From b7c62dbb358021b580b75d0eeac2597f6eff3105 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Thu, 11 Apr 2013 22:01:31 +0400 Subject: rebase translations --- locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po | 530 ++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 275 insertions(+), 255 deletions(-) (limited to 'locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po') diff --git a/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po index bf761b311..c9e8fc0d8 100644 --- a/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-09 22:28+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-11 22:01+0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-25 13:25+0100\n" "Last-Translator: Mirosław Lach \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/tt-rss/language/pl/)\n" @@ -19,88 +19,88 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: backend.php:69 +#: backend.php:74 msgid "Use default" msgstr "Użyj domyślnych" -#: backend.php:70 +#: backend.php:75 msgid "Never purge" msgstr "Nigdy nie usuwaj" -#: backend.php:71 +#: backend.php:76 msgid "1 week old" msgstr "Jednotygodniowe" -#: backend.php:72 +#: backend.php:77 msgid "2 weeks old" msgstr "Dwutygodniowe" -#: backend.php:73 +#: backend.php:78 msgid "1 month old" msgstr "Miesięczne" -#: backend.php:74 +#: backend.php:79 msgid "2 months old" msgstr "Dwumiesięczne" -#: backend.php:75 +#: backend.php:80 msgid "3 months old" msgstr "Trzymiesięczne" -#: backend.php:78 +#: backend.php:83 msgid "Default interval" msgstr "Domyślna częstotliwość" -#: backend.php:79 -#: backend.php:89 +#: backend.php:84 +#: backend.php:94 msgid "Disable updates" msgstr "Wyłącz aktualizacje" -#: backend.php:80 -#: backend.php:90 +#: backend.php:85 +#: backend.php:95 msgid "Each 15 minutes" msgstr "Co 15 minut" -#: backend.php:81 -#: backend.php:91 +#: backend.php:86 +#: backend.php:96 msgid "Each 30 minutes" msgstr "Co 30 minut" -#: backend.php:82 -#: backend.php:92 +#: backend.php:87 +#: backend.php:97 msgid "Hourly" msgstr "Co godzinę" -#: backend.php:83 -#: backend.php:93 +#: backend.php:88 +#: backend.php:98 msgid "Each 4 hours" msgstr "Co 4 godziny" -#: backend.php:84 -#: backend.php:94 +#: backend.php:89 +#: backend.php:99 msgid "Each 12 hours" msgstr "Co 12 godzin" -#: backend.php:85 -#: backend.php:95 +#: backend.php:90 +#: backend.php:100 msgid "Daily" msgstr "Codziennie" -#: backend.php:86 -#: backend.php:96 +#: backend.php:91 +#: backend.php:101 msgid "Weekly" msgstr "Cotygodniowo" -#: backend.php:99 +#: backend.php:104 #: classes/pref/users.php:123 msgid "User" msgstr "Użytkownik" -#: backend.php:100 +#: backend.php:105 msgid "Power User" msgstr "Zaawansowany użytkownik" -#: backend.php:101 +#: backend.php:106 msgid "Administrator" msgstr "Administrator" @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Test escape'owania SQL nie powiódł się. Sprawdź konfigurację swojej #: classes/backend.php:5 #: classes/pref/labels.php:296 #: classes/pref/filters.php:680 -#: classes/pref/feeds.php:1331 +#: classes/pref/feeds.php:1348 #: plugins/digest/digest_body.php:63 #: js/feedlist.js:128 #: js/feedlist.js:438 @@ -207,13 +207,13 @@ msgid "All Articles" msgstr "Wszystkie artykuły" #: index.php:174 -#: include/functions.php:1961 +#: include/functions.php:1972 #: classes/feeds.php:106 msgid "Starred" msgstr "Oznaczone gwiazdką" #: index.php:175 -#: include/functions.php:1962 +#: include/functions.php:1973 #: classes/feeds.php:107 msgid "Published" msgstr "Opublikowane" @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Tytuł" #: index.php:192 #: index.php:241 -#: include/functions.php:1951 +#: include/functions.php:1962 #: classes/feeds.php:111 #: classes/feeds.php:440 #: js/FeedTree.js:128 @@ -318,8 +318,8 @@ msgid "Rescore feed" msgstr "Przelicz punktację kanału" #: index.php:239 -#: classes/pref/feeds.php:717 -#: classes/pref/feeds.php:1283 +#: classes/pref/feeds.php:734 +#: classes/pref/feeds.php:1300 #: js/PrefFeedTree.js:73 msgid "Unsubscribe" msgstr "Wypisz się" @@ -345,7 +345,7 @@ msgid "Show tag cloud..." msgstr "Pokaż chmurę tagów..." #: index.php:248 -#: include/functions.php:1937 +#: include/functions.php:1948 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Przełącz tryb szerokoekranowy" @@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Wyloguj" #: prefs.php:36 #: prefs.php:121 -#: include/functions.php:1964 +#: include/functions.php:1975 #: classes/pref/prefs.php:446 msgid "Preferences" msgstr "Ustawienia" @@ -389,8 +389,8 @@ msgstr "Wyjdź z ustawień" #: prefs.php:124 #: classes/pref/feeds.php:107 -#: classes/pref/feeds.php:1209 -#: classes/pref/feeds.php:1272 +#: classes/pref/feeds.php:1226 +#: classes/pref/feeds.php:1289 msgid "Feeds" msgstr "Kanały" @@ -400,8 +400,8 @@ msgid "Filters" msgstr "Filtry" #: prefs.php:130 -#: include/functions.php:1150 -#: include/functions.php:1787 +#: include/functions.php:1161 +#: include/functions.php:1798 #: classes/pref/labels.php:90 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:198 msgid "Labels" @@ -489,10 +489,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script." msgstr "Skrypt aktualizacji danych Tiny Tiny RSS." #: include/digest.php:109 -#: include/functions.php:1159 -#: include/functions.php:1688 -#: include/functions.php:1773 -#: include/functions.php:1795 +#: include/functions.php:1170 +#: include/functions.php:1699 +#: include/functions.php:1784 +#: include/functions.php:1806 #: classes/opml.php:416 #: classes/pref/feeds.php:222 msgid "Uncategorized" @@ -510,316 +510,316 @@ msgstr[2] "%d zarchiwizowanych artykułów" msgid "No feeds found." msgstr "Nie znaleziono kanałów." -#: include/functions.php:1148 -#: include/functions.php:1785 +#: include/functions.php:1159 +#: include/functions.php:1796 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:171 msgid "Special" msgstr "Specjalne" -#: include/functions.php:1637 +#: include/functions.php:1648 #: classes/feeds.php:1110 #: classes/pref/filters.php:427 msgid "All feeds" msgstr "Wszystkie kanały" -#: include/functions.php:1838 +#: include/functions.php:1849 msgid "Starred articles" msgstr "Artykuły oznaczone gwiazdką" -#: include/functions.php:1840 +#: include/functions.php:1851 msgid "Published articles" msgstr "Opublikowane artykuły" -#: include/functions.php:1842 +#: include/functions.php:1853 msgid "Fresh articles" msgstr "Świeże artykuły" -#: include/functions.php:1844 -#: include/functions.php:1959 +#: include/functions.php:1855 +#: include/functions.php:1970 msgid "All articles" msgstr "Wszystkie artykuły" -#: include/functions.php:1846 +#: include/functions.php:1857 msgid "Archived articles" msgstr "Zarchiwizowane artykuły" -#: include/functions.php:1848 +#: include/functions.php:1859 msgid "Recently read" msgstr "Ostatnio czytane" -#: include/functions.php:1911 +#: include/functions.php:1922 msgid "Navigation" msgstr "Nawigacja" -#: include/functions.php:1912 +#: include/functions.php:1923 msgid "Open next feed" msgstr "Przejdź do następnego kanału" -#: include/functions.php:1913 +#: include/functions.php:1924 msgid "Open previous feed" msgstr "Otwórz poprzedni kanał" -#: include/functions.php:1914 +#: include/functions.php:1925 msgid "Open next article" msgstr "Otwórz następny artykuł" -#: include/functions.php:1915 +#: include/functions.php:1926 msgid "Open previous article" msgstr "Otwórz poprzedni artykuł" -#: include/functions.php:1916 +#: include/functions.php:1927 msgid "Open next article (don't scroll long articles)" msgstr "Otwórz następny artykuł (nie przewijaj długich artykułów)" -#: include/functions.php:1917 +#: include/functions.php:1928 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" msgstr "Otwórz poprzeni artykół (nie przewijaj długich artykułów)" -#: include/functions.php:1918 +#: include/functions.php:1929 #, fuzzy msgid "Move to next article (don't expand or mark read)" msgstr "Otwórz następny artykuł (nie przewijaj długich artykułów)" -#: include/functions.php:1919 +#: include/functions.php:1930 #, fuzzy msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" msgstr "Otwórz poprzeni artykół (nie przewijaj długich artykułów)" -#: include/functions.php:1920 +#: include/functions.php:1931 msgid "Show search dialog" msgstr "Otwórz okno wyszukiwania" -#: include/functions.php:1921 +#: include/functions.php:1932 msgid "Article" msgstr "Artykuł" -#: include/functions.php:1922 +#: include/functions.php:1933 msgid "Toggle starred" msgstr "Przełącz oznaczenie gwiazdką" -#: include/functions.php:1923 +#: include/functions.php:1934 #: js/viewfeed.js:1918 msgid "Toggle published" msgstr "Przełącz flagę publikacji" -#: include/functions.php:1924 +#: include/functions.php:1935 #: js/viewfeed.js:1896 msgid "Toggle unread" msgstr "Przełącz flagę \"przeczytano\"" -#: include/functions.php:1925 +#: include/functions.php:1936 msgid "Edit tags" msgstr "Edytuj tagi" -#: include/functions.php:1926 +#: include/functions.php:1937 msgid "Dismiss selected" msgstr "Odrzuć wybrane" -#: include/functions.php:1927 +#: include/functions.php:1938 msgid "Dismiss read" msgstr "Odrzuć przeczytane" -#: include/functions.php:1928 +#: include/functions.php:1939 msgid "Open in new window" msgstr "Otwórz w nowym oknie" -#: include/functions.php:1929 +#: include/functions.php:1940 #: js/viewfeed.js:1937 msgid "Mark below as read" msgstr "Oznacz poniższe jako przeczytane" -#: include/functions.php:1930 +#: include/functions.php:1941 #: js/viewfeed.js:1931 msgid "Mark above as read" msgstr "Oznacz powyższe jako przeczytane" -#: include/functions.php:1931 +#: include/functions.php:1942 msgid "Scroll down" msgstr "Przewiń w dół" -#: include/functions.php:1932 +#: include/functions.php:1943 msgid "Scroll up" msgstr "Przewiń do góry" -#: include/functions.php:1933 +#: include/functions.php:1944 msgid "Select article under cursor" msgstr "Wybierz artykuł pod kursorem" -#: include/functions.php:1934 +#: include/functions.php:1945 msgid "Email article" msgstr "Prześlij artykuł emailem" -#: include/functions.php:1935 +#: include/functions.php:1946 msgid "Close/collapse article" msgstr "Zamknij/zwiń artykuł" -#: include/functions.php:1936 +#: include/functions.php:1947 #, fuzzy msgid "Toggle article expansion (combined mode)" msgstr "Przełącz tryb scalony" -#: include/functions.php:1938 +#: include/functions.php:1949 #: plugins/embed_original/init.php:33 msgid "Toggle embed original" msgstr "Przełącza flagę \"wbuduj oryginalny artykuł\"" -#: include/functions.php:1939 +#: include/functions.php:1950 msgid "Article selection" msgstr "Wybór artykułów" -#: include/functions.php:1940 +#: include/functions.php:1951 msgid "Select all articles" msgstr "Wybierz wszystkie artykuły" -#: include/functions.php:1941 +#: include/functions.php:1952 msgid "Select unread" msgstr "Wybierz nieprzeczytane" -#: include/functions.php:1942 +#: include/functions.php:1953 msgid "Select starred" msgstr "Wybierz oznaczone gwiazdką" -#: include/functions.php:1943 +#: include/functions.php:1954 msgid "Select published" msgstr "Wybierz opublikowane" -#: include/functions.php:1944 +#: include/functions.php:1955 msgid "Invert selection" msgstr "Odwróć zaznaczenie" -#: include/functions.php:1945 +#: include/functions.php:1956 msgid "Deselect everything" msgstr "Odznacz wszystko" -#: include/functions.php:1946 -#: classes/pref/feeds.php:521 -#: classes/pref/feeds.php:754 +#: include/functions.php:1957 +#: classes/pref/feeds.php:538 +#: classes/pref/feeds.php:771 msgid "Feed" msgstr "Kanał" -#: include/functions.php:1947 +#: include/functions.php:1958 msgid "Refresh current feed" msgstr "Odśwież bieżący kanał" -#: include/functions.php:1948 +#: include/functions.php:1959 msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Pokaż/Ukryj przeczytane kanały" -#: include/functions.php:1949 -#: classes/pref/feeds.php:1275 +#: include/functions.php:1960 +#: classes/pref/feeds.php:1292 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Prenumeruj kanał" -#: include/functions.php:1950 +#: include/functions.php:1961 #: js/FeedTree.js:135 #: js/PrefFeedTree.js:67 msgid "Edit feed" msgstr "Edytuj kanał" -#: include/functions.php:1952 +#: include/functions.php:1963 msgid "Reverse headlines" msgstr "Odwróć kolejność nagłówków" -#: include/functions.php:1953 +#: include/functions.php:1964 msgid "Debug feed update" msgstr "Testuj aktualizację kanałów" -#: include/functions.php:1954 +#: include/functions.php:1965 #: js/FeedTree.js:178 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Oznacz wszystkie kanały jako przeczytane" -#: include/functions.php:1955 +#: include/functions.php:1966 msgid "Un/collapse current category" msgstr "Zwiń/rozwiń bieżącą kategorię" -#: include/functions.php:1956 +#: include/functions.php:1967 msgid "Toggle combined mode" msgstr "Przełącz tryb scalony" -#: include/functions.php:1957 +#: include/functions.php:1968 #, fuzzy msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "Przełącz tryb scalony" -#: include/functions.php:1958 +#: include/functions.php:1969 msgid "Go to" msgstr "Idź do" -#: include/functions.php:1960 +#: include/functions.php:1971 msgid "Fresh" msgstr "Świeży" -#: include/functions.php:1963 +#: include/functions.php:1974 #: js/tt-rss.js:447 #: js/tt-rss.js:606 msgid "Tag cloud" msgstr "Chmura tagów" -#: include/functions.php:1965 +#: include/functions.php:1976 msgid "Other" msgstr "Inne" -#: include/functions.php:1966 +#: include/functions.php:1977 #: classes/pref/labels.php:281 msgid "Create label" msgstr "Utwórz etykietę" -#: include/functions.php:1967 +#: include/functions.php:1978 #: classes/pref/filters.php:654 msgid "Create filter" msgstr "Utwórz filtr" -#: include/functions.php:1968 +#: include/functions.php:1979 msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "Zwin/rozwiń pasek boczny" -#: include/functions.php:1969 +#: include/functions.php:1980 msgid "Show help dialog" msgstr "Otwórz okno pomocy" -#: include/functions.php:2492 +#: include/functions.php:2503 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "Wyniki wyszukiwania: %s" -#: include/functions.php:2985 +#: include/functions.php:2996 #: js/viewfeed.js:2024 msgid "Click to play" msgstr "Wciśnij aby odtworzyć" -#: include/functions.php:2986 +#: include/functions.php:2997 #: js/viewfeed.js:2023 msgid "Play" msgstr "Odtwórz" -#: include/functions.php:3104 +#: include/functions.php:3115 msgid " - " msgstr " - " -#: include/functions.php:3126 -#: include/functions.php:3426 +#: include/functions.php:3137 +#: include/functions.php:3437 #: classes/article.php:281 msgid "no tags" msgstr "brak tagów" -#: include/functions.php:3136 +#: include/functions.php:3147 #: classes/feeds.php:689 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Edytuj tagi dla tego artykułu" -#: include/functions.php:3170 +#: include/functions.php:3181 #: classes/feeds.php:641 msgid "Originally from:" msgstr "Oryginał pochodzi z:" -#: include/functions.php:3183 +#: include/functions.php:3194 #: classes/feeds.php:654 -#: classes/pref/feeds.php:540 +#: classes/pref/feeds.php:557 msgid "Feed URL" msgstr "Adres kanału" -#: include/functions.php:3215 +#: include/functions.php:3226 #: classes/dlg.php:37 #: classes/dlg.php:60 #: classes/dlg.php:93 @@ -832,25 +832,25 @@ msgstr "Adres kanału" #: classes/pref/users.php:99 #: classes/pref/filters.php:147 #: classes/pref/prefs.php:1107 -#: classes/pref/feeds.php:1588 -#: classes/pref/feeds.php:1660 -#: plugins/import_export/init.php:406 -#: plugins/import_export/init.php:429 -#: plugins/googlereaderimport/init.php:173 +#: classes/pref/feeds.php:1605 +#: classes/pref/feeds.php:1677 +#: plugins/import_export/init.php:408 +#: plugins/import_export/init.php:453 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:197 #: plugins/share/init.php:67 #: plugins/updater/init.php:370 msgid "Close this window" msgstr "Zamknij to okno" -#: include/functions.php:3451 +#: include/functions.php:3462 msgid "(edit note)" msgstr "(edytuj notatkę)" -#: include/functions.php:3686 +#: include/functions.php:3697 msgid "unknown type" msgstr "nieznany typ" -#: include/functions.php:3742 +#: include/functions.php:3753 msgid "Attachments" msgstr "Załączniki" @@ -919,8 +919,8 @@ msgstr "Tagi dla tego artykułu (oddzielone przecinkami):" #: classes/pref/labels.php:79 #: classes/pref/filters.php:405 #: classes/pref/prefs.php:989 -#: classes/pref/feeds.php:733 -#: classes/pref/feeds.php:881 +#: classes/pref/feeds.php:750 +#: classes/pref/feeds.php:898 #: plugins/nsfw/init.php:86 #: plugins/note/init.php:53 #: plugins/instances/init.php:248 @@ -940,9 +940,9 @@ msgstr "Zapisz" #: classes/pref/filters.php:880 #: classes/pref/filters.php:947 #: classes/pref/prefs.php:991 -#: classes/pref/feeds.php:734 -#: classes/pref/feeds.php:884 -#: classes/pref/feeds.php:1800 +#: classes/pref/feeds.php:751 +#: classes/pref/feeds.php:901 +#: classes/pref/feeds.php:1817 #: plugins/mail/init.php:126 #: plugins/note/init.php:55 #: plugins/instances/init.php:251 @@ -960,8 +960,8 @@ msgid "Title:" msgstr "Tytuł:" #: classes/handler/public.php:434 -#: classes/pref/feeds.php:538 -#: classes/pref/feeds.php:769 +#: classes/pref/feeds.php:555 +#: classes/pref/feeds.php:786 #: plugins/instances/init.php:215 #: plugins/instances/init.php:405 msgid "URL:" @@ -1159,7 +1159,7 @@ msgstr "Zobacz jako kanał RSS" #: classes/feeds.php:84 #: classes/feeds.php:138 -#: classes/pref/feeds.php:1440 +#: classes/pref/feeds.php:1457 msgid "View as RSS" msgstr "Wyświetl jako RSS" @@ -1176,9 +1176,9 @@ msgstr "Wybierz: " #: classes/pref/filters.php:737 #: classes/pref/filters.php:764 #: classes/pref/prefs.php:1003 -#: classes/pref/feeds.php:1266 -#: classes/pref/feeds.php:1536 -#: classes/pref/feeds.php:1606 +#: classes/pref/feeds.php:1283 +#: classes/pref/feeds.php:1553 +#: classes/pref/feeds.php:1623 #: plugins/instances/init.php:290 msgid "All" msgstr "Wszystko" @@ -1196,9 +1196,9 @@ msgstr "Odwróć" #: classes/pref/filters.php:739 #: classes/pref/filters.php:766 #: classes/pref/prefs.php:1005 -#: classes/pref/feeds.php:1268 -#: classes/pref/feeds.php:1538 -#: classes/pref/feeds.php:1608 +#: classes/pref/feeds.php:1285 +#: classes/pref/feeds.php:1555 +#: classes/pref/feeds.php:1625 #: plugins/instances/init.php:292 msgid "None" msgstr "Nic" @@ -1306,9 +1306,9 @@ msgid "Feed or site URL" msgstr "Adres kanału lub strony" #: classes/feeds.php:989 -#: classes/pref/feeds.php:560 -#: classes/pref/feeds.php:782 -#: classes/pref/feeds.php:1764 +#: classes/pref/feeds.php:577 +#: classes/pref/feeds.php:799 +#: classes/pref/feeds.php:1781 msgid "Place in category:" msgstr "Umieść w kategorii:" @@ -1318,24 +1318,24 @@ msgstr "Dostępne kanały" #: classes/feeds.php:1009 #: classes/pref/users.php:139 -#: classes/pref/feeds.php:590 -#: classes/pref/feeds.php:818 +#: classes/pref/feeds.php:607 +#: classes/pref/feeds.php:835 msgid "Authentication" msgstr "Uwierzytelnianie" #: classes/feeds.php:1013 #: classes/pref/users.php:402 -#: classes/pref/feeds.php:596 -#: classes/pref/feeds.php:822 -#: classes/pref/feeds.php:1778 +#: classes/pref/feeds.php:613 +#: classes/pref/feeds.php:839 +#: classes/pref/feeds.php:1795 msgid "Login" msgstr "Nazwa użytkownika" #: classes/feeds.php:1016 #: classes/pref/prefs.php:271 -#: classes/pref/feeds.php:602 -#: classes/pref/feeds.php:828 -#: classes/pref/feeds.php:1781 +#: classes/pref/feeds.php:619 +#: classes/pref/feeds.php:845 +#: classes/pref/feeds.php:1798 msgid "Password" msgstr "Hasło" @@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Ten kanał wymaga uwierzytelniania." #: classes/feeds.php:1031 #: classes/feeds.php:1087 -#: classes/pref/feeds.php:1799 +#: classes/pref/feeds.php:1816 msgid "Subscribe" msgstr "Prenumeruj" @@ -1357,7 +1357,7 @@ msgstr "Więcej kanałów" #: classes/feeds.php:1148 #: classes/pref/users.php:332 #: classes/pref/filters.php:641 -#: classes/pref/feeds.php:1259 +#: classes/pref/feeds.php:1276 #: js/tt-rss.js:170 msgid "Search" msgstr "Szukaj" @@ -1379,7 +1379,7 @@ msgstr "limit:" #: classes/pref/labels.php:284 #: classes/pref/filters.php:398 #: classes/pref/filters.php:667 -#: classes/pref/feeds.php:707 +#: classes/pref/feeds.php:724 #: plugins/instances/init.php:297 msgid "Remove" msgstr "Usuń" @@ -1463,12 +1463,33 @@ msgstr "Dodaję filtr..." msgid "Processing category: %s" msgstr "Przetwarzam kategorię: %s" -#: classes/opml.php:468 +#: classes/opml.php:465 +#: plugins/import_export/init.php:421 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:70 +#, php-format +msgid "Upload failed with error code %d" +msgstr "" + +#: classes/opml.php:479 +#: plugins/import_export/init.php:435 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:84 +#, fuzzy +msgid "Unable to move uploaded file." +msgstr "Błąd: nie udało się wczytać artykułu." + +#: classes/opml.php:483 +#: plugins/import_export/init.php:439 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:88 msgid "Error: please upload OPML file." msgstr "Błąd: proszę wgrać plik OPML." -#: classes/opml.php:475 -#: plugins/googlereaderimport/init.php:166 +#: classes/opml.php:492 +#, fuzzy +msgid "Error: unable to find moved OPML file." +msgstr "Błąd: nie udało się wczytać artykułu." + +#: classes/opml.php:499 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:190 msgid "Error while parsing document." msgstr "Błąd przetwarzania dokumentu." @@ -1507,8 +1528,8 @@ msgid "Change password to" msgstr "Zmień hasło na" #: classes/pref/users.php:161 -#: classes/pref/feeds.php:610 -#: classes/pref/feeds.php:834 +#: classes/pref/feeds.php:627 +#: classes/pref/feeds.php:851 msgid "Options" msgstr "Opcje" @@ -1553,9 +1574,9 @@ msgstr "[tt-rss] Informacja o zmianie hasła" #: classes/pref/filters.php:734 #: classes/pref/filters.php:761 #: classes/pref/prefs.php:1000 -#: classes/pref/feeds.php:1263 -#: classes/pref/feeds.php:1533 -#: classes/pref/feeds.php:1603 +#: classes/pref/feeds.php:1280 +#: classes/pref/feeds.php:1550 +#: classes/pref/feeds.php:1620 #: plugins/instances/init.php:287 msgid "Select" msgstr "Wybierz" @@ -1688,13 +1709,13 @@ msgid "Combine" msgstr "Połącz" #: classes/pref/filters.php:663 -#: classes/pref/feeds.php:1279 -#: classes/pref/feeds.php:1293 +#: classes/pref/feeds.php:1296 +#: classes/pref/feeds.php:1310 msgid "Reset sort order" msgstr "Zresetuj porządek sortowania" #: classes/pref/filters.php:671 -#: classes/pref/feeds.php:1318 +#: classes/pref/feeds.php:1335 msgid "Rescore articles" msgstr "Przywróć artykuły" @@ -2200,235 +2221,235 @@ msgstr "Aktywuj profil" msgid "Check to enable field" msgstr "Zaznacz aby uaktywnić pole" -#: classes/pref/feeds.php:527 +#: classes/pref/feeds.php:544 msgid "Feed Title" msgstr "Tytuł kanału" -#: classes/pref/feeds.php:568 -#: classes/pref/feeds.php:793 +#: classes/pref/feeds.php:585 +#: classes/pref/feeds.php:810 msgid "Update" msgstr "Aktualizuj" -#: classes/pref/feeds.php:583 -#: classes/pref/feeds.php:809 +#: classes/pref/feeds.php:600 +#: classes/pref/feeds.php:826 msgid "Article purging:" msgstr "Czyszczenie artykułów:" -#: classes/pref/feeds.php:606 +#: classes/pref/feeds.php:623 msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." msgstr "Wskazówka: musisz wypełnić dane logowania jeżeli Twój kanał wymaga uwierzytelniania. Nie dotyczy to kanałów z Twittera." -#: classes/pref/feeds.php:622 -#: classes/pref/feeds.php:838 +#: classes/pref/feeds.php:639 +#: classes/pref/feeds.php:855 msgid "Hide from Popular feeds" msgstr "Ukryj przed umieszczeniem w Popularnych kanałach" -#: classes/pref/feeds.php:634 -#: classes/pref/feeds.php:844 +#: classes/pref/feeds.php:651 +#: classes/pref/feeds.php:861 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "Umieść w przeglądzie emailowym" -#: classes/pref/feeds.php:647 -#: classes/pref/feeds.php:850 +#: classes/pref/feeds.php:664 +#: classes/pref/feeds.php:867 msgid "Always display image attachments" msgstr "Zawsze wyświetlaj załączniki graficzne" -#: classes/pref/feeds.php:660 -#: classes/pref/feeds.php:858 +#: classes/pref/feeds.php:677 +#: classes/pref/feeds.php:875 msgid "Do not embed images" msgstr "Nie osadzaj obrazków" -#: classes/pref/feeds.php:673 -#: classes/pref/feeds.php:866 +#: classes/pref/feeds.php:690 +#: classes/pref/feeds.php:883 msgid "Cache images locally" msgstr "Przechowuj obrazki lokalnie" -#: classes/pref/feeds.php:685 -#: classes/pref/feeds.php:872 +#: classes/pref/feeds.php:702 +#: classes/pref/feeds.php:889 msgid "Mark updated articles as unread" msgstr "Oznacz zaktualizowane artykuły jako nieprzeczytane" -#: classes/pref/feeds.php:691 +#: classes/pref/feeds.php:708 msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: classes/pref/feeds.php:705 +#: classes/pref/feeds.php:722 msgid "Replace" msgstr "Zamień" -#: classes/pref/feeds.php:724 +#: classes/pref/feeds.php:741 msgid "Resubscribe to push updates" msgstr "Odnów prenumeratę aktualizacji typu PUSH" -#: classes/pref/feeds.php:731 +#: classes/pref/feeds.php:748 msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." msgstr "Resetuje status prenumerat PubSubHubbub dla kanałów obsługujących PUSH." -#: classes/pref/feeds.php:1112 -#: classes/pref/feeds.php:1165 +#: classes/pref/feeds.php:1129 +#: classes/pref/feeds.php:1182 msgid "All done." msgstr "Zrobione." -#: classes/pref/feeds.php:1220 +#: classes/pref/feeds.php:1237 msgid "Feeds with errors" msgstr "Kanały z błędami" -#: classes/pref/feeds.php:1240 +#: classes/pref/feeds.php:1257 msgid "Inactive feeds" msgstr "Nieaktywne kanały" -#: classes/pref/feeds.php:1277 +#: classes/pref/feeds.php:1294 msgid "Edit selected feeds" msgstr "Edytuj wybrane kanały" -#: classes/pref/feeds.php:1281 +#: classes/pref/feeds.php:1298 #: js/prefs.js:1765 msgid "Batch subscribe" msgstr "Prenumerata wsadowa" -#: classes/pref/feeds.php:1288 +#: classes/pref/feeds.php:1305 msgid "Categories" msgstr "Kategorie" -#: classes/pref/feeds.php:1291 +#: classes/pref/feeds.php:1308 msgid "Add category" msgstr "Dodaj kategorię" -#: classes/pref/feeds.php:1295 +#: classes/pref/feeds.php:1312 msgid "Remove selected" msgstr "Usuń wybrane" -#: classes/pref/feeds.php:1304 +#: classes/pref/feeds.php:1321 msgid "(Un)hide empty categories" msgstr "Pokaż/Ukryj puste kategorie" -#: classes/pref/feeds.php:1309 +#: classes/pref/feeds.php:1326 msgid "More actions..." msgstr "Więcej działań..." -#: classes/pref/feeds.php:1313 +#: classes/pref/feeds.php:1330 msgid "Manual purge" msgstr "Czyszczenie ręczne" -#: classes/pref/feeds.php:1317 +#: classes/pref/feeds.php:1334 msgid "Clear feed data" msgstr "Wyczyść dane kanału" -#: classes/pref/feeds.php:1368 +#: classes/pref/feeds.php:1385 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1370 +#: classes/pref/feeds.php:1387 msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." msgstr "Korzystając z OPML możesz eksportować i importować kanały, filtry, etykiety i ustawienia Tiny Tiny RSS." -#: classes/pref/feeds.php:1372 +#: classes/pref/feeds.php:1389 msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." msgstr "Tylko główne ustawienia profilu mogą być migrowane korzystając z OPML." -#: classes/pref/feeds.php:1385 +#: classes/pref/feeds.php:1402 msgid "Import my OPML" msgstr "Importuj mój OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1389 +#: classes/pref/feeds.php:1406 msgid "Filename:" msgstr "Nazwa pliku:" -#: classes/pref/feeds.php:1391 +#: classes/pref/feeds.php:1408 msgid "Include settings" msgstr "Załącz ustawienia" -#: classes/pref/feeds.php:1395 +#: classes/pref/feeds.php:1412 msgid "Export OPML" msgstr "Eksportuj OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1399 +#: classes/pref/feeds.php:1416 msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." msgstr "Twój OPML może zostać opublikowany i być prenumerowany przez każdego kto zna poniższy adres." -#: classes/pref/feeds.php:1401 +#: classes/pref/feeds.php:1418 msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." msgstr "Opublikowany OPML nie zawiera ustawień Twojego Tiny Tiny RSS, kanałów wymagających uwierzytelniania i kanałów ukrytych przed umieszczeniem w Popularnych kanałach." -#: classes/pref/feeds.php:1403 +#: classes/pref/feeds.php:1420 msgid "Public OPML URL" msgstr "Publiczny adres OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1404 +#: classes/pref/feeds.php:1421 msgid "Display published OPML URL" msgstr "Wyświetl opublikowany adres OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1414 +#: classes/pref/feeds.php:1431 msgid "Firefox integration" msgstr "Integracja z Firefoxem" -#: classes/pref/feeds.php:1416 +#: classes/pref/feeds.php:1433 msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." msgstr "Tiny Tiny RSS może być ustawiona jako domyślny czytnik kanałów w Firefoxie poprzez kliknięcie odnośnika poniżej." -#: classes/pref/feeds.php:1423 +#: classes/pref/feeds.php:1440 msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgstr "Kliknij tutaj aby ustawić tę stronę jako czytnik kanałów." -#: classes/pref/feeds.php:1431 +#: classes/pref/feeds.php:1448 msgid "Published & shared articles / Generated feeds" msgstr "Opublikowane i udostępnione artykuły / Wygenerowane kanały" -#: classes/pref/feeds.php:1433 +#: classes/pref/feeds.php:1450 msgid "Published articles and generated feeds" msgstr "Opublikowane artykuły i wygenerowane kanały" -#: classes/pref/feeds.php:1435 +#: classes/pref/feeds.php:1452 msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." msgstr "Opublikowane artykuły są eksportowane jako publiczny kanał RSS i mogą być prenumerowane przez każdego kto zna adres podany poniżej." -#: classes/pref/feeds.php:1441 +#: classes/pref/feeds.php:1458 msgid "Display URL" msgstr "Wyświetl adres" -#: classes/pref/feeds.php:1444 +#: classes/pref/feeds.php:1461 msgid "Clear all generated URLs" msgstr "Wyczyść wszystkie wygenerowane adresy" -#: classes/pref/feeds.php:1446 +#: classes/pref/feeds.php:1463 msgid "Articles shared by URL" msgstr "Wszystkie artykuły udostępnione przez adresy" -#: classes/pref/feeds.php:1448 +#: classes/pref/feeds.php:1465 msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." msgstr "Możesz wyłączyć wszystkie unikalne adresy prowadzące do udostępnionych artykułów." -#: classes/pref/feeds.php:1451 +#: classes/pref/feeds.php:1468 msgid "Unshare all articles" msgstr "Zakończ udostępnianie wszystkich artykułów" -#: classes/pref/feeds.php:1529 +#: classes/pref/feeds.php:1546 msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" msgstr "Niniejsze kanały nie zostały uaktualnione przez 3 miesiące (najstarsze pierwsze):" -#: classes/pref/feeds.php:1566 -#: classes/pref/feeds.php:1636 +#: classes/pref/feeds.php:1583 +#: classes/pref/feeds.php:1653 msgid "Click to edit feed" msgstr "Kliknij aby edytować kanał" -#: classes/pref/feeds.php:1584 -#: classes/pref/feeds.php:1656 +#: classes/pref/feeds.php:1601 +#: classes/pref/feeds.php:1673 msgid "Unsubscribe from selected feeds" msgstr "Zakończ prenumeratę wybranych kanałów:" -#: classes/pref/feeds.php:1595 +#: classes/pref/feeds.php:1612 msgid "These feeds have not been updated because of errors:" msgstr "Te kanały nie zostały uaktualnione ponieważ wystąpiły błędy:" -#: classes/pref/feeds.php:1761 +#: classes/pref/feeds.php:1778 msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" msgstr "Wpisz jeden prawidłowy adres kanału RSS w każdej linii (nie jest przeprowadzana automatyczna detekcja adresu kanału)" -#: classes/pref/feeds.php:1770 +#: classes/pref/feeds.php:1787 msgid "Feeds to subscribe, One per line" msgstr "Kanały do prenumeraty. Każdy w osobnej linii" -#: classes/pref/feeds.php:1792 +#: classes/pref/feeds.php:1809 msgid "Feeds require authentication." msgstr "Kanały wymagają uwierzytelniania." @@ -2602,19 +2623,19 @@ msgstr "Eksportuj moje dane" msgid "Import" msgstr "Importuj" -#: plugins/import_export/init.php:218 +#: plugins/import_export/init.php:220 msgid "Could not import: incorrect schema version." msgstr "Nieudany import: nieprawidłowa wersja schematu." -#: plugins/import_export/init.php:223 +#: plugins/import_export/init.php:225 msgid "Could not import: unrecognized document format." msgstr "Nieudany import: nierozpoznany typ dokumentu." -#: plugins/import_export/init.php:382 +#: plugins/import_export/init.php:384 msgid "Finished: " msgstr "Zakończono: " -#: plugins/import_export/init.php:383 +#: plugins/import_export/init.php:385 #, php-format msgid "%d article processed, " msgid_plural "%d articles processed, " @@ -2622,7 +2643,7 @@ msgstr[0] "%d artykuł przetworzony." msgstr[1] "%d artykuły przetworzone." msgstr[2] "%d artykułów przetworzonych." -#: plugins/import_export/init.php:384 +#: plugins/import_export/init.php:386 #, php-format msgid "%d imported, " msgid_plural "%d imported, " @@ -2630,7 +2651,7 @@ msgstr[0] "%d zaimportowany." msgstr[1] "%d zaimportowane." msgstr[2] "%d zaimportowanych." -#: plugins/import_export/init.php:385 +#: plugins/import_export/init.php:387 #, php-format msgid "%d feed created." msgid_plural "%d feeds created." @@ -2638,18 +2659,18 @@ msgstr[0] "%d kanał utworzony." msgstr[1] "%d kanały utworzone." msgstr[2] "%d kanałów utworzonych." -#: plugins/import_export/init.php:390 +#: plugins/import_export/init.php:392 msgid "Could not load XML document." msgstr "Nie udało się wczytać dokumentu XML." -#: plugins/import_export/init.php:402 +#: plugins/import_export/init.php:404 msgid "Prepare data" msgstr "Przygotuj dane" -#: plugins/import_export/init.php:423 -#, php-format -msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)" -msgstr "Nie udało się wgrać pliku. Możliwe, że będziesz musiał dostosować wartość parametru upload_max_filesize (maksymalny rozmiar przesyłanego pliku) w PHP.ini (obecna wartość = %s)" +#: plugins/import_export/init.php:447 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:96 +msgid "No file uploaded." +msgstr "" #: plugins/mail/init.php:87 msgid "From:" @@ -2684,28 +2705,24 @@ msgstr "Przykładowa wartość" msgid "Set value" msgstr "Ustaw wartość" -#: plugins/googlereaderimport/init.php:72 -msgid "No file uploaded." -msgstr "" - -#: plugins/googlereaderimport/init.php:158 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:182 #, php-format msgid "All done. %d out of %d articles imported." msgstr "" -#: plugins/googlereaderimport/init.php:162 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:186 msgid "The document has incorrect format." msgstr "" -#: plugins/googlereaderimport/init.php:333 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:357 msgid "Import starred or shared items from Google Reader" msgstr "" -#: plugins/googlereaderimport/init.php:337 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:361 msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below." msgstr "" -#: plugins/googlereaderimport/init.php:351 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:375 msgid "Import my Starred items" msgstr "" @@ -3593,6 +3610,9 @@ msgstr "Udostępnij artykuł" msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue." msgstr "Aktualizacja \"na żywo\" jest uznawana za funkcję eksperymentalną. Wykonaj kopię swojego katalogu tt-rss przed kontynuowaniem. Wpisz 'yes' aby kontynuować." +#~ msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)" +#~ msgstr "Nie udało się wgrać pliku. Możliwe, że będziesz musiał dostosować wartość parametru upload_max_filesize (maksymalny rozmiar przesyłanego pliku) w PHP.ini (obecna wartość = %s)" + #~ msgid "Default interval between feed updates" #~ msgstr "Domyślny czas pomiędzy aktualizacjami kanału" -- cgit v1.2.3