From 69ad8b683be97209b87d2634ec8618849e71adea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Wed, 27 Mar 2013 12:48:24 +0400 Subject: rebase translations --- locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 55255 -> 55687 bytes locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po | 760 ++++++++++++++++++----------------- 2 files changed, 397 insertions(+), 363 deletions(-) (limited to 'locale/nl_NL') diff --git a/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.mo index 21cd02641..b30370e26 100644 Binary files a/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po index 6b098864d..5ab4d5329 100644 --- a/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TT-RSS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-26 15:16+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-27 12:48+0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-23 11:28+0100\n" "Last-Translator: Dingoe \n" "Language-Team: translations \n" @@ -114,73 +114,73 @@ msgstr "Uw toegangsrechten zijn niet voldoende om dit script uit te voeren." msgid "Database Updater" msgstr "Database updater" -#: db-updater.php:85 +#: db-updater.php:87 msgid "Could not update database" msgstr "Kon de database niet bijwerken" -#: db-updater.php:88 +#: db-updater.php:90 msgid "Could not find necessary schema file, need version:" msgstr "Kon geen juist updateschemabestand vinden. Benodigde versie:" -#: db-updater.php:89 +#: db-updater.php:91 msgid ", found: " msgstr ", gevonden: " -#: db-updater.php:92 +#: db-updater.php:94 msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date." msgstr "Tiny Tiny RSS database is bijgewerkt." -#: db-updater.php:94 -#: db-updater.php:163 -#: db-updater.php:176 -#: register.php:194 -#: register.php:239 -#: register.php:252 -#: register.php:267 -#: register.php:286 -#: register.php:334 -#: register.php:344 -#: register.php:356 +#: db-updater.php:96 +#: db-updater.php:165 +#: db-updater.php:178 +#: register.php:196 +#: register.php:241 +#: register.php:254 +#: register.php:269 +#: register.php:288 +#: register.php:336 +#: register.php:346 +#: register.php:358 #: classes/handler/public.php:612 #: classes/handler/public.php:700 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Ga terug naar Tiny Tiny RSS" -#: db-updater.php:100 +#: db-updater.php:102 msgid "Please backup your database before proceeding." msgstr "Maak aub een back-up van uw database voordat u verder gaat." -#: db-updater.php:102 +#: db-updater.php:104 #, php-format msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to %d)." msgstr "Uw Tiny Tiny RSS database moet worden geüpdate naar de laatste versie (%d naar %d)." -#: db-updater.php:116 +#: db-updater.php:118 msgid "Perform updates" msgstr "Voor de updates uit" -#: db-updater.php:121 +#: db-updater.php:123 msgid "Performing updates..." msgstr "Uitvoeren van updates..." -#: db-updater.php:127 +#: db-updater.php:129 #, php-format msgid "Updating to version %d..." msgstr "Updaten naar versie %d..." -#: db-updater.php:142 +#: db-updater.php:144 msgid "Checking version... " msgstr "Versie controleren..." -#: db-updater.php:148 +#: db-updater.php:150 msgid "OK!" msgstr "OK!" -#: db-updater.php:150 +#: db-updater.php:152 msgid "ERROR!" msgstr "FOUT!" -#: db-updater.php:158 +#: db-updater.php:160 #, fuzzy, php-format msgid "Finished. Performed %d update up to schema version %d." msgid_plural "Finished. Performed %d updates up to schema version %d." @@ -191,16 +191,16 @@ msgstr[1] "" "Klaar. %d update(s) uitgevoerd volgens schema naar\n" "\t\t\tversie %d." -#: db-updater.php:168 +#: db-updater.php:170 msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS." msgstr "Uw database schema is van een nieuwere versie van Tiny Tiny RSS." -#: db-updater.php:170 +#: db-updater.php:172 #, php-format msgid "Found schema version: %d, required: %d." msgstr "Versie schema gevonden: %d, vereist: %d." -#: db-updater.php:172 +#: db-updater.php:174 msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue." msgstr "Schema update onmogelijk. Update Tiny Tiny RSS bestanden naar de nieuwere versie en gaan door." @@ -256,22 +256,22 @@ msgstr "" msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" msgstr "SQL escaping test mislukt. Controleer uw database en de PHP configuratie" -#: index.php:118 -#: index.php:138 -#: index.php:244 -#: prefs.php:83 +#: index.php:127 +#: index.php:147 +#: index.php:253 +#: prefs.php:93 #: classes/backend.php:5 #: classes/pref/labels.php:296 #: classes/pref/filters.php:628 #: classes/pref/feeds.php:1296 -#: plugins/digest/digest_body.php:49 +#: plugins/digest/digest_body.php:63 #: js/feedlist.js:130 #: js/feedlist.js:456 -#: js/functions.js:420 -#: js/functions.js:823 -#: js/functions.js:1259 -#: js/functions.js:1392 -#: js/functions.js:1704 +#: js/functions.js:421 +#: js/functions.js:824 +#: js/functions.js:1260 +#: js/functions.js:1395 +#: js/functions.js:1707 #: js/prefs.js:86 #: js/prefs.js:576 #: js/prefs.js:666 @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "SQL escaping test mislukt. Controleer uw database en de PHP configuratie #: js/prefs.js:1619 #: js/prefs.js:1792 #: js/prefs.js:1808 -#: js/tt-rss.js:814 +#: js/tt-rss.js:472 #: js/viewfeed.js:785 #: js/viewfeed.js:1262 #: plugins/import_export/import_export.js:17 @@ -292,214 +292,217 @@ msgstr "SQL escaping test mislukt. Controleer uw database en de PHP configuratie msgid "Loading, please wait..." msgstr "Aan 't laden, even wachten aub..." -#: index.php:152 +#: index.php:161 msgid "Collapse feedlist" msgstr "Feedlijst inklappen" -#: index.php:155 +#: index.php:164 msgid "Show articles" msgstr "Toon artikelen" -#: index.php:158 +#: index.php:167 msgid "Adaptive" msgstr "Aangepast" -#: index.php:159 +#: index.php:168 msgid "All Articles" msgstr "Alle artikelen" -#: index.php:160 -#: include/functions.php:1926 +#: index.php:169 +#: include/functions.php:1929 #: classes/feeds.php:106 msgid "Starred" msgstr "Met ster" -#: index.php:161 -#: include/functions.php:1927 +#: index.php:170 +#: include/functions.php:1930 #: classes/feeds.php:107 msgid "Published" msgstr "Gepubliceerd" -#: index.php:162 +#: index.php:171 #: classes/feeds.php:93 #: classes/feeds.php:105 msgid "Unread" msgstr "Ongelezen" -#: index.php:163 +#: index.php:172 #, fuzzy msgid "Unread First" msgstr "Ongelezen" -#: index.php:164 +#: index.php:173 msgid "Ignore Scoring" msgstr "Score negeren" -#: index.php:167 +#: index.php:176 msgid "Sort articles" msgstr "Artikelen sorteren" -#: index.php:170 +#: index.php:179 msgid "Default" msgstr "Standaard" -#: index.php:171 +#: index.php:180 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: index.php:172 +#: index.php:181 #: include/localized_schema.php:3 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: index.php:173 +#: index.php:182 msgid "Score" msgstr "Score" -#: index.php:179 +#: index.php:188 #: classes/pref/feeds.php:535 #: classes/pref/feeds.php:758 msgid "Update" msgstr "Bijwerken" -#: index.php:183 -#: index.php:213 -#: include/functions.php:1917 +#: index.php:192 +#: index.php:222 +#: include/functions.php:1920 #: include/localized_schema.php:10 #: classes/feeds.php:111 #: classes/feeds.php:136 #: classes/feeds.php:406 #: js/FeedTree.js:128 #: js/FeedTree.js:156 -#: plugins/digest/digest.js:630 +#: plugins/digest/digest.js:647 msgid "Mark as read" msgstr "Markeren als gelezen" -#: index.php:190 +#: index.php:199 msgid "Communication problem with server." msgstr "communicatieprobleem met de server." -#: index.php:198 +#: index.php:207 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" msgstr "Er is een nieuwe versie van Tiny Tiny RSS beschikbaar!" -#: index.php:203 +#: index.php:212 msgid "Actions..." msgstr "Acties..." -#: index.php:205 +#: index.php:214 msgid "Preferences..." msgstr "Voorkeuren…" -#: index.php:206 +#: index.php:215 msgid "Search..." msgstr "zoeken..." -#: index.php:207 +#: index.php:216 msgid "Feed actions:" msgstr "Feed acties:" -#: index.php:208 +#: index.php:217 #: classes/handler/public.php:542 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Abonneren op feed..." -#: index.php:209 +#: index.php:218 msgid "Edit this feed..." msgstr "Bewerk deze feed..." -#: index.php:210 +#: index.php:219 msgid "Rescore feed" msgstr "Feed opnieuw score geven" -#: index.php:211 +#: index.php:220 #: classes/pref/feeds.php:684 #: classes/pref/feeds.php:1269 #: js/PrefFeedTree.js:73 msgid "Unsubscribe" msgstr "Abonnement opzeggen" -#: index.php:212 +#: index.php:221 msgid "All feeds:" msgstr "Alle feeds:" -#: index.php:214 +#: index.php:223 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "Toon/Verberg gelezen feeds" -#: index.php:215 +#: index.php:224 msgid "Other actions:" msgstr "andere acties:" -#: index.php:217 +#: index.php:226 msgid "Switch to digest..." msgstr "Omschakelen naar samenvatting…" -#: index.php:219 +#: index.php:228 msgid "Show tag cloud..." msgstr "Toon tagwolk..." -#: index.php:221 -#: include/functions.php:1903 +#: index.php:230 +#: include/functions.php:1906 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Wisselen breedbeeld modus" -#: index.php:223 +#: index.php:232 msgid "Select by tags..." msgstr "Selectie met tags..." -#: index.php:224 +#: index.php:233 msgid "Create label..." msgstr "Aanmaken label…" -#: index.php:225 +#: index.php:234 msgid "Create filter..." msgstr "Aanmaken filter…" -#: index.php:226 +#: index.php:235 msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "Hulp bij sneltoetscombinaties" -#: index.php:228 -#: plugins/digest/digest_body.php:63 +#: index.php:237 +#: plugins/digest/digest_body.php:77 +#: plugins/mobile/mobile-functions.php:62 +#: plugins/mobile/mobile-functions.php:237 msgid "Logout" msgstr "Afmelden" -#: prefs.php:26 -#: prefs.php:103 -#: include/functions.php:1929 -#: classes/pref/prefs.php:377 +#: prefs.php:36 +#: prefs.php:113 +#: include/functions.php:1932 +#: classes/pref/prefs.php:378 msgid "Preferences" msgstr "Voorkeuren" -#: prefs.php:94 +#: prefs.php:104 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Sneltoetscombinaties" -#: prefs.php:95 +#: prefs.php:105 msgid "Exit preferences" msgstr "Verlaat voorkeuren" -#: prefs.php:106 +#: prefs.php:116 #: classes/pref/feeds.php:100 #: classes/pref/feeds.php:1174 #: classes/pref/feeds.php:1237 msgid "Feeds" msgstr "Feeds" -#: prefs.php:109 +#: prefs.php:119 #: classes/pref/filters.php:120 msgid "Filters" msgstr "Filters" -#: prefs.php:112 -#: include/functions.php:1136 -#: include/functions.php:1757 +#: prefs.php:122 +#: include/functions.php:1138 +#: include/functions.php:1759 #: classes/pref/labels.php:90 +#: plugins/mobile/mobile-functions.php:198 msgid "Labels" msgstr "Labels" -#: prefs.php:116 +#: prefs.php:126 msgid "Users" msgstr "Gebruikers" @@ -508,53 +511,53 @@ msgstr "Gebruikers" msgid "Create new account" msgstr "Aanmaken nieuw account" -#: register.php:190 +#: register.php:192 msgid "New user registrations are administratively disabled." msgstr "Het registreren van nieuwe gebruikers is door de administrateur uitgeschakeld." -#: register.php:215 +#: register.php:217 msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent." msgstr "Uw tijdelijke wachtwoord wordt naar het vermelde e-mailadres verstuurd. Accounts waarin niet wordt ingelogd, worden automatisch 24 uur na het verzenden van het tijdelijk wachtwoord verwijderd." -#: register.php:221 +#: register.php:223 msgid "Desired login:" msgstr "Gewenst loginID:" -#: register.php:224 +#: register.php:226 msgid "Check availability" msgstr "controleer beschikbaarheid" -#: register.php:226 -#: classes/handler/public.php:743 +#: register.php:228 +#: classes/handler/public.php:744 msgid "Email:" msgstr "E-mail:" -#: register.php:229 -#: classes/handler/public.php:748 +#: register.php:231 +#: classes/handler/public.php:749 msgid "How much is two plus two:" msgstr "hoeveel is twee plus twee:" -#: register.php:232 +#: register.php:234 msgid "Submit registration" msgstr "Registratie indienen" -#: register.php:250 +#: register.php:252 msgid "Your registration information is incomplete." msgstr "Uw registratie informatie is incompleet." -#: register.php:265 +#: register.php:267 msgid "Sorry, this username is already taken." msgstr "Sorry, deze naam is al in gebruik." -#: register.php:284 +#: register.php:286 msgid "Registration failed." msgstr "de registratie is mislukt." -#: register.php:331 +#: register.php:333 msgid "Account created successfully." msgstr "Het account is met succes aangemaakt." -#: register.php:353 +#: register.php:355 msgid "New user registrations are currently closed." msgstr "Nieuwe gebruikersregistratie is op dit moment niet mogelijk." @@ -563,10 +566,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script." msgstr "Tiny Tiny RSS data update script." #: include/digest.php:109 -#: include/functions.php:1145 -#: include/functions.php:1658 -#: include/functions.php:1743 -#: include/functions.php:1765 +#: include/functions.php:1147 +#: include/functions.php:1660 +#: include/functions.php:1745 +#: include/functions.php:1767 #: classes/opml.php:416 #: classes/pref/feeds.php:188 msgid "Uncategorized" @@ -583,295 +586,296 @@ msgstr[1] "%d gearchiveerde artikelen" msgid "No feeds found." msgstr "Geen feeds gevonden." -#: include/functions.php:706 +#: include/functions.php:708 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" msgstr "De sessie kon niet worden gevalideerd (onjuist IP)" -#: include/functions.php:1134 -#: include/functions.php:1755 +#: include/functions.php:1136 +#: include/functions.php:1757 +#: plugins/mobile/mobile-functions.php:171 msgid "Special" msgstr "Speciaal" -#: include/functions.php:1607 +#: include/functions.php:1609 #: classes/dlg.php:369 #: classes/pref/filters.php:382 msgid "All feeds" msgstr "Alle feeds" -#: include/functions.php:1808 +#: include/functions.php:1810 msgid "Starred articles" msgstr "Artikelen met ster" -#: include/functions.php:1810 +#: include/functions.php:1812 msgid "Published articles" msgstr "Gepubliceerde artikelen" -#: include/functions.php:1812 +#: include/functions.php:1814 msgid "Fresh articles" msgstr "Nieuwe artikelen" -#: include/functions.php:1814 -#: include/functions.php:1924 +#: include/functions.php:1816 +#: include/functions.php:1927 msgid "All articles" msgstr "Alle artikelen" -#: include/functions.php:1816 +#: include/functions.php:1818 msgid "Archived articles" msgstr "Gearchiveerde artikelen" -#: include/functions.php:1818 +#: include/functions.php:1820 msgid "Recently read" msgstr "Recent gelezen" -#: include/functions.php:1880 +#: include/functions.php:1883 msgid "Navigation" msgstr "Navigatie" -#: include/functions.php:1881 +#: include/functions.php:1884 msgid "Open next feed" msgstr "Open volgende feed" -#: include/functions.php:1882 +#: include/functions.php:1885 msgid "Open previous feed" msgstr "Open voorgaande feed" -#: include/functions.php:1883 +#: include/functions.php:1886 msgid "Open next article" msgstr "Open volgende artikel" -#: include/functions.php:1884 +#: include/functions.php:1887 msgid "Open previous article" msgstr "Open voorgaand artikel" -#: include/functions.php:1885 +#: include/functions.php:1888 msgid "Open next article (don't scroll long articles)" msgstr "Open volgend artikel (lange artikelen niet scrollen)" -#: include/functions.php:1886 +#: include/functions.php:1889 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" msgstr "Open vorig artikel (lange artikelen niet scrollen)" -#: include/functions.php:1887 +#: include/functions.php:1890 msgid "Show search dialog" msgstr "toon zoekdialoogvenster" -#: include/functions.php:1888 +#: include/functions.php:1891 msgid "Article" msgstr "Artikel" -#: include/functions.php:1889 +#: include/functions.php:1892 msgid "Toggle starred" msgstr "In/uitschakelen sterren" -#: include/functions.php:1890 +#: include/functions.php:1893 msgid "Toggle published" msgstr "In/uitschakelen gepubliceerd" -#: include/functions.php:1891 +#: include/functions.php:1894 msgid "Toggle unread" msgstr "In/uitschakelen gelezen" -#: include/functions.php:1892 +#: include/functions.php:1895 msgid "Edit tags" msgstr "Bewerk tags" -#: include/functions.php:1893 +#: include/functions.php:1896 msgid "Dismiss selected" msgstr "Geselecteerde negeren" -#: include/functions.php:1894 +#: include/functions.php:1897 msgid "Dismiss read" msgstr "Gelezene negeren" -#: include/functions.php:1895 +#: include/functions.php:1898 msgid "Open in new window" msgstr "open in nieuw venster" -#: include/functions.php:1896 +#: include/functions.php:1899 #: js/viewfeed.js:1903 msgid "Mark below as read" msgstr "Hieronder markeren als gelezen" -#: include/functions.php:1897 +#: include/functions.php:1900 #: js/viewfeed.js:1897 msgid "Mark above as read" msgstr "hierboven markeren als gelezen" -#: include/functions.php:1898 +#: include/functions.php:1901 msgid "Scroll down" msgstr "Omlaag scrollen" -#: include/functions.php:1899 +#: include/functions.php:1902 msgid "Scroll up" msgstr "Omhoog scrollen" -#: include/functions.php:1900 +#: include/functions.php:1903 msgid "Select article under cursor" msgstr "Selecteer artikel onder de cursor" -#: include/functions.php:1901 +#: include/functions.php:1904 msgid "Email article" msgstr "E-mail artikel" -#: include/functions.php:1902 +#: include/functions.php:1905 msgid "Close/collapse article" msgstr "Sluiten/inklappen artikel" -#: include/functions.php:1904 +#: include/functions.php:1907 #: plugins/embed_original/init.php:33 msgid "Toggle embed original" msgstr "In/uitschakelen origineel insluiten" -#: include/functions.php:1905 +#: include/functions.php:1908 msgid "Article selection" msgstr "Artikelselectie" -#: include/functions.php:1906 +#: include/functions.php:1909 msgid "Select all articles" msgstr "Selecteer alle artikelen" -#: include/functions.php:1907 +#: include/functions.php:1910 msgid "Select unread" msgstr "Selecteer ongelezen" -#: include/functions.php:1908 +#: include/functions.php:1911 msgid "Select starred" msgstr "Selecteer met ster" -#: include/functions.php:1909 +#: include/functions.php:1912 msgid "Select published" msgstr "Selecteer gepubliceerde" -#: include/functions.php:1910 +#: include/functions.php:1913 msgid "Invert selection" msgstr "Omdraaien selectie" -#: include/functions.php:1911 +#: include/functions.php:1914 msgid "Deselect everything" msgstr "Deselecteer alles" -#: include/functions.php:1912 +#: include/functions.php:1915 #: classes/pref/feeds.php:488 #: classes/pref/feeds.php:719 msgid "Feed" msgstr "Feed" -#: include/functions.php:1913 +#: include/functions.php:1916 msgid "Refresh current feed" msgstr "Ververs huidige feed" -#: include/functions.php:1914 +#: include/functions.php:1917 msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Toon/Verberg gelezen feeds" -#: include/functions.php:1915 +#: include/functions.php:1918 #: classes/pref/feeds.php:1240 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Abonneer op feed" -#: include/functions.php:1916 +#: include/functions.php:1919 #: js/FeedTree.js:135 #: js/PrefFeedTree.js:67 msgid "Edit feed" msgstr "Bewerk feed" -#: include/functions.php:1918 +#: include/functions.php:1921 msgid "Reverse headlines" msgstr "Draai kopteksten om" -#: include/functions.php:1919 +#: include/functions.php:1922 msgid "Debug feed update" msgstr "Debug feed update" -#: include/functions.php:1920 +#: include/functions.php:1923 #: js/FeedTree.js:178 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Markeer alle feeds als gelezen" -#: include/functions.php:1921 +#: include/functions.php:1924 msgid "Un/collapse current category" msgstr "Uit/Inklappen huidige categorie" -#: include/functions.php:1922 +#: include/functions.php:1925 msgid "Toggle combined mode" msgstr "In/uitschakelen gecombineerde modus" -#: include/functions.php:1923 +#: include/functions.php:1926 msgid "Go to" msgstr "Ga naar" -#: include/functions.php:1925 +#: include/functions.php:1928 msgid "Fresh" msgstr "Nieuw" -#: include/functions.php:1928 +#: include/functions.php:1931 msgid "Tag cloud" msgstr "Tag wolk" -#: include/functions.php:1930 +#: include/functions.php:1933 msgid "Other" msgstr "Andere" -#: include/functions.php:1931 +#: include/functions.php:1934 #: classes/pref/labels.php:281 msgid "Create label" msgstr "Aanmaken label" -#: include/functions.php:1932 +#: include/functions.php:1935 #: classes/pref/filters.php:606 msgid "Create filter" msgstr "Aanmaken filter" -#: include/functions.php:1933 +#: include/functions.php:1936 msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "Uit/Inklappen zijbalk" -#: include/functions.php:1934 +#: include/functions.php:1937 msgid "Show help dialog" msgstr "Toon helpdialoogvenster" -#: include/functions.php:2434 +#: include/functions.php:2437 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "zoekresultaten: %s" -#: include/functions.php:2922 +#: include/functions.php:2925 #: js/viewfeed.js:1990 msgid "Click to play" msgstr "Klik om af te spelen" -#: include/functions.php:2923 +#: include/functions.php:2926 #: js/viewfeed.js:1989 msgid "Play" msgstr "Afspelen" -#: include/functions.php:3040 +#: include/functions.php:3043 msgid " - " msgstr " - " -#: include/functions.php:3062 -#: include/functions.php:3356 +#: include/functions.php:3065 +#: include/functions.php:3359 #: classes/rpc.php:359 msgid "no tags" msgstr "geen tags" -#: include/functions.php:3072 +#: include/functions.php:3075 #: classes/feeds.php:648 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Bewerk tags voor dit artikel" -#: include/functions.php:3101 +#: include/functions.php:3104 #: classes/feeds.php:604 msgid "Originally from:" msgstr "Oorspronkelijk uit:" -#: include/functions.php:3114 +#: include/functions.php:3117 #: classes/feeds.php:617 #: classes/pref/feeds.php:507 msgid "Feed URL" msgstr "Feed URL" -#: include/functions.php:3145 +#: include/functions.php:3148 #: classes/dlg.php:43 #: classes/dlg.php:162 #: classes/dlg.php:185 @@ -893,15 +897,15 @@ msgstr "Feed URL" msgid "Close this window" msgstr "Sluit dit venster" -#: include/functions.php:3381 +#: include/functions.php:3384 msgid "(edit note)" msgstr "(bewerk notitie)" -#: include/functions.php:3614 +#: include/functions.php:3617 msgid "unknown type" msgstr "Onbekend type" -#: include/functions.php:3670 +#: include/functions.php:3673 msgid "Attachments" msgstr "Bijlagen" @@ -931,8 +935,8 @@ msgstr "Ster toevoegen" #: include/localized_schema.php:12 #: js/viewfeed.js:482 -#: plugins/digest/digest.js:264 -#: plugins/digest/digest.js:734 +#: plugins/digest/digest.js:265 +#: plugins/digest/digest.js:754 msgid "Publish article" msgstr "Artikel publiceren" @@ -1046,7 +1050,8 @@ msgid "Combined feed display" msgstr "Gecombineerde feed weergave" #: include/localized_schema.php:42 -msgid "Hide feeds with no unread messages" +#, fuzzy +msgid "Hide feeds with no unread articles" msgstr "Feeds zonder ongelezen artikelen verbergen" #: include/localized_schema.php:43 @@ -1058,6 +1063,7 @@ msgid "Sort feeds by unread articles count" msgstr "Sorteer feeds op aantal ongelezen artikelen" #: include/localized_schema.php:45 +#: plugins/mobile/prefs.php:60 msgid "Reverse headline order (oldest first)" msgstr "Draai de koptekst volgorde om (oudste eerst)" @@ -1140,12 +1146,14 @@ msgstr "Artikelen automatisch toekennen aan labels" #: include/login_form.php:183 #: classes/handler/public.php:454 -#: classes/handler/public.php:738 +#: classes/handler/public.php:739 +#: plugins/mobile/login_form.php:40 msgid "Login:" msgstr "Aanmelden:" #: include/login_form.php:192 #: classes/handler/public.php:457 +#: plugins/mobile/login_form.php:45 msgid "Password:" msgstr "Wachtwoord:" @@ -1176,6 +1184,7 @@ msgstr "Gebruik minder dataverkeer" #: include/login_form.php:225 #: classes/handler/public.php:470 +#: plugins/mobile/login_form.php:28 msgid "Log in" msgstr "Aanmelden" @@ -1293,31 +1302,32 @@ msgid "Edit subscription options" msgstr "Bewerk abonnement opties" #: classes/handler/public.php:724 -#: classes/handler/public.php:753 +#: classes/handler/public.php:754 #: classes/pref/users.php:378 msgid "Reset password" msgstr "Herstel wachtwoord" -#: classes/handler/public.php:764 +#: classes/handler/public.php:765 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgstr "" -#: classes/handler/public.php:766 -#: classes/handler/public.php:782 -#: classes/handler/public.php:787 +#: classes/handler/public.php:767 +#: classes/handler/public.php:783 +#: classes/handler/public.php:788 +#: plugins/digest/digest_body.php:69 #, fuzzy msgid "Go back" msgstr "Terugzetten" -#: classes/handler/public.php:778 +#: classes/handler/public.php:779 msgid "Completed." msgstr "" -#: classes/handler/public.php:781 +#: classes/handler/public.php:782 msgid "Sorry, login and email combination not found." msgstr "" -#: classes/handler/public.php:786 +#: classes/handler/public.php:787 msgid "Form secret key incorrect. Please enable cookies and try again." msgstr "" @@ -1452,7 +1462,7 @@ msgstr "LoginID" #: classes/dlg.php:275 #: classes/dlg.php:730 -#: classes/pref/prefs.php:202 +#: classes/pref/prefs.php:203 #: classes/pref/feeds.php:569 #: classes/pref/feeds.php:793 msgid "Password" @@ -1477,7 +1487,7 @@ msgstr "Meer feeds" #: classes/pref/users.php:350 #: classes/pref/filters.php:593 #: classes/pref/feeds.php:1224 -#: js/tt-rss.js:166 +#: js/tt-rss.js:167 msgid "Search" msgstr "Zoeken" @@ -2057,7 +2067,7 @@ msgstr "op veld" #: classes/pref/filters.php:806 #: js/PrefFilterTree.js:29 -#: plugins/digest/digest.js:241 +#: plugins/digest/digest.js:242 msgid "in" msgstr "in" @@ -2066,7 +2076,7 @@ msgid "Save rule" msgstr "Regel opslaan" #: classes/pref/filters.php:819 -#: js/functions.js:1078 +#: js/functions.js:1079 msgid "Add rule" msgstr "regel toevoegen" @@ -2083,7 +2093,7 @@ msgid "Save action" msgstr "Actie opslaan" #: classes/pref/filters.php:886 -#: js/functions.js:1104 +#: js/functions.js:1105 msgid "Add action" msgstr "Actie toevoegen" @@ -2116,172 +2126,168 @@ msgstr "Onbekende optie: %s" msgid "Your personal data has been saved." msgstr "Uw persoonlijke gegevens zijn opgeslagen." -#: classes/pref/prefs.php:137 +#: classes/pref/prefs.php:138 msgid "Personal data / Authentication" msgstr "Persoonlijke gegevens / Authenticatie" -#: classes/pref/prefs.php:157 +#: classes/pref/prefs.php:158 msgid "Personal data" msgstr "Persoonlijke gegevens" -#: classes/pref/prefs.php:167 +#: classes/pref/prefs.php:168 msgid "Full name" msgstr "volledige naam" -#: classes/pref/prefs.php:171 +#: classes/pref/prefs.php:172 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" -#: classes/pref/prefs.php:177 +#: classes/pref/prefs.php:178 msgid "Access level" msgstr "Toegangsniveau" -#: classes/pref/prefs.php:187 +#: classes/pref/prefs.php:188 msgid "Save data" msgstr "Gegevens opslaan" -#: classes/pref/prefs.php:209 +#: classes/pref/prefs.php:210 msgid "Your password is at default value, please change it." msgstr "Uw wachtwoord staat op de standaard waarde. Verander het aub." -#: classes/pref/prefs.php:236 +#: classes/pref/prefs.php:237 msgid "Changing your current password will disable OTP." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:241 +#: classes/pref/prefs.php:242 msgid "Old password" msgstr "Oud wachtwoord" -#: classes/pref/prefs.php:244 +#: classes/pref/prefs.php:245 msgid "New password" msgstr "Nieuw wachtwoord" -#: classes/pref/prefs.php:249 +#: classes/pref/prefs.php:250 msgid "Confirm password" msgstr "Bevestigen wachtwoord" -#: classes/pref/prefs.php:259 +#: classes/pref/prefs.php:260 msgid "Change password" msgstr "Wijzig wachtwoord" -#: classes/pref/prefs.php:265 +#: classes/pref/prefs.php:266 msgid "One time passwords / Authenticator" msgstr "eenmalig wachtwoord / Authenticator" -#: classes/pref/prefs.php:269 +#: classes/pref/prefs.php:270 msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:294 -#: classes/pref/prefs.php:345 +#: classes/pref/prefs.php:295 +#: classes/pref/prefs.php:346 msgid "Enter your password" msgstr "Vul uw wachtwoord in" -#: classes/pref/prefs.php:305 +#: classes/pref/prefs.php:306 msgid "Disable OTP" msgstr "EWW (Eenmalig wachtwoord) uitschakelen" -#: classes/pref/prefs.php:311 +#: classes/pref/prefs.php:312 msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP." msgstr "U heeft een compatibele Authenticator nodig om dit te gebruiken. Veranderen van wachtwoord schakelt automatisch EWW uit." -#: classes/pref/prefs.php:313 +#: classes/pref/prefs.php:314 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:" msgstr "Scan de volgende code met de Authenticator applicatie:" -#: classes/pref/prefs.php:354 +#: classes/pref/prefs.php:355 msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP" msgstr "Ik heb de code gescanned en wil nu EWW inschakelen" -#: classes/pref/prefs.php:362 +#: classes/pref/prefs.php:363 msgid "Enable OTP" msgstr "Inschakelen EWW" -#: classes/pref/prefs.php:404 +#: classes/pref/prefs.php:405 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:493 +#: classes/pref/prefs.php:496 msgid "Customize" msgstr "Aanpassen" -#: classes/pref/prefs.php:552 +#: classes/pref/prefs.php:555 msgid "Register" msgstr "Registreren" -#: classes/pref/prefs.php:556 +#: classes/pref/prefs.php:559 msgid "Clear" msgstr "Wissen" -#: classes/pref/prefs.php:562 +#: classes/pref/prefs.php:565 #, php-format msgid "Current server time: %s (UTC)" msgstr "Huidige servertijd: %s (UTC)" -#: classes/pref/prefs.php:595 +#: classes/pref/prefs.php:598 msgid "Save configuration" msgstr "Configuratie opslaan" -#: classes/pref/prefs.php:598 +#: classes/pref/prefs.php:601 msgid "Manage profiles" msgstr "Profielbeheer" -#: classes/pref/prefs.php:601 +#: classes/pref/prefs.php:604 msgid "Reset to defaults" msgstr "Terugzetten naar de standaardwaarden" -#: classes/pref/prefs.php:613 -msgid "Show additional preferences" -msgstr "Toon additionele voorkeuren" - -#: classes/pref/prefs.php:625 -#: classes/pref/prefs.php:627 +#: classes/pref/prefs.php:628 +#: classes/pref/prefs.php:630 msgid "Plugins" msgstr "Plug-ins" -#: classes/pref/prefs.php:629 +#: classes/pref/prefs.php:632 msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:655 +#: classes/pref/prefs.php:658 msgid "System plugins" msgstr "Systeem plug-ins" -#: classes/pref/prefs.php:659 -#: classes/pref/prefs.php:708 +#: classes/pref/prefs.php:662 +#: classes/pref/prefs.php:711 msgid "Plugin" msgstr "Plug-in" -#: classes/pref/prefs.php:660 -#: classes/pref/prefs.php:709 +#: classes/pref/prefs.php:663 +#: classes/pref/prefs.php:712 msgid "Description" msgstr "Omschrijving" -#: classes/pref/prefs.php:661 -#: classes/pref/prefs.php:710 +#: classes/pref/prefs.php:664 +#: classes/pref/prefs.php:713 msgid "Version" msgstr "Versie" -#: classes/pref/prefs.php:662 -#: classes/pref/prefs.php:711 +#: classes/pref/prefs.php:665 +#: classes/pref/prefs.php:714 msgid "Author" msgstr "Auteur" -#: classes/pref/prefs.php:695 -#: classes/pref/prefs.php:746 +#: classes/pref/prefs.php:698 +#: classes/pref/prefs.php:749 msgid "Clear data" msgstr "Wis data" -#: classes/pref/prefs.php:704 +#: classes/pref/prefs.php:707 msgid "User plugins" msgstr "Gebruiker's plug-ins" -#: classes/pref/prefs.php:761 +#: classes/pref/prefs.php:764 msgid "Enable selected plugins" msgstr "Geselecteerd plug-ins inschakelen" -#: classes/pref/prefs.php:816 -#: classes/pref/prefs.php:834 +#: classes/pref/prefs.php:819 +#: classes/pref/prefs.php:837 msgid "Incorrect password" msgstr "Onjuist wachtwoord" @@ -2524,7 +2530,7 @@ msgstr "Deze feeds zijn niet bijgewerkt omdat er fouten zijn opgetreden:" msgid "Pocket" msgstr "Pocket" -#: plugins/digest/digest_body.php:45 +#: plugins/digest/digest_body.php:59 #, fuzzy msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings." msgstr "" @@ -2532,15 +2538,11 @@ msgstr "" "\t\t\thet goed functioneren van deze applicatie. Controleer aub uw\n" "\t\t\tbrowser instellingen." -#: plugins/digest/digest_body.php:55 -msgid "Back to feeds" -msgstr "Terug naar de feeds" - -#: plugins/digest/digest_body.php:60 +#: plugins/digest/digest_body.php:74 msgid "Hello," msgstr "Hallo," -#: plugins/digest/digest_body.php:66 +#: plugins/digest/digest_body.php:80 msgid "Regular version" msgstr "Reguliere versie" @@ -2581,6 +2583,62 @@ msgstr "Wachtwoord is veranderd." msgid "Old password is incorrect." msgstr "Oud wachtwoord is onjuist." +#: plugins/mobile/mobile-functions.php:61 +#: plugins/mobile/mobile-functions.php:137 +#: plugins/mobile/mobile-functions.php:173 +#: plugins/mobile/mobile-functions.php:200 +#: plugins/mobile/mobile-functions.php:236 +#: plugins/mobile/mobile-functions.php:373 +#: plugins/mobile/prefs.php:29 +msgid "Home" +msgstr "Thuisbasis" + +#: plugins/mobile/mobile-functions.php:409 +msgid "Nothing found (click to reload feed)." +msgstr "Niets gevonden (klik om feed opnieuw te laden)." + +#: plugins/mobile/login_form.php:52 +msgid "Open regular version" +msgstr "Open de reguliere versie" + +#: plugins/mobile/prefs.php:34 +msgid "Enable categories" +msgstr "Inschakelen categorieën" + +#: plugins/mobile/prefs.php:35 +#: plugins/mobile/prefs.php:40 +#: plugins/mobile/prefs.php:46 +#: plugins/mobile/prefs.php:51 +#: plugins/mobile/prefs.php:56 +#: plugins/mobile/prefs.php:61 +msgid "ON" +msgstr "AAN" + +#: plugins/mobile/prefs.php:35 +#: plugins/mobile/prefs.php:40 +#: plugins/mobile/prefs.php:46 +#: plugins/mobile/prefs.php:51 +#: plugins/mobile/prefs.php:56 +#: plugins/mobile/prefs.php:61 +msgid "OFF" +msgstr "UIT" + +#: plugins/mobile/prefs.php:39 +msgid "Browse categories like folders" +msgstr "Browse categorieën als mappen" + +#: plugins/mobile/prefs.php:45 +msgid "Show images in posts" +msgstr "Toon afbeeldingen in berichten" + +#: plugins/mobile/prefs.php:50 +msgid "Hide read articles and feeds" +msgstr "Verberg gelezen artikelen en feeds" + +#: plugins/mobile/prefs.php:55 +msgid "Sort feeds by unread count" +msgstr "sorteer feeds op ongelezen aantallen" + #: plugins/mailto/init.php:52 #: plugins/mailto/init.php:58 #: plugins/mail/init.php:71 @@ -2819,151 +2877,151 @@ msgstr "Nieuwe artikelen beschikbaar in deze feed (klik voor weergave)" #: js/feedlist.js:415 #: js/feedlist.js:430 -#: plugins/digest/digest.js:25 +#: plugins/digest/digest.js:26 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Markeer alle artikelen in %s als gelezen?" -#: js/functions.js:91 +#: js/functions.js:92 msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database." msgstr "Weet u zeker dat u deze uitzondering wilt rapporteren aan tt-rss.org? Het rapport zal uw browser informatie bevatten. Uw IP-adres zal bewaard worden in een database." -#: js/functions.js:627 +#: js/functions.js:628 msgid "Date syntax appears to be correct:" msgstr "Data syntax lijkt correct:" -#: js/functions.js:630 +#: js/functions.js:631 msgid "Date syntax is incorrect." msgstr "Data syntax is onjuist." -#: js/functions.js:733 +#: js/functions.js:734 msgid "Upload complete." msgstr "" -#: js/functions.js:757 +#: js/functions.js:758 msgid "Remove stored feed icon?" msgstr "Opgeslagen feed pictogram verwijderen?" -#: js/functions.js:762 +#: js/functions.js:763 #, fuzzy msgid "Removing feed icon..." msgstr "Opgeslagen feed pictogram verwijderen?" -#: js/functions.js:767 +#: js/functions.js:768 #, fuzzy msgid "Feed icon removed." msgstr "Feed niet gevonden." -#: js/functions.js:789 +#: js/functions.js:790 msgid "Please select an image file to upload." msgstr "Selecteer aub een afbeeldingsbestand om te uploaden." -#: js/functions.js:791 +#: js/functions.js:792 msgid "Upload new icon for this feed?" msgstr "Nieuw pictogram voor deze feed uploaden?" -#: js/functions.js:792 +#: js/functions.js:793 #, fuzzy msgid "Uploading, please wait..." msgstr "Aan 't laden, even wachten aub..." -#: js/functions.js:808 +#: js/functions.js:809 msgid "Please enter label caption:" msgstr "Geeft een onderschrift voor label:" -#: js/functions.js:813 +#: js/functions.js:814 msgid "Can't create label: missing caption." msgstr "Kan geen label aanmaken: onderschrift ontbreekt" -#: js/functions.js:856 +#: js/functions.js:857 msgid "Subscribe to Feed" msgstr "Abonneren op feed" -#: js/functions.js:883 +#: js/functions.js:884 msgid "Subscribed to %s" msgstr "Geabonneerd op %s" -#: js/functions.js:888 +#: js/functions.js:889 msgid "Specified URL seems to be invalid." msgstr "Gespecificeerde URL lijkt ongeldig te zijn." -#: js/functions.js:891 +#: js/functions.js:892 msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." msgstr "Gespecificeerde URL lijkt geen feeds te bevatten." -#: js/functions.js:944 +#: js/functions.js:945 msgid "Couldn't download the specified URL: %s" msgstr "Kon de gespecificeerde URL: %s niet downloaden" -#: js/functions.js:948 +#: js/functions.js:949 msgid "You are already subscribed to this feed." msgstr "U bent al geabonneerd op deze feed." -#: js/functions.js:1078 +#: js/functions.js:1079 msgid "Edit rule" msgstr "Bewerk regel" -#: js/functions.js:1104 +#: js/functions.js:1105 msgid "Edit action" msgstr "Bewerk actie" -#: js/functions.js:1141 +#: js/functions.js:1142 msgid "Create Filter" msgstr "Filter aanmaken" -#: js/functions.js:1256 +#: js/functions.js:1257 msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update." msgstr "Abonnement opnieuw instellen? Tiny Tiny RSS zal proberen zich opnieuw op de notification hub te abonneren bij de volgende feed update." -#: js/functions.js:1267 +#: js/functions.js:1268 #, fuzzy msgid "Subscription reset." msgstr "Abonneren op feed..." -#: js/functions.js:1277 -#: js/tt-rss.js:369 +#: js/functions.js:1278 +#: js/tt-rss.js:598 msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Abonnement opzeggen voor %s?" -#: js/functions.js:1280 +#: js/functions.js:1281 msgid "Removing feed..." msgstr "" -#: js/functions.js:1386 +#: js/functions.js:1389 msgid "Please enter category title:" msgstr "Vul titel van categorie in aub:" -#: js/functions.js:1417 +#: js/functions.js:1420 msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "nieuw syndicatie-adres voor deze feed genereren?" -#: js/functions.js:1421 +#: js/functions.js:1424 #: js/prefs.js:1234 msgid "Trying to change address..." msgstr "" -#: js/functions.js:1608 -#: js/tt-rss.js:350 -#: js/tt-rss.js:735 +#: js/functions.js:1611 +#: js/tt-rss.js:393 +#: js/tt-rss.js:579 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "U kunt dit type feed niet bewerken." -#: js/functions.js:1623 +#: js/functions.js:1626 msgid "Edit Feed" msgstr "Bewerken feed" -#: js/functions.js:1629 +#: js/functions.js:1632 #: js/prefs.js:194 #: js/prefs.js:749 #, fuzzy msgid "Saving data..." msgstr "Gegevens opslaan" -#: js/functions.js:1661 +#: js/functions.js:1664 msgid "More Feeds" msgstr "Meer feeds" -#: js/functions.js:1722 -#: js/functions.js:1832 +#: js/functions.js:1725 +#: js/functions.js:1835 #: js/prefs.js:397 #: js/prefs.js:427 #: js/prefs.js:459 @@ -2974,26 +3032,26 @@ msgstr "Meer feeds" msgid "No feeds are selected." msgstr "Er zijn geen feeds geselecteerd." -#: js/functions.js:1764 +#: js/functions.js:1767 msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed." msgstr "Geselecteerde feeds uit het archief verwijderen? Feeds met opgeslagen artikelen zullen niet worden verwijderd." -#: js/functions.js:1803 +#: js/functions.js:1806 msgid "Feeds with update errors" msgstr "Feeds met update fouten" -#: js/functions.js:1814 +#: js/functions.js:1817 #: js/prefs.js:1192 msgid "Remove selected feeds?" msgstr "Geselecteerde feeds verwijderen?" -#: js/functions.js:1817 +#: js/functions.js:1820 #: js/prefs.js:1195 #, fuzzy msgid "Removing selected feeds..." msgstr "Geselecteerde feeds verwijderen?" -#: js/functions.js:1915 +#: js/functions.js:1918 msgid "Help" msgstr "Help" @@ -3306,46 +3364,46 @@ msgstr "Abonneren op feeds..." msgid "Clear stored data for this plugin?" msgstr "Wis opgeslagen data voor deze plug-in?" -#: js/tt-rss.js:120 +#: js/tt-rss.js:121 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Markeer alle artikelen als gelezen?" -#: js/tt-rss.js:126 +#: js/tt-rss.js:127 #, fuzzy msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "Markeer alle feeds als gelezen" -#: js/tt-rss.js:358 +#: js/tt-rss.js:352 +msgid "Please enable mail plugin first." +msgstr "Eerst de e-mail plug-in inschakelen aub." + +#: js/tt-rss.js:458 +msgid "Please enable embed_original plugin first." +msgstr "embed_original plug-in inschakelen aub." + +#: js/tt-rss.js:587 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "U kunt het abonnementen niet opzeggen in deze categorie." -#: js/tt-rss.js:363 -#: js/tt-rss.js:519 +#: js/tt-rss.js:592 +#: js/tt-rss.js:748 msgid "Please select some feed first." msgstr "Selecteer aub eerst een feed." -#: js/tt-rss.js:514 +#: js/tt-rss.js:743 msgid "You can't rescore this kind of feed." msgstr "U kunt dit type feed geen andere score geven." -#: js/tt-rss.js:524 +#: js/tt-rss.js:753 msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "Artikelen in %s opnieuw een score geven?" -#: js/tt-rss.js:527 +#: js/tt-rss.js:756 #, fuzzy msgid "Rescoring articles..." msgstr "Artikelen nieuwe score geven" -#: js/tt-rss.js:694 -msgid "Please enable mail plugin first." -msgstr "Eerst de e-mail plug-in inschakelen aub." - -#: js/tt-rss.js:800 -msgid "Please enable embed_original plugin first." -msgstr "embed_original plug-in inschakelen aub." - -#: js/tt-rss.js:864 +#: js/tt-rss.js:872 msgid "New version available!" msgstr "Nieuwe versie beschikbaar!" @@ -3354,20 +3412,20 @@ msgid "Cancel search" msgstr "Zoeken annuleren" #: js/viewfeed.js:439 -#: plugins/digest/digest.js:257 -#: plugins/digest/digest.js:694 +#: plugins/digest/digest.js:258 +#: plugins/digest/digest.js:714 msgid "Unstar article" msgstr "Ster weghalen bij artikel" #: js/viewfeed.js:444 -#: plugins/digest/digest.js:259 -#: plugins/digest/digest.js:698 +#: plugins/digest/digest.js:260 +#: plugins/digest/digest.js:718 msgid "Star article" msgstr "Geef artikel een ster" #: js/viewfeed.js:477 -#: plugins/digest/digest.js:262 -#: plugins/digest/digest.js:729 +#: plugins/digest/digest.js:263 +#: plugins/digest/digest.js:749 msgid "Unpublish article" msgstr "Ongepubliceerd artikel" @@ -3480,33 +3538,33 @@ msgstr "Geef aub een nieuwe score voor dit artikel:" msgid "Article URL:" msgstr "Artikel URL:" -#: plugins/digest/digest.js:71 +#: plugins/digest/digest.js:72 #, fuzzy msgid "Mark %d displayed article as read?" msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?" msgstr[0] "Markeer %d getoonde artikelen als gelezen?" msgstr[1] "Markeer %d getoonde artikelen als gelezen?" -#: plugins/digest/digest.js:289 +#: plugins/digest/digest.js:290 msgid "Error: unable to load article." msgstr "Fout: kan artikel niet laden." -#: plugins/digest/digest.js:447 +#: plugins/digest/digest.js:464 msgid "Click to expand article." msgstr "Klik om artikel uit te klappen." -#: plugins/digest/digest.js:518 +#: plugins/digest/digest.js:535 #, fuzzy msgid "%d more..." msgid_plural "%d more..." msgstr[0] "%d meer…" msgstr[1] "%d meer…" -#: plugins/digest/digest.js:525 +#: plugins/digest/digest.js:542 msgid "No unread feeds." msgstr "Geen ongelezen feeds." -#: plugins/digest/digest.js:632 +#: plugins/digest/digest.js:649 msgid "Load more..." msgstr "Laad meer..." @@ -3577,6 +3635,12 @@ msgstr "Deel artikel via URL" msgid "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue." msgstr "Live updaten is nog experimenteel. Maak een back-up van uw tt-rss map alvorens door te gaan. Typ 'ja' om door te gaan. " +#~ msgid "Show additional preferences" +#~ msgstr "Toon additionele voorkeuren" + +#~ msgid "Back to feeds" +#~ msgstr "Terug naar de feeds" + #~ msgid "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?" #~ msgstr "Dit zal uw opgeslagen authenticatie informatie voor Twitter verwijderen. Doorgaan?" @@ -3586,36 +3650,6 @@ msgstr "Live updaten is nog experimenteel. Maak een back-up van uw tt-rss map al #~ msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created." #~ msgstr "Klaar: %d artikelen afgehandeld, %d geïmporteerd, %d feeds aangemaakt." -#~ msgid "Open regular version" -#~ msgstr "Open de reguliere versie" - -#~ msgid "Home" -#~ msgstr "Thuisbasis" - -#~ msgid "Nothing found (click to reload feed)." -#~ msgstr "Niets gevonden (klik om feed opnieuw te laden)." - -#~ msgid "Enable categories" -#~ msgstr "Inschakelen categorieën" - -#~ msgid "ON" -#~ msgstr "AAN" - -#~ msgid "OFF" -#~ msgstr "UIT" - -#~ msgid "Browse categories like folders" -#~ msgstr "Browse categorieën als mappen" - -#~ msgid "Show images in posts" -#~ msgstr "Toon afbeeldingen in berichten" - -#~ msgid "Hide read articles and feeds" -#~ msgstr "Verberg gelezen artikelen en feeds" - -#~ msgid "Sort feeds by unread count" -#~ msgstr "sorteer feeds op ongelezen aantallen" - #~ msgid "Related" #~ msgstr "Gerelateerd" -- cgit v1.2.3