgid "Show help dialog" msgstr "도움말 보이기" -#: classes/rpc.php:701 +#: classes/rpc.php:738 msgid "Shift" msgstr "" -#: classes/rpc.php:704 +#: classes/rpc.php:741 msgid "Ctrl" msgstr "" -#: classes/rpc.php:729 plugins/af_psql_trgm/init.php:112 +#: classes/rpc.php:766 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:112 #: plugins/share/init.php:269 +#: js/Feeds.js:265 +#: js/App.js:605 +#: js/CommonDialogs.js:273 +#: js/PrefHelpers.js:332 msgid "Close this window" msgstr "이 창 닫기" -#: classes/handler/public.php:394 +#: classes/handler/public.php:274 +#: classes/pref/prefs.php:1202 +#: classes/pref/prefs.php:1224 +#: include/login_form.php:134 +msgid "Default profile" +msgstr "기본 프로필" + +#: classes/handler/public.php:397 msgid "Incorrect username or password" msgstr "잘못된 사용자명 / 암호입니다." -#: classes/handler/public.php:448 +#: classes/handler/public.php:449 msgid "Password recovery" msgstr "암호 복구" -#: classes/handler/public.php:488 classes/handler/public.php:518 -#: classes/handler/public.php:591 classes/handler/public.php:687 -#: classes/handler/public.php:699 classes/handler/public.php:704 -#: classes/handler/public.php:728 plugins/bookmarklets/init.php:91 -#: plugins/bookmarklets/init.php:136 plugins/bookmarklets/init.php:154 +#: classes/handler/public.php:489 +#: classes/handler/public.php:519 +#: classes/handler/public.php:592 +#: classes/handler/public.php:688 +#: classes/handler/public.php:700 +#: classes/handler/public.php:705 +#: classes/handler/public.php:729 +#: plugins/bookmarklets/init.php:91 +#: plugins/bookmarklets/init.php:136 +#: plugins/bookmarklets/init.php:154 #: plugins/bookmarklets/init.php:159 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Tiny Tiny RSS로 돌아가기" -#: classes/handler/public.php:491 -msgid "" -"You will need to provide valid account name and email. Password reset link " -"will be sent to your email address." +#: classes/handler/public.php:492 +msgid "You will need to provide valid account name and email. Password reset link will be sent to your email address." msgstr "" -#: classes/handler/public.php:503 +#: classes/handler/public.php:499 +#: classes/pref/feeds.php:645 +#: plugins/bookmarklets/init.php:300 +#: include/login_form.php:105 +#: js/CommonDialogs.js:539 +msgid "Login:" +msgstr "로그인:" + +#: classes/handler/public.php:504 msgid "Email:" msgstr "이메일:" -#: classes/handler/public.php:511 +#: classes/handler/public.php:512 #, fuzzy, php-format msgid "How much is %d + %d:" msgstr "2 + 2 = ?" -#: classes/handler/public.php:517 classes/pref/users.php:241 +#: classes/handler/public.php:518 +#: classes/pref/users.php:241 msgid "Reset password" msgstr "암호 초기화" -#: classes/handler/public.php:529 +#: classes/handler/public.php:530 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgstr "일부 필수 파라미터가 누락되었거나 잘못되었습니다." -#: classes/handler/public.php:533 classes/handler/public.php:598 +#: classes/handler/public.php:534 +#: classes/handler/public.php:599 msgid "Go back" msgstr "돌아가기" -#: classes/handler/public.php:574 +#: classes/handler/public.php:575 #, fuzzy msgid "[tt-rss] Password reset request" msgstr "[tt-rss] 암호 변경 안내" -#: classes/handler/public.php:594 +#: classes/handler/public.php:595 msgid "Sorry, login and email combination not found." msgstr "로그인/이메일 정보가 없습니다." -#: classes/handler/public.php:617 +#: classes/handler/public.php:618 msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgstr "현재 계정 권한으로는 이 스크립트를 실행할 수 없습니다." -#: classes/handler/public.php:657 +#: classes/handler/public.php:658 msgid "Database Updater" msgstr "데이터베이스 업데이터" -#: classes/handler/public.php:668 +#: classes/handler/public.php:669 #, fuzzy, php-format msgid "Performing updates to version %d" msgstr "更新を実行しています..." -#: classes/handler/public.php:673 +#: classes/handler/public.php:674 #, fuzzy, php-format msgid "Updating to version %d" msgstr "バージョン %d を確認しています..." -#: classes/handler/public.php:686 +#: classes/handler/public.php:687 msgid "Try again" msgstr "" -#: classes/handler/public.php:692 +#: classes/handler/public.php:693 msgid "Completed." msgstr "完了しました" -#: classes/handler/public.php:709 +#: classes/handler/public.php:710 #, fuzzy, php-format msgid "Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to %d)." -msgstr "" -"Tiny Tiny RSS は最新のバージョンに更新する必要があります (%d から " -"%d)。" +msgstr "Tiny Tiny RSS は最新のバージョンに更新する必要があります (%d から %d)。" -#: classes/handler/public.php:721 +#: classes/handler/public.php:722 msgid "Perform updates" msgstr "업데이트 실행" @@ -711,194 +699,184 @@ msgstr "업데이트 실행" msgid "Created label %s" msgstr "%s 라벨이 생성되었습니다." -#: classes/pref/labels.php:182 classes/pref/prefs.php:1294 -#: classes/pref/filters.php:649 classes/pref/users.php:223 -#: classes/pref/feeds.php:924 js/CommonDialogs.js:236 js/CommonFilters.js:436 -#: js/CommonFilters.js:469 +#: classes/pref/labels.php:182 +#: classes/pref/prefs.php:1255 +#: classes/pref/filters.php:649 +#: classes/pref/users.php:223 +#: classes/pref/feeds.php:924 +#: js/CommonDialogs.js:236 +#: js/PrefHelpers.js:144 +#: js/CommonFilters.js:436 msgid "Select" msgstr "선택" -#: classes/pref/prefs.php:21 classes/pref/feeds.php:605 +#: classes/pref/prefs.php:20 +#: classes/pref/feeds.php:605 msgid "General" msgstr "일반" -#: classes/pref/prefs.php:42 +#: classes/pref/prefs.php:41 #, fuzzy msgid "Articles" msgstr "글" -#: classes/pref/prefs.php:55 +#: classes/pref/prefs.php:54 msgid "Digest" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:60 +#: classes/pref/prefs.php:59 msgid "Advanced" msgstr "고급" -#: classes/pref/prefs.php:71 -msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." +#: classes/pref/prefs.php:69 +msgid "Debugging" msgstr "" #: classes/pref/prefs.php:75 -msgid "Allow duplicate articles" -msgstr "글 중복 허용" +msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." +msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:76 +#: classes/pref/prefs.php:79 msgid "Blacklisted tags" msgstr "블랙리스트된 태그" -#: classes/pref/prefs.php:77 +#: classes/pref/prefs.php:80 #, fuzzy msgid "Default language" msgstr "기본 프로필" -#: classes/pref/prefs.php:77 +#: classes/pref/prefs.php:80 msgid "Used for full-text search" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:78 +#: classes/pref/prefs.php:81 #, fuzzy msgid "Mark read on scroll" msgstr "모든 글을 읽음 표시 할까요?" -#: classes/pref/prefs.php:78 +#: classes/pref/prefs.php:81 #, fuzzy msgid "Mark articles as read as you scroll past them" msgstr "모든 글을 읽음 표시 할까요?" -#: classes/pref/prefs.php:79 +#: classes/pref/prefs.php:82 #, fuzzy msgid "Always expand articles" msgstr "글을 펼쳐보려면 클릭하세요" -#: classes/pref/prefs.php:80 +#: classes/pref/prefs.php:83 #, fuzzy msgid "Combined mode" msgstr "통합 모드 켜기/끄기" -#: classes/pref/prefs.php:80 +#: classes/pref/prefs.php:83 #, fuzzy msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" -msgstr "" -"제목하고 내용을 분리해서 표시하지 않고, 피드 내용의 펼쳐진 목록을 보여줍니다." +msgstr "제목하고 내용을 분리해서 표시하지 않고, 피드 내용의 펼쳐진 목록을 보여줍니다." -#: classes/pref/prefs.php:81 +#: classes/pref/prefs.php:84 #, fuzzy msgid "Confirm marking feeds as read" msgstr "피드를 읽음표시 할 때 물어봄" -#: classes/pref/prefs.php:82 -msgid "Amount of articles to display at once" -msgstr "한 번에 표시할 글의 수" - -#: classes/pref/prefs.php:83 +#: classes/pref/prefs.php:85 #, fuzzy msgid "Default update interval" msgstr "피드 업데이트 주기" -#: classes/pref/prefs.php:84 +#: classes/pref/prefs.php:86 #, fuzzy msgid "Mark sent articles as read" msgstr "모든 글을 읽음 표시 할까요?" -#: classes/pref/prefs.php:85 +#: classes/pref/prefs.php:87 #, fuzzy msgid "Enable digest" msgstr "이메일 요약본 활성화" -#: classes/pref/prefs.php:85 +#: classes/pref/prefs.php:87 msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:86 +#: classes/pref/prefs.php:88 #, fuzzy msgid "Try to send around this time" msgstr "특정 시간에 이메일 요약본 전송" -#: classes/pref/prefs.php:86 +#: classes/pref/prefs.php:88 #, fuzzy msgid "Time in UTC" msgstr "시간대" -#: classes/pref/prefs.php:87 +#: classes/pref/prefs.php:89 #, fuzzy msgid "Enable API" msgstr "OTP 활성화" -#: classes/pref/prefs.php:87 +#: classes/pref/prefs.php:89 msgid "Allows accessing this account through the API" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:88 +#: classes/pref/prefs.php:90 #, fuzzy msgid "Enable categories" msgstr "フィードカテゴリーを有効にする" -#: classes/pref/prefs.php:89 -msgid "Sort feeds by unread articles count" -msgstr "읽지 않은 글 수에 따라 피드 정렬" - -#: classes/pref/prefs.php:90 +#: classes/pref/prefs.php:91 #, fuzzy msgid "Maximum age of fresh articles" msgstr "새 글로 표시할 기준(시간)" -#: classes/pref/prefs.php:90 +#: classes/pref/prefs.php:91 #, fuzzy msgid "hours" msgstr "4시간마다" -#: classes/pref/prefs.php:91 +#: classes/pref/prefs.php:92 #, fuzzy msgid "Hide read feeds" msgstr "읽은 피드 숨기기/보이기" -#: classes/pref/prefs.php:92 +#: classes/pref/prefs.php:93 msgid "Always show special feeds" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:92 +#: classes/pref/prefs.php:93 #, fuzzy msgid "While hiding read feeds" msgstr "자동분류에서는 다 읽은 피드를 숨기지 않음" -#: classes/pref/prefs.php:93 +#: classes/pref/prefs.php:94 msgid "Long date format" msgstr "긴 날짜 형식" -#: classes/pref/prefs.php:93 -msgid "" -"Syntax is identical to PHP date() function." +#: classes/pref/prefs.php:94 +msgid "Syntax is identical to PHP date() function." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:94 +#: classes/pref/prefs.php:95 #, fuzzy msgid "Automatically show next feed" msgstr "다시 볼 때 다음 피드를 표시" -#: classes/pref/prefs.php:94 +#: classes/pref/prefs.php:95 #, fuzzy msgid "After marking one as read" msgstr "피드를 읽음표시 할 때 물어봄" -#: classes/pref/prefs.php:95 +#: classes/pref/prefs.php:96 #, fuzzy msgid "Purge articles older than" msgstr "읽지 않은 글 남겨둠" -#: classes/pref/prefs.php:95 +#: classes/pref/prefs.php:96 msgid "days (0 disables)" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:96 +#: classes/pref/prefs.php:97 msgid "Purge unread articles" msgstr "읽지 않은 글 남겨둠" -#: classes/pref/prefs.php:97 -msgid "Reverse headline order (oldest first)" -msgstr "헤드라인 순서 반전 (오래된것부터)" - #: classes/pref/prefs.php:98 msgid "Short date format" msgstr "짧은 날짜 형식" @@ -909,305 +887,305 @@ msgid "Show content preview in headlines" msgstr "헤드라인 목록에 내용 미리보기 표시" #: classes/pref/prefs.php:100 -msgid "Sort headlines by feed date" -msgstr "피드 날짜별 헤드라인 정렬" - -#: classes/pref/prefs.php:100 -msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date." -msgstr "" - -#: classes/pref/prefs.php:101 #, fuzzy msgid "SSL client certificate" msgstr "SSL 인증을 사용하여 로그인" -#: classes/pref/prefs.php:102 classes/pref/feeds.php:592 +#: classes/pref/prefs.php:101 +#: classes/pref/feeds.php:592 #: js/CommonDialogs.js:458 #, fuzzy msgid "Do not embed media" msgstr "글에 이미지 삽입하지 않음" -#: classes/pref/prefs.php:103 -msgid "Strip unsafe tags from articles" -msgstr "안전하지 않은 태그 제거" - -#: classes/pref/prefs.php:103 -msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." -msgstr "" - -#: classes/pref/prefs.php:104 js/PrefHelpers.js:223 -msgid "Customize stylesheet" -msgstr "스타일시트 변경" - -#: classes/pref/prefs.php:105 +#: classes/pref/prefs.php:102 msgid "Time zone" msgstr "시간대" -#: classes/pref/prefs.php:106 +#: classes/pref/prefs.php:103 #, fuzzy msgid "Group by feed" msgstr "トップ 25 フィード" -#: classes/pref/prefs.php:106 +#: classes/pref/prefs.php:103 msgid "Group multiple-feed output by originating feed" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:107 +#: classes/pref/prefs.php:104 msgid "Language" msgstr "언어" -#: classes/pref/prefs.php:108 +#: classes/pref/prefs.php:105 msgid "Theme" msgstr "테마" -#: classes/pref/prefs.php:214 +#: classes/pref/prefs.php:106 +msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:106 +#, fuzzy +msgid "May produce duplicate entries" +msgstr "글 중복 허용" + +#: classes/pref/prefs.php:107 +#, fuzzy +msgid "Show article and feed IDs" +msgstr "내용 표시" + +#: classes/pref/prefs.php:107 +#, fuzzy +msgid "In the headlines buffer" +msgstr "피드 날짜별 헤드라인 정렬" + +#: classes/pref/prefs.php:208 msgid "The configuration was saved." msgstr "설정이 저장되었습니다." -#: classes/pref/prefs.php:257 +#: classes/pref/prefs.php:251 msgid "Your personal data has been saved." msgstr "개인 정보가 저장되었습니다." -#: classes/pref/prefs.php:273 -msgid "Your preferences are now set to default values." -msgstr "" - -#: classes/pref/prefs.php:305 +#: classes/pref/prefs.php:291 msgid "Full name:" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:310 js/PrefUsers.js:93 +#: classes/pref/prefs.php:296 #, fuzzy msgid "E-mail:" msgstr "이메일:" -#: classes/pref/prefs.php:317 +#: classes/pref/prefs.php:303 msgid "Save data" msgstr "데이터 저장" -#: classes/pref/prefs.php:368 +#: classes/pref/prefs.php:354 msgid "Changing your current password will disable OTP." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:372 +#: classes/pref/prefs.php:358 #, fuzzy msgid "Old password:" msgstr "원래 암호" -#: classes/pref/prefs.php:377 js/PrefUsers.js:83 +#: classes/pref/prefs.php:363 #, fuzzy msgid "New password:" msgstr "새 암호" -#: classes/pref/prefs.php:382 +#: classes/pref/prefs.php:368 #, fuzzy msgid "Confirm password:" msgstr "암호 확인" -#: classes/pref/prefs.php:389 +#: classes/pref/prefs.php:375 msgid "Change password" msgstr "암호 변경" -#: classes/pref/prefs.php:396 +#: classes/pref/prefs.php:382 #, php-format -msgid "" -"Authentication module used for this session (%s) does not provide an " -"ability to set passwords." +msgid "Authentication module used for this session (%s) does not provide an ability to set passwords." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:412 +#: classes/pref/prefs.php:398 #, fuzzy msgid "Generate new password" msgstr "새 URL 생성" -#: classes/pref/prefs.php:417 +#: classes/pref/prefs.php:403 #, fuzzy msgid "Remove selected passwords" msgstr "選択されたユーザーを削除しますか?" -#: classes/pref/prefs.php:465 classes/pref/prefs.php:524 +#: classes/pref/prefs.php:451 +#: classes/pref/prefs.php:510 #, fuzzy msgid "Your password:" msgstr "암호 확인" -#: classes/pref/prefs.php:472 +#: classes/pref/prefs.php:458 msgid "Disable OTP" msgstr "OTP 비활성화" -#: classes/pref/prefs.php:485 -msgid "" -"Scan the following code by the Authenticator application or copy the key " -"manually" +#: classes/pref/prefs.php:471 +msgid "Scan the following code by the Authenticator application or copy the key manually" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:490 +#: classes/pref/prefs.php:476 msgid "Use the following OTP key with a compatible Authenticator application" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:502 +#: classes/pref/prefs.php:488 msgid "OTP Key:" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:529 +#: classes/pref/prefs.php:515 #, fuzzy msgid "One time password:" msgstr "잘못된 OTP 입니다" -#: classes/pref/prefs.php:536 +#: classes/pref/prefs.php:522 msgid "Enable OTP" msgstr "OTP 활성화" -#: classes/pref/prefs.php:550 +#: classes/pref/prefs.php:536 msgid "Personal data" msgstr "개인 정보" -#: classes/pref/prefs.php:553 +#: classes/pref/prefs.php:539 msgid "Password" msgstr "암호" -#: classes/pref/prefs.php:556 +#: classes/pref/prefs.php:542 #, fuzzy msgid "App passwords" msgstr "원래 암호" -#: classes/pref/prefs.php:559 +#: classes/pref/prefs.php:545 #, fuzzy msgid "Authenticator (OTP)" msgstr "인증" -#: classes/pref/prefs.php:570 +#: classes/pref/prefs.php:556 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:679 +#: classes/pref/prefs.php:648 #, fuzzy msgid "default" msgstr "기본 정렬" -#: classes/pref/prefs.php:689 +#: classes/pref/prefs.php:658 msgid "Customize" msgstr "사용자 설정" -#: classes/pref/prefs.php:692 +#: classes/pref/prefs.php:661 #, fuzzy msgid "More themes..." msgstr "更なるフィード..." -#: classes/pref/prefs.php:741 +#: classes/pref/prefs.php:710 msgid "Register" msgstr "등록" -#: classes/pref/prefs.php:745 classes/pref/system.php:87 +#: classes/pref/prefs.php:714 +#: classes/pref/system.php:87 msgid "Clear" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:749 classes/pref/prefs.php:852 -#: classes/pref/prefs.php:908 classes/pref/prefs.php:960 -#: classes/pref/prefs.php:976 plugins/bookmarklets/init.php:362 -#: js/CommonDialogs.js:635 +#: classes/pref/prefs.php:718 +#: classes/pref/prefs.php:821 +#: classes/pref/prefs.php:877 +#: classes/pref/prefs.php:929 +#: classes/pref/prefs.php:945 +#: plugins/bookmarklets/init.php:362 #, fuzzy msgid "More info..." msgstr "기타 동작..." -#: classes/pref/prefs.php:758 +#: classes/pref/prefs.php:727 #, php-format msgid "Current server time: %s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:806 +#: classes/pref/prefs.php:775 msgid "Save configuration" msgstr "설정 저장" -#: classes/pref/prefs.php:809 +#: classes/pref/prefs.php:778 msgid "Save and exit preferences" msgstr "저장하고 설정 종료" -#: classes/pref/prefs.php:815 +#: classes/pref/prefs.php:784 msgid "Manage profiles" msgstr "프로필 관리" -#: classes/pref/prefs.php:819 +#: classes/pref/prefs.php:788 msgid "Reset to defaults" msgstr "초기화" -#: classes/pref/prefs.php:856 classes/pref/prefs.php:912 +#: classes/pref/prefs.php:825 +#: classes/pref/prefs.php:881 #, php-format msgid "v%.2f, by %s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:901 +#: classes/pref/prefs.php:870 msgid "Clear data" msgstr "데이터 제거" -#: classes/pref/prefs.php:958 +#: classes/pref/prefs.php:927 #, php-format -msgid "" -"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " -"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: " -"%s" +msgid "The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: %s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:965 +#: classes/pref/prefs.php:934 msgid "System plugins" msgstr "시스템 플러그인" -#: classes/pref/prefs.php:969 +#: classes/pref/prefs.php:938 msgid "User plugins" msgstr "사용자 플러그인" -#: classes/pref/prefs.php:979 +#: classes/pref/prefs.php:948 msgid "Enable selected plugins" msgstr "선택한 플러그인 켜기" -#: classes/pref/prefs.php:990 +#: classes/pref/prefs.php:959 msgid "Personal data / Authentication" msgstr "개인 정보 / 인증" -#: classes/pref/prefs.php:1004 classes/pref/feeds.php:1098 +#: classes/pref/prefs.php:973 +#: classes/pref/feeds.php:1098 msgid "Plugins" msgstr "플러그인" -#: classes/pref/prefs.php:1097 +#: classes/pref/prefs.php:1066 msgid "Incorrect one time password" msgstr "잘못된 OTP 입니다" -#: classes/pref/prefs.php:1102 classes/pref/prefs.php:1156 +#: classes/pref/prefs.php:1071 +#: classes/pref/prefs.php:1125 msgid "Incorrect password" msgstr "잘못된 암호입니다" -#: classes/pref/prefs.php:1297 classes/pref/filters.php:652 -#: classes/pref/users.php:226 classes/pref/feeds.php:927 -#: js/CommonDialogs.js:239 js/CommonFilters.js:472 js/PrefFeedTree.js:506 -#: js/CommonFilters.js:440 +#: classes/pref/prefs.php:1258 +#: classes/pref/filters.php:652 +#: classes/pref/users.php:226 +#: classes/pref/feeds.php:927 +#: js/PrefFeedTree.js:506 +#: js/Headlines.js:620 +#: js/CommonFilters.js:472 msgid "All" msgstr "전체" -#: classes/pref/prefs.php:1299 classes/pref/filters.php:654 -#: classes/pref/users.php:228 classes/pref/feeds.php:929 -#: js/CommonDialogs.js:241 js/CommonFilters.js:474 js/PrefFeedTree.js:508 +#: classes/pref/prefs.php:1260 +#: classes/pref/filters.php:654 +#: classes/pref/users.php:228 +#: classes/pref/feeds.php:929 +#: js/CommonDialogs.js:241 +#: js/PrefHelpers.js:149 #: js/CommonFilters.js:442 msgid "None" msgstr "선택 안 함" -#: classes/pref/prefs.php:1308 +#: classes/pref/prefs.php:1269 msgid "Description" msgstr "설명" -#: classes/pref/prefs.php:1309 +#: classes/pref/prefs.php:1270 #, fuzzy msgid "Created" msgstr "생성" -#: classes/pref/prefs.php:1310 +#: classes/pref/prefs.php:1271 #, fuzzy msgid "Last used" msgstr "마지막 업데이트:" -#: classes/pref/prefs.php:1359 +#: classes/pref/prefs.php:1320 #, php-format -msgid "" -"Generated password %s for %s. Please remember it for future " -"reference." +msgid "Generated password %s for %s. Please remember it for future reference." msgstr "" #: classes/pref/system.php:68 @@ -1270,22 +1248,29 @@ msgstr "" msgid "PHP Information" msgstr "操作の実行" -#: classes/pref/filters.php:197 classes/pref/filters.php:208 -#: classes/pref/filters.php:426 classes/pref/filters.php:847 +#: classes/pref/filters.php:197 +#: classes/pref/filters.php:208 +#: classes/pref/filters.php:426 +#: classes/pref/filters.php:847 msgid "All feeds" msgstr "모든 피드" -#: classes/pref/filters.php:219 classes/pref/filters.php:446 +#: classes/pref/filters.php:219 +#: classes/pref/filters.php:446 msgid "(inverse)" msgstr "반전" -#: classes/pref/filters.php:215 classes/pref/filters.php:445 +#: classes/pref/filters.php:215 +#: classes/pref/filters.php:445 #, php-format msgid "%s on %s in %s %s" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:645 classes/pref/users.php:218 -#: classes/pref/feeds.php:920 js/Feeds.js:620 +#: classes/pref/filters.php:645 +#: classes/pref/users.php:218 +#: classes/pref/feeds.php:920 +#: js/Feeds.js:615 +#: js/Feeds.js:620 msgid "Search" msgstr "검색" @@ -1293,13 +1278,16 @@ msgstr "검색" msgid "Combine" msgstr "병합" -#: classes/pref/filters.php:663 classes/pref/feeds.php:941 +#: classes/pref/filters.php:663 +#: classes/pref/feeds.php:941 #: classes/pref/feeds.php:956 msgid "Reset sort order" msgstr "정렬 순서 초기화" -#: classes/pref/filters.php:665 classes/pref/users.php:237 -#: js/CommonDialogs.js:572 js/CommonFilters.js:514 +#: classes/pref/filters.php:665 +#: classes/pref/users.php:237 +#: js/CommonDialogs.js:572 +#: js/CommonFilters.js:514 msgid "Remove" msgstr "삭제" @@ -1329,6 +1317,15 @@ msgid "%s (+%d action)" msgid_plural "%s (+%d actions)" msgstr[0] "동작 추가" +#: classes/pref/filters.php:900 +#: classes/pref/feeds.php:240 +#: classes/digest.php:114 +#: classes/opml.php:545 +#: classes/feeds.php:1268 +#: include/controls.php:177 +msgid "Uncategorized" +msgstr "카테고리 없음" + #: classes/pref/users.php:58 msgid "Registered" msgstr "등록 일자" @@ -1373,8 +1370,10 @@ msgstr "사용자 생성" msgid "Click to edit" msgstr "클릭하여 편집" -#: classes/pref/feeds.php:70 classes/pref/feeds.php:226 -#: classes/pref/feeds.php:274 classes/pref/feeds.php:280 +#: classes/pref/feeds.php:70 +#: classes/pref/feeds.php:226 +#: classes/pref/feeds.php:274 +#: classes/pref/feeds.php:280 #: classes/pref/feeds.php:309 #, php-format msgid "(%d feed)" @@ -1387,7 +1386,8 @@ msgid "(%d day)" msgid_plural "(%d days)" msgstr[0] "(%d개의 피드)" -#: classes/pref/feeds.php:539 classes/pref/feeds.php:587 +#: classes/pref/feeds.php:539 +#: classes/pref/feeds.php:587 #, fuzzy msgid "Disabled" msgstr "OTP 비활성화" @@ -1407,61 +1407,93 @@ msgstr "필드 활성화 확인" msgid "(%d days)" msgstr "(%d개의 피드)" -#: classes/pref/feeds.php:590 js/CommonDialogs.js:456 +#: classes/pref/feeds.php:590 +#: js/CommonDialogs.js:456 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "이메일 요약에 포함" -#: classes/pref/feeds.php:591 js/CommonDialogs.js:457 +#: classes/pref/feeds.php:591 +#: js/CommonDialogs.js:457 msgid "Always display image attachments" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:593 js/CommonDialogs.js:459 +#: classes/pref/feeds.php:593 +#: js/CommonDialogs.js:459 msgid "Cache media" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:594 js/CommonDialogs.js:460 +#: classes/pref/feeds.php:594 +#: js/CommonDialogs.js:460 msgid "Mark updated articles as unread" msgstr "업데이트된 글을 읽지 않음 표시" -#: classes/pref/feeds.php:609 js/CommonDialogs.js:46 js/PrefFeedTree.js:426 +#: classes/pref/feeds.php:609 +#: js/PrefFeedTree.js:426 +#: js/CommonDialogs.js:496 msgid "Place in category:" msgstr "카테고리 위치:" -#: classes/pref/feeds.php:617 js/Feeds.js:602 +#: classes/pref/feeds.php:617 +#: js/CommonDialogs.js:512 #, fuzzy msgid "Language:" msgstr "언어" -#: classes/pref/feeds.php:628 js/CommonDialogs.js:522 +#: classes/pref/feeds.php:628 +#: js/CommonDialogs.js:522 #, fuzzy msgid "Update interval:" msgstr "피드 업데이트 주기" #: classes/pref/feeds.php:635 +#: js/CommonDialogs.js:526 msgid "Article purging:" msgstr "글을 유지:" -#: classes/pref/feeds.php:642 plugins/auth_internal/init.php:68 -#: js/PrefFeedTree.js:434 js/PrefUsers.js:71 +#: classes/pref/feeds.php:642 +#: plugins/auth_internal/init.php:68 +#: js/PrefUsers.js:71 msgid "Authentication" msgstr "인증" -#: classes/pref/feeds.php:658 js/PrefUsers.js:89 +#: classes/pref/feeds.php:651 +#: plugins/bookmarklets/init.php:307 +#: include/login_form.php:114 +#: js/CommonDialogs.js:545 +msgid "Password:" +msgstr "암호:" + +#: classes/pref/feeds.php:658 +#: js/PrefUsers.js:89 msgid "Options" msgstr "옵션" -#: classes/pref/feeds.php:674 plugins/af_psql_trgm/init.php:193 -#: plugins/note/init.php:51 plugins/af_proxy_http/init.php:239 -#: plugins/mail/init.php:67 plugins/af_readability/init.php:89 -#: plugins/nsfw/init.php:75 plugins/af_redditimgur/init.php:79 -#: js/CommonDialogs.js:580 js/CommonFilters.js:516 +#: classes/pref/feeds.php:674 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:193 +#: plugins/note/init.php:51 +#: plugins/af_proxy_http/init.php:239 +#: plugins/mail/init.php:67 +#: plugins/af_readability/init.php:89 +#: plugins/nsfw/init.php:75 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:79 +#: js/PrefLabelTree.js:171 +#: js/PrefUsers.js:113 +#: js/CommonFilters.js:516 msgid "Save" msgstr "저장" -#: classes/pref/feeds.php:675 plugins/note/init.php:52 -#: plugins/mail/init.php:186 plugins/bookmarklets/init.php:282 -#: js/PrefFeedTree.js:454 js/CommonDialogs.js:581 js/CommonFilters.js:233 -#: js/CommonFilters.js:317 js/CommonFilters.js:517 js/CommonFilters.js:521 +#: classes/pref/feeds.php:675 +#: plugins/note/init.php:52 +#: plugins/mail/init.php:186 +#: plugins/bookmarklets/init.php:282 +#: js/Feeds.js:616 +#: js/PrefFeedTree.js:454 +#: js/PrefHelpers.js:189 +#: js/PrefHelpers.js:263 +#: js/Article.js:341 +#: js/CommonFilters.js:233 +#: js/CommonFilters.js:517 +#: js/CommonFilters.js:521 msgid "Cancel" msgstr "취소" @@ -1477,7 +1509,8 @@ msgstr "피드 비활성화" msgid "Edit selected feeds" msgstr "선택된 피드 편집" -#: classes/pref/feeds.php:943 js/PrefFeedTree.js:396 +#: classes/pref/feeds.php:943 +#: js/PrefFeedTree.js:396 msgid "Batch subscribe" msgstr "일괄 구독" @@ -1494,9 +1527,7 @@ msgid "Remove selected" msgstr "선택된 항목 제거" #: classes/pref/feeds.php:1006 -msgid "" -"Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny " -"Tiny RSS settings." +msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." msgstr "OPML을 사용하면 피드/필터/라벨/설정을 내보내고 불러올 수 있습니다." #: classes/pref/feeds.php:1011 @@ -1523,15 +1554,11 @@ msgid "Published OPML" msgstr "공개됨" #: classes/pref/feeds.php:1040 -msgid "" -"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who " -"knows the URL below." +msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." msgstr "사용중인 OPML을 공개하면, 누구든 아래 URL만으로 구독할 수 있습니다." #: classes/pref/feeds.php:1041 -msgid "" -"Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that " -"require authentication or feeds hidden from Popular feeds." +msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." msgstr "" #: classes/pref/feeds.php:1045 @@ -1540,8 +1567,7 @@ msgstr "공개 OPML URL 표시" #: classes/pref/feeds.php:1055 #, fuzzy -msgid "" -"Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:" +msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:" msgstr "사용중인 OPML을 공개하면, 누구든 아래 URL만으로 구독할 수 있습니다." #: classes/pref/feeds.php:1059 @@ -1566,12 +1592,13 @@ msgstr "OPML" msgid "Sharing" msgstr "공유" -#: classes/userhelper.php:193 +#: classes/userhelper.php:197 #, fuzzy, php-format msgid "Changed password of user %s to %s" msgstr "사용자 %s의 암호가 %s로 변경되었습니다." -#: classes/opml.php:28 classes/opml.php:32 +#: classes/opml.php:28 +#: classes/opml.php:32 msgid "OPML Utility" msgstr "OPML 유틸리티" @@ -1639,7 +1666,8 @@ msgstr "오류: 이동된 OPML 파일을 찾을 수 없습니다." msgid "Error while parsing document." msgstr "문서 분석중에 오류가 발생했습니다." -#: classes/feeds.php:54 classes/feeds.php:458 +#: classes/feeds.php:54 +#: classes/feeds.php:468 msgid "Feed not found." msgstr "피드가 없습니다." @@ -1647,79 +1675,77 @@ msgstr "피드가 없습니다." msgid "Never" msgstr "영원히" -#: classes/feeds.php:198 classes/feeds.php:1116 +#: classes/feeds.php:198 +#: classes/feeds.php:1126 msgid "Archived articles" msgstr "보관 처리된 글" -#: classes/feeds.php:268 +#: classes/feeds.php:272 msgid "Collapse article" msgstr "글 접기" -#: classes/feeds.php:287 +#: classes/feeds.php:295 #, php-format msgid "Imported at %s" msgstr "%s에서 불러옴" -#: classes/feeds.php:347 +#: classes/feeds.php:357 msgid "No unread articles found to display." msgstr "읽지 않은 글이 없습니다." -#: classes/feeds.php:350 +#: classes/feeds.php:360 msgid "No updated articles found to display." msgstr "업데이트된 글이 없습니다." -#: classes/feeds.php:353 +#: classes/feeds.php:363 msgid "No starred articles found to display." msgstr "중요 표시된 글이 없습니다." -#: classes/feeds.php:357 -msgid "" -"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " -"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a " -"filter." -msgstr "" -"표시할 글이 없습니다. 필터를 사용하거나 글 제목을 우클릭해서 라벨을 추가할 " -"수 있습니다." +#: classes/feeds.php:367 +msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." +msgstr "표시할 글이 없습니다. 필터를 사용하거나 글 제목을 우클릭해서 라벨을 추가할 수 있습니다." -#: classes/feeds.php:359 +#: classes/feeds.php:369 msgid "No articles found to display." msgstr "표시할 글이 없습니다." -#: classes/feeds.php:376 classes/feeds.php:526 +#: classes/feeds.php:386 +#: classes/feeds.php:536 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "%s에 마지막으로 업데이트 되었습니다." -#: classes/feeds.php:388 classes/feeds.php:538 +#: classes/feeds.php:398 +#: classes/feeds.php:548 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "일부 피드에 업데이트 오류가 있습니다 (상세 정보는 클릭)" -#: classes/feeds.php:515 +#: classes/feeds.php:525 msgid "No feed selected." msgstr "선택된 피드가 없습니다." -#: classes/feeds.php:1108 +#: classes/feeds.php:1118 msgid "Starred articles" msgstr "중요 표시된 글" -#: classes/feeds.php:1110 +#: classes/feeds.php:1120 msgid "Published articles" msgstr "공개 글" -#: classes/feeds.php:1112 +#: classes/feeds.php:1122 msgid "Fresh articles" msgstr "새 글" -#: classes/feeds.php:1244 +#: classes/feeds.php:1254 msgid "Special" msgstr "자동 분류" -#: classes/feeds.php:1339 +#: classes/feeds.php:1349 #, php-format msgid "Incorrect search syntax: %s." msgstr "" -#: classes/feeds.php:1529 +#: classes/feeds.php:1539 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "검색 결과: %s" @@ -1729,7 +1755,8 @@ msgstr "검색 결과: %s" msgid "%d min" msgstr "" -#: classes/article.php:26 plugins/share/init.php:262 +#: classes/article.php:26 +#: plugins/share/init.php:262 msgid "Article not found." msgstr "글이 없습니다." @@ -1749,7 +1776,8 @@ msgstr "암호가 변경되었습니다." msgid "Old password is incorrect." msgstr "현재 암호가 틀립니다." -#: plugins/vf_shared/init.php:17 plugins/vf_shared/init.php:64 +#: plugins/vf_shared/init.php:17 +#: plugins/vf_shared/init.php:64 #, fuzzy msgid "Shared articles" msgstr "중요 표시된 글" @@ -1774,10 +1802,7 @@ msgid "Minimum similarity:" msgstr "" #: plugins/af_psql_trgm/init.php:172 -msgid "" -"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point " -"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero " -"disables checking." +msgid "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero disables checking." msgstr "" #: plugins/af_psql_trgm/init.php:177 @@ -1789,7 +1814,8 @@ msgstr "" msgid "Enable for all feeds." msgstr "フィード一覧のアイコンを有効にする" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:206 plugins/af_readability/init.php:106 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:206 +#: plugins/af_readability/init.php:106 msgid "Currently enabled for (click to edit):" msgstr "" @@ -1802,7 +1828,8 @@ msgstr "" msgid "Mark similar articles as read" msgstr "모든 글을 읽음 표시 할까요?" -#: plugins/note/init.php:26 plugins/note/note.js:6 +#: plugins/note/init.php:26 +#: plugins/note/note.js:6 msgid "Edit article note" msgstr "글 노트 편집" @@ -1815,12 +1842,14 @@ msgstr "" msgid "Enable proxy for all remote images." msgstr "フィード一覧のアイコンを有効にする" -#: plugins/af_proxy_http/init.php:250 plugins/af_redditimgur/init.php:95 +#: plugins/af_proxy_http/init.php:250 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:95 #, fuzzy msgid "Configuration saved" msgstr "설정이 저장되었습니다." -#: plugins/mail/init.php:26 plugins/mail/init.php:77 +#: plugins/mail/init.php:26 +#: plugins/mail/init.php:77 msgid "Forward by email" msgstr "이메일로 전달" @@ -1837,12 +1866,15 @@ msgstr "사용자 플러그인" msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):" msgstr "" -#: plugins/mail/init.php:115 plugins/mail/init.php:123 -#: plugins/mailto/init.php:51 plugins/mailto/init.php:59 +#: plugins/mail/init.php:115 +#: plugins/mail/init.php:123 +#: plugins/mailto/init.php:51 +#: plugins/mailto/init.php:59 msgid "[Forwarded]" msgstr "" -#: plugins/mail/init.php:115 plugins/mailto/init.php:51 +#: plugins/mail/init.php:115 +#: plugins/mailto/init.php:51 msgid "Multiple articles" msgstr "여러 글" @@ -1883,8 +1915,7 @@ msgid "Readability settings (af_readability)" msgstr "" #: plugins/af_readability/init.php:83 -msgid "" -"Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins" +msgid "Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins" msgstr "" #: plugins/af_readability/init.php:113 @@ -1905,7 +1936,8 @@ msgstr "記事の内容をスクロールする" msgid "Append to summary, instead of replacing it" msgstr "" -#: plugins/bookmarklets/init.php:88 js/CommonDialogs.js:93 +#: plugins/bookmarklets/init.php:88 +#: js/CommonDialogs.js:93 msgid "Subscribe" msgstr "구독" @@ -1932,8 +1964,7 @@ msgstr "%s에서 피드를 찾지 못했습니다." #: plugins/bookmarklets/init.php:116 #, php-format msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." -msgstr "" -"%s를 구독하는데 실패했습니다.
피드 URL을 다운로드 할 수 없습니다." +msgstr "%s를 구독하는데 실패했습니다.
피드 URL을 다운로드 할 수 없습니다." #: plugins/bookmarklets/init.php:127 #, fuzzy @@ -1948,7 +1979,8 @@ msgstr "선택된 피드 구독" msgid "Edit subscription options" msgstr "구독 옵션 편집" -#: plugins/bookmarklets/init.php:184 plugins/bookmarklets/init.php:359 +#: plugins/bookmarklets/init.php:184 +#: plugins/bookmarklets/init.php:359 msgid "Share with Tiny Tiny RSS" msgstr "Tiny Tiny RSS에 공유하기" @@ -1976,6 +2008,11 @@ msgstr "공유" msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "공유된 글은 공개된 피드에 표시됩니다." +#: plugins/bookmarklets/init.php:320 +#: include/login_form.php:179 +msgid "Log in" +msgstr "로그인" + #: plugins/bookmarklets/init.php:341 #, php-format msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" @@ -1986,9 +2023,7 @@ msgid "Bookmarklets" msgstr "" #: plugins/bookmarklets/init.php:350 -msgid "" -"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " -"in in your browser and click on the link to subscribe to it." +msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." msgstr "" #: plugins/bookmarklets/init.php:353 @@ -2023,7 +2058,8 @@ msgstr "" msgid "Configuration saved." msgstr "설정이 저장되었습니다." -#: plugins/mailto/init.php:19 plugins/mailto/init.php:29 +#: plugins/mailto/init.php:19 +#: plugins/mailto/init.php:29 #, fuzzy msgid "Forward by email (mailto:)" msgstr "이메일로 전달" @@ -2089,209 +2125,218 @@ msgstr "" msgid "Unshare article" msgstr "중요 표시 해제" -#: plugins/share/init.php:268 js/CommonDialogs.js:637 +#: plugins/share/init.php:268 +#: js/CommonDialogs.js:637 +#: js/PrefHelpers.js:389 msgid "Generate new URL" msgstr "새 URL 생성" -#: js/App.js:392 -msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "키보드 단축키" - -#: js/App.js:543 -#, fuzzy, perl-format -msgid "Fatal error: %s" -msgstr "致命的なエラー" +#: include/login_form.php:126 +msgid "I forgot my password" +msgstr "비밀번호를 잊어버리셨나요?" -#: js/App.js:544 -#, fuzzy -msgid "Fatal error" -msgstr "致命的なエラー" +#: include/login_form.php:131 +msgid "Profile:" +msgstr "프로필:" -#: js/App.js:1120 -#, fuzzy -msgid "Please enable af_readability first." -msgstr "먼저 메일 플러그인을 켜세요." +#: include/login_form.php:144 +msgid "Use less traffic" +msgstr "" -#: js/App.js:1133 js/App.js:1223 -msgid "Widescreen is not available in combined mode." +#: include/login_form.php:148 +msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "" -#: js/Article.js:36 -msgid "Please enter new score for selected articles:" -msgstr "선택된 글의 점수를 새로 매기세요:" +#: include/login_form.php:156 +#: js/Feeds.js:275 +msgid "Safe mode" +msgstr "" -#: js/Article.js:62 js/Headlines.js:865 js/Headlines.js:877 -#: js/Headlines.js:1020 js/Headlines.js:1037 js/Headlines.js:1054 -#: js/Headlines.js:1191 plugins/mail/mail.js:9 plugins/mailto/init.js:9 -#: js/Headlines.js:839 -#, fuzzy -msgid "No articles selected." -msgstr "선택된 글이 없습니다." +#: include/login_form.php:161 +msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading." +msgstr "" -#: js/Article.js:70 -msgid "Please enter new score for this article:" -msgstr "이 글의 점수를 새로 매기세요:" +#: include/login_form.php:169 +msgid "Remember me" +msgstr "ID/PW 저장" -#: js/Article.js:120 -msgid "Article URL:" -msgstr "글 URL:" +#: include/sessions.php:27 +#, fuzzy +msgid "Session failed to validate (schema version changed)" +msgstr "세션 유효성 검사 실패(잘못된 IP)" -#: js/Article.js:122 +#: include/sessions.php:35 #, fuzzy -msgid "No URL could be displayed for this article." -msgstr "이 글의 태그 편집" +msgid "Session failed to validate (UA changed)." +msgstr "세션 유효성 검사 실패(잘못된 IP)" -#: js/Article.js:144 -msgid "no tags" -msgstr "태그 없음" +#: include/sessions.php:49 +#, fuzzy +msgid "Session failed to validate (password changed)" +msgstr "세션 유효성 검사 실패(잘못된 IP)" -#: js/Article.js:231 -msgid "comments" -msgstr "코멘트" +#: include/sessions.php:56 +#, fuzzy +msgid "Session failed to validate (user not found)" +msgstr "세션 유효성 검사 실패(잘못된 IP)" -#: js/Article.js:234 -msgid "comment" -msgid_plural "comments" -msgstr[0] "코멘트" +#: include/functions.php:55 +msgid "Detect automatically" +msgstr "" -#: js/Article.js:320 -msgid "Edit article Tags" -msgstr "글 태그 편집" +#: js/Feeds.js:255 +#, fuzzy +msgid "Your password is at default value" +msgstr "사용중인 암호가 기본 값입니다. 암호를 변경하세요." -#: js/CommonDialogs.js:19 -msgid "Subscribe to Feed" -msgstr "피드 구독" +#: js/Feeds.js:257 +msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)." +msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:53 -msgid "Available feeds" -msgstr "사용 가능한 피드" +#: js/Feeds.js:277 +msgid "Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. You will need to log out and back in to disable it." +msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:86 -msgid "This feed requires authentication." -msgstr "이 피드는 로그인이 필요합니다." +#: js/Feeds.js:416 +msgid "Mark all articles as read?" +msgstr "모든 글을 읽음 표시 할까요?" -#: js/CommonDialogs.js:283 -msgid "Please enter label caption:" -msgstr "라벨 이름을 입력하세요:" +#: js/Feeds.js:437 +#, fuzzy +msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" +msgstr "하루 이상 지난 %s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?" -#: js/CommonDialogs.js:302 js/CommonDialogs.js:339 js/App.js:1202 -#, perl-format -msgid "Unsubscribe from %s?" -msgstr "%s를 구독 해제 할까요?" +#: js/Feeds.js:440 +#, fuzzy +msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" +msgstr "1주일 이상 지난 %s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?" -#: js/CommonDialogs.js:328 js/App.js:1054 js/App.js:1182 -msgid "You can't edit this kind of feed." -msgstr "이 형식의 피드는 편집할 수 없습니다." +#: js/Feeds.js:443 +#, fuzzy +msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" +msgstr "2주일 이상 지난 %s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?" -#: js/CommonDialogs.js:336 -msgid "Edit Feed" -msgstr "피드 편집" +#: js/Feeds.js:446 +#, fuzzy +msgid "Mark %w in %s as read?" +msgstr "%s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?" -#: js/CommonDialogs.js:349 +#: js/Feeds.js:449 #, fuzzy -msgid "Please select an image file." -msgstr "업로드할 이미지 파일을 선택하세요." +msgid "search results" +msgstr "검색 결과: %s" -#: js/CommonDialogs.js:400 -msgid "Remove stored feed icon?" -msgstr "저장된 피드 아이콘을 제거할까요?" +#: js/Feeds.js:449 +#, fuzzy +msgid "all articles" +msgstr "전체 글" -#: js/CommonFilters.js:170 -msgid "Edit rule" -msgstr "규칙 편집" +#: js/Feeds.js:490 +#, javascript-format +msgid "Mark all articles in %s as read?" +msgstr "%s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?" -#: js/CommonFilters.js:170 -msgid "Add rule" -msgstr "규칙 추가" +#: js/Feeds.js:604 +msgid "Used for word stemming" +msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:412 -msgid "Enabled" -msgstr "활성화" +#: js/Feeds.js:611 +msgid "Search syntax" +msgstr "문법 " -#: js/CommonFilters.js:413 -msgid "Match any rule" -msgstr "아무 규칙이나 적용" +#: js/common.js:395 +msgid "Click to close" +msgstr "클릭하여 닫기" -#: js/CommonFilters.js:414 -msgid "Inverse matching" -msgstr "반대 적용" +#: js/PrefLabelTree.js:71 +msgid "Label Editor" +msgstr "라벨 편집기" -#: js/CommonFilters.js:478 js/CommonFilters.js:446 -msgid "Add" -msgstr "추가" +#: js/PrefLabelTree.js:124 +msgid "Caption" +msgstr "자막" -#: js/Feeds.js:255 -#, fuzzy -msgid "Your password is at default value" -msgstr "사용중인 암호가 기본 값입니다. 암호를 변경하세요." +#: js/PrefLabelTree.js:141 +msgid "Colors" +msgstr "색깔" -#: js/Headlines.js:991 -#, perl-format -msgid "%d article selected" -msgid_plural "%d articles selected" -msgstr[0] "%d개의 글이 선택되었습니다." +#: js/PrefLabelTree.js:146 +msgid "Background:" +msgstr "배경색" -#: js/Headlines.js:1062 -#, fuzzy, perl-format -msgid "Delete %d selected article in %s?" -msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" -msgstr[0] "%s에서 선택된 %d개 글을 삭제 할까요?" +#: js/PrefLabelTree.js:190 +msgid "Reset selected labels to default colors?" +msgstr "선택된 라벨의 색을 기본값으로 초기화 할까요?" -#: js/Headlines.js:1064 -#, perl-format -msgid "Delete %d selected article?" -msgid_plural "Delete %d selected articles?" -msgstr[0] "선택된 %d개 글을 삭제할까요?" +#: js/PrefLabelTree.js:203 +#: js/PrefLabelTree.js:223 +#, fuzzy +msgid "No labels selected." +msgstr "선택된 라벨이 없습니다." -#: js/Headlines.js:1197 -#, fuzzy, perl-format -msgid "Mark %d selected article in %s as read?" -msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" -msgstr[0] "%s에서 선택된 %d개 글을 읽음 표시 할까요?" +#: js/PrefLabelTree.js:210 +msgid "Remove selected labels?" +msgstr "선택한 라벨을 삭제할까요?" -#: js/Headlines.js:1213 -msgid "No article is selected." -msgstr "선택된 글이 없습니다." +#: js/App.js:401 +msgid "Keyboard shortcuts" +msgstr "키보드 단축키" -#: js/Headlines.js:1248 -msgid "No articles found to mark" -msgstr "표시할 글이 없습니다." +#: js/App.js:559 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Fatal error: %s" +msgstr "致命的なエラー" -#: js/Headlines.js:1250 -#, perl-format -msgid "Mark %d article as read?" -msgid_plural "Mark %d articles as read?" -msgstr[0] "%d 글을 읽음 표시 할까요?" +#: js/App.js:560 +#, fuzzy +msgid "Fatal error" +msgstr "致命的なエラー" -#: js/Headlines.js:1309 -msgid "Open original article" -msgstr "원본 글 열기" +#: js/App.js:585 +#, fuzzy +msgid "Unhandled exception" +msgstr "致命的なエラー" -#: js/Headlines.js:1316 -msgid "Display article URL" -msgstr "글 URL 표시" +#: js/App.js:597 +#, fuzzy +msgid "Additional information" +msgstr "フィード一覧の追加情報を表示する" -#: js/Headlines.js:1423 -msgid "Assign label" -msgstr "라벨 적용" +#: js/App.js:1019 +#, fuzzy +msgid "Please enable mail or mailto plugin first." +msgstr "먼저 메일 플러그인을 켜세요." -#: js/Headlines.js:1428 -msgid "Remove label" -msgstr "라벨 제거" +#: js/App.js:1070 +#: js/App.js:1198 +#: js/CommonDialogs.js:328 +msgid "You can't edit this kind of feed." +msgstr "이 형식의 피드는 편집할 수 없습니다." -#: js/Headlines.js:1465 +#: js/App.js:1136 #, fuzzy -msgid "Select articles in group" -msgstr "커서위치의 글 선택" +msgid "Please enable af_readability first." +msgstr "먼저 메일 플러그인을 켜세요." -#: js/Headlines.js:1475 -#, fuzzy -msgid "Mark group as read" -msgstr "읽음 표시" +#: js/App.js:1149 +#: js/App.js:1239 +msgid "Widescreen is not available in combined mode." +msgstr "" -#: js/Headlines.js:1487 -msgid "Mark feed as read" -msgstr "피드 읽음 표시" +#: js/App.js:1207 +msgid "Please select some feed first." +msgstr "피드를 먼저 선택하세요." + +#: js/App.js:1212 +msgid "You can't unsubscribe from the category." +msgstr "카테고리에서는 구독 해제 할 수 없습니다." + +#: js/App.js:1218 +#: js/CommonDialogs.js:302 +#: js/CommonDialogs.js:339 +#, javascript-format +msgid "Unsubscribe from %s?" +msgstr "%s를 구독 해제 할까요?" #: js/PrefFeedTree.js:73 msgid "Edit category" @@ -2302,17 +2347,18 @@ msgid "Remove category" msgstr "카테고리 제거" #: js/PrefFeedTree.js:179 -#, perl-format -msgid "" -"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." +#, javascript-format +msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." msgstr "" #: js/PrefFeedTree.js:192 msgid "Unsubscribe from selected feeds?" msgstr "선택한 피드를 구독 해제할까요?" -#: js/PrefFeedTree.js:207 js/PrefFeedTree.js:276 js/PrefFeedTree.js:292 -#: js/CommonDialogs.js:230 js/PrefFeedTree.js:497 +#: js/PrefFeedTree.js:207 +#: js/PrefFeedTree.js:276 +#: js/PrefFeedTree.js:292 +#: js/CommonDialogs.js:230 #, fuzzy msgid "No feeds selected." msgstr "선택된 피드가 없습니다." @@ -2347,30 +2393,94 @@ msgstr "카테고리 제목:" msgid "Subscribing to feeds..." msgstr "피드 구독하는중..." +#: js/PrefFeedTree.js:417 +msgid "One valid feed per line (no detection is done)" +msgstr "" + #: js/PrefFeedTree.js:520 msgid "Click to edit feed" msgstr "클릭하여 피드 편집" -#: js/PrefFilterTree.js:47 js/CommonFilters.js:220 -msgid "in" -msgstr "" +#: js/PrefFeedTree.js:534 +msgid "Unsubscribe from selected feeds" +msgstr "선택된 피드 구독 해제 중..." -#: js/PrefFilterTree.js:50 -msgid "Inverse" -msgstr "반전" +#: js/CommonDialogs.js:19 +msgid "Subscribe to Feed" +msgstr "피드 구독" -#: js/PrefFilterTree.js:110 js/PrefFilterTree.js:139 -#, fuzzy -msgid "No filters selected." -msgstr "선택된 필터가 없습니다." +#: js/CommonDialogs.js:53 +msgid "Available feeds" +msgstr "사용 가능한 피드" -#: js/PrefFilterTree.js:114 -msgid "Combine selected filters?" -msgstr "선택된 필터를 섞을까요?" +#: js/CommonDialogs.js:86 +msgid "This feed requires authentication." +msgstr "이 피드는 로그인이 필요합니다." -#: js/PrefFilterTree.js:126 -msgid "Remove selected filters?" -msgstr "선택한 필터를 삭제할까요?" +#: js/CommonDialogs.js:122 +msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console." +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:136 +#, javascript-format +msgid "Subscribed to %s" +msgstr "%s를 구독함" + +#: js/CommonDialogs.js:145 +msgid "Specified URL seems to be invalid." +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:148 +msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:161 +msgid "Expand to select feed" +msgstr "선택된 피드로 확장" + +#: js/CommonDialogs.js:173 +#, javascript-format +msgid "Couldn't download the specified URL: %s" +msgstr "URL %s를 다운로드 할 수 없습니다." + +#: js/CommonDialogs.js:176 +#, javascript-format +msgid "XML validation failed: %s" +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:179 +msgid "You are already subscribed to this feed." +msgstr "이미 구독중인 피드입니다." + +#: js/CommonDialogs.js:201 +msgid "Feeds with update errors" +msgstr "업데이트 오류가 있는 피드" + +#: js/CommonDialogs.js:209 +msgid "Remove selected feeds?" +msgstr "선택된 피드를 제거할까요?" + +#: js/CommonDialogs.js:283 +msgid "Please enter label caption:" +msgstr "라벨 이름을 입력하세요:" + +#: js/CommonDialogs.js:336 +msgid "Edit Feed" +msgstr "피드 편집" + +#: js/CommonDialogs.js:349 +#, fuzzy +msgid "Please select an image file." +msgstr "업로드할 이미지 파일을 선택하세요." + +#: js/CommonDialogs.js:400 +msgid "Remove stored feed icon?" +msgstr "저장된 피드 아이콘을 제거할까요?" + +#: js/CommonDialogs.js:502 +#, fuzzy +msgid "Site URL:" +msgstr "サイト:" #: js/PrefHelpers.js:20 #, fuzzy @@ -2392,8 +2502,7 @@ msgid "Settings Profiles" msgstr "프로필 생성중..." #: js/PrefHelpers.js:108 -msgid "" -"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." +msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "" #: js/PrefHelpers.js:123 @@ -2401,203 +2510,272 @@ msgstr "" msgid "No profiles selected." msgstr "選択された記事はありません。" -#: js/PrefLabelTree.js:71 -msgid "Label Editor" -msgstr "라벨 편집기" +#: js/PrefHelpers.js:178 +msgid "(active)" +msgstr "(활성화)" -#: js/PrefLabelTree.js:190 -msgid "Reset selected labels to default colors?" -msgstr "선택된 라벨의 색을 기본값으로 초기화 할까요?" +#: js/PrefHelpers.js:186 +msgid "Remove selected profiles" +msgstr "선택된 프로필 삭제" -#: js/PrefLabelTree.js:203 js/PrefLabelTree.js:223 -#, fuzzy -msgid "No labels selected." -msgstr "선택된 라벨이 없습니다." +#: js/PrefHelpers.js:188 +msgid "Activate profile" +msgstr "프로필 활성화" -#: js/PrefLabelTree.js:210 -msgid "Remove selected labels?" -msgstr "선택한 라벨을 삭제할까요?" +#: js/PrefHelpers.js:199 +msgid "Activate selected profile?" +msgstr "선택된 프로필을 활성화 할까요?" -#: js/common.js:381 -msgid "Click to close" -msgstr "클릭하여 닫기" +#: js/PrefHelpers.js:208 +msgid "Please choose a profile to activate." +msgstr "활성화할 프로필을 선택하세요." -#: plugins/af_psql_trgm/init.js:6 -#, fuzzy -msgid "Related articles" -msgstr "記事を消去する" +#: js/PrefHelpers.js:223 +msgid "Customize stylesheet" +msgstr "스타일시트 변경" -#: plugins/mail/mail.js:17 -msgid "Forward article by email" -msgstr "이메일로 글 전달" +#: js/PrefHelpers.js:239 +msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here." +msgstr "" -#: plugins/mail/mail.js:25 -msgid "Error sending email:" +#: js/PrefHelpers.js:257 +msgid "Apply" msgstr "" -#: plugins/mailto/init.js:17 -#, fuzzy -msgid "Forward article by email (mailto:)" -msgstr "이메일로 글 전달" +#: js/PrefHelpers.js:274 +msgid "Reset to defaults?" +msgstr "초기화 할까요?" -#: plugins/share/share.js:7 -msgid "Share article by URL" -msgstr "URL로 글 공유" +#: js/PrefHelpers.js:282 +msgid "Clear stored data for this plugin?" +msgstr "" -#: plugins/share/share.js:9 -#, fuzzy -msgid "Generate new share URL for this article?" -msgstr "이 글의 점수를 새로 매기세요:" +#: js/PrefHelpers.js:302 +msgid "Please choose an OPML file first." +msgstr "먼저 OPML 파일을 선택하세요." -#: plugins/share/share.js:42 -#, fuzzy -msgid "Remove sharing for this article?" -msgstr "이 글의 태그 편집" +#: js/PrefHelpers.js:314 +msgid "OPML Import" +msgstr "OPML 불러오기" -#: plugins/share/share_prefs.js:5 -msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" +#: js/PrefHelpers.js:325 +msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." msgstr "" -#: js/App.js:453 -msgid "Update daemon is not running." +#: js/PrefHelpers.js:356 +msgid "Public OPML URL" msgstr "" -#: js/App.js:466 -msgid "Update daemon is not updating feeds." +#: js/PrefHelpers.js:358 +msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" +msgstr "현재 OPML 공개 주소를 새 주소로 교체할까요?" + +#: js/PrefHelpers.js:381 +msgid "Your Public OPML URL is:" +msgstr "공개 OPML URL: " + +#: js/Headlines.js:610 +msgid "Cancel search" +msgstr "검색 취소" + +#: js/Headlines.js:622 +msgid "Invert" +msgstr "선택 반전" + +#: js/Headlines.js:630 +msgid "Set score" +msgstr "점수 매기기" + +#: js/Headlines.js:635 +msgid "Delete permanently" msgstr "" -#: js/App.js:569 +#: js/Headlines.js:776 +#: js/Headlines.js:793 #, fuzzy -msgid "Unhandled exception" -msgstr "致命的なエラー" +msgid "Click to open next unread feed." +msgstr "클릭하여 피드 편집" -#: js/App.js:1003 +#: js/Headlines.js:790 #, fuzzy -msgid "Please enable mail or mailto plugin first." -msgstr "먼저 메일 플러그인을 켜세요." +msgid "New articles found, reload feed to continue." +msgstr "표시할 글이 없습니다." -#: js/App.js:1191 -msgid "Please select some feed first." -msgstr "피드를 먼저 선택하세요." +#: js/Headlines.js:809 +msgid "Could not update headlines (invalid object received - see error console for details)" +msgstr "" -#: js/App.js:1196 -msgid "You can't unsubscribe from the category." -msgstr "카테고리에서는 구독 해제 할 수 없습니다." +#: js/Headlines.js:843 +#: js/Headlines.js:869 +#: js/Headlines.js:881 +#: js/Headlines.js:1024 +#: js/Headlines.js:1041 +#: js/Headlines.js:1058 +#: js/Headlines.js:1195 +#: js/Article.js:62 +#: plugins/mail/mail.js:9 +#: plugins/mailto/init.js:9 +#, fuzzy +msgid "No articles selected." +msgstr "선택된 글이 없습니다." -#: js/Article.js:327 -msgid "Tags for this article (separated by commas):" -msgstr "이 글의 태그 (쉼표로 구분)" +#: js/Headlines.js:995 +#, javascript-format +msgid "%d article selected" +msgid_plural "%d articles selected" +msgstr[0] "%d개의 글이 선택되었습니다." -#: js/Article.js:347 -msgid "Saving article tags..." -msgstr "글의 태그 저장 중..." +#: js/Headlines.js:1066 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Delete %d selected article in %s?" +msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" +msgstr[0] "%s에서 선택된 %d개 글을 삭제 할까요?" -#: js/CommonDialogs.js:30 -msgid "" -"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select " -"required feed from the dropdown menu below." -msgstr "" +#: js/Headlines.js:1068 +#, javascript-format +msgid "Delete %d selected article?" +msgid_plural "Delete %d selected articles?" +msgstr[0] "선택된 %d개 글을 삭제할까요?" -#: js/CommonDialogs.js:122 -msgid "" -"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network " -"issues. Backend output was logged to browser console." -msgstr "" +#: js/Headlines.js:1201 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Mark %d selected article in %s as read?" +msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" +msgstr[0] "%s에서 선택된 %d개 글을 읽음 표시 할까요?" -#: js/CommonDialogs.js:136 -msgid "Subscribed to %s" -msgstr "%s를 구독함" +#: js/Headlines.js:1217 +msgid "No article is selected." +msgstr "선택된 글이 없습니다." -#: js/CommonDialogs.js:145 -msgid "Specified URL seems to be invalid." -msgstr "" +#: js/Headlines.js:1252 +msgid "No articles found to mark" +msgstr "표시할 글이 없습니다." -#: js/CommonDialogs.js:148 -msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." -msgstr "" +#: js/Headlines.js:1254 +#, javascript-format +msgid "Mark %d article as read?" +msgid_plural "Mark %d articles as read?" +msgstr[0] "%d 글을 읽음 표시 할까요?" -#: js/CommonDialogs.js:161 -msgid "Expand to select feed" -msgstr "선택된 피드로 확장" +#: js/Headlines.js:1313 +msgid "Open original article" +msgstr "원본 글 열기" -#: js/CommonDialogs.js:173 -msgid "Couldn't download the specified URL: %s" -msgstr "URL %s를 다운로드 할 수 없습니다." +#: js/Headlines.js:1320 +msgid "Display article URL" +msgstr "글 URL 표시" -#: js/CommonDialogs.js:176 -msgid "XML validation failed: %s" +#: js/Headlines.js:1427 +msgid "Assign label" +msgstr "라벨 적용" + +#: js/Headlines.js:1432 +msgid "Remove label" +msgstr "라벨 제거" + +#: js/Headlines.js:1469 +#, fuzzy +msgid "Select articles in group" +msgstr "커서위치의 글 선택" + +#: js/Headlines.js:1479 +#, fuzzy +msgid "Mark group as read" +msgstr "읽음 표시" + +#: js/Headlines.js:1491 +msgid "Mark feed as read" +msgstr "피드 읽음 표시" + +#: js/PrefFilterTree.js:47 +#: js/CommonFilters.js:220 +msgid "in" msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:179 -msgid "You are already subscribed to this feed." -msgstr "이미 구독중인 피드입니다." +#: js/PrefFilterTree.js:50 +msgid "Inverse" +msgstr "반전" -#: js/CommonDialogs.js:201 -msgid "Feeds with update errors" -msgstr "업데이트 오류가 있는 피드" +#: js/PrefFilterTree.js:110 +#: js/PrefFilterTree.js:139 +#, fuzzy +msgid "No filters selected." +msgstr "선택된 필터가 없습니다." -#: js/CommonDialogs.js:209 js/PrefFeedTree.js:478 -msgid "Remove selected feeds?" -msgstr "선택된 피드를 제거할까요?" +#: js/PrefFilterTree.js:114 +msgid "Combine selected filters?" +msgstr "선택된 필터를 섞을까요?" + +#: js/PrefFilterTree.js:126 +msgid "Remove selected filters?" +msgstr "선택한 필터를 삭제할까요?" -#: js/CommonDialogs.js:210 js/PrefFeedTree.js:479 -msgid "Removing selected feeds..." -msgstr "선택된 피드 제거중..." +#: js/Article.js:36 +msgid "Please enter new score for selected articles:" +msgstr "선택된 글의 점수를 새로 매기세요:" -#: js/CommonDialogs.js:305 -msgid "Removing feed..." -msgstr "피드 제거중..." +#: js/Article.js:70 +msgid "Please enter new score for this article:" +msgstr "이 글의 점수를 새로 매기세요:" -#: js/CommonDialogs.js:369 -msgid "Upload failed: icon is too big." -msgstr "" +#: js/Article.js:120 +msgid "Article URL:" +msgstr "글 URL:" -#: js/CommonDialogs.js:372 +#: js/Article.js:122 #, fuzzy -msgid "Upload failed." -msgstr "업로드 완료." +msgid "No URL could be displayed for this article." +msgstr "이 글의 태그 편집" -#: js/CommonDialogs.js:376 -msgid "Upload complete." -msgstr "업로드 완료." +#: js/Article.js:192 +msgid "Attachments" +msgstr "첨부" -#: js/CommonDialogs.js:401 -msgid "Removing feed icon..." -msgstr "피드 아이콘 제거중..." +#: js/Article.js:231 +msgid "comments" +msgstr "코멘트" -#: js/CommonDialogs.js:406 -msgid "Feed icon removed." -msgstr "피드 아이콘이 제거되었습니다." +#: js/Article.js:234 +msgid "comment" +msgid_plural "comments" +msgstr[0] "코멘트" + +#: js/FeedTree.js:102 +#, fuzzy +msgid "Debug feed" +msgstr "피드 업데이트 디버그" + +#: js/FeedTree.js:125 +#, fuzzy +msgid "(Un)collapse" +msgstr "사이드바 숨김/표시" + +#: js/PrefUsers.js:17 +#, fuzzy +msgid "Please enter username:" +msgstr "로그인 정보 입력:" -#: js/CommonDialogs.js:426 js/CommonFilters.js:391 js/PrefFeedTree.js:344 -#: js/PrefUsers.js:39 -msgid "Saving data..." -msgstr "데이터 저장중..." +#: js/PrefUsers.js:36 +msgid "User Editor" +msgstr "사용자 편집기" -#: js/CommonDialogs.js:568 +#: js/PrefUsers.js:130 +#: js/PrefUsers.js:169 #, fuzzy -msgid "Upload new icon..." -msgstr "업로드중입니다. 잠깐 웹서핑하고 계세요." +msgid "No users selected." +msgstr "선택된 사용자가 없습니다." -#: js/CommonDialogs.js:597 +#: js/PrefUsers.js:135 #, fuzzy -msgid "Show as feed" -msgstr "이 피드" - -#: js/CommonDialogs.js:599 -msgid "Generate new syndication address for this feed?" -msgstr "" - -#: js/CommonDialogs.js:601 js/PrefHelpers.js:359 -msgid "Trying to change address..." -msgstr "주소 변경중..." +msgid "Please select one user." +msgstr "사용자 한 명만 선택하세요." -#: js/CommonDialogs.js:619 js/PrefHelpers.js:373 -msgid "Could not change feed URL." -msgstr "フィードの URL を変更できません。" +#: js/PrefUsers.js:139 +msgid "Reset password of selected user?" +msgstr "선택한 사용자의 암호를 초기화 할까요?" -#: js/CommonDialogs.js:626 -msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" +#: js/PrefUsers.js:155 +msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed." msgstr "" #: js/CommonFilters.js:14 @@ -2609,32 +2787,19 @@ msgid "Create Filter" msgstr "필터 생성" #: js/CommonFilters.js:41 +#, javascript-format msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:70 +#: js/CommonFilters.js:67 #, fuzzy -msgid "Found %d articles matching this filter:" +msgid "No recent articles matching this filter have been found." msgstr "이 필터에 해당하는 최근 글이 없습니다." -#: js/CommonFilters.js:79 -#, fuzzy -msgid "Error while trying to get filter test results." -msgstr "さらにヘッドラインを読み込み中にエラーです。" - -#: js/CommonFilters.js:214 -msgid "Inverse regular expression matching" -msgstr "" - -#: js/CommonFilters.js:218 -#, fuzzy -msgid "on" -msgstr "선택 안 함" - -#: js/CommonFilters.js:230 -#, fuzzy -msgid "More info" -msgstr "기타 동작..." +#: js/CommonFilters.js:70 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Found %d articles matching this filter:" +msgstr "이 필터에 해당하는 최근 글이 없습니다." #: js/CommonFilters.js:232 msgid "Save rule" @@ -2648,23 +2813,16 @@ msgstr "동작 편집" msgid "Add action" msgstr "동작 추가" -#: js/CommonFilters.js:316 -msgid "Save action" -msgstr "저장 동작" - -#: js/CommonFilters.js:356 -msgid "Remove filter?" -msgstr "필터를 제거할까요?" - -#: js/CommonFilters.js:361 -msgid "Removing filter..." -msgstr "필터 삭제중..." - -#: js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481 +#: js/CommonFilters.js:449 msgid "Delete" msgstr "삭제" -#: js/CommonFilters.js:515 js/CommonFilters.js:519 +#: js/CommonFilters.js:478 +msgid "Add" +msgstr "추가" + +#: js/CommonFilters.js:515 +#: js/CommonFilters.js:519 msgid "Test" msgstr "테스트" @@ -2672,294 +2830,219 @@ msgstr "테스트" msgid "Create" msgstr "생성" -#: js/FeedTree.js:102 +#: plugins/af_psql_trgm/init.js:6 #, fuzzy -msgid "Debug feed" -msgstr "피드 업데이트 디버그" +msgid "Related articles" +msgstr "記事を消去する" -#: js/FeedTree.js:125 -#, fuzzy -msgid "(Un)collapse" -msgstr "사이드바 숨김/표시" +#: plugins/mail/mail.js:17 +msgid "Forward article by email" +msgstr "이메일로 글 전달" -#: js/Feeds.js:257 -msgid "" -"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " -"(Personal data / Authentication)." +#: plugins/mail/mail.js:25 +msgid "Error sending email:" msgstr "" -#: js/Feeds.js:416 -msgid "Mark all articles as read?" -msgstr "모든 글을 읽음 표시 할까요?" +#: plugins/mailto/init.js:17 +#, fuzzy +msgid "Forward article by email (mailto:)" +msgstr "이메일로 글 전달" -#: js/Feeds.js:420 -msgid "Marking all feeds as read..." -msgstr "모든 피드를 읽음 표시중..." +#: plugins/share/share.js:7 +msgid "Share article by URL" +msgstr "URL로 글 공유" -#: js/Feeds.js:437 +#: plugins/share/share.js:9 #, fuzzy -msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" -msgstr "하루 이상 지난 %s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?" +msgid "Generate new share URL for this article?" +msgstr "이 글의 점수를 새로 매기세요:" -#: js/Feeds.js:440 +#: plugins/share/share.js:42 #, fuzzy -msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" -msgstr "1주일 이상 지난 %s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?" +msgid "Remove sharing for this article?" +msgstr "이 글의 태그 편집" -#: js/Feeds.js:443 -#, fuzzy -msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" -msgstr "2주일 이상 지난 %s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?" +#: plugins/share/share_prefs.js:5 +msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" +msgstr "" -#: js/Feeds.js:446 -#, fuzzy -msgid "Mark %w in %s as read?" -msgstr "%s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?" +#~ msgid "Amount of articles to display at once" +#~ msgstr "한 번에 표시할 글의 수" -#: js/Feeds.js:449 -#, fuzzy -msgid "search results" -msgstr "검색 결과: %s" +#~ msgid "Sort feeds by unread articles count" +#~ msgstr "읽지 않은 글 수에 따라 피드 정렬" -#: js/Feeds.js:449 -#, fuzzy -msgid "all articles" -msgstr "전체 글" +#~ msgid "Reverse headline order (oldest first)" +#~ msgstr "헤드라인 순서 반전 (오래된것부터)" -#: js/Feeds.js:490 -msgid "Mark all articles in %s as read?" -msgstr "%s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?" +#~ msgid "Strip unsafe tags from articles" +#~ msgstr "안전하지 않은 태그 제거" -#: js/Feeds.js:611 -msgid "Search syntax" -msgstr "문법 " +#~ msgid "no tags" +#~ msgstr "태그 없음" -#: js/Headlines.js:606 -msgid "Cancel search" -msgstr "검색 취소" +#~ msgid "Edit article Tags" +#~ msgstr "글 태그 편집" -#: js/Headlines.js:614 -#, fuzzy -msgid "Select..." -msgstr "선택" +#~ msgid "Edit rule" +#~ msgstr "규칙 편집" -#: js/Headlines.js:721 js/Headlines.js:772 js/Headlines.js:789 -#, fuzzy -msgid "Click to open next unread feed." -msgstr "클릭하여 피드 편집" +#~ msgid "Add rule" +#~ msgstr "규칙 추가" -#: js/Headlines.js:786 -#, fuzzy -msgid "New articles found, reload feed to continue." -msgstr "표시할 글이 없습니다." +#~ msgid "Enabled" +#~ msgstr "활성화" -#: js/PrefFeedTree.js:180 -msgid "Removing category..." -msgstr "카테고리 제거중..." +#~ msgid "Match any rule" +#~ msgstr "아무 규칙이나 적용" -#: js/PrefFeedTree.js:194 -msgid "Unsubscribing from selected feeds..." -msgstr "구독 해제 중..." +#~ msgid "Inverse matching" +#~ msgstr "반대 적용" -#: js/PrefFeedTree.js:243 -msgid "Removing selected categories..." -msgstr "카테고리 삭제중..." +#~ msgid "Tags for this article (separated by commas):" +#~ msgstr "이 글의 태그 (쉼표로 구분)" -#: js/PrefFeedTree.js:384 -msgid "Creating category..." -msgstr "카테고리 생성중..." +#~ msgid "Saving article tags..." +#~ msgstr "글의 태그 저장 중..." -#: js/PrefFeedTree.js:417 -msgid "One valid feed per line (no detection is done)" -msgstr "" +#~ msgid "Removing selected feeds..." +#~ msgstr "선택된 피드 제거중..." -#: js/PrefFeedTree.js:470 -#, fuzzy -msgid "Feeds without recent updates" -msgstr "업데이트 오류가 있는 피드" +#~ msgid "Removing feed..." +#~ msgstr "피드 제거중..." -#: js/PrefFilterTree.js:115 -msgid "Joining filters..." -msgstr "필터 합치는중..." +#, fuzzy +#~ msgid "Upload failed." +#~ msgstr "업로드 완료." -#: js/PrefFilterTree.js:127 -msgid "Removing selected filters..." -msgstr "필터 제거중..." +#~ msgid "Upload complete." +#~ msgstr "업로드 완료." -#: js/PrefHelpers.js:46 plugins/share/share_prefs.js:6 -msgid "Clearing URLs..." -msgstr "URL 지우는중..." +#~ msgid "Removing feed icon..." +#~ msgstr "피드 아이콘 제거중..." -#: js/PrefHelpers.js:49 -msgid "Generated URLs cleared." -msgstr "생성된 URL이 지워졌습니다." +#~ msgid "Feed icon removed." +#~ msgstr "피드 아이콘이 제거되었습니다." -#: js/PrefHelpers.js:109 -msgid "Removing selected profiles..." -msgstr "선택된 프로필 제거중..." +#~ msgid "Saving data..." +#~ msgstr "데이터 저장중..." -#: js/PrefHelpers.js:128 -msgid "Creating profile..." -msgstr "프로필 생성중..." +#, fuzzy +#~ msgid "Upload new icon..." +#~ msgstr "업로드중입니다. 잠깐 웹서핑하고 계세요." -#: js/PrefHelpers.js:178 -msgid "(active)" -msgstr "(활성화)" +#, fuzzy +#~ msgid "Show as feed" +#~ msgstr "이 피드" -#: js/PrefHelpers.js:199 -msgid "Activate selected profile?" -msgstr "선택된 프로필을 활성화 할까요?" +#~ msgid "Trying to change address..." +#~ msgstr "주소 변경중..." -#: js/PrefHelpers.js:208 -msgid "Please choose a profile to activate." -msgstr "활성화할 프로필을 선택하세요." +#~ msgid "Could not change feed URL." +#~ msgstr "フィードの URL を変更できません。" -#: js/PrefHelpers.js:239 -msgid "" -"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " -"with custom CSS declarations here." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Error while trying to get filter test results." +#~ msgstr "さらにヘッドラインを読み込み中にエラーです。" -#: js/PrefHelpers.js:248 -msgid "" -"User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all " -"changes." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "on" +#~ msgstr "선택 안 함" -#: js/PrefHelpers.js:274 -msgid "Reset to defaults?" -msgstr "초기화 할까요?" +#, fuzzy +#~ msgid "More info" +#~ msgstr "기타 동작..." -#: js/PrefHelpers.js:282 -msgid "Clear stored data for this plugin?" -msgstr "" +#~ msgid "Save action" +#~ msgstr "저장 동작" -#: js/PrefHelpers.js:302 -msgid "Please choose an OPML file first." -msgstr "먼저 OPML 파일을 선택하세요." +#~ msgid "Remove filter?" +#~ msgstr "필터를 제거할까요?" -#: js/PrefHelpers.js:305 -msgid "Importing, please wait..." -msgstr "불러오는 중입니다. 화장실이라도 다녀오시죠?" +#~ msgid "Removing filter..." +#~ msgstr "필터 삭제중..." -#: js/PrefHelpers.js:314 -msgid "OPML Import" -msgstr "OPML 불러오기" +#~ msgid "Marking all feeds as read..." +#~ msgstr "모든 피드를 읽음 표시중..." -#: js/PrefHelpers.js:325 -msgid "" -"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " -"preferences to see your new data." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Select..." +#~ msgstr "선택" -#: js/PrefHelpers.js:356 -msgid "Public OPML URL" -msgstr "" +#~ msgid "Removing category..." +#~ msgstr "카테고리 제거중..." -#: js/PrefHelpers.js:358 -msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" -msgstr "현재 OPML 공개 주소를 새 주소로 교체할까요?" +#~ msgid "Unsubscribing from selected feeds..." +#~ msgstr "구독 해제 중..." -#: js/PrefHelpers.js:381 -msgid "Your Public OPML URL is:" -msgstr "공개 OPML URL: " +#~ msgid "Removing selected categories..." +#~ msgstr "카테고리 삭제중..." -#: js/PrefLabelTree.js:124 -msgid "Caption" -msgstr "자막" +#~ msgid "Creating category..." +#~ msgstr "카테고리 생성중..." -#: js/PrefLabelTree.js:141 -msgid "Colors" -msgstr "색깔" +#, fuzzy +#~ msgid "Feeds without recent updates" +#~ msgstr "업데이트 오류가 있는 피드" -#: js/PrefLabelTree.js:145 -msgid "Foreground:" -msgstr "전면색" +#~ msgid "Joining filters..." +#~ msgstr "필터 합치는중..." -#: js/PrefLabelTree.js:146 -msgid "Background:" -msgstr "배경색" +#~ msgid "Removing selected filters..." +#~ msgstr "필터 제거중..." -#: js/PrefLabelTree.js:211 -msgid "Removing selected labels..." -msgstr "라벨 삭제중..." +#~ msgid "Clearing URLs..." +#~ msgstr "URL 지우는중..." -#: js/PrefUsers.js:17 -#, fuzzy -msgid "Please enter username:" -msgstr "로그인 정보 입력:" +#~ msgid "Generated URLs cleared." +#~ msgstr "생성된 URL이 지워졌습니다." -#: js/PrefUsers.js:20 -msgid "Adding user..." -msgstr "사용자 추가중..." +#~ msgid "Removing selected profiles..." +#~ msgstr "선택된 프로필 제거중..." -#: js/PrefUsers.js:36 -msgid "User Editor" -msgstr "사용자 편집기" +#~ msgid "Creating profile..." +#~ msgstr "프로필 생성중..." -#: js/PrefUsers.js:130 js/PrefUsers.js:169 -#, fuzzy -msgid "No users selected." -msgstr "선택된 사용자가 없습니다." +#~ msgid "Importing, please wait..." +#~ msgstr "불러오는 중입니다. 화장실이라도 다녀오시죠?" -#: js/PrefUsers.js:135 -#, fuzzy -msgid "Please select one user." -msgstr "사용자 한 명만 선택하세요." +#~ msgid "Foreground:" +#~ msgstr "전면색" -#: js/PrefUsers.js:139 -msgid "Reset password of selected user?" -msgstr "선택한 사용자의 암호를 초기화 할까요?" +#~ msgid "Removing selected labels..." +#~ msgstr "라벨 삭제중..." -#: js/PrefUsers.js:140 -msgid "Resetting password for selected user..." -msgstr "사용자 암호 초기화중..." +#~ msgid "Adding user..." +#~ msgstr "사용자 추가중..." -#: js/PrefUsers.js:155 -msgid "" -"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " -"removed." -msgstr "" +#~ msgid "Resetting password for selected user..." +#~ msgstr "사용자 암호 초기화중..." -#: js/PrefUsers.js:156 -msgid "Removing selected users..." -msgstr "사용자 삭제중..." +#~ msgid "Removing selected users..." +#~ msgstr "사용자 삭제중..." -#: plugins/note/note.js:9 -msgid "Saving article note..." -msgstr "글 노트 저장중..." +#~ msgid "Saving article note..." +#~ msgstr "글 노트 저장중..." -#: plugins/af_readability/init.js:31 #, fuzzy -msgid "Unable to fetch full text for this article" -msgstr "이 글의 점수를 새로 매기세요:" +#~ msgid "Unable to fetch full text for this article" +#~ msgstr "이 글의 점수를 새로 매기세요:" -#: plugins/shorten_expanded/init.js:41 -msgid "Click to expand article" -msgstr "글을 펼쳐보려면 클릭하세요" +#~ msgid "Click to expand article" +#~ msgstr "글을 펼쳐보려면 클릭하세요" -#: plugins/share/share.js:11 -msgid "Trying to change URL..." -msgstr "URL 변경중..." +#~ msgid "Trying to change URL..." +#~ msgstr "URL 변경중..." -#: plugins/share/share.js:34 #, fuzzy -msgid "Could not change URL." -msgstr "フィードの URL を変更できません。" +#~ msgid "Could not change URL." +#~ msgstr "フィードの URL を変更できません。" -#~ msgid "" -#~ "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser " -#~ "doesn't seem to support it." -#~ msgstr "" -#~ "이 프로그램이 정상 동작 하기 위해서는 XmlHttpRequest가 필요합니다. 현재 사" -#~ "용중인 브라우저는 XmlHttpRequest를 지원하지 않는것으로 보입니다." +#~ msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it." +#~ msgstr "이 프로그램이 정상 동작 하기 위해서는 XmlHttpRequest가 필요합니다. 현재 사용중인 브라우저는 XmlHttpRequest를 지원하지 않는것으로 보입니다." -#~ msgid "" -#~ "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't " -#~ "seem to support them." -#~ msgstr "" -#~ "이 프로그램이 정상 동작 하기 위해서는 쿠키를 사용해야합니다. 현재 사용중" -#~ "인 브라우저는 쿠키를 지원하지 않는것으로 보입니다." +#~ msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them." +#~ msgstr "이 프로그램이 정상 동작 하기 위해서는 쿠키를 사용해야합니다. 현재 사용중인 브라우저는 쿠키를 지원하지 않는것으로 보입니다." #~ msgid "Backend sanity check failed." #~ msgstr "백엔드 설정 확인에 실패하였습니다." @@ -2967,12 +3050,8 @@ msgstr "フィードの URL を変更できません。" #~ msgid "Frontend sanity check failed." #~ msgstr "프론트엔드 설정 확인에 실패하였습니다." -#~ msgid "" -#~ "Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please " -#~ "update</a>." -#~ msgstr "" -#~ "데이터베이스 스키마 버전이 잘못되었습니다. <a href='update.php'>업데" -#~ "이트가 필요합니다.</a>。" +#~ msgid "Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please update</a>." +#~ msgstr "데이터베이스 스키마 버전이 잘못되었습니다. <a href='update.php'>업데이트가 필요합니다.</a>。" #~ msgid "Request not authorized." #~ msgstr "인증되지 않은 요청입니다." @@ -2980,12 +3059,8 @@ msgstr "フィードの URL を変更できません。" #~ msgid "No operation to perform." #~ msgstr "수행할 작업이 없습니다." -#~ msgid "" -#~ "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or " -#~ "local configuration." -#~ msgstr "" -#~ "피드 내용을 표시할 수 없습니다. 라벨 문법이 일치하는지, 혹은 로컬 설정을 " -#~ "확인해주세요." +#~ msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration." +#~ msgstr "피드 내용을 표시할 수 없습니다. 라벨 문법이 일치하는지, 혹은 로컬 설정을 확인해주세요." #~ msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page." #~ msgstr "이 페이지에 접근할 수 있는 권한이 없어 접근이 거부되었습니다." @@ -2993,17 +3068,11 @@ msgstr "フィードの URL を変更できません。" #~ msgid "Configuration check failed" #~ msgstr "설정 확인에 실패하였습니다." -#~ msgid "" -#~ "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official " -#~ "site for more information." -#~ msgstr "" -#~ "지원하지 않는 MySQL 버전을 사용중입니다. 자세한 내용은 공식 사이트를 참고" -#~ "해주세요." +#~ msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information." +#~ msgstr "지원하지 않는 MySQL 버전을 사용중입니다. 자세한 내용은 공식 사이트를 참고해주세요." #~ msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" -#~ msgstr "" -#~ "SQL escaping 테스트에 실패했습니다. 데이터베이스 및 PHP 설정을 확인해주세" -#~ "요." +#~ msgstr "SQL escaping 테스트에 실패했습니다. 데이터베이스 및 PHP 설정을 확인해주세요." #, fuzzy #~ msgid "Method not found" @@ -3041,10 +3110,6 @@ msgstr "フィードの URL を変更できません。" #~ msgid "Feed URL" #~ msgstr "피드 주소" -#, fuzzy -#~ msgid "Site URL:" -#~ msgstr "サイト:" - #, fuzzy #~ msgid "Site URL" #~ msgstr "피드 주소" @@ -3068,12 +3133,6 @@ msgstr "フィードの URL を変更できません。" #~ msgid "Create profile" #~ msgstr "프로필 생성" -#~ msgid "Remove selected profiles" -#~ msgstr "선택된 프로필 삭제" - -#~ msgid "Activate profile" -#~ msgstr "프로필 활성화" - #~ msgid "Your access level is insufficient to open this tab." #~ msgstr "현재 계정 권한으로는 이 탭을 사용할 수 없습니다." @@ -3108,9 +3167,6 @@ msgstr "フィードの URL を変更できません。" #~ msgid "Published & shared articles / Generated feeds" #~ msgstr "공개, 공유된 글 / 생성된 피드" -#~ msgid "Unsubscribe from selected feeds" -#~ msgstr "선택된 피드 구독 해제 중..." - #~ msgid "Feeds require authentication." #~ msgstr "인증이 필요한 피드" @@ -3121,12 +3177,6 @@ msgstr "フィードの URL を変更できません。" #~ msgid "Select articles" #~ msgstr "전체 글 선택" -#~ msgid "Invert" -#~ msgstr "선택 반전" - -#~ msgid "Set score" -#~ msgstr "점수 매기기" - #~ msgid "Feed or site URL" #~ msgstr "피드나 사이트 URL" @@ -3137,9 +3187,6 @@ msgstr "フィードの URL を変更できません。" #~ msgid "unknown type" #~ msgstr "알수 없는 종류" -#~ msgid "Attachments" -#~ msgstr "첨부" - #, fuzzy #~ msgid "Global settings" #~ msgstr "설정 포함" @@ -3159,13 +3206,8 @@ msgstr "フィードの URL を変更できません。" #~ msgid "New user registrations are administratively disabled." #~ msgstr "관리자가 신규 사용자 등록 기능을 비활성화 한 상태입니다." -#~ msgid "" -#~ "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, " -#~ "which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after " -#~ "temporary password is sent." -#~ msgstr "" -#~ "임시 암호가 이메일로 전송됩니다. 이메일 전송 후 24시간 내에 로그인하지 않" -#~ "으면 계정이 삭제됩니다." +#~ msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent." +#~ msgstr "임시 암호가 이메일로 전송됩니다. 이메일 전송 후 24시간 내에 로그인하지 않으면 계정이 삭제됩니다." #~ msgid "Desired login:" #~ msgstr "원하는 사용자명:" @@ -3327,9 +3369,7 @@ msgstr "フィードの URL を変更できません。" #~ msgid "Hide from Popular feeds" #~ msgstr "인기 피드에서 숨김" -#~ msgid "" -#~ "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest " -#~ "first):" +#~ msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" #~ msgstr "3개월 이상 업데이트 되지 않은 피드(오래된 순서):" #~ msgid "More feeds" @@ -3386,12 +3426,8 @@ msgstr "フィードの URL を変更できません。" #~ msgid "Group headlines in virtual feeds" #~ msgstr "가상 피드의 헤드라인을 묶음" -#~ msgid "" -#~ "This option enables marking articles as read automatically while you " -#~ "scroll article list." -#~ msgstr "" -#~ "이 옵션을 선택하면, 글 목록에서 아래로 스크롤할때 자동으로 읽음 표시가 됩" -#~ "니다." +#~ msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list." +#~ msgstr "이 옵션을 선택하면, 글 목록에서 아래로 스크롤할때 자동으로 읽음 표시가 됩니다." #~ msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)" #~ msgstr "며칠이 지난 글을 제거할지 설정 (0 - 제거하지 않음)" @@ -3430,16 +3466,11 @@ msgstr "フィードの URL を変更できません。" #~ msgid "mark feed as read" #~ msgstr "피드 읽음 표시" -#~ msgid "" -#~ "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect." +#~ msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect." #~ msgstr "변경 사항을 적용하기 위해서는 Tiny Tiny RSS를 새로 고침해야합니다." -#~ msgid "" -#~ "Published articles are exported as a public RSS feed and can be " -#~ "subscribed by anyone who knows the URL specified below." -#~ msgstr "" -#~ "공개된 글들은 RSS 피드로 공개되며, 누구든 아래 URL만으로 구독할 수 있습니" -#~ "다." +#~ msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." +#~ msgstr "공개된 글들은 RSS 피드로 공개되며, 누구든 아래 URL만으로 구독할 수 있습니다." #~ msgid "Collapse feedlist" #~ msgstr "피드목록 접기" @@ -3494,11 +3525,8 @@ msgstr "フィードの URL を変更できません。" #~ msgid "Firefox integration" #~ msgstr "Firefox 연동" -#~ msgid "" -#~ "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking " -#~ "the link below." -#~ msgstr "" -#~ "Tiny Tiny RSS를 Firefox Feed Reader로 사용하려면 아래 링크를 클릭하세요." +#~ msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." +#~ msgstr "Tiny Tiny RSS를 Firefox Feed Reader로 사용하려면 아래 링크를 클릭하세요." #~ msgid "Click here to register this site as a feed reader." #~ msgstr "이 사이트를 피드 리더로 등록하려면 여기를 클릭하세요" @@ -3829,8 +3857,7 @@ msgstr "フィードの URL を変更できません。" #~ msgstr "データベースを更新できません" #~ msgid "Could not find necessary schema file, need version:" -#~ msgstr "" -#~ "必要なスキーマファイルを見つけられませんでした。次のバージョンが必要です:" +#~ msgstr "必要なスキーマファイルを見つけられませんでした。次のバージョンが必要です:" #~ msgid ", found: " #~ msgstr ", 以下が見つかりました: " @@ -3849,28 +3876,18 @@ msgstr "フィードの URL を変更できません。" #, fuzzy #~ msgid "Finished. Performed %d update up to schema version %d." -#~ msgid_plural "" -#~ "Finished. Performed %d updates up to schema version %d." -#~ msgstr[0] "" -#~ "完了しました。%d 個のテーブルをスキーマーバージョン%d に更新" -#~ "しました。" -#~ msgstr[1] "" -#~ "完了しました。%d 個のテーブルをスキーマーバージョン%d に更新" -#~ "しました。" +#~ msgid_plural "Finished. Performed %d updates up to schema version %d." +#~ msgstr[0] "完了しました。%d 個のテーブルをスキーマーバージョン%d に更新しました。" +#~ msgstr[1] "完了しました。%d 個のテーブルをスキーマーバージョン%d に更新しました。" #~ msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS." #~ msgstr "Databaseスキーマは、Tiny Tiny RSSの新しいバージョンからのものです。" #~ msgid "Found schema version: %d, required: %d." -#~ msgstr "" -#~ "スキーマバージョンが: %d, でした。 以下が必要です: %d." +#~ msgstr "スキーマバージョンが: %d, でした。 以下が必要です: %d." -#~ msgid "" -#~ "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer " -#~ "version and continue." -#~ msgstr "" -#~ "スキーマアップグレードができません。Tiny Tiny RSSを新しいバージョンに更新" -#~ "してから続けてください。" +#~ msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue." +#~ msgstr "スキーマアップグレードができません。Tiny Tiny RSSを新しいバージョンに更新してから続けてください。" #~ msgid "Title or Content" #~ msgstr "題名か内容" @@ -3912,9 +3929,7 @@ msgstr "フィードの URL を変更できません。" #~ msgstr "「%s」のすべての可視記事を既読に設定しますか?" #~ msgid "Form secret key incorrect. Please enable cookies and try again." -#~ msgstr "" -#~ "シークレットキーが正しくありません。クッキーを有効にして再度実行してくださ" -#~ "い。" +#~ msgstr "シークレットキーが正しくありません。クッキーを有効にして再度実行してください。" #~ msgid "Score" #~ msgstr "スコア" @@ -4105,12 +4120,8 @@ msgstr "フィードの URL を変更できません。" #~ msgid "Feed Categories" #~ msgstr "カテゴリー:" -#~ msgid "" -#~ "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open " -#~ "next feed with unread articles." -#~ msgstr "" -#~ "ツールバーの「既読に設定する」をクリックしたとき、自動的に次のフィードの未" -#~ "読記事を開きます。" +#~ msgid "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next feed with unread articles." +#~ msgstr "ツールバーの「既読に設定する」をクリックしたとき、自動的に次のフィードの未読記事を開きます。" #, fuzzy #~ msgid "Importing using DOMXML." @@ -4120,10 +4131,8 @@ msgstr "フィードの URL を変更できません。" #~ msgid "Importing using DOMDocument." #~ msgstr "OPML のインポート中 (DOMDocument 機能拡張を用いて)..." -#~ msgid "" -#~ "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5." -#~ msgstr "" -#~ "DOMXML 機能拡張が見つかりません。PHP バージョン 5 未満はそれを要求します。" +#~ msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5." +#~ msgstr "DOMXML 機能拡張が見つかりません。PHP バージョン 5 未満はそれを要求します。" #, fuzzy #~ msgid "Cache images locally (SimplePie only)" @@ -4185,12 +4194,8 @@ msgstr "フィードの URL を変更できません。" #~ msgid "Unknown error" #~ msgstr "未知のエラー" -#~ msgid "" -#~ "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " -#~ "local configuration." -#~ msgstr "" -#~ "フィードを表示できません (問い合わせの失敗)。ラベル一致の文法かローカルの" -#~ "設定を確認してください。" +#~ msgid "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or local configuration." +#~ msgstr "フィードを表示できません (問い合わせの失敗)。ラベル一致の文法かローカルの設定を確認してください。" #~ msgid "Publish article with a note" #~ msgstr "ノートと記事を公開する" @@ -4214,17 +4219,12 @@ msgstr "フィードの URL を変更できません。" #~ msgid "Open article links in new browser window" #~ msgstr "新しいブラウザーのウィンドウで記事のリンクを開く" -#~ msgid "" -#~ "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty." -#~ msgstr "" -#~ "標準のスタイルを上書きするスタイルシートへのリンクで、空の場合は無効です。" +#~ msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty." +#~ msgstr "標準のスタイルを上書きするスタイルシートへのリンクで、空の場合は無効です。" #~ msgid "Hide feedlist" #~ msgstr "フィード一覧を隠す" -#~ msgid "Show additional information in feedlist" -#~ msgstr "フィード一覧の追加情報を表示する" - #~ msgid "Enable inline MP3 player" #~ msgstr "インライン MP3 プレイヤーを有効にする" @@ -4390,25 +4390,16 @@ msgstr "フィードの URL を変更できません。" #~ msgstr "Tiny Tiny RSS をオフラインモードに切り替えますか?" #~ msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?" -#~ msgstr "" -#~ "Tiny Tiny RSS を再読み込みするでしょう。オンライン処理に移行しますか?" +#~ msgstr "Tiny Tiny RSS を再読み込みするでしょう。オンライン処理に移行しますか?" #~ msgid "Last sync: Cancelled." #~ msgstr "最終同期: 取り消されました。" -#~ msgid "" -#~ "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this " -#~ "computer. Continue?" -#~ msgstr "" -#~ "これはこのコンピューター上の Tiny Tiny RSS により保存されたすべてのオフラ" -#~ "インデータを削除するでしょう。続けますか?" +#~ msgid "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. Continue?" +#~ msgstr "これはこのコンピューター上の Tiny Tiny RSS により保存されたすべてのオフラインデータを削除するでしょう。続けますか?" -#~ msgid "" -#~ "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go " -#~ "offline?" -#~ msgstr "" -#~ "Tiny Tiny RSS はサーバーへのアクセス中に障害がありました。オフラインモード" -#~ "に移行しますか?" +#~ msgid "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?" +#~ msgstr "Tiny Tiny RSS はサーバーへのアクセス中に障害がありました。オフラインモードに移行しますか?" #~ msgid "Reset category order?" #~ msgstr "選択したカテゴリーの順序をリセットしますか?" @@ -4497,8 +4488,7 @@ msgstr "フィードの URL を変更できません。" #~ msgstr "Tiny Tiny RSS はオフラインモードです。" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "You have to synchronize some articles before going into offline mode." +#~ msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode." #~ msgstr "Google Gears を用いたオフライン処理の新規記事を同期します。" #~ msgid "Can't open article: received invalid XML" @@ -4600,11 +4590,8 @@ msgstr "フィードの URL を変更できません。" #~ msgid "Address changed." #~ msgstr "アドレスを変更しました。" -#~ msgid "" -#~ "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time." -#~ msgstr "" -#~ "すべてのフィードの記事のスコアを再計算しますか? この操作は大量の時間を使う" -#~ "でしょう。" +#~ msgid "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time." +#~ msgstr "すべてのフィードの記事のスコアを再計算しますか? この操作は大量の時間を使うでしょう。" #~ msgid "Restart in offline mode" #~ msgstr "オフラインモードを再起動する" @@ -4648,11 +4635,8 @@ msgstr "フィードの URL を変更できません。" #~ msgid "Articles newer than X days" #~ msgstr "記事が X 日より新しい" -#~ msgid "" -#~ "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only." -#~ msgstr "" -#~ "このスクリプトは Tiny Tiny RSS を MySQL バックエンドにのみインストールしま" -#~ "す。" +#~ msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only." +#~ msgstr "このスクリプトは Tiny Tiny RSS を MySQL バックエンドにのみインストールします。" #~ msgid "Converting database..." #~ msgstr "データベースを変換しています..." @@ -4673,11 +4657,8 @@ msgstr "フィードの URL を変更できません。" #~ "致命的なエラー: config.php-dist を\n" #~ "\t\tconfig.php にコピーし、編集することを忘れないでください。\n" -#~ msgid "" -#~ "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n" -#~ msgstr "" -#~ "設定: 設定ファイルのバージョンが不正確です。config.php-dist を参照してくだ" -#~ "さい。\n" +#~ msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n" +#~ msgstr "設定: 設定ファイルのバージョンが不正確です。config.php-dist を参照してください。\n" #~ msgid "" #~ "Fatal error: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n" @@ -4707,24 +4688,17 @@ msgstr "フィードの URL を変更できません。" #~ msgstr "設定: SESSION_EXPIRE_TIME が低すぎます (60 以下)" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal " -#~ "toSESSION_COOKIE_LIFETIME" +#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal toSESSION_COOKIE_LIFETIME" #~ msgstr "設定: SESSION_EXPIRE_TIME は次の数字以上でなければなりません:" -#~ msgid "" -#~ "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE" +#~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE" #~ msgstr "設定: DATABASE_BACKED_SESSIONS は SINGLE_USER_MODE と矛盾します" #~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL" #~ msgstr "設定: DATABASE_BACKED_SESSIONS は 現在 MySQL では壊れています" -#~ msgid "" -#~ "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and " -#~ "DIGEST_FROM_ADDRESS" -#~ msgstr "" -#~ "設定: MAIL_FROM は DIGEST_FROM_NAME と DIGEST_FROM_ADDRESS に分けられまし" -#~ "た" +#~ msgid "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and DIGEST_FROM_ADDRESS" +#~ msgstr "設定: MAIL_FROM は DIGEST_FROM_NAME と DIGEST_FROM_ADDRESS に分けられました" #~ msgid "  Subscribe to feed" #~ msgstr "  フィードを購読する" -- cgit v1.2.3