From 95d40d8546c7bcec1916bd86fa73042521f97967 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Sun, 17 Mar 2013 19:38:55 +0400 Subject: update translations; add plugin strings --- locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 26920 -> 26920 bytes locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po | 214 +++++++++++++++++++++++------------ 2 files changed, 143 insertions(+), 71 deletions(-) (limited to 'locale/nb_NO/LC_MESSAGES') diff --git a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo index 153c2f9af..5c4544827 100644 Binary files a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po index 04b6a2fcf..9529167c5 100644 --- a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-17 14:24+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-17 19:37+0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-02 00:10+0100\n" "Last-Translator: Christian Lomsdalen \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "Oppdater" #: index.php:196 index.php:211 include/localized_schema.php:10 #: classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:127 js/FeedTree.js:128 -#: js/FeedTree.js:156 +#: js/FeedTree.js:156 plugins/digest/digest.js:630 msgid "Mark as read" msgstr "Marker som lest" @@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "" #: classes/dlg.php:623 classes/dlg.php:724 classes/pref/users.php:106 #: classes/pref/filters.php:101 classes/pref/feeds.php:1638 #: classes/pref/feeds.php:1709 plugins/share/share.php:61 -#: plugins/updater/updater.php:301 +#: plugins/updater/updater.php:301 plugins/updater/init.php:323 msgid "Close this window" msgstr "Lukk dette vinduet" @@ -945,12 +945,12 @@ msgstr "Favorittartikler" msgid "No feeds found." msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet." -#: include/functions.php:5261 +#: include/functions.php:5261 plugins/import_export/init.php:221 #, fuzzy msgid "Could not import: incorrect schema version." msgstr "Kunne ikke finne den nødvendige skjemafilen, nødvendig versjon:" -#: include/functions.php:5266 +#: include/functions.php:5266 plugins/import_export/init.php:226 msgid "Could not import: unrecognized document format." msgstr "" @@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "" msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created." msgstr "" -#: include/functions.php:5431 +#: include/functions.php:5431 plugins/import_export/init.php:391 msgid "Could not load XML document." msgstr "" @@ -989,7 +989,8 @@ msgid "Set starred" msgstr "Sett som favorittartikkel" #: include/localized_schema.php:12 js/viewfeed.js:501 js/viewfeed.js:490 -#: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:478 +#: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:478 plugins/digest/digest.js:264 +#: plugins/digest/digest.js:736 msgid "Publish article" msgstr "Publiser artiklen" @@ -1267,7 +1268,7 @@ msgstr "Tittel:" #: classes/handler/public.php:430 classes/dlg.php:667 #: classes/pref/feeds.php:509 classes/pref/feeds.php:762 -#: plugins/instances/instances.php:100 +#: plugins/instances/instances.php:100 plugins/instances/init.php:215 msgid "URL:" msgstr "Nettadresse:" @@ -1349,12 +1350,12 @@ msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer" msgid "Edit subscription options" msgstr "Rediger abonnementsalternativer" -#: classes/auth/internal.php:45 +#: classes/auth/internal.php:45 plugins/auth_internal/init.php:62 #, fuzzy msgid "Please enter your one time password:" msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:" -#: classes/auth/internal.php:168 +#: classes/auth/internal.php:168 plugins/auth_internal/init.php:185 msgid "Password has been changed." msgstr "Passord har blitt endret." @@ -1555,6 +1556,7 @@ msgstr "Denne artikkelens stikkord (separert med kommaer):" #: classes/pref/labels.php:79 classes/pref/filters.php:339 #: classes/pref/feeds.php:728 classes/pref/feeds.php:877 #: plugins/note/note.php:47 plugins/instances/instances.php:133 +#: plugins/nsfw/init.php:86 plugins/owncloud/init.php:62 msgid "Save" msgstr "Lagre" @@ -1627,26 +1629,29 @@ msgid "" msgstr "" #: classes/dlg.php:661 plugins/instances/instances.php:92 +#: plugins/instances/init.php:207 msgid "Instance" msgstr "" #: classes/dlg.php:670 plugins/instances/instances.php:103 -#: plugins/instances/instances.php:200 +#: plugins/instances/instances.php:200 plugins/instances/init.php:218 msgid "Instance URL" msgstr "" #: classes/dlg.php:680 plugins/instances/instances.php:114 +#: plugins/instances/init.php:229 #, fuzzy msgid "Access key:" msgstr "Tilgangsnivå:" #: classes/dlg.php:683 plugins/instances/instances.php:117 -#: plugins/instances/instances.php:201 +#: plugins/instances/instances.php:201 plugins/instances/init.php:232 #, fuzzy msgid "Access key" msgstr "Tilgangsnivå" #: classes/dlg.php:687 plugins/instances/instances.php:121 +#: plugins/instances/init.php:236 msgid "Use one access key for both linked instances." msgstr "" @@ -1825,6 +1830,7 @@ msgid "Error while parsing document." msgstr "Feil under behandling av dokumentet" #: classes/pref/users.php:6 plugins/instances/instances.php:42 +#: plugins/instances/init.php:157 msgid "Your access level is insufficient to open this tab." msgstr "Adgangsnivået ditt er for lavt for å åpne denne siden." @@ -2023,6 +2029,7 @@ msgid "on field" msgstr "På felt:" #: classes/pref/filters.php:775 js/PrefFilterTree.js:29 +#: plugins/digest/digest.js:241 msgid "in" msgstr "i" @@ -2032,7 +2039,7 @@ msgid "Save rule" msgstr "Lagre" #: classes/pref/filters.php:788 js/functions.js:1067 js/functions.js:1063 -#: js/functions.js:1071 +#: js/functions.js:1071 js/functions.js:1073 #, fuzzy msgid "Add rule" msgstr "Legger til kategori for nyhetsstrømmer" @@ -2051,7 +2058,7 @@ msgid "Save action" msgstr "Panelhandlinger" #: classes/pref/filters.php:855 js/functions.js:1093 js/functions.js:1089 -#: js/functions.js:1097 +#: js/functions.js:1097 js/functions.js:1099 #, fuzzy msgid "Add action" msgstr "Nyhetsstrømshandlinger" @@ -2429,12 +2436,12 @@ msgstr "" msgid "Display published OPML URL" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1420 +#: classes/pref/feeds.php:1420 plugins/import_export/init.php:66 #, fuzzy msgid "Article archive" msgstr "Artikkeldato" -#: classes/pref/feeds.php:1422 +#: classes/pref/feeds.php:1422 plugins/import_export/init.php:68 msgid "" "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping " "or when migrating between tt-rss instances." @@ -2470,7 +2477,7 @@ msgstr "Trykk her for å registrere denne siden som nyhetsstrømsleser" msgid "Bookmarklets" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1466 +#: classes/pref/feeds.php:1466 plugins/bookmarklets/init.php:24 msgid "" "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " "in in your browser and click on the link to subscribe to it." @@ -2486,7 +2493,7 @@ msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS" msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS" -#: classes/pref/feeds.php:1476 +#: classes/pref/feeds.php:1476 plugins/bookmarklets/init.php:34 msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" msgstr "" @@ -2580,11 +2587,12 @@ msgstr "" msgid "Pinterest" msgstr "" -#: plugins/mail/mail.php:66 plugins/mail/mail.php:72 +#: plugins/mail/mail.php:66 plugins/mail/mail.php:72 plugins/mail/init.php:72 +#: plugins/mail/init.php:78 msgid "[Forwarded]" msgstr "" -#: plugins/mail/mail.php:66 +#: plugins/mail/mail.php:66 plugins/mail/init.php:72 #, fuzzy msgid "Multiple articles" msgstr "Alle artikler" @@ -2608,21 +2616,21 @@ msgstr "Velg:" msgid "Send e-mail" msgstr "Skift e-post" -#: plugins/note/note.php:22 +#: plugins/note/note.php:22 plugins/note/note.js:11 #, fuzzy msgid "Edit article note" msgstr "Endre Stikkord" -#: plugins/example/example.php:29 +#: plugins/example/example.php:29 plugins/example/init.php:38 #, fuzzy msgid "Example Pane" msgstr "Eksempler" -#: plugins/example/example.php:53 +#: plugins/example/example.php:53 plugins/example/init.php:69 msgid "Sample value" msgstr "" -#: plugins/example/example.php:59 +#: plugins/example/example.php:59 plugins/example/init.php:75 #, fuzzy msgid "Set value" msgstr "Sett som favorittartikkel" @@ -2642,7 +2650,7 @@ msgstr "Lenke" msgid "Link instance" msgstr "Endre stikkord" -#: plugins/instances/instances.php:192 +#: plugins/instances/instances.php:192 plugins/instances/init.php:307 msgid "" "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share " "Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:" @@ -2666,7 +2674,7 @@ msgstr "Flere nyhetsstrømmer" msgid "Share by URL" msgstr "Marker artikkel som favoritt" -#: plugins/share/share.php:43 +#: plugins/share/share.php:43 plugins/share/init.php:49 msgid "You can share this article by the following unique URL:" msgstr "" @@ -2681,27 +2689,28 @@ msgid "Share on Google+" msgstr "Tittel" #: plugins/updater/updater.php:267 plugins/updater/updater.php:279 +#: plugins/updater/updater.js:10 #, fuzzy msgid "Update Tiny Tiny RSS" msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS" -#: plugins/updater/updater.php:282 +#: plugins/updater/updater.php:282 plugins/updater/init.php:303 #, fuzzy msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date." msgstr "Tiny Tiny RSS-databasen er oppdatert" -#: plugins/updater/updater.php:291 +#: plugins/updater/updater.php:291 plugins/updater/init.php:313 msgid "" "Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss " "directory before continuing." msgstr "" -#: plugins/updater/updater.php:294 +#: plugins/updater/updater.php:294 plugins/updater/init.php:316 #, fuzzy msgid "Ready to update." msgstr "Siste oppdatering:" -#: plugins/updater/updater.php:299 +#: plugins/updater/updater.php:299 plugins/updater/init.php:321 #, fuzzy msgid "Start update" msgstr "Siste oppdatering:" @@ -2712,6 +2721,7 @@ msgstr "" #: js/feedlist.js:490 js/feedlist.js:505 js/feedlist.js:489 js/feedlist.js:504 #: js/feedlist.js:469 js/feedlist.js:484 js/feedlist.js:420 js/feedlist.js:435 +#: plugins/digest/digest.js:25 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?" @@ -2781,51 +2791,59 @@ msgid "You are already subscribed to this feed." msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien." #: js/functions.js:1067 js/functions.js:1063 js/functions.js:1071 +#: js/functions.js:1073 #, fuzzy msgid "Edit rule" msgstr "Filtre" #: js/functions.js:1093 js/functions.js:1089 js/functions.js:1097 +#: js/functions.js:1099 #, fuzzy msgid "Edit action" msgstr "Nyhetsstrømshandlinger" #: js/functions.js:1130 js/functions.js:1126 js/functions.js:1134 +#: js/functions.js:1136 msgid "Create Filter" msgstr "Lag filter" #: js/functions.js:1234 js/functions.js:1230 js/functions.js:1238 +#: js/functions.js:1240 msgid "" "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification " "hub again on next feed update." msgstr "" #: js/functions.js:1255 js/tt-rss.js:421 js/functions.js:1251 js/tt-rss.js:381 -#: js/functions.js:1259 js/tt-rss.js:367 +#: js/functions.js:1259 js/tt-rss.js:367 js/functions.js:1261 msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Fjerne abonnement på %s?" #: js/functions.js:1362 js/functions.js:1358 js/functions.js:1368 +#: js/functions.js:1370 #, fuzzy msgid "Please enter category title:" msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:" #: js/functions.js:1393 js/functions.js:1389 js/functions.js:1399 +#: js/functions.js:1401 msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "" #: js/functions.js:1584 js/tt-rss.js:400 js/tt-rss.js:903 js/functions.js:1580 #: js/tt-rss.js:782 js/tt-rss.js:362 js/tt-rss.js:717 js/functions.js:1590 -#: js/tt-rss.js:348 js/tt-rss.js:709 +#: js/tt-rss.js:348 js/tt-rss.js:709 js/functions.js:1592 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm" #: js/functions.js:1599 js/functions.js:1595 js/functions.js:1605 +#: js/functions.js:1607 #, fuzzy msgid "Edit Feed" msgstr "Rediger nyhetsstrømmen" #: js/functions.js:1637 js/functions.js:1633 js/functions.js:1643 +#: js/functions.js:1645 #, fuzzy msgid "More Feeds" msgstr "Flere nyhetsstrømmer" @@ -2835,23 +2853,25 @@ msgstr "Flere nyhetsstrømmer" #: js/prefs.js:1471 js/functions.js:1694 js/functions.js:1804 js/prefs.js:397 #: js/prefs.js:427 js/prefs.js:459 js/prefs.js:642 js/prefs.js:662 #: js/prefs.js:1213 js/prefs.js:1358 js/functions.js:1704 js/functions.js:1814 -#: js/prefs.js:1203 js/prefs.js:1348 +#: js/prefs.js:1203 js/prefs.js:1348 js/functions.js:1706 js/functions.js:1816 msgid "No feeds are selected." msgstr "Ingen nyhetsstrømmer er valgt" #: js/functions.js:1740 js/functions.js:1736 js/functions.js:1746 +#: js/functions.js:1748 msgid "" "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not " "be removed." msgstr "" #: js/functions.js:1779 js/functions.js:1775 js/functions.js:1785 +#: js/functions.js:1787 #, fuzzy msgid "Feeds with update errors" msgstr "Oppdateringsfeil" #: js/functions.js:1790 js/prefs.js:1308 js/functions.js:1786 js/prefs.js:1195 -#: js/functions.js:1796 js/prefs.js:1185 +#: js/functions.js:1796 js/prefs.js:1185 js/functions.js:1798 #, fuzzy msgid "Remove selected feeds?" msgstr "Fjerne valgte filtre?" @@ -2975,7 +2995,7 @@ msgstr "Importer" msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først" -#: js/prefs.js:854 +#: js/prefs.js:854 plugins/import_export/import_export.js:112 #, fuzzy msgid "Please choose the file first." msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først" @@ -3068,18 +3088,18 @@ msgid "" "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?" msgstr "" -#: js/prefs.js:1911 +#: js/prefs.js:1911 plugins/import_export/import_export.js:13 #, fuzzy msgid "Export Data" msgstr "Eksporter OPML" -#: js/prefs.js:1938 +#: js/prefs.js:1938 plugins/import_export/import_export.js:40 msgid "" "Finished, exported %d articles. You can download the data here." msgstr "" -#: js/prefs.js:1991 +#: js/prefs.js:1991 plugins/import_export/import_export.js:93 #, fuzzy msgid "Data Import" msgstr "Importer" @@ -3121,14 +3141,17 @@ msgid "Cancel search" msgstr "Avbryt" #: js/viewfeed.js:456 js/viewfeed.js:445 js/viewfeed.js:451 js/viewfeed.js:435 +#: plugins/digest/digest.js:257 plugins/digest/digest.js:696 msgid "Unstar article" msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen" #: js/viewfeed.js:461 js/viewfeed.js:450 js/viewfeed.js:456 js/viewfeed.js:440 +#: plugins/digest/digest.js:259 plugins/digest/digest.js:700 msgid "Star article" msgstr "Marker artikkel som favoritt" #: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:485 js/viewfeed.js:491 js/viewfeed.js:473 +#: plugins/digest/digest.js:262 plugins/digest/digest.js:731 msgid "Unpublish article" msgstr "Fjern publiseringen av artikkelen." @@ -3142,7 +3165,7 @@ msgstr "Fjern publiseringen av artikkelen." #: js/viewfeed.js:1000 js/viewfeed.js:1050 js/viewfeed.js:2018 #: js/viewfeed.js:674 js/viewfeed.js:702 js/viewfeed.js:729 js/viewfeed.js:791 #: js/viewfeed.js:823 js/viewfeed.js:960 js/viewfeed.js:1003 -#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1927 +#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1927 plugins/mail/mail.js:7 msgid "No articles are selected." msgstr "Ingen artikler er valgt." @@ -3257,6 +3280,7 @@ msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:" #: js/functions.js:1887 js/functions.js:1891 js/functions.js:1897 +#: js/functions.js:1899 msgid "Help" msgstr "Hjelp" @@ -3269,66 +3293,114 @@ msgstr "" msgid "Please enable mail plugin first." msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først" -#~ msgid "Magpie" -#~ msgstr "Magpie" +#: plugins/digest/digest_body.php:39 +msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required" +msgstr "" -#~ msgid "SimplePie" -#~ msgstr "SimplePie" +#: plugins/nsfw/init.php:32 plugins/nsfw/init.php:43 +msgid "Not work safe (click to toggle)" +msgstr "" -#~ msgid "using" -#~ msgstr "bruker" +#: plugins/nsfw/init.php:53 +msgid "NSFW Plugin" +msgstr "" + +#: plugins/nsfw/init.php:80 +msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" +msgstr "" +#: plugins/nsfw/init.php:101 #, fuzzy -#~ msgid "Mark %d displayed articles as read?" -#~ msgstr "Marker %d artikkel/artikler som leste?" +msgid "Configuration saved." +msgstr "Konfigurasjonen er lagret." + +#: plugins/owncloud/init.php:35 +msgid "Owncloud" +msgstr "" +#: plugins/owncloud/init.php:59 +msgid "Owncloud url" +msgstr "" + +#: plugins/digest/digest.js:71 #, fuzzy -#~ msgid "Error: unable to load article." -#~ msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil" +msgid "Mark %d displayed articles as read?" +msgstr "Marker %d artikkel/artikler som leste?" +#: plugins/digest/digest.js:289 #, fuzzy -#~ msgid "Click to expand article." -#~ msgstr "Trykk for å utvide artikkel" +msgid "Error: unable to load article." +msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil" +#: plugins/digest/digest.js:447 #, fuzzy -#~ msgid "%d more..." -#~ msgstr "Laster hjelp..." +msgid "Click to expand article." +msgstr "Trykk for å utvide artikkel" +#: plugins/digest/digest.js:518 #, fuzzy -#~ msgid "No unread feeds." -#~ msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer" +msgid "%d more..." +msgstr "Laster hjelp..." +#: plugins/digest/digest.js:525 #, fuzzy -#~ msgid "Load more..." -#~ msgstr "Laster hjelp..." +msgid "No unread feeds." +msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer" +#: plugins/digest/digest.js:632 #, fuzzy -#~ msgid "Forward article by email" -#~ msgstr "Marker artikkel som favoritt" +msgid "Load more..." +msgstr "Laster hjelp..." +#: plugins/mail/mail.js:21 #, fuzzy -#~ msgid "Link Instance" -#~ msgstr "Endre stikkord" +msgid "Forward article by email" +msgstr "Marker artikkel som favoritt" +#: plugins/instances/instances.js:10 #, fuzzy -#~ msgid "Edit Instance" -#~ msgstr "Endre stikkord" +msgid "Link Instance" +msgstr "Endre stikkord" +#: plugins/instances/instances.js:73 #, fuzzy -#~ msgid "Remove selected instances?" -#~ msgstr "Fjerne valgte filtre?" +msgid "Edit Instance" +msgstr "Endre stikkord" +#: plugins/instances/instances.js:122 #, fuzzy -#~ msgid "No instances are selected." -#~ msgstr "Ingen filtre er valgt" +msgid "Remove selected instances?" +msgstr "Fjerne valgte filtre?" +#: plugins/instances/instances.js:139 plugins/instances/instances.js:151 #, fuzzy -#~ msgid "Please select only one instance." -#~ msgstr "Vennligst velg kun et filter" +msgid "No instances are selected." +msgstr "Ingen filtre er valgt" +#: plugins/instances/instances.js:156 #, fuzzy -#~ msgid "Share article by URL" -#~ msgstr "Marker artikkel som favoritt" +msgid "Please select only one instance." +msgstr "Vennligst velg kun et filter" + +#: plugins/share/share.js:10 +#, fuzzy +msgid "Share article by URL" +msgstr "Marker artikkel som favoritt" + +#: plugins/updater/updater.js:58 +msgid "" +"Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory " +"before continuing. Please type 'yes' to continue." +msgstr "" + +#~ msgid "Magpie" +#~ msgstr "Magpie" + +#~ msgid "SimplePie" +#~ msgstr "SimplePie" + +#~ msgid "using" +#~ msgstr "bruker" #, fuzzy #~ msgid "match on" -- cgit v1.2.3