From c9c9e4a9eab5739b93b15ba59b0436a44f64e1f5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Sun, 5 Jun 2022 08:52:40 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: Tiny Tiny RSS/messages Translate-URL: https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/ --- locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po | 3258 ++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 1690 insertions(+), 1568 deletions(-) (limited to 'locale/nl_NL/LC_MESSAGES') diff --git a/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po index 5c6747924..8eb428b64 100644 --- a/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-18 13:34+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-05 11:48+0300\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-08 14:40+0000\n" "Last-Translator: Patrick Ahles \n" "Language-Team: Dutch %s" -msgstr "Label %s aangemaakt" +msgid "(%d feed)" +msgid_plural "(%d feeds)" +msgstr[0] "(%d feed)" +msgstr[1] "(%d feeds)" -#: classes/pref/labels.php:180 classes/pref/prefs.php:836 -#: classes/pref/prefs.php:1463 classes/pref/filters.php:649 -#: classes/pref/users.php:222 classes/pref/feeds.php:904 -#: js/CommonFilters.js:440 js/CommonFilters.js:473 js/CommonDialogs.js:236 -msgid "Select" -msgstr "Selecteer" +#: classes/pref/feeds.php:249 classes/pref/filters.php:934 +#: classes/digest.php:119 classes/feeds.php:1391 classes/opml.php:568 +#: include/controls.php:217 +msgid "Uncategorized" +msgstr "Ongecategoriseerd" -#: classes/pref/prefs.php:30 classes/pref/feeds.php:601 +#: classes/pref/feeds.php:545 +#, php-format +msgid "(%d day)" +msgid_plural "(%d days)" +msgstr[0] "(%d dag)" +msgstr[1] "(%d dagen)" + +#: classes/pref/feeds.php:551 +#, php-format +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d dag" +msgstr[1] "%d dagen" + +#: classes/pref/feeds.php:582 +msgid "Check to enable field" +msgstr "Aanvinken om veld in te schakelen" + +#: classes/pref/feeds.php:598 +#, php-format +msgid "(%d days)" +msgstr "(%d dagen)" + +#: classes/pref/feeds.php:603 js/CommonDialogs.js:482 +msgid "Include in e-mail digest" +msgstr "Toevoegen aan e-mailsamenvatting" + +#: classes/pref/feeds.php:604 js/CommonDialogs.js:483 +msgid "Always display image attachments" +msgstr "Altijd afbeeldingsbijlagen weergeven" + +#: classes/pref/feeds.php:605 classes/pref/prefs.php:123 +#: js/CommonDialogs.js:484 +msgid "Do not embed media" +msgstr "Afbeeldingen niet insluiten" + +#: classes/pref/feeds.php:606 js/CommonDialogs.js:485 +msgid "Cache media" +msgstr "Cache media" + +#: classes/pref/feeds.php:607 js/CommonDialogs.js:486 +msgid "Mark updated articles as unread" +msgstr "Markeer bijgewerkte artikelen als niet-gelezen" + +#: classes/pref/feeds.php:618 classes/pref/prefs.php:40 js/CommonDialogs.js:493 msgid "General" msgstr "Algemeen" -#: classes/pref/prefs.php:51 +#: classes/pref/feeds.php:622 js/CommonDialogs.js:61 js/CommonDialogs.js:522 +#: js/PrefFeedTree.js:436 +msgid "Place in category:" +msgstr "Plaats in categorie:" + +#: classes/pref/feeds.php:630 js/Feeds.js:619 js/CommonDialogs.js:538 +msgid "Language:" +msgstr "Taal:" + +#: classes/pref/feeds.php:641 js/CommonDialogs.js:548 +msgid "Update interval:" +msgstr "Update-interval:" + +#: classes/pref/feeds.php:648 js/CommonDialogs.js:554 +msgid "Article purging:" +msgstr "Artikelopschoning:" + +#: classes/pref/feeds.php:655 plugins/auth_internal/init.php:81 +#: js/PrefFeedTree.js:444 js/CommonDialogs.js:564 +msgid "Authentication" +msgstr "Authenticatie" + +#: classes/pref/feeds.php:664 plugins/bookmarklets/init.php:311 +#: include/login_form.php:112 js/CommonDialogs.js:573 +msgid "Password:" +msgstr "Wachtwoord:" + +#: classes/pref/feeds.php:671 js/CommonDialogs.js:580 +msgid "Options" +msgstr "Opties" + +#: classes/pref/feeds.php:687 classes/pref/prefs.php:317 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:199 plugins/af_readability/init.php:92 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:124 plugins/note/init.php:49 +#: plugins/nsfw/init.php:105 js/CommonDialogs.js:610 js/CommonFilters.js:237 +#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:523 js/Article.js:358 +#: js/PrefLabelTree.js:170 js/PrefUsers.js:119 +msgid "Save" +msgstr "Opslaan" + +#: classes/pref/feeds.php:688 plugins/bookmarklets/init.php:284 +#: plugins/note/init.php:50 js/CommonDialogs.js:611 js/CommonFilters.js:238 +#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528 +#: js/Article.js:361 js/CommonDialogs.js:111 js/Feeds.js:633 +#: js/PrefFeedTree.js:464 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 +#: js/PrefLabelTree.js:173 js/PrefUsers.js:122 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleren" + +#: classes/pref/feeds.php:890 +msgid "Feeds with errors" +msgstr "Feeds met fouten" + +#: classes/pref/feeds.php:896 +msgid "Inactive feeds" +msgstr "Inactieve feeds" + +#: classes/pref/feeds.php:914 classes/pref/filters.php:670 +#: classes/pref/prefs.php:844 classes/pref/users.php:217 js/Feeds.js:637 +#: js/Feeds.js:632 +msgid "Search" +msgstr "Zoeken" + +#: classes/pref/feeds.php:918 classes/pref/filters.php:674 +#: classes/pref/labels.php:179 classes/pref/prefs.php:849 +#: classes/pref/prefs.php:1502 classes/pref/users.php:222 +#: js/CommonFilters.js:443 js/CommonFilters.js:476 js/CommonDialogs.js:257 +#: js/PrefFeedTree.js:513 js/PrefHelpers.js:184 +msgid "Select" +msgstr "Selecteer" + +#: classes/pref/feeds.php:921 classes/pref/filters.php:677 +#: classes/pref/prefs.php:852 classes/pref/prefs.php:1505 +#: classes/pref/users.php:225 js/CommonFilters.js:447 js/CommonFilters.js:479 +#: js/CommonDialogs.js:260 js/Headlines.js:663 js/PrefFeedTree.js:516 +#: js/PrefHelpers.js:187 +msgid "All" +msgstr "Alles" + +#: classes/pref/feeds.php:923 classes/pref/filters.php:679 +#: classes/pref/prefs.php:854 classes/pref/prefs.php:1507 +#: classes/pref/users.php:227 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481 +#: js/CommonDialogs.js:262 js/Headlines.js:666 js/PrefFeedTree.js:518 +#: js/PrefHelpers.js:189 +msgid "None" +msgstr "Niets" + +#: classes/pref/feeds.php:931 classes/rpc.php:628 js/CommonDialogs.js:34 +msgid "Subscribe to feed" +msgstr "Abonneer op feed" + +#: classes/pref/feeds.php:933 +msgid "Edit selected feeds" +msgstr "Bewerk geselecteerde feeds" + +#: classes/pref/feeds.php:935 classes/pref/feeds.php:950 +#: classes/pref/filters.php:690 +msgid "Reset sort order" +msgstr "Herstel sorteervolgorde" + +#: classes/pref/feeds.php:937 js/PrefFeedTree.js:406 +msgid "Batch subscribe" +msgstr "Batchmatig abonneren" + +#: classes/pref/feeds.php:945 +msgid "Categories" +msgstr "Categorieën" + +#: classes/pref/feeds.php:948 +msgid "Add category" +msgstr "Categorie toevoegen" + +#: classes/pref/feeds.php:952 classes/pref/prefs.php:416 js/PrefHelpers.js:227 +msgid "Remove selected" +msgstr "Verwijder geselecteerde" + +#: classes/pref/feeds.php:997 +msgid "Choose file..." +msgstr "Bestand kiezen…" + +#: classes/pref/feeds.php:1005 +msgid "Import OPML" +msgstr "Importeer OPML" + +#: classes/pref/feeds.php:1016 +msgid "Export OPML" +msgstr "OPML exporteren" + +#: classes/pref/feeds.php:1021 +msgid "Include tt-rss settings" +msgstr "Neem tt-rss instellingen op" + +#: classes/pref/feeds.php:1037 +msgid "Display URL" +msgstr "Toon URL" + +#: classes/pref/feeds.php:1042 +msgid "Clear all generated URLs" +msgstr "Wis alle gegenereerde URL's" + +#: classes/pref/feeds.php:1054 +msgid "My feeds" +msgstr "Mijn feeds" + +#: classes/pref/feeds.php:1059 +msgid "OPML" +msgstr "OPML" + +#: classes/pref/feeds.php:1064 +msgid "Sharing" +msgstr "Delen" + +#: classes/pref/feeds.php:1077 classes/pref/prefs.php:945 +#: js/CommonDialogs.js:604 +msgid "Plugins" +msgstr "Plug-ins" + +#: classes/pref/filters.php:210 classes/pref/filters.php:221 +#: classes/pref/filters.php:441 classes/pref/filters.php:881 +msgid "All feeds" +msgstr "Alle feeds" + +#: classes/pref/filters.php:232 classes/pref/filters.php:461 +msgid "(inverse)" +msgstr "(omgekeerd)" + +#: classes/pref/filters.php:228 classes/pref/filters.php:460 +#, php-format +msgid "%s on %s in %s %s" +msgstr "%s op %s in %s %s" + +#: classes/pref/filters.php:684 classes/rpc.php:649 +msgid "Create filter" +msgstr "Maak filter" + +#: classes/pref/filters.php:686 +msgid "Combine" +msgstr "Combineren" + +#: classes/pref/filters.php:688 classes/pref/users.php:236 +#: js/CommonDialogs.js:602 js/CommonFilters.js:521 +msgid "Remove" +msgstr "Verwijderen" + +#: classes/pref/filters.php:692 +#, fuzzy +#| msgid "Toggle feedlist" +msgid "Toggle rule display" +msgstr "Feedlijst inklappen" + +#: classes/pref/filters.php:751 +msgid "[No caption]" +msgstr "[Geen onderschrift]" + +#: classes/pref/filters.php:753 +#, php-format +msgid "%s (%d rule)" +msgid_plural "%s (%d rules)" +msgstr[0] "%s (%d regel)" +msgstr[1] "%s (%d regels)" + +#: classes/pref/filters.php:767 +msgid "matches any rule" +msgstr "match elke regel" + +#: classes/pref/filters.php:768 +msgid "inverse" +msgstr "omkeren" + +#: classes/pref/filters.php:771 +#, php-format +msgid "%s (+%d action)" +msgid_plural "%s (+%d actions)" +msgstr[0] "%s (+%d actie)" +msgstr[1] "%s (+%d acties)" + +#: classes/pref/labels.php:167 +#, php-format +msgid "Created label %s" +msgstr "Label %s aangemaakt" + +#: classes/pref/prefs.php:61 msgid "Articles" msgstr "Artikelen" -#: classes/pref/prefs.php:65 +#: classes/pref/prefs.php:75 msgid "Digest" msgstr "Samenvatting" -#: classes/pref/prefs.php:70 +#: classes/pref/prefs.php:80 msgid "Advanced" msgstr "Geavanceerd" -#: classes/pref/prefs.php:81 +#: classes/pref/prefs.php:91 msgid "Debugging" msgstr "Debuggen" -#: classes/pref/prefs.php:87 +#: classes/pref/prefs.php:97 msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." msgstr "Deze tags nooit automatisch toekennen (kommagescheiden lijst)." -#: classes/pref/prefs.php:91 +#: classes/pref/prefs.php:101 msgid "Blacklisted tags" msgstr "Op de zwarte lijst geplaatste tags" -#: classes/pref/prefs.php:92 +#: classes/pref/prefs.php:102 msgid "Default language" msgstr "Standaardtaal" -#: classes/pref/prefs.php:92 +#: classes/pref/prefs.php:102 msgid "Used for full-text search" msgstr "Wordt gebruikt voor een zoekopdracht over de volledige tekst" -#: classes/pref/prefs.php:93 +#: classes/pref/prefs.php:103 msgid "Mark read on scroll" msgstr "Markeer als gelezen bij scrollen" -#: classes/pref/prefs.php:93 +#: classes/pref/prefs.php:103 msgid "Mark articles as read as you scroll past them" msgstr "Markeer artikelen als gelezen als je erlangs scrollt" -#: classes/pref/prefs.php:94 +#: classes/pref/prefs.php:104 msgid "Always expand articles" msgstr "Altijd artikelen uitklappen" -#: classes/pref/prefs.php:95 +#: classes/pref/prefs.php:105 msgid "Combined mode" msgstr "Gecombineerde modus" -#: classes/pref/prefs.php:95 +#: classes/pref/prefs.php:105 msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" msgstr "" "Platte lijst van artikelen weergeven in plaats van afzonderlijke weergave " "van kopteksten en artikelinhoud" -#: classes/pref/prefs.php:96 +#: classes/pref/prefs.php:106 msgid "Confirm marking feeds as read" msgstr "Bevestig feeds markeren als gelezen" -#: classes/pref/prefs.php:97 +#: classes/pref/prefs.php:107 msgid "Default update interval" msgstr "Standaard update-interval" -#: classes/pref/prefs.php:98 +#: classes/pref/prefs.php:108 msgid "Mark sent articles as read" msgstr "Markeer verstuurde artikelen als gelezen" -#: classes/pref/prefs.php:99 +#: classes/pref/prefs.php:109 msgid "Enable digest" msgstr "Schakel e-mailsamenvatting in" -#: classes/pref/prefs.php:99 +#: classes/pref/prefs.php:109 msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" msgstr "" "Verstuur een dagelijkse samenvatting van nieuwe (en ongelezen) kopteksten " "naar uw e-mailadres" -#: classes/pref/prefs.php:100 +#: classes/pref/prefs.php:110 msgid "Try to send around this time" msgstr "Probeer te versturen rond deze tijd" -#: classes/pref/prefs.php:100 +#: classes/pref/prefs.php:110 msgid "Time in UTC" msgstr "Tijd in UTC" -#: classes/pref/prefs.php:101 +#: classes/pref/prefs.php:111 msgid "Enable API" msgstr "Inschakelen API" -#: classes/pref/prefs.php:101 +#: classes/pref/prefs.php:111 msgid "Allows accessing this account through the API" msgstr "Laat toegang tot dit account toe via de API" -#: classes/pref/prefs.php:102 +#: classes/pref/prefs.php:112 msgid "Enable categories" msgstr "Inschakelen categorieën" -#: classes/pref/prefs.php:103 +#: classes/pref/prefs.php:113 msgid "Maximum age of fresh articles" msgstr "Maximum leeftijd van nieuwe artikelen" -#: classes/pref/prefs.php:103 +#: classes/pref/prefs.php:113 msgid "hours" msgstr "uren" -#: classes/pref/prefs.php:104 +#: classes/pref/prefs.php:114 msgid "Hide read feeds" msgstr "Toon/Verberg gelezen feeds" -#: classes/pref/prefs.php:105 +#: classes/pref/prefs.php:115 msgid "Always show special feeds" msgstr "Laat speciale feeds altijd zien" -#: classes/pref/prefs.php:105 +#: classes/pref/prefs.php:115 msgid "While hiding read feeds" msgstr "Terwijl gelezen feeds verborgen zijn" -#: classes/pref/prefs.php:106 +#: classes/pref/prefs.php:116 msgid "Long date format" msgstr "Lang datumformaat" -#: classes/pref/prefs.php:106 +#: classes/pref/prefs.php:116 msgid "" "Syntax is identical to PHP date() function." @@ -770,137 +798,123 @@ msgstr "" "De gebruikte syntax is gelijk aan de PHP date() functie." -#: classes/pref/prefs.php:107 +#: classes/pref/prefs.php:117 msgid "Automatically show next feed" msgstr "Toon volgende feed automatisch" -#: classes/pref/prefs.php:107 +#: classes/pref/prefs.php:117 msgid "After marking one as read" msgstr "Na markeren van een feed als gelezen" -#: classes/pref/prefs.php:108 +#: classes/pref/prefs.php:118 msgid "Purge articles older than" msgstr "Verwijder artikelen permanent indien ouder dan" -#: classes/pref/prefs.php:108 +#: classes/pref/prefs.php:118 msgid "days (0 disables)" msgstr "dagen (0 zet dit uit)" -#: classes/pref/prefs.php:109 +#: classes/pref/prefs.php:119 msgid "Purge unread articles" msgstr "Ongelezen artikelen permanent verwijderen" -#: classes/pref/prefs.php:110 +#: classes/pref/prefs.php:120 msgid "Short date format" msgstr "Korte datumformaat" -#: classes/pref/prefs.php:111 +#: classes/pref/prefs.php:121 msgid "Show content preview in headlines" msgstr "Toon voorbeeld van inhoud in lijst van kopteksten" -#: classes/pref/prefs.php:112 +#: classes/pref/prefs.php:122 msgid "SSL client certificate" msgstr "SSL-clientcertificaat" -#: classes/pref/prefs.php:113 classes/pref/feeds.php:588 -#: js/CommonDialogs.js:462 -msgid "Do not embed media" -msgstr "Afbeeldingen niet insluiten" - -#: classes/pref/prefs.php:114 +#: classes/pref/prefs.php:124 msgid "Time zone" msgstr "Gebruiker's tijdzone" -#: classes/pref/prefs.php:115 +#: classes/pref/prefs.php:125 msgid "Group by feed" msgstr "Groepeer op feed" -#: classes/pref/prefs.php:115 +#: classes/pref/prefs.php:125 msgid "Group multiple-feed output by originating feed" msgstr "Groepeer meervoudige feedoutput op originele feed" -#: classes/pref/prefs.php:116 +#: classes/pref/prefs.php:126 msgid "Language" msgstr "Taal" -#: classes/pref/prefs.php:117 +#: classes/pref/prefs.php:127 msgid "Theme" msgstr "Thema" -#: classes/pref/prefs.php:118 +#: classes/pref/prefs.php:128 msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" msgstr "DISTINCT kopteksten niet afdwingen" -#: classes/pref/prefs.php:118 +#: classes/pref/prefs.php:128 msgid "May produce duplicate entries" msgstr "Sta dubbele artikels toe" -#: classes/pref/prefs.php:119 +#: classes/pref/prefs.php:129 msgid "Show article and feed IDs" msgstr "Toon artikelen en feed ID's" -#: classes/pref/prefs.php:119 +#: classes/pref/prefs.php:129 msgid "In the headlines buffer" msgstr "In de buffer van kopteksten" -#: classes/pref/prefs.php:120 +#: classes/pref/prefs.php:130 msgid "Disable conditional counter updates" msgstr "Updates conditionele teller uitschakelen" -#: classes/pref/prefs.php:120 +#: classes/pref/prefs.php:130 msgid "May increase server load" msgstr "Kan de load van de server verhogen" -#: classes/pref/prefs.php:121 +#: classes/pref/prefs.php:131 msgid "Grid view" msgstr "Grid view" -#: classes/pref/prefs.php:121 +#: classes/pref/prefs.php:131 msgid "On wider screens, if always expanded" msgstr "Op bredere schermen, als altijd uitgeklapt" -#: classes/pref/prefs.php:222 +#: classes/pref/prefs.php:232 msgid "The configuration was saved." msgstr "De configuratie is opgeslagen." -#: classes/pref/prefs.php:264 +#: classes/pref/prefs.php:274 msgid "Your personal data has been saved." msgstr "Uw persoonlijke gegevens zijn opgeslagen." -#: classes/pref/prefs.php:294 +#: classes/pref/prefs.php:304 msgid "Full name:" msgstr "Volledige naam:" -#: classes/pref/prefs.php:299 js/PrefUsers.js:98 +#: classes/pref/prefs.php:309 js/PrefUsers.js:98 msgid "E-mail:" msgstr "E-mail:" -#: classes/pref/prefs.php:307 classes/pref/feeds.php:670 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:193 plugins/note/init.php:51 -#: plugins/af_readability/init.php:91 plugins/nsfw/init.php:98 -#: plugins/af_redditimgur/init.php:101 js/CommonDialogs.js:586 -#: js/CommonFilters.js:236 js/CommonFilters.js:320 js/CommonFilters.js:520 -#: js/PrefLabelTree.js:170 js/Article.js:358 js/PrefUsers.js:119 -msgid "Save" -msgstr "Opslaan" - -#: classes/pref/prefs.php:358 +#: classes/pref/prefs.php:368 msgid "Old password:" msgstr "Oud wachtwoord:" -#: classes/pref/prefs.php:363 js/PrefUsers.js:84 +#: classes/pref/prefs.php:373 js/PrefUsers.js:84 msgid "New password:" msgstr "Nieuw wachtwoord:" -#: classes/pref/prefs.php:368 +#: classes/pref/prefs.php:378 msgid "Confirm password:" msgstr "Bevestig wachtwoord:" -#: classes/pref/prefs.php:376 +#: classes/pref/prefs.php:386 js/PrefUsers.js:86 msgid "Change password" msgstr "Wijzig wachtwoord" -#: classes/pref/prefs.php:383 +#: classes/pref/prefs.php:393 #, php-format msgid "" "Authentication module used for this session (%s) does not provide an " @@ -909,125 +923,101 @@ msgstr "" "Gebruikte authenticatie module voor deze sessie %s geeft geen " "mogelijkheid om wachtwoorden in te geven." -#: classes/pref/prefs.php:400 +#: classes/pref/prefs.php:410 msgid "Generate password" msgstr "Genereer wachtwoord" -#: classes/pref/prefs.php:406 classes/pref/feeds.php:938 js/PrefHelpers.js:227 -msgid "Remove selected" -msgstr "Verwijder geselecteerde" - -#: classes/pref/prefs.php:442 classes/pref/prefs.php:494 +#: classes/pref/prefs.php:452 classes/pref/prefs.php:504 msgid "Your password:" msgstr "Je wachtwoord:" -#: classes/pref/prefs.php:450 +#: classes/pref/prefs.php:460 msgid "Disable OTP" msgstr "Eenmalig Wachtwoord uitschakelen" -#: classes/pref/prefs.php:472 +#: classes/pref/prefs.php:482 msgid "OTP secret:" msgstr "Eenmalig Wachtwoord geheim:" -#: classes/pref/prefs.php:499 +#: classes/pref/prefs.php:509 msgid "Verification code:" msgstr "Verificatiecode:" -#: classes/pref/prefs.php:507 +#: classes/pref/prefs.php:517 msgid "Enable OTP" msgstr "Inschakelen EW" -#: classes/pref/prefs.php:521 +#: classes/pref/prefs.php:531 msgid "Personal data" msgstr "Persoonlijke gegevens" -#: classes/pref/prefs.php:524 +#: classes/pref/prefs.php:534 js/CommonDialogs.js:89 js/PrefFeedTree.js:447 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" -#: classes/pref/prefs.php:527 +#: classes/pref/prefs.php:537 msgid "App passwords" msgstr "Applicatiewachtwoorden" -#: classes/pref/prefs.php:530 +#: classes/pref/prefs.php:540 msgid "Authenticator (OTP)" msgstr "Authenticator (OTP)" -#: classes/pref/prefs.php:541 +#: classes/pref/prefs.php:551 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "Sommige instellingen zijn alleen beschikbaar in het standaard profiel." -#: classes/pref/prefs.php:630 +#: classes/pref/prefs.php:643 msgid "default" msgstr "standaard" -#: classes/pref/prefs.php:638 +#: classes/pref/prefs.php:651 msgid "Customize" msgstr "Aanpassen" -#: classes/pref/prefs.php:640 +#: classes/pref/prefs.php:653 msgid "More themes..." msgstr "Meer thema's…" -#: classes/pref/prefs.php:671 +#: classes/pref/prefs.php:684 msgid "Preview" msgstr "Voorvertonen" -#: classes/pref/prefs.php:697 +#: classes/pref/prefs.php:710 msgid "Register" msgstr "Registreren" -#: classes/pref/prefs.php:701 classes/pref/system.php:101 +#: classes/pref/prefs.php:714 classes/pref/system.php:100 msgid "Clear" msgstr "Wissen" -#: classes/pref/prefs.php:705 classes/pref/prefs.php:871 -#: plugins/bookmarklets/init.php:364 js/CommonDialogs.js:641 +#: classes/pref/prefs.php:718 classes/pref/prefs.php:884 +#: plugins/bookmarklets/init.php:365 js/CommonDialogs.js:665 msgid "More info..." msgstr "Meer info..." -#: classes/pref/prefs.php:713 +#: classes/pref/prefs.php:726 #, php-format msgid "Current server time: %s" msgstr "Huidige servertijd: %s" -#: classes/pref/prefs.php:761 +#: classes/pref/prefs.php:774 msgid "Save configuration" msgstr "Configuratie opslaan" -#: classes/pref/prefs.php:764 +#: classes/pref/prefs.php:777 msgid "Save and exit" msgstr "Opslaan en verlaten" -#: classes/pref/prefs.php:771 js/PrefHelpers.js:127 +#: classes/pref/prefs.php:784 js/PrefHelpers.js:127 msgid "Manage profiles" msgstr "Profielbeheer" -#: classes/pref/prefs.php:776 +#: classes/pref/prefs.php:789 msgid "Reset to defaults" msgstr "Terugzetten naar de standaardwaarden" -#: classes/pref/prefs.php:831 classes/pref/filters.php:645 -#: classes/pref/users.php:217 classes/pref/feeds.php:900 js/Feeds.js:644 -#: js/Feeds.js:639 -msgid "Search" -msgstr "Zoeken" - -#: classes/pref/prefs.php:839 classes/pref/prefs.php:1466 -#: classes/pref/filters.php:652 classes/pref/users.php:225 -#: classes/pref/feeds.php:907 js/CommonFilters.js:444 js/CommonFilters.js:476 -#: js/PrefFeedTree.js:506 js/PrefHelpers.js:187 js/Headlines.js:652 -msgid "All" -msgstr "Alles" - -#: classes/pref/prefs.php:841 classes/pref/prefs.php:1468 -#: classes/pref/filters.php:654 classes/pref/users.php:227 -#: classes/pref/feeds.php:909 js/CommonFilters.js:446 js/CommonFilters.js:478 -#: js/CommonDialogs.js:241 -msgid "None" -msgstr "Niets" - -#: classes/pref/prefs.php:869 +#: classes/pref/prefs.php:882 #, php-format msgid "" "The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " @@ -1038,65 +1028,61 @@ msgstr "" "datagebruik en belasting van de originele server leiden en resulteren in een " "ban van je instantie: %s" -#: classes/pref/prefs.php:885 js/CommonFilters.js:234 +#: classes/pref/prefs.php:898 js/CommonFilters.js:235 msgid "More info" msgstr "Meer info" -#: classes/pref/prefs.php:888 +#: classes/pref/prefs.php:901 msgid "Enable selected" msgstr "Geselecteerd inschakelen" -#: classes/pref/prefs.php:891 +#: classes/pref/prefs.php:904 msgid "Reload" msgstr "Opnieuw laden" -#: classes/pref/prefs.php:898 +#: classes/pref/prefs.php:911 msgid "Check for updates" msgstr "Controleer op updates" -#: classes/pref/prefs.php:905 +#: classes/pref/prefs.php:918 msgid "Install plugin" msgstr "Installeer plug-in" -#: classes/pref/prefs.php:918 +#: classes/pref/prefs.php:931 msgid "Personal data / Authentication" msgstr "Persoonlijke gegevens / Authenticatie" -#: classes/pref/prefs.php:932 classes/pref/feeds.php:1067 -msgid "Plugins" -msgstr "Plug-ins" - -#: classes/pref/prefs.php:965 +#: classes/pref/prefs.php:979 msgid "Incorrect one time password" msgstr "Onjuist Eenmalig Wachtwoord" -#: classes/pref/prefs.php:968 classes/pref/prefs.php:1006 +#: classes/pref/prefs.php:982 classes/pref/prefs.php:1021 msgid "Incorrect password" msgstr "Onjuist wachtwoord" -#: classes/pref/prefs.php:1021 +#: classes/pref/prefs.php:1036 #, php-format msgid "v%.2f, by %s" msgstr "v%.2f, door %s" -#: classes/pref/prefs.php:1034 +#: classes/pref/prefs.php:1050 #, php-format msgid "v%s, by %s" msgstr "v%s, door %s" -#: classes/pref/prefs.php:1477 +#: classes/pref/prefs.php:1516 msgid "Description" msgstr "Omschrijving" -#: classes/pref/prefs.php:1478 +#: classes/pref/prefs.php:1517 msgid "Created" msgstr "Aangemaakt" -#: classes/pref/prefs.php:1479 +#: classes/pref/prefs.php:1518 msgid "Last used" msgstr "Laatst gebruikt" -#: classes/pref/prefs.php:1524 +#: classes/pref/prefs.php:1563 #, php-format msgid "" "Generated password %s for %s. Please remember it for future " @@ -1109,135 +1095,75 @@ msgstr "" msgid "Test message from tt-rss" msgstr "Testbericht van tt-rss" -#: classes/pref/system.php:82 js/PrefHelpers.js:615 +#: classes/pref/system.php:81 js/PrefHelpers.js:622 msgid "Refresh" msgstr "Herlaad" -#: classes/pref/system.php:87 +#: classes/pref/system.php:86 msgid "<<" msgstr "<<" -#: classes/pref/system.php:91 +#: classes/pref/system.php:90 #, php-format msgid "Page %d of %d" msgstr "Pagina %d van %d" -#: classes/pref/system.php:96 +#: classes/pref/system.php:95 msgid ">>" msgstr ">>" -#: classes/pref/system.php:105 +#: classes/pref/system.php:104 msgid "Severity:" msgstr "Ernst:" -#: classes/pref/system.php:109 +#: classes/pref/system.php:108 msgid "Errors" msgstr "Fouten" -#: classes/pref/system.php:110 +#: classes/pref/system.php:109 msgid "Warnings" msgstr "Waarschuwingen" -#: classes/pref/system.php:111 +#: classes/pref/system.php:110 msgid "Everything" msgstr "Alles" -#: classes/pref/system.php:121 +#: classes/pref/system.php:120 msgid "Error" msgstr "Fout" -#: classes/pref/system.php:122 +#: classes/pref/system.php:121 msgid "Filename" msgstr "Bestandsnaam" -#: classes/pref/system.php:123 +#: classes/pref/system.php:122 msgid "Message" msgstr "Bericht" -#: classes/pref/system.php:125 +#: classes/pref/system.php:124 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: classes/pref/system.php:169 +#: classes/pref/system.php:168 msgid "Event log" msgstr "Gebeurtenissenlogboek" -#: classes/pref/system.php:175 +#: classes/pref/system.php:174 msgid "Mail configuration" msgstr "Mail configuratie" -#: classes/pref/system.php:202 +#: classes/pref/system.php:201 msgid "To:" msgstr "Naar:" -#: classes/pref/system.php:204 +#: classes/pref/system.php:203 msgid "Send test email" msgstr "Verzend test e-mail" -#: classes/pref/system.php:210 +#: classes/pref/system.php:209 msgid "PHP Information" msgstr "PHP-informatie" -#: classes/pref/filters.php:197 classes/pref/filters.php:208 -#: classes/pref/filters.php:426 classes/pref/filters.php:847 -msgid "All feeds" -msgstr "Alle feeds" - -#: classes/pref/filters.php:219 classes/pref/filters.php:446 -msgid "(inverse)" -msgstr "(omgekeerd)" - -#: classes/pref/filters.php:215 classes/pref/filters.php:445 -#, php-format -msgid "%s on %s in %s %s" -msgstr "%s op %s in %s %s" - -#: classes/pref/filters.php:661 -msgid "Combine" -msgstr "Combineren" - -#: classes/pref/filters.php:663 classes/pref/feeds.php:921 -#: classes/pref/feeds.php:936 -msgid "Reset sort order" -msgstr "Herstel sorteervolgorde" - -#: classes/pref/filters.php:665 classes/pref/users.php:236 -#: js/CommonDialogs.js:578 js/CommonFilters.js:518 -msgid "Remove" -msgstr "Verwijderen" - -#: classes/pref/filters.php:720 -msgid "[No caption]" -msgstr "[Geen onderschrift]" - -#: classes/pref/filters.php:722 -#, php-format -msgid "%s (%d rule)" -msgid_plural "%s (%d rules)" -msgstr[0] "%s (%d regel)" -msgstr[1] "%s (%d regels)" - -#: classes/pref/filters.php:736 -msgid "matches any rule" -msgstr "match elke regel" - -#: classes/pref/filters.php:737 -msgid "inverse" -msgstr "omkeren" - -#: classes/pref/filters.php:740 -#, php-format -msgid "%s (+%d action)" -msgid_plural "%s (+%d actions)" -msgstr[0] "%s (+%d actie)" -msgstr[1] "%s (+%d acties)" - -#: classes/pref/filters.php:900 classes/pref/feeds.php:247 -#: classes/digest.php:116 classes/opml.php:544 classes/feeds.php:1250 -#: include/controls.php:177 -msgid "Uncategorized" -msgstr "Ongecategoriseerd" - #: classes/pref/users.php:56 msgid "Registered" msgstr "Geregistreerd" @@ -1254,7 +1180,7 @@ msgstr "Geabonneerde feeds" msgid "Stored articles" msgstr "Opgeslagen artikelen" -#: classes/pref/users.php:101 classes/userhelper.php:223 +#: classes/pref/users.php:101 classes/userhelper.php:240 msgid "User not found" msgstr "Gebruiker niet gevonden" @@ -1281,363 +1207,460 @@ msgstr "Gebruiker aanmaken" msgid "Click to edit" msgstr "Klik om te bewerken" -#: classes/pref/feeds.php:77 classes/pref/feeds.php:233 -#: classes/pref/feeds.php:281 classes/pref/feeds.php:287 -#: classes/pref/feeds.php:316 +#: classes/config.php:373 #, php-format -msgid "(%d feed)" -msgid_plural "(%d feeds)" -msgstr[0] "(%d feed)" -msgstr[1] "(%d feeds)" +msgid "Git error [RC=%d]: %s" +msgstr "Git fout [RC=%d]: %s" -#: classes/pref/feeds.php:533 -#, php-format -msgid "(%d day)" -msgid_plural "(%d days)" -msgstr[0] "(%d dag)" -msgstr[1] "(%d dagen)" +#: classes/feeds.php:59 classes/feeds.php:512 +msgid "Feed not found." +msgstr "Feed niet gevonden." -#: classes/pref/feeds.php:535 classes/pref/feeds.php:583 -msgid "Disabled" -msgstr "Uitschakelen" +#: classes/feeds.php:126 +msgid "Never" +msgstr "Nooit" -#: classes/pref/feeds.php:539 -#, php-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d dag" -msgstr[1] "%d dagen" +#: classes/feeds.php:209 classes/feeds.php:1256 +msgid "Archived articles" +msgstr "Gearchiveerde artikelen" -#: classes/pref/feeds.php:565 -msgid "Check to enable field" -msgstr "Aanvinken om veld in te schakelen" +#: classes/feeds.php:302 +msgid "Collapse article" +msgstr "Artikel inklappen" -#: classes/pref/feeds.php:581 +#: classes/feeds.php:325 #, php-format -msgid "(%d days)" -msgstr "(%d dagen)" - -#: classes/pref/feeds.php:586 js/CommonDialogs.js:460 -msgid "Include in e-mail digest" -msgstr "Toevoegen aan e-mailsamenvatting" - -#: classes/pref/feeds.php:587 js/CommonDialogs.js:461 -msgid "Always display image attachments" -msgstr "Altijd afbeeldingsbijlagen weergeven" - -#: classes/pref/feeds.php:589 js/CommonDialogs.js:463 -msgid "Cache media" -msgstr "Cache media" - -#: classes/pref/feeds.php:590 js/CommonDialogs.js:464 -msgid "Mark updated articles as unread" -msgstr "Markeer bijgewerkte artikelen als niet-gelezen" - -#: classes/pref/feeds.php:605 js/PrefFeedTree.js:426 js/CommonDialogs.js:500 -msgid "Place in category:" -msgstr "Plaats in categorie:" - -#: classes/pref/feeds.php:613 js/Feeds.js:626 js/CommonDialogs.js:516 -msgid "Language:" -msgstr "Taal:" - -#: classes/pref/feeds.php:624 js/CommonDialogs.js:526 -msgid "Update interval:" -msgstr "Update-interval:" - -#: classes/pref/feeds.php:631 js/CommonDialogs.js:530 -msgid "Article purging:" -msgstr "Artikelopschoning:" - -#: classes/pref/feeds.php:638 plugins/auth_internal/init.php:101 -#: js/PrefFeedTree.js:434 -msgid "Authentication" -msgstr "Authenticatie" - -#: classes/pref/feeds.php:647 plugins/bookmarklets/init.php:309 -#: include/login_form.php:112 js/CommonDialogs.js:549 -msgid "Password:" -msgstr "Wachtwoord:" - -#: classes/pref/feeds.php:654 -msgid "Options" -msgstr "Opties" - -#: classes/pref/feeds.php:671 plugins/note/init.php:52 -#: plugins/bookmarklets/init.php:282 js/CommonDialogs.js:587 -#: js/CommonFilters.js:237 js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:521 -#: js/CommonFilters.js:525 js/Feeds.js:640 js/PrefFeedTree.js:454 -#: js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuleren" +msgid "Imported at %s" +msgstr "Geïmporteerd op %s" -#: classes/pref/feeds.php:876 -msgid "Feeds with errors" -msgstr "Feeds met fouten" +#: classes/feeds.php:401 +msgid "No unread articles found to display." +msgstr "Er zijn geen ongelezen artikelen gevonden om weer te geven." -#: classes/pref/feeds.php:882 -msgid "Inactive feeds" -msgstr "Inactieve feeds" +#: classes/feeds.php:404 +msgid "No updated articles found to display." +msgstr "Geen bijgewerkte artikelen gevonden om weer te geven." -#: classes/pref/feeds.php:919 -msgid "Edit selected feeds" -msgstr "Bewerk geselecteerde feeds" +#: classes/feeds.php:407 +msgid "No starred articles found to display." +msgstr "Er zijn geen artikelen met ster gevonden om weer te geven." -#: classes/pref/feeds.php:923 js/PrefFeedTree.js:396 -msgid "Batch subscribe" -msgstr "Batchmatig abonneren" +#: classes/feeds.php:411 +msgid "" +"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " +"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a " +"filter." +msgstr "" +"Geen artikelen gevonden voor weergave. U kunt handmatig labels aan artikels " +"toekennen vanuit het context menu (wordt toegepast op alle geselecteerde " +"artikelen) of een filter gebruiken." -#: classes/pref/feeds.php:931 -msgid "Categories" -msgstr "Categorieën" +#: classes/feeds.php:413 +msgid "No articles found to display." +msgstr "Geen artikelen gevonden om weer te geven." -#: classes/pref/feeds.php:934 -msgid "Add category" -msgstr "Categorie toevoegen" +#: classes/feeds.php:430 classes/feeds.php:584 +#, php-format +msgid "Feeds last updated at %s" +msgstr "Feeds laatst bijgewerkt op %s" -#: classes/pref/feeds.php:987 -msgid "Choose file..." -msgstr "Bestand kiezen…" +#: classes/feeds.php:442 classes/feeds.php:596 +msgid "Some feeds have update errors (click for details)" +msgstr "Sommige feeds hebben updatefouten (klik voor details)" -#: classes/pref/feeds.php:995 -msgid "Import OPML" -msgstr "Importeer OPML" +#: classes/feeds.php:573 +msgid "No feed selected." +msgstr "Geen feeds geselecteerd." -#: classes/pref/feeds.php:1006 -msgid "Export OPML" -msgstr "OPML exporteren" +#: classes/feeds.php:1248 +msgid "Starred articles" +msgstr "Artikelen met ster" -#: classes/pref/feeds.php:1011 -msgid "Include tt-rss settings" -msgstr "Neem tt-rss instellingen op" +#: classes/feeds.php:1250 +msgid "Published articles" +msgstr "Gepubliceerde artikelen" -#: classes/pref/feeds.php:1027 -msgid "Display URL" -msgstr "Toon URL" +#: classes/feeds.php:1252 +msgid "Fresh articles" +msgstr "Nieuwe artikelen" -#: classes/pref/feeds.php:1032 -msgid "Clear all generated URLs" -msgstr "Wis alle gegenereerde URL's" +#: classes/feeds.php:1254 classes/rpc.php:641 +msgid "All articles" +msgstr "Alle artikelen" -#: classes/pref/feeds.php:1044 -msgid "My feeds" -msgstr "Mijn feeds" +#: classes/feeds.php:1258 classes/rpc.php:645 +msgid "Recently read" +msgstr "Recent gelezen" -#: classes/pref/feeds.php:1049 -msgid "OPML" -msgstr "OPML" +#: classes/feeds.php:1393 +msgid "Special" +msgstr "Speciaal" -#: classes/pref/feeds.php:1054 -msgid "Sharing" -msgstr "Delen" +#: classes/feeds.php:1488 +#, php-format +msgid "Incorrect search syntax: %s." +msgstr "Verkeerde zoeksyntax: %s." -#: classes/userhelper.php:221 +#: classes/feeds.php:1678 #, php-format -msgid "Changed password of user %s to %s" -msgstr "Wachtwoord van gebruiker %s gewijzigd in %s" +msgid "Search results: %s" +msgstr "Zoekresultaten: %s" -#: classes/opml.php:28 classes/opml.php:32 +#: classes/opml.php:31 classes/opml.php:35 msgid "OPML Utility" msgstr "OPML-hulpprogramma" -#: classes/opml.php:36 +#: classes/opml.php:39 msgid "Importing OPML..." msgstr "OPML aan 't importeren…" -#: classes/opml.php:41 +#: classes/opml.php:44 msgid "Return to preferences" msgstr "Terug naar voorkeuren" -#: classes/opml.php:321 +#: classes/opml.php:324 #, php-format msgid "Adding feed: %s" msgstr "Feed toevoegen: %s" -#: classes/opml.php:341 +#: classes/opml.php:344 #, php-format msgid "Duplicate feed: %s" msgstr "Dubbele feed: %s" -#: classes/opml.php:355 +#: classes/opml.php:358 #, php-format msgid "Adding label %s" msgstr "Toevoegen label %s" -#: classes/opml.php:358 +#: classes/opml.php:361 #, php-format msgid "Duplicate label: %s" msgstr "Dubbele label: %s" -#: classes/opml.php:370 +#: classes/opml.php:373 #, php-format msgid "Setting preference key %s to %s" msgstr "Instellen voorkeursleutel %s op %s" -#: classes/opml.php:406 +#: classes/opml.php:409 #, php-format msgid "Adding filter %s..." msgstr "Filter %s toevoegen..." -#: classes/opml.php:544 +#: classes/opml.php:568 #, php-format msgid "Processing category: %s" msgstr "Verwerken categorie: %s" -#: classes/opml.php:590 +#: classes/opml.php:619 #, php-format msgid "Upload failed with error code %d" msgstr "Upload mislukt met fout nummer %d" -#: classes/opml.php:602 +#: classes/opml.php:631 msgid "Unable to move uploaded file." msgstr "Kan het geüploade bestand niet verplaatsen." -#: classes/opml.php:606 +#: classes/opml.php:635 msgid "Error: please upload OPML file." msgstr "Fout: OPML-bestand uploaden aub." -#: classes/opml.php:619 -msgid "Error: unable to find moved OPML file." -msgstr "Fout: kan het verplaatste OPML-bestand niet vinden." +#: classes/opml.php:643 +#, php-format +msgid "Error: file is not readable: %s" +msgstr "" -#: classes/opml.php:628 +#: classes/opml.php:671 msgid "Error while parsing document." msgstr "Fout bij het parsen van het document." -#: classes/config.php:335 -#, php-format -msgid "Git error [RC=%d]: %s" -msgstr "Git fout [RC=%d]: %s" +#: classes/rpc.php:585 +msgid "Navigation" +msgstr "Navigatie" -#: classes/feeds.php:54 classes/feeds.php:467 -msgid "Feed not found." -msgstr "Feed niet gevonden." +#: classes/rpc.php:586 +msgid "Open next feed" +msgstr "Open volgende feed" -#: classes/feeds.php:119 -msgid "Never" -msgstr "Nooit" +#: classes/rpc.php:587 +msgid "Open next unread feed" +msgstr "Open volgende ongelezen feed" -#: classes/feeds.php:198 classes/feeds.php:1122 -msgid "Archived articles" -msgstr "Gearchiveerde artikelen" +#: classes/rpc.php:588 +msgid "Open previous feed" +msgstr "Open voorgaande feed" -#: classes/feeds.php:257 -msgid "Collapse article" -msgstr "Artikel inklappen" +#: classes/rpc.php:589 +msgid "Open previous unread feed" +msgstr "Open voorgaande ongelezen feed" -#: classes/feeds.php:280 -#, php-format -msgid "Imported at %s" -msgstr "Geïmporteerd op %s" +#: classes/rpc.php:590 +msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" +msgstr "Open volgend artikel (in gecombineerde modus, scroll naar beneden)" -#: classes/feeds.php:356 -msgid "No unread articles found to display." -msgstr "Er zijn geen ongelezen artikelen gevonden om weer te geven." +#: classes/rpc.php:591 +msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" +msgstr "Open vorig artikel (in gecombineerde modus, scroll naar boven)" -#: classes/feeds.php:359 -msgid "No updated articles found to display." -msgstr "Geen bijgewerkte artikelen gevonden om weer te geven." +#: classes/rpc.php:592 +msgid "Scroll headlines by one page down" +msgstr "Scroll titels een pagina naar beneden" -#: classes/feeds.php:362 -msgid "No starred articles found to display." -msgstr "Er zijn geen artikelen met ster gevonden om weer te geven." +#: classes/rpc.php:593 +msgid "Scroll headlines by one page up" +msgstr "Scroll titels een pagina naar boven" -#: classes/feeds.php:366 -msgid "" -"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " -"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a " -"filter." -msgstr "" -"Geen artikelen gevonden voor weergave. U kunt handmatig labels aan artikels " -"toekennen vanuit het context menu (wordt toegepast op alle geselecteerde " -"artikelen) of een filter gebruiken." +#: classes/rpc.php:594 +msgid "Open next article" +msgstr "Open volgende artikel" -#: classes/feeds.php:368 -msgid "No articles found to display." -msgstr "Geen artikelen gevonden om weer te geven." +#: classes/rpc.php:595 +msgid "Open previous article" +msgstr "Open voorgaand artikel" -#: classes/feeds.php:385 classes/feeds.php:536 -#, php-format -msgid "Feeds last updated at %s" -msgstr "Feeds laatst bijgewerkt op %s" +#: classes/rpc.php:596 +msgid "Move to next article (don't expand)" +msgstr "Ga naar volgend artikel (niet uitklappen)" -#: classes/feeds.php:397 classes/feeds.php:548 -msgid "Some feeds have update errors (click for details)" -msgstr "Sommige feeds hebben updatefouten (klik voor details)" +#: classes/rpc.php:597 +msgid "Move to previous article (don't expand)" +msgstr "Ga naar vorig artikel (niet uitklappen)" -#: classes/feeds.php:525 -msgid "No feed selected." -msgstr "Geen feeds geselecteerd." +#: classes/rpc.php:598 +msgid "Show search dialog" +msgstr "Toon zoekdialoogvenster" -#: classes/feeds.php:1114 -msgid "Starred articles" -msgstr "Artikelen met ster" +#: classes/rpc.php:599 +msgid "Cancel active search" +msgstr "Zoeken annuleren" -#: classes/feeds.php:1116 -msgid "Published articles" -msgstr "Gepubliceerde artikelen" +#: classes/rpc.php:600 +msgid "Article" +msgstr "Artikel" -#: classes/feeds.php:1118 -msgid "Fresh articles" -msgstr "Nieuwe artikelen" +#: classes/rpc.php:601 js/Headlines.js:1446 js/Headlines.js:669 +msgid "Toggle starred" +msgstr "In/uitschakelen sterren" -#: classes/feeds.php:1252 -msgid "Special" -msgstr "Speciaal" +#: classes/rpc.php:602 js/Headlines.js:1458 js/Headlines.js:670 +msgid "Toggle published" +msgstr "In/uitschakelen gepubliceerd" -#: classes/feeds.php:1343 -#, php-format -msgid "Incorrect search syntax: %s." -msgstr "Verkeerde zoeksyntax: %s." +#: classes/rpc.php:603 js/Headlines.js:1433 js/Headlines.js:668 +msgid "Toggle unread" +msgstr "In/uitschakelen gelezen" -#: classes/feeds.php:1533 -#, php-format -msgid "Search results: %s" -msgstr "Zoekresultaten: %s" +#: classes/rpc.php:604 +msgid "Edit tags" +msgstr "Bewerk tags" + +#: classes/rpc.php:605 +msgid "Open in new window" +msgstr "Open in nieuw venster" + +#: classes/rpc.php:606 js/Headlines.js:1479 +msgid "Mark below as read" +msgstr "Hieronder markeren als gelezen" + +#: classes/rpc.php:607 js/Headlines.js:1472 +msgid "Mark above as read" +msgstr "Hierboven markeren als gelezen" + +#: classes/rpc.php:608 +msgid "Scroll down" +msgstr "Omlaag scrollen" + +#: classes/rpc.php:609 +msgid "Scroll up" +msgstr "Omhoog scrollen" + +#: classes/rpc.php:610 +msgid "Scroll down page" +msgstr "Pagina omlaag scrollen" + +#: classes/rpc.php:611 +msgid "Scroll up page" +msgstr "Pagina omhoog scrollen" + +#: classes/rpc.php:612 +msgid "Select article under cursor" +msgstr "Selecteer artikel onder de cursor" + +#: classes/rpc.php:613 +msgid "Email article" +msgstr "E-mail artikel" + +#: classes/rpc.php:614 +msgid "Close/collapse article" +msgstr "Sluiten/inklappen artikel" + +#: classes/rpc.php:615 +msgid "Toggle article expansion (combined mode)" +msgstr "In/uitschakelen artikel uitklappen (gecombineerde modus)" + +#: classes/rpc.php:617 +msgid "Toggle full article text via Readability" +msgstr "Inschakelen volledige artikeltekst via Readability" + +#: classes/rpc.php:618 +msgid "Article selection" +msgstr "Artikelselectie" + +#: classes/rpc.php:619 +msgid "Select all articles" +msgstr "Selecteer alle artikelen" + +#: classes/rpc.php:620 +msgid "Select unread" +msgstr "Selecteer ongelezen" + +#: classes/rpc.php:621 +msgid "Select starred" +msgstr "Selecteer met ster" + +#: classes/rpc.php:622 +msgid "Select published" +msgstr "Selecteer gepubliceerde" + +#: classes/rpc.php:623 +msgid "Invert selection" +msgstr "Keer selectie om" + +#: classes/rpc.php:624 +msgid "Deselect everything" +msgstr "Deselecteer alles" + +#: classes/rpc.php:625 +msgid "Feed" +msgstr "Feed" + +#: classes/rpc.php:626 +msgid "Refresh current feed" +msgstr "Ververs huidige feed" + +#: classes/rpc.php:627 +msgid "Un/hide read feeds" +msgstr "Toon/Verberg gelezen feeds" + +#: classes/rpc.php:629 js/CommonDialogs.js:357 js/FeedTree.js:99 +#: js/Headlines.js:1579 js/Headlines.js:1644 js/PrefFeedTree.js:103 +msgid "Edit feed" +msgstr "Bewerk feed" + +#: classes/rpc.php:631 +msgid "Reverse headlines" +msgstr "Draai kopteksten om" + +#: classes/rpc.php:632 +msgid "Toggle headline grouping" +msgstr "Schakel groepering op kopje aan/uit" + +#: classes/rpc.php:633 +msgid "Toggle grid view" +msgstr "In/uitschakelen grid view" + +#: classes/rpc.php:634 +msgid "Debug feed update" +msgstr "Debug feed update" + +#: classes/rpc.php:635 +msgid "Debug viewfeed()" +msgstr "Debug viewfeed()" + +#: classes/rpc.php:636 js/FeedTree.js:164 +msgid "Mark all feeds as read" +msgstr "Markeer alle feeds als gelezen" + +#: classes/rpc.php:637 +msgid "Un/collapse current category" +msgstr "Uit/Inklappen huidige categorie" + +#: classes/rpc.php:638 +msgid "Toggle auto expand in combined mode" +msgstr "In/uitschakelen automatisch uitklappen in gecombineerde modus" + +#: classes/rpc.php:640 +msgid "Go to" +msgstr "Ga naar" + +#: classes/rpc.php:642 +msgid "Fresh" +msgstr "Nieuw" + +#: classes/rpc.php:647 +msgid "Other" +msgstr "Andere" + +#: classes/rpc.php:648 +msgid "Create label" +msgstr "Maak label" + +#: classes/rpc.php:650 +msgid "Un/collapse sidebar" +msgstr "Uit/Inklappen zijbalk" + +#: classes/rpc.php:651 +msgid "Show help dialog" +msgstr "Toon helpdialoogvenster" + +#: classes/rpc.php:790 +msgid "Shift" +msgstr "Shift" + +#: classes/rpc.php:793 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: classes/rpc.php:818 plugins/af_psql_trgm/init.php:118 +#: plugins/share/init.php:283 js/PrefHelpers.js:498 js/App.js:661 +#: js/CommonDialogs.js:22 js/CommonDialogs.js:294 js/CommonDialogs.js:671 +#: js/CommonFilters.js:102 js/Feeds.js:272 js/PrefFeedTree.js:547 +#: js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821 +msgid "Close this window" +msgstr "Sluit dit venster" #: classes/timehelper.php:8 #, php-format msgid "%d min" msgstr "%d min" -#: plugins/auth_internal/init.php:112 -msgid "Please enter verification code (OTP):" -msgstr "Vul verificatiecode in (OTP):" - -#: plugins/auth_internal/init.php:114 -msgid "Continue" -msgstr "Doorgaan" +#: classes/userhelper.php:238 +#, php-format +msgid "Changed password of user %s to %s" +msgstr "Wachtwoord van gebruiker %s gewijzigd in %s" -#: plugins/auth_internal/init.php:166 -msgid "Too many authentication attempts, throttled." -msgstr "Te veel authenticatie pogingen, wachten." +#: classes/mailer.php:60 +#, php-format +msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d." +msgstr "" -#: plugins/auth_internal/init.php:247 -msgid "Password has been changed." -msgstr "Wachtwoord is veranderd." +#: plugins/af_comics/init.php:60 +msgid "Feeds supported by af_comics" +msgstr "Feeds ondersteund door af_comics" -#: plugins/auth_internal/init.php:249 -msgid "Old password is incorrect." -msgstr "Oud wachtwoord is onjuist." +#: plugins/af_comics/init.php:62 +msgid "The following comics are currently supported:" +msgstr "De volgende comics worden op dit moment ondersteund:" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:31 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:36 #, php-format msgid "Data saved (%s, %d)" msgstr "Gegevens opgeslagen (%s,%d)" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:121 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:127 msgid "Show related articles" msgstr "Toon verwante artikelen" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:134 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:140 msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)" msgstr "Markeer gelijksoortige artikelen als gelezen (af_psql_trgm)" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:170 msgid "Minimum similarity:" msgstr "Minimale overeenkomst:" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:172 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:178 msgid "" "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point " "number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero " @@ -1647,154 +1670,200 @@ msgstr "" "point nummer (0-1). Het te laag instellen geeft valse positieven, nul zet " "controleren uit." -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:177 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:183 msgid "Minimum title length:" msgstr "Minimale titellengte:" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:187 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:193 msgid "Enable for all feeds." msgstr "Inschakelen voor alle feeds." -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:206 plugins/af_readability/init.php:108 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 plugins/af_readability/init.php:109 msgid "Currently enabled for (click to edit):" msgstr "Op dit moment ingeschakeld voor (klik om te bewerken):" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:226 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:232 msgid "Similarity (af_psql_trgm)" msgstr "Overeenkomst (af_pg_trgm)" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:232 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:238 msgid "Mark similar articles as read" msgstr "Markeer gelijksoortige artikelen als gelezen" -#: plugins/note/init.php:26 plugins/note/note.js:6 -msgid "Edit article note" -msgstr "Bewerk artikelnotitie" - -#: plugins/af_readability/init.php:27 +#: plugins/af_readability/init.php:28 msgid "Data saved." msgstr "Gegevens opgeslagen." -#: plugins/af_readability/init.php:44 +#: plugins/af_readability/init.php:45 msgid "Inline content" msgstr "Inhoud weergeven" -#: plugins/af_readability/init.php:45 +#: plugins/af_readability/init.php:46 msgid "Append content" msgstr "Inhoud toevoegen" -#: plugins/af_readability/init.php:54 +#: plugins/af_readability/init.php:55 msgid "Toggle full article text" msgstr "In-/uitschakelen volledige artikeltekst" -#: plugins/af_readability/init.php:64 +#: plugins/af_readability/init.php:65 msgid "Readability settings (af_readability)" msgstr "Readability-instellingen (af_readability)" -#: plugins/af_readability/init.php:85 +#: plugins/af_readability/init.php:86 msgid "" "Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins" msgstr "Bied full-text services aan kerncode (bookmarklets) en andere plug-ins" -#: plugins/af_readability/init.php:115 +#: plugins/af_readability/init.php:116 msgid "(append)" msgstr "(toevoegen)" -#: plugins/af_readability/init.php:130 +#: plugins/af_readability/init.php:131 msgid "Readability" msgstr "Readability" -#: plugins/af_readability/init.php:135 +#: plugins/af_readability/init.php:136 msgid "Inline article content" msgstr "Artikelinhoud weergeven" -#: plugins/af_readability/init.php:141 +#: plugins/af_readability/init.php:142 msgid "Append to summary, instead of replacing it" msgstr "Toevoegen aan samenvatting i.p.v. deze vervangen" -#: plugins/bookmarklets/init.php:88 js/CommonDialogs.js:93 -msgid "Subscribe" -msgstr "Abonneren" +#: plugins/af_redditimgur/init.php:68 +msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)" +msgstr "Reddit inhoudinstellingen (af_redditimgur)" -#: plugins/bookmarklets/init.php:101 -#, php-format -msgid "Already subscribed to %s." -msgstr "Reeds geabonneerd op %s." +#: plugins/af_redditimgur/init.php:86 +msgid "Apply tags to NSFW posts (comma-separated list):" +msgstr "Tags te overwegen als NVVW (komma gescheiden):" -#: plugins/bookmarklets/init.php:104 -#, php-format -msgid "Subscribed to %s." -msgstr "Geabonneerd op %s." +#: plugins/af_redditimgur/init.php:95 +msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)" +msgstr "Leid missende inhoud af met Readability (af_readability nodig)" -#: plugins/bookmarklets/init.php:107 -#, php-format -msgid "Could not subscribe to %s." -msgstr "Kon niet abonneren op %s." +#: plugins/af_redditimgur/init.php:102 +msgid "Enable additional duplicate checking" +msgstr "Schakel additionele controle op duplicaten in" -#: plugins/bookmarklets/init.php:110 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:109 #, php-format -msgid "No feeds found in %s." -msgstr "Geen feeds gevonden in %s." +msgid "Rewrite Reddit URLs to %s" +msgstr "Herschrijf Reddit URL's naar %s" -#: plugins/bookmarklets/init.php:116 -#, php-format -msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." -msgstr "Kon niet abonneren op %s.
Kon de feed URL niet downloaden." +#: plugins/af_redditimgur/init.php:117 +msgid "Import score, limit maximum to:" +msgstr "Importeer score, limiteer maximum op:" -#: plugins/bookmarklets/init.php:127 -msgid "Multiple feed URLs found:" -msgstr "Meerdere feed-URL's gevonden:" +#: plugins/af_redditimgur/init.php:148 +msgid "Configuration saved" +msgstr "Configuratie opgeslagen" -#: plugins/bookmarklets/init.php:135 -msgid "Subscribe to selected feed" -msgstr "Abonneren op de geselecteerde feed" +#: plugins/auth_internal/init.php:92 +msgid "Please enter verification code (OTP):" +msgstr "Vul verificatiecode in (OTP):" + +#: plugins/auth_internal/init.php:94 +msgid "Continue" +msgstr "Doorgaan" + +#: plugins/auth_internal/init.php:133 +msgid "Too many authentication attempts, throttled." +msgstr "Te veel authenticatie pogingen, wachten." + +#: plugins/auth_internal/init.php:240 +msgid "Password has been changed." +msgstr "Wachtwoord is veranderd." + +#: plugins/auth_internal/init.php:242 +msgid "Old password is incorrect." +msgstr "Oud wachtwoord is onjuist." + +#: plugins/bookmarklets/init.php:90 js/CommonDialogs.js:108 +#: js/PrefFeedTree.js:461 +msgid "Subscribe" +msgstr "Abonneren" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:103 +#, php-format +msgid "Already subscribed to %s." +msgstr "Reeds geabonneerd op %s." + +#: plugins/bookmarklets/init.php:106 +#, php-format +msgid "Subscribed to %s." +msgstr "Geabonneerd op %s." + +#: plugins/bookmarklets/init.php:109 +#, php-format +msgid "Could not subscribe to %s." +msgstr "Kon niet abonneren op %s." + +#: plugins/bookmarklets/init.php:112 +#, php-format +msgid "No feeds found in %s." +msgstr "Geen feeds gevonden in %s." + +#: plugins/bookmarklets/init.php:118 +#, php-format +msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." +msgstr "Kon niet abonneren op %s.
Kon de feed URL niet downloaden." + +#: plugins/bookmarklets/init.php:129 +msgid "Multiple feed URLs found:" +msgstr "Meerdere feed-URL's gevonden:" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:137 +msgid "Subscribe to selected feed" +msgstr "Abonneren op de geselecteerde feed" -#: plugins/bookmarklets/init.php:153 +#: plugins/bookmarklets/init.php:155 msgid "Edit subscription options" msgstr "Bewerk abonnementopties" -#: plugins/bookmarklets/init.php:184 plugins/bookmarklets/init.php:361 +#: plugins/bookmarklets/init.php:186 plugins/bookmarklets/init.php:362 msgid "Share with Tiny Tiny RSS" msgstr "Deel met Tiny Tiny RSS" -#: plugins/bookmarklets/init.php:256 +#: plugins/bookmarklets/init.php:258 msgid "Title:" msgstr "Titel:" -#: plugins/bookmarklets/init.php:261 +#: plugins/bookmarklets/init.php:263 js/CommonDialogs.js:507 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: plugins/bookmarklets/init.php:266 +#: plugins/bookmarklets/init.php:268 msgid "Content:" msgstr "Inhoud:" -#: plugins/bookmarklets/init.php:271 +#: plugins/bookmarklets/init.php:273 msgid "Labels:" msgstr "Labels:" -#: plugins/bookmarklets/init.php:281 +#: plugins/bookmarklets/init.php:283 msgid "Share" msgstr "Delen" -#: plugins/bookmarklets/init.php:283 +#: plugins/bookmarklets/init.php:285 msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "Gedeeld artikel zal verschijnen in de Gepubliceerd feed." -#: plugins/bookmarklets/init.php:322 include/login_form.php:177 +#: plugins/bookmarklets/init.php:324 include/login_form.php:177 msgid "Log in" msgstr "Aanmelden" -#: plugins/bookmarklets/init.php:343 +#: plugins/bookmarklets/init.php:344 #, php-format msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" msgstr "Abonneren op %s in Tiny Tiny RSS?" -#: plugins/bookmarklets/init.php:350 +#: plugins/bookmarklets/init.php:351 msgid "Bookmarklets" msgstr "Bookmarklets" -#: plugins/bookmarklets/init.php:352 +#: plugins/bookmarklets/init.php:353 msgid "" "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " "in in your browser and click on the link to subscribe to it." @@ -1803,105 +1872,76 @@ msgstr "" "geïnteresseerd in bent in uw browser en klik op de link om u er op te " "abonneren." -#: plugins/bookmarklets/init.php:355 +#: plugins/bookmarklets/init.php:356 msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" msgstr "Abonneren in Tiny Tiny RSS" -#: plugins/bookmarklets/init.php:358 +#: plugins/bookmarklets/init.php:359 msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" msgstr "" "Gebruik deze bookmarklet om willekeurige pagina's met Tiny Tiny RSS te " "publiceren" -#: plugins/af_comics/init.php:62 -msgid "Feeds supported by af_comics" -msgstr "Feeds ondersteund door af_comics" - -#: plugins/af_comics/init.php:64 -msgid "The following comics are currently supported:" -msgstr "De volgende comics worden op dit moment ondersteund:" +#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16 +msgid "Edit article note" +msgstr "Bewerk artikelnotitie" -#: plugins/nsfw/init.php:39 +#: plugins/nsfw/init.php:46 msgid "Not safe for work (click to toggle)" msgstr "NVVW (Niet Veilig Voor Werk) (klik om in/uit te schakelen)" -#: plugins/nsfw/init.php:73 +#: plugins/nsfw/init.php:80 msgid "NSFW Plugin" msgstr "NVVW (Niet Veilig Voor Werk) Plug-in" -#: plugins/nsfw/init.php:88 +#: plugins/nsfw/init.php:95 msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" msgstr "Tags te overwegen als NVVW (komma gescheiden):" -#: plugins/nsfw/init.php:110 +#: plugins/nsfw/init.php:117 msgid "Configuration saved." msgstr "Configuratie opgeslagen." -#: plugins/af_redditimgur/init.php:45 -msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)" -msgstr "Reddit inhoudinstellingen (af_redditimgur)" - -#: plugins/af_redditimgur/init.php:63 -msgid "Apply tags to NSFW posts (comma-separated list):" -msgstr "Tags te overwegen als NVVW (komma gescheiden):" - -#: plugins/af_redditimgur/init.php:72 -msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)" -msgstr "Leid missende inhoud af met Readability (af_readability nodig)" - -#: plugins/af_redditimgur/init.php:79 -msgid "Enable additional duplicate checking" -msgstr "Schakel additionele controle op duplicaten in" - -#: plugins/af_redditimgur/init.php:86 -#, php-format -msgid "Rewrite Reddit URLs to %s" -msgstr "Herschrijf Reddit URL's naar %s" - -#: plugins/af_redditimgur/init.php:94 -msgid "Import score, limit maximum to:" -msgstr "Importeer score, limiteer maximum op:" - -#: plugins/af_redditimgur/init.php:125 -msgid "Configuration saved" -msgstr "Configuratie opgeslagen" - -#: plugins/toggle_sidebar/init.php:27 -msgid "Toggle sidebar" -msgstr "In/uitschakelen zijbalk" - -#: plugins/share/init.php:42 +#: plugins/share/init.php:43 msgid "Article unshared" msgstr "Artikel niet meer gedeeld" -#: plugins/share/init.php:54 +#: plugins/share/init.php:58 msgid "Unshare all articles" msgstr "Delen alle artikelen teniet doen" -#: plugins/share/init.php:64 +#: plugins/share/init.php:69 msgid "Shared URLs cleared." msgstr "Gedeelde URL's opgeruimd." -#: plugins/share/init.php:83 +#: plugins/share/init.php:93 msgid "Share by URL" msgstr "Deel via URL" -#: plugins/share/init.php:255 +#: plugins/share/init.php:264 msgid "You can share this article by the following unique URL:" msgstr "U kunt dit artikel delen via de volgende unieke URL:" -#: plugins/share/init.php:267 +#: plugins/share/init.php:276 msgid "Article not found." msgstr "Artikel niet gevonden." -#: plugins/share/init.php:272 +#: plugins/share/init.php:281 msgid "Unshare article" msgstr "Artikel niet meer delen" -#: plugins/share/init.php:273 js/CommonDialogs.js:644 +#: plugins/share/init.php:282 js/CommonDialogs.js:668 msgid "Generate new URL" msgstr "Genereer nieuwe URL" +#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 +msgid "Toggle sidebar" +msgstr "In/uitschakelen zijbalk" + +#: include/functions.php:58 +msgid "Detect automatically" +msgstr "Detecteer automatisch" + #: include/login_form.php:124 msgid "I forgot my password" msgstr "Ik ben mijn wachtwoord vergeten" @@ -1919,7 +1959,7 @@ msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "" "Geeft geen afbeeldingen weer in artikelen, vermindert automatisch herladen." -#: include/login_form.php:154 js/Feeds.js:282 +#: include/login_form.php:154 js/CommonDialogs.js:16 msgid "Safe mode" msgstr "Veilige modus" @@ -1931,17 +1971,372 @@ msgstr "Gebruikt standaard thema en voorkomt dat plug-ins geladen worden." msgid "Remember me" msgstr "Onthoud mij" -#: include/sessions.php:32 +#: include/sessions.php:44 msgid "Session failed to validate (password changed)" msgstr "De sessie kon niet worden gevalideerd (wachtwoord veranderd)" -#: include/sessions.php:36 +#: include/sessions.php:49 +#, fuzzy +msgid "Session failed to validate (account is disabled)" +msgstr "De sessie kon niet worden gevalideerd (onjuist IP)" + +#: include/sessions.php:53 msgid "Session failed to validate (user not found)" msgstr "De sessie kon niet worden gevalideerd (gebruiker niet gevonden)" -#: include/functions.php:49 -msgid "Detect automatically" -msgstr "Detecteer automatisch" +#: js/App.js:314 +#, fuzzy +#| msgid "Widescreen is not available in combined mode." +msgid "This function is only available in combined mode." +msgstr "Breedbeeld is niet beschikbaar in combinatie modus." + +#: js/App.js:445 +msgid "Keyboard shortcuts" +msgstr "Sneltoetscombinaties" + +#: js/App.js:506 +msgid "Update daemon is not running." +msgstr "Update daemon werkt niet." + +#: js/App.js:519 +msgid "Update daemon is not updating feeds." +msgstr "Update daemon werkt geen feeds bij." + +#: js/App.js:606 +#, java-printf-format +msgid "" +"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " +"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." +msgstr "" +"Het URL-schema dat door uw browser wordt gerapporteerd (%a) komt niet " +"overeen met SELF_URL_PATH (%b) in de server configuratie, controleer X-" +"Forwarded-Proto." + +#: js/App.js:613 +msgid "Fatal error" +msgstr "Fatale fout" + +#: js/App.js:638 +msgid "Unhandled exception" +msgstr "Niet verwerkte uitzondering" + +#: js/App.js:871 +msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." +msgstr "Er zijn updates voor Tiny Tiny RSS beschikbaar." + +#: js/App.js:874 +msgid "Updates for some local plugins are available." +msgstr "Er zijn updates voor een aantal lokale plug-ins beschikbaar." + +#: js/App.js:917 +msgid "Widescreen is not available in combined mode." +msgstr "Breedbeeld is niet beschikbaar in combinatie modus." + +#: js/App.js:1118 +msgid "Please enable mail or mailto plugin first." +msgstr "Eerst de e-mail plug-in inschakelen aub." + +#: js/App.js:1169 js/App.js:1283 js/CommonDialogs.js:349 +msgid "You can't edit this kind of feed." +msgstr "U kunt dit type feed niet bewerken." + +#: js/App.js:1241 +msgid "Please enable af_readability first." +msgstr "Eerst de af_readability plug-in inschakelen aub." + +#: js/App.js:1292 +msgid "Please select some feed first." +msgstr "Selecteer aub eerst een feed." + +#: js/App.js:1297 +msgid "You can't unsubscribe from the category." +msgstr "U kunt het abonnementen niet opzeggen in deze categorie." + +#: js/App.js:1303 js/CommonDialogs.js:323 js/CommonDialogs.js:364 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Unsubscribe from %s?" +msgstr "Abonnement opzeggen voor %s?" + +#: js/Article.js:36 +msgid "Please enter new score for selected articles:" +msgstr "Geef aub een nieuwe score voor de geselecteerde artikelen:" + +#: js/Article.js:62 js/Headlines.js:947 js/Headlines.js:973 js/Headlines.js:985 +#: js/Headlines.js:1128 js/Headlines.js:1145 js/Headlines.js:1162 +#: js/Headlines.js:1299 +msgid "No articles selected." +msgstr "Geen artikel geselecteerd." + +#: js/Article.js:70 +msgid "Please enter new score for this article:" +msgstr "Geef aub een nieuwe score voor dit artikel:" + +#: js/Article.js:130 +msgid "Article URL:" +msgstr "Artikel-URL:" + +#: js/Article.js:132 +msgid "No URL could be displayed for this article." +msgstr "URL voor dit artikel kan niet worden getoond." + +#: js/Article.js:154 +msgid "no tags" +msgstr "geen tags" + +#: js/Article.js:246 +msgid "comments" +msgstr "commentaren" + +#: js/Article.js:249 +msgid "comment" +msgid_plural "comments" +msgstr[0] "commentaar" +msgstr[1] "commentaren" + +#: js/Article.js:340 +msgid "Article tags" +msgstr "Artikel-labels" + +#: js/Article.js:347 +msgid "Tags for this article (separated by commas):" +msgstr "Tags voor dit artikel (komma gescheiden):" + +#: js/Article.js:367 +msgid "Saving article tags..." +msgstr "Artikel-tags opslaan..." + +#: js/CommonDialogs.js:45 +msgid "" +"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select " +"required feed from the dropdown menu below." +msgstr "" +"Gegeven URL is een HTML pagina die meerdere feeds bevat, selecteer de " +"gewenste feed in de uitvouwlijst hieronder." + +#: js/CommonDialogs.js:137 +msgid "" +"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network " +"issues. Backend output was logged to browser console." +msgstr "" +"Kan de uitvoer niet ontleden. Dit kan een server-timeout en/of " +"netwerkproblemen aangeven. Backend-output is naar de browser-console " +"geschreven." + +#: js/CommonDialogs.js:150 +msgid "You are already subscribed to this feed." +msgstr "U bent al geabonneerd op deze feed." + +#: js/CommonDialogs.js:154 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Subscribed to %s" +msgstr "Geabonneerd op %s" + +#: js/CommonDialogs.js:163 +msgid "Specified URL seems to be invalid." +msgstr "Gespecificeerde URL lijkt ongeldig te zijn." + +#: js/CommonDialogs.js:166 +msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." +msgstr "Gespecificeerde URL lijkt geen feeds te bevatten." + +#: js/CommonDialogs.js:179 +msgid "Expand to select feed" +msgstr "Uitklappen tot geselecteerde feed" + +#: js/CommonDialogs.js:191 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Couldn't download the specified URL: %s" +msgstr "Kon de gespecificeerde URL: %s niet downloaden" + +#: js/CommonDialogs.js:194 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "XML validation failed: %s" +msgstr "XML-validatie mislukt: %s" + +#: js/CommonDialogs.js:197 +#, fuzzy +#| msgid "Error while parsing document." +msgid "Error while creating feed database entry." +msgstr "Fout bij het parsen van het document." + +#: js/CommonDialogs.js:200 +msgid "You are not allowed to perform this operation." +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:222 +msgid "Feeds with update errors" +msgstr "Feeds met update-fouten" + +#: js/CommonDialogs.js:230 js/PrefFeedTree.js:488 +msgid "Remove selected feeds?" +msgstr "Geselecteerde feeds verwijderen?" + +#: js/CommonDialogs.js:231 js/PrefFeedTree.js:489 +msgid "Removing selected feeds..." +msgstr "Geselecteerde feeds verwijderen..." + +#: js/CommonDialogs.js:251 js/PrefFeedTree.js:217 js/PrefFeedTree.js:286 +#: js/PrefFeedTree.js:302 js/PrefFeedTree.js:507 +msgid "No feeds selected." +msgstr "Geen feeds geselecteerd." + +#: js/CommonDialogs.js:304 +msgid "Please enter label caption:" +msgstr "Geeft een onderschrift voor label:" + +#: js/CommonDialogs.js:326 +msgid "Removing feed..." +msgstr "Feed wordt verwijderd..." + +#: js/CommonDialogs.js:374 +msgid "Please select an image file." +msgstr "Selecteer aub een afbeeldingsbestand." + +#: js/CommonDialogs.js:394 +msgid "Icon file is too large." +msgstr "Pictogram-bestand is te groot." + +#: js/CommonDialogs.js:397 +msgid "Upload failed." +msgstr "Upload mislukt." + +#: js/CommonDialogs.js:427 +msgid "Remove stored feed icon?" +msgstr "Opgeslagen feed-pictogram verwijderen?" + +#: js/CommonDialogs.js:428 +msgid "Removing feed icon..." +msgstr "Opgeslagen feedpictogram verwijderen..." + +#: js/CommonDialogs.js:431 +msgid "Feed icon removed." +msgstr "Feedpictogram verwijderd." + +#: js/CommonDialogs.js:451 js/CommonFilters.js:396 js/PrefFeedTree.js:354 +#: js/PrefUsers.js:42 +msgid "Saving data..." +msgstr "Gegevens opslaan..." + +#: js/CommonDialogs.js:598 +msgid "Upload new icon..." +msgstr "Upload nieuw pictogram..." + +#: js/CommonDialogs.js:627 js/Headlines.js:639 +msgid "Show as feed" +msgstr "Weergeven als feed" + +#: js/CommonDialogs.js:629 +msgid "Generate new syndication address for this feed?" +msgstr "Nieuw syndicatie-adres voor deze feed genereren?" + +#: js/CommonDialogs.js:631 +msgid "Trying to change address..." +msgstr "Adres aan het aanpassen..." + +#: js/CommonDialogs.js:649 +msgid "Could not change feed URL." +msgstr "Kon feed URL niet aanpassen." + +#: js/CommonDialogs.js:656 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" +msgstr "%s kan worden bekeken via de volgende geheime URL:" + +#: js/CommonFilters.js:14 +msgid "Edit filter" +msgstr "Bewerk filter" + +#: js/CommonFilters.js:14 +msgid "Create new filter" +msgstr "Maak nieuw filter" + +#: js/CommonFilters.js:45 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." +msgstr "Op zoek naar artikelen (%d verwerkt, %f gevonden)..." + +#: js/CommonFilters.js:73 +msgid "Articles matching this filter:" +msgstr "Artikelen die overeenkomen met dit filter:" + +#: js/CommonFilters.js:75 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Found %d articles matching this filter:" +msgstr "%d artikelen gevonden volgens dit filter:" + +#: js/CommonFilters.js:84 +msgid "Error while trying to get filter test results." +msgstr "Fout bij het verkijgen van de filter test resultaten." + +#: js/CommonFilters.js:96 +msgid "Looking for articles..." +msgstr "Zoeken naar artikelen..." + +#: js/CommonFilters.js:175 +msgid "Edit rule" +msgstr "Bewerk regel" + +#: js/CommonFilters.js:175 +msgid "Add rule" +msgstr "Regel toevoegen" + +#: js/CommonFilters.js:219 +msgid "Inverse regular expression matching" +msgstr "Omgekeerde reguliere expressie matching" + +#: js/CommonFilters.js:223 +msgid "on" +msgstr "op" + +#: js/CommonFilters.js:225 js/PrefFilterTree.js:54 +msgid "in" +msgstr "in" + +#: js/CommonFilters.js:251 +msgid "Edit action" +msgstr "Bewerk actie" + +#: js/CommonFilters.js:251 +msgid "Add action" +msgstr "Actie toevoegen" + +#: js/CommonFilters.js:361 +msgid "Remove filter?" +msgstr "Filter verwijderen?" + +#: js/CommonFilters.js:366 +msgid "Removing filter..." +msgstr "Filter verwijderen..." + +#: js/CommonFilters.js:453 js/CommonFilters.js:485 js/PrefHelpers.js:195 +msgid "Add" +msgstr "Toevoegen" + +#: js/CommonFilters.js:456 js/CommonFilters.js:488 +msgid "Delete" +msgstr "Verwijderen" + +#: js/CommonFilters.js:522 js/CommonFilters.js:526 +msgid "Test" +msgstr "Test" + +#: js/CommonFilters.js:527 +msgid "Create" +msgstr "Aanmaken" + +#: js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:1585 +#, fuzzy +#| msgid "Open next feed" +msgid "Open site" +msgstr "Open volgende feed" + +#: js/FeedTree.js:114 js/Headlines.js:1594 +msgid "Debug feed" +msgstr "Debug feed" + +#: js/FeedTree.js:137 +msgid "(Un)collapse" +msgstr "Uit/Inklappen" #: js/Feeds.js:262 msgid "Your password is at default value" @@ -1955,342 +2350,229 @@ msgstr "" "Je gebruikt het standaard tt-rss wachtwoord. Pas dit alsjeblief aan in de " "Voorkeuren (Persoonlijke gegevens / Authenticatie)." -#: js/Feeds.js:426 +#: js/Feeds.js:419 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Markeer alle artikelen als gelezen?" -#: js/Feeds.js:430 +#: js/Feeds.js:423 msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "Alle feeds als gelezen markeren..." -#: js/Feeds.js:447 +#: js/Feeds.js:440 msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" msgstr "Markeer %w in %s ouder dan 1 dag als gelezen?" -#: js/Feeds.js:450 +#: js/Feeds.js:443 msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" msgstr "Markeer %w in %s ouder dan 1 week als gelezen?" -#: js/Feeds.js:453 +#: js/Feeds.js:446 msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "Markeer %w in %s ouder dan 2 weken als gelezen?" -#: js/Feeds.js:456 +#: js/Feeds.js:449 msgid "Mark %w in %s as read?" msgstr "Markeer %s in %s als gelezen?" -#: js/Feeds.js:459 +#: js/Feeds.js:452 msgid "search results" msgstr "zoekresultaten" -#: js/Feeds.js:459 +#: js/Feeds.js:452 msgid "all articles" msgstr "alle artikelen" -#: js/Feeds.js:500 -#, javascript-format +#: js/Feeds.js:493 +#, java-printf-format, javascript-format msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Markeer alle artikelen in %s als gelezen?" -#: js/Feeds.js:635 +#: js/Feeds.js:628 msgid "Search syntax" msgstr "Zoeksyntax" -#: js/common.js:448 -msgid "Click to close" -msgstr "Klik om te sluiten" - -#: js/PrefLabelTree.js:71 -msgid "Edit label" -msgstr "Bewerk label" - -#: js/PrefLabelTree.js:143 -msgid "Foreground:" -msgstr "Voorgrond:" - -#: js/PrefLabelTree.js:144 -msgid "Background:" -msgstr "Achtergrond:" - -#: js/PrefLabelTree.js:189 -msgid "Reset selected labels to default colors?" -msgstr "Geselecteerd label naar de standaard kleur terugzetten?" - -#: js/PrefLabelTree.js:202 js/PrefLabelTree.js:222 -msgid "No labels selected." -msgstr "Er zijn geen labels geselecteerd." +#: js/Headlines.js:648 +msgid "Cancel search" +msgstr "Zoeken annuleren" -#: js/PrefLabelTree.js:209 -msgid "Remove selected labels?" -msgstr "Geselecteerde labels verwijderen?" +#: js/Headlines.js:662 +msgid "Select..." +msgstr "Selecteer..." -#: js/PrefLabelTree.js:210 -msgid "Removing selected labels..." -msgstr "Geselecteerde labels verwijderen..." +#: js/Headlines.js:822 js/Headlines.js:876 js/Headlines.js:893 +msgid "Click to open next unread feed." +msgstr "Klik om volgende ongelezen feed te openen." -#: js/App.js:411 -msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "Sneltoetscombinaties" +#: js/Headlines.js:890 +msgid "New articles found, reload feed to continue." +msgstr "Nieuwe artikelen gevonden, herlaad feed om verder te gaan." -#: js/App.js:472 -msgid "Update daemon is not running." -msgstr "Update daemon werkt niet." +#: js/Headlines.js:1099 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "%d article selected" +msgid_plural "%d articles selected" +msgstr[0] "%d artikel geselecteerd" +msgstr[1] "%d artikelen geselecteerd" -#: js/App.js:485 -msgid "Update daemon is not updating feeds." -msgstr "Update daemon werkt geen feeds bij." +#: js/Headlines.js:1170 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Delete %d selected article in %s?" +msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" +msgstr[0] "Verwijder %d geselecteerd artikel in %s?" +msgstr[1] "Verwijder %d geselecteerde artikelen in %s?" -#: js/App.js:572 -msgid "" -"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " -"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." -msgstr "" -"Het URL-schema dat door uw browser wordt gerapporteerd (%a) komt niet " -"overeen met SELF_URL_PATH (%b) in de server configuratie, controleer X" -"-Forwarded-Proto." +#: js/Headlines.js:1172 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Delete %d selected article?" +msgid_plural "Delete %d selected articles?" +msgstr[0] "Verwijder %d geselecteerd artikel?" +msgstr[1] "Verwijder %d geselecteerde artikelen?" -#: js/App.js:579 -msgid "Fatal error" -msgstr "Fatale fout" +#: js/Headlines.js:1305 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Mark %d selected article in %s as read?" +msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" +msgstr[0] "Markeer %d geselecteerd artikel in %s als gelezen?" +msgstr[1] "Markeer %d geselecteerde artikelen in %s als gelezen?" -#: js/App.js:604 -msgid "Unhandled exception" -msgstr "Niet verwerkte uitzondering" +#: js/Headlines.js:1321 +msgid "No article is selected." +msgstr "Geen artikel geselecteerd." -#: js/App.js:833 -msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." -msgstr "Er zijn updates voor Tiny Tiny RSS beschikbaar." +#: js/Headlines.js:1356 +msgid "No articles found to mark" +msgstr "Geen artikelen gevonden om te markeren" -#: js/App.js:836 -msgid "Updates for some local plugins are available." -msgstr "Er zijn updates voor een aantal lokale plug-ins beschikbaar." +#: js/Headlines.js:1358 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Mark %d article as read?" +msgid_plural "Mark %d articles as read?" +msgstr[0] "Markeer %d artikel als gelezen?" +msgstr[1] "Markeer %d artikelen als gelezen?" -#: js/App.js:1065 -msgid "Please enable mail or mailto plugin first." -msgstr "Eerst de e-mail plug-in inschakelen aub." +#: js/Headlines.js:1417 +msgid "Open original article" +msgstr "Open origineel artikel" -#: js/App.js:1116 js/App.js:1253 js/CommonDialogs.js:328 -msgid "You can't edit this kind of feed." -msgstr "U kunt dit type feed niet bewerken." +#: js/Headlines.js:1424 +msgid "Display article URL" +msgstr "Toon artikel-URL" -#: js/App.js:1188 -msgid "Please enable af_readability first." -msgstr "Eerst de af_readability plug-in inschakelen aub." +#: js/Headlines.js:1531 +msgid "Assign label" +msgstr "Labels toevoegen" -#: js/App.js:1201 js/App.js:1294 -msgid "Widescreen is not available in combined mode." -msgstr "Breedbeeld is niet beschikbaar in combinatie modus." +#: js/Headlines.js:1536 +msgid "Remove label" +msgstr "Label verwijderen" -#: js/App.js:1262 -msgid "Please select some feed first." -msgstr "Selecteer aub eerst een feed." +#: js/Headlines.js:1615 +msgid "Select articles in group" +msgstr "Selecteer artikelen in de groep" -#: js/App.js:1267 -msgid "You can't unsubscribe from the category." -msgstr "U kunt het abonnementen niet opzeggen in deze categorie." +#: js/Headlines.js:1625 +msgid "Mark group as read" +msgstr "Markeren groep als gelezen" -#: js/App.js:1273 js/CommonDialogs.js:302 js/CommonDialogs.js:343 -#, javascript-format -msgid "Unsubscribe from %s?" -msgstr "Abonnement opzeggen voor %s?" +#: js/Headlines.js:1637 +msgid "Mark feed as read" +msgstr "Markeer feed als gelezen" -#: js/PrefFeedTree.js:73 +#: js/PrefFeedTree.js:83 msgid "Edit category" msgstr "Bewerk categorie" -#: js/PrefFeedTree.js:80 +#: js/PrefFeedTree.js:90 msgid "Remove category" msgstr "Categorie verwijderen" -#: js/PrefFeedTree.js:179 -#, javascript-format +#: js/PrefFeedTree.js:189 +#, java-printf-format, javascript-format msgid "" "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." msgstr "" "Categorie %s verwijderen? Elke genestelde feed zal in de rubriek " "'Ongecategoriseerd' worden geplaatst." -#: js/PrefFeedTree.js:180 +#: js/PrefFeedTree.js:190 msgid "Removing category..." msgstr "Categorie verwijderen..." -#: js/PrefFeedTree.js:192 +#: js/PrefFeedTree.js:202 msgid "Unsubscribe from selected feeds?" msgstr "Abonnement opzeggen voor geselecteerde feeds?" -#: js/PrefFeedTree.js:194 +#: js/PrefFeedTree.js:204 msgid "Unsubscribing from selected feeds..." msgstr "Abonnement opzeggen voor geselecteerde feeds..." -#: js/PrefFeedTree.js:207 js/PrefFeedTree.js:276 js/PrefFeedTree.js:292 -#: js/PrefFeedTree.js:497 js/CommonDialogs.js:230 -msgid "No feeds selected." -msgstr "Geen feeds geselecteerd." - -#: js/PrefFeedTree.js:242 +#: js/PrefFeedTree.js:252 msgid "Remove selected categories?" msgstr "Geselecteerde categorieën verwijderen?" -#: js/PrefFeedTree.js:243 +#: js/PrefFeedTree.js:253 msgid "Removing selected categories..." msgstr "Geselecteerde categorieën verwijderen..." -#: js/PrefFeedTree.js:255 +#: js/PrefFeedTree.js:265 msgid "No categories selected." msgstr "Geen categorieën geselecteerd." -#: js/PrefFeedTree.js:303 +#: js/PrefFeedTree.js:313 msgid "Edit multiple feeds" msgstr "Bewerk meerdere feeds" -#: js/PrefFeedTree.js:332 +#: js/PrefFeedTree.js:342 msgid "Save changes to selected feeds?" msgstr "Veranderingen aan geselecteerde feeds opslaan?" -#: js/PrefFeedTree.js:344 js/CommonDialogs.js:430 js/PrefUsers.js:42 -#: js/CommonFilters.js:395 -msgid "Saving data..." -msgstr "Gegevens opslaan..." - -#: js/PrefFeedTree.js:381 +#: js/PrefFeedTree.js:391 msgid "Category title:" msgstr "Categorietitel:" -#: js/PrefFeedTree.js:384 +#: js/PrefFeedTree.js:394 msgid "Creating category..." msgstr "Aanmaken categorie…" -#: js/PrefFeedTree.js:399 +#: js/PrefFeedTree.js:409 msgid "Subscribing to feeds..." msgstr "Abonneren op feeds..." -#: js/PrefFeedTree.js:417 +#: js/PrefFeedTree.js:427 msgid "One valid feed per line (no detection is done)" msgstr "Een geldige feed per regel (er wordt geen detectie uitgevoerd)" -#: js/PrefFeedTree.js:470 +#: js/PrefFeedTree.js:480 msgid "Feeds without recent updates" msgstr "Feeds zonder recente updates" -#: js/PrefFeedTree.js:478 js/CommonDialogs.js:209 -msgid "Remove selected feeds?" -msgstr "Geselecteerde feeds verwijderen?" - -#: js/PrefFeedTree.js:479 js/CommonDialogs.js:210 -msgid "Removing selected feeds..." -msgstr "Geselecteerde feeds verwijderen..." - -#: js/PrefFeedTree.js:520 +#: js/PrefFeedTree.js:530 js/CommonDialogs.js:277 msgid "Click to edit feed" msgstr "Klik om feed te bewerken" -#: js/CommonDialogs.js:30 -msgid "" -"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select " -"required feed from the dropdown menu below." -msgstr "" -"Gegeven URL is een HTML pagina die meerdere feeds bevat, selecteer de " -"gewenste feed in de uitvouwlijst hieronder." - -#: js/CommonDialogs.js:122 -msgid "" -"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network " -"issues. Backend output was logged to browser console." -msgstr "" -"Kan de uitvoer niet ontleden. Dit kan een server-timeout en/of " -"netwerkproblemen aangeven. Backend-output is naar de browser-console " -"geschreven." - -#: js/CommonDialogs.js:136 -#, javascript-format -msgid "Subscribed to %s" -msgstr "Geabonneerd op %s" - -#: js/CommonDialogs.js:145 -msgid "Specified URL seems to be invalid." -msgstr "Gespecificeerde URL lijkt ongeldig te zijn." - -#: js/CommonDialogs.js:148 -msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." -msgstr "Gespecificeerde URL lijkt geen feeds te bevatten." - -#: js/CommonDialogs.js:161 -msgid "Expand to select feed" -msgstr "Uitklappen tot geselecteerde feed" - -#: js/CommonDialogs.js:173 -#, javascript-format -msgid "Couldn't download the specified URL: %s" -msgstr "Kon de gespecificeerde URL: %s niet downloaden" - -#: js/CommonDialogs.js:176 -#, javascript-format -msgid "XML validation failed: %s" -msgstr "XML-validatie mislukt: %s" - -#: js/CommonDialogs.js:179 -msgid "You are already subscribed to this feed." -msgstr "U bent al geabonneerd op deze feed." - -#: js/CommonDialogs.js:201 -msgid "Feeds with update errors" -msgstr "Feeds met update-fouten" - -#: js/CommonDialogs.js:283 -msgid "Please enter label caption:" -msgstr "Geeft een onderschrift voor label:" - -#: js/CommonDialogs.js:305 -msgid "Removing feed..." -msgstr "Feed wordt verwijderd..." - -#: js/CommonDialogs.js:353 -msgid "Please select an image file." -msgstr "Selecteer aub een afbeeldingsbestand." - -#: js/CommonDialogs.js:373 -msgid "Icon file is too large." -msgstr "Pictogram-bestand is te groot." - -#: js/CommonDialogs.js:376 -msgid "Upload failed." -msgstr "Upload mislukt." - -#: js/CommonDialogs.js:406 -msgid "Remove stored feed icon?" -msgstr "Opgeslagen feed-pictogram verwijderen?" - -#: js/CommonDialogs.js:407 -msgid "Removing feed icon..." -msgstr "Opgeslagen feedpictogram verwijderen..." - -#: js/CommonDialogs.js:410 -msgid "Feed icon removed." -msgstr "Feedpictogram verwijderd." - -#: js/CommonDialogs.js:574 -msgid "Upload new icon..." -msgstr "Upload nieuw pictogram..." +#: js/PrefFilterTree.js:57 +msgid "Inverse" +msgstr "Omgekeerd" -#: js/CommonDialogs.js:603 -msgid "Show as feed" -msgstr "Weergeven als feed" +#: js/PrefFilterTree.js:127 js/PrefFilterTree.js:156 +msgid "No filters selected." +msgstr "Er zijn geen filters geselecteerd." -#: js/CommonDialogs.js:605 -msgid "Generate new syndication address for this feed?" -msgstr "Nieuw syndicatie-adres voor deze feed genereren?" +#: js/PrefFilterTree.js:131 +msgid "Combine selected filters?" +msgstr "Geselecteerde filters combineren?" -#: js/CommonDialogs.js:607 -msgid "Trying to change address..." -msgstr "Adres aan het aanpassen..." +#: js/PrefFilterTree.js:132 +msgid "Joining filters..." +msgstr "Filters samenvoegen..." -#: js/CommonDialogs.js:625 -msgid "Could not change feed URL." -msgstr "Kon feed URL niet aanpassen." +#: js/PrefFilterTree.js:143 +msgid "Remove selected filters?" +msgstr "Geselecteerde filters verwijderen?" -#: js/CommonDialogs.js:632 -msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" -msgstr "%s kan worden bekeken via de volgende geheime URL:" +#: js/PrefFilterTree.js:144 +msgid "Removing selected filters..." +msgstr "Geselecteerde filters verwijderen..." #: js/PrefHelpers.js:20 msgid "Remove selected app passwords?" @@ -2383,298 +2665,162 @@ msgstr "" msgid "Reset to defaults?" msgstr "Terugzetten naar de standaardwaarden?" -#: js/PrefHelpers.js:415 +#: js/PrefHelpers.js:373 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +#| msgid "Error while parsing document." +msgid "Error while loading plugins list: %s." +msgstr "Fout bij het parsen van het document." + +#: js/PrefHelpers.js:422 msgid "Clear data" msgstr "Wis data" -#: js/PrefHelpers.js:418 +#: js/PrefHelpers.js:425 msgid "Uninstall" msgstr "Deïnstalleren" -#: js/PrefHelpers.js:430 js/PrefHelpers.js:589 +#: js/PrefHelpers.js:437 js/PrefHelpers.js:596 msgid "Could not find any plugins for this search query." msgstr "Kon geen plug-ins vinden voor deze zoekopdracht." -#: js/PrefHelpers.js:437 -#, javascript-format +#: js/PrefHelpers.js:444 +#, java-printf-format, javascript-format msgid "Clear stored data for %s?" msgstr "Wis opgeslagen data voor %s?" -#: js/PrefHelpers.js:446 -#, javascript-format +#: js/PrefHelpers.js:453 +#, java-printf-format, javascript-format msgid "Uninstall plugin %s?" msgstr "Deïnstalleer plug-in %s?" -#: js/PrefHelpers.js:455 +#: js/PrefHelpers.js:462 msgid "Plugin uninstallation failed." msgstr "Deïnstallatie plug-in mislukt." -#: js/PrefHelpers.js:471 +#: js/PrefHelpers.js:478 msgid "Available plugins" msgstr "Beschikbare plug-ins" -#: js/PrefHelpers.js:484 +#: js/PrefHelpers.js:491 msgid "Plugin installer" msgstr "Plug-in installatieprogramma" -#: js/PrefHelpers.js:487 -#, javascript-format +#: js/PrefHelpers.js:494 +#, java-printf-format, javascript-format msgid "Installing %s, please wait..." msgstr "Installeren van %s, even wachten aub..." -#: js/PrefHelpers.js:502 js/PrefHelpers.js:544 js/PrefHelpers.js:655 +#: js/PrefHelpers.js:509 js/PrefHelpers.js:551 js/PrefHelpers.js:662 msgid "Operation failed: check event log." msgstr "Bewerking mislukt: controleer het logboek." -#: js/PrefHelpers.js:506 +#: js/PrefHelpers.js:513 msgid "Plugin has been installed." msgstr "Plug-in is geïnstalleerd." -#: js/PrefHelpers.js:510 +#: js/PrefHelpers.js:517 msgid "Plugin is already installed." msgstr "Plug-in is al geïnstalleerd." -#: js/PrefHelpers.js:520 js/PrefHelpers.js:672 js/PrefHelpers.js:738 -#, javascript-format +#: js/PrefHelpers.js:527 js/PrefHelpers.js:679 js/PrefHelpers.js:745 +#, java-printf-format, javascript-format msgid "Exited with RC: %d" msgstr "Beëindigd met RC: %d" -#: js/PrefHelpers.js:569 +#: js/PrefHelpers.js:576 msgid "Already installed" msgstr "Reeds geïnstalleerd" -#: js/PrefHelpers.js:580 +#: js/PrefHelpers.js:587 +#, java-printf-format, javascript-format msgid "Updated: %s" msgstr "Bijgewerkt: %s" -#: js/PrefHelpers.js:597 +#: js/PrefHelpers.js:604 msgid "Looking for plugins..." msgstr "Zoeken naar plug-ins..." -#: js/PrefHelpers.js:616 js/PrefHelpers.js:758 +#: js/PrefHelpers.js:623 js/PrefHelpers.js:765 msgid "Close" msgstr "Sluit" -#: js/PrefHelpers.js:634 +#: js/PrefHelpers.js:641 msgid "Update plugins" msgstr "Werk plug-ins bij" -#: js/PrefHelpers.js:649 +#: js/PrefHelpers.js:656 msgid "Updating, please wait..." msgstr "Bijwerken, even wachten aub..." -#: js/PrefHelpers.js:673 +#: js/PrefHelpers.js:680 msgid "Update done." msgstr "Bijgewerkt." -#: js/PrefHelpers.js:697 +#: js/PrefHelpers.js:704 msgid "No updates available" msgstr "Geen updates beschikbaar" -#: js/PrefHelpers.js:709 -#, javascript-format +#: js/PrefHelpers.js:716 +#, java-printf-format, javascript-format msgid "Checking: %s" msgstr "Controleren: %s" -#: js/PrefHelpers.js:716 -#, javascript-format +#: js/PrefHelpers.js:723 +#, java-printf-format, javascript-format msgid "%s: Operation failed: check event log." msgstr "%s: Actie mislukt: controleer logboek." -#: js/PrefHelpers.js:739 +#: js/PrefHelpers.js:746 msgid "Ready to update" msgstr "Klaar om bij te werken" -#: js/PrefHelpers.js:784 +#: js/PrefHelpers.js:791 msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "Kies eerst een OPML-bestand aub." -#: js/PrefHelpers.js:787 +#: js/PrefHelpers.js:794 msgid "Importing, please wait..." msgstr "Aan 't importeren, even wachten aub..." -#: js/PrefHelpers.js:796 +#: js/PrefHelpers.js:803 msgid "OPML Import" msgstr "OPML import" -#: js/PrefHelpers.js:807 -msgid "" -"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " -"preferences to see your new data." -msgstr "" -"Indien u labels en/of filters heeft geïmporteerd moet u waarschijnlijk de " -"voorkeuren herladen om uw bijgewerkte gegevens te zien." - -#: js/Headlines.js:642 -msgid "Cancel search" -msgstr "Zoeken annuleren" - -#: js/Headlines.js:650 -msgid "Select..." -msgstr "Selecteer..." - -#: js/Headlines.js:764 js/Headlines.js:818 js/Headlines.js:835 -msgid "Click to open next unread feed." -msgstr "Klik om volgende ongelezen feed te openen." - -#: js/Headlines.js:832 -msgid "New articles found, reload feed to continue." -msgstr "Nieuwe artikelen gevonden, herlaad feed om verder te gaan." - -#: js/Headlines.js:889 js/Headlines.js:915 js/Headlines.js:927 -#: js/Headlines.js:1070 js/Headlines.js:1087 js/Headlines.js:1104 -#: js/Headlines.js:1241 js/Article.js:62 -msgid "No articles selected." -msgstr "Geen artikel geselecteerd." - -#: js/Headlines.js:1041 -#, javascript-format -msgid "%d article selected" -msgid_plural "%d articles selected" -msgstr[0] "%d artikel geselecteerd" -msgstr[1] "%d artikelen geselecteerd" - -#: js/Headlines.js:1112 -#, javascript-format -msgid "Delete %d selected article in %s?" -msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" -msgstr[0] "Verwijder %d geselecteerd artikel in %s?" -msgstr[1] "Verwijder %d geselecteerde artikelen in %s?" - -#: js/Headlines.js:1114 -#, javascript-format -msgid "Delete %d selected article?" -msgid_plural "Delete %d selected articles?" -msgstr[0] "Verwijder %d geselecteerd artikel?" -msgstr[1] "Verwijder %d geselecteerde artikelen?" - -#: js/Headlines.js:1247 -#, javascript-format -msgid "Mark %d selected article in %s as read?" -msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" -msgstr[0] "Markeer %d geselecteerd artikel in %s als gelezen?" -msgstr[1] "Markeer %d geselecteerde artikelen in %s als gelezen?" - -#: js/Headlines.js:1263 -msgid "No article is selected." -msgstr "Geen artikel geselecteerd." - -#: js/Headlines.js:1298 -msgid "No articles found to mark" -msgstr "Geen artikelen gevonden om te markeren" - -#: js/Headlines.js:1300 -#, javascript-format -msgid "Mark %d article as read?" -msgid_plural "Mark %d articles as read?" -msgstr[0] "Markeer %d artikel als gelezen?" -msgstr[1] "Markeer %d artikelen als gelezen?" - -#: js/Headlines.js:1359 -msgid "Open original article" -msgstr "Open origineel artikel" - -#: js/Headlines.js:1366 -msgid "Display article URL" -msgstr "Toon artikel-URL" - -#: js/Headlines.js:1473 -msgid "Assign label" -msgstr "Labels toevoegen" - -#: js/Headlines.js:1478 -msgid "Remove label" -msgstr "Label verwijderen" - -#: js/Headlines.js:1515 -msgid "Select articles in group" -msgstr "Selecteer artikelen in de groep" - -#: js/Headlines.js:1525 -msgid "Mark group as read" -msgstr "Markeren groep als gelezen" - -#: js/Headlines.js:1537 -msgid "Mark feed as read" -msgstr "Markeer feed als gelezen" - -#: js/PrefFilterTree.js:47 js/CommonFilters.js:224 -msgid "in" -msgstr "in" - -#: js/PrefFilterTree.js:50 -msgid "Inverse" -msgstr "Omgekeerd" - -#: js/PrefFilterTree.js:110 js/PrefFilterTree.js:139 -msgid "No filters selected." -msgstr "Er zijn geen filters geselecteerd." - -#: js/PrefFilterTree.js:114 -msgid "Combine selected filters?" -msgstr "Geselecteerde filters combineren?" - -#: js/PrefFilterTree.js:115 -msgid "Joining filters..." -msgstr "Filters samenvoegen..." - -#: js/PrefFilterTree.js:126 -msgid "Remove selected filters?" -msgstr "Geselecteerde filters verwijderen?" - -#: js/PrefFilterTree.js:127 -msgid "Removing selected filters..." -msgstr "Geselecteerde filters verwijderen..." - -#: js/Article.js:36 -msgid "Please enter new score for selected articles:" -msgstr "Geef aub een nieuwe score voor de geselecteerde artikelen:" - -#: js/Article.js:70 -msgid "Please enter new score for this article:" -msgstr "Geef aub een nieuwe score voor dit artikel:" - -#: js/Article.js:130 -msgid "Article URL:" -msgstr "Artikel-URL:" - -#: js/Article.js:132 -msgid "No URL could be displayed for this article." -msgstr "URL voor dit artikel kan niet worden getoond." - -#: js/Article.js:154 -msgid "no tags" -msgstr "geen tags" - -#: js/Article.js:246 -msgid "comments" -msgstr "commentaren" +#: js/PrefHelpers.js:814 +msgid "" +"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " +"preferences to see your new data." +msgstr "" +"Indien u labels en/of filters heeft geïmporteerd moet u waarschijnlijk de " +"voorkeuren herladen om uw bijgewerkte gegevens te zien." -#: js/Article.js:249 -msgid "comment" -msgid_plural "comments" -msgstr[0] "commentaar" -msgstr[1] "commentaren" +#: js/PrefLabelTree.js:71 +msgid "Edit label" +msgstr "Bewerk label" -#: js/Article.js:340 -msgid "Article tags" -msgstr "Artikel-labels" +#: js/PrefLabelTree.js:143 +msgid "Foreground:" +msgstr "Voorgrond:" -#: js/Article.js:347 -msgid "Tags for this article (separated by commas):" -msgstr "Tags voor dit artikel (komma gescheiden):" +#: js/PrefLabelTree.js:144 +msgid "Background:" +msgstr "Achtergrond:" -#: js/Article.js:367 -msgid "Saving article tags..." -msgstr "Artikel-tags opslaan..." +#: js/PrefLabelTree.js:189 +msgid "Reset selected labels to default colors?" +msgstr "Geselecteerd label naar de standaard kleur terugzetten?" -#: js/FeedTree.js:105 -msgid "Debug feed" -msgstr "Debug feed" +#: js/PrefLabelTree.js:202 js/PrefLabelTree.js:222 +msgid "No labels selected." +msgstr "Er zijn geen labels geselecteerd." -#: js/FeedTree.js:128 -msgid "(Un)collapse" -msgstr "Uit/Inklappen" +#: js/PrefLabelTree.js:209 +msgid "Remove selected labels?" +msgstr "Geselecteerde labels verwijderen?" + +#: js/PrefLabelTree.js:210 +msgid "Removing selected labels..." +msgstr "Geselecteerde labels verwijderen..." #: js/PrefUsers.js:19 msgid "Please enter username:" @@ -2684,7 +2830,7 @@ msgstr "Geef gebruikersnaam aub:" msgid "Adding user..." msgstr "Gebruiker toevoegen..." -#: js/PrefUsers.js:39 +#: js/PrefUsers.js:39 js/PrefUsers.js:60 msgid "Edit user" msgstr "Bewerk gebruiker" @@ -2716,98 +2862,21 @@ msgstr "" msgid "Removing selected users..." msgstr "Geselecteerde gebruikers verwijderen..." -#: js/CommonFilters.js:14 -msgid "Edit filter" -msgstr "Bewerk filter" - -#: js/CommonFilters.js:14 -msgid "Create new filter" -msgstr "Maak nieuw filter" - -#: js/CommonFilters.js:44 -#, javascript-format -msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." -msgstr "Op zoek naar artikelen (%d verwerkt, %f gevonden)..." - -#: js/CommonFilters.js:72 -msgid "Articles matching this filter:" -msgstr "Artikelen die overeenkomen met dit filter:" - -#: js/CommonFilters.js:74 -msgid "Found %d articles matching this filter:" -msgstr "%d artikelen gevonden volgens dit filter:" - -#: js/CommonFilters.js:83 -msgid "Error while trying to get filter test results." -msgstr "Fout bij het verkijgen van de filter test resultaten." - -#: js/CommonFilters.js:95 -msgid "Looking for articles..." -msgstr "Zoeken naar artikelen..." - -#: js/CommonFilters.js:174 -msgid "Edit rule" -msgstr "Bewerk regel" - -#: js/CommonFilters.js:174 -msgid "Add rule" -msgstr "Regel toevoegen" - -#: js/CommonFilters.js:218 -msgid "Inverse regular expression matching" -msgstr "Omgekeerde reguliere expressie matching" - -#: js/CommonFilters.js:222 -msgid "on" -msgstr "op" - -#: js/CommonFilters.js:250 -msgid "Edit action" -msgstr "Bewerk actie" - -#: js/CommonFilters.js:250 -msgid "Add action" -msgstr "Actie toevoegen" - -#: js/CommonFilters.js:360 -msgid "Remove filter?" -msgstr "Filter verwijderen?" - -#: js/CommonFilters.js:365 -msgid "Removing filter..." -msgstr "Filter verwijderen..." - -#: js/CommonFilters.js:450 js/CommonFilters.js:482 js/PrefHelpers.js:195 -msgid "Add" -msgstr "Toevoegen" - -#: js/CommonFilters.js:453 js/CommonFilters.js:485 -msgid "Delete" -msgstr "Verwijderen" - -#: js/CommonFilters.js:519 js/CommonFilters.js:523 -msgid "Test" -msgstr "Test" - -#: js/CommonFilters.js:524 -msgid "Create" -msgstr "Aanmaken" +#: js/common.js:449 +msgid "Click to close" +msgstr "Klik om te sluiten" #: plugins/af_psql_trgm/init.js:6 msgid "Related articles" msgstr "Verwante artikelen" -#: plugins/note/note.js:9 -msgid "Saving article note..." -msgstr "Artikel notitie opslaan..." - #: plugins/af_readability/init.js:31 msgid "Unable to fetch full text for this article" msgstr "Niet mogelijk om volledige tekst op te halen voor dit artikel" -#: plugins/shorten_expanded/init.js:32 -msgid "Expand article" -msgstr "Open artikel" +#: plugins/note/note.js:19 +msgid "Saving article note..." +msgstr "Artikel notitie opslaan..." #: plugins/share/share.js:7 msgid "Share article by URL" @@ -2833,7 +2902,27 @@ msgstr "Verwijder \"delen\" voor dit artikel?" msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "Dit zal alle eerder gedeelde artikel-URL's ongeldig maken. Doorgaan?" -#: js/Feeds.js:284 +#: plugins/shorten_expanded/init.js:32 +msgid "Expand article" +msgstr "Open artikel" + +#: js/App.js:646 +msgid "Stack trace" +msgstr "Stacktrace" + +#: js/App.js:653 +msgid "Additional information" +msgstr "" + +#: js/Article.js:207 +msgid "Attachments" +msgstr "Bijlagen" + +#: js/Article.js:319 js/Headlines.js:551 +msgid "Edit tags for this article" +msgstr "Bewerk tags voor dit artikel" + +#: js/CommonDialogs.js:18 msgid "" "Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " "You will need to log out and back in to disable it." @@ -2841,34 +2930,122 @@ msgstr "" "TT-RSS draait in veilige modus. Alle thema's en plug-ins zijn uitgeschakeld. " "U moet uitloggen en opnieuw inloggen om het uit te schakelen." -#: js/Feeds.js:628 -msgid "Used for word stemming" -msgstr "Gebruikt voor woordstam" +#: js/CommonDialogs.js:53 +msgid "Feed or site URL" +msgstr "Feed of website URL" -#: js/App.js:612 -msgid "Stack trace" -msgstr "Stacktrace" +#: js/CommonDialogs.js:68 +msgid "Available feeds" +msgstr "Beschikbare feeds" -#: js/PrefFeedTree.js:369 -msgid "Rename category to:" -msgstr "Categorie hernoemen in:" +#: js/CommonDialogs.js:85 js/PrefFeedTree.js:446 +msgid "Login" +msgstr "LoginID" + +#: js/CommonDialogs.js:101 +msgid "This feed requires authentication." +msgstr "Deze feed vereist authenticatie." -#: js/PrefFeedTree.js:534 +#: js/CommonDialogs.js:291 js/PrefFeedTree.js:544 msgid "Unsubscribe from selected feeds" msgstr "Abonnement opzeggen voor geselecteerde feeds" -#: js/CommonDialogs.js:53 -msgid "Available feeds" -msgstr "Beschikbare feeds" +#: js/CommonDialogs.js:502 +#, fuzzy +#| msgid "Feed Title" +msgid "Feed title" +msgstr "Feed titel" -#: js/CommonDialogs.js:86 -msgid "This feed requires authentication." -msgstr "Deze feed vereist authenticatie." +#: js/CommonDialogs.js:509 +msgid "Feed URL" +msgstr "Feed URL" -#: js/CommonDialogs.js:506 +#: js/CommonDialogs.js:528 msgid "Site URL:" msgstr "Site URL:" +#: js/CommonDialogs.js:530 +msgid "Site URL" +msgstr "Site URL" + +#: js/CommonDialogs.js:593 +msgid "Icon" +msgstr "Pictogram" + +#: js/CommonFilters.js:71 +msgid "No recent articles matching this filter have been found." +msgstr "" +"Er zijn geen recente artikelen die overeenkomen met dit filter gevonden." + +#: js/CommonFilters.js:419 +msgid "Enabled" +msgstr "Ingeschakeld" + +#: js/CommonFilters.js:420 +msgid "Match any rule" +msgstr "Match elke regel" + +#: js/CommonFilters.js:421 +msgid "Inverse matching" +msgstr "Omgekeerde matching" + +#: js/CommonFilters.js:439 +msgid "Match" +msgstr "Treffer" + +#: js/CommonFilters.js:472 +msgid "Apply actions" +msgstr "Acties toepassen" + +#: js/Feeds.js:269 +msgid "Open Preferences" +msgstr "Voorkeuren" + +#: js/Feeds.js:612 +#, javascript-format +msgid "Search %s..." +msgstr "Zoeken %s..." + +#: js/Feeds.js:621 +msgid "Used for word stemming" +msgstr "Gebruikt voor woordstam" + +#: js/Headlines.js:471 +msgid "mark feed as read" +msgstr "markeer feed als gelezen" + +#: js/Headlines.js:524 +msgid "Span all columns" +msgstr "" + +#: js/Headlines.js:665 +msgid "Invert" +msgstr "Omkeren" + +#: js/Headlines.js:673 +msgid "Set score" +msgstr "Geef score" + +#: js/Headlines.js:682 +msgid "Delete permanently" +msgstr "Permanent verwijderen" + +#: js/Headlines.js:913 +msgid "" +"Could not update headlines (invalid object received - see error console for " +"details)" +msgstr "" +"Kon koptekst niet weergeven (ongeldig object ontvangen - zie error console " +"voor details)" + +#: js/PrefFeedTree.js:379 +msgid "Rename category to:" +msgstr "Categorie hernoemen in:" + +#: js/PrefFeedTree.js:455 +msgid "Feeds require authentication." +msgstr "Feeds vereisen authenticatie." + #: js/PrefHelpers.js:229 msgid "Clone" msgstr "Klonen" @@ -2881,53 +3058,68 @@ msgstr "Activeer" msgid "Apply" msgstr "Pas toe" +#: js/PrefHelpers.js:303 +#, fuzzy +#| msgid "Save and exit" +msgid "Save and reload" +msgstr "Opslaan en verlaten" + #: js/PrefHelpers.js:352 msgid "Selected plugins have been enabled. Reload?" msgstr "Geselecteerde plug-ins zijn geactiveerd. Opnieuw laden?" -#: js/PrefHelpers.js:680 +#: js/PrefHelpers.js:400 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "System plugins are enabled in config.php for all users." +msgid "System plugins are enabled using global configuration." +msgstr "" +"Systeem plugins zijn ingesteld in config.php voor alle " +"gebruikers." + +#: js/PrefHelpers.js:577 +#, fuzzy +#| msgid "Uninstall" +msgid "Install" +msgstr "Deïnstalleren" + +#: js/PrefHelpers.js:654 +#, fuzzy +#| msgid "Playing..." +msgid "Updating..." +msgstr "aan 't afspelen..." + +#: js/PrefHelpers.js:687 msgid "Updates complete" msgstr "Updates voltooid" -#: js/PrefHelpers.js:694 +#: js/PrefHelpers.js:701 #, javascript-format msgid "Updates pending for %d plugin" msgid_plural "Updates pending for %d plugins" msgstr[0] "Er zijn updates voor %d plugin" msgstr[1] "Er zijn updates voor %d plugins" -#: js/Headlines.js:654 -msgid "Invert" -msgstr "Omkeren" - -#: js/Headlines.js:662 -msgid "Set score" -msgstr "Geef score" - -#: js/Headlines.js:667 -msgid "Delete permanently" -msgstr "Permanent verwijderen" - -#: js/Headlines.js:855 -msgid "" -"Could not update headlines (invalid object received - see error console for " -"details)" -msgstr "" -"Kon koptekst niet weergeven (ongeldig object ontvangen - zie error console " -"voor details)" - -#: js/Article.js:207 -msgid "Attachments" -msgstr "Bijlagen" +#: js/PrefLabelTree.js:126 +msgid "Caption" +msgstr "Onderschrift" #: js/PrefUsers.js:76 msgid "Access level: " msgstr "Toegangsniveau: " -#: js/CommonFilters.js:70 -msgid "No recent articles matching this filter have been found." -msgstr "" -"Er zijn geen recente artikelen die overeenkomen met dit filter gevonden." +#: js/PrefUsers.js:92 +#, fuzzy +#| msgid "Enabled" +msgid "OTP enabled" +msgstr "Ingeschakeld" + +#: js/PrefUsers.js:104 +msgid "User details" +msgstr "Gebruikersdetails" + +#~ msgid "Error: unable to find moved OPML file." +#~ msgstr "Fout: kan het verplaatste OPML-bestand niet vinden." #~ msgid "One time password:" #~ msgstr "Eenmalig wachtwoord:" @@ -3081,9 +3273,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Label Editor" #~ msgstr "Labeleditor" -#~ msgid "Caption" -#~ msgstr "Onderschrift" - #~ msgid "Colors" #~ msgstr "Kleuren" @@ -3150,15 +3339,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Your preferences are now set to default values." #~ msgstr "Je voorkeuren zijn nu ingesteld op de standaardwaarden." -#~ msgid "Enabled" -#~ msgstr "Ingeschakeld" - -#~ msgid "Match any rule" -#~ msgstr "Match elke regel" - -#~ msgid "Inverse matching" -#~ msgstr "Omgekeerde matching" - #~ msgid "" #~ "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser " #~ "doesn't seem to support it." @@ -3229,36 +3409,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Access level:" #~ msgstr "Toegangsniveau:" -#~ msgid "Match" -#~ msgstr "Treffer" - -#~ msgid "Apply actions" -#~ msgstr "Acties toepassen" - #~ msgid "on field" #~ msgstr "op veld" #~ msgid "Perform Action" #~ msgstr "Actie uitvoeren" -#~ msgid "Feed Title" -#~ msgstr "Feed titel" - -#~ msgid "Feed URL" -#~ msgstr "Feed URL" - -#~ msgid "Site URL" -#~ msgstr "Site URL" - #~ msgid "Interval:" #~ msgstr "Interval:" -#~ msgid "Login" -#~ msgstr "LoginID" - -#~ msgid "Icon" -#~ msgstr "Pictogram" - #~ msgid "Replace" #~ msgstr "Vervangen" @@ -3274,9 +3433,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Edit" #~ msgstr "Bewerken" -#~ msgid "User details" -#~ msgstr "Gebruikersdetails" - #~ msgid "Subscribed feeds count" #~ msgstr "Aantal geabonneerde feeds" @@ -3302,9 +3458,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Published & shared articles / Generated feeds" #~ msgstr "Gepubliceerde & gedeelde artikelen / Gegenereerde feeds" -#~ msgid "Feeds require authentication." -#~ msgstr "Feeds vereisen authenticatie." - #~ msgid "Last updated: %s" #~ msgstr "Laatst geüpdatet: %s" @@ -3312,12 +3465,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Select articles" #~ msgstr "Selecteer alle artikelen" -#~ msgid "Feed or site URL" -#~ msgstr "Feed of website URL" - -#~ msgid "Search %s..." -#~ msgstr "Zoeken %s..." - #~ msgid "unknown type" #~ msgstr "onbekend type" @@ -3410,9 +3557,6 @@ msgstr "" #~ "betekenen dat het proces is gescrashed of hangt. Controleer het " #~ "achtergrondproces of contacteer de eigenaar van deze instantie." -#~ msgid "Open Preferences" -#~ msgstr "Voorkeuren" - #~ msgid "Selection toggle:" #~ msgstr "Selectie schakelaar:" @@ -3636,12 +3780,6 @@ msgstr "" #~ "first):" #~ msgstr "Deze feeds hebben al 3 maanden geen nieuwe inhoud (oudste eerst):" -#~ msgid "" -#~ "System plugins are enabled in config.php for all users." -#~ msgstr "" -#~ "Systeem plugins zijn ingesteld in config.php voor alle " -#~ "gebruikers." - #~ msgid "Plugin" #~ msgstr "Plug-in" @@ -3663,9 +3801,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet." #~ msgstr "Gebruik Readability voor pagina's gedeeld via bookmarklet." -#~ msgid "Toggle feedlist" -#~ msgstr "Feedlijst inklappen" - #, fuzzy #~ msgid "Automatically opens next unread feed after marking one as read" #~ msgstr "" @@ -3807,18 +3942,12 @@ msgstr "" #~ msgid " - " #~ msgstr " - " -#~ msgid "Edit tags for this article" -#~ msgstr "Bewerk tags voor dit artikel" - #~ msgid "Originally from:" #~ msgstr "Oorspronkelijk uit:" #~ msgid "(edit note)" #~ msgstr "(bewerk notitie)" -#~ msgid "mark feed as read" -#~ msgstr "markeer feed als gelezen" - #~ msgid "" #~ "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect." #~ msgstr "Je moet Tiny Tiny RSS herladen om wijzigingen te kunnen zien." @@ -4159,10 +4288,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Unknown option: %s" #~ msgstr "Onbekende optie: %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Session failed to validate (user agent changed)" -#~ msgstr "De sessie kon niet worden gevalideerd (onjuist IP)" - #~ msgid "Assign articles to labels automatically" #~ msgstr "Artikelen automatisch toekennen aan labels" @@ -4351,9 +4476,6 @@ msgstr "" #~ msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP" #~ msgstr "Ik heb de code gescanned en wil nu EWW inschakelen" -#~ msgid "Playing..." -#~ msgstr "aan 't afspelen..." - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in " -- cgit v1.2.3