From 039bf248350b59044d1abf58076c867dc29c2583 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Thu, 21 Feb 2019 12:37:52 +0300 Subject: rebase translations --- locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 17797 -> 17079 bytes locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po | 224 +++++++++++++++++------------------ 2 files changed, 111 insertions(+), 113 deletions(-) (limited to 'locale/nb_NO/LC_MESSAGES') diff --git a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo index a8a511a48..2090bc964 100644 Binary files a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po index d54590d0d..3fabe9fcb 100644 --- a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-20 15:53+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-21 12:37+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-02 00:10+0100\n" "Last-Translator: Christian Lomsdalen \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "Logg ut" #: prefs.php:33 #: prefs.php:130 #: include/functions.php:1201 -#: classes/pref/prefs.php:430 +#: classes/pref/prefs.php:428 msgid "Preferences" msgstr "Innstillinger" @@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "Fil:" #: include/login_form.php:103 #: classes/handler/public.php:280 -#: classes/pref/prefs.php:1050 +#: classes/pref/prefs.php:1030 #: classes/rpc.php:69 #, fuzzy msgid "Default profile" @@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "Denne artikkelens stikkord (separert med kommaer):" #: classes/pref/feeds.php:830 #: classes/pref/feeds.php:997 #: classes/pref/filters.php:511 -#: classes/pref/prefs.php:1001 +#: classes/pref/prefs.php:981 #: plugins/nsfw/init.php:86 #: plugins/note/init.php:56 #: plugins/af_readability/init.php:81 @@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "Lagre" #: classes/pref/filters.php:950 #: classes/pref/filters.php:1028 #: classes/pref/filters.php:1121 -#: classes/pref/prefs.php:1003 +#: classes/pref/prefs.php:983 #: classes/feeds.php:720 #: classes/feeds.php:772 #: classes/feeds.php:814 @@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "Hjelp-emne kunne ikke bli funnet" #: classes/pref/feeds.php:1557 #: classes/pref/feeds.php:1620 #: classes/pref/filters.php:175 -#: classes/pref/prefs.php:1107 +#: classes/pref/prefs.php:1083 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:111 #: plugins/import_export/init.php:447 #: plugins/import_export/init.php:491 @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgstr "Laget merkelappen %s" #: classes/pref/filters.php:778 #: classes/pref/filters.php:865 #: classes/pref/filters.php:895 -#: classes/pref/prefs.php:1012 +#: classes/pref/prefs.php:992 #, fuzzy msgid "Select" msgstr "Velg:" @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgstr "Velg:" #: classes/pref/filters.php:781 #: classes/pref/filters.php:868 #: classes/pref/filters.php:898 -#: classes/pref/prefs.php:1015 +#: classes/pref/prefs.php:995 #: classes/feeds.php:62 msgid "All" msgstr "Alle" @@ -1316,7 +1316,7 @@ msgstr "Alle" #: classes/pref/filters.php:783 #: classes/pref/filters.php:870 #: classes/pref/filters.php:900 -#: classes/pref/prefs.php:1017 +#: classes/pref/prefs.php:997 #: classes/feeds.php:65 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -1484,7 +1484,7 @@ msgid "Refresh" msgstr "Oppdater" #: classes/pref/system.php:44 -#: classes/pref/prefs.php:629 +#: classes/pref/prefs.php:612 msgid "Clear" msgstr "" @@ -1575,7 +1575,7 @@ msgstr "Slett artikler:" #: classes/pref/feeds.php:666 #: classes/pref/feeds.php:933 #: classes/pref/feeds.php:1737 -#: classes/pref/prefs.php:247 +#: classes/pref/prefs.php:244 #: classes/feeds.php:699 #, fuzzy msgid "Password" @@ -1640,7 +1640,7 @@ msgid "Replace" msgstr "" #: classes/pref/feeds.php:814 -#: classes/pref/prefs.php:693 +#: classes/pref/prefs.php:673 msgid "Plugins" msgstr "" @@ -1979,8 +1979,8 @@ msgstr "Utvid artikler automatisk i kombinert modus" #: classes/pref/prefs.php:27 #, fuzzy -msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list." -msgstr "Dette valge muliggjør markeringen av artikler som leste automatisk i kombinert modus, mens du blar i artikkellisten (med unntak for ferske artikler nyhetsstrømmen)." +msgid "Mark articles as read while you scroll" +msgstr "Marker alle artikler som leste?" #: classes/pref/prefs.php:28 msgid "Automatically expand articles in combined mode" @@ -1991,7 +1991,8 @@ msgid "Combined feed display" msgstr "Kombinert nyhetsstrømsvisning" #: classes/pref/prefs.php:29 -msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content" +#, fuzzy +msgid "Show combined list of articles, instead of separate panels" msgstr "Viser en utvidet liste over nyhetsstrømsartikler isteden for en separat visning av titler og artikler." #: classes/pref/prefs.php:30 @@ -2008,10 +2009,6 @@ msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises" msgid "Default feed update interval" msgstr "Standard intervall:" -#: classes/pref/prefs.php:32 -msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method" -msgstr "" - #: classes/pref/prefs.php:33 msgid "Mark articles in e-mail digest as read" msgstr "Marker artikler i e--postsammendrag som leste" @@ -2022,7 +2019,8 @@ msgid "Enable e-mail digest" msgstr "Tillatt e-postsammendrag" #: classes/pref/prefs.php:34 -msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address" +#, fuzzy +msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" msgstr "Dette valget muliggjør utsendingen av daglige sammendrag over nye (og uleste) tittler til din e-postadresse" #: classes/pref/prefs.php:35 @@ -2030,7 +2028,7 @@ msgid "Try to send digests around specified time" msgstr "" #: classes/pref/prefs.php:35 -msgid "Uses UTC timezone" +msgid "Time in UTC" msgstr "" #: classes/pref/prefs.php:36 @@ -2069,7 +2067,7 @@ msgid "Long date format" msgstr "Langt datoformat" #: classes/pref/prefs.php:42 -msgid "The syntax used is identical to the PHP date() function." +msgid "Syntax is identical to PHP date() function." msgstr "" #: classes/pref/prefs.php:43 @@ -2077,13 +2075,13 @@ msgid "On catchup show next feed" msgstr "Ved oppdatering vis neste nyhetsstrøm" #: classes/pref/prefs.php:43 -msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read" +msgid "Automatically opens next unread feed after marking one as read" msgstr "" #: classes/pref/prefs.php:44 #, fuzzy -msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)" -msgstr "Slett gamle poster etter så mange dager (0 - fjerner denne funksjonen)" +msgid "Purge articles older than" +msgstr "Slett uleste artikler" #: classes/pref/prefs.php:45 msgid "Purge unread articles" @@ -2137,10 +2135,6 @@ msgstr "Fjern alle HTML-koder utenom de mest vanlige når artikler leses." msgid "Customize stylesheet" msgstr "URL til brukerbestemt utseendemal (CSS)" -#: classes/pref/prefs.php:53 -msgid "Customize CSS stylesheet to your liking" -msgstr "" - #: classes/pref/prefs.php:54 msgid "Time zone" msgstr "" @@ -2163,10 +2157,6 @@ msgstr "Språk:" msgid "Theme" msgstr "Utseender" -#: classes/pref/prefs.php:57 -msgid "Select one of the available CSS themes" -msgstr "" - #: classes/pref/prefs.php:129 msgid "The configuration was saved." msgstr "Konfigurasjonen er lagret." @@ -2185,211 +2175,200 @@ msgstr "" msgid "Personal data / Authentication" msgstr "Autentifisering" -#: classes/pref/prefs.php:203 +#: classes/pref/prefs.php:186 msgid "Personal data" msgstr "Personlig informasjon" #: classes/pref/prefs.php:215 -msgid "Full name" +msgid "Full name:" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:219 -msgid "E-mail" -msgstr "E-post" +#: classes/pref/prefs.php:220 +#, fuzzy +msgid "E-mail:" +msgstr "E-post: " -#: classes/pref/prefs.php:225 -msgid "Access level" -msgstr "Tilgangsnivå" +#: classes/pref/prefs.php:228 +#, fuzzy +msgid "Access level:" +msgstr "Tilgangsnivå:" -#: classes/pref/prefs.php:235 +#: classes/pref/prefs.php:239 #, fuzzy msgid "Save data" msgstr "Lagre" -#: classes/pref/prefs.php:283 +#: classes/pref/prefs.php:288 msgid "Changing your current password will disable OTP." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:288 -msgid "Old password" +#: classes/pref/prefs.php:292 +#, fuzzy +msgid "Old password:" msgstr "Gammelt passord" -#: classes/pref/prefs.php:291 -msgid "New password" +#: classes/pref/prefs.php:297 +#, fuzzy +msgid "New password:" msgstr "Nytt passord" -#: classes/pref/prefs.php:296 -msgid "Confirm password" +#: classes/pref/prefs.php:302 +#, fuzzy +msgid "Confirm password:" msgstr "Bekreft passord" -#: classes/pref/prefs.php:306 +#: classes/pref/prefs.php:312 msgid "Change password" msgstr "Endre passord" -#: classes/pref/prefs.php:312 +#: classes/pref/prefs.php:317 msgid "One time passwords / Authenticator" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:316 -msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable." -msgstr "" - -#: classes/pref/prefs.php:341 -#: classes/pref/prefs.php:392 +#: classes/pref/prefs.php:347 +#: classes/pref/prefs.php:395 #, fuzzy -msgid "Enter your password" -msgstr "Feil brukernavn og/eller passord" +msgid "Your password:" +msgstr "Bekreft passord" -#: classes/pref/prefs.php:352 +#: classes/pref/prefs.php:357 #, fuzzy msgid "Disable OTP" msgstr "(Avskrudd)" -#: classes/pref/prefs.php:358 -msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP." -msgstr "" - -#: classes/pref/prefs.php:360 -msgid "Scan the following code by the Authenticator application:" -msgstr "" - -#: classes/pref/prefs.php:397 +#: classes/pref/prefs.php:401 #, fuzzy -msgid "Enter the generated one time password" -msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:" +msgid "One time password:" +msgstr "Feil brukernavn og/eller passord" -#: classes/pref/prefs.php:411 +#: classes/pref/prefs.php:408 #, fuzzy msgid "Enable OTP" msgstr "Tillatt" -#: classes/pref/prefs.php:417 -msgid "PHP GD functions are required for OTP support." -msgstr "" - -#: classes/pref/prefs.php:463 +#: classes/pref/prefs.php:461 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:549 +#: classes/pref/prefs.php:530 #, fuzzy msgid "Customize" msgstr "URL til brukerbestemt utseendemal (CSS)" -#: classes/pref/prefs.php:563 +#: classes/pref/prefs.php:544 #, fuzzy msgid "default" msgstr "Standard" -#: classes/pref/prefs.php:625 +#: classes/pref/prefs.php:608 #, fuzzy msgid "Register" msgstr "Registrert" -#: classes/pref/prefs.php:635 +#: classes/pref/prefs.php:619 #, php-format -msgid "Current server time: %s (UTC)" +msgid "Current server time: %s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:667 +#: classes/pref/prefs.php:647 msgid "Save configuration" msgstr "Lagre konfigurasjonen" -#: classes/pref/prefs.php:671 +#: classes/pref/prefs.php:651 #, fuzzy msgid "Save and exit preferences" msgstr "Forlat innstillinger" -#: classes/pref/prefs.php:676 +#: classes/pref/prefs.php:656 #, fuzzy msgid "Manage profiles" msgstr "Lag filter" -#: classes/pref/prefs.php:679 +#: classes/pref/prefs.php:659 msgid "Reset to defaults" msgstr "Tilbake til standard" -#: classes/pref/prefs.php:726 +#: classes/pref/prefs.php:706 msgid "System plugins" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:727 +#: classes/pref/prefs.php:707 msgid "System plugins are enabled in config.php for all users." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:732 -#: classes/pref/prefs.php:788 +#: classes/pref/prefs.php:712 +#: classes/pref/prefs.php:768 msgid "Plugin" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:733 -#: classes/pref/prefs.php:789 +#: classes/pref/prefs.php:713 +#: classes/pref/prefs.php:769 #, fuzzy msgid "Description" msgstr "beskrivelse" -#: classes/pref/prefs.php:734 -#: classes/pref/prefs.php:790 +#: classes/pref/prefs.php:714 +#: classes/pref/prefs.php:770 msgid "Version" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:735 -#: classes/pref/prefs.php:791 +#: classes/pref/prefs.php:715 +#: classes/pref/prefs.php:771 msgid "Author" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:766 -#: classes/pref/prefs.php:825 +#: classes/pref/prefs.php:746 +#: classes/pref/prefs.php:805 msgid "more info" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:775 -#: classes/pref/prefs.php:834 +#: classes/pref/prefs.php:755 +#: classes/pref/prefs.php:814 #, fuzzy msgid "Clear data" msgstr "Slett nyhetsstrømsdata" -#: classes/pref/prefs.php:784 +#: classes/pref/prefs.php:764 msgid "User plugins" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:853 +#: classes/pref/prefs.php:833 #, fuzzy msgid "Enable selected plugins" msgstr "Bruk nyhetsstrømsikoner" -#: classes/pref/prefs.php:929 +#: classes/pref/prefs.php:909 #, fuzzy msgid "Incorrect one time password" msgstr "Feil brukernavn og/eller passord" -#: classes/pref/prefs.php:934 -#: classes/pref/prefs.php:965 +#: classes/pref/prefs.php:914 +#: classes/pref/prefs.php:945 #, fuzzy msgid "Incorrect password" msgstr "Feil brukernavn og/eller passord" -#: classes/pref/prefs.php:989 +#: classes/pref/prefs.php:969 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:1026 +#: classes/pref/prefs.php:1006 #, fuzzy msgid "Create profile" msgstr "Lag filter" +#: classes/pref/prefs.php:1025 #: classes/pref/prefs.php:1045 -#: classes/pref/prefs.php:1067 #, fuzzy msgid "(active)" msgstr "Tilpasset" -#: classes/pref/prefs.php:1101 +#: classes/pref/prefs.php:1077 #, fuzzy msgid "Remove selected profiles" msgstr "Fjerne valgte filtre?" -#: classes/pref/prefs.php:1103 +#: classes/pref/prefs.php:1079 #, fuzzy msgid "Activate profile" msgstr "Fjerne valgte filtre?" @@ -3745,6 +3724,28 @@ msgstr "Adressen for nyhetsstrømmen kunne ikke endres" msgid "Shared URLs cleared." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list." +#~ msgstr "Dette valge muliggjør markeringen av artikler som leste automatisk i kombinert modus, mens du blar i artikkellisten (med unntak for ferske artikler nyhetsstrømmen)." + +#, fuzzy +#~ msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)" +#~ msgstr "Slett gamle poster etter så mange dager (0 - fjerner denne funksjonen)" + +#~ msgid "E-mail" +#~ msgstr "E-post" + +#~ msgid "Access level" +#~ msgstr "Tilgangsnivå" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enter your password" +#~ msgstr "Feil brukernavn og/eller passord" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enter the generated one time password" +#~ msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:" + #, fuzzy #~ msgid "Not logged in" #~ msgstr "Sist innlogget" @@ -4081,9 +4082,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Change password to" #~ msgstr "Endre passordet til" -#~ msgid "E-mail: " -#~ msgstr "E-post: " - #~ msgid "Login field cannot be blank." #~ msgstr "Brukernavn kan ikke være blankt" -- cgit v1.2.3