From 9e77d9a879af30ec6268d12a9ac9e734674e9a1b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Thu, 11 Jul 2013 20:27:03 +0400 Subject: rebase translations --- locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 22509 -> 22246 bytes locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po | 1529 ++++++++++++++++++---------------- 2 files changed, 788 insertions(+), 741 deletions(-) (limited to 'locale/nb_NO/LC_MESSAGES') diff --git a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo index ca270a748..998440ae1 100644 Binary files a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po index a41f8afa5..8e47b23d9 100644 --- a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-15 09:45+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-11 20:26+0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-02 00:10+0100\n" "Last-Translator: Christian Lomsdalen \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -155,330 +155,328 @@ msgstr "" msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" msgstr "SQL escaping testen feilen, sjekk database og PHP konfigurasjonene dine." -#: index.php:128 -#: index.php:145 -#: index.php:265 -#: prefs.php:97 +#: index.php:129 +#: index.php:146 +#: index.php:268 +#: prefs.php:98 #: classes/backend.php:5 #: classes/pref/labels.php:296 -#: classes/pref/filters.php:678 -#: classes/pref/feeds.php:1372 -#: js/feedlist.js:128 -#: js/feedlist.js:441 +#: classes/pref/filters.php:683 +#: classes/pref/feeds.php:1360 +#: js/feedlist.js:129 +#: js/feedlist.js:453 #: js/functions.js:446 #: js/functions.js:784 #: js/functions.js:1194 #: js/functions.js:1330 #: js/functions.js:1642 -#: js/prefs.js:86 -#: js/prefs.js:576 -#: js/prefs.js:666 -#: js/prefs.js:867 -#: js/prefs.js:1454 -#: js/prefs.js:1507 -#: js/prefs.js:1566 -#: js/prefs.js:1583 -#: js/prefs.js:1599 -#: js/prefs.js:1619 -#: js/prefs.js:1792 -#: js/prefs.js:1808 -#: js/prefs.js:1826 -#: js/tt-rss.js:507 -#: js/tt-rss.js:524 -#: js/viewfeed.js:821 -#: js/viewfeed.js:1250 +#: js/prefs.js:653 +#: js/prefs.js:854 +#: js/prefs.js:1441 +#: js/prefs.js:1494 +#: js/prefs.js:1534 +#: js/prefs.js:1551 +#: js/prefs.js:1567 +#: js/prefs.js:1587 +#: js/prefs.js:1760 +#: js/prefs.js:1776 +#: js/prefs.js:1794 +#: js/tt-rss.js:510 +#: js/tt-rss.js:527 +#: js/viewfeed.js:853 +#: js/viewfeed.js:1308 #: plugins/import_export/import_export.js:17 #: plugins/updater/updater.js:17 msgid "Loading, please wait..." msgstr "laster, vennligst vent" -#: index.php:159 +#: index.php:160 msgid "Collapse feedlist" msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten" -#: index.php:162 +#: index.php:163 #, fuzzy msgid "Show articles" msgstr "Lagrede artikler" -#: index.php:165 +#: index.php:166 msgid "Adaptive" msgstr "Tilpasset" -#: index.php:166 +#: index.php:167 msgid "All Articles" msgstr "Alle artikler" -#: index.php:167 -#: include/functions.php:2008 +#: index.php:168 +#: include/functions.php:2035 #: classes/feeds.php:98 msgid "Starred" msgstr "Favoritter" -#: index.php:168 -#: include/functions.php:2009 +#: index.php:169 +#: include/functions.php:2036 #: classes/feeds.php:99 msgid "Published" msgstr "Publisert" -#: index.php:169 +#: index.php:170 #: classes/feeds.php:85 #: classes/feeds.php:97 msgid "Unread" msgstr "Ulest" -#: index.php:170 +#: index.php:171 #, fuzzy msgid "Unread First" msgstr "Ulest" -#: index.php:171 +#: index.php:172 msgid "With Note" msgstr "" -#: index.php:172 +#: index.php:173 msgid "Ignore Scoring" msgstr "Ignorer poenggivning" -#: index.php:175 +#: index.php:176 #, fuzzy msgid "Sort articles" msgstr "Lagrede artikler" -#: index.php:178 +#: index.php:179 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: index.php:179 +#: index.php:180 msgid "Newest first" msgstr "" -#: index.php:180 +#: index.php:181 msgid "Oldest first" msgstr "" -#: index.php:181 +#: index.php:182 msgid "Title" msgstr "Tittel" -#: index.php:185 -#: index.php:233 -#: include/functions.php:1998 +#: index.php:186 +#: index.php:234 +#: include/functions.php:2025 #: classes/feeds.php:103 -#: classes/feeds.php:424 +#: classes/feeds.php:429 #: js/FeedTree.js:128 #: js/FeedTree.js:156 msgid "Mark as read" msgstr "Marker som lest" -#: index.php:188 +#: index.php:189 msgid "Older than one day" msgstr "" -#: index.php:191 +#: index.php:192 msgid "Older than one week" msgstr "" -#: index.php:194 +#: index.php:195 msgid "Older than two weeks" msgstr "" -#: index.php:210 +#: index.php:211 msgid "Communication problem with server." msgstr "" -#: index.php:218 +#: index.php:219 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!" -#: index.php:223 +#: index.php:224 msgid "Actions..." msgstr "Handlinger..." -#: index.php:225 +#: index.php:226 #, fuzzy msgid "Preferences..." msgstr "Innstillinger" -#: index.php:226 +#: index.php:227 msgid "Search..." msgstr "Søk..." -#: index.php:227 +#: index.php:228 msgid "Feed actions:" msgstr "Nyhetsstrømshandlinger:" -#: index.php:228 -#: classes/handler/public.php:562 +#: index.php:229 +#: classes/handler/public.php:589 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Abonner på nyhetsstrøm..." -#: index.php:229 +#: index.php:230 msgid "Edit this feed..." msgstr "Rediger nyhetsstrømmen..." -#: index.php:230 +#: index.php:231 msgid "Rescore feed" msgstr "Sett poeng på nytt for nyhetskanalene" -#: index.php:231 -#: classes/pref/feeds.php:746 -#: classes/pref/feeds.php:1327 -#: js/PrefFeedTree.js:73 +#: index.php:232 +#: classes/pref/feeds.php:755 +#: classes/pref/feeds.php:1315 +#: js/PrefFeedTree.js:74 msgid "Unsubscribe" msgstr "Avabonner" -#: index.php:232 +#: index.php:233 msgid "All feeds:" msgstr "Alle nyhetsstrømmer:" -#: index.php:234 +#: index.php:235 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer" -#: index.php:235 +#: index.php:236 msgid "Other actions:" msgstr "Andre handlinger:" -#: index.php:236 -#: include/functions.php:1984 +#: index.php:237 +#: include/functions.php:2011 #, fuzzy msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?" -#: index.php:237 +#: index.php:238 msgid "Select by tags..." msgstr "" -#: index.php:238 +#: index.php:239 msgid "Create label..." msgstr "Lag merkelapp..." -#: index.php:239 +#: index.php:240 msgid "Create filter..." msgstr "Lag filter..." -#: index.php:240 +#: index.php:241 #, fuzzy msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "Tastatursnarveier" -#: index.php:249 +#: index.php:250 msgid "Logout" msgstr "Logg ut" #: prefs.php:33 -#: prefs.php:115 -#: include/functions.php:2011 +#: prefs.php:116 +#: include/functions.php:2038 #: classes/pref/prefs.php:440 msgid "Preferences" msgstr "Innstillinger" -#: prefs.php:106 +#: prefs.php:107 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Tastatursnarveier" -#: prefs.php:107 +#: prefs.php:108 msgid "Exit preferences" msgstr "Forlat innstillinger" -#: prefs.php:118 -#: classes/pref/feeds.php:106 -#: classes/pref/feeds.php:1253 -#: classes/pref/feeds.php:1316 +#: prefs.php:119 +#: classes/pref/feeds.php:109 +#: classes/pref/feeds.php:1241 +#: classes/pref/feeds.php:1304 msgid "Feeds" msgstr "Nyhetsstrømmer" -#: prefs.php:121 -#: classes/pref/filters.php:154 +#: prefs.php:122 +#: classes/pref/filters.php:158 msgid "Filters" msgstr "Filtre" -#: prefs.php:124 -#: include/functions.php:1176 -#: include/functions.php:1832 +#: prefs.php:125 +#: include/functions.php:1197 +#: include/functions.php:1860 #: classes/pref/labels.php:90 msgid "Labels" msgstr "Merkelapper" -#: prefs.php:128 +#: prefs.php:129 msgid "Users" msgstr "Brukere" -#: prefs.php:131 +#: prefs.php:132 msgid "System" msgstr "" -#: register.php:184 +#: register.php:186 #: include/login_form.php:238 msgid "Create new account" msgstr "Lag ny konto" -#: register.php:190 +#: register.php:192 msgid "New user registrations are administratively disabled." msgstr "Registrering av nye brukere er administrativt avskrudd" -#: register.php:194 -#: register.php:239 -#: register.php:252 -#: register.php:267 -#: register.php:286 -#: register.php:334 -#: register.php:344 -#: register.php:356 -#: classes/handler/public.php:632 -#: classes/handler/public.php:723 -#: classes/handler/public.php:805 -#: classes/handler/public.php:880 -#: classes/handler/public.php:894 -#: classes/handler/public.php:901 -#: classes/handler/public.php:926 +#: register.php:196 +#: register.php:241 +#: register.php:254 +#: register.php:269 +#: register.php:288 +#: register.php:336 +#: register.php:346 +#: register.php:358 +#: classes/handler/public.php:659 +#: classes/handler/public.php:750 +#: classes/handler/public.php:834 +#: classes/handler/public.php:911 +#: classes/handler/public.php:925 +#: classes/handler/public.php:932 +#: classes/handler/public.php:957 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS" -#: register.php:215 +#: register.php:217 msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent." msgstr "Ditt midlertidige passord vil bli sendt til den oppgitte e-posten. Kontoer, som ikke blir logget inn på, blir slettet automatisk 24 timer etter at passordet ble sendt." -#: register.php:221 +#: register.php:223 msgid "Desired login:" msgstr "Ønsket brukernavn:" -#: register.php:224 +#: register.php:226 msgid "Check availability" msgstr "Sjekk tilgjengeligheten" -#: register.php:226 -#: classes/handler/public.php:763 +#: register.php:228 +#: classes/handler/public.php:792 msgid "Email:" msgstr "E-post:" -#: register.php:229 -#: classes/handler/public.php:768 +#: register.php:231 +#: classes/handler/public.php:797 msgid "How much is two plus two:" msgstr "Hvor mye er to pluss to:" -#: register.php:232 +#: register.php:234 msgid "Submit registration" msgstr "Send registreringen" -#: register.php:250 +#: register.php:252 msgid "Your registration information is incomplete." msgstr "Registreringsinformasjonen din er ufullstendig." -#: register.php:265 +#: register.php:267 msgid "Sorry, this username is already taken." msgstr "Beklager, brukernavn er allerede tatt." -#: register.php:284 +#: register.php:286 msgid "Registration failed." msgstr "Registrering feilet" -#: register.php:331 +#: register.php:333 msgid "Account created successfully." msgstr "Kontoen ble opprettet med suksess." -#: register.php:353 +#: register.php:355 msgid "New user registrations are currently closed." msgstr "Registrering av nye brukere er stengt." @@ -488,12 +486,12 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script." msgstr "Tiny Tiny RSS-databasen er oppdatert" #: include/digest.php:109 -#: include/functions.php:1185 -#: include/functions.php:1733 -#: include/functions.php:1818 -#: include/functions.php:1840 -#: classes/opml.php:416 -#: classes/pref/feeds.php:218 +#: include/functions.php:1206 +#: include/functions.php:1761 +#: include/functions.php:1846 +#: include/functions.php:1868 +#: classes/opml.php:421 +#: classes/pref/feeds.php:225 msgid "Uncategorized" msgstr "Ukategorisert" @@ -508,338 +506,339 @@ msgstr[1] "Favorittartikler" msgid "No feeds found." msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet." -#: include/functions.php:1174 -#: include/functions.php:1830 +#: include/functions.php:1195 +#: include/functions.php:1858 msgid "Special" msgstr "Snarveier" -#: include/functions.php:1681 -#: classes/feeds.php:1097 -#: classes/pref/filters.php:425 +#: include/functions.php:1709 +#: classes/feeds.php:1100 +#: classes/pref/filters.php:429 msgid "All feeds" msgstr "Alle Nyhetsstrømmer" -#: include/functions.php:1885 +#: include/functions.php:1913 msgid "Starred articles" msgstr "Favorittartikler" -#: include/functions.php:1887 +#: include/functions.php:1915 msgid "Published articles" msgstr "Publiserte artikler" -#: include/functions.php:1889 +#: include/functions.php:1917 msgid "Fresh articles" msgstr "Ferske artikler" -#: include/functions.php:1891 -#: include/functions.php:2006 +#: include/functions.php:1919 +#: include/functions.php:2033 msgid "All articles" msgstr "Alle artikler" -#: include/functions.php:1893 +#: include/functions.php:1921 #, fuzzy msgid "Archived articles" msgstr "Lagrede artikler" -#: include/functions.php:1895 +#: include/functions.php:1923 msgid "Recently read" msgstr "" -#: include/functions.php:1958 +#: include/functions.php:1985 msgid "Navigation" msgstr "Navigasjon" -#: include/functions.php:1959 +#: include/functions.php:1986 #, fuzzy msgid "Open next feed" msgstr "Generert nyhetsstrøm" -#: include/functions.php:1960 +#: include/functions.php:1987 msgid "Open previous feed" msgstr "" -#: include/functions.php:1961 +#: include/functions.php:1988 #, fuzzy msgid "Open next article" msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold" -#: include/functions.php:1962 +#: include/functions.php:1989 #, fuzzy msgid "Open previous article" msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold" -#: include/functions.php:1963 +#: include/functions.php:1990 msgid "Open next article (don't scroll long articles)" msgstr "" -#: include/functions.php:1964 +#: include/functions.php:1991 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" msgstr "" -#: include/functions.php:1965 +#: include/functions.php:1992 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)" msgstr "" -#: include/functions.php:1966 +#: include/functions.php:1993 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" msgstr "" -#: include/functions.php:1967 +#: include/functions.php:1994 msgid "Show search dialog" msgstr "Vis søkevinduet" -#: include/functions.php:1968 +#: include/functions.php:1995 #, fuzzy msgid "Article" msgstr "Alle artikler" -#: include/functions.php:1969 +#: include/functions.php:1996 +#: js/viewfeed.js:1968 msgid "Toggle starred" msgstr "Sett som favoritt" -#: include/functions.php:1970 -#: js/viewfeed.js:1911 +#: include/functions.php:1997 +#: js/viewfeed.js:1979 msgid "Toggle published" msgstr "Sett som publisert" -#: include/functions.php:1971 -#: js/viewfeed.js:1889 +#: include/functions.php:1998 +#: js/viewfeed.js:1957 msgid "Toggle unread" msgstr "Sett som ulest" -#: include/functions.php:1972 +#: include/functions.php:1999 msgid "Edit tags" msgstr "Endre stikkord" -#: include/functions.php:1973 +#: include/functions.php:2000 #, fuzzy msgid "Dismiss selected" msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?" -#: include/functions.php:1974 +#: include/functions.php:2001 #, fuzzy msgid "Dismiss read" msgstr "Publiser artiklen" -#: include/functions.php:1975 +#: include/functions.php:2002 #, fuzzy msgid "Open in new window" msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu" -#: include/functions.php:1976 -#: js/viewfeed.js:1930 +#: include/functions.php:2003 +#: js/viewfeed.js:1998 #, fuzzy msgid "Mark below as read" msgstr "Marker som lest" -#: include/functions.php:1977 -#: js/viewfeed.js:1924 +#: include/functions.php:2004 +#: js/viewfeed.js:1992 #, fuzzy msgid "Mark above as read" msgstr "Marker som lest" -#: include/functions.php:1978 +#: include/functions.php:2005 #, fuzzy msgid "Scroll down" msgstr "Alt ferdig." -#: include/functions.php:1979 +#: include/functions.php:2006 msgid "Scroll up" msgstr "" -#: include/functions.php:1980 +#: include/functions.php:2007 #, fuzzy msgid "Select article under cursor" msgstr "Velg artikkelen under musepekeren" -#: include/functions.php:1981 +#: include/functions.php:2008 #, fuzzy msgid "Email article" msgstr "Alle artikler" -#: include/functions.php:1982 +#: include/functions.php:2009 #, fuzzy msgid "Close/collapse article" msgstr "Fjern artikler" -#: include/functions.php:1983 +#: include/functions.php:2010 #, fuzzy msgid "Toggle article expansion (combined mode)" msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?" -#: include/functions.php:1985 +#: include/functions.php:2012 #: plugins/embed_original/init.php:31 #, fuzzy msgid "Toggle embed original" msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?" -#: include/functions.php:1986 +#: include/functions.php:2013 #, fuzzy msgid "Article selection" msgstr "Handlinger for aktive artikler" -#: include/functions.php:1987 +#: include/functions.php:2014 #, fuzzy msgid "Select all articles" msgstr "Fjern artikler" -#: include/functions.php:1988 +#: include/functions.php:2015 #, fuzzy msgid "Select unread" msgstr "Slett uleste artikler" -#: include/functions.php:1989 +#: include/functions.php:2016 #, fuzzy msgid "Select starred" msgstr "Sett som favorittartikkel" -#: include/functions.php:1990 +#: include/functions.php:2017 #, fuzzy msgid "Select published" msgstr "Slett uleste artikler" -#: include/functions.php:1991 +#: include/functions.php:2018 #, fuzzy msgid "Invert selection" msgstr "Handlinger for aktive artikler" -#: include/functions.php:1992 +#: include/functions.php:2019 #, fuzzy msgid "Deselect everything" msgstr "Fjern artikler" -#: include/functions.php:1993 -#: classes/pref/feeds.php:540 -#: classes/pref/feeds.php:783 +#: include/functions.php:2020 +#: classes/pref/feeds.php:549 +#: classes/pref/feeds.php:792 msgid "Feed" msgstr "Nyhetsstrøm" -#: include/functions.php:1994 +#: include/functions.php:2021 #, fuzzy msgid "Refresh current feed" msgstr "Oppdater aktive nyhetsstrømmer" -#: include/functions.php:1995 +#: include/functions.php:2022 #, fuzzy msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer" -#: include/functions.php:1996 -#: classes/pref/feeds.php:1319 +#: include/functions.php:2023 +#: classes/pref/feeds.php:1307 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Abonner på nyhetsstrøm" -#: include/functions.php:1997 +#: include/functions.php:2024 #: js/FeedTree.js:135 -#: js/PrefFeedTree.js:67 +#: js/PrefFeedTree.js:68 msgid "Edit feed" msgstr "Rediger nyhetsstrømmen" -#: include/functions.php:1999 +#: include/functions.php:2026 #, fuzzy msgid "Reverse headlines" msgstr "Motsatt titteloversikt (eldste først)" -#: include/functions.php:2000 +#: include/functions.php:2027 #, fuzzy msgid "Debug feed update" msgstr "Alle nyhetsstrømmer er oppdatert" -#: include/functions.php:2001 +#: include/functions.php:2028 #: js/FeedTree.js:178 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest" -#: include/functions.php:2002 +#: include/functions.php:2029 #, fuzzy msgid "Un/collapse current category" msgstr "Velg for å slå sammen kategorien" -#: include/functions.php:2003 +#: include/functions.php:2030 #, fuzzy msgid "Toggle combined mode" msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?" -#: include/functions.php:2004 +#: include/functions.php:2031 #, fuzzy msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?" -#: include/functions.php:2005 +#: include/functions.php:2032 #, fuzzy msgid "Go to" msgstr "Gå til..." -#: include/functions.php:2007 +#: include/functions.php:2034 #, fuzzy msgid "Fresh" msgstr "Oppdater" -#: include/functions.php:2010 -#: js/tt-rss.js:457 -#: js/tt-rss.js:642 +#: include/functions.php:2037 +#: js/tt-rss.js:460 +#: js/tt-rss.js:645 msgid "Tag cloud" msgstr "Tag-sky" -#: include/functions.php:2012 +#: include/functions.php:2039 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "Andre:" -#: include/functions.php:2013 +#: include/functions.php:2040 #: classes/pref/labels.php:281 msgid "Create label" msgstr "Lag merkelapp" -#: include/functions.php:2014 -#: classes/pref/filters.php:652 +#: include/functions.php:2041 +#: classes/pref/filters.php:657 msgid "Create filter" msgstr "Lag filter" -#: include/functions.php:2015 +#: include/functions.php:2042 #, fuzzy msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten" -#: include/functions.php:2016 +#: include/functions.php:2043 #, fuzzy msgid "Show help dialog" msgstr "Vis søkevinduet" -#: include/functions.php:2537 +#: include/functions.php:2579 #, fuzzy, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "Søkeresultat" -#: include/functions.php:3132 +#: include/functions.php:3179 msgid " - " msgstr "-" -#: include/functions.php:3154 -#: include/functions.php:3395 +#: include/functions.php:3201 +#: include/functions.php:3442 #: classes/article.php:281 msgid "no tags" msgstr "Ingen stikkord" -#: include/functions.php:3164 -#: classes/feeds.php:676 +#: include/functions.php:3211 +#: classes/feeds.php:679 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen" -#: include/functions.php:3196 -#: classes/feeds.php:628 +#: include/functions.php:3243 +#: classes/feeds.php:631 #, fuzzy msgid "Originally from:" msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold" -#: include/functions.php:3209 -#: classes/feeds.php:641 -#: classes/pref/feeds.php:559 +#: include/functions.php:3256 +#: classes/feeds.php:644 +#: classes/pref/feeds.php:568 #, fuzzy msgid "Feed URL" msgstr "Nyhetsstrøm" -#: include/functions.php:3241 +#: include/functions.php:3288 #: classes/dlg.php:37 #: classes/dlg.php:60 #: classes/dlg.php:93 @@ -850,45 +849,45 @@ msgstr "Nyhetsstrøm" #: classes/dlg.php:262 #: classes/backend.php:105 #: classes/pref/users.php:95 -#: classes/pref/filters.php:145 -#: classes/pref/prefs.php:1096 -#: classes/pref/feeds.php:1626 -#: classes/pref/feeds.php:1694 +#: classes/pref/filters.php:149 +#: classes/pref/prefs.php:1100 +#: classes/pref/feeds.php:1606 +#: classes/pref/feeds.php:1674 #: plugins/import_export/init.php:407 #: plugins/import_export/init.php:452 -#: plugins/googlereaderimport/init.php:193 -#: plugins/share/init.php:65 -#: plugins/updater/init.php:368 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:194 +#: plugins/share/init.php:123 +#: plugins/updater/init.php:370 msgid "Close this window" msgstr "Lukk dette vinduet" -#: include/functions.php:3432 +#: include/functions.php:3479 #, fuzzy msgid "(edit note)" msgstr "Rediger notat" -#: include/functions.php:3667 +#: include/functions.php:3714 msgid "unknown type" msgstr "Ukjent type" -#: include/functions.php:3723 +#: include/functions.php:3770 #, fuzzy msgid "Attachments" msgstr "Vedlegg:" -#: include/functions.php:4222 +#: include/functions.php:4280 #, php-format msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s" msgstr "" #: include/login_form.php:183 -#: classes/handler/public.php:475 -#: classes/handler/public.php:758 +#: classes/handler/public.php:501 +#: classes/handler/public.php:787 msgid "Login:" msgstr "Brukernavn:" -#: include/login_form.php:194 -#: classes/handler/public.php:478 +#: include/login_form.php:193 +#: classes/handler/public.php:504 msgid "Password:" msgstr "Passord:" @@ -903,9 +902,9 @@ msgid "Profile:" msgstr "Fil:" #: include/login_form.php:209 -#: classes/handler/public.php:233 +#: classes/handler/public.php:257 #: classes/rpc.php:63 -#: classes/pref/prefs.php:1034 +#: classes/pref/prefs.php:1038 #, fuzzy msgid "Default profile" msgstr "Standard artikkelbegrensning" @@ -923,7 +922,7 @@ msgid "Remember me" msgstr "" #: include/login_form.php:235 -#: classes/handler/public.php:483 +#: classes/handler/public.php:509 msgid "Log in" msgstr "Logg inn" @@ -931,6 +930,26 @@ msgstr "Logg inn" msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)" +#: include/sessions.php:67 +#, fuzzy +msgid "Session failed to validate (schema version changed)" +msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)" + +#: include/sessions.php:73 +#, fuzzy +msgid "Session failed to validate (user agent changed)" +msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)" + +#: include/sessions.php:85 +#, fuzzy +msgid "Session failed to validate (user not found)" +msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)" + +#: include/sessions.php:94 +#, fuzzy +msgid "Session failed to validate (password changed)" +msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)" + #: classes/article.php:25 #, fuzzy msgid "Article not found." @@ -941,170 +960,169 @@ msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgstr "Denne artikkelens stikkord (separert med kommaer):" #: classes/article.php:204 -#: classes/pref/users.php:172 +#: classes/pref/users.php:168 #: classes/pref/labels.php:79 -#: classes/pref/filters.php:403 -#: classes/pref/prefs.php:980 -#: classes/pref/feeds.php:762 -#: classes/pref/feeds.php:910 -#: plugins/nsfw/init.php:83 +#: classes/pref/filters.php:407 +#: classes/pref/prefs.php:984 +#: classes/pref/feeds.php:771 +#: classes/pref/feeds.php:898 +#: plugins/nsfw/init.php:85 #: plugins/note/init.php:51 #: plugins/instances/init.php:245 msgid "Save" msgstr "Lagre" #: classes/article.php:206 -#: classes/handler/public.php:452 -#: classes/handler/public.php:486 -#: classes/feeds.php:1024 -#: classes/feeds.php:1076 -#: classes/feeds.php:1136 -#: classes/pref/users.php:174 +#: classes/handler/public.php:478 +#: classes/handler/public.php:512 +#: classes/feeds.php:1027 +#: classes/feeds.php:1079 +#: classes/feeds.php:1139 +#: classes/pref/users.php:170 #: classes/pref/labels.php:81 -#: classes/pref/filters.php:406 -#: classes/pref/filters.php:801 -#: classes/pref/filters.php:877 -#: classes/pref/filters.php:944 -#: classes/pref/prefs.php:982 -#: classes/pref/feeds.php:763 -#: classes/pref/feeds.php:913 -#: classes/pref/feeds.php:1834 -#: plugins/mail/init.php:124 +#: classes/pref/filters.php:410 +#: classes/pref/filters.php:806 +#: classes/pref/filters.php:882 +#: classes/pref/filters.php:949 +#: classes/pref/prefs.php:986 +#: classes/pref/feeds.php:772 +#: classes/pref/feeds.php:901 +#: classes/pref/feeds.php:1814 +#: plugins/mail/init.php:129 #: plugins/note/init.php:53 #: plugins/instances/init.php:248 #: plugins/instances/init.php:436 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: classes/handler/public.php:416 +#: classes/handler/public.php:442 #: plugins/bookmarklets/init.php:40 #, fuzzy msgid "Share with Tiny Tiny RSS" msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS" -#: classes/handler/public.php:424 +#: classes/handler/public.php:450 msgid "Title:" msgstr "Tittel:" -#: classes/handler/public.php:426 -#: classes/pref/feeds.php:557 -#: classes/pref/feeds.php:798 +#: classes/handler/public.php:452 +#: classes/pref/feeds.php:566 #: plugins/instances/init.php:212 #: plugins/instances/init.php:401 msgid "URL:" msgstr "Nettadresse:" -#: classes/handler/public.php:428 +#: classes/handler/public.php:454 #, fuzzy msgid "Content:" msgstr "Innhold" -#: classes/handler/public.php:430 +#: classes/handler/public.php:456 #, fuzzy msgid "Labels:" msgstr "Merkelapper" -#: classes/handler/public.php:449 +#: classes/handler/public.php:475 msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "" -#: classes/handler/public.php:451 +#: classes/handler/public.php:477 msgid "Share" msgstr "" -#: classes/handler/public.php:473 +#: classes/handler/public.php:499 #, fuzzy msgid "Not logged in" msgstr "Sist innlogget" -#: classes/handler/public.php:532 +#: classes/handler/public.php:558 msgid "Incorrect username or password" msgstr "Feil brukernavn og/eller passord" -#: classes/handler/public.php:568 -#: classes/handler/public.php:666 +#: classes/handler/public.php:595 +#: classes/handler/public.php:693 #, php-format msgid "Already subscribed to %s." msgstr "Abonnerer allerede på %s" -#: classes/handler/public.php:571 -#: classes/handler/public.php:657 +#: classes/handler/public.php:598 +#: classes/handler/public.php:684 #, php-format msgid "Subscribed to %s." msgstr "Abonnerer på %s" -#: classes/handler/public.php:574 -#: classes/handler/public.php:660 +#: classes/handler/public.php:601 +#: classes/handler/public.php:687 #, fuzzy, php-format msgid "Could not subscribe to %s." msgstr "Abonnerer allerede på %s" -#: classes/handler/public.php:577 -#: classes/handler/public.php:663 +#: classes/handler/public.php:604 +#: classes/handler/public.php:690 #, fuzzy, php-format msgid "No feeds found in %s." msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet." -#: classes/handler/public.php:580 -#: classes/handler/public.php:669 +#: classes/handler/public.php:607 +#: classes/handler/public.php:696 #, fuzzy msgid "Multiple feed URLs found." msgstr "Adresse for nyhetsstrømmen for offentliggjorte innlegg har endret seg." -#: classes/handler/public.php:584 -#: classes/handler/public.php:676 +#: classes/handler/public.php:611 +#: classes/handler/public.php:703 #, fuzzy, php-format msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." msgstr "Abonnerer allerede på %s" -#: classes/handler/public.php:602 -#: classes/handler/public.php:694 +#: classes/handler/public.php:629 +#: classes/handler/public.php:721 #, fuzzy msgid "Subscribe to selected feed" msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer" -#: classes/handler/public.php:627 -#: classes/handler/public.php:718 +#: classes/handler/public.php:654 +#: classes/handler/public.php:745 msgid "Edit subscription options" msgstr "Rediger abonnementsalternativer" -#: classes/handler/public.php:745 +#: classes/handler/public.php:774 #, fuzzy msgid "Password recovery" msgstr "Passord:" -#: classes/handler/public.php:751 +#: classes/handler/public.php:780 msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address." msgstr "" -#: classes/handler/public.php:773 -#: classes/pref/users.php:356 +#: classes/handler/public.php:802 +#: classes/pref/users.php:352 msgid "Reset password" msgstr "Nullstill passordet" -#: classes/handler/public.php:783 +#: classes/handler/public.php:812 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgstr "" -#: classes/handler/public.php:787 -#: classes/handler/public.php:813 +#: classes/handler/public.php:816 +#: classes/handler/public.php:842 #, fuzzy msgid "Go back" msgstr "Gå tilbake" -#: classes/handler/public.php:809 +#: classes/handler/public.php:838 msgid "Sorry, login and email combination not found." msgstr "" -#: classes/handler/public.php:829 +#: classes/handler/public.php:860 msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgstr "Adgangsnivået ditt er for lavt for å kjøre dette scriptet" -#: classes/handler/public.php:853 +#: classes/handler/public.php:884 msgid "Database Updater" msgstr "Databaseoppdaterer" -#: classes/handler/public.php:918 +#: classes/handler/public.php:949 msgid "Perform updates" msgstr "Utfør oppdateringene" @@ -1119,6 +1137,7 @@ msgstr "Lenke til nyhetsstrøm for publiserte artikler" #: classes/dlg.php:57 #: classes/dlg.php:214 +#: plugins/share/init.php:120 #, fuzzy msgid "Generate new URL" msgstr "Generert nyhetsstrøm" @@ -1163,7 +1182,7 @@ msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" msgstr "" #: classes/dlg.php:233 -#: plugins/updater/init.php:331 +#: plugins/updater/init.php:333 #, fuzzy, php-format msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)." msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!" @@ -1173,7 +1192,7 @@ msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using upda msgstr "" #: classes/dlg.php:245 -#: plugins/updater/init.php:335 +#: plugins/updater/init.php:337 msgid "See the release notes" msgstr "" @@ -1197,7 +1216,7 @@ msgstr "Se nyhetsstrømmene" #: classes/feeds.php:76 #: classes/feeds.php:128 -#: classes/pref/feeds.php:1478 +#: classes/pref/feeds.php:1466 #, fuzzy msgid "View as RSS" msgstr "Se stikkord" @@ -1207,17 +1226,17 @@ msgid "Select:" msgstr "Velg:" #: classes/feeds.php:84 -#: classes/pref/users.php:341 +#: classes/pref/users.php:337 #: classes/pref/labels.php:275 -#: classes/pref/filters.php:280 -#: classes/pref/filters.php:328 -#: classes/pref/filters.php:646 -#: classes/pref/filters.php:734 -#: classes/pref/filters.php:761 -#: classes/pref/prefs.php:994 -#: classes/pref/feeds.php:1310 -#: classes/pref/feeds.php:1575 -#: classes/pref/feeds.php:1641 +#: classes/pref/filters.php:284 +#: classes/pref/filters.php:332 +#: classes/pref/filters.php:651 +#: classes/pref/filters.php:739 +#: classes/pref/filters.php:766 +#: classes/pref/prefs.php:998 +#: classes/pref/feeds.php:1298 +#: classes/pref/feeds.php:1555 +#: classes/pref/feeds.php:1621 #: plugins/instances/init.php:287 msgid "All" msgstr "Alle" @@ -1227,17 +1246,17 @@ msgid "Invert" msgstr "Motsatt" #: classes/feeds.php:87 -#: classes/pref/users.php:343 +#: classes/pref/users.php:339 #: classes/pref/labels.php:277 -#: classes/pref/filters.php:282 -#: classes/pref/filters.php:330 -#: classes/pref/filters.php:648 -#: classes/pref/filters.php:736 -#: classes/pref/filters.php:763 -#: classes/pref/prefs.php:996 -#: classes/pref/feeds.php:1312 -#: classes/pref/feeds.php:1577 -#: classes/pref/feeds.php:1643 +#: classes/pref/filters.php:286 +#: classes/pref/filters.php:334 +#: classes/pref/filters.php:653 +#: classes/pref/filters.php:741 +#: classes/pref/filters.php:768 +#: classes/pref/prefs.php:1000 +#: classes/pref/feeds.php:1300 +#: classes/pref/feeds.php:1557 +#: classes/pref/feeds.php:1623 #: plugins/instances/init.php:289 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -1271,10 +1290,10 @@ msgid "Move back" msgstr "Gå tilbake" #: classes/feeds.php:110 -#: classes/pref/filters.php:289 -#: classes/pref/filters.php:337 -#: classes/pref/filters.php:743 -#: classes/pref/filters.php:770 +#: classes/pref/filters.php:293 +#: classes/pref/filters.php:341 +#: classes/pref/filters.php:748 +#: classes/pref/filters.php:775 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "Standard" @@ -1292,7 +1311,7 @@ msgid "Feed:" msgstr "Nyhetsstrøm:" #: classes/feeds.php:197 -#: classes/feeds.php:824 +#: classes/feeds.php:827 msgid "Feed not found." msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet" @@ -1301,156 +1320,156 @@ msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet" msgid "Never" msgstr "Slett aldri" -#: classes/feeds.php:360 +#: classes/feeds.php:370 #, fuzzy, php-format msgid "Imported at %s" msgstr "Importer" -#: classes/feeds.php:520 +#: classes/feeds.php:523 msgid "mark as read" msgstr "marker som lest" -#: classes/feeds.php:570 +#: classes/feeds.php:573 #, fuzzy msgid "Collapse article" msgstr "Fjern artikler" -#: classes/feeds.php:725 +#: classes/feeds.php:728 msgid "No unread articles found to display." msgstr "Ingen uleste artikler funnet som kunne vises" -#: classes/feeds.php:728 +#: classes/feeds.php:731 msgid "No updated articles found to display." msgstr "Ingen oppdaterte artikler funnet som kunne vises" -#: classes/feeds.php:731 +#: classes/feeds.php:734 msgid "No starred articles found to display." msgstr "Ingen markerte artikler som kan vises" -#: classes/feeds.php:735 +#: classes/feeds.php:738 #, fuzzy msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." msgstr "Ingen artikler ble funnet. Du kan gi artikler merkelapper manuelt (se aksjon-menyen ovenfor) eller bruke et filter." -#: classes/feeds.php:737 +#: classes/feeds.php:740 msgid "No articles found to display." msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises" -#: classes/feeds.php:752 -#: classes/feeds.php:919 +#: classes/feeds.php:755 +#: classes/feeds.php:922 #, fuzzy, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Oppdateringsfeil" -#: classes/feeds.php:762 -#: classes/feeds.php:929 +#: classes/feeds.php:765 +#: classes/feeds.php:932 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "Noen nyhetsstrømmer har oppdateringsfeil (trykk for detaljer)" -#: classes/feeds.php:909 +#: classes/feeds.php:912 msgid "No feed selected." msgstr "Ingen valgt nyhetsstrøm" -#: classes/feeds.php:962 -#: classes/feeds.php:970 +#: classes/feeds.php:965 +#: classes/feeds.php:973 #, fuzzy msgid "Feed or site URL" msgstr "Nyhetsstrøm" -#: classes/feeds.php:976 -#: classes/pref/feeds.php:579 -#: classes/pref/feeds.php:811 -#: classes/pref/feeds.php:1798 +#: classes/feeds.php:979 +#: classes/pref/feeds.php:588 +#: classes/pref/feeds.php:799 +#: classes/pref/feeds.php:1778 msgid "Place in category:" msgstr "Plasser i kategori..." -#: classes/feeds.php:984 +#: classes/feeds.php:987 #, fuzzy msgid "Available feeds" msgstr "Alle Nyhetsstrømmer" -#: classes/feeds.php:996 -#: classes/pref/users.php:135 -#: classes/pref/feeds.php:609 -#: classes/pref/feeds.php:847 +#: classes/feeds.php:999 +#: classes/pref/users.php:133 +#: classes/pref/feeds.php:618 +#: classes/pref/feeds.php:835 msgid "Authentication" msgstr "Autentifisering" -#: classes/feeds.php:1000 -#: classes/pref/users.php:398 -#: classes/pref/feeds.php:615 -#: classes/pref/feeds.php:851 -#: classes/pref/feeds.php:1812 +#: classes/feeds.php:1003 +#: classes/pref/users.php:397 +#: classes/pref/feeds.php:624 +#: classes/pref/feeds.php:839 +#: classes/pref/feeds.php:1792 msgid "Login" msgstr "Logg inn" -#: classes/feeds.php:1003 +#: classes/feeds.php:1006 #: classes/pref/prefs.php:260 -#: classes/pref/feeds.php:628 -#: classes/pref/feeds.php:857 -#: classes/pref/feeds.php:1815 +#: classes/pref/feeds.php:637 +#: classes/pref/feeds.php:845 +#: classes/pref/feeds.php:1795 #, fuzzy msgid "Password" msgstr "Passord:" -#: classes/feeds.php:1013 +#: classes/feeds.php:1016 msgid "This feed requires authentication." msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering" -#: classes/feeds.php:1018 -#: classes/feeds.php:1074 -#: classes/pref/feeds.php:1833 +#: classes/feeds.php:1021 +#: classes/feeds.php:1077 +#: classes/pref/feeds.php:1813 msgid "Subscribe" msgstr "Abonner" -#: classes/feeds.php:1021 +#: classes/feeds.php:1024 #, fuzzy msgid "More feeds" msgstr "Flere nyhetsstrømmer" -#: classes/feeds.php:1044 -#: classes/feeds.php:1135 -#: classes/pref/users.php:328 -#: classes/pref/filters.php:639 -#: classes/pref/feeds.php:1303 +#: classes/feeds.php:1047 +#: classes/feeds.php:1138 +#: classes/pref/users.php:324 +#: classes/pref/filters.php:644 +#: classes/pref/feeds.php:1291 #: js/tt-rss.js:174 msgid "Search" msgstr "Søk" -#: classes/feeds.php:1048 +#: classes/feeds.php:1051 #, fuzzy msgid "Popular feeds" msgstr "Vis nyhetsstrømmer" -#: classes/feeds.php:1049 +#: classes/feeds.php:1052 #, fuzzy msgid "Feed archive" msgstr "Nyhetsstrømshandlinger" -#: classes/feeds.php:1052 +#: classes/feeds.php:1055 #, fuzzy msgid "limit:" msgstr "Antall:" -#: classes/feeds.php:1075 -#: classes/pref/users.php:354 +#: classes/feeds.php:1078 +#: classes/pref/users.php:350 #: classes/pref/labels.php:284 -#: classes/pref/filters.php:396 -#: classes/pref/filters.php:665 -#: classes/pref/feeds.php:733 +#: classes/pref/filters.php:400 +#: classes/pref/filters.php:670 +#: classes/pref/feeds.php:742 #: plugins/instances/init.php:294 msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#: classes/feeds.php:1086 +#: classes/feeds.php:1089 msgid "Look for" msgstr "" -#: classes/feeds.php:1094 +#: classes/feeds.php:1097 msgid "Limit search to:" msgstr "Begrens søket til:" -#: classes/feeds.php:1110 +#: classes/feeds.php:1113 msgid "This feed" msgstr "Denne nyhetsstrømmen" @@ -1488,68 +1507,68 @@ msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..." msgid "Return to preferences" msgstr "Returner til innstillinger" -#: classes/opml.php:270 +#: classes/opml.php:271 #, fuzzy, php-format msgid "Adding feed: %s" msgstr "Legger til nyhetsstrøm..." -#: classes/opml.php:281 +#: classes/opml.php:282 #, fuzzy, php-format msgid "Duplicate feed: %s" msgstr "Lag filter" -#: classes/opml.php:295 +#: classes/opml.php:296 #, fuzzy, php-format msgid "Adding label %s" msgstr "Tildel stikkord" -#: classes/opml.php:298 +#: classes/opml.php:299 #, php-format msgid "Duplicate label: %s" msgstr "" -#: classes/opml.php:310 +#: classes/opml.php:311 #, php-format msgid "Setting preference key %s to %s" msgstr "" -#: classes/opml.php:339 +#: classes/opml.php:343 #, fuzzy msgid "Adding filter..." msgstr "Legger til nyhetsstrøm..." -#: classes/opml.php:416 +#: classes/opml.php:421 #, fuzzy, php-format msgid "Processing category: %s" msgstr "Plasser i kategori..." -#: classes/opml.php:465 +#: classes/opml.php:470 #: plugins/import_export/init.php:420 #: plugins/googlereaderimport/init.php:66 #, php-format msgid "Upload failed with error code %d" msgstr "" -#: classes/opml.php:479 +#: classes/opml.php:484 #: plugins/import_export/init.php:434 #: plugins/googlereaderimport/init.php:80 #, fuzzy msgid "Unable to move uploaded file." msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil" -#: classes/opml.php:483 +#: classes/opml.php:488 #: plugins/import_export/init.php:438 #: plugins/googlereaderimport/init.php:84 msgid "Error: please upload OPML file." msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil" -#: classes/opml.php:492 +#: classes/opml.php:497 #, fuzzy msgid "Error: unable to find moved OPML file." msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil" -#: classes/opml.php:499 -#: plugins/googlereaderimport/init.php:186 +#: classes/opml.php:504 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:187 msgid "Error while parsing document." msgstr "Feil under behandling av dokumentet" @@ -1564,7 +1583,7 @@ msgid "User not found" msgstr "Brukeren ble ikke funnet" #: classes/pref/users.php:53 -#: classes/pref/users.php:400 +#: classes/pref/users.php:399 msgid "Registered" msgstr "Registrert" @@ -1580,112 +1599,104 @@ msgstr "Antall nyhetsstrømmer som abonneres på" msgid "Subscribed feeds" msgstr "Nyhetsstrømmer som abonneres på" -#: classes/pref/users.php:138 +#: classes/pref/users.php:136 msgid "Access level: " msgstr "Tilgangsnivå:" -#: classes/pref/users.php:151 -msgid "Change password to" -msgstr "Endre passordet til" - -#: classes/pref/users.php:157 -#: classes/pref/feeds.php:636 -#: classes/pref/feeds.php:863 +#: classes/pref/users.php:154 +#: classes/pref/feeds.php:645 +#: classes/pref/feeds.php:851 msgid "Options" msgstr "Alternativer:" -#: classes/pref/users.php:160 -msgid "E-mail: " -msgstr "E-post: " - -#: classes/pref/users.php:236 +#: classes/pref/users.php:232 #, php-format msgid "Added user %s with password %s" msgstr "La til bruker %s med passordet %s" -#: classes/pref/users.php:243 +#: classes/pref/users.php:239 #, php-format msgid "Could not create user %s" msgstr "Kunne ikke lage brukeren %s" -#: classes/pref/users.php:247 +#: classes/pref/users.php:243 #, php-format msgid "User %s already exists." msgstr "Brukeren %s finnes allerede." -#: classes/pref/users.php:269 +#: classes/pref/users.php:265 #, fuzzy, php-format msgid "Changed password of user %s to %s" msgstr "" "Byttet passord forbruker %s\n" "\t\t\t\t\t til %s" -#: classes/pref/users.php:271 +#: classes/pref/users.php:267 #, fuzzy, php-format msgid "Sending new password of user %s to %s" msgstr "" "Byttet passord forbruker %s\n" "\t\t\t\t\t til %s" -#: classes/pref/users.php:295 +#: classes/pref/users.php:291 msgid "[tt-rss] Password change notification" msgstr "[tt-rss] Varsel om endring av passord" -#: classes/pref/users.php:338 +#: classes/pref/users.php:334 #: classes/pref/labels.php:272 -#: classes/pref/filters.php:277 -#: classes/pref/filters.php:325 -#: classes/pref/filters.php:643 -#: classes/pref/filters.php:731 -#: classes/pref/filters.php:758 -#: classes/pref/prefs.php:991 -#: classes/pref/feeds.php:1307 -#: classes/pref/feeds.php:1572 -#: classes/pref/feeds.php:1638 +#: classes/pref/filters.php:281 +#: classes/pref/filters.php:329 +#: classes/pref/filters.php:648 +#: classes/pref/filters.php:736 +#: classes/pref/filters.php:763 +#: classes/pref/prefs.php:995 +#: classes/pref/feeds.php:1295 +#: classes/pref/feeds.php:1552 +#: classes/pref/feeds.php:1618 #: plugins/instances/init.php:284 #, fuzzy msgid "Select" msgstr "Velg:" -#: classes/pref/users.php:346 +#: classes/pref/users.php:342 msgid "Create user" msgstr "Lag bruker" -#: classes/pref/users.php:350 +#: classes/pref/users.php:346 #, fuzzy msgid "Details" msgstr "Daglig" -#: classes/pref/users.php:352 -#: classes/pref/filters.php:658 +#: classes/pref/users.php:348 +#: classes/pref/filters.php:663 #: plugins/instances/init.php:293 msgid "Edit" msgstr "Rediger" -#: classes/pref/users.php:399 +#: classes/pref/users.php:398 msgid "Access Level" msgstr "Tilgangsnivå" -#: classes/pref/users.php:401 +#: classes/pref/users.php:400 msgid "Last login" msgstr "Siste innlogging" -#: classes/pref/users.php:420 +#: classes/pref/users.php:419 #: plugins/instances/init.php:334 msgid "Click to edit" msgstr "Trykk for å endre" -#: classes/pref/users.php:440 +#: classes/pref/users.php:439 msgid "No users defined." msgstr "Ingen brukere er valgt" -#: classes/pref/users.php:442 +#: classes/pref/users.php:441 msgid "No matching users found." msgstr "Ingen matchende brukere ble funnet" #: classes/pref/labels.php:22 -#: classes/pref/filters.php:266 -#: classes/pref/filters.php:722 +#: classes/pref/filters.php:270 +#: classes/pref/filters.php:727 msgid "Caption" msgstr "Overskrift" @@ -1718,130 +1729,130 @@ msgstr "Fjern farger" msgid "Articles matching this filter:" msgstr "Ingen filtre ble funnet." -#: classes/pref/filters.php:131 +#: classes/pref/filters.php:135 #, fuzzy msgid "No recent articles matching this filter have been found." msgstr "Ingen filtre ble funnet." -#: classes/pref/filters.php:135 +#: classes/pref/filters.php:139 msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation." msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:272 -#: classes/pref/filters.php:726 -#: classes/pref/filters.php:841 +#: classes/pref/filters.php:276 +#: classes/pref/filters.php:731 +#: classes/pref/filters.php:846 msgid "Match" msgstr "Match" -#: classes/pref/filters.php:286 -#: classes/pref/filters.php:334 -#: classes/pref/filters.php:740 -#: classes/pref/filters.php:767 +#: classes/pref/filters.php:290 +#: classes/pref/filters.php:338 +#: classes/pref/filters.php:745 +#: classes/pref/filters.php:772 msgid "Add" msgstr "Legg til" -#: classes/pref/filters.php:320 -#: classes/pref/filters.php:753 +#: classes/pref/filters.php:324 +#: classes/pref/filters.php:758 #, fuzzy msgid "Apply actions" msgstr "Nyhetsstrømshandlinger" -#: classes/pref/filters.php:370 -#: classes/pref/filters.php:782 +#: classes/pref/filters.php:374 +#: classes/pref/filters.php:787 msgid "Enabled" msgstr "Tillatt" -#: classes/pref/filters.php:379 -#: classes/pref/filters.php:785 +#: classes/pref/filters.php:383 +#: classes/pref/filters.php:790 #, fuzzy msgid "Match any rule" msgstr "Match på:" -#: classes/pref/filters.php:388 -#: classes/pref/filters.php:788 +#: classes/pref/filters.php:392 +#: classes/pref/filters.php:793 #, fuzzy msgid "Inverse matching" msgstr "Motsatt markering" -#: classes/pref/filters.php:400 -#: classes/pref/filters.php:795 +#: classes/pref/filters.php:404 +#: classes/pref/filters.php:800 msgid "Test" msgstr "Test" -#: classes/pref/filters.php:433 +#: classes/pref/filters.php:437 #, fuzzy msgid "(inverse)" msgstr "(Motsatt)" -#: classes/pref/filters.php:432 +#: classes/pref/filters.php:436 #, php-format msgid "%s on %s in %s %s" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:655 +#: classes/pref/filters.php:660 msgid "Combine" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:661 -#: classes/pref/feeds.php:1323 -#: classes/pref/feeds.php:1337 +#: classes/pref/filters.php:666 +#: classes/pref/feeds.php:1311 +#: classes/pref/feeds.php:1325 #, fuzzy msgid "Reset sort order" msgstr "Nullstill passordet" -#: classes/pref/filters.php:669 -#: classes/pref/feeds.php:1359 +#: classes/pref/filters.php:674 +#: classes/pref/feeds.php:1347 msgid "Rescore articles" msgstr "Tilbakestill poengsummene for artiklene" -#: classes/pref/filters.php:798 +#: classes/pref/filters.php:803 msgid "Create" msgstr "Lag" -#: classes/pref/filters.php:853 +#: classes/pref/filters.php:858 msgid "Inverse regular expression matching" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:855 +#: classes/pref/filters.php:860 msgid "on field" msgstr "På felt:" -#: classes/pref/filters.php:861 -#: js/PrefFilterTree.js:45 +#: classes/pref/filters.php:866 +#: js/PrefFilterTree.js:53 msgid "in" msgstr "i" -#: classes/pref/filters.php:874 +#: classes/pref/filters.php:879 #, fuzzy msgid "Save rule" msgstr "Lagre" -#: classes/pref/filters.php:874 +#: classes/pref/filters.php:879 #: js/functions.js:1013 #, fuzzy msgid "Add rule" msgstr "Legger til kategori for nyhetsstrømmer" -#: classes/pref/filters.php:897 +#: classes/pref/filters.php:902 msgid "Perform Action" msgstr "Utfør handlingen" -#: classes/pref/filters.php:923 +#: classes/pref/filters.php:928 msgid "with parameters:" msgstr "med parametrene:" -#: classes/pref/filters.php:941 +#: classes/pref/filters.php:946 #, fuzzy msgid "Save action" msgstr "Panelhandlinger" -#: classes/pref/filters.php:941 +#: classes/pref/filters.php:946 #: js/functions.js:1039 #, fuzzy msgid "Add action" msgstr "Nyhetsstrømshandlinger" -#: classes/pref/filters.php:964 +#: classes/pref/filters.php:969 msgid "[No caption]" msgstr "Ingen bildetekst" @@ -1976,6 +1987,10 @@ msgstr "Vis snarveier selv om leste nyhetskanaler skjules" msgid "Long date format" msgstr "Langt datoformat" +#: classes/pref/prefs.php:43 +msgid "The syntax used is identical to the PHP date() function." +msgstr "" + #: classes/pref/prefs.php:44 msgid "On catchup show next feed" msgstr "Ved oppdatering vis neste nyhetsstrøm" @@ -2036,7 +2051,7 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." msgstr "Fjern alle HTML-koder utenom de mest vanlige når artikler leses." #: classes/pref/prefs.php:54 -#: js/prefs.js:1719 +#: js/prefs.js:1687 #, fuzzy msgid "Customize stylesheet" msgstr "URL til brukerbestemt utseendemal (CSS)" @@ -2257,79 +2272,79 @@ msgid "System plugins" msgstr "" #: classes/pref/prefs.php:740 -#: classes/pref/prefs.php:794 +#: classes/pref/prefs.php:796 msgid "Plugin" msgstr "" #: classes/pref/prefs.php:741 -#: classes/pref/prefs.php:795 +#: classes/pref/prefs.php:797 #, fuzzy msgid "Description" msgstr "beskrivelse" #: classes/pref/prefs.php:742 -#: classes/pref/prefs.php:796 +#: classes/pref/prefs.php:798 msgid "Version" msgstr "" #: classes/pref/prefs.php:743 -#: classes/pref/prefs.php:797 +#: classes/pref/prefs.php:799 msgid "Author" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:772 -#: classes/pref/prefs.php:829 +#: classes/pref/prefs.php:774 +#: classes/pref/prefs.php:833 msgid "more info" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:781 -#: classes/pref/prefs.php:838 +#: classes/pref/prefs.php:783 +#: classes/pref/prefs.php:842 #, fuzzy msgid "Clear data" msgstr "Slett nyhetsstrømsdata" -#: classes/pref/prefs.php:790 +#: classes/pref/prefs.php:792 msgid "User plugins" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:853 +#: classes/pref/prefs.php:857 #, fuzzy msgid "Enable selected plugins" msgstr "Bruk nyhetsstrømsikoner" -#: classes/pref/prefs.php:920 +#: classes/pref/prefs.php:924 #, fuzzy msgid "Incorrect one time password" msgstr "Feil brukernavn og/eller passord" -#: classes/pref/prefs.php:923 -#: classes/pref/prefs.php:940 +#: classes/pref/prefs.php:927 +#: classes/pref/prefs.php:944 #, fuzzy msgid "Incorrect password" msgstr "Feil brukernavn og/eller passord" -#: classes/pref/prefs.php:965 +#: classes/pref/prefs.php:969 #, php-format msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. This file can be used as a baseline." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:1005 +#: classes/pref/prefs.php:1009 #, fuzzy msgid "Create profile" msgstr "Lag filter" -#: classes/pref/prefs.php:1028 -#: classes/pref/prefs.php:1056 +#: classes/pref/prefs.php:1032 +#: classes/pref/prefs.php:1060 #, fuzzy msgid "(active)" msgstr "Tilpasset" -#: classes/pref/prefs.php:1090 +#: classes/pref/prefs.php:1094 #, fuzzy msgid "Remove selected profiles" msgstr "Fjerne valgte filtre?" -#: classes/pref/prefs.php:1092 +#: classes/pref/prefs.php:1096 #, fuzzy msgid "Activate profile" msgstr "Fjerne valgte filtre?" @@ -2338,243 +2353,234 @@ msgstr "Fjerne valgte filtre?" msgid "Check to enable field" msgstr "Marker for å tillate felt" -#: classes/pref/feeds.php:546 +#: classes/pref/feeds.php:555 #, fuzzy msgid "Feed Title" msgstr "Tittel" -#: classes/pref/feeds.php:587 -#: classes/pref/feeds.php:822 +#: classes/pref/feeds.php:596 +#: classes/pref/feeds.php:810 msgid "Update" msgstr "Oppdater" -#: classes/pref/feeds.php:602 -#: classes/pref/feeds.php:838 +#: classes/pref/feeds.php:611 +#: classes/pref/feeds.php:826 msgid "Article purging:" msgstr "Slett artikler:" -#: classes/pref/feeds.php:632 +#: classes/pref/feeds.php:641 msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:648 -#: classes/pref/feeds.php:867 +#: classes/pref/feeds.php:657 +#: classes/pref/feeds.php:855 #, fuzzy msgid "Hide from Popular feeds" msgstr "Skjul fra min nyhetsstrømslisten" -#: classes/pref/feeds.php:660 -#: classes/pref/feeds.php:873 +#: classes/pref/feeds.php:669 +#: classes/pref/feeds.php:861 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "Inkluder i e-postsammendraget" -#: classes/pref/feeds.php:673 -#: classes/pref/feeds.php:879 +#: classes/pref/feeds.php:682 +#: classes/pref/feeds.php:867 msgid "Always display image attachments" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:686 -#: classes/pref/feeds.php:887 +#: classes/pref/feeds.php:695 +#: classes/pref/feeds.php:875 msgid "Do not embed images" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:699 -#: classes/pref/feeds.php:895 +#: classes/pref/feeds.php:708 +#: classes/pref/feeds.php:883 msgid "Cache images locally" msgstr "Mellomlagre bilder lokalt på serveren" -#: classes/pref/feeds.php:711 -#: classes/pref/feeds.php:901 +#: classes/pref/feeds.php:720 +#: classes/pref/feeds.php:889 #, fuzzy msgid "Mark updated articles as unread" msgstr "Marker alle artikler som leste?" -#: classes/pref/feeds.php:717 +#: classes/pref/feeds.php:726 #, fuzzy msgid "Icon" msgstr "Handling" -#: classes/pref/feeds.php:731 +#: classes/pref/feeds.php:740 msgid "Replace" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:753 +#: classes/pref/feeds.php:762 #, fuzzy msgid "Resubscribe to push updates" msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:" -#: classes/pref/feeds.php:760 +#: classes/pref/feeds.php:769 msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1156 -#: classes/pref/feeds.php:1209 +#: classes/pref/feeds.php:1144 +#: classes/pref/feeds.php:1197 msgid "All done." msgstr "Alt ferdig." -#: classes/pref/feeds.php:1264 +#: classes/pref/feeds.php:1252 #, fuzzy msgid "Feeds with errors" msgstr "Nyhetsstrømsredigerer" -#: classes/pref/feeds.php:1284 +#: classes/pref/feeds.php:1272 #, fuzzy msgid "Inactive feeds" msgstr "Hele nyhetsstrømmen" -#: classes/pref/feeds.php:1321 +#: classes/pref/feeds.php:1309 #, fuzzy msgid "Edit selected feeds" msgstr "Sletter den valgte nyhetsstrømmen..." -#: classes/pref/feeds.php:1325 -#: js/prefs.js:1764 +#: classes/pref/feeds.php:1313 +#: js/prefs.js:1732 #, fuzzy msgid "Batch subscribe" msgstr "Avabonner" -#: classes/pref/feeds.php:1332 +#: classes/pref/feeds.php:1320 #, fuzzy msgid "Categories" msgstr "Kategori:" -#: classes/pref/feeds.php:1335 +#: classes/pref/feeds.php:1323 #, fuzzy msgid "Add category" msgstr "Legger til kategori for nyhetsstrømmer" -#: classes/pref/feeds.php:1339 +#: classes/pref/feeds.php:1327 #, fuzzy msgid "Remove selected" msgstr "Fjerne valgte filtre?" -#: classes/pref/feeds.php:1350 +#: classes/pref/feeds.php:1338 #, fuzzy msgid "More actions..." msgstr "Handlinger..." -#: classes/pref/feeds.php:1354 +#: classes/pref/feeds.php:1342 msgid "Manual purge" msgstr "Slett manuelt" -#: classes/pref/feeds.php:1358 +#: classes/pref/feeds.php:1346 msgid "Clear feed data" msgstr "Slett nyhetsstrømsdata" -#: classes/pref/feeds.php:1409 +#: classes/pref/feeds.php:1397 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1411 +#: classes/pref/feeds.php:1399 msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1411 +#: classes/pref/feeds.php:1399 msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1424 +#: classes/pref/feeds.php:1412 #, fuzzy msgid "Import my OPML" msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..." -#: classes/pref/feeds.php:1428 +#: classes/pref/feeds.php:1416 msgid "Filename:" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1430 +#: classes/pref/feeds.php:1418 #, fuzzy msgid "Include settings" msgstr "Inkluder i e-postsammendraget" -#: classes/pref/feeds.php:1434 +#: classes/pref/feeds.php:1422 #, fuzzy msgid "Export OPML" msgstr "Eksporter OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1438 +#: classes/pref/feeds.php:1426 #, fuzzy msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." msgstr "Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor." -#: classes/pref/feeds.php:1440 +#: classes/pref/feeds.php:1428 msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1442 +#: classes/pref/feeds.php:1430 msgid "Public OPML URL" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1443 +#: classes/pref/feeds.php:1431 msgid "Display published OPML URL" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1452 +#: classes/pref/feeds.php:1440 #, fuzzy msgid "Firefox integration" msgstr "Firefox integrering" -#: classes/pref/feeds.php:1454 +#: classes/pref/feeds.php:1442 msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." msgstr "Denne Tiny Tiny RSS siden kan bli brukt som nyhetsstrømsleser for Firefox ved å trykke på lenken nedenfor." -#: classes/pref/feeds.php:1461 +#: classes/pref/feeds.php:1449 msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgstr "Trykk her for å registrere denne siden som nyhetsstrømsleser" -#: classes/pref/feeds.php:1469 +#: classes/pref/feeds.php:1457 #, fuzzy msgid "Published & shared articles / Generated feeds" msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?" -#: classes/pref/feeds.php:1471 +#: classes/pref/feeds.php:1459 msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." msgstr "Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor." -#: classes/pref/feeds.php:1479 +#: classes/pref/feeds.php:1467 #, fuzzy msgid "Display URL" msgstr "Vis stikkord" -#: classes/pref/feeds.php:1482 +#: classes/pref/feeds.php:1470 msgid "Clear all generated URLs" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1486 -msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." -msgstr "" - -#: classes/pref/feeds.php:1491 -#, fuzzy -msgid "Unshare all articles" -msgstr "Uleste artikler" - -#: classes/pref/feeds.php:1568 +#: classes/pref/feeds.php:1548 #, fuzzy msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" msgstr "Disse nyhetsstrømmene kunne ikke oppdateres på grunn av feil:" -#: classes/pref/feeds.php:1604 -#: classes/pref/feeds.php:1670 +#: classes/pref/feeds.php:1584 +#: classes/pref/feeds.php:1650 #, fuzzy msgid "Click to edit feed" msgstr "Trykk for å endre" -#: classes/pref/feeds.php:1622 -#: classes/pref/feeds.php:1690 +#: classes/pref/feeds.php:1602 +#: classes/pref/feeds.php:1670 #, fuzzy msgid "Unsubscribe from selected feeds" msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer" -#: classes/pref/feeds.php:1795 +#: classes/pref/feeds.php:1775 msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1804 +#: classes/pref/feeds.php:1784 msgid "Feeds to subscribe, One per line" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1826 +#: classes/pref/feeds.php:1806 #, fuzzy msgid "Feeds require authentication." msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering" @@ -2614,20 +2620,20 @@ msgstr "Dato" msgid "Close article" msgstr "Fjern artikler" -#: plugins/nsfw/init.php:29 -#: plugins/nsfw/init.php:40 +#: plugins/nsfw/init.php:30 +#: plugins/nsfw/init.php:42 msgid "Not work safe (click to toggle)" msgstr "" -#: plugins/nsfw/init.php:50 +#: plugins/nsfw/init.php:52 msgid "NSFW Plugin" msgstr "" -#: plugins/nsfw/init.php:77 +#: plugins/nsfw/init.php:79 msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" msgstr "" -#: plugins/nsfw/init.php:98 +#: plugins/nsfw/init.php:100 #, fuzzy msgid "Configuration saved." msgstr "Konfigurasjonen er lagret." @@ -2764,21 +2770,21 @@ msgstr "Lagre" msgid "No file uploaded." msgstr "Ingen OPML-fil til å lastes opp." -#: plugins/mail/init.php:85 +#: plugins/mail/init.php:90 msgid "From:" msgstr "" -#: plugins/mail/init.php:94 +#: plugins/mail/init.php:99 #, fuzzy msgid "To:" msgstr "Topp" -#: plugins/mail/init.php:107 +#: plugins/mail/init.php:112 #, fuzzy msgid "Subject:" msgstr "Velg:" -#: plugins/mail/init.php:123 +#: plugins/mail/init.php:128 #, fuzzy msgid "Send e-mail" msgstr "Skift e-post" @@ -2789,27 +2795,33 @@ msgstr "Skift e-post" msgid "Edit article note" msgstr "Endre Stikkord" -#: plugins/googlereaderimport/init.php:178 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:179 #, php-format msgid "All done. %d out of %d articles imported." msgstr "" -#: plugins/googlereaderimport/init.php:182 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:183 msgid "The document has incorrect format." msgstr "" -#: plugins/googlereaderimport/init.php:353 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:354 msgid "Import starred or shared items from Google Reader" msgstr "" -#: plugins/googlereaderimport/init.php:357 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:358 msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below." msgstr "" -#: plugins/googlereaderimport/init.php:371 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:372 msgid "Import my Starred items" msgstr "" +#: plugins/vf_shared/init.php:16 +#: plugins/vf_shared/init.php:54 +#, fuzzy +msgid "Shared articles" +msgstr "Favorittartikler" + #: plugins/instances/init.php:141 #, fuzzy msgid "Linked" @@ -2877,69 +2889,83 @@ msgstr "Flere nyhetsstrømmer" msgid "Create link" msgstr "Lag" -#: plugins/share/init.php:25 +#: plugins/share/init.php:39 +msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." +msgstr "" + +#: plugins/share/init.php:44 +#, fuzzy +msgid "Unshare all articles" +msgstr "Uleste artikler" + +#: plugins/share/init.php:77 #, fuzzy msgid "Share by URL" msgstr "Marker artikkel som favoritt" -#: plugins/share/init.php:47 +#: plugins/share/init.php:99 msgid "You can share this article by the following unique URL:" msgstr "" -#: plugins/updater/init.php:321 -#: plugins/updater/init.php:338 +#: plugins/share/init.php:117 +#, fuzzy +msgid "Unshare article" +msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen" + +#: plugins/updater/init.php:323 +#: plugins/updater/init.php:340 #: plugins/updater/updater.js:10 #, fuzzy msgid "Update Tiny Tiny RSS" msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS" -#: plugins/updater/init.php:341 +#: plugins/updater/init.php:343 #, fuzzy msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date." msgstr "Tiny Tiny RSS-databasen er oppdatert" -#: plugins/updater/init.php:349 +#: plugins/updater/init.php:351 msgid "Do not close this dialog until updating is finished." msgstr "" -#: plugins/updater/init.php:358 +#: plugins/updater/init.php:360 msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first." msgstr "" -#: plugins/updater/init.php:359 +#: plugins/updater/init.php:361 msgid "Your database will not be modified." msgstr "" -#: plugins/updater/init.php:360 +#: plugins/updater/init.php:362 msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes." msgstr "" -#: plugins/updater/init.php:361 +#: plugins/updater/init.php:363 #, fuzzy msgid "Ready to update." msgstr "Siste oppdatering:" -#: plugins/updater/init.php:366 +#: plugins/updater/init.php:368 #, fuzzy msgid "Start update" msgstr "Siste oppdatering:" -#: js/feedlist.js:397 -#: js/feedlist.js:425 +#: js/feedlist.js:409 +#: js/feedlist.js:437 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?" -#: js/feedlist.js:416 +#: js/feedlist.js:428 #, fuzzy msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?" msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?" -#: js/feedlist.js:419 +#: js/feedlist.js:431 #, fuzzy msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?" msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?" -#: js/feedlist.js:422 +#: js/feedlist.js:434 #, fuzzy msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?" @@ -3063,7 +3089,7 @@ msgid "Subscription reset." msgstr "Abonner på nyhetsstrøm..." #: js/functions.js:1212 -#: js/tt-rss.js:677 +#: js/tt-rss.js:680 msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Fjerne abonnement på %s?" @@ -3081,13 +3107,13 @@ msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "" #: js/functions.js:1359 -#: js/prefs.js:1231 +#: js/prefs.js:1218 msgid "Trying to change address..." msgstr "Prøver å endre adressen..." #: js/functions.js:1546 -#: js/tt-rss.js:422 -#: js/tt-rss.js:658 +#: js/tt-rss.js:425 +#: js/tt-rss.js:661 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm" @@ -3097,8 +3123,9 @@ msgid "Edit Feed" msgstr "Rediger nyhetsstrømmen" #: js/functions.js:1567 -#: js/prefs.js:194 -#: js/prefs.js:749 +#: js/prefs.js:99 +#: js/prefs.js:211 +#: js/prefs.js:736 #, fuzzy msgid "Saving data..." msgstr "Lagrer Nyhetsstrøm" @@ -3110,13 +3137,13 @@ msgstr "Flere nyhetsstrømmer" #: js/functions.js:1660 #: js/functions.js:1770 -#: js/prefs.js:397 -#: js/prefs.js:427 -#: js/prefs.js:459 -#: js/prefs.js:642 -#: js/prefs.js:662 -#: js/prefs.js:1207 -#: js/prefs.js:1352 +#: js/prefs.js:414 +#: js/prefs.js:444 +#: js/prefs.js:476 +#: js/prefs.js:629 +#: js/prefs.js:649 +#: js/prefs.js:1194 +#: js/prefs.js:1339 msgid "No feeds are selected." msgstr "Ingen nyhetsstrømmer er valgt" @@ -3130,13 +3157,13 @@ msgid "Feeds with update errors" msgstr "Oppdateringsfeil" #: js/functions.js:1752 -#: js/prefs.js:1189 +#: js/prefs.js:1176 #, fuzzy msgid "Remove selected feeds?" msgstr "Fjerne valgte filtre?" #: js/functions.js:1755 -#: js/prefs.js:1192 +#: js/prefs.js:1179 #, fuzzy msgid "Removing selected feeds..." msgstr "Fjerner valgte filtre..." @@ -3145,17 +3172,17 @@ msgstr "Fjerner valgte filtre..." msgid "Help" msgstr "Hjelp" -#: js/PrefFeedTree.js:47 +#: js/PrefFeedTree.js:48 #, fuzzy msgid "Edit category" msgstr "Rediger kategorier" -#: js/PrefFeedTree.js:54 +#: js/PrefFeedTree.js:55 #, fuzzy msgid "Remove category" msgstr "Lag kategori" -#: js/PrefFilterTree.js:48 +#: js/PrefFilterTree.js:56 #, fuzzy msgid "Inverse" msgstr "(Motsatt)" @@ -3176,300 +3203,284 @@ msgstr "Legger til bruker.." msgid "User Editor" msgstr "Brukeradministrering" -#: js/prefs.js:117 +#: js/prefs.js:134 #, fuzzy msgid "Edit Filter" msgstr "Filtre" -#: js/prefs.js:164 +#: js/prefs.js:181 #, fuzzy msgid "Remove filter?" msgstr "Fjerne %s filteret?" -#: js/prefs.js:169 +#: js/prefs.js:186 msgid "Removing filter..." msgstr "Fjerner filter..." -#: js/prefs.js:279 +#: js/prefs.js:296 msgid "Remove selected labels?" msgstr "Fjerne merkede merkelapper?" -#: js/prefs.js:282 +#: js/prefs.js:299 msgid "Removing selected labels..." msgstr "Fjerner merkede merkelapper..." -#: js/prefs.js:295 -#: js/prefs.js:1393 +#: js/prefs.js:312 +#: js/prefs.js:1380 msgid "No labels are selected." msgstr "Ingen merkelapper er markert" -#: js/prefs.js:309 +#: js/prefs.js:326 msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed." msgstr "" -#: js/prefs.js:312 +#: js/prefs.js:329 msgid "Removing selected users..." msgstr "Fjerner markerte brukere..." -#: js/prefs.js:326 -#: js/prefs.js:507 -#: js/prefs.js:528 -#: js/prefs.js:567 +#: js/prefs.js:343 +#: js/prefs.js:487 +#: js/prefs.js:508 +#: js/prefs.js:547 msgid "No users are selected." msgstr "Ingen bruker er markert" -#: js/prefs.js:344 +#: js/prefs.js:361 msgid "Remove selected filters?" msgstr "Fjerne valgte filtre?" -#: js/prefs.js:347 +#: js/prefs.js:364 msgid "Removing selected filters..." msgstr "Fjerner valgte filtre..." -#: js/prefs.js:359 -#: js/prefs.js:597 -#: js/prefs.js:616 +#: js/prefs.js:376 +#: js/prefs.js:584 +#: js/prefs.js:603 msgid "No filters are selected." msgstr "Ingen filtre er valgt" -#: js/prefs.js:378 +#: js/prefs.js:395 msgid "Unsubscribe from selected feeds?" msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer" -#: js/prefs.js:382 +#: js/prefs.js:399 msgid "Unsubscribing from selected feeds..." msgstr "Fjerner abonnementer på valgte nyhetsstrømmer..." -#: js/prefs.js:412 +#: js/prefs.js:429 msgid "Please select only one feed." msgstr "Vennligst velg kun en nyhetsstrøm" -#: js/prefs.js:418 +#: js/prefs.js:435 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" msgstr "Fjern alle ikke-favoriserte artikler i den valgte nyhetsstrømmen?" -#: js/prefs.js:421 +#: js/prefs.js:438 msgid "Clearing selected feed..." msgstr "Rensker valgt nyhetsstrøm..." -#: js/prefs.js:440 +#: js/prefs.js:457 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" msgstr "Hvor mange dager med artikler skal beholdes (0 - bruk standard)?" -#: js/prefs.js:443 +#: js/prefs.js:460 #, fuzzy msgid "Purging selected feed..." msgstr "Rensker valgt nyhetsstrøm..." -#: js/prefs.js:478 -msgid "Login field cannot be blank." -msgstr "Brukernavn kan ikke være blankt" - -#: js/prefs.js:482 -msgid "Saving user..." -msgstr "Lagrer bruker..." - -#: js/prefs.js:512 -#: js/prefs.js:533 -#: js/prefs.js:572 +#: js/prefs.js:492 +#: js/prefs.js:513 +#: js/prefs.js:552 msgid "Please select only one user." msgstr "Vennligst velg kun en bruker" -#: js/prefs.js:537 +#: js/prefs.js:517 msgid "Reset password of selected user?" msgstr "Nullstill passordet til utvalgte bruker?" -#: js/prefs.js:540 +#: js/prefs.js:520 msgid "Resetting password for selected user..." msgstr "Nullstiller passordet for utvalgte bruker..." -#: js/prefs.js:585 +#: js/prefs.js:565 msgid "User details" msgstr "Brukerdetaljer" -#: js/prefs.js:602 +#: js/prefs.js:589 msgid "Please select only one filter." msgstr "Vennligst velg kun et filter" -#: js/prefs.js:620 +#: js/prefs.js:607 #, fuzzy msgid "Combine selected filters?" msgstr "Fjerne valgte filtre?" -#: js/prefs.js:623 +#: js/prefs.js:610 #, fuzzy msgid "Joining filters..." msgstr "Fjerner filter..." -#: js/prefs.js:684 +#: js/prefs.js:671 #, fuzzy msgid "Edit Multiple Feeds" msgstr "Nyhetsstrømsredigerer" -#: js/prefs.js:708 +#: js/prefs.js:695 msgid "Save changes to selected feeds?" msgstr "Lagre endringer til de valgte nyhetsstrømmene?" -#: js/prefs.js:785 +#: js/prefs.js:772 #, fuzzy msgid "OPML Import" msgstr "Importer" -#: js/prefs.js:812 +#: js/prefs.js:799 #, fuzzy msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først" -#: js/prefs.js:815 +#: js/prefs.js:802 #: plugins/import_export/import_export.js:115 #: plugins/googlereaderimport/init.js:45 #, fuzzy msgid "Importing, please wait..." msgstr "laster, vennligst vent" -#: js/prefs.js:982 +#: js/prefs.js:969 msgid "Reset to defaults?" msgstr "Tilbakefør til standardinnstillingene" -#: js/prefs.js:1096 +#: js/prefs.js:1083 msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." msgstr "" -#: js/prefs.js:1102 +#: js/prefs.js:1089 #, fuzzy msgid "Removing category..." msgstr "Lag kategori" -#: js/prefs.js:1123 +#: js/prefs.js:1110 msgid "Remove selected categories?" msgstr "Fjerne valgte kategorier?" -#: js/prefs.js:1126 +#: js/prefs.js:1113 msgid "Removing selected categories..." msgstr "Fjerner valgte kategorier..." -#: js/prefs.js:1139 +#: js/prefs.js:1126 msgid "No categories are selected." msgstr "Ingen kategorier er valgt." -#: js/prefs.js:1147 +#: js/prefs.js:1134 #, fuzzy msgid "Category title:" msgstr "Kategoriredigerer" -#: js/prefs.js:1151 +#: js/prefs.js:1138 #, fuzzy msgid "Creating category..." msgstr "Lag filter..." -#: js/prefs.js:1178 +#: js/prefs.js:1165 #, fuzzy msgid "Feeds without recent updates" msgstr "Oppdateringsfeil" -#: js/prefs.js:1227 +#: js/prefs.js:1214 #, fuzzy msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" msgstr "Bytt ut nåværende publiseringsadresse med en ny?" -#: js/prefs.js:1316 +#: js/prefs.js:1303 msgid "Clearing feed..." msgstr "Rensker nyhetsstrøm..." -#: js/prefs.js:1336 +#: js/prefs.js:1323 msgid "Rescore articles in selected feeds?" msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?" -#: js/prefs.js:1339 +#: js/prefs.js:1326 #, fuzzy msgid "Rescoring selected feeds..." msgstr "Rensker valgt nyhetsstrøm..." -#: js/prefs.js:1359 +#: js/prefs.js:1346 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." msgstr "Endre poengene til artiklene? Dette kan ta lang tid." -#: js/prefs.js:1362 +#: js/prefs.js:1349 msgid "Rescoring feeds..." msgstr "Setter poeng på nytt for nyhetskanalene..." -#: js/prefs.js:1379 +#: js/prefs.js:1366 #, fuzzy msgid "Reset selected labels to default colors?" msgstr "Sett merkelappsfargene til standard?" -#: js/prefs.js:1416 +#: js/prefs.js:1403 msgid "Settings Profiles" msgstr "" -#: js/prefs.js:1425 +#: js/prefs.js:1412 msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "" -#: js/prefs.js:1428 +#: js/prefs.js:1415 #, fuzzy msgid "Removing selected profiles..." msgstr "Fjerner valgte filtre..." -#: js/prefs.js:1443 +#: js/prefs.js:1430 #, fuzzy msgid "No profiles are selected." msgstr "Ingen artikkel er valgt." -#: js/prefs.js:1451 -#: js/prefs.js:1504 +#: js/prefs.js:1438 +#: js/prefs.js:1491 #, fuzzy msgid "Activate selected profile?" msgstr "Fjerne valgte filtre?" -#: js/prefs.js:1467 -#: js/prefs.js:1520 +#: js/prefs.js:1454 +#: js/prefs.js:1507 #, fuzzy msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først" -#: js/prefs.js:1472 +#: js/prefs.js:1459 #, fuzzy msgid "Creating profile..." msgstr "Lag filter" -#: js/prefs.js:1528 +#: js/prefs.js:1515 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" msgstr "" -#: js/prefs.js:1531 -#: js/prefs.js:1550 +#: js/prefs.js:1518 +#: plugins/share/share_prefs.js:6 #, fuzzy msgid "Clearing URLs..." msgstr "Rensker nyhetsstrøm..." -#: js/prefs.js:1538 +#: js/prefs.js:1525 #, fuzzy msgid "Generated URLs cleared." msgstr "Generert nyhetsstrøm" -#: js/prefs.js:1547 -msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" -msgstr "" - -#: js/prefs.js:1557 -msgid "Shared URLs cleared." -msgstr "" - -#: js/prefs.js:1648 +#: js/prefs.js:1616 msgid "Label Editor" msgstr "Merkelappredigerer" -#: js/prefs.js:1770 +#: js/prefs.js:1738 #, fuzzy msgid "Subscribing to feeds..." msgstr "Abonnerer på nyhetsstrømmen..." -#: js/prefs.js:1807 +#: js/prefs.js:1775 msgid "Clear stored data for this plugin?" msgstr "" -#: js/prefs.js:1824 +#: js/prefs.js:1792 msgid "Clear all messages in the error log?" msgstr "" @@ -3481,186 +3492,181 @@ msgstr "Marker alle artikler som leste?" msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest" -#: js/tt-rss.js:381 +#: js/tt-rss.js:384 #, fuzzy msgid "Please enable mail plugin first." msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først" -#: js/tt-rss.js:493 +#: js/tt-rss.js:496 #, fuzzy msgid "Please enable embed_original plugin first." msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først" -#: js/tt-rss.js:645 +#: js/tt-rss.js:648 msgid "Select item(s) by tags" msgstr "" -#: js/tt-rss.js:666 +#: js/tt-rss.js:669 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien." -#: js/tt-rss.js:671 -#: js/tt-rss.js:825 +#: js/tt-rss.js:674 +#: js/tt-rss.js:823 msgid "Please select some feed first." msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først" -#: js/tt-rss.js:820 +#: js/tt-rss.js:818 msgid "You can't rescore this kind of feed." msgstr "Du kan ikke endre poengsummen for denne typen nyhetskanal" -#: js/tt-rss.js:830 +#: js/tt-rss.js:828 msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "Endre poengene for artiklene i %s?" -#: js/tt-rss.js:833 +#: js/tt-rss.js:831 msgid "Rescoring articles..." msgstr "Endrer poengsummen for artiklene..." -#: js/tt-rss.js:967 +#: js/tt-rss.js:972 #, fuzzy msgid "New version available!" msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!" -#: js/viewfeed.js:105 +#: js/viewfeed.js:109 #, fuzzy msgid "Cancel search" msgstr "Avbryt" -#: js/viewfeed.js:454 +#: js/viewfeed.js:472 msgid "Unstar article" msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen" -#: js/viewfeed.js:458 +#: js/viewfeed.js:476 msgid "Star article" msgstr "Marker artikkel som favoritt" -#: js/viewfeed.js:498 +#: js/viewfeed.js:530 msgid "Unpublish article" msgstr "Fjern publiseringen av artikkelen." -#: js/viewfeed.js:502 +#: js/viewfeed.js:534 msgid "Publish article" msgstr "Publiser artiklen" -#: js/viewfeed.js:654 +#: js/viewfeed.js:686 #, fuzzy msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "Ingen artikkel er valgt." msgstr[1] "Ingen artikkel er valgt." -#: js/viewfeed.js:726 -#: js/viewfeed.js:754 -#: js/viewfeed.js:781 -#: js/viewfeed.js:844 -#: js/viewfeed.js:878 -#: js/viewfeed.js:998 -#: js/viewfeed.js:1041 -#: js/viewfeed.js:1094 -#: js/viewfeed.js:2071 +#: js/viewfeed.js:758 +#: js/viewfeed.js:786 +#: js/viewfeed.js:813 +#: js/viewfeed.js:876 +#: js/viewfeed.js:910 +#: js/viewfeed.js:1030 +#: js/viewfeed.js:1073 +#: js/viewfeed.js:1126 +#: js/viewfeed.js:2182 #: plugins/mailto/init.js:7 #: plugins/mail/mail.js:7 msgid "No articles are selected." msgstr "Ingen artikler er valgt." -#: js/viewfeed.js:1006 +#: js/viewfeed.js:1038 #, fuzzy msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?" msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?" -#: js/viewfeed.js:1008 +#: js/viewfeed.js:1040 #, fuzzy msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?" msgstr[1] "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?" -#: js/viewfeed.js:1050 +#: js/viewfeed.js:1082 #, fuzzy msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?" msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?" -#: js/viewfeed.js:1053 +#: js/viewfeed.js:1085 #, fuzzy msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "Favorittartikler" msgstr[1] "Favorittartikler" -#: js/viewfeed.js:1055 +#: js/viewfeed.js:1087 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "" -#: js/viewfeed.js:1100 +#: js/viewfeed.js:1132 #, fuzzy msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?" msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?" -#: js/viewfeed.js:1124 +#: js/viewfeed.js:1156 #, fuzzy msgid "Edit article Tags" msgstr "Endre Stikkord" -#: js/viewfeed.js:1130 +#: js/viewfeed.js:1162 msgid "Saving article tags..." msgstr "Lagrer artikkelens kategorier..." -#: js/viewfeed.js:1336 +#: js/viewfeed.js:1399 msgid "No article is selected." msgstr "Ingen artikkel er valgt." -#: js/viewfeed.js:1371 +#: js/viewfeed.js:1434 msgid "No articles found to mark" msgstr "Ingen artikler funnet som kan markeres" -#: js/viewfeed.js:1373 +#: js/viewfeed.js:1436 #, fuzzy msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "Marker %d artikkel/artikler som leste?" msgstr[1] "Marker %d artikkel/artikler som leste?" -#: js/viewfeed.js:1875 +#: js/viewfeed.js:1943 #, fuzzy msgid "Open original article" msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold" -#: js/viewfeed.js:1881 +#: js/viewfeed.js:1949 #, fuzzy msgid "Display article URL" msgstr "Vis stikkord" -#: js/viewfeed.js:1900 -#, fuzzy -msgid "Toggle marked" -msgstr "Sett som favoritt" - -#: js/viewfeed.js:1981 +#: js/viewfeed.js:2049 msgid "Assign label" msgstr "Tildel stikkord" -#: js/viewfeed.js:1986 +#: js/viewfeed.js:2054 #, fuzzy msgid "Remove label" msgstr "Fjerne merkede merkelapper?" -#: js/viewfeed.js:2040 +#: js/viewfeed.js:2151 #, fuzzy msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:" -#: js/viewfeed.js:2082 +#: js/viewfeed.js:2193 #, fuzzy msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:" -#: js/viewfeed.js:2115 +#: js/viewfeed.js:2226 #, fuzzy msgid "Article URL:" msgstr "Alle artikler" @@ -3741,15 +3747,59 @@ msgstr "Ingen filtre er valgt" msgid "Please select only one instance." msgstr "Vennligst velg kun et filter" +#: plugins/share/share_prefs.js:3 +msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" +msgstr "" + +#: plugins/share/share_prefs.js:13 +msgid "Shared URLs cleared." +msgstr "" + #: plugins/share/share.js:10 #, fuzzy msgid "Share article by URL" msgstr "Marker artikkel som favoritt" +#: plugins/share/share.js:14 +#, fuzzy +msgid "Generate new share URL for this article?" +msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:" + +#: plugins/share/share.js:18 +#, fuzzy +msgid "Trying to change URL..." +msgstr "Prøver å endre e-posten..." + +#: plugins/share/share.js:55 +#, fuzzy +msgid "Remove sharing for this article?" +msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen" + +#: plugins/share/share.js:59 +#, fuzzy +msgid "Trying to unshare..." +msgstr "Prøver å endre adressen..." + #: plugins/updater/updater.js:58 msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue." msgstr "" +#~ msgid "Change password to" +#~ msgstr "Endre passordet til" + +#~ msgid "E-mail: " +#~ msgstr "E-post: " + +#~ msgid "Login field cannot be blank." +#~ msgstr "Brukernavn kan ikke være blankt" + +#~ msgid "Saving user..." +#~ msgstr "Lagrer bruker..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle marked" +#~ msgstr "Sett som favoritt" + #, fuzzy #~ msgid "(Un)hide empty categories" #~ msgstr "Rediger kategorier" @@ -4625,9 +4675,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode." #~ msgstr "Tiny Tinyy RSS er i modus for lesning uten internett-tilgang." -#~ msgid "Trying to change e-mail..." -#~ msgstr "Prøver å endre e-posten..." - #~ msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode." #~ msgstr "Du må synkronisere noen artikler før du kan bytte modus til å kunne lese uten internett-tilgang." -- cgit v1.2.3