From 8ef7b02e4d45cd8494fd769140cfa091171e96d9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Thu, 21 Mar 2013 23:29:28 +0400 Subject: update translations --- locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 52919 -> 52919 bytes locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.po | 268 +++++++++++++++++++---------------- 2 files changed, 146 insertions(+), 122 deletions(-) (limited to 'locale/lv_LV') diff --git a/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.mo index 4c83663ca..fb97d43f3 100644 Binary files a/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.po index b726d40b9..8af1db170 100644 --- a/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-21 15:10+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-21 23:29+0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-18 22:55+0300\n" "Last-Translator: Valdis Vītoliņš \n" "Language-Team: \n" @@ -256,196 +256,196 @@ msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" msgstr "" "Neizdevās SQL izņēmumu tests, pārbaudiet jūsu datu bāzes un PHP iestatījumus" -#: index.php:120 index.php:150 index.php:256 prefs.php:82 +#: index.php:121 index.php:151 index.php:257 prefs.php:83 #: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:296 #: classes/pref/filters.php:609 classes/pref/feeds.php:1296 #: plugins/digest/digest_body.php:49 js/viewfeed.js:1205 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Ielādē, lūdzu gaidiet..." -#: index.php:130 index.php:202 +#: index.php:131 index.php:203 msgid "Communication problem with server." msgstr "" -#: index.php:136 index.php:210 +#: index.php:137 index.php:211 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" msgstr "Ir pieejama jauna Tiny Tiny RSS versija!" -#: index.php:164 +#: index.php:165 msgid "Collapse feedlist" msgstr "Sakļaut barotņu sarakstu" -#: index.php:167 +#: index.php:168 msgid "Show articles" msgstr "Rādīt rakstus" -#: index.php:170 +#: index.php:171 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptīvs" -#: index.php:171 +#: index.php:172 msgid "All Articles" msgstr "Visus rakstus" -#: index.php:172 include/functions.php:1921 classes/feeds.php:106 +#: index.php:173 include/functions.php:1917 classes/feeds.php:106 msgid "Starred" msgstr "Zvaigžņotos" -#: index.php:173 include/functions.php:1922 classes/feeds.php:107 +#: index.php:174 include/functions.php:1918 classes/feeds.php:107 msgid "Published" msgstr "Publicētos" -#: index.php:174 classes/feeds.php:93 classes/feeds.php:105 +#: index.php:175 classes/feeds.php:93 classes/feeds.php:105 msgid "Unread" msgstr "Nelasītos" -#: index.php:175 +#: index.php:176 msgid "Ignore Scoring" msgstr "Ignorēt novērtējumu" -#: index.php:176 +#: index.php:177 msgid "Updated" msgstr "Atjaunotos" -#: index.php:179 +#: index.php:180 msgid "Sort articles" msgstr "Kārtot rakstus" -#: index.php:182 +#: index.php:183 msgid "Default" msgstr "Noklusētais" -#: index.php:183 +#: index.php:184 msgid "Date" msgstr "Datums" -#: index.php:184 include/localized_schema.php:3 +#: index.php:185 include/localized_schema.php:3 msgid "Title" msgstr "Virsraksts" -#: index.php:185 +#: index.php:186 msgid "Score" msgstr "Novērtējums" -#: index.php:191 classes/pref/feeds.php:535 classes/pref/feeds.php:758 +#: index.php:192 classes/pref/feeds.php:535 classes/pref/feeds.php:758 msgid "Update" msgstr "Atjaunot" -#: index.php:195 index.php:225 include/functions.php:1912 +#: index.php:196 index.php:226 include/functions.php:1908 #: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:136 #: classes/feeds.php:406 js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156 #: plugins/digest/digest.js:630 msgid "Mark as read" msgstr "Atzīmēt kā lasītu" -#: index.php:215 +#: index.php:216 msgid "Actions..." msgstr "Darbības" -#: index.php:217 +#: index.php:218 #, fuzzy msgid "Preferences..." msgstr "Iestatījumi" -#: index.php:218 +#: index.php:219 msgid "Search..." msgstr "Meklēt" -#: index.php:219 +#: index.php:220 msgid "Feed actions:" msgstr "Barotnes darbības" -#: index.php:220 classes/handler/public.php:540 +#: index.php:221 classes/handler/public.php:540 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Abonēt barotni..." -#: index.php:221 +#: index.php:222 msgid "Edit this feed..." msgstr "Rediģēt šo barotni..." -#: index.php:222 +#: index.php:223 msgid "Rescore feed" msgstr "Pārvērtēt barotni" -#: index.php:223 classes/pref/feeds.php:684 classes/pref/feeds.php:1269 +#: index.php:224 classes/pref/feeds.php:684 classes/pref/feeds.php:1269 #: js/PrefFeedTree.js:73 msgid "Unsubscribe" msgstr "Atteikties" -#: index.php:224 +#: index.php:225 msgid "All feeds:" msgstr "Visas barotnes:" -#: index.php:226 +#: index.php:227 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "(Ne)rādīt lasītās barotnes" -#: index.php:227 +#: index.php:228 msgid "Other actions:" msgstr "Citas darbības:" -#: index.php:229 +#: index.php:230 msgid "Switch to digest..." msgstr "Pārslēgties uz īssavilkumu..." -#: index.php:231 +#: index.php:232 msgid "Show tag cloud..." msgstr "Radīt birku mākoni..." -#: index.php:233 include/functions.php:1899 +#: index.php:234 include/functions.php:1894 #, fuzzy msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Pārslēgt zvaigžņošanu" -#: index.php:235 +#: index.php:236 msgid "Select by tags..." msgstr "Atlasīt pēc iezīmēm..." -#: index.php:236 +#: index.php:237 msgid "Create label..." msgstr "Izveidot iezīmi" -#: index.php:237 +#: index.php:238 msgid "Create filter..." msgstr "Izveidot filtru..." -#: index.php:238 +#: index.php:239 msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "Isinājumtaustiņu palīdzība" -#: index.php:240 mobile/mobile-functions.php:69 +#: index.php:241 mobile/mobile-functions.php:69 #: mobile/mobile-functions.php:244 plugins/digest/digest_body.php:63 msgid "Logout" msgstr "Atteikties" -#: prefs.php:26 prefs.php:102 include/functions.php:1924 +#: prefs.php:26 prefs.php:103 include/functions.php:1920 #: classes/pref/prefs.php:377 msgid "Preferences" msgstr "Iestatījumi" -#: prefs.php:93 +#: prefs.php:94 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Īsinājumtaustiņi" -#: prefs.php:94 +#: prefs.php:95 msgid "Exit preferences" msgstr "Iziet no iestatījumiem" -#: prefs.php:105 classes/pref/feeds.php:100 classes/pref/feeds.php:1174 +#: prefs.php:106 classes/pref/feeds.php:100 classes/pref/feeds.php:1174 #: classes/pref/feeds.php:1237 msgid "Feeds" msgstr "Barotnes" -#: prefs.php:108 classes/pref/filters.php:117 +#: prefs.php:109 classes/pref/filters.php:117 msgid "Filters" msgstr "Filtri" -#: prefs.php:111 mobile/mobile-functions.php:205 include/functions.php:1127 +#: prefs.php:112 mobile/mobile-functions.php:205 include/functions.php:1127 #: include/functions.php:1748 classes/pref/labels.php:90 msgid "Labels" msgstr "Iezīmes" -#: prefs.php:115 +#: prefs.php:116 msgid "Users" msgstr "Lietotāji" @@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "Publicētie raksti" msgid "Fresh articles" msgstr "Jaunākie raksti" -#: include/functions.php:1805 include/functions.php:1919 +#: include/functions.php:1805 include/functions.php:1915 msgid "All articles" msgstr "Visi raksti" @@ -627,235 +627,240 @@ msgstr "Arhivētie raksti" msgid "Recently read" msgstr "Nesen lasītie raksti" -#: include/functions.php:1876 +#: include/functions.php:1871 msgid "Navigation" msgstr "Navigācija" -#: include/functions.php:1877 +#: include/functions.php:1872 #, fuzzy msgid "Open next feed" msgstr "Pēc noķeršanas rādīt nākamo barotni" -#: include/functions.php:1878 +#: include/functions.php:1873 msgid "Open previous feed" msgstr "" -#: include/functions.php:1879 +#: include/functions.php:1874 #, fuzzy msgid "Open next article" msgstr "Atvērt sākotnējo rakstu" -#: include/functions.php:1880 +#: include/functions.php:1875 #, fuzzy msgid "Open previous article" msgstr "Atvērt sākotnējo rakstu" -#: include/functions.php:1881 +#: include/functions.php:1876 msgid "Open next article (don't scroll long articles)" msgstr "" -#: include/functions.php:1882 +#: include/functions.php:1877 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" msgstr "" -#: include/functions.php:1883 +#: include/functions.php:1878 msgid "Show search dialog" msgstr "Rādīt meklēšanas logu" -#: include/functions.php:1884 +#: include/functions.php:1879 #, fuzzy msgid "Article" msgstr "Visus rakstus" -#: include/functions.php:1885 +#: include/functions.php:1880 msgid "Toggle starred" msgstr "Pārslēgt zvaigžņošanu" -#: include/functions.php:1886 +#: include/functions.php:1881 msgid "Toggle published" msgstr "Pārslēgt publicēšanu" -#: include/functions.php:1887 +#: include/functions.php:1882 msgid "Toggle unread" msgstr "Pārslēgt nelasītu" -#: include/functions.php:1888 +#: include/functions.php:1883 msgid "Edit tags" msgstr "Rediģēt iezīmes" -#: include/functions.php:1889 +#: include/functions.php:1884 #, fuzzy msgid "Dismiss selected" msgstr "Atmest atlasītos rakstus" -#: include/functions.php:1890 +#: include/functions.php:1885 #, fuzzy msgid "Dismiss read" msgstr "Atmest lasītos rakstus" -#: include/functions.php:1891 +#: include/functions.php:1886 #, fuzzy msgid "Open in new window" msgstr "Atvērt rakstu jaunā logā" -#: include/functions.php:1892 js/viewfeed.js:1836 +#: include/functions.php:1887 js/viewfeed.js:1842 msgid "Mark below as read" msgstr "Iezīmēt lejup kā lasītus" -#: include/functions.php:1893 js/viewfeed.js:1830 +#: include/functions.php:1888 js/viewfeed.js:1836 msgid "Mark above as read" msgstr "Iezīmēt augšup kā lasītus" -#: include/functions.php:1894 +#: include/functions.php:1889 #, fuzzy msgid "Scroll down" msgstr "Viss izdarīts." -#: include/functions.php:1895 +#: include/functions.php:1890 msgid "Scroll up" msgstr "" -#: include/functions.php:1896 +#: include/functions.php:1891 #, fuzzy msgid "Select article under cursor" msgstr "Iezīmēt rakstu zem peles kursora" -#: include/functions.php:1897 +#: include/functions.php:1892 msgid "Email article" msgstr "Nosūtīt rakstu uz e-pastu" -#: include/functions.php:1898 +#: include/functions.php:1893 #, fuzzy msgid "Close/collapse article" msgstr "Aizvērt rakstu" -#: include/functions.php:1900 +#: include/functions.php:1895 plugins/embed_original/init.php:33 +#, fuzzy +msgid "Toggle embed original" +msgstr "Pārslēgt publicēšanu" + +#: include/functions.php:1896 #, fuzzy msgid "Article selection" msgstr "Apgriezt rakstu iezīmēšanu" -#: include/functions.php:1901 +#: include/functions.php:1897 msgid "Select all articles" msgstr "Iezīmēt visus rakstus" -#: include/functions.php:1902 +#: include/functions.php:1898 #, fuzzy msgid "Select unread" msgstr "Iezīmēt nelasītos rakstus" -#: include/functions.php:1903 +#: include/functions.php:1899 #, fuzzy msgid "Select starred" msgstr "Uzlikt zvaigzni" -#: include/functions.php:1904 +#: include/functions.php:1900 #, fuzzy msgid "Select published" msgstr "Iezīmēt publicētos rakstus" -#: include/functions.php:1905 +#: include/functions.php:1901 #, fuzzy msgid "Invert selection" msgstr "Apgriezt rakstu iezīmēšanu" -#: include/functions.php:1906 +#: include/functions.php:1902 #, fuzzy msgid "Deselect everything" msgstr "Neatzīmēt rakstus" -#: include/functions.php:1907 classes/pref/feeds.php:488 +#: include/functions.php:1903 classes/pref/feeds.php:488 #: classes/pref/feeds.php:719 msgid "Feed" msgstr "Barotne" -#: include/functions.php:1908 +#: include/functions.php:1904 #, fuzzy msgid "Refresh current feed" msgstr "Atjaunot aktīvo barotni" -#: include/functions.php:1909 +#: include/functions.php:1905 #, fuzzy msgid "Un/hide read feeds" msgstr "(Ne)rādīt lasītās barotnes" -#: include/functions.php:1910 classes/pref/feeds.php:1240 +#: include/functions.php:1906 classes/pref/feeds.php:1240 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Abonēt barotni" -#: include/functions.php:1911 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67 +#: include/functions.php:1907 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67 msgid "Edit feed" msgstr "Rediģēt barotni" -#: include/functions.php:1913 +#: include/functions.php:1909 #, fuzzy msgid "Reverse headlines" msgstr "Apgriezt virsrakstu secību" -#: include/functions.php:1914 +#: include/functions.php:1910 #, fuzzy msgid "Debug feed update" msgstr "Atslēgt atjaunojumus" -#: include/functions.php:1915 js/FeedTree.js:178 +#: include/functions.php:1911 js/FeedTree.js:178 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Atzīmēt visas barotnes kā lasītas" -#: include/functions.php:1916 +#: include/functions.php:1912 #, fuzzy msgid "Un/collapse current category" msgstr "Ievietot kategorijā:" -#: include/functions.php:1917 +#: include/functions.php:1913 #, fuzzy msgid "Toggle combined mode" msgstr "Pārslēgt publicēšanu" -#: include/functions.php:1918 +#: include/functions.php:1914 #, fuzzy msgid "Go to" msgstr "Doties uz..." -#: include/functions.php:1920 +#: include/functions.php:1916 msgid "Fresh" msgstr "" -#: include/functions.php:1923 +#: include/functions.php:1919 msgid "Tag cloud" msgstr "Iezīmju mākonis" -#: include/functions.php:1925 +#: include/functions.php:1921 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "Citas barotnes" -#: include/functions.php:1926 classes/pref/labels.php:281 +#: include/functions.php:1922 classes/pref/labels.php:281 msgid "Create label" msgstr "Izveidot etiķeti" -#: include/functions.php:1927 classes/pref/filters.php:587 +#: include/functions.php:1923 classes/pref/filters.php:587 msgid "Create filter" msgstr "Izveidot filtru" -#: include/functions.php:1928 +#: include/functions.php:1924 #, fuzzy msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "Sakļaut sānjoslu" -#: include/functions.php:1929 +#: include/functions.php:1925 #, fuzzy msgid "Show help dialog" msgstr "Rādīt meklēšanas logu" -#: include/functions.php:2407 +#: include/functions.php:2406 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "Meklēšanas rezultāti: %s" -#: include/functions.php:2896 js/viewfeed.js:1923 +#: include/functions.php:2895 js/viewfeed.js:1929 msgid "Click to play" msgstr "Klikšķiniet, lai atskaņotu" -#: include/functions.php:2897 js/viewfeed.js:1922 +#: include/functions.php:2896 js/viewfeed.js:1928 msgid "Play" msgstr "Atskaņot" @@ -867,7 +872,7 @@ msgstr "–" msgid "no tags" msgstr "nav iezīmju" -#: include/functions.php:3050 classes/feeds.php:651 +#: include/functions.php:3050 classes/feeds.php:650 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Rediģēt šī raksta iezīmes" @@ -902,7 +907,7 @@ msgstr "(rediģēt piezīmi)" msgid "unknown type" msgstr "nezināms tips" -#: include/functions.php:3665 +#: include/functions.php:3671 msgid "Attachments" msgstr "Pielikumi" @@ -939,7 +944,7 @@ msgstr "Publicēt rakstu" msgid "Assign tags" msgstr "Pievienot iezīmi" -#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1887 +#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1893 msgid "Assign label" msgstr "Pievienot etiķeti" @@ -1619,7 +1624,7 @@ msgstr "Pārsūtīt e-pastā" msgid "Feed:" msgstr "Barotne:" -#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:796 +#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:795 msgid "Feed not found." msgstr "Barotne netika atrasta." @@ -1632,19 +1637,19 @@ msgstr "iezīmēt kā lasītu" msgid "Collapse article" msgstr "Aizvērt rakstu" -#: classes/feeds.php:697 +#: classes/feeds.php:696 msgid "No unread articles found to display." msgstr "Nav neizlasītu rakstu, ko rādīt." -#: classes/feeds.php:700 +#: classes/feeds.php:699 msgid "No updated articles found to display." msgstr "Nav atjaunotu rakstu, ko rādīt." -#: classes/feeds.php:703 +#: classes/feeds.php:702 msgid "No starred articles found to display." msgstr "Nav zvaigžņotu rakstu, ko rādīt." -#: classes/feeds.php:707 +#: classes/feeds.php:706 msgid "" "No articles found to display. You can assign articles to labels manually " "(see the Actions menu above) or use a filter." @@ -1652,21 +1657,21 @@ msgstr "" "Netika atrasti parādāmi raksti. Jūs varat pievienot rakstus etiķetēm manuāli " "(skatiet darbību izvēlni), vai arī ar filtru." -#: classes/feeds.php:709 +#: classes/feeds.php:708 msgid "No articles found to display." msgstr "Netika atrasti raksti, ko rādīt." -#: classes/feeds.php:724 classes/feeds.php:905 +#: classes/feeds.php:723 classes/feeds.php:904 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Barotnes pēdējo reizi atjaunotas %s." -#: classes/feeds.php:734 classes/feeds.php:915 +#: classes/feeds.php:733 classes/feeds.php:914 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "" "Dažas barotnes ir atjaunotas ar kļūdām (klikšķiniet lai skatītu vairāk)" -#: classes/feeds.php:895 +#: classes/feeds.php:894 msgid "No feed selected." msgstr "Nav izvēlēta barotne." @@ -2799,7 +2804,7 @@ msgstr "Lūdzu ievadiet kategorijas virsrakstu:" msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "Izveidot jaunu šīs barotnes sindikācijas adresi?" -#: js/functions.js:1597 js/tt-rss.js:350 js/tt-rss.js:729 +#: js/functions.js:1597 js/tt-rss.js:350 js/tt-rss.js:735 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Jūs nevarat rediģēt šāda veida barotni." @@ -3044,23 +3049,28 @@ msgstr "Vai atzīmēt visus rakstus kā lasītus?" msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "Jūs nevarat atteikties no kategorijas." -#: js/tt-rss.js:363 js/tt-rss.js:513 +#: js/tt-rss.js:363 js/tt-rss.js:519 msgid "Please select some feed first." msgstr "Lūdzu, vispirms norādiet barotni." -#: js/tt-rss.js:508 +#: js/tt-rss.js:514 msgid "You can't rescore this kind of feed." msgstr "Jūs nevarat pārvērtēt šī veida barotni." -#: js/tt-rss.js:518 +#: js/tt-rss.js:524 msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "Pārvērtēt rakstus %s?" -#: js/tt-rss.js:688 +#: js/tt-rss.js:694 msgid "Please enable mail plugin first." msgstr "Lūdzu, vispirmi iespējojiet e-pasta spraudni." -#: js/tt-rss.js:850 +#: js/tt-rss.js:800 +#, fuzzy +msgid "Please enable embed_original plugin first." +msgstr "Lūdzu, vispirmi iespējojiet e-pasta spraudni." + +#: js/tt-rss.js:864 msgid "New version available!" msgstr "Ir pieejama jauna versija!" @@ -3085,7 +3095,7 @@ msgstr "Atpublicēt rakstu" #: js/viewfeed.js:688 js/viewfeed.js:716 js/viewfeed.js:743 js/viewfeed.js:805 #: js/viewfeed.js:837 js/viewfeed.js:974 js/viewfeed.js:1017 -#: js/viewfeed.js:1067 js/viewfeed.js:2005 plugins/mailto/init.js:7 +#: js/viewfeed.js:1067 js/viewfeed.js:2011 plugins/mailto/init.js:7 #: plugins/mail/mail.js:7 msgid "No articles are selected." msgstr "Nav norādīts raksts." @@ -3134,26 +3144,36 @@ msgstr "Iezīmēt %d rakstus kā lasītus?" msgid "Open original article" msgstr "Atvērt sākotnējo rakstu" -#: js/viewfeed.js:1892 +#: js/viewfeed.js:1828 +#, fuzzy +msgid "Display article URL" +msgstr "Parādīt URL" + +#: js/viewfeed.js:1898 msgid "Remove label" msgstr "Dzēst etiķeti" -#: js/viewfeed.js:1916 +#: js/viewfeed.js:1922 msgid "Playing..." msgstr "Atskaņo..." -#: js/viewfeed.js:1917 +#: js/viewfeed.js:1923 msgid "Click to pause" msgstr "Klikšķiniet, lai apturētu" -#: js/viewfeed.js:1974 +#: js/viewfeed.js:1980 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Ievadiet jauno vērtējumu izvēlētajiem rakstiem:" -#: js/viewfeed.js:2016 +#: js/viewfeed.js:2022 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Ievadiet jaunu vērtējumu šim rakstam:" +#: js/viewfeed.js:2055 +#, fuzzy +msgid "Article URL:" +msgstr "Visus rakstus" + #: plugins/digest/digest.js:71 #, fuzzy msgid "Mark %d displayed articles as read?" @@ -3183,6 +3203,10 @@ msgstr "Saglabātās barotnes" msgid "Load more..." msgstr "Ielādē..." +#: plugins/embed_original/init.js:6 +msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." +msgstr "" + #: plugins/mailto/init.js:21 plugins/mail/mail.js:21 #, fuzzy msgid "Forward article by email" -- cgit v1.2.3