From 974b55c8c27f042445b24757bc8c3167b6f47a2a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Wed, 12 Aug 2015 12:23:59 +0300 Subject: rebase translations --- locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 60483 -> 60434 bytes locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.po | 807 ++++++++++++++++++----------------- 2 files changed, 411 insertions(+), 396 deletions(-) (limited to 'locale/lv_LV') diff --git a/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.mo index e73fd813a..40cc273bc 100644 Binary files a/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.po index a89225c38..98d046de9 100644 --- a/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-15 16:39+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-12 12:23+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-01 23:36+0300\n" "Last-Translator: Valdis Vītoliņš \n" "Language-Team: \n" @@ -173,13 +173,13 @@ msgstr "Lietotājs netika atrasts" #: index.php:267 #: prefs.php:102 #: classes/backend.php:5 -#: classes/pref/feeds.php:1367 -#: classes/pref/filters.php:751 +#: classes/pref/feeds.php:1411 +#: classes/pref/filters.php:766 #: classes/pref/labels.php:296 -#: js/feedlist.js:136 -#: js/functions.js:1221 -#: js/functions.js:1355 -#: js/functions.js:1667 +#: js/feedlist.js:133 +#: js/functions.js:1229 +#: js/functions.js:1363 +#: js/functions.js:1675 #: js/prefs.js:653 #: js/prefs.js:854 #: js/prefs.js:1760 @@ -187,12 +187,12 @@ msgstr "Lietotājs netika atrasts" #: js/prefs.js:1794 #: js/tt-rss.js:55 #: js/tt-rss.js:525 -#: js/viewfeed.js:1288 +#: js/viewfeed.js:1296 #: plugins/import_export/import_export.js:17 #: plugins/af_sort_bayes/init.js:9 -#: js/feedlist.js:460 +#: js/feedlist.js:457 #: js/functions.js:449 -#: js/functions.js:787 +#: js/functions.js:793 #: js/prefs.js:1441 #: js/prefs.js:1494 #: js/prefs.js:1534 @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Lietotājs netika atrasts" #: js/prefs.js:1567 #: js/prefs.js:1587 #: js/tt-rss.js:542 -#: js/viewfeed.js:831 +#: js/viewfeed.js:839 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Ielādē, lūdzu gaidiet..." @@ -321,8 +321,8 @@ msgid "Rescore feed" msgstr "Pārvērtēt barotni" #: index.php:231 -#: classes/pref/feeds.php:757 -#: classes/pref/feeds.php:1322 +#: classes/pref/feeds.php:771 +#: classes/pref/feeds.php:1366 #: js/PrefFeedTree.js:74 msgid "Unsubscribe" msgstr "Dzēst" @@ -380,9 +380,9 @@ msgid "Exit preferences" msgstr "Iziet no iestatījumiem" #: prefs.php:123 -#: classes/pref/feeds.php:110 -#: classes/pref/feeds.php:1243 -#: classes/pref/feeds.php:1311 +#: classes/pref/feeds.php:112 +#: classes/pref/feeds.php:1287 +#: classes/pref/feeds.php:1355 msgid "Feeds" msgstr "Barotnes" @@ -392,8 +392,8 @@ msgid "Filters" msgstr "Filtri" #: prefs.php:129 -#: include/functions.php:1262 -#: include/functions.php:1914 +#: include/functions.php:1252 +#: include/functions.php:1904 #: classes/pref/labels.php:90 msgid "Labels" msgstr "Iezīmes" @@ -479,17 +479,17 @@ msgstr "Konts ir veiksmīgi izveidots." msgid "New user registrations are currently closed." msgstr "Jaunu lietotāju reģistrācija šobrīd ir slēgta." -#: update.php:62 +#: update.php:63 msgid "Tiny Tiny RSS data update script." msgstr "Tiny Tiny RSS datu atjaunošanas skripts." #: include/digest.php:109 -#: include/functions.php:1271 -#: include/functions.php:1815 -#: include/functions.php:1900 -#: include/functions.php:1922 +#: include/functions.php:1261 +#: include/functions.php:1805 +#: include/functions.php:1890 +#: include/functions.php:1912 #: classes/opml.php:421 -#: classes/pref/feeds.php:226 +#: classes/pref/feeds.php:228 msgid "Uncategorized" msgstr "Nekategorizēts" @@ -549,17 +549,17 @@ msgid "Article" msgstr "Raksts" #: include/functions2.php:63 -#: js/viewfeed.js:1986 +#: js/viewfeed.js:1989 msgid "Toggle starred" msgstr "Pārslēgt zvaigžņošanu" #: include/functions2.php:64 -#: js/viewfeed.js:1997 +#: js/viewfeed.js:2000 msgid "Toggle published" msgstr "Pārslēgt publicēšanu" #: include/functions2.php:65 -#: js/viewfeed.js:1975 +#: js/viewfeed.js:1978 msgid "Toggle unread" msgstr "Pārslēgt nelasītu" @@ -580,12 +580,12 @@ msgid "Open in new window" msgstr "Atvērt jaunā logā" #: include/functions2.php:70 -#: js/viewfeed.js:2016 +#: js/viewfeed.js:2019 msgid "Mark below as read" msgstr "Iezīmēt lejup kā lasītus" #: include/functions2.php:71 -#: js/viewfeed.js:2010 +#: js/viewfeed.js:2013 msgid "Mark above as read" msgstr "Iezīmēt augšup kā lasītus" @@ -647,8 +647,8 @@ msgid "Deselect everything" msgstr "Neatzīmēt visu" #: include/functions2.php:87 -#: classes/pref/feeds.php:550 -#: classes/pref/feeds.php:794 +#: classes/pref/feeds.php:552 +#: classes/pref/feeds.php:808 msgid "Feed" msgstr "Barotne" @@ -661,7 +661,7 @@ msgid "Un/hide read feeds" msgstr "(Ne)rādīt lasītās barotnes" #: include/functions2.php:90 -#: classes/pref/feeds.php:1314 +#: classes/pref/feeds.php:1358 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Abonēt barotni" @@ -701,7 +701,7 @@ msgid "Go to" msgstr "Doties uz" #: include/functions2.php:100 -#: include/functions.php:1973 +#: include/functions.php:1963 msgid "All articles" msgstr "Visi raksti" @@ -725,7 +725,7 @@ msgid "Create label" msgstr "Izveidot etiķeti" #: include/functions2.php:108 -#: classes/pref/filters.php:725 +#: classes/pref/filters.php:740 msgid "Create filter" msgstr "Izveidot filtru" @@ -737,56 +737,56 @@ msgstr "Izvērst/sakļaut sānjoslu" msgid "Show help dialog" msgstr "Rādīt palīdzības logu" -#: include/functions2.php:636 +#: include/functions2.php:668 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "Meklēšanas rezultāti: %s" -#: include/functions2.php:1258 -#: classes/feeds.php:730 +#: include/functions2.php:1299 +#: classes/feeds.php:737 msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "komentārs" msgstr[1] "komentāri" -#: include/functions2.php:1262 -#: classes/feeds.php:734 +#: include/functions2.php:1303 +#: classes/feeds.php:741 msgid "comments" msgstr "komentāri" -#: include/functions2.php:1303 +#: include/functions2.php:1329 msgid " - " msgstr "–" -#: include/functions2.php:1336 -#: include/functions2.php:1584 +#: include/functions2.php:1362 +#: include/functions2.php:1613 #: classes/article.php:292 msgid "no tags" msgstr "nav iezīmju" -#: include/functions2.php:1346 -#: classes/feeds.php:716 +#: include/functions2.php:1372 +#: classes/feeds.php:723 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Mainīt šī raksta iezīmes" -#: include/functions2.php:1378 -#: classes/feeds.php:668 +#: include/functions2.php:1404 +#: classes/feeds.php:670 msgid "Originally from:" msgstr "Sākotnējais no:" -#: include/functions2.php:1391 -#: classes/feeds.php:681 -#: classes/pref/feeds.php:569 +#: include/functions2.php:1417 +#: classes/feeds.php:683 +#: classes/pref/feeds.php:571 msgid "Feed URL" msgstr "Barotnes URL" -#: include/functions2.php:1425 +#: include/functions2.php:1454 #: classes/backend.php:105 #: classes/pref/users.php:95 -#: classes/pref/feeds.php:1611 -#: classes/pref/feeds.php:1677 +#: classes/pref/feeds.php:1655 +#: classes/pref/feeds.php:1721 #: classes/pref/filters.php:192 -#: classes/pref/prefs.php:1099 +#: classes/pref/prefs.php:1101 #: classes/dlg.php:37 #: classes/dlg.php:60 #: classes/dlg.php:93 @@ -801,51 +801,51 @@ msgstr "Barotnes URL" msgid "Close this window" msgstr "Aizvērt šo logu" -#: include/functions2.php:1622 +#: include/functions2.php:1651 msgid "(edit note)" msgstr "(mainīt piezīmi)" -#: include/functions2.php:1876 +#: include/functions2.php:1905 msgid "unknown type" msgstr "nezināms tips" -#: include/functions2.php:1953 +#: include/functions2.php:1982 msgid "Attachments" msgstr "Pielikumi" -#: include/functions.php:964 +#: include/functions.php:954 #, php-format msgid "%d min" msgstr "" -#: include/functions.php:1260 -#: include/functions.php:1912 +#: include/functions.php:1250 +#: include/functions.php:1902 msgid "Special" msgstr "Īpaši" -#: include/functions.php:1763 +#: include/functions.php:1753 #: classes/pref/filters.php:216 #: classes/pref/filters.php:494 msgid "All feeds" msgstr "Visas barotnes" -#: include/functions.php:1967 +#: include/functions.php:1957 msgid "Starred articles" msgstr "Zvaigžņotie raksti" -#: include/functions.php:1969 +#: include/functions.php:1959 msgid "Published articles" msgstr "Publicētie raksti" -#: include/functions.php:1971 +#: include/functions.php:1961 msgid "Fresh articles" msgstr "Jaunākie raksti" -#: include/functions.php:1975 +#: include/functions.php:1965 msgid "Archived articles" msgstr "Arhivētie raksti" -#: include/functions.php:1977 +#: include/functions.php:1967 msgid "Recently read" msgstr "Nesen lasītie raksti" @@ -871,7 +871,7 @@ msgstr "Profils:" #: include/login_form.php:216 #: classes/handler/public.php:299 #: classes/rpc.php:63 -#: classes/pref/prefs.php:1037 +#: classes/pref/prefs.php:1039 msgid "Default profile" msgstr "Noklusētais profils" @@ -938,7 +938,7 @@ msgid "Title:" msgstr "Virsraksts:" #: classes/handler/public.php:508 -#: classes/pref/feeds.php:567 +#: classes/pref/feeds.php:569 #: plugins/instances/init.php:212 #: plugins/instances/init.php:401 msgid "URL:" @@ -962,20 +962,20 @@ msgstr "Kopīgot" #: classes/handler/public.php:534 #: classes/handler/public.php:568 -#: classes/feeds.php:1076 -#: classes/feeds.php:1126 -#: classes/feeds.php:1157 +#: classes/feeds.php:1084 +#: classes/feeds.php:1134 +#: classes/feeds.php:1171 #: classes/article.php:205 #: classes/pref/users.php:170 -#: classes/pref/feeds.php:774 -#: classes/pref/feeds.php:903 -#: classes/pref/feeds.php:1817 +#: classes/pref/feeds.php:788 +#: classes/pref/feeds.php:929 +#: classes/pref/feeds.php:1861 #: classes/pref/filters.php:475 -#: classes/pref/filters.php:874 -#: classes/pref/filters.php:955 -#: classes/pref/filters.php:1022 +#: classes/pref/filters.php:889 +#: classes/pref/filters.php:970 +#: classes/pref/filters.php:1063 #: classes/pref/labels.php:81 -#: classes/pref/prefs.php:985 +#: classes/pref/prefs.php:987 #: plugins/note/init.php:53 #: plugins/mail/init.php:172 #: plugins/instances/init.php:248 @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr "Skatīt RSS barotni" #: classes/feeds.php:54 #: classes/feeds.php:134 -#: classes/pref/feeds.php:1473 +#: classes/pref/feeds.php:1517 msgid "View as RSS" msgstr "Skatīt kā RSS" @@ -1087,16 +1087,16 @@ msgstr "Nesenākais atjaunojums: %s" #: classes/feeds.php:90 #: classes/pref/users.php:337 -#: classes/pref/feeds.php:1305 -#: classes/pref/feeds.php:1562 -#: classes/pref/feeds.php:1626 +#: classes/pref/feeds.php:1349 +#: classes/pref/feeds.php:1606 +#: classes/pref/feeds.php:1670 #: classes/pref/filters.php:349 #: classes/pref/filters.php:397 -#: classes/pref/filters.php:719 -#: classes/pref/filters.php:807 -#: classes/pref/filters.php:834 +#: classes/pref/filters.php:734 +#: classes/pref/filters.php:822 +#: classes/pref/filters.php:849 #: classes/pref/labels.php:275 -#: classes/pref/prefs.php:997 +#: classes/pref/prefs.php:999 #: plugins/instances/init.php:287 msgid "All" msgstr "Visus" @@ -1107,16 +1107,16 @@ msgstr "Apgriezt" #: classes/feeds.php:93 #: classes/pref/users.php:339 -#: classes/pref/feeds.php:1307 -#: classes/pref/feeds.php:1564 -#: classes/pref/feeds.php:1628 +#: classes/pref/feeds.php:1351 +#: classes/pref/feeds.php:1608 +#: classes/pref/feeds.php:1672 #: classes/pref/filters.php:351 #: classes/pref/filters.php:399 -#: classes/pref/filters.php:721 -#: classes/pref/filters.php:809 -#: classes/pref/filters.php:836 +#: classes/pref/filters.php:736 +#: classes/pref/filters.php:824 +#: classes/pref/filters.php:851 #: classes/pref/labels.php:277 -#: classes/pref/prefs.php:999 +#: classes/pref/prefs.php:1001 #: plugins/instances/init.php:289 msgid "None" msgstr "Nevienu" @@ -1148,8 +1148,8 @@ msgstr "Pārvietot atpakaļ" #: classes/feeds.php:116 #: classes/pref/filters.php:358 #: classes/pref/filters.php:406 -#: classes/pref/filters.php:816 -#: classes/pref/filters.php:843 +#: classes/pref/filters.php:831 +#: classes/pref/filters.php:858 msgid "Delete" msgstr "Dzēst" @@ -1165,157 +1165,161 @@ msgid "Feed:" msgstr "Barotne:" #: classes/feeds.php:200 -#: classes/feeds.php:869 +#: classes/feeds.php:877 msgid "Feed not found." msgstr "Barotne netika atrasta." -#: classes/feeds.php:268 +#: classes/feeds.php:270 msgid "Never" msgstr "Nekad" -#: classes/feeds.php:393 +#: classes/feeds.php:395 #, php-format msgid "Imported at %s" msgstr "Importēts %s" -#: classes/feeds.php:452 -#: classes/feeds.php:549 +#: classes/feeds.php:454 +#: classes/feeds.php:551 msgid "mark feed as read" msgstr "atzīmēt barotni kā lasītu" -#: classes/feeds.php:608 +#: classes/feeds.php:610 msgid "Collapse article" msgstr "Sakļaut rakstu" -#: classes/feeds.php:768 +#: classes/feeds.php:776 msgid "No unread articles found to display." msgstr "Nav neizlasītu rakstu, ko rādīt." -#: classes/feeds.php:771 +#: classes/feeds.php:779 msgid "No updated articles found to display." msgstr "Nav atjaunotu rakstu, ko rādīt." -#: classes/feeds.php:774 +#: classes/feeds.php:782 msgid "No starred articles found to display." msgstr "Nav zvaigžņotu rakstu, ko rādīt." -#: classes/feeds.php:778 +#: classes/feeds.php:786 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." msgstr "Netika atrasti parādāmi raksti. Jūs varat pievienot rakstus etiķetēm manuāli (ir spēkā visiem atlasītajiem rakstiem), vai arī ar filtru." -#: classes/feeds.php:780 +#: classes/feeds.php:788 msgid "No articles found to display." msgstr "Netika atrasti raksti, ko rādīt." -#: classes/feeds.php:795 -#: classes/feeds.php:967 +#: classes/feeds.php:803 +#: classes/feeds.php:975 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Barotnes pēdējo reizi atjaunotas %s." -#: classes/feeds.php:805 -#: classes/feeds.php:977 +#: classes/feeds.php:813 +#: classes/feeds.php:985 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "Dažas barotnes ir atjaunotas ar kļūdām (klikšķiniet lai skatītu vairāk)" -#: classes/feeds.php:957 +#: classes/feeds.php:965 msgid "No feed selected." msgstr "Nav izvēlēta barotne." -#: classes/feeds.php:1014 #: classes/feeds.php:1022 +#: classes/feeds.php:1030 msgid "Feed or site URL" msgstr "Barotnes vai vietnes URL" -#: classes/feeds.php:1028 -#: classes/pref/feeds.php:590 -#: classes/pref/feeds.php:801 -#: classes/pref/feeds.php:1781 +#: classes/feeds.php:1036 +#: classes/pref/feeds.php:592 +#: classes/pref/feeds.php:815 +#: classes/pref/feeds.php:1825 msgid "Place in category:" msgstr "Ievietot kategorijā:" -#: classes/feeds.php:1036 +#: classes/feeds.php:1044 msgid "Available feeds" msgstr "Pieejamās barotnes" -#: classes/feeds.php:1048 +#: classes/feeds.php:1056 #: classes/pref/users.php:133 -#: classes/pref/feeds.php:620 -#: classes/pref/feeds.php:837 +#: classes/pref/feeds.php:634 +#: classes/pref/feeds.php:863 msgid "Authentication" msgstr "Autentifikācija" -#: classes/feeds.php:1052 +#: classes/feeds.php:1060 #: classes/pref/users.php:397 -#: classes/pref/feeds.php:626 -#: classes/pref/feeds.php:841 -#: classes/pref/feeds.php:1795 +#: classes/pref/feeds.php:640 +#: classes/pref/feeds.php:867 +#: classes/pref/feeds.php:1839 msgid "Login" msgstr "Pieteikšanās" -#: classes/feeds.php:1055 -#: classes/pref/feeds.php:639 -#: classes/pref/feeds.php:847 -#: classes/pref/feeds.php:1798 +#: classes/feeds.php:1063 +#: classes/pref/feeds.php:653 +#: classes/pref/feeds.php:873 +#: classes/pref/feeds.php:1842 #: classes/pref/prefs.php:245 msgid "Password" msgstr "Parole" -#: classes/feeds.php:1065 +#: classes/feeds.php:1073 msgid "This feed requires authentication." msgstr "Šim laukam ir nepieciešams autentificēties." -#: classes/feeds.php:1070 -#: classes/feeds.php:1124 -#: classes/pref/feeds.php:1816 +#: classes/feeds.php:1078 +#: classes/feeds.php:1132 +#: classes/pref/feeds.php:1860 msgid "Subscribe" msgstr "Pasūtīt" -#: classes/feeds.php:1073 +#: classes/feeds.php:1081 msgid "More feeds" msgstr "Vairāk barotnes" -#: classes/feeds.php:1096 -#: classes/feeds.php:1156 +#: classes/feeds.php:1104 +#: classes/feeds.php:1170 #: classes/pref/users.php:324 -#: classes/pref/feeds.php:1298 -#: classes/pref/filters.php:712 +#: classes/pref/feeds.php:1342 +#: classes/pref/filters.php:727 #: js/tt-rss.js:174 msgid "Search" msgstr "Meklēt" -#: classes/feeds.php:1100 +#: classes/feeds.php:1108 msgid "Popular feeds" msgstr "Populārās barotnes" -#: classes/feeds.php:1101 +#: classes/feeds.php:1109 msgid "Feed archive" msgstr "Barotņu arhīvs" -#: classes/feeds.php:1104 +#: classes/feeds.php:1112 msgid "limit:" msgstr "ierobežojumi:" -#: classes/feeds.php:1125 +#: classes/feeds.php:1133 #: classes/pref/users.php:350 -#: classes/pref/feeds.php:744 +#: classes/pref/feeds.php:758 #: classes/pref/filters.php:465 -#: classes/pref/filters.php:738 +#: classes/pref/filters.php:753 #: classes/pref/labels.php:284 #: plugins/instances/init.php:294 msgid "Remove" msgstr "Dzēst" -#: classes/feeds.php:1136 +#: classes/feeds.php:1144 msgid "Look for" msgstr "Meklēt" -#: classes/feeds.php:1144 +#: classes/feeds.php:1152 #, php-format msgid "in %s" msgstr "" -#: classes/feeds.php:1152 +#: classes/feeds.php:1157 +msgid "Used for word stemming" +msgstr "" + +#: classes/feeds.php:1166 msgid "Search syntax" msgstr "Meklēšanas sintakse" @@ -1329,12 +1333,12 @@ msgstr "Šī raksta iezīmes (atdalītas ar komatiem):" #: classes/article.php:203 #: classes/pref/users.php:168 -#: classes/pref/feeds.php:773 -#: classes/pref/feeds.php:900 +#: classes/pref/feeds.php:787 +#: classes/pref/feeds.php:926 #: classes/pref/filters.php:472 #: classes/pref/labels.php:79 -#: classes/pref/prefs.php:983 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:186 +#: classes/pref/prefs.php:985 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:184 #: plugins/note/init.php:51 #: plugins/nsfw/init.php:85 #: plugins/mail/init.php:64 @@ -1479,8 +1483,8 @@ msgid "Access level: " msgstr "Pieejas līmenis:" #: classes/pref/users.php:154 -#: classes/pref/feeds.php:647 -#: classes/pref/feeds.php:853 +#: classes/pref/feeds.php:661 +#: classes/pref/feeds.php:879 msgid "Options" msgstr "Iespējas" @@ -1514,16 +1518,16 @@ msgid "[tt-rss] Password change notification" msgstr "[tt-rss] paroles maiņas paziņojums" #: classes/pref/users.php:334 -#: classes/pref/feeds.php:1302 -#: classes/pref/feeds.php:1559 -#: classes/pref/feeds.php:1623 +#: classes/pref/feeds.php:1346 +#: classes/pref/feeds.php:1603 +#: classes/pref/feeds.php:1667 #: classes/pref/filters.php:346 #: classes/pref/filters.php:394 -#: classes/pref/filters.php:716 -#: classes/pref/filters.php:804 -#: classes/pref/filters.php:831 +#: classes/pref/filters.php:731 +#: classes/pref/filters.php:819 +#: classes/pref/filters.php:846 #: classes/pref/labels.php:272 -#: classes/pref/prefs.php:994 +#: classes/pref/prefs.php:996 #: plugins/instances/init.php:284 msgid "Select" msgstr "Iezīmēt" @@ -1537,7 +1541,7 @@ msgid "Details" msgstr "Detaļas" #: classes/pref/users.php:348 -#: classes/pref/filters.php:731 +#: classes/pref/filters.php:746 #: plugins/instances/init.php:293 msgid "Edit" msgstr "Mainīt" @@ -1563,237 +1567,243 @@ msgstr "Nav definēti lietotāji." msgid "No matching users found." msgstr "Neatradu atbilstošus lietotājus." -#: classes/pref/feeds.php:13 +#: classes/pref/feeds.php:15 msgid "Check to enable field" msgstr "Iezīmējiet, lai ieslēgtu" -#: classes/pref/feeds.php:63 -#: classes/pref/feeds.php:212 -#: classes/pref/feeds.php:256 -#: classes/pref/feeds.php:262 -#: classes/pref/feeds.php:288 +#: classes/pref/feeds.php:65 +#: classes/pref/feeds.php:214 +#: classes/pref/feeds.php:258 +#: classes/pref/feeds.php:264 +#: classes/pref/feeds.php:290 #, php-format msgid "(%d feed)" msgid_plural "(%d feeds)" msgstr[0] "(%d barotne)" msgstr[1] "(%d barotnes)" -#: classes/pref/feeds.php:556 +#: classes/pref/feeds.php:558 msgid "Feed Title" msgstr "Barotnes virsraksts" -#: classes/pref/feeds.php:598 -#: classes/pref/feeds.php:812 +#: classes/pref/feeds.php:605 +#: classes/pref/feeds.php:829 +#, fuzzy +msgid "Language:" +msgstr "Valoda" + +#: classes/pref/feeds.php:612 +#: classes/pref/feeds.php:838 msgid "Update" msgstr "Atjaunot" -#: classes/pref/feeds.php:613 -#: classes/pref/feeds.php:828 +#: classes/pref/feeds.php:627 +#: classes/pref/feeds.php:854 msgid "Article purging:" msgstr "Dzēšu rakstu:" -#: classes/pref/feeds.php:643 +#: classes/pref/feeds.php:657 msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." msgstr "Ieteikums: ja jūsu barotnei ir nepieciešama autentifikācija, jums ir jāievada pieteikšanās informācija. Vienīgais izņēmums ir Twitter barotnes." -#: classes/pref/feeds.php:659 -#: classes/pref/feeds.php:857 +#: classes/pref/feeds.php:673 +#: classes/pref/feeds.php:883 msgid "Hide from Popular feeds" msgstr "Nerādīt populārajās barotnēs" -#: classes/pref/feeds.php:671 -#: classes/pref/feeds.php:863 +#: classes/pref/feeds.php:685 +#: classes/pref/feeds.php:889 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "Iekļaut e-pasta īssavilkumu" -#: classes/pref/feeds.php:684 -#: classes/pref/feeds.php:869 +#: classes/pref/feeds.php:698 +#: classes/pref/feeds.php:895 msgid "Always display image attachments" msgstr "Vienmēr rādīt attēlu pielikumus" -#: classes/pref/feeds.php:697 -#: classes/pref/feeds.php:877 +#: classes/pref/feeds.php:711 +#: classes/pref/feeds.php:903 msgid "Do not embed images" msgstr "Neiegult attēlus" -#: classes/pref/feeds.php:710 -#: classes/pref/feeds.php:885 +#: classes/pref/feeds.php:724 +#: classes/pref/feeds.php:911 msgid "Cache images locally" msgstr "Kešot attēlus lokāli" -#: classes/pref/feeds.php:722 -#: classes/pref/feeds.php:891 +#: classes/pref/feeds.php:736 +#: classes/pref/feeds.php:917 msgid "Mark updated articles as unread" msgstr "Atzīmēt atjaunotos rakstus kā nelasītus" -#: classes/pref/feeds.php:728 +#: classes/pref/feeds.php:742 msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: classes/pref/feeds.php:742 +#: classes/pref/feeds.php:756 msgid "Replace" msgstr "Aizvietot" -#: classes/pref/feeds.php:764 +#: classes/pref/feeds.php:778 msgid "Resubscribe to push updates" msgstr "Pārpasūtīt atjaunojumu grūšanu" -#: classes/pref/feeds.php:771 +#: classes/pref/feeds.php:785 msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." msgstr "Atstata PubSubHubbub pasūtījumu statusu barotnēm ar ieslēgtu atjaunojumu grūšanu." -#: classes/pref/feeds.php:1146 -#: classes/pref/feeds.php:1199 +#: classes/pref/feeds.php:1190 +#: classes/pref/feeds.php:1243 msgid "All done." msgstr "Viss izdarīts." -#: classes/pref/feeds.php:1254 +#: classes/pref/feeds.php:1298 msgid "Feeds with errors" msgstr "Barotnes ar kļūdām" -#: classes/pref/feeds.php:1279 +#: classes/pref/feeds.php:1323 msgid "Inactive feeds" msgstr "Neaktīvās barotnes" -#: classes/pref/feeds.php:1316 +#: classes/pref/feeds.php:1360 msgid "Edit selected feeds" msgstr "Mainīt izvēlētās barotnes" -#: classes/pref/feeds.php:1318 -#: classes/pref/feeds.php:1332 -#: classes/pref/filters.php:734 +#: classes/pref/feeds.php:1362 +#: classes/pref/feeds.php:1376 +#: classes/pref/filters.php:749 msgid "Reset sort order" msgstr "Atstatīt kārtošanas secību" -#: classes/pref/feeds.php:1320 +#: classes/pref/feeds.php:1364 #: js/prefs.js:1732 msgid "Batch subscribe" msgstr "Pasūtījuma pakotne" -#: classes/pref/feeds.php:1327 +#: classes/pref/feeds.php:1371 msgid "Categories" msgstr "Kategorijas" -#: classes/pref/feeds.php:1330 +#: classes/pref/feeds.php:1374 msgid "Add category" msgstr "Pievienot kategoriju" -#: classes/pref/feeds.php:1334 +#: classes/pref/feeds.php:1378 msgid "Remove selected" msgstr "Dzēst izvēlētās" -#: classes/pref/feeds.php:1345 +#: classes/pref/feeds.php:1389 msgid "More actions..." msgstr "Papildu iespējas..." -#: classes/pref/feeds.php:1349 +#: classes/pref/feeds.php:1393 msgid "Manual purge" msgstr "Manuāla dzēšana" -#: classes/pref/feeds.php:1353 +#: classes/pref/feeds.php:1397 msgid "Clear feed data" msgstr "Dzēst barotņu datus" -#: classes/pref/feeds.php:1354 -#: classes/pref/filters.php:742 +#: classes/pref/feeds.php:1398 +#: classes/pref/filters.php:757 msgid "Rescore articles" msgstr "Pārvērtēt rakstus" -#: classes/pref/feeds.php:1404 +#: classes/pref/feeds.php:1448 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1406 +#: classes/pref/feeds.php:1450 msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." msgstr "Izmantojot OPML jūs varat eksportēt un importēt savas barotnes, filtrus, etiķetes un Tiny Tiny RSS iestatījumus." -#: classes/pref/feeds.php:1406 +#: classes/pref/feeds.php:1450 msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." msgstr "Izmantojot OPML var migrēt tikai galvenos iestatījumus." -#: classes/pref/feeds.php:1419 +#: classes/pref/feeds.php:1463 msgid "Import my OPML" msgstr "Importēt manu OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1423 +#: classes/pref/feeds.php:1467 msgid "Filename:" msgstr "Faila nosaukums:" -#: classes/pref/feeds.php:1425 +#: classes/pref/feeds.php:1469 msgid "Include settings" msgstr "Iekļaut iestatījumus" -#: classes/pref/feeds.php:1429 +#: classes/pref/feeds.php:1473 msgid "Export OPML" msgstr "Eksportēt OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1433 +#: classes/pref/feeds.php:1477 msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." msgstr "Jūsu OPML var publicēt un to var abonēt katrs, kas zin zemāk minēto saiti." -#: classes/pref/feeds.php:1435 +#: classes/pref/feeds.php:1479 msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." msgstr "Publicētajā OPML nav iekļauti: jūsu Tiny Tiny RSS iestatījumi, barotnes, kurās nepieciešams autentificēties un arī barotnes, kas ir paslēptas no populārajām barotnēm." -#: classes/pref/feeds.php:1437 +#: classes/pref/feeds.php:1481 msgid "Public OPML URL" msgstr "Publiskā OPML URL (adrese)" -#: classes/pref/feeds.php:1438 +#: classes/pref/feeds.php:1482 msgid "Display published OPML URL" msgstr "Parādīt publicētā OPML URL" -#: classes/pref/feeds.php:1447 +#: classes/pref/feeds.php:1491 msgid "Firefox integration" msgstr "Firefox integrācija" -#: classes/pref/feeds.php:1449 +#: classes/pref/feeds.php:1493 msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." msgstr "Šo Tiny Tiny RSS vietni var izmantot kā Firefox Feed Reader, klikšķinot uz zemākās saites." -#: classes/pref/feeds.php:1456 +#: classes/pref/feeds.php:1500 msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgstr "Klikšķiniet šeit, lai reģistrētu šo vietni kā barotņu avotu." -#: classes/pref/feeds.php:1464 +#: classes/pref/feeds.php:1508 msgid "Published & shared articles / Generated feeds" msgstr "Publicētie un kopīgotie raksti / sagatavotās barotnes" -#: classes/pref/feeds.php:1466 +#: classes/pref/feeds.php:1510 msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." msgstr "Publicētie raksti tiek eksportēti kā publiskas RSS barotnes un tās var izmantot katrs, kas zina zemāk minēto saiti." -#: classes/pref/feeds.php:1474 +#: classes/pref/feeds.php:1518 msgid "Display URL" msgstr "Parādīt URL" -#: classes/pref/feeds.php:1477 +#: classes/pref/feeds.php:1521 msgid "Clear all generated URLs" msgstr "Attīrīt visus ģenerētos URL" -#: classes/pref/feeds.php:1555 +#: classes/pref/feeds.php:1599 msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" msgstr "Šajās barotnēs nav bijis jauns saturs vairāk kā 3 mēnešus (sākot ar vecākajām):" -#: classes/pref/feeds.php:1589 -#: classes/pref/feeds.php:1653 +#: classes/pref/feeds.php:1633 +#: classes/pref/feeds.php:1697 msgid "Click to edit feed" msgstr "Klikšķiniet, lai mainītu" -#: classes/pref/feeds.php:1607 -#: classes/pref/feeds.php:1673 +#: classes/pref/feeds.php:1651 +#: classes/pref/feeds.php:1717 msgid "Unsubscribe from selected feeds" msgstr "Atcelt izvēlēto barotņu pasūtīšanu" -#: classes/pref/feeds.php:1778 +#: classes/pref/feeds.php:1822 msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" msgstr "Pievienojiet vienu derīgu RSS barotni vienā rindā (barotnes netiek pārbaudītas)" -#: classes/pref/feeds.php:1787 +#: classes/pref/feeds.php:1831 msgid "Feeds to subscribe, One per line" msgstr "Pasūtāmās barotnes, pa vienai katrā rindā" -#: classes/pref/feeds.php:1809 +#: classes/pref/feeds.php:1853 msgid "Feeds require authentication." msgstr "Barotnēm nepieciešama autentifikācija" @@ -1817,112 +1827,113 @@ msgid "%s on %s in %s %s" msgstr "%s uz %s iekš %s %s" #: classes/pref/filters.php:335 -#: classes/pref/filters.php:795 +#: classes/pref/filters.php:810 #: classes/pref/labels.php:22 msgid "Caption" msgstr "Uzraksts" #: classes/pref/filters.php:341 -#: classes/pref/filters.php:799 -#: classes/pref/filters.php:914 +#: classes/pref/filters.php:814 +#: classes/pref/filters.php:929 msgid "Match" msgstr "Atbilstība" #: classes/pref/filters.php:355 #: classes/pref/filters.php:403 -#: classes/pref/filters.php:813 -#: classes/pref/filters.php:840 +#: classes/pref/filters.php:828 +#: classes/pref/filters.php:855 msgid "Add" msgstr "Pievienot" #: classes/pref/filters.php:389 -#: classes/pref/filters.php:826 +#: classes/pref/filters.php:841 msgid "Apply actions" msgstr "Pielietot darbības" #: classes/pref/filters.php:439 -#: classes/pref/filters.php:855 +#: classes/pref/filters.php:870 msgid "Enabled" msgstr "Ieslēgts" #: classes/pref/filters.php:448 -#: classes/pref/filters.php:858 +#: classes/pref/filters.php:873 msgid "Match any rule" msgstr "Atbilst jebkuram likumam" #: classes/pref/filters.php:457 -#: classes/pref/filters.php:861 +#: classes/pref/filters.php:876 msgid "Inverse matching" msgstr "Ačgārnā atbilstība" #: classes/pref/filters.php:469 -#: classes/pref/filters.php:868 +#: classes/pref/filters.php:883 msgid "Test" msgstr "Pārbaudīt" -#: classes/pref/filters.php:728 +#: classes/pref/filters.php:743 msgid "Combine" msgstr "Apvienot" -#: classes/pref/filters.php:871 +#: classes/pref/filters.php:886 msgid "Create" msgstr "Izveidot" -#: classes/pref/filters.php:926 +#: classes/pref/filters.php:941 msgid "Inverse regular expression matching" msgstr "Ačgārna regulāro izteiksmju atbilstība" -#: classes/pref/filters.php:928 +#: classes/pref/filters.php:943 msgid "on field" msgstr "laukā" -#: classes/pref/filters.php:934 +#: classes/pref/filters.php:949 #: js/PrefFilterTree.js:61 msgid "in" msgstr "kur" -#: classes/pref/filters.php:947 +#: classes/pref/filters.php:962 msgid "Wiki: Filters" msgstr "Wiki: Filtri" -#: classes/pref/filters.php:952 +#: classes/pref/filters.php:967 msgid "Save rule" msgstr "Saglabāt likumu" -#: classes/pref/filters.php:952 -#: js/functions.js:1025 +#: classes/pref/filters.php:967 +#: js/functions.js:1033 msgid "Add rule" msgstr "Pievienot likumu" -#: classes/pref/filters.php:975 +#: classes/pref/filters.php:990 msgid "Perform Action" msgstr "Pielietot darbību" -#: classes/pref/filters.php:1001 -msgid "with parameters:" -msgstr "ar parametriem:" +#: classes/pref/filters.php:1041 +#, fuzzy +msgid "No actions available" +msgstr "Ir pieejama jauna versija!" -#: classes/pref/filters.php:1019 +#: classes/pref/filters.php:1060 msgid "Save action" msgstr "Saglabāt darbību" -#: classes/pref/filters.php:1019 -#: js/functions.js:1051 +#: classes/pref/filters.php:1060 +#: js/functions.js:1059 msgid "Add action" msgstr "Pievienot darbību" -#: classes/pref/filters.php:1042 +#: classes/pref/filters.php:1083 msgid "[No caption]" msgstr "[nav paraksta]" -#: classes/pref/filters.php:1044 +#: classes/pref/filters.php:1085 #, php-format msgid "%s (%d rule)" msgid_plural "%s (%d rules)" msgstr[0] "%s (%d likums)" msgstr[1] "%s (%d likumi)" -#: classes/pref/filters.php:1059 +#: classes/pref/filters.php:1100 #, php-format msgid "%s (+%d action)" msgid_plural "%s (+%d actions)" @@ -2264,117 +2275,117 @@ msgstr "Dažas izvēles ir pieejamas tikai noklusētajā profilā." msgid "Customize" msgstr "Pielāgot" -#: classes/pref/prefs.php:627 +#: classes/pref/prefs.php:629 msgid "Register" msgstr "Reģistrēt" -#: classes/pref/prefs.php:631 +#: classes/pref/prefs.php:633 msgid "Clear" msgstr "Attīrīt" -#: classes/pref/prefs.php:637 +#: classes/pref/prefs.php:639 #, php-format msgid "Current server time: %s (UTC)" msgstr "Tekošā laika zona ir: %s (UTC)" -#: classes/pref/prefs.php:669 +#: classes/pref/prefs.php:671 msgid "Save configuration" msgstr "Saglabāt iestatījumus" -#: classes/pref/prefs.php:673 +#: classes/pref/prefs.php:675 msgid "Save and exit preferences" msgstr "Saglabāt un iziet no iestatījumiem" -#: classes/pref/prefs.php:678 +#: classes/pref/prefs.php:680 msgid "Manage profiles" msgstr "Pārvaldīt profilus" -#: classes/pref/prefs.php:681 +#: classes/pref/prefs.php:683 msgid "Reset to defaults" msgstr "Atstatīt uz noklusētajiem" -#: classes/pref/prefs.php:704 +#: classes/pref/prefs.php:706 msgid "Plugins" msgstr "Spraudņi" -#: classes/pref/prefs.php:706 +#: classes/pref/prefs.php:708 msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect." msgstr "Lai tas sāktu strādāt, jums būs nepieciešams pārlādēt Tiny Tiny RSS spraudni." -#: classes/pref/prefs.php:708 +#: classes/pref/prefs.php:710 msgid "Download more plugins at tt-rss.org forums or wiki." msgstr "Lejuplādējiet citus spraudņus no tt-rss.org forumiem vai viki." -#: classes/pref/prefs.php:734 +#: classes/pref/prefs.php:736 msgid "System plugins" msgstr "Sistēmas spraudņi" -#: classes/pref/prefs.php:738 -#: classes/pref/prefs.php:794 +#: classes/pref/prefs.php:740 +#: classes/pref/prefs.php:796 msgid "Plugin" msgstr "Spraudnis" -#: classes/pref/prefs.php:739 -#: classes/pref/prefs.php:795 +#: classes/pref/prefs.php:741 +#: classes/pref/prefs.php:797 msgid "Description" msgstr "Apraksts" -#: classes/pref/prefs.php:740 -#: classes/pref/prefs.php:796 +#: classes/pref/prefs.php:742 +#: classes/pref/prefs.php:798 msgid "Version" msgstr "Versija" -#: classes/pref/prefs.php:741 -#: classes/pref/prefs.php:797 +#: classes/pref/prefs.php:743 +#: classes/pref/prefs.php:799 msgid "Author" msgstr "Autors" -#: classes/pref/prefs.php:772 -#: classes/pref/prefs.php:831 +#: classes/pref/prefs.php:774 +#: classes/pref/prefs.php:833 msgid "more info" msgstr "papildu info" -#: classes/pref/prefs.php:781 -#: classes/pref/prefs.php:840 +#: classes/pref/prefs.php:783 +#: classes/pref/prefs.php:842 msgid "Clear data" msgstr "Dzēst datus" -#: classes/pref/prefs.php:790 +#: classes/pref/prefs.php:792 msgid "User plugins" msgstr "Lietotāja spraudņi" -#: classes/pref/prefs.php:855 +#: classes/pref/prefs.php:857 msgid "Enable selected plugins" msgstr "Ieslēgt izvēlētos spraudņus" -#: classes/pref/prefs.php:923 +#: classes/pref/prefs.php:925 msgid "Incorrect one time password" msgstr "Nepareiza vienreiz lietojamā parole" -#: classes/pref/prefs.php:926 -#: classes/pref/prefs.php:943 +#: classes/pref/prefs.php:928 +#: classes/pref/prefs.php:945 msgid "Incorrect password" msgstr "Nepareiza parole" -#: classes/pref/prefs.php:968 +#: classes/pref/prefs.php:970 #, php-format msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. This file can be used as a baseline." msgstr "Jūs varat aizstāt krāsas, fontus un izklājumu, šobrīd izmantotā CSS vietā izmantojot savus pielāgojumus. Paraugu varat ņemt no šī faila." -#: classes/pref/prefs.php:1008 +#: classes/pref/prefs.php:1010 msgid "Create profile" msgstr "Izveidot profilu" -#: classes/pref/prefs.php:1031 -#: classes/pref/prefs.php:1059 +#: classes/pref/prefs.php:1033 +#: classes/pref/prefs.php:1061 msgid "(active)" msgstr "(aktīvs)" -#: classes/pref/prefs.php:1093 +#: classes/pref/prefs.php:1095 msgid "Remove selected profiles" msgstr "Dzēst iezīmētos profilus" -#: classes/pref/prefs.php:1095 +#: classes/pref/prefs.php:1097 msgid "Activate profile" msgstr "Aktivizēt profilu" @@ -2420,36 +2431,36 @@ msgid "Show related articles" msgstr "Kopīgoti raksti" #: plugins/af_psql_trgm/init.php:118 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:225 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:223 #, fuzzy msgid "Mark similar articles as read" msgstr "Vai atzīmēt visus rakstus kā lasītus?" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:162 #: plugins/af_redditimgur/init.php:46 #, fuzzy msgid "Global settings" msgstr "Iekļaut iestatījumus" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:168 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:166 msgid "Minimum similarity:" msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:173 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:171 msgid "Minimum title length:" msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:178 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:176 #, fuzzy msgid "Enable for all feeds:" msgstr "Ieslēgt barotņu kategorijas" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:197 -#: plugins/af_readability/init.php:40 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:195 +#: plugins/af_readability/init.php:42 msgid "Currently enabled for (click to edit):" msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:214 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 msgid "Similarity (pg_trgm)" msgstr "" @@ -2707,16 +2718,21 @@ msgstr "" msgid "Configuration saved" msgstr "Iestatījumi ir saglabāti." -#: plugins/af_readability/init.php:29 +#: plugins/af_readability/init.php:25 +#, fuzzy +msgid "Inline content" +msgstr "Pārtīt raksta saturu" + +#: plugins/af_readability/init.php:31 msgid "af_readability settings" msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:57 +#: plugins/af_readability/init.php:59 #, fuzzy msgid "Readability" msgstr "Pārbaudīt pieejamību" -#: plugins/af_readability/init.php:68 +#: plugins/af_readability/init.php:70 #, fuzzy msgid "Inline article content" msgstr "Pārtīt raksta saturu" @@ -2832,47 +2848,47 @@ msgstr "Vai tiešām vēlaties ziņot par šo izņēmumu tt-rss.org? Ziņojumā msgid "Click to close" msgstr "Klikšķiniet, lai aizvērtu" -#: js/functions.js:1051 +#: js/functions.js:1059 msgid "Edit action" msgstr "Mainīt darbību" -#: js/functions.js:1088 +#: js/functions.js:1096 msgid "Create Filter" msgstr "Izveidot filtru" -#: js/functions.js:1218 +#: js/functions.js:1226 msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update." msgstr "Atstatīt pasūtīšanu? Tiny Tiny RSS mēģinās savākt informāciju no šīs barotnes kārtējā atjaunojuma laikā." -#: js/functions.js:1229 +#: js/functions.js:1237 msgid "Subscription reset." msgstr "Barotnes pārstatīšana." -#: js/functions.js:1239 +#: js/functions.js:1247 #: js/tt-rss.js:685 #, perl-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Atteikt pasūtījumu %s?" -#: js/functions.js:1242 +#: js/functions.js:1250 msgid "Removing feed..." msgstr "Pārsauc barotni..." -#: js/functions.js:1349 +#: js/functions.js:1357 msgid "Please enter category title:" msgstr "Lūdzu ievadiet kategorijas virsrakstu:" -#: js/functions.js:1380 +#: js/functions.js:1388 msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "Izveidot jaunu šīs barotnes sindikācijas adresi?" -#: js/functions.js:1384 +#: js/functions.js:1392 #: js/prefs.js:1218 msgid "Trying to change address..." msgstr "Mēģina izmainīt adresi..." -#: js/functions.js:1685 -#: js/functions.js:1795 +#: js/functions.js:1693 +#: js/functions.js:1803 #: js/prefs.js:414 #: js/prefs.js:444 #: js/prefs.js:476 @@ -2883,20 +2899,20 @@ msgstr "Mēģina izmainīt adresi..." msgid "No feeds are selected." msgstr "Nav izvēlēta barotne" -#: js/functions.js:1727 +#: js/functions.js:1735 msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed." msgstr "Dzēst izvēlētās barotnes no arhīva? Barotnes, kurās ir raksti, netiks dzēstas." -#: js/functions.js:1766 +#: js/functions.js:1774 msgid "Feeds with update errors" msgstr "Barotnes ar atjaunošanas kļūdām" -#: js/functions.js:1777 +#: js/functions.js:1785 #: js/prefs.js:1176 msgid "Remove selected feeds?" msgstr "Dzēst izvēlētās barotnes?" -#: js/functions.js:1780 +#: js/functions.js:1788 #: js/prefs.js:1179 msgid "Removing selected feeds..." msgstr "Dzēš izvēlētās barotnes..." @@ -2934,7 +2950,7 @@ msgstr "Lietotāja redaktors" #: js/prefs.js:736 #: plugins/instances/instances.js:26 #: plugins/instances/instances.js:89 -#: js/functions.js:1592 +#: js/functions.js:1600 msgid "Saving data..." msgstr "Saglabā datus..." @@ -3101,7 +3117,7 @@ msgid "Please enable mail plugin first." msgstr "Lūdzu, vispirmi ieslēdziet e-pasta spraudni." #: js/tt-rss.js:434 -#: js/functions.js:1571 +#: js/functions.js:1579 #: js/tt-rss.js:666 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Jūs nevarat mainīt šāda veida barotni." @@ -3133,107 +3149,100 @@ msgstr "Pārvērtēt rakstus %s?" msgid "Rescoring articles..." msgstr "Pārvērtē rakstus..." -#: js/viewfeed.js:1010 -#: js/viewfeed.js:1053 -#: js/viewfeed.js:1106 -#: js/viewfeed.js:2266 +#: js/viewfeed.js:1018 +#: js/viewfeed.js:1061 +#: js/viewfeed.js:1114 +#: js/viewfeed.js:2269 #: plugins/mailto/init.js:7 #: plugins/mail/mail.js:7 -#: js/viewfeed.js:734 -#: js/viewfeed.js:762 -#: js/viewfeed.js:789 -#: js/viewfeed.js:854 -#: js/viewfeed.js:888 +#: js/viewfeed.js:742 +#: js/viewfeed.js:770 +#: js/viewfeed.js:797 +#: js/viewfeed.js:862 +#: js/viewfeed.js:896 msgid "No articles are selected." msgstr "Nav norādīts raksts." -#: js/viewfeed.js:1018 +#: js/viewfeed.js:1026 #, perl-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Dzēst %d izvēlēto rakstu %s?" msgstr[1] "Dzēst %d izvēlētos rakstus %s?" -#: js/viewfeed.js:1020 +#: js/viewfeed.js:1028 #, perl-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "Dzēst %d izvēlēto rakstu?" msgstr[1] "Dzēst %d izvēlētos rakstus?" -#: js/viewfeed.js:1062 +#: js/viewfeed.js:1070 #, perl-format msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Arhivēt %d izvēlēto rakstu %s?" msgstr[1] "Arhivēt %d izvēlētos rakstus %s?" -#: js/viewfeed.js:1065 +#: js/viewfeed.js:1073 #, perl-format msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "Pārvietot %d arhivēto rakstu atpakaļ?" msgstr[1] "Pārvietot %d arhivētos rakstus atpakaļ?" -#: js/viewfeed.js:1067 +#: js/viewfeed.js:1075 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "Lūdzu ņemiet vērā, ka nezvaigžņotie raksti pēc nākamā atjaunojuma var tikt dzēsti." -#: js/viewfeed.js:1112 +#: js/viewfeed.js:1120 #, perl-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "Atzīmēt %d izvēlēto rakstu %s kā lasītu?" msgstr[1] "Atzīmēt %d izvēlētos rakstus %s kā lasītus?" -#: js/viewfeed.js:1136 +#: js/viewfeed.js:1144 msgid "Edit article Tags" msgstr "Mainīt rakstu iezīmes" -#: js/viewfeed.js:1142 +#: js/viewfeed.js:1150 msgid "Saving article tags..." msgstr "Saglabā rakstu iezīmes..." -#: js/viewfeed.js:1298 -#: js/viewfeed.js:109 -#: js/viewfeed.js:160 -#: js/viewfeed.js:177 -msgid "Click to open next unread feed." -msgstr "Klikšķiniet, lai atvērtu nākamo nelasīto barotni." - -#: js/viewfeed.js:1961 +#: js/viewfeed.js:1964 msgid "Open original article" msgstr "Atvērt sākotnējo rakstu" -#: js/viewfeed.js:2067 +#: js/viewfeed.js:2070 msgid "Assign label" msgstr "Pievienot etiķeti" -#: js/viewfeed.js:2072 +#: js/viewfeed.js:2075 msgid "Remove label" msgstr "Dzēst etiķeti" -#: js/viewfeed.js:2159 +#: js/viewfeed.js:2162 msgid "Select articles in group" msgstr "Izvēlēties grupas rakstus" -#: js/viewfeed.js:2168 +#: js/viewfeed.js:2171 msgid "Mark group as read" msgstr "Atzīmēt grupu kā lasītu" -#: js/viewfeed.js:2180 +#: js/viewfeed.js:2183 msgid "Mark feed as read" msgstr "Atzīmēt barotni kā lasītu" -#: js/viewfeed.js:2235 +#: js/viewfeed.js:2238 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Ievadiet jauno vērtējumu izvēlētajiem rakstiem:" -#: js/viewfeed.js:2305 +#: js/viewfeed.js:2308 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Ievadiet jaunu vērtējumu šim rakstam:" -#: js/viewfeed.js:2339 +#: js/viewfeed.js:2342 msgid "Article URL:" msgstr "Raksta vietrādis:" @@ -3361,119 +3370,119 @@ msgstr "Attīra vietrāžus..." msgid "Shared URLs cleared." msgstr "Kopīgotie vietrāži attīrīti." -#: js/feedlist.js:416 -#: js/feedlist.js:444 +#: js/feedlist.js:413 +#: js/feedlist.js:441 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Vai atzīmēt visus rakstus %s kā lasītus?" -#: js/feedlist.js:435 +#: js/feedlist.js:432 #, fuzzy msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?" msgstr "Vai atzīmēt visus rakstus %s kā lasītus?" -#: js/feedlist.js:438 +#: js/feedlist.js:435 #, fuzzy msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?" msgstr "Vai atzīmēt visus rakstus %s kā lasītus?" -#: js/feedlist.js:441 +#: js/feedlist.js:438 #, fuzzy msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "Vai atzīmēt visus rakstus %s kā lasītus?" -#: js/functions.js:615 +#: js/functions.js:621 msgid "Error explained" msgstr "" -#: js/functions.js:697 +#: js/functions.js:703 msgid "Upload complete." msgstr "" -#: js/functions.js:721 +#: js/functions.js:727 msgid "Remove stored feed icon?" msgstr "Dzēst saglabāto barotnes ikonu?" -#: js/functions.js:726 +#: js/functions.js:732 #, fuzzy msgid "Removing feed icon..." msgstr "Dzēst saglabāto barotnes ikonu?" -#: js/functions.js:731 +#: js/functions.js:737 #, fuzzy msgid "Feed icon removed." msgstr "Barotne netika atrasta." -#: js/functions.js:753 +#: js/functions.js:759 msgid "Please select an image file to upload." msgstr "Lūdzu norādiet augšuplādējamo attēla failu." -#: js/functions.js:755 +#: js/functions.js:761 msgid "Upload new icon for this feed?" msgstr "Augšuplādēt šai barotnei jaunu ikonu?" -#: js/functions.js:756 +#: js/functions.js:762 #, fuzzy msgid "Uploading, please wait..." msgstr "Ielādē, lūdzu gaidiet..." -#: js/functions.js:772 +#: js/functions.js:778 msgid "Please enter label caption:" msgstr "Lūdzu ievadiet etiķetes uzrakstu:" -#: js/functions.js:777 +#: js/functions.js:783 msgid "Can't create label: missing caption." msgstr "Neizdevās izveidot etiķeti: nav uzraksta." -#: js/functions.js:820 +#: js/functions.js:826 msgid "Subscribe to Feed" msgstr "Pasūtīt barotni" -#: js/functions.js:839 +#: js/functions.js:845 msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console." msgstr "" -#: js/functions.js:854 +#: js/functions.js:860 msgid "Subscribed to %s" msgstr "Pasūtīta barotne %s" -#: js/functions.js:859 +#: js/functions.js:865 msgid "Specified URL seems to be invalid." msgstr "Norādītais URL ir nepareizs." -#: js/functions.js:862 +#: js/functions.js:868 msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." msgstr "Norādītajā URL nav nevienas barotnes." -#: js/functions.js:874 +#: js/functions.js:880 #, fuzzy msgid "Expand to select feed" msgstr "Mainīt izvēlētās barotnes" -#: js/functions.js:886 +#: js/functions.js:892 msgid "Couldn't download the specified URL: %s" msgstr "Neizdevās lejuplādēt norādīto URL: %s" -#: js/functions.js:890 +#: js/functions.js:896 msgid "XML validation failed: %s" msgstr "" -#: js/functions.js:895 +#: js/functions.js:901 msgid "You are already subscribed to this feed." msgstr "Jūs jau esat pasūtījis šo barotni." -#: js/functions.js:1025 +#: js/functions.js:1033 msgid "Edit rule" msgstr "Mainīt likumu" -#: js/functions.js:1586 +#: js/functions.js:1594 msgid "Edit Feed" msgstr "Mainīt barotni" -#: js/functions.js:1624 +#: js/functions.js:1632 msgid "More Feeds" msgstr "Vairāk barotnes" -#: js/functions.js:1878 +#: js/functions.js:1886 msgid "Help" msgstr "Palīdzība" @@ -3592,57 +3601,66 @@ msgstr "Etiķešu redaktors" msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "Jūs nevarat atteikties no kategorijas." -#: js/viewfeed.js:113 +#: js/viewfeed.js:111 +#: js/viewfeed.js:162 +#: js/viewfeed.js:179 +msgid "Click to open next unread feed." +msgstr "Klikšķiniet, lai atvērtu nākamo nelasīto barotni." + +#: js/viewfeed.js:115 msgid "Cancel search" msgstr "Atcelt meklēšanu" -#: js/viewfeed.js:174 +#: js/viewfeed.js:176 #, fuzzy msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "Netika atrasti raksti, ko rādīt." -#: js/viewfeed.js:448 +#: js/viewfeed.js:449 msgid "Unstar article" msgstr "Atzvaigžņot rakstu" -#: js/viewfeed.js:452 +#: js/viewfeed.js:453 msgid "Star article" msgstr "Zvaigžņot rakstu" -#: js/viewfeed.js:506 +#: js/viewfeed.js:507 msgid "Unpublish article" msgstr "Atpublicēt rakstu" -#: js/viewfeed.js:510 +#: js/viewfeed.js:511 msgid "Publish article" msgstr "Publicēt rakstu" -#: js/viewfeed.js:662 +#: js/viewfeed.js:665 msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "izvēlēts %d raksts" msgstr[1] "izvēlēti %d raksti" -#: js/viewfeed.js:1415 +#: js/viewfeed.js:1410 msgid "No article is selected." msgstr "Nav izvēlēts raksts." -#: js/viewfeed.js:1450 +#: js/viewfeed.js:1445 msgid "No articles found to mark" msgstr "Nav atrasti iezīmējamie raksti" -#: js/viewfeed.js:1452 +#: js/viewfeed.js:1447 #, fuzzy msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "Iezīmēt %d rakstu kā lasītu?" msgstr[1] "Iezīmēt %d rakstus kā lasītus?" -#: js/viewfeed.js:1967 +#: js/viewfeed.js:1970 #, fuzzy msgid "Display article URL" msgstr "Parādīt URL" +#~ msgid "with parameters:" +#~ msgstr "ar parametriem:" + #~ msgid "Select by tags..." #~ msgstr "Atlasīt pēc iezīmēm..." @@ -3745,9 +3763,6 @@ msgstr "Parādīt URL" #~ msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue." #~ msgstr "Lūdzu, pirms turpināt izveidojiet jūsu tt-rss rezerves kopiju. Ievadiet 'yes', lai turpinātu." -#~ msgid "New version available!" -#~ msgstr "Ir pieejama jauna versija!" - #~ msgid "From:" #~ msgstr "No:" -- cgit v1.2.3