From 9e77d9a879af30ec6268d12a9ac9e734674e9a1b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Thu, 11 Jul 2013 20:27:03 +0400 Subject: rebase translations --- locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 38921 -> 38641 bytes locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po | 1760 +++++++++++++++++++--------------- 2 files changed, 986 insertions(+), 774 deletions(-) (limited to 'locale/pt_BR') diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo index 1d0633e5a..fa762bb4d 100755 Binary files a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po index 76fa9a6ce..c1ab5c916 100755 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-15 09:45+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-11 20:26+0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-27 22:16-0300\n" "Last-Translator: Perry Werneck \n" "Language-Team: Portuguese/Brazil \n" @@ -52,39 +52,49 @@ msgstr "3 meses atrás" msgid "Default interval" msgstr "Intervalo padrão" -#: backend.php:83 backend.php:93 +#: backend.php:83 +#: backend.php:93 msgid "Disable updates" msgstr "Desabilitar updates" -#: backend.php:84 backend.php:94 +#: backend.php:84 +#: backend.php:94 msgid "Each 15 minutes" msgstr "Cada 15 minutos" -#: backend.php:85 backend.php:95 +#: backend.php:85 +#: backend.php:95 msgid "Each 30 minutes" msgstr "Cada 30 minutos" -#: backend.php:86 backend.php:96 +#: backend.php:86 +#: backend.php:96 msgid "Hourly" msgstr "Toda hora" -#: backend.php:87 backend.php:97 +#: backend.php:87 +#: backend.php:97 msgid "Each 4 hours" msgstr "Cada 4 horas" -#: backend.php:88 backend.php:98 +#: backend.php:88 +#: backend.php:98 msgid "Each 12 hours" msgstr "Cada 12 horas" -#: backend.php:89 backend.php:99 +#: backend.php:89 +#: backend.php:99 msgid "Daily" msgstr "Diariamente" -#: backend.php:90 backend.php:100 +#: backend.php:90 +#: backend.php:100 msgid "Weekly" msgstr "Semanalmente" -#: backend.php:103 classes/pref/users.php:119 classes/pref/system.php:51 +#: backend.php:103 +#: classes/pref/users.php:119 +#: classes/pref/system.php:51 msgid "User" msgstr "Usuário" @@ -97,17 +107,11 @@ msgid "Administrator" msgstr "Administrador" #: errors.php:9 -msgid "" -"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser " -"doesn't seem to support it." -msgstr "" -"Este programa precisa que a função XmlHttpRequest funcione corretamente. Seu " -"browser parece não suportar isso." +msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it." +msgstr "Este programa precisa que a função XmlHttpRequest funcione corretamente. Seu browser parece não suportar isso." #: errors.php:12 -msgid "" -"This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't " -"seem to support them." +msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them." msgstr "" #: errors.php:15 @@ -119,9 +123,7 @@ msgid "Frontend sanity check failed." msgstr "" #: errors.php:19 -msgid "" -"Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please " -"update</a>." +msgid "Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please update</a>." msgstr "" #: errors.php:21 @@ -133,9 +135,7 @@ msgid "No operation to perform." msgstr "" #: errors.php:25 -msgid "" -"Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or " -"local configuration." +msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration." msgstr "" #: errors.php:27 @@ -147,283 +147,330 @@ msgid "Configuration check failed" msgstr "A checagem da configuração falhou" #: errors.php:31 -msgid "" -"Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site " -"for more information." -msgstr "" -"Sua versão do MySQL não é atualmente suportada. Por favor acesse o site " -"oficial para mais informações." +msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information." +msgstr "Sua versão do MySQL não é atualmente suportada. Por favor acesse o site oficial para mais informações." #: errors.php:35 msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" msgstr "" -#: index.php:128 index.php:145 index.php:265 prefs.php:97 -#: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:296 -#: classes/pref/filters.php:678 classes/pref/feeds.php:1372 js/feedlist.js:128 -#: js/feedlist.js:441 js/functions.js:446 js/functions.js:784 -#: js/functions.js:1194 js/functions.js:1330 js/functions.js:1642 -#: js/prefs.js:86 js/prefs.js:576 js/prefs.js:666 js/prefs.js:867 -#: js/prefs.js:1454 js/prefs.js:1507 js/prefs.js:1566 js/prefs.js:1583 -#: js/prefs.js:1599 js/prefs.js:1619 js/prefs.js:1792 js/prefs.js:1808 -#: js/prefs.js:1826 js/tt-rss.js:507 js/tt-rss.js:524 js/viewfeed.js:821 -#: js/viewfeed.js:1250 plugins/import_export/import_export.js:17 +#: index.php:129 +#: index.php:146 +#: index.php:268 +#: prefs.php:98 +#: classes/backend.php:5 +#: classes/pref/labels.php:296 +#: classes/pref/filters.php:683 +#: classes/pref/feeds.php:1360 +#: js/feedlist.js:129 +#: js/feedlist.js:453 +#: js/functions.js:446 +#: js/functions.js:784 +#: js/functions.js:1194 +#: js/functions.js:1330 +#: js/functions.js:1642 +#: js/prefs.js:653 +#: js/prefs.js:854 +#: js/prefs.js:1441 +#: js/prefs.js:1494 +#: js/prefs.js:1534 +#: js/prefs.js:1551 +#: js/prefs.js:1567 +#: js/prefs.js:1587 +#: js/prefs.js:1760 +#: js/prefs.js:1776 +#: js/prefs.js:1794 +#: js/tt-rss.js:510 +#: js/tt-rss.js:527 +#: js/viewfeed.js:853 +#: js/viewfeed.js:1308 +#: plugins/import_export/import_export.js:17 #: plugins/updater/updater.js:17 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Carregando, por favor aguarde..." -#: index.php:159 +#: index.php:160 #, fuzzy msgid "Collapse feedlist" msgstr "Todos os feeds" -#: index.php:162 +#: index.php:163 msgid "Show articles" msgstr "Mostrar artigos" -#: index.php:165 +#: index.php:166 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptativa" -#: index.php:166 +#: index.php:167 msgid "All Articles" msgstr "Todos os artigos" -#: index.php:167 include/functions.php:2008 classes/feeds.php:98 +#: index.php:168 +#: include/functions.php:2035 +#: classes/feeds.php:98 msgid "Starred" msgstr "Favoritos" -#: index.php:168 include/functions.php:2009 classes/feeds.php:99 +#: index.php:169 +#: include/functions.php:2036 +#: classes/feeds.php:99 msgid "Published" msgstr "Publicados" -#: index.php:169 classes/feeds.php:85 classes/feeds.php:97 +#: index.php:170 +#: classes/feeds.php:85 +#: classes/feeds.php:97 msgid "Unread" msgstr "Não Lidos" -#: index.php:170 +#: index.php:171 msgid "Unread First" msgstr "Não Lidos primeiro" -#: index.php:171 +#: index.php:172 msgid "With Note" msgstr "Com anotação" -#: index.php:172 +#: index.php:173 msgid "Ignore Scoring" msgstr "" -#: index.php:175 +#: index.php:176 msgid "Sort articles" msgstr "Ordenar artigos" -#: index.php:178 +#: index.php:179 msgid "Default" msgstr "Padrão" -#: index.php:179 +#: index.php:180 msgid "Newest first" msgstr "Mais novos primeiro" -#: index.php:180 +#: index.php:181 msgid "Oldest first" msgstr "Mais antigos primeiro" -#: index.php:181 +#: index.php:182 msgid "Title" msgstr "Título" -#: index.php:185 index.php:233 include/functions.php:1998 -#: classes/feeds.php:103 classes/feeds.php:424 js/FeedTree.js:128 +#: index.php:186 +#: index.php:234 +#: include/functions.php:2025 +#: classes/feeds.php:103 +#: classes/feeds.php:429 +#: js/FeedTree.js:128 #: js/FeedTree.js:156 msgid "Mark as read" msgstr "Marcar como lido" -#: index.php:188 +#: index.php:189 msgid "Older than one day" msgstr "Com mais de um dia" -#: index.php:191 +#: index.php:192 msgid "Older than one week" msgstr "Com mais de uma semana" -#: index.php:194 +#: index.php:195 msgid "Older than two weeks" msgstr "Com mais de duas semanas" -#: index.php:210 +#: index.php:211 msgid "Communication problem with server." msgstr "Problemas na comunicação com o servidor" -#: index.php:218 +#: index.php:219 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" msgstr "Uma nova versão do TT-Rss está disponível!" -#: index.php:223 +#: index.php:224 msgid "Actions..." msgstr "Ações..." -#: index.php:225 +#: index.php:226 msgid "Preferences..." msgstr "Preferências" -#: index.php:226 +#: index.php:227 msgid "Search..." msgstr "Pesquisar" -#: index.php:227 +#: index.php:228 msgid "Feed actions:" msgstr "Ações do Feed:" -#: index.php:228 classes/handler/public.php:562 +#: index.php:229 +#: classes/handler/public.php:589 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Inscrever-se" -#: index.php:229 +#: index.php:230 msgid "Edit this feed..." msgstr "Editar inscrição" -#: index.php:230 +#: index.php:231 msgid "Rescore feed" msgstr "Reclassificar inscrição" -#: index.php:231 classes/pref/feeds.php:746 classes/pref/feeds.php:1327 -#: js/PrefFeedTree.js:73 +#: index.php:232 +#: classes/pref/feeds.php:755 +#: classes/pref/feeds.php:1315 +#: js/PrefFeedTree.js:74 msgid "Unsubscribe" msgstr "Cancelar inscrição" -#: index.php:232 +#: index.php:233 msgid "All feeds:" msgstr "Todos os Feeds:" -#: index.php:234 +#: index.php:235 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "Mostrar/Ocultar inscrições lidas" -#: index.php:235 +#: index.php:236 msgid "Other actions:" msgstr "Outras ações:" -#: index.php:236 include/functions.php:1984 +#: index.php:237 +#: include/functions.php:2011 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Ativa/Desativa modo tela-cheia" -#: index.php:237 +#: index.php:238 msgid "Select by tags..." msgstr "" -#: index.php:238 +#: index.php:239 msgid "Create label..." msgstr "Criar uma etiqueta..." -#: index.php:239 +#: index.php:240 msgid "Create filter..." msgstr "Cria um filtro..." -#: index.php:240 +#: index.php:241 msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "Ajuda para atalhos de teclado" -#: index.php:249 +#: index.php:250 msgid "Logout" msgstr "Sair" -#: prefs.php:33 prefs.php:115 include/functions.php:2011 +#: prefs.php:33 +#: prefs.php:116 +#: include/functions.php:2038 #: classes/pref/prefs.php:440 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" -#: prefs.php:106 +#: prefs.php:107 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Atalhos de teclado" -#: prefs.php:107 +#: prefs.php:108 msgid "Exit preferences" msgstr "Sair das preferências" -#: prefs.php:118 classes/pref/feeds.php:106 classes/pref/feeds.php:1253 -#: classes/pref/feeds.php:1316 +#: prefs.php:119 +#: classes/pref/feeds.php:109 +#: classes/pref/feeds.php:1241 +#: classes/pref/feeds.php:1304 msgid "Feeds" msgstr "Inscrições" -#: prefs.php:121 classes/pref/filters.php:154 +#: prefs.php:122 +#: classes/pref/filters.php:158 msgid "Filters" msgstr "Filtros" -#: prefs.php:124 include/functions.php:1176 include/functions.php:1832 +#: prefs.php:125 +#: include/functions.php:1197 +#: include/functions.php:1860 #: classes/pref/labels.php:90 msgid "Labels" msgstr "" -#: prefs.php:128 +#: prefs.php:129 msgid "Users" msgstr "Usuários" -#: prefs.php:131 +#: prefs.php:132 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: register.php:184 include/login_form.php:238 +#: register.php:186 +#: include/login_form.php:238 msgid "Create new account" msgstr "Criar uma nova conta" -#: register.php:190 +#: register.php:192 msgid "New user registrations are administratively disabled." msgstr "Registro de novos usuários foi desativado pelo administrador" -#: register.php:194 register.php:239 register.php:252 register.php:267 -#: register.php:286 register.php:334 register.php:344 register.php:356 -#: classes/handler/public.php:632 classes/handler/public.php:723 -#: classes/handler/public.php:805 classes/handler/public.php:880 -#: classes/handler/public.php:894 classes/handler/public.php:901 -#: classes/handler/public.php:926 +#: register.php:196 +#: register.php:241 +#: register.php:254 +#: register.php:269 +#: register.php:288 +#: register.php:336 +#: register.php:346 +#: register.php:358 +#: classes/handler/public.php:659 +#: classes/handler/public.php:750 +#: classes/handler/public.php:834 +#: classes/handler/public.php:911 +#: classes/handler/public.php:925 +#: classes/handler/public.php:932 +#: classes/handler/public.php:957 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Retornar ao TT-Rss" -#: register.php:215 -msgid "" -"Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which " -"were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary " -"password is sent." +#: register.php:217 +msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent." msgstr "" -#: register.php:221 +#: register.php:223 msgid "Desired login:" msgstr "" -#: register.php:224 +#: register.php:226 msgid "Check availability" msgstr "Verificar disponibilidade" -#: register.php:226 classes/handler/public.php:763 +#: register.php:228 +#: classes/handler/public.php:792 msgid "Email:" msgstr "E-mail: " -#: register.php:229 classes/handler/public.php:768 +#: register.php:231 +#: classes/handler/public.php:797 msgid "How much is two plus two:" msgstr "" -#: register.php:232 +#: register.php:234 msgid "Submit registration" msgstr "" -#: register.php:250 +#: register.php:252 msgid "Your registration information is incomplete." msgstr "" -#: register.php:265 +#: register.php:267 msgid "Sorry, this username is already taken." msgstr "" -#: register.php:284 +#: register.php:286 msgid "Registration failed." msgstr "Processo de registro falhou." -#: register.php:331 +#: register.php:333 msgid "Account created successfully." msgstr "" -#: register.php:353 +#: register.php:355 msgid "New user registrations are currently closed." msgstr "" @@ -431,9 +478,13 @@ msgstr "" msgid "Tiny Tiny RSS data update script." msgstr "" -#: include/digest.php:109 include/functions.php:1185 -#: include/functions.php:1733 include/functions.php:1818 -#: include/functions.php:1840 classes/opml.php:416 classes/pref/feeds.php:218 +#: include/digest.php:109 +#: include/functions.php:1206 +#: include/functions.php:1761 +#: include/functions.php:1846 +#: include/functions.php:1868 +#: classes/opml.php:421 +#: classes/pref/feeds.php:225 msgid "Uncategorized" msgstr "Não Categorizado" @@ -449,314 +500,350 @@ msgstr[2] "%d artigos arquivados" msgid "No feeds found." msgstr "Sem inscrições para exibir." -#: include/functions.php:1174 include/functions.php:1830 +#: include/functions.php:1195 +#: include/functions.php:1858 msgid "Special" msgstr "Especial" -#: include/functions.php:1681 classes/feeds.php:1097 -#: classes/pref/filters.php:425 +#: include/functions.php:1709 +#: classes/feeds.php:1100 +#: classes/pref/filters.php:429 msgid "All feeds" msgstr "Todos os feeds" -#: include/functions.php:1885 +#: include/functions.php:1913 msgid "Starred articles" msgstr "Artigos com estrela" -#: include/functions.php:1887 +#: include/functions.php:1915 msgid "Published articles" msgstr "Artigos publicados" -#: include/functions.php:1889 +#: include/functions.php:1917 msgid "Fresh articles" msgstr "Últimas notícias" -#: include/functions.php:1891 include/functions.php:2006 +#: include/functions.php:1919 +#: include/functions.php:2033 msgid "All articles" msgstr "Todas as inscrições" -#: include/functions.php:1893 +#: include/functions.php:1921 msgid "Archived articles" msgstr "Artigos arquivados" -#: include/functions.php:1895 +#: include/functions.php:1923 msgid "Recently read" msgstr "Lidos recentemente" -#: include/functions.php:1958 +#: include/functions.php:1985 msgid "Navigation" msgstr "Navegação" -#: include/functions.php:1959 +#: include/functions.php:1986 msgid "Open next feed" msgstr "" -#: include/functions.php:1960 +#: include/functions.php:1987 msgid "Open previous feed" msgstr "" -#: include/functions.php:1961 +#: include/functions.php:1988 msgid "Open next article" msgstr "Abrir o próximo artigo" -#: include/functions.php:1962 +#: include/functions.php:1989 msgid "Open previous article" msgstr "Abrir o artigo anterior" -#: include/functions.php:1963 +#: include/functions.php:1990 msgid "Open next article (don't scroll long articles)" msgstr "" -#: include/functions.php:1964 +#: include/functions.php:1991 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" msgstr "" -#: include/functions.php:1965 +#: include/functions.php:1992 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)" msgstr "" -#: include/functions.php:1966 +#: include/functions.php:1993 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" msgstr "" -#: include/functions.php:1967 +#: include/functions.php:1994 msgid "Show search dialog" msgstr "Mostrar diálogo de pesquisa" -#: include/functions.php:1968 +#: include/functions.php:1995 msgid "Article" msgstr "Artigo" -#: include/functions.php:1969 +#: include/functions.php:1996 +#: js/viewfeed.js:1968 msgid "Toggle starred" msgstr "Incluir/Remover estrela" -#: include/functions.php:1970 js/viewfeed.js:1911 +#: include/functions.php:1997 +#: js/viewfeed.js:1979 msgid "Toggle published" msgstr "Marcar/Desmarcar como publicado" -#: include/functions.php:1971 js/viewfeed.js:1889 +#: include/functions.php:1998 +#: js/viewfeed.js:1957 msgid "Toggle unread" msgstr "Marcar como não lido" -#: include/functions.php:1972 +#: include/functions.php:1999 msgid "Edit tags" msgstr "Editar Tags" -#: include/functions.php:1973 +#: include/functions.php:2000 msgid "Dismiss selected" msgstr "Descartar selecionados?" -#: include/functions.php:1974 +#: include/functions.php:2001 msgid "Dismiss read" msgstr "Descartar lidos" -#: include/functions.php:1975 +#: include/functions.php:2002 msgid "Open in new window" msgstr "Abrir em uma nova janela" -#: include/functions.php:1976 js/viewfeed.js:1930 +#: include/functions.php:2003 +#: js/viewfeed.js:1998 msgid "Mark below as read" msgstr "Marcar abaixo como lido" -#: include/functions.php:1977 js/viewfeed.js:1924 +#: include/functions.php:2004 +#: js/viewfeed.js:1992 msgid "Mark above as read" msgstr "Marcar acima como lido" -#: include/functions.php:1978 +#: include/functions.php:2005 msgid "Scroll down" msgstr "" -#: include/functions.php:1979 +#: include/functions.php:2006 msgid "Scroll up" msgstr "" -#: include/functions.php:1980 +#: include/functions.php:2007 msgid "Select article under cursor" msgstr "Selecionar artigo sob o cursor" -#: include/functions.php:1981 +#: include/functions.php:2008 msgid "Email article" msgstr "Enviar artigo por e-mail" -#: include/functions.php:1982 +#: include/functions.php:2009 msgid "Close/collapse article" msgstr "Fechar/Abrir artigo" -#: include/functions.php:1983 +#: include/functions.php:2010 msgid "Toggle article expansion (combined mode)" msgstr "Ativar/Desativar expansão de artigo (modo combinado)" -#: include/functions.php:1985 plugins/embed_original/init.php:31 +#: include/functions.php:2012 +#: plugins/embed_original/init.php:31 msgid "Toggle embed original" msgstr "Ativar/Desativar inclusão do original" -#: include/functions.php:1986 +#: include/functions.php:2013 msgid "Article selection" msgstr "Seleção de artigos" -#: include/functions.php:1987 +#: include/functions.php:2014 msgid "Select all articles" msgstr "Selecionar todos os artigos" -#: include/functions.php:1988 +#: include/functions.php:2015 msgid "Select unread" msgstr "Selecionar os não lidos" -#: include/functions.php:1989 +#: include/functions.php:2016 msgid "Select starred" msgstr "Selecionar artigos com estrela" -#: include/functions.php:1990 +#: include/functions.php:2017 msgid "Select published" msgstr "Selecionar artigos publicados" -#: include/functions.php:1991 +#: include/functions.php:2018 msgid "Invert selection" msgstr "Inverter seleção" -#: include/functions.php:1992 +#: include/functions.php:2019 msgid "Deselect everything" msgstr "Desmarcar tudo" -#: include/functions.php:1993 classes/pref/feeds.php:540 -#: classes/pref/feeds.php:783 +#: include/functions.php:2020 +#: classes/pref/feeds.php:549 +#: classes/pref/feeds.php:792 msgid "Feed" msgstr "Feed" -#: include/functions.php:1994 +#: include/functions.php:2021 msgid "Refresh current feed" msgstr "Atualizar inscrição atual" -#: include/functions.php:1995 +#: include/functions.php:2022 msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Ocultar/mostrar inscrições lidas" -#: include/functions.php:1996 classes/pref/feeds.php:1319 +#: include/functions.php:2023 +#: classes/pref/feeds.php:1307 msgid "Subscribe to feed" msgstr "" -#: include/functions.php:1997 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67 +#: include/functions.php:2024 +#: js/FeedTree.js:135 +#: js/PrefFeedTree.js:68 msgid "Edit feed" msgstr "Editar inscrição" -#: include/functions.php:1999 +#: include/functions.php:2026 #, fuzzy msgid "Reverse headlines" msgstr "Remover as categorias selecionadas?" -#: include/functions.php:2000 +#: include/functions.php:2027 msgid "Debug feed update" msgstr "Debugar atualização de inscrições" -#: include/functions.php:2001 js/FeedTree.js:178 +#: include/functions.php:2028 +#: js/FeedTree.js:178 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Marcar todas as inscrições como lidas" -#: include/functions.php:2002 +#: include/functions.php:2029 msgid "Un/collapse current category" msgstr "Mostrar/Ocultar categoria atual" -#: include/functions.php:2003 +#: include/functions.php:2030 msgid "Toggle combined mode" msgstr "Ativar/Desativar modo combinado" -#: include/functions.php:2004 +#: include/functions.php:2031 msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "Ativar/Desativar expansão no modo combinado" -#: include/functions.php:2005 +#: include/functions.php:2032 msgid "Go to" msgstr "" -#: include/functions.php:2007 +#: include/functions.php:2034 msgid "Fresh" msgstr "Recentes" -#: include/functions.php:2010 js/tt-rss.js:457 js/tt-rss.js:642 +#: include/functions.php:2037 +#: js/tt-rss.js:460 +#: js/tt-rss.js:645 msgid "Tag cloud" msgstr "Núvem de tags" -#: include/functions.php:2012 +#: include/functions.php:2039 msgid "Other" msgstr "Outros" -#: include/functions.php:2013 classes/pref/labels.php:281 +#: include/functions.php:2040 +#: classes/pref/labels.php:281 msgid "Create label" msgstr "" -#: include/functions.php:2014 classes/pref/filters.php:652 +#: include/functions.php:2041 +#: classes/pref/filters.php:657 msgid "Create filter" msgstr "Criar filtro" -#: include/functions.php:2015 +#: include/functions.php:2042 msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "Mostrar/Ocultar barra lateral" -#: include/functions.php:2016 +#: include/functions.php:2043 msgid "Show help dialog" msgstr "Mostrar dialogo de ajuda" -#: include/functions.php:2537 +#: include/functions.php:2579 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "" -#: include/functions.php:3132 +#: include/functions.php:3179 msgid " - " msgstr " - " -#: include/functions.php:3154 include/functions.php:3395 +#: include/functions.php:3201 +#: include/functions.php:3442 #: classes/article.php:281 msgid "no tags" msgstr "sem tags" -#: include/functions.php:3164 classes/feeds.php:676 +#: include/functions.php:3211 +#: classes/feeds.php:679 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Editar tags deste artigo" -#: include/functions.php:3196 classes/feeds.php:628 +#: include/functions.php:3243 +#: classes/feeds.php:631 msgid "Originally from:" msgstr "Originalmente de:" -#: include/functions.php:3209 classes/feeds.php:641 classes/pref/feeds.php:559 +#: include/functions.php:3256 +#: classes/feeds.php:644 +#: classes/pref/feeds.php:568 msgid "Feed URL" msgstr "URL da inscrição" -#: include/functions.php:3241 classes/dlg.php:37 classes/dlg.php:60 -#: classes/dlg.php:93 classes/dlg.php:159 classes/dlg.php:190 -#: classes/dlg.php:217 classes/dlg.php:250 classes/dlg.php:262 -#: classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:95 -#: classes/pref/filters.php:145 classes/pref/prefs.php:1096 -#: classes/pref/feeds.php:1626 classes/pref/feeds.php:1694 -#: plugins/import_export/init.php:407 plugins/import_export/init.php:452 -#: plugins/googlereaderimport/init.php:193 plugins/share/init.php:65 -#: plugins/updater/init.php:368 +#: include/functions.php:3288 +#: classes/dlg.php:37 +#: classes/dlg.php:60 +#: classes/dlg.php:93 +#: classes/dlg.php:159 +#: classes/dlg.php:190 +#: classes/dlg.php:217 +#: classes/dlg.php:250 +#: classes/dlg.php:262 +#: classes/backend.php:105 +#: classes/pref/users.php:95 +#: classes/pref/filters.php:149 +#: classes/pref/prefs.php:1100 +#: classes/pref/feeds.php:1606 +#: classes/pref/feeds.php:1674 +#: plugins/import_export/init.php:407 +#: plugins/import_export/init.php:452 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:194 +#: plugins/share/init.php:123 +#: plugins/updater/init.php:370 msgid "Close this window" msgstr "Fechar esta janela" -#: include/functions.php:3432 +#: include/functions.php:3479 msgid "(edit note)" msgstr "" -#: include/functions.php:3667 +#: include/functions.php:3714 msgid "unknown type" msgstr "tipo desconhecido" -#: include/functions.php:3723 +#: include/functions.php:3770 msgid "Attachments" msgstr "Anexos" -#: include/functions.php:4222 +#: include/functions.php:4280 #, php-format msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s" msgstr "" -#: include/login_form.php:183 classes/handler/public.php:475 -#: classes/handler/public.php:758 +#: include/login_form.php:183 +#: classes/handler/public.php:501 +#: classes/handler/public.php:787 msgid "Login:" msgstr "Login:" -#: include/login_form.php:194 classes/handler/public.php:478 +#: include/login_form.php:193 +#: classes/handler/public.php:504 msgid "Password:" msgstr "Senha:" @@ -768,8 +855,10 @@ msgstr "Esqueci minha senha" msgid "Profile:" msgstr "Perfil:" -#: include/login_form.php:209 classes/handler/public.php:233 -#: classes/rpc.php:63 classes/pref/prefs.php:1034 +#: include/login_form.php:209 +#: classes/handler/public.php:257 +#: classes/rpc.php:63 +#: classes/pref/prefs.php:1038 msgid "Default profile" msgstr "Perfil padrão" @@ -785,7 +874,8 @@ msgstr "Não mostra imagens em artigos, reduz as atualizações automáticas" msgid "Remember me" msgstr "" -#: include/login_form.php:235 classes/handler/public.php:483 +#: include/login_form.php:235 +#: classes/handler/public.php:509 msgid "Log in" msgstr "Login" @@ -793,6 +883,22 @@ msgstr "Login" msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" msgstr "" +#: include/sessions.php:67 +msgid "Session failed to validate (schema version changed)" +msgstr "" + +#: include/sessions.php:73 +msgid "Session failed to validate (user agent changed)" +msgstr "" + +#: include/sessions.php:85 +msgid "Session failed to validate (user not found)" +msgstr "" + +#: include/sessions.php:94 +msgid "Session failed to validate (password changed)" +msgstr "" + #: classes/article.php:25 msgid "Article not found." msgstr "Artigo não encontrado." @@ -801,172 +907,190 @@ msgstr "Artigo não encontrado." msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgstr "" -#: classes/article.php:204 classes/pref/users.php:172 -#: classes/pref/labels.php:79 classes/pref/filters.php:403 -#: classes/pref/prefs.php:980 classes/pref/feeds.php:762 -#: classes/pref/feeds.php:910 plugins/nsfw/init.php:83 -#: plugins/note/init.php:51 plugins/instances/init.php:245 +#: classes/article.php:204 +#: classes/pref/users.php:168 +#: classes/pref/labels.php:79 +#: classes/pref/filters.php:407 +#: classes/pref/prefs.php:984 +#: classes/pref/feeds.php:771 +#: classes/pref/feeds.php:898 +#: plugins/nsfw/init.php:85 +#: plugins/note/init.php:51 +#: plugins/instances/init.php:245 msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: classes/article.php:206 classes/handler/public.php:452 -#: classes/handler/public.php:486 classes/feeds.php:1024 -#: classes/feeds.php:1076 classes/feeds.php:1136 classes/pref/users.php:174 -#: classes/pref/labels.php:81 classes/pref/filters.php:406 -#: classes/pref/filters.php:801 classes/pref/filters.php:877 -#: classes/pref/filters.php:944 classes/pref/prefs.php:982 -#: classes/pref/feeds.php:763 classes/pref/feeds.php:913 -#: classes/pref/feeds.php:1834 plugins/mail/init.php:124 -#: plugins/note/init.php:53 plugins/instances/init.php:248 +#: classes/article.php:206 +#: classes/handler/public.php:478 +#: classes/handler/public.php:512 +#: classes/feeds.php:1027 +#: classes/feeds.php:1079 +#: classes/feeds.php:1139 +#: classes/pref/users.php:170 +#: classes/pref/labels.php:81 +#: classes/pref/filters.php:410 +#: classes/pref/filters.php:806 +#: classes/pref/filters.php:882 +#: classes/pref/filters.php:949 +#: classes/pref/prefs.php:986 +#: classes/pref/feeds.php:772 +#: classes/pref/feeds.php:901 +#: classes/pref/feeds.php:1814 +#: plugins/mail/init.php:129 +#: plugins/note/init.php:53 +#: plugins/instances/init.php:248 #: plugins/instances/init.php:436 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: classes/handler/public.php:416 plugins/bookmarklets/init.php:40 +#: classes/handler/public.php:442 +#: plugins/bookmarklets/init.php:40 msgid "Share with Tiny Tiny RSS" msgstr "Compartilhar com TT-Rss" -#: classes/handler/public.php:424 +#: classes/handler/public.php:450 msgid "Title:" msgstr "Título" -#: classes/handler/public.php:426 classes/pref/feeds.php:557 -#: classes/pref/feeds.php:798 plugins/instances/init.php:212 +#: classes/handler/public.php:452 +#: classes/pref/feeds.php:566 +#: plugins/instances/init.php:212 #: plugins/instances/init.php:401 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: classes/handler/public.php:428 +#: classes/handler/public.php:454 msgid "Content:" msgstr "Conteúdo:" -#: classes/handler/public.php:430 +#: classes/handler/public.php:456 msgid "Labels:" msgstr "" -#: classes/handler/public.php:449 +#: classes/handler/public.php:475 msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "" -#: classes/handler/public.php:451 +#: classes/handler/public.php:477 msgid "Share" msgstr "Compartilhar" -#: classes/handler/public.php:473 +#: classes/handler/public.php:499 msgid "Not logged in" msgstr "Não logado" -#: classes/handler/public.php:532 +#: classes/handler/public.php:558 msgid "Incorrect username or password" msgstr "Usuário ou senha inválidos" -#: classes/handler/public.php:568 classes/handler/public.php:666 +#: classes/handler/public.php:595 +#: classes/handler/public.php:693 #, php-format msgid "Already subscribed to %s." msgstr "Já inscrito em %s" -#: classes/handler/public.php:571 classes/handler/public.php:657 +#: classes/handler/public.php:598 +#: classes/handler/public.php:684 #, php-format msgid "Subscribed to %s." msgstr "Inscrito em %s." -#: classes/handler/public.php:574 classes/handler/public.php:660 +#: classes/handler/public.php:601 +#: classes/handler/public.php:687 #, php-format msgid "Could not subscribe to %s." msgstr "Não foi possível inscrever em %s" -#: classes/handler/public.php:577 classes/handler/public.php:663 +#: classes/handler/public.php:604 +#: classes/handler/public.php:690 #, php-format msgid "No feeds found in %s." msgstr "Nenhum feed encontrado em %s." -#: classes/handler/public.php:580 classes/handler/public.php:669 +#: classes/handler/public.php:607 +#: classes/handler/public.php:696 msgid "Multiple feed URLs found." msgstr "Multiplas URLs encontradas." -#: classes/handler/public.php:584 classes/handler/public.php:676 +#: classes/handler/public.php:611 +#: classes/handler/public.php:703 #, php-format msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." -msgstr "" -"A inscrição em %s não foi possível.
Incapaz de baixar a URL do " -"feed RSS." +msgstr "A inscrição em %s não foi possível.
Incapaz de baixar a URL do feed RSS." -#: classes/handler/public.php:602 classes/handler/public.php:694 +#: classes/handler/public.php:629 +#: classes/handler/public.php:721 msgid "Subscribe to selected feed" msgstr "Inscrever no feed selecionado" -#: classes/handler/public.php:627 classes/handler/public.php:718 +#: classes/handler/public.php:654 +#: classes/handler/public.php:745 msgid "Edit subscription options" msgstr "Editar opções de assinatura" -#: classes/handler/public.php:745 +#: classes/handler/public.php:774 msgid "Password recovery" msgstr "Recuperação de senha" -#: classes/handler/public.php:751 -msgid "" -"You will need to provide valid account name and email. New password will be " -"sent on your email address." +#: classes/handler/public.php:780 +msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address." msgstr "" -#: classes/handler/public.php:773 classes/pref/users.php:356 +#: classes/handler/public.php:802 +#: classes/pref/users.php:352 msgid "Reset password" msgstr "Redefinir a senha" -#: classes/handler/public.php:783 +#: classes/handler/public.php:812 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgstr "" -#: classes/handler/public.php:787 classes/handler/public.php:813 +#: classes/handler/public.php:816 +#: classes/handler/public.php:842 msgid "Go back" msgstr "Voltar" -#: classes/handler/public.php:809 +#: classes/handler/public.php:838 msgid "Sorry, login and email combination not found." msgstr "" -#: classes/handler/public.php:829 +#: classes/handler/public.php:860 msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script." -#: classes/handler/public.php:853 +#: classes/handler/public.php:884 msgid "Database Updater" msgstr "" -#: classes/handler/public.php:918 +#: classes/handler/public.php:949 msgid "Perform updates" msgstr "" #: classes/dlg.php:16 -msgid "" -"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " -"preferences to see your new data." +msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." msgstr "" #: classes/dlg.php:48 msgid "Your Public OPML URL is:" msgstr "" -#: classes/dlg.php:57 classes/dlg.php:214 +#: classes/dlg.php:57 +#: classes/dlg.php:214 +#: plugins/share/init.php:120 msgid "Generate new URL" msgstr "Gerar nova URL" #: classes/dlg.php:71 -msgid "" -"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not " -"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon " -"process or contact instance owner." +msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." msgstr "" -#: classes/dlg.php:75 classes/dlg.php:84 +#: classes/dlg.php:75 +#: classes/dlg.php:84 msgid "Last update:" msgstr "Última atualização:" #: classes/dlg.php:80 -msgid "" -"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could " -"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or " -"contact instance owner." +msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." msgstr "" #: classes/dlg.php:166 @@ -993,18 +1117,18 @@ msgstr "" msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" msgstr "" -#: classes/dlg.php:233 plugins/updater/init.php:331 +#: classes/dlg.php:233 +#: plugins/updater/init.php:333 #, php-format msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)." msgstr "" #: classes/dlg.php:241 -msgid "" -"You can update using built-in updater in the Preferences or by using update." -"php" +msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php" msgstr "" -#: classes/dlg.php:245 plugins/updater/init.php:335 +#: classes/dlg.php:245 +#: plugins/updater/init.php:337 msgid "See the release notes" msgstr "" @@ -1025,7 +1149,9 @@ msgstr "Última atualização em: %s" msgid "View as RSS feed" msgstr "Ver como um feed rss" -#: classes/feeds.php:76 classes/feeds.php:128 classes/pref/feeds.php:1478 +#: classes/feeds.php:76 +#: classes/feeds.php:128 +#: classes/pref/feeds.php:1466 msgid "View as RSS" msgstr "Ver como RSS" @@ -1033,12 +1159,19 @@ msgstr "Ver como RSS" msgid "Select:" msgstr "Selecione:" -#: classes/feeds.php:84 classes/pref/users.php:341 classes/pref/labels.php:275 -#: classes/pref/filters.php:280 classes/pref/filters.php:328 -#: classes/pref/filters.php:646 classes/pref/filters.php:734 -#: classes/pref/filters.php:761 classes/pref/prefs.php:994 -#: classes/pref/feeds.php:1310 classes/pref/feeds.php:1575 -#: classes/pref/feeds.php:1641 plugins/instances/init.php:287 +#: classes/feeds.php:84 +#: classes/pref/users.php:337 +#: classes/pref/labels.php:275 +#: classes/pref/filters.php:284 +#: classes/pref/filters.php:332 +#: classes/pref/filters.php:651 +#: classes/pref/filters.php:739 +#: classes/pref/filters.php:766 +#: classes/pref/prefs.php:998 +#: classes/pref/feeds.php:1298 +#: classes/pref/feeds.php:1555 +#: classes/pref/feeds.php:1621 +#: plugins/instances/init.php:287 msgid "All" msgstr "Tudo" @@ -1046,12 +1179,19 @@ msgstr "Tudo" msgid "Invert" msgstr "Inverter" -#: classes/feeds.php:87 classes/pref/users.php:343 classes/pref/labels.php:277 -#: classes/pref/filters.php:282 classes/pref/filters.php:330 -#: classes/pref/filters.php:648 classes/pref/filters.php:736 -#: classes/pref/filters.php:763 classes/pref/prefs.php:996 -#: classes/pref/feeds.php:1312 classes/pref/feeds.php:1577 -#: classes/pref/feeds.php:1643 plugins/instances/init.php:289 +#: classes/feeds.php:87 +#: classes/pref/users.php:339 +#: classes/pref/labels.php:277 +#: classes/pref/filters.php:286 +#: classes/pref/filters.php:334 +#: classes/pref/filters.php:653 +#: classes/pref/filters.php:741 +#: classes/pref/filters.php:768 +#: classes/pref/prefs.php:1000 +#: classes/pref/feeds.php:1300 +#: classes/pref/feeds.php:1557 +#: classes/pref/feeds.php:1623 +#: plugins/instances/init.php:289 msgid "None" msgstr "Nenhum" @@ -1079,13 +1219,17 @@ msgstr "Arquivo" msgid "Move back" msgstr "" -#: classes/feeds.php:110 classes/pref/filters.php:289 -#: classes/pref/filters.php:337 classes/pref/filters.php:743 -#: classes/pref/filters.php:770 +#: classes/feeds.php:110 +#: classes/pref/filters.php:293 +#: classes/pref/filters.php:341 +#: classes/pref/filters.php:748 +#: classes/pref/filters.php:775 msgid "Delete" msgstr "Apaga" -#: classes/feeds.php:115 classes/feeds.php:120 plugins/mailto/init.php:25 +#: classes/feeds.php:115 +#: classes/feeds.php:120 +#: plugins/mailto/init.php:25 #: plugins/mail/init.php:26 msgid "Forward by email" msgstr "Encaminhar por e-mail" @@ -1094,7 +1238,8 @@ msgstr "Encaminhar por e-mail" msgid "Feed:" msgstr "Feed:" -#: classes/feeds.php:197 classes/feeds.php:824 +#: classes/feeds.php:197 +#: classes/feeds.php:827 msgid "Feed not found." msgstr "Feed não encontrado." @@ -1102,130 +1247,147 @@ msgstr "Feed não encontrado." msgid "Never" msgstr "Nunca" -#: classes/feeds.php:360 +#: classes/feeds.php:370 #, php-format msgid "Imported at %s" msgstr "Importado em %s" -#: classes/feeds.php:520 +#: classes/feeds.php:523 msgid "mark as read" msgstr "marcar como lido" -#: classes/feeds.php:570 +#: classes/feeds.php:573 msgid "Collapse article" msgstr "Fechar artigo" -#: classes/feeds.php:725 +#: classes/feeds.php:728 msgid "No unread articles found to display." msgstr "Sem artigos não lidos para exibir." -#: classes/feeds.php:728 +#: classes/feeds.php:731 msgid "No updated articles found to display." msgstr "Sem artigos atualizados para exibir." -#: classes/feeds.php:731 +#: classes/feeds.php:734 msgid "No starred articles found to display." msgstr "Sem artigos com estrela para exibir." -#: classes/feeds.php:735 -msgid "" -"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " -"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a " -"filter." +#: classes/feeds.php:738 +msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." msgstr "" -#: classes/feeds.php:737 +#: classes/feeds.php:740 msgid "No articles found to display." msgstr "Nenhum artigo foi encontrado para exibir." -#: classes/feeds.php:752 classes/feeds.php:919 +#: classes/feeds.php:755 +#: classes/feeds.php:922 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Inscrições atualizadas em %s" -#: classes/feeds.php:762 classes/feeds.php:929 +#: classes/feeds.php:765 +#: classes/feeds.php:932 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)" -#: classes/feeds.php:909 +#: classes/feeds.php:912 msgid "No feed selected." msgstr "Nenhum feed foi selecionado." -#: classes/feeds.php:962 classes/feeds.php:970 +#: classes/feeds.php:965 +#: classes/feeds.php:973 msgid "Feed or site URL" msgstr "URL do site ou feed" -#: classes/feeds.php:976 classes/pref/feeds.php:579 classes/pref/feeds.php:811 -#: classes/pref/feeds.php:1798 +#: classes/feeds.php:979 +#: classes/pref/feeds.php:588 +#: classes/pref/feeds.php:799 +#: classes/pref/feeds.php:1778 msgid "Place in category:" msgstr "Colocar na categoria:" -#: classes/feeds.php:984 +#: classes/feeds.php:987 msgid "Available feeds" msgstr "Feeds disponíveis" -#: classes/feeds.php:996 classes/pref/users.php:135 classes/pref/feeds.php:609 -#: classes/pref/feeds.php:847 +#: classes/feeds.php:999 +#: classes/pref/users.php:133 +#: classes/pref/feeds.php:618 +#: classes/pref/feeds.php:835 msgid "Authentication" msgstr "" -#: classes/feeds.php:1000 classes/pref/users.php:398 -#: classes/pref/feeds.php:615 classes/pref/feeds.php:851 -#: classes/pref/feeds.php:1812 +#: classes/feeds.php:1003 +#: classes/pref/users.php:397 +#: classes/pref/feeds.php:624 +#: classes/pref/feeds.php:839 +#: classes/pref/feeds.php:1792 msgid "Login" msgstr "Login" -#: classes/feeds.php:1003 classes/pref/prefs.php:260 -#: classes/pref/feeds.php:628 classes/pref/feeds.php:857 -#: classes/pref/feeds.php:1815 +#: classes/feeds.php:1006 +#: classes/pref/prefs.php:260 +#: classes/pref/feeds.php:637 +#: classes/pref/feeds.php:845 +#: classes/pref/feeds.php:1795 msgid "Password" msgstr "Senha" -#: classes/feeds.php:1013 +#: classes/feeds.php:1016 msgid "This feed requires authentication." msgstr "Este feed requer autenticação." -#: classes/feeds.php:1018 classes/feeds.php:1074 classes/pref/feeds.php:1833 +#: classes/feeds.php:1021 +#: classes/feeds.php:1077 +#: classes/pref/feeds.php:1813 msgid "Subscribe" msgstr "Assinar" -#: classes/feeds.php:1021 +#: classes/feeds.php:1024 msgid "More feeds" msgstr "Mais inscrições" -#: classes/feeds.php:1044 classes/feeds.php:1135 classes/pref/users.php:328 -#: classes/pref/filters.php:639 classes/pref/feeds.php:1303 js/tt-rss.js:174 +#: classes/feeds.php:1047 +#: classes/feeds.php:1138 +#: classes/pref/users.php:324 +#: classes/pref/filters.php:644 +#: classes/pref/feeds.php:1291 +#: js/tt-rss.js:174 msgid "Search" msgstr "Pesquisar" -#: classes/feeds.php:1048 +#: classes/feeds.php:1051 msgid "Popular feeds" msgstr "Inscrições populares" -#: classes/feeds.php:1049 +#: classes/feeds.php:1052 msgid "Feed archive" msgstr "Arquivo de inscrições" -#: classes/feeds.php:1052 +#: classes/feeds.php:1055 msgid "limit:" msgstr "limite:" -#: classes/feeds.php:1075 classes/pref/users.php:354 -#: classes/pref/labels.php:284 classes/pref/filters.php:396 -#: classes/pref/filters.php:665 classes/pref/feeds.php:733 +#: classes/feeds.php:1078 +#: classes/pref/users.php:350 +#: classes/pref/labels.php:284 +#: classes/pref/filters.php:400 +#: classes/pref/filters.php:670 +#: classes/pref/feeds.php:742 #: plugins/instances/init.php:294 msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: classes/feeds.php:1086 +#: classes/feeds.php:1089 msgid "Look for" msgstr "" -#: classes/feeds.php:1094 +#: classes/feeds.php:1097 msgid "Limit search to:" msgstr "" -#: classes/feeds.php:1110 +#: classes/feeds.php:1113 msgid "This feed" msgstr "" @@ -1249,7 +1411,8 @@ msgstr "" msgid "Help topic not found." msgstr "Tópico de ajuda não encontrado." -#: classes/opml.php:28 classes/opml.php:33 +#: classes/opml.php:28 +#: classes/opml.php:33 msgid "OPML Utility" msgstr "Utilitário OPML" @@ -1261,65 +1424,70 @@ msgstr "Importando OPML..." msgid "Return to preferences" msgstr "Retornar às preferências" -#: classes/opml.php:270 +#: classes/opml.php:271 #, php-format msgid "Adding feed: %s" msgstr "Adicionando feed: %s" -#: classes/opml.php:281 +#: classes/opml.php:282 #, php-format msgid "Duplicate feed: %s" msgstr "Feed duplicado: %s" -#: classes/opml.php:295 +#: classes/opml.php:296 #, fuzzy, php-format msgid "Adding label %s" msgstr "Adicionando o Feed..." -#: classes/opml.php:298 +#: classes/opml.php:299 #, php-format msgid "Duplicate label: %s" msgstr "" -#: classes/opml.php:310 +#: classes/opml.php:311 #, php-format msgid "Setting preference key %s to %s" msgstr "" -#: classes/opml.php:339 +#: classes/opml.php:343 msgid "Adding filter..." msgstr "Adicionando filtro..." -#: classes/opml.php:416 +#: classes/opml.php:421 #, php-format msgid "Processing category: %s" msgstr "Processando categoria: %s" -#: classes/opml.php:465 plugins/import_export/init.php:420 +#: classes/opml.php:470 +#: plugins/import_export/init.php:420 #: plugins/googlereaderimport/init.php:66 #, php-format msgid "Upload failed with error code %d" msgstr "" -#: classes/opml.php:479 plugins/import_export/init.php:434 +#: classes/opml.php:484 +#: plugins/import_export/init.php:434 #: plugins/googlereaderimport/init.php:80 msgid "Unable to move uploaded file." msgstr "Incapaz de mover arquivo enviado." -#: classes/opml.php:483 plugins/import_export/init.php:438 +#: classes/opml.php:488 +#: plugins/import_export/init.php:438 #: plugins/googlereaderimport/init.php:84 msgid "Error: please upload OPML file." msgstr "" -#: classes/opml.php:492 +#: classes/opml.php:497 msgid "Error: unable to find moved OPML file." msgstr "Erro: Arquivo OPML movido não foi encontrado" -#: classes/opml.php:499 plugins/googlereaderimport/init.php:186 +#: classes/opml.php:504 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:187 msgid "Error while parsing document." msgstr "" -#: classes/pref/users.php:6 classes/pref/system.php:8 +#: classes/pref/users.php:6 +#: classes/pref/system.php:8 #: plugins/instances/init.php:154 msgid "Your access level is insufficient to open this tab." msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para abrir esta aba." @@ -1328,7 +1496,8 @@ msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para abrir esta aba." msgid "User not found" msgstr "Usuário não encontrado" -#: classes/pref/users.php:53 classes/pref/users.php:400 +#: classes/pref/users.php:53 +#: classes/pref/users.php:399 msgid "Registered" msgstr "Registrado" @@ -1344,96 +1513,98 @@ msgstr "Contador de inscrições" msgid "Subscribed feeds" msgstr "Inscrições" -#: classes/pref/users.php:138 +#: classes/pref/users.php:136 msgid "Access level: " msgstr "Nível de acesso:" -#: classes/pref/users.php:151 -msgid "Change password to" -msgstr "Mudar senha para" - -#: classes/pref/users.php:157 classes/pref/feeds.php:636 -#: classes/pref/feeds.php:863 +#: classes/pref/users.php:154 +#: classes/pref/feeds.php:645 +#: classes/pref/feeds.php:851 msgid "Options" msgstr "Opções" -#: classes/pref/users.php:160 -msgid "E-mail: " -msgstr "E-mail:" - -#: classes/pref/users.php:236 +#: classes/pref/users.php:232 #, php-format msgid "Added user %s with password %s" msgstr "Adicionado usuário %s com senha %s" -#: classes/pref/users.php:243 +#: classes/pref/users.php:239 #, php-format msgid "Could not create user %s" msgstr "Não pode criar o usuário %s" -#: classes/pref/users.php:247 +#: classes/pref/users.php:243 #, php-format msgid "User %s already exists." msgstr "O usuário %s já existe." -#: classes/pref/users.php:269 +#: classes/pref/users.php:265 #, php-format msgid "Changed password of user %s to %s" msgstr "Senha do usuário %salterada para %s" -#: classes/pref/users.php:271 +#: classes/pref/users.php:267 #, php-format msgid "Sending new password of user %s to %s" msgstr "Enviando nova senha do usuário %s para %s" -#: classes/pref/users.php:295 +#: classes/pref/users.php:291 msgid "[tt-rss] Password change notification" msgstr "[tt-rss] Notificação de troca de senh" -#: classes/pref/users.php:338 classes/pref/labels.php:272 -#: classes/pref/filters.php:277 classes/pref/filters.php:325 -#: classes/pref/filters.php:643 classes/pref/filters.php:731 -#: classes/pref/filters.php:758 classes/pref/prefs.php:991 -#: classes/pref/feeds.php:1307 classes/pref/feeds.php:1572 -#: classes/pref/feeds.php:1638 plugins/instances/init.php:284 +#: classes/pref/users.php:334 +#: classes/pref/labels.php:272 +#: classes/pref/filters.php:281 +#: classes/pref/filters.php:329 +#: classes/pref/filters.php:648 +#: classes/pref/filters.php:736 +#: classes/pref/filters.php:763 +#: classes/pref/prefs.php:995 +#: classes/pref/feeds.php:1295 +#: classes/pref/feeds.php:1552 +#: classes/pref/feeds.php:1618 +#: plugins/instances/init.php:284 msgid "Select" msgstr "Selecione" -#: classes/pref/users.php:346 +#: classes/pref/users.php:342 msgid "Create user" msgstr "Criar um usuário" -#: classes/pref/users.php:350 +#: classes/pref/users.php:346 msgid "Details" msgstr "Detalhes" -#: classes/pref/users.php:352 classes/pref/filters.php:658 +#: classes/pref/users.php:348 +#: classes/pref/filters.php:663 #: plugins/instances/init.php:293 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: classes/pref/users.php:399 +#: classes/pref/users.php:398 msgid "Access Level" msgstr "Nível de acesso" -#: classes/pref/users.php:401 +#: classes/pref/users.php:400 msgid "Last login" msgstr "Último Login" -#: classes/pref/users.php:420 plugins/instances/init.php:334 +#: classes/pref/users.php:419 +#: plugins/instances/init.php:334 msgid "Click to edit" msgstr "Clique para editar" -#: classes/pref/users.php:440 +#: classes/pref/users.php:439 msgid "No users defined." msgstr "Nenhum usuário definido." -#: classes/pref/users.php:442 +#: classes/pref/users.php:441 msgid "No matching users found." msgstr "Nenhum usuário encontrado." -#: classes/pref/labels.php:22 classes/pref/filters.php:266 -#: classes/pref/filters.php:722 +#: classes/pref/labels.php:22 +#: classes/pref/filters.php:270 +#: classes/pref/filters.php:727 msgid "Caption" msgstr "Título" @@ -1462,111 +1633,122 @@ msgstr "Limpar cores" msgid "Articles matching this filter:" msgstr "Artigos de acordo com este filtro:" -#: classes/pref/filters.php:131 +#: classes/pref/filters.php:135 msgid "No recent articles matching this filter have been found." msgstr "Nenhum artigo recente que atenda este filtro foi encontrado." -#: classes/pref/filters.php:135 -msgid "" -"Complex expressions might not give results while testing due to issues with " -"database server regexp implementation." +#: classes/pref/filters.php:139 +msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation." msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:272 classes/pref/filters.php:726 -#: classes/pref/filters.php:841 +#: classes/pref/filters.php:276 +#: classes/pref/filters.php:731 +#: classes/pref/filters.php:846 msgid "Match" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:286 classes/pref/filters.php:334 -#: classes/pref/filters.php:740 classes/pref/filters.php:767 +#: classes/pref/filters.php:290 +#: classes/pref/filters.php:338 +#: classes/pref/filters.php:745 +#: classes/pref/filters.php:772 msgid "Add" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:320 classes/pref/filters.php:753 +#: classes/pref/filters.php:324 +#: classes/pref/filters.php:758 msgid "Apply actions" msgstr "Aplicar ações" -#: classes/pref/filters.php:370 classes/pref/filters.php:782 +#: classes/pref/filters.php:374 +#: classes/pref/filters.php:787 msgid "Enabled" msgstr "Ativado" -#: classes/pref/filters.php:379 classes/pref/filters.php:785 +#: classes/pref/filters.php:383 +#: classes/pref/filters.php:790 #, fuzzy msgid "Match any rule" msgstr "Favoritos" -#: classes/pref/filters.php:388 classes/pref/filters.php:788 +#: classes/pref/filters.php:392 +#: classes/pref/filters.php:793 #, fuzzy msgid "Inverse matching" msgstr "Favoritos" -#: classes/pref/filters.php:400 classes/pref/filters.php:795 +#: classes/pref/filters.php:404 +#: classes/pref/filters.php:800 msgid "Test" msgstr "Teste" -#: classes/pref/filters.php:433 +#: classes/pref/filters.php:437 msgid "(inverse)" msgstr "(invertido)" -#: classes/pref/filters.php:432 +#: classes/pref/filters.php:436 #, php-format msgid "%s on %s in %s %s" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:655 +#: classes/pref/filters.php:660 msgid "Combine" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:661 classes/pref/feeds.php:1323 -#: classes/pref/feeds.php:1337 +#: classes/pref/filters.php:666 +#: classes/pref/feeds.php:1311 +#: classes/pref/feeds.php:1325 msgid "Reset sort order" msgstr "Reiniciar ordenação" -#: classes/pref/filters.php:669 classes/pref/feeds.php:1359 +#: classes/pref/filters.php:674 +#: classes/pref/feeds.php:1347 msgid "Rescore articles" msgstr "Reclassificar artigos" -#: classes/pref/filters.php:798 +#: classes/pref/filters.php:803 msgid "Create" msgstr "Criar" -#: classes/pref/filters.php:853 +#: classes/pref/filters.php:858 msgid "Inverse regular expression matching" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:855 +#: classes/pref/filters.php:860 msgid "on field" msgstr "no campo" -#: classes/pref/filters.php:861 js/PrefFilterTree.js:45 +#: classes/pref/filters.php:866 +#: js/PrefFilterTree.js:53 msgid "in" msgstr "em" -#: classes/pref/filters.php:874 +#: classes/pref/filters.php:879 msgid "Save rule" msgstr "Salvar regra" -#: classes/pref/filters.php:874 js/functions.js:1013 +#: classes/pref/filters.php:879 +#: js/functions.js:1013 msgid "Add rule" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:897 +#: classes/pref/filters.php:902 msgid "Perform Action" msgstr "Executar ação" -#: classes/pref/filters.php:923 +#: classes/pref/filters.php:928 msgid "with parameters:" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:941 +#: classes/pref/filters.php:946 msgid "Save action" msgstr "Salvar ação" -#: classes/pref/filters.php:941 js/functions.js:1039 +#: classes/pref/filters.php:946 +#: js/functions.js:1039 msgid "Add action" msgstr "Adicionar ação" -#: classes/pref/filters.php:964 +#: classes/pref/filters.php:969 msgid "[No caption]" msgstr "[Sem título]" @@ -1600,9 +1782,7 @@ msgid "Blacklisted tags" msgstr "" #: classes/pref/prefs.php:27 -msgid "" -"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-" -"separated list)." +msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)." msgstr "" #: classes/pref/prefs.php:28 @@ -1610,12 +1790,8 @@ msgid "Automatically mark articles as read" msgstr "Marcar artigos como lidos automaticamente" #: classes/pref/prefs.php:28 -msgid "" -"This option enables marking articles as read automatically while you scroll " -"article list." -msgstr "" -"Esta opção ativa a marcação de artigos como lidos automaticamente enquanto " -"você roda a lista." +msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list." +msgstr "Esta opção ativa a marcação de artigos como lidos automaticamente enquanto você roda a lista." #: classes/pref/prefs.php:29 msgid "Automatically expand articles in combined mode" @@ -1626,9 +1802,7 @@ msgid "Combined feed display" msgstr "" #: classes/pref/prefs.php:30 -msgid "" -"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for " -"headlines and article content" +msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content" msgstr "" #: classes/pref/prefs.php:31 @@ -1644,12 +1818,8 @@ msgid "Default feed update interval" msgstr "Intervalo de atualização padrão" #: classes/pref/prefs.php:33 -msgid "" -"Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of " -"update method" -msgstr "" -"Intervalo mais curto em que um feed será verificado por update, não " -"importando o mecanismo selecionado." +msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method" +msgstr "Intervalo mais curto em que um feed será verificado por update, não importando o mecanismo selecionado." #: classes/pref/prefs.php:34 msgid "Mark articles in e-mail digest as read" @@ -1660,9 +1830,7 @@ msgid "Enable e-mail digest" msgstr "Habilitar resumo por e-mail" #: classes/pref/prefs.php:35 -msgid "" -"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on " -"your configured e-mail address" +msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address" msgstr "" #: classes/pref/prefs.php:36 @@ -1705,13 +1873,16 @@ msgstr "" msgid "Long date format" msgstr "Formato de data longo" +#: classes/pref/prefs.php:43 +msgid "The syntax used is identical to the PHP date() function." +msgstr "" + #: classes/pref/prefs.php:44 msgid "On catchup show next feed" msgstr "" #: classes/pref/prefs.php:44 -msgid "" -"Automatically open next feed with unread articles after marking one as read" +msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read" msgstr "" #: classes/pref/prefs.php:45 @@ -1762,7 +1933,8 @@ msgstr "" msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:54 js/prefs.js:1719 +#: classes/pref/prefs.php:54 +#: js/prefs.js:1687 msgid "Customize stylesheet" msgstr "Personalize a folha de estilo" @@ -1880,12 +2052,11 @@ msgid "One time passwords / Authenticator" msgstr "" #: classes/pref/prefs.php:327 -msgid "" -"One time passwords are currently enabled. Enter your current password below " -"to disable." +msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:352 classes/pref/prefs.php:403 +#: classes/pref/prefs.php:352 +#: classes/pref/prefs.php:403 msgid "Enter your password" msgstr "Entre sua senha" @@ -1894,9 +2065,7 @@ msgid "Disable OTP" msgstr "Desabilitar OTP" #: classes/pref/prefs.php:369 -msgid "" -"You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password " -"would automatically disable OTP." +msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP." msgstr "" #: classes/pref/prefs.php:371 @@ -1957,84 +2126,83 @@ msgid "Plugins" msgstr "" #: classes/pref/prefs.php:708 -msgid "" -"You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect." -msgstr "" -"Você precisa reiniciar o TT-RSS para que as mudanças de plugin façam efeito." +msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect." +msgstr "Você precisa reiniciar o TT-RSS para que as mudanças de plugin façam efeito." #: classes/pref/prefs.php:710 -msgid "" -"Download more plugins at tt-rss.org forums or wiki." +msgid "Download more plugins at tt-rss.org forums or wiki." msgstr "" #: classes/pref/prefs.php:736 msgid "System plugins" msgstr "Plugins de sistema" -#: classes/pref/prefs.php:740 classes/pref/prefs.php:794 +#: classes/pref/prefs.php:740 +#: classes/pref/prefs.php:796 msgid "Plugin" msgstr "Plugin" -#: classes/pref/prefs.php:741 classes/pref/prefs.php:795 +#: classes/pref/prefs.php:741 +#: classes/pref/prefs.php:797 msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: classes/pref/prefs.php:742 classes/pref/prefs.php:796 +#: classes/pref/prefs.php:742 +#: classes/pref/prefs.php:798 msgid "Version" msgstr "Versão" -#: classes/pref/prefs.php:743 classes/pref/prefs.php:797 +#: classes/pref/prefs.php:743 +#: classes/pref/prefs.php:799 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: classes/pref/prefs.php:772 classes/pref/prefs.php:829 +#: classes/pref/prefs.php:774 +#: classes/pref/prefs.php:833 msgid "more info" msgstr "Mais informações" -#: classes/pref/prefs.php:781 classes/pref/prefs.php:838 +#: classes/pref/prefs.php:783 +#: classes/pref/prefs.php:842 msgid "Clear data" msgstr "Limpar dados" -#: classes/pref/prefs.php:790 +#: classes/pref/prefs.php:792 msgid "User plugins" msgstr "Plugins de usuário" -#: classes/pref/prefs.php:853 +#: classes/pref/prefs.php:857 msgid "Enable selected plugins" msgstr "Habilitar plugins selecionados" -#: classes/pref/prefs.php:920 +#: classes/pref/prefs.php:924 msgid "Incorrect one time password" msgstr "Senha provisória é inválida" -#: classes/pref/prefs.php:923 classes/pref/prefs.php:940 +#: classes/pref/prefs.php:927 +#: classes/pref/prefs.php:944 msgid "Incorrect password" msgstr "Senha inválida" -#: classes/pref/prefs.php:965 +#: classes/pref/prefs.php:969 #, php-format -msgid "" -"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " -"with custom CSS declarations here. This file can be used as a baseline." +msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. This file can be used as a baseline." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:1005 +#: classes/pref/prefs.php:1009 msgid "Create profile" msgstr "Criar perfil" -#: classes/pref/prefs.php:1028 classes/pref/prefs.php:1056 +#: classes/pref/prefs.php:1032 +#: classes/pref/prefs.php:1060 msgid "(active)" msgstr "(ativo)" -#: classes/pref/prefs.php:1090 +#: classes/pref/prefs.php:1094 msgid "Remove selected profiles" msgstr "Remover os perfis selecionados?" -#: classes/pref/prefs.php:1092 +#: classes/pref/prefs.php:1096 msgid "Activate profile" msgstr "Ativar perfil" @@ -2042,222 +2210,212 @@ msgstr "Ativar perfil" msgid "Check to enable field" msgstr "Clique para habilitar campo" -#: classes/pref/feeds.php:546 +#: classes/pref/feeds.php:555 msgid "Feed Title" msgstr "Título da inscrição" -#: classes/pref/feeds.php:587 classes/pref/feeds.php:822 +#: classes/pref/feeds.php:596 +#: classes/pref/feeds.php:810 msgid "Update" msgstr "Atualizar" -#: classes/pref/feeds.php:602 classes/pref/feeds.php:838 +#: classes/pref/feeds.php:611 +#: classes/pref/feeds.php:826 #, fuzzy msgid "Article purging:" msgstr "Feed não encontrado." -#: classes/pref/feeds.php:632 -msgid "" -"Hint: you need to fill in your login information if your feed " -"requires authentication, except for Twitter feeds." +#: classes/pref/feeds.php:641 +msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:648 classes/pref/feeds.php:867 +#: classes/pref/feeds.php:657 +#: classes/pref/feeds.php:855 msgid "Hide from Popular feeds" msgstr "Ocultar das inscrições populares" -#: classes/pref/feeds.php:660 classes/pref/feeds.php:873 +#: classes/pref/feeds.php:669 +#: classes/pref/feeds.php:861 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "Incluir no resumo por e-mail" -#: classes/pref/feeds.php:673 classes/pref/feeds.php:879 +#: classes/pref/feeds.php:682 +#: classes/pref/feeds.php:867 msgid "Always display image attachments" msgstr "Sempre mostrar imagens anexas" -#: classes/pref/feeds.php:686 classes/pref/feeds.php:887 +#: classes/pref/feeds.php:695 +#: classes/pref/feeds.php:875 msgid "Do not embed images" msgstr "Não embutir imagens" -#: classes/pref/feeds.php:699 classes/pref/feeds.php:895 +#: classes/pref/feeds.php:708 +#: classes/pref/feeds.php:883 msgid "Cache images locally" msgstr "Guardar imagens no cache local" -#: classes/pref/feeds.php:711 classes/pref/feeds.php:901 +#: classes/pref/feeds.php:720 +#: classes/pref/feeds.php:889 msgid "Mark updated articles as unread" msgstr "Marcar artigos atualizados como não lidos" -#: classes/pref/feeds.php:717 +#: classes/pref/feeds.php:726 msgid "Icon" msgstr "Ícone" -#: classes/pref/feeds.php:731 +#: classes/pref/feeds.php:740 msgid "Replace" msgstr "Substituir" -#: classes/pref/feeds.php:753 +#: classes/pref/feeds.php:762 msgid "Resubscribe to push updates" msgstr "Reassine para atualizar" -#: classes/pref/feeds.php:760 +#: classes/pref/feeds.php:769 msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1156 classes/pref/feeds.php:1209 +#: classes/pref/feeds.php:1144 +#: classes/pref/feeds.php:1197 msgid "All done." msgstr "Completo." -#: classes/pref/feeds.php:1264 +#: classes/pref/feeds.php:1252 msgid "Feeds with errors" msgstr "Inscrições com erro" -#: classes/pref/feeds.php:1284 +#: classes/pref/feeds.php:1272 msgid "Inactive feeds" msgstr "Inscrições inativas" -#: classes/pref/feeds.php:1321 +#: classes/pref/feeds.php:1309 msgid "Edit selected feeds" msgstr "Editar inscrições selecionadas" -#: classes/pref/feeds.php:1325 js/prefs.js:1764 +#: classes/pref/feeds.php:1313 +#: js/prefs.js:1732 msgid "Batch subscribe" msgstr "Assinatura em lote" -#: classes/pref/feeds.php:1332 +#: classes/pref/feeds.php:1320 msgid "Categories" msgstr "Categorias" -#: classes/pref/feeds.php:1335 +#: classes/pref/feeds.php:1323 msgid "Add category" msgstr "Adicionar categoria" -#: classes/pref/feeds.php:1339 +#: classes/pref/feeds.php:1327 msgid "Remove selected" msgstr "Remover selecionados" -#: classes/pref/feeds.php:1350 +#: classes/pref/feeds.php:1338 msgid "More actions..." msgstr "Mais ações..." -#: classes/pref/feeds.php:1354 +#: classes/pref/feeds.php:1342 msgid "Manual purge" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1358 +#: classes/pref/feeds.php:1346 msgid "Clear feed data" msgstr "Limpar dados da inscrição" -#: classes/pref/feeds.php:1409 +#: classes/pref/feeds.php:1397 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1411 -msgid "" -"Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny " -"Tiny RSS settings." +#: classes/pref/feeds.php:1399 +msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1411 +#: classes/pref/feeds.php:1399 msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1424 +#: classes/pref/feeds.php:1412 msgid "Import my OPML" msgstr "Importa OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1428 +#: classes/pref/feeds.php:1416 msgid "Filename:" msgstr "Nome do arquivo:" -#: classes/pref/feeds.php:1430 +#: classes/pref/feeds.php:1418 msgid "Include settings" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1434 +#: classes/pref/feeds.php:1422 msgid "Export OPML" msgstr "Exportar OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1438 -msgid "" -"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who " -"knows the URL below." +#: classes/pref/feeds.php:1426 +msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1440 -msgid "" -"Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that " -"require authentication or feeds hidden from Popular feeds." +#: classes/pref/feeds.php:1428 +msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1442 +#: classes/pref/feeds.php:1430 msgid "Public OPML URL" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1443 +#: classes/pref/feeds.php:1431 msgid "Display published OPML URL" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1452 +#: classes/pref/feeds.php:1440 msgid "Firefox integration" msgstr "Integração com o firefox" -#: classes/pref/feeds.php:1454 -msgid "" -"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " -"link below." +#: classes/pref/feeds.php:1442 +msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1461 +#: classes/pref/feeds.php:1449 msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgstr "Clique aqui para registrar esse site com um leitor de feeds." -#: classes/pref/feeds.php:1469 +#: classes/pref/feeds.php:1457 msgid "Published & shared articles / Generated feeds" msgstr "Artigos publicados & compartilhados / Feeds gerados" -#: classes/pref/feeds.php:1471 -msgid "" -"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " -"by anyone who knows the URL specified below." +#: classes/pref/feeds.php:1459 +msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1479 +#: classes/pref/feeds.php:1467 msgid "Display URL" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1482 +#: classes/pref/feeds.php:1470 msgid "Clear all generated URLs" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1486 -msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." -msgstr "" - -#: classes/pref/feeds.php:1491 -msgid "Unshare all articles" -msgstr "Cancelar compartilhamento de todos os artigos" - -#: classes/pref/feeds.php:1568 -msgid "" -"These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest " -"first):" +#: classes/pref/feeds.php:1548 +msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1604 classes/pref/feeds.php:1670 +#: classes/pref/feeds.php:1584 +#: classes/pref/feeds.php:1650 msgid "Click to edit feed" msgstr "Clique para editar inscrição" -#: classes/pref/feeds.php:1622 classes/pref/feeds.php:1690 +#: classes/pref/feeds.php:1602 +#: classes/pref/feeds.php:1670 msgid "Unsubscribe from selected feeds" msgstr "Cancelar inscrições selecionadas" -#: classes/pref/feeds.php:1795 +#: classes/pref/feeds.php:1775 msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1804 +#: classes/pref/feeds.php:1784 msgid "Feeds to subscribe, One per line" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1826 +#: classes/pref/feeds.php:1806 msgid "Feeds require authentication." msgstr "Inscrição requer autenticação." @@ -2293,19 +2451,20 @@ msgstr "Data" msgid "Close article" msgstr "Fechar artigo" -#: plugins/nsfw/init.php:29 plugins/nsfw/init.php:40 +#: plugins/nsfw/init.php:30 +#: plugins/nsfw/init.php:42 msgid "Not work safe (click to toggle)" msgstr "" -#: plugins/nsfw/init.php:50 +#: plugins/nsfw/init.php:52 msgid "NSFW Plugin" msgstr "" -#: plugins/nsfw/init.php:77 +#: plugins/nsfw/init.php:79 msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" msgstr "Tags para considerar NSFW (separadas por vírgula)" -#: plugins/nsfw/init.php:98 +#: plugins/nsfw/init.php:100 msgid "Configuration saved." msgstr "Configuração salva." @@ -2321,12 +2480,15 @@ msgstr "Senha foi alterada." msgid "Old password is incorrect." msgstr "Senha antiga incorreta" -#: plugins/mailto/init.php:49 plugins/mailto/init.php:55 -#: plugins/mail/init.php:64 plugins/mail/init.php:70 +#: plugins/mailto/init.php:49 +#: plugins/mailto/init.php:55 +#: plugins/mail/init.php:64 +#: plugins/mail/init.php:70 msgid "[Forwarded]" msgstr "[Encaminhado]" -#: plugins/mailto/init.php:49 plugins/mail/init.php:64 +#: plugins/mailto/init.php:49 +#: plugins/mail/init.php:64 msgid "Multiple articles" msgstr "Múltiplos artigos" @@ -2339,8 +2501,7 @@ msgid "Forward selected article(s) by email." msgstr "Encaminhar artigo(s) selecionados por e-mail." #: plugins/mailto/init.php:78 -msgid "" -"You should be able to edit the message before sending in your mail client." +msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." msgstr "" #: plugins/mailto/init.php:83 @@ -2352,9 +2513,7 @@ msgid "Bookmarklets" msgstr "" #: plugins/bookmarklets/init.php:22 -msgid "" -"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " -"in in your browser and click on the link to subscribe to it." +msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." msgstr "" #: plugins/bookmarklets/init.php:26 @@ -2375,9 +2534,7 @@ msgid "Import and export" msgstr "Importar e exportar" #: plugins/import_export/init.php:60 -msgid "" -"You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping " -"or when migrating between tt-rss instances of same version." +msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version." msgstr "" #: plugins/import_export/init.php:65 @@ -2432,79 +2589,93 @@ msgstr "Não foi possível ler o documento XML." msgid "Prepare data" msgstr "Preparar dados" -#: plugins/import_export/init.php:446 plugins/googlereaderimport/init.php:92 +#: plugins/import_export/init.php:446 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:92 msgid "No file uploaded." msgstr "Nenhum arquivo enviado." -#: plugins/mail/init.php:85 +#: plugins/mail/init.php:90 msgid "From:" msgstr "De:" -#: plugins/mail/init.php:94 +#: plugins/mail/init.php:99 msgid "To:" msgstr "Para:" -#: plugins/mail/init.php:107 +#: plugins/mail/init.php:112 msgid "Subject:" msgstr "Assunto:" -#: plugins/mail/init.php:123 +#: plugins/mail/init.php:128 msgid "Send e-mail" msgstr "Enviar e-mail" -#: plugins/note/init.php:26 plugins/note/note.js:11 +#: plugins/note/init.php:26 +#: plugins/note/note.js:11 msgid "Edit article note" msgstr "Editar anotação sobre o artigo" -#: plugins/googlereaderimport/init.php:178 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:179 #, php-format msgid "All done. %d out of %d articles imported." msgstr "" -#: plugins/googlereaderimport/init.php:182 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:183 msgid "The document has incorrect format." msgstr "O documento está no formato errado." -#: plugins/googlereaderimport/init.php:353 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:354 msgid "Import starred or shared items from Google Reader" msgstr "Importar ítens com estrela do Google Reader" -#: plugins/googlereaderimport/init.php:357 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:358 msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below." msgstr "" -#: plugins/googlereaderimport/init.php:371 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:372 msgid "Import my Starred items" msgstr "Importar meus ítens com estrela" +#: plugins/vf_shared/init.php:16 +#: plugins/vf_shared/init.php:54 +#, fuzzy +msgid "Shared articles" +msgstr "Artigos com estrela" + #: plugins/instances/init.php:141 #, fuzzy msgid "Linked" msgstr "Link" -#: plugins/instances/init.php:204 plugins/instances/init.php:395 +#: plugins/instances/init.php:204 +#: plugins/instances/init.php:395 msgid "Instance" msgstr "" -#: plugins/instances/init.php:215 plugins/instances/init.php:312 +#: plugins/instances/init.php:215 +#: plugins/instances/init.php:312 #: plugins/instances/init.php:404 msgid "Instance URL" msgstr "" -#: plugins/instances/init.php:226 plugins/instances/init.php:414 +#: plugins/instances/init.php:226 +#: plugins/instances/init.php:414 msgid "Access key:" msgstr "Chave de acesso:" -#: plugins/instances/init.php:229 plugins/instances/init.php:313 +#: plugins/instances/init.php:229 +#: plugins/instances/init.php:313 #: plugins/instances/init.php:417 msgid "Access key" msgstr "Chave de acesso" -#: plugins/instances/init.php:233 plugins/instances/init.php:421 +#: plugins/instances/init.php:233 +#: plugins/instances/init.php:421 msgid "Use one access key for both linked instances." msgstr "" -#: plugins/instances/init.php:241 plugins/instances/init.php:429 +#: plugins/instances/init.php:241 +#: plugins/instances/init.php:429 msgid "Generate new key" msgstr "Gerar uma nova chave" @@ -2514,9 +2685,7 @@ msgid "Link instance" msgstr "Editar Tags" #: plugins/instances/init.php:304 -msgid "" -"You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share " -"Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:" +msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:" msgstr "" #: plugins/instances/init.php:314 @@ -2535,63 +2704,75 @@ msgstr "Inscrições armazenadas" msgid "Create link" msgstr "Criar link" -#: plugins/share/init.php:25 +#: plugins/share/init.php:39 +msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." +msgstr "" + +#: plugins/share/init.php:44 +msgid "Unshare all articles" +msgstr "Cancelar compartilhamento de todos os artigos" + +#: plugins/share/init.php:77 msgid "Share by URL" msgstr "Compartilhar pela URL" -#: plugins/share/init.php:47 +#: plugins/share/init.php:99 msgid "You can share this article by the following unique URL:" msgstr "Você pode compartilhar esse artigo pela seguinte URL:" -#: plugins/updater/init.php:321 plugins/updater/init.php:338 +#: plugins/share/init.php:117 +#, fuzzy +msgid "Unshare article" +msgstr "Remover estrela" + +#: plugins/updater/init.php:323 +#: plugins/updater/init.php:340 #: plugins/updater/updater.js:10 msgid "Update Tiny Tiny RSS" msgstr "Atualizar TT-RSS" -#: plugins/updater/init.php:341 +#: plugins/updater/init.php:343 msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date." msgstr "Sua instalação do TT-Rss está atualizada." -#: plugins/updater/init.php:349 +#: plugins/updater/init.php:351 msgid "Do not close this dialog until updating is finished." msgstr "Não feche esta janela até que a atualização esteja terminada." -#: plugins/updater/init.php:358 +#: plugins/updater/init.php:360 msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first." msgstr "" -#: plugins/updater/init.php:359 +#: plugins/updater/init.php:361 msgid "Your database will not be modified." msgstr "Seu banco de dados não será modificado." -#: plugins/updater/init.php:360 -msgid "" -"Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be " -"renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all " -"your customized files after update finishes." +#: plugins/updater/init.php:362 +msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes." msgstr "" -#: plugins/updater/init.php:361 +#: plugins/updater/init.php:363 msgid "Ready to update." msgstr "Pronto para atualizar." -#: plugins/updater/init.php:366 +#: plugins/updater/init.php:368 msgid "Start update" msgstr "Iniciar atualização" -#: js/feedlist.js:397 js/feedlist.js:425 +#: js/feedlist.js:409 +#: js/feedlist.js:437 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Marcar todos os artigos em %s como lidos?" -#: js/feedlist.js:416 +#: js/feedlist.js:428 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?" msgstr "Marcar todos os artigos em %s e com mais de 1 dias como lidos?" -#: js/feedlist.js:419 +#: js/feedlist.js:431 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?" msgstr "Marcar todos os artigos em %s e com mais de 1 semana como lidos?" -#: js/feedlist.js:422 +#: js/feedlist.js:434 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "Marcar todos os artigos em %s e com mais de 2 semanas como lidos?" @@ -2600,9 +2781,7 @@ msgid "The error will be reported to the configured log destination." msgstr "" #: js/functions.js:107 -msgid "" -"Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include " -"your browser information. Your IP would be saved in the database." +msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database." msgstr "" #: js/functions.js:236 @@ -2695,16 +2874,15 @@ msgid "Create Filter" msgstr "Criar um filtro" #: js/functions.js:1191 -msgid "" -"Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification " -"hub again on next feed update." +msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update." msgstr "" #: js/functions.js:1202 msgid "Subscription reset." msgstr "Reiniciar assinatura." -#: js/functions.js:1212 js/tt-rss.js:677 +#: js/functions.js:1212 +#: js/tt-rss.js:680 msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Cancelar inscrição de %s?" @@ -2720,11 +2898,14 @@ msgstr "Por favor entre o título da categoria:" msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "" -#: js/functions.js:1359 js/prefs.js:1231 +#: js/functions.js:1359 +#: js/prefs.js:1218 msgid "Trying to change address..." msgstr "Tentando alterar endereço ..." -#: js/functions.js:1546 js/tt-rss.js:422 js/tt-rss.js:658 +#: js/functions.js:1546 +#: js/tt-rss.js:425 +#: js/tt-rss.js:661 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "" @@ -2732,7 +2913,10 @@ msgstr "" msgid "Edit Feed" msgstr "Editar inscrição" -#: js/functions.js:1567 js/prefs.js:194 js/prefs.js:749 +#: js/functions.js:1567 +#: js/prefs.js:99 +#: js/prefs.js:211 +#: js/prefs.js:736 msgid "Saving data..." msgstr "Salvando dados..." @@ -2740,27 +2924,33 @@ msgstr "Salvando dados..." msgid "More Feeds" msgstr "Mais inscrições" -#: js/functions.js:1660 js/functions.js:1770 js/prefs.js:397 js/prefs.js:427 -#: js/prefs.js:459 js/prefs.js:642 js/prefs.js:662 js/prefs.js:1207 -#: js/prefs.js:1352 +#: js/functions.js:1660 +#: js/functions.js:1770 +#: js/prefs.js:414 +#: js/prefs.js:444 +#: js/prefs.js:476 +#: js/prefs.js:629 +#: js/prefs.js:649 +#: js/prefs.js:1194 +#: js/prefs.js:1339 msgid "No feeds are selected." msgstr "Nenhum feed foi selecionado." #: js/functions.js:1702 -msgid "" -"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not " -"be removed." +msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed." msgstr "" #: js/functions.js:1741 msgid "Feeds with update errors" msgstr "Inscrições com erro na atualização" -#: js/functions.js:1752 js/prefs.js:1189 +#: js/functions.js:1752 +#: js/prefs.js:1176 msgid "Remove selected feeds?" msgstr "Remover inscrições selecionadas?" -#: js/functions.js:1755 js/prefs.js:1192 +#: js/functions.js:1755 +#: js/prefs.js:1179 msgid "Removing selected feeds..." msgstr "Removendo inscrições selecionadas…" @@ -2768,15 +2958,15 @@ msgstr "Removendo inscrições selecionadas…" msgid "Help" msgstr "Ajuda," -#: js/PrefFeedTree.js:47 +#: js/PrefFeedTree.js:48 msgid "Edit category" msgstr "Editar categoria" -#: js/PrefFeedTree.js:54 +#: js/PrefFeedTree.js:55 msgid "Remove category" msgstr "Remover categoria" -#: js/PrefFilterTree.js:48 +#: js/PrefFilterTree.js:56 msgid "Inverse" msgstr "Invertido" @@ -2796,275 +2986,266 @@ msgstr "Adicionando o usuário…" msgid "User Editor" msgstr "Editor de usuários" -#: js/prefs.js:117 +#: js/prefs.js:134 msgid "Edit Filter" msgstr "Editar filtros" -#: js/prefs.js:164 +#: js/prefs.js:181 msgid "Remove filter?" msgstr "Remover filtro?" -#: js/prefs.js:169 +#: js/prefs.js:186 msgid "Removing filter..." msgstr "Removendo filtro..." -#: js/prefs.js:279 +#: js/prefs.js:296 #, fuzzy msgid "Remove selected labels?" msgstr "Remover os filtros selecionados?" -#: js/prefs.js:282 +#: js/prefs.js:299 #, fuzzy msgid "Removing selected labels..." msgstr "Removendo filtros selecionados…" -#: js/prefs.js:295 js/prefs.js:1393 +#: js/prefs.js:312 +#: js/prefs.js:1380 #, fuzzy msgid "No labels are selected." msgstr "Nenhum filtro foi selecionado." -#: js/prefs.js:309 -msgid "" -"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " -"removed." +#: js/prefs.js:326 +msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed." msgstr "" -#: js/prefs.js:312 +#: js/prefs.js:329 msgid "Removing selected users..." msgstr "Removendo usuários selecionados…" -#: js/prefs.js:326 js/prefs.js:507 js/prefs.js:528 js/prefs.js:567 +#: js/prefs.js:343 +#: js/prefs.js:487 +#: js/prefs.js:508 +#: js/prefs.js:547 msgid "No users are selected." msgstr "Nenhum usuário foi selecionado." -#: js/prefs.js:344 +#: js/prefs.js:361 msgid "Remove selected filters?" msgstr "Remover os filtros selecionados?" -#: js/prefs.js:347 +#: js/prefs.js:364 msgid "Removing selected filters..." msgstr "Removendo filtros selecionados…" -#: js/prefs.js:359 js/prefs.js:597 js/prefs.js:616 +#: js/prefs.js:376 +#: js/prefs.js:584 +#: js/prefs.js:603 msgid "No filters are selected." msgstr "Nenhum filtro foi selecionado." -#: js/prefs.js:378 +#: js/prefs.js:395 msgid "Unsubscribe from selected feeds?" msgstr "Cancelar inscrição dos feeds selecionados?" -#: js/prefs.js:382 +#: js/prefs.js:399 msgid "Unsubscribing from selected feeds..." msgstr "Cancelando inscrição dos feeds selecionados..." -#: js/prefs.js:412 +#: js/prefs.js:429 msgid "Please select only one feed." msgstr "Por favor selecione somente um feed" -#: js/prefs.js:418 +#: js/prefs.js:435 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" msgstr "Apagar todos os arquivos sem estrela na inscrição selecionada?" -#: js/prefs.js:421 +#: js/prefs.js:438 msgid "Clearing selected feed..." msgstr "Limpando inscrição selecionada..." -#: js/prefs.js:440 +#: js/prefs.js:457 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" msgstr "" -#: js/prefs.js:443 +#: js/prefs.js:460 #, fuzzy msgid "Purging selected feed..." msgstr "Removendo filtros selecionados…" -#: js/prefs.js:478 -msgid "Login field cannot be blank." -msgstr "O campo de Login não pode ser vazio." - -#: js/prefs.js:482 -msgid "Saving user..." -msgstr "Salvando usuário" - -#: js/prefs.js:512 js/prefs.js:533 js/prefs.js:572 +#: js/prefs.js:492 +#: js/prefs.js:513 +#: js/prefs.js:552 msgid "Please select only one user." msgstr "Por favor selecione somente um usuário." -#: js/prefs.js:537 +#: js/prefs.js:517 msgid "Reset password of selected user?" msgstr "Reiniciar a senha do usuário selecionado?" -#: js/prefs.js:540 +#: js/prefs.js:520 msgid "Resetting password for selected user..." msgstr "Reiniciando a senha do usuário selecionado..." -#: js/prefs.js:585 +#: js/prefs.js:565 msgid "User details" msgstr "Detalhes do usuário" -#: js/prefs.js:602 +#: js/prefs.js:589 msgid "Please select only one filter." msgstr "Por favor selecione somente um filtro." -#: js/prefs.js:620 +#: js/prefs.js:607 msgid "Combine selected filters?" msgstr "Combinar os filtros selecionados?" -#: js/prefs.js:623 +#: js/prefs.js:610 msgid "Joining filters..." msgstr "Combinando filtros..." -#: js/prefs.js:684 +#: js/prefs.js:671 msgid "Edit Multiple Feeds" msgstr "Editar múltiplas assinaturas" -#: js/prefs.js:708 +#: js/prefs.js:695 msgid "Save changes to selected feeds?" msgstr "Salvar alterações nas inscrições selecionadas?" -#: js/prefs.js:785 +#: js/prefs.js:772 msgid "OPML Import" msgstr "Importar OPML" -#: js/prefs.js:812 +#: js/prefs.js:799 msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "Por favor selecione um arquivo OPML." -#: js/prefs.js:815 plugins/import_export/import_export.js:115 +#: js/prefs.js:802 +#: plugins/import_export/import_export.js:115 #: plugins/googlereaderimport/init.js:45 msgid "Importing, please wait..." msgstr "Importando, por favor aguarde..." -#: js/prefs.js:982 +#: js/prefs.js:969 msgid "Reset to defaults?" msgstr "Usar o padrão?" -#: js/prefs.js:1096 -msgid "" -"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." +#: js/prefs.js:1083 +msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." msgstr "" -#: js/prefs.js:1102 +#: js/prefs.js:1089 msgid "Removing category..." msgstr "Removendo categoria..." -#: js/prefs.js:1123 +#: js/prefs.js:1110 msgid "Remove selected categories?" msgstr "Remover as categorias selecionadas?" -#: js/prefs.js:1126 +#: js/prefs.js:1113 msgid "Removing selected categories..." msgstr "Removendo categorias selecionadas…" -#: js/prefs.js:1139 +#: js/prefs.js:1126 msgid "No categories are selected." msgstr "Nenhuma categoria foi selecionada." -#: js/prefs.js:1147 +#: js/prefs.js:1134 msgid "Category title:" msgstr "Título da categoria..." -#: js/prefs.js:1151 +#: js/prefs.js:1138 msgid "Creating category..." msgstr "Criando categoria..." -#: js/prefs.js:1178 +#: js/prefs.js:1165 msgid "Feeds without recent updates" msgstr "Inscrições sem atualização recente" -#: js/prefs.js:1227 +#: js/prefs.js:1214 msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" msgstr "" -#: js/prefs.js:1316 +#: js/prefs.js:1303 msgid "Clearing feed..." msgstr "Limpando inscrição..." -#: js/prefs.js:1336 +#: js/prefs.js:1323 msgid "Rescore articles in selected feeds?" msgstr "Reclassificar artigos nas inscrições selecionadas?" -#: js/prefs.js:1339 +#: js/prefs.js:1326 msgid "Rescoring selected feeds..." msgstr "Removendo inscrições selecionadas…" -#: js/prefs.js:1359 +#: js/prefs.js:1346 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." -msgstr "" -"Reclassificar todos os artigos? Esta operação pode demorar um bom tempo." +msgstr "Reclassificar todos os artigos? Esta operação pode demorar um bom tempo." -#: js/prefs.js:1362 +#: js/prefs.js:1349 msgid "Rescoring feeds..." msgstr "Reclassificando assinaturas..." -#: js/prefs.js:1379 +#: js/prefs.js:1366 msgid "Reset selected labels to default colors?" msgstr "" -#: js/prefs.js:1416 +#: js/prefs.js:1403 msgid "Settings Profiles" msgstr "" -#: js/prefs.js:1425 -msgid "" -"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." +#: js/prefs.js:1412 +msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "" -#: js/prefs.js:1428 +#: js/prefs.js:1415 msgid "Removing selected profiles..." msgstr "Removendo perfis selecionados…" -#: js/prefs.js:1443 +#: js/prefs.js:1430 msgid "No profiles are selected." msgstr "Nenhum perfil está selecionado." -#: js/prefs.js:1451 js/prefs.js:1504 +#: js/prefs.js:1438 +#: js/prefs.js:1491 msgid "Activate selected profile?" msgstr "Ativar o perfil selecionado?" -#: js/prefs.js:1467 js/prefs.js:1520 +#: js/prefs.js:1454 +#: js/prefs.js:1507 msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "Por favor, selecione um perfil para ativar." -#: js/prefs.js:1472 +#: js/prefs.js:1459 msgid "Creating profile..." msgstr "Criando perfil..." -#: js/prefs.js:1528 +#: js/prefs.js:1515 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" msgstr "" -#: js/prefs.js:1531 js/prefs.js:1550 +#: js/prefs.js:1518 +#: plugins/share/share_prefs.js:6 msgid "Clearing URLs..." msgstr "Limpando URLs..." -#: js/prefs.js:1538 +#: js/prefs.js:1525 #, fuzzy msgid "Generated URLs cleared." msgstr "Gerar um outro endereço" -#: js/prefs.js:1547 -msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" -msgstr "" - -#: js/prefs.js:1557 -msgid "Shared URLs cleared." -msgstr "" - -#: js/prefs.js:1648 +#: js/prefs.js:1616 #, fuzzy msgid "Label Editor" msgstr "Editor de Feed" -#: js/prefs.js:1770 +#: js/prefs.js:1738 msgid "Subscribing to feeds..." msgstr "Adicionando inscrições..." -#: js/prefs.js:1807 +#: js/prefs.js:1775 msgid "Clear stored data for this plugin?" msgstr "" -#: js/prefs.js:1824 +#: js/prefs.js:1792 msgid "Clear all messages in the error log?" msgstr "" @@ -3076,169 +3257,172 @@ msgstr "Marcar todos os artigos como lidos?" msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..." -#: js/tt-rss.js:381 +#: js/tt-rss.js:384 msgid "Please enable mail plugin first." msgstr "Por favor habilite o plugin de e-mail." -#: js/tt-rss.js:493 +#: js/tt-rss.js:496 msgid "Please enable embed_original plugin first." msgstr "Por favor, habilite o plugin \"embed_original\"." -#: js/tt-rss.js:645 +#: js/tt-rss.js:648 msgid "Select item(s) by tags" msgstr "Selecionar item(s) pelas tags" -#: js/tt-rss.js:666 +#: js/tt-rss.js:669 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "Você não pode cancelar a inscrição dessa categoria." -#: js/tt-rss.js:671 js/tt-rss.js:825 +#: js/tt-rss.js:674 +#: js/tt-rss.js:823 msgid "Please select some feed first." msgstr "Por favor selecione alguma inscrição." -#: js/tt-rss.js:820 +#: js/tt-rss.js:818 msgid "You can't rescore this kind of feed." msgstr "Você não pode classificar esse tipo de assinatura." -#: js/tt-rss.js:830 +#: js/tt-rss.js:828 msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "Reclassificar artigos em %s?" -#: js/tt-rss.js:833 +#: js/tt-rss.js:831 msgid "Rescoring articles..." msgstr "Reclassificando artigos..." -#: js/tt-rss.js:967 +#: js/tt-rss.js:972 msgid "New version available!" msgstr "Nova versão disponível!" -#: js/viewfeed.js:105 +#: js/viewfeed.js:109 msgid "Cancel search" msgstr "Cancelar pesquisa" -#: js/viewfeed.js:454 +#: js/viewfeed.js:472 msgid "Unstar article" msgstr "Remover estrela" -#: js/viewfeed.js:458 +#: js/viewfeed.js:476 msgid "Star article" msgstr "Incluir estrela" -#: js/viewfeed.js:498 +#: js/viewfeed.js:530 msgid "Unpublish article" msgstr "Cancelar publicação" -#: js/viewfeed.js:502 +#: js/viewfeed.js:534 msgid "Publish article" msgstr "Publicar artigo" -#: js/viewfeed.js:654 +#: js/viewfeed.js:686 msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "%d artigo selecionado" msgstr[1] "%d artigos selecionados" msgstr[2] "%d artigos selecionados" -#: js/viewfeed.js:726 js/viewfeed.js:754 js/viewfeed.js:781 js/viewfeed.js:844 -#: js/viewfeed.js:878 js/viewfeed.js:998 js/viewfeed.js:1041 -#: js/viewfeed.js:1094 js/viewfeed.js:2071 plugins/mailto/init.js:7 +#: js/viewfeed.js:758 +#: js/viewfeed.js:786 +#: js/viewfeed.js:813 +#: js/viewfeed.js:876 +#: js/viewfeed.js:910 +#: js/viewfeed.js:1030 +#: js/viewfeed.js:1073 +#: js/viewfeed.js:1126 +#: js/viewfeed.js:2182 +#: plugins/mailto/init.js:7 #: plugins/mail/mail.js:7 msgid "No articles are selected." msgstr "Nenhum artigo foi selecionado." -#: js/viewfeed.js:1006 +#: js/viewfeed.js:1038 msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Apagar %d artigo selecionado em %s?" msgstr[1] "Apagar %d artigos selecionados em %s?" msgstr[2] "" -#: js/viewfeed.js:1008 +#: js/viewfeed.js:1040 msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "Apagar %d artigo selecionado?" msgstr[1] "Apagar %d artigos selecionados?" msgstr[2] "" -#: js/viewfeed.js:1050 +#: js/viewfeed.js:1082 msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Arquivar %d artigo em %s?" msgstr[1] "Arquivar %d artigos em %s?" msgstr[2] "" -#: js/viewfeed.js:1053 +#: js/viewfeed.js:1085 msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "Mover %d artigo de volta?" msgstr[1] "Mover %d artigos de volta?" msgstr[2] "Mover %d artigos de volta?" -#: js/viewfeed.js:1055 -msgid "" -"Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." +#: js/viewfeed.js:1087 +msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "" -#: js/viewfeed.js:1100 +#: js/viewfeed.js:1132 msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "Marcar %d artigo selecionado in %s como lido²" msgstr[1] "Marcar %d artigos selecionados em %s como lidos?" msgstr[2] "Marcar %d artigos selecionados em %s como lidos?" -#: js/viewfeed.js:1124 +#: js/viewfeed.js:1156 msgid "Edit article Tags" msgstr "Editar Tags do artigo" -#: js/viewfeed.js:1130 +#: js/viewfeed.js:1162 msgid "Saving article tags..." msgstr "Salvando tags..." -#: js/viewfeed.js:1336 +#: js/viewfeed.js:1399 msgid "No article is selected." msgstr "Nenhum artigo foi selecionado." -#: js/viewfeed.js:1371 +#: js/viewfeed.js:1434 msgid "No articles found to mark" msgstr "Nenhum artigo foi encontrado para marcar" -#: js/viewfeed.js:1373 +#: js/viewfeed.js:1436 msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "Marcar %d artigo como lido?" msgstr[1] "Marcar %d artigos como lidos?" msgstr[2] "Marcar %d artigos como lidos?" -#: js/viewfeed.js:1875 +#: js/viewfeed.js:1943 msgid "Open original article" msgstr "Abrir o artigo original" -#: js/viewfeed.js:1881 +#: js/viewfeed.js:1949 msgid "Display article URL" msgstr "Mostrar URL do artigo" -#: js/viewfeed.js:1900 -msgid "Toggle marked" -msgstr "Marcar/Desmarcar" - -#: js/viewfeed.js:1981 +#: js/viewfeed.js:2049 msgid "Assign label" msgstr "" -#: js/viewfeed.js:1986 +#: js/viewfeed.js:2054 #, fuzzy msgid "Remove label" msgstr "Remover" -#: js/viewfeed.js:2040 +#: js/viewfeed.js:2151 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Por favor entre uma nova classificação para os artigos selecionados:" -#: js/viewfeed.js:2082 +#: js/viewfeed.js:2193 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Por favor entre uma nova classificação para esse artigo:" -#: js/viewfeed.js:2115 +#: js/viewfeed.js:2226 msgid "Article URL:" msgstr "URL do artigo:" @@ -3246,7 +3430,8 @@ msgstr "URL do artigo:" msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." msgstr "" -#: plugins/mailto/init.js:21 plugins/mail/mail.js:21 +#: plugins/mailto/init.js:21 +#: plugins/mail/mail.js:21 msgid "Forward article by email" msgstr "Encaminhar artigo por email" @@ -3255,12 +3440,8 @@ msgid "Export Data" msgstr "Exportar dados" #: plugins/import_export/import_export.js:40 -msgid "" -"Finished, exported %d article. You can download the data here." -msgid_plural "" -"Finished, exported %d articles. You can download the data here." +msgid "Finished, exported %d article. You can download the data here." +msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data here." msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -3302,7 +3483,8 @@ msgstr "Remover as instâncias selecionadas?" msgid "Removing selected instances..." msgstr "Removendo instâncias selecionadas..." -#: plugins/instances/instances.js:139 plugins/instances/instances.js:151 +#: plugins/instances/instances.js:139 +#: plugins/instances/instances.js:151 msgid "No instances are selected." msgstr "Nenhuma instância foi selecionada." @@ -3310,16 +3492,57 @@ msgstr "Nenhuma instância foi selecionada." msgid "Please select only one instance." msgstr "Por favor selecione apenas uma instância" +#: plugins/share/share_prefs.js:3 +msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" +msgstr "" + +#: plugins/share/share_prefs.js:13 +msgid "Shared URLs cleared." +msgstr "" + #: plugins/share/share.js:10 msgid "Share article by URL" msgstr "Compartilhar artigo pela URL" +#: plugins/share/share.js:14 +#, fuzzy +msgid "Generate new share URL for this article?" +msgstr "Por favor entre uma nova classificação para esse artigo:" + +#: plugins/share/share.js:18 +#, fuzzy +msgid "Trying to change URL..." +msgstr "Tentando mudar o E-mail..." + +#: plugins/share/share.js:55 +#, fuzzy +msgid "Remove sharing for this article?" +msgstr "Editar tags deste artigo" + +#: plugins/share/share.js:59 +#, fuzzy +msgid "Trying to unshare..." +msgstr "Tentando alterar endereço ..." + #: plugins/updater/updater.js:58 -msgid "" -"Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to " -"continue." +msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue." msgstr "" +#~ msgid "Change password to" +#~ msgstr "Mudar senha para" + +#~ msgid "E-mail: " +#~ msgstr "E-mail:" + +#~ msgid "Login field cannot be blank." +#~ msgstr "O campo de Login não pode ser vazio." + +#~ msgid "Saving user..." +#~ msgstr "Salvando usuário" + +#~ msgid "Toggle marked" +#~ msgstr "Marcar/Desmarcar" + #, fuzzy #~ msgid "(Un)hide empty categories" #~ msgstr "Editar categorias" @@ -3624,11 +3847,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Importing using DOMDocument." #~ msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMDocument)…" -#~ msgid "" -#~ "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5." -#~ msgstr "" -#~ "A extensão DOMXML não foi encontrada. Ela é exigida para versões do PHP " -#~ "menores que 5." +#~ msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5." +#~ msgstr "A extensão DOMXML não foi encontrada. Ela é exigida para versões do PHP menores que 5." #, fuzzy #~ msgid "Publish" @@ -3799,9 +4019,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Selection" #~ msgstr "Seleção" -#~ msgid "Trying to change e-mail..." -#~ msgstr "Tentando mudar o E-mail..." - #~ msgid "Changing category of selected feeds..." #~ msgstr "Alterando a categoria dos feeds selecionados…" @@ -3866,11 +4083,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Address changed." #~ msgstr "Endereço alterado." -#~ msgid "" -#~ "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n" -#~ msgstr "" -#~ "config: a versão do seu arquivo de configuração é incorreta. Veja em " -#~ "config.php-dist.\n" +#~ msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n" +#~ msgstr "config: a versão do seu arquivo de configuração é incorreta. Veja em config.php-dist.\n" #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined" #~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME não definida" @@ -3881,10 +4095,8 @@ msgstr "" #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to" #~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME deveria ser maior ou igual" -#~ msgid "" -#~ "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE" -#~ msgstr "" -#~ "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS é incompatível com SINGLE_USER_MODE" +#~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE" +#~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS é incompatível com SINGLE_USER_MODE" #~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL" #~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS esta atualmente quebrado com MySQL" -- cgit v1.2.3 From 054e0905770e3df767e55c72c238baedaffd662f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Wed, 17 Jul 2013 09:27:14 +0400 Subject: rebase translations --- locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 38641 -> 38641 bytes locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po | 424 +++++++++++++++++------------------ 2 files changed, 212 insertions(+), 212 deletions(-) (limited to 'locale/pt_BR') diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo index fa762bb4d..9348e5c60 100755 Binary files a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po index c1ab5c916..8f7b05bae 100755 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-11 20:26+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-17 09:26+0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-27 22:16-0300\n" "Last-Translator: Perry Werneck \n" "Language-Team: Portuguese/Brazil \n" @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "" #: classes/backend.php:5 #: classes/pref/labels.php:296 #: classes/pref/filters.php:683 -#: classes/pref/feeds.php:1360 +#: classes/pref/feeds.php:1361 #: js/feedlist.js:129 #: js/feedlist.js:453 #: js/functions.js:446 @@ -182,8 +182,8 @@ msgstr "" #: js/prefs.js:1794 #: js/tt-rss.js:510 #: js/tt-rss.js:527 -#: js/viewfeed.js:853 -#: js/viewfeed.js:1308 +#: js/viewfeed.js:855 +#: js/viewfeed.js:1310 #: plugins/import_export/import_export.js:17 #: plugins/updater/updater.js:17 msgid "Loading, please wait..." @@ -208,19 +208,19 @@ msgstr "Todos os artigos" #: index.php:168 #: include/functions.php:2035 -#: classes/feeds.php:98 +#: classes/feeds.php:101 msgid "Starred" msgstr "Favoritos" #: index.php:169 #: include/functions.php:2036 -#: classes/feeds.php:99 +#: classes/feeds.php:102 msgid "Published" msgstr "Publicados" #: index.php:170 -#: classes/feeds.php:85 -#: classes/feeds.php:97 +#: classes/feeds.php:88 +#: classes/feeds.php:100 msgid "Unread" msgstr "Não Lidos" @@ -259,8 +259,8 @@ msgstr "Título" #: index.php:186 #: index.php:234 #: include/functions.php:2025 -#: classes/feeds.php:103 -#: classes/feeds.php:429 +#: classes/feeds.php:106 +#: classes/feeds.php:432 #: js/FeedTree.js:128 #: js/FeedTree.js:156 msgid "Mark as read" @@ -316,8 +316,8 @@ msgid "Rescore feed" msgstr "Reclassificar inscrição" #: index.php:232 -#: classes/pref/feeds.php:755 -#: classes/pref/feeds.php:1315 +#: classes/pref/feeds.php:756 +#: classes/pref/feeds.php:1316 #: js/PrefFeedTree.js:74 msgid "Unsubscribe" msgstr "Cancelar inscrição" @@ -376,8 +376,8 @@ msgstr "Sair das preferências" #: prefs.php:119 #: classes/pref/feeds.php:109 -#: classes/pref/feeds.php:1241 -#: classes/pref/feeds.php:1304 +#: classes/pref/feeds.php:1242 +#: classes/pref/feeds.php:1305 msgid "Feeds" msgstr "Inscrições" @@ -506,7 +506,7 @@ msgid "Special" msgstr "Especial" #: include/functions.php:1709 -#: classes/feeds.php:1100 +#: classes/feeds.php:1103 #: classes/pref/filters.php:429 msgid "All feeds" msgstr "Todos os feeds" @@ -581,17 +581,17 @@ msgid "Article" msgstr "Artigo" #: include/functions.php:1996 -#: js/viewfeed.js:1968 +#: js/viewfeed.js:1973 msgid "Toggle starred" msgstr "Incluir/Remover estrela" #: include/functions.php:1997 -#: js/viewfeed.js:1979 +#: js/viewfeed.js:1984 msgid "Toggle published" msgstr "Marcar/Desmarcar como publicado" #: include/functions.php:1998 -#: js/viewfeed.js:1957 +#: js/viewfeed.js:1962 msgid "Toggle unread" msgstr "Marcar como não lido" @@ -612,12 +612,12 @@ msgid "Open in new window" msgstr "Abrir em uma nova janela" #: include/functions.php:2003 -#: js/viewfeed.js:1998 +#: js/viewfeed.js:2003 msgid "Mark below as read" msgstr "Marcar abaixo como lido" #: include/functions.php:2004 -#: js/viewfeed.js:1992 +#: js/viewfeed.js:1997 msgid "Mark above as read" msgstr "Marcar acima como lido" @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "Desmarcar tudo" #: include/functions.php:2020 #: classes/pref/feeds.php:549 -#: classes/pref/feeds.php:792 +#: classes/pref/feeds.php:793 msgid "Feed" msgstr "Feed" @@ -693,7 +693,7 @@ msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Ocultar/mostrar inscrições lidas" #: include/functions.php:2023 -#: classes/pref/feeds.php:1307 +#: classes/pref/feeds.php:1308 msgid "Subscribe to feed" msgstr "" @@ -770,33 +770,33 @@ msgstr "Mostrar dialogo de ajuda" msgid "Search results: %s" msgstr "" -#: include/functions.php:3179 +#: include/functions.php:3194 msgid " - " msgstr " - " -#: include/functions.php:3201 -#: include/functions.php:3442 +#: include/functions.php:3216 +#: include/functions.php:3457 #: classes/article.php:281 msgid "no tags" msgstr "sem tags" -#: include/functions.php:3211 -#: classes/feeds.php:679 +#: include/functions.php:3226 +#: classes/feeds.php:682 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Editar tags deste artigo" -#: include/functions.php:3243 -#: classes/feeds.php:631 +#: include/functions.php:3258 +#: classes/feeds.php:634 msgid "Originally from:" msgstr "Originalmente de:" -#: include/functions.php:3256 -#: classes/feeds.php:644 +#: include/functions.php:3271 +#: classes/feeds.php:647 #: classes/pref/feeds.php:568 msgid "Feed URL" msgstr "URL da inscrição" -#: include/functions.php:3288 +#: include/functions.php:3303 #: classes/dlg.php:37 #: classes/dlg.php:60 #: classes/dlg.php:93 @@ -809,8 +809,8 @@ msgstr "URL da inscrição" #: classes/pref/users.php:95 #: classes/pref/filters.php:149 #: classes/pref/prefs.php:1100 -#: classes/pref/feeds.php:1606 -#: classes/pref/feeds.php:1674 +#: classes/pref/feeds.php:1607 +#: classes/pref/feeds.php:1675 #: plugins/import_export/init.php:407 #: plugins/import_export/init.php:452 #: plugins/googlereaderimport/init.php:194 @@ -819,19 +819,19 @@ msgstr "URL da inscrição" msgid "Close this window" msgstr "Fechar esta janela" -#: include/functions.php:3479 +#: include/functions.php:3494 msgid "(edit note)" msgstr "" -#: include/functions.php:3714 +#: include/functions.php:3729 msgid "unknown type" msgstr "tipo desconhecido" -#: include/functions.php:3770 +#: include/functions.php:3785 msgid "Attachments" msgstr "Anexos" -#: include/functions.php:4280 +#: include/functions.php:4304 #, php-format msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s" msgstr "" @@ -912,8 +912,8 @@ msgstr "" #: classes/pref/labels.php:79 #: classes/pref/filters.php:407 #: classes/pref/prefs.php:984 -#: classes/pref/feeds.php:771 -#: classes/pref/feeds.php:898 +#: classes/pref/feeds.php:772 +#: classes/pref/feeds.php:899 #: plugins/nsfw/init.php:85 #: plugins/note/init.php:51 #: plugins/instances/init.php:245 @@ -923,9 +923,9 @@ msgstr "Salvar" #: classes/article.php:206 #: classes/handler/public.php:478 #: classes/handler/public.php:512 -#: classes/feeds.php:1027 -#: classes/feeds.php:1079 -#: classes/feeds.php:1139 +#: classes/feeds.php:1030 +#: classes/feeds.php:1082 +#: classes/feeds.php:1142 #: classes/pref/users.php:170 #: classes/pref/labels.php:81 #: classes/pref/filters.php:410 @@ -933,9 +933,9 @@ msgstr "Salvar" #: classes/pref/filters.php:882 #: classes/pref/filters.php:949 #: classes/pref/prefs.php:986 -#: classes/pref/feeds.php:772 -#: classes/pref/feeds.php:901 -#: classes/pref/feeds.php:1814 +#: classes/pref/feeds.php:773 +#: classes/pref/feeds.php:902 +#: classes/pref/feeds.php:1815 #: plugins/mail/init.php:129 #: plugins/note/init.php:53 #: plugins/instances/init.php:248 @@ -1140,26 +1140,26 @@ msgstr "" msgid "Error receiving version information or no new version available." msgstr "" -#: classes/feeds.php:56 +#: classes/feeds.php:58 #, php-format msgid "Last updated: %s" msgstr "Última atualização em: %s" -#: classes/feeds.php:75 +#: classes/feeds.php:78 msgid "View as RSS feed" msgstr "Ver como um feed rss" -#: classes/feeds.php:76 -#: classes/feeds.php:128 -#: classes/pref/feeds.php:1466 +#: classes/feeds.php:79 +#: classes/feeds.php:131 +#: classes/pref/feeds.php:1467 msgid "View as RSS" msgstr "Ver como RSS" -#: classes/feeds.php:83 +#: classes/feeds.php:86 msgid "Select:" msgstr "Selecione:" -#: classes/feeds.php:84 +#: classes/feeds.php:87 #: classes/pref/users.php:337 #: classes/pref/labels.php:275 #: classes/pref/filters.php:284 @@ -1168,18 +1168,18 @@ msgstr "Selecione:" #: classes/pref/filters.php:739 #: classes/pref/filters.php:766 #: classes/pref/prefs.php:998 -#: classes/pref/feeds.php:1298 -#: classes/pref/feeds.php:1555 -#: classes/pref/feeds.php:1621 +#: classes/pref/feeds.php:1299 +#: classes/pref/feeds.php:1556 +#: classes/pref/feeds.php:1622 #: plugins/instances/init.php:287 msgid "All" msgstr "Tudo" -#: classes/feeds.php:86 +#: classes/feeds.php:89 msgid "Invert" msgstr "Inverter" -#: classes/feeds.php:87 +#: classes/feeds.php:90 #: classes/pref/users.php:339 #: classes/pref/labels.php:277 #: classes/pref/filters.php:286 @@ -1188,38 +1188,38 @@ msgstr "Inverter" #: classes/pref/filters.php:741 #: classes/pref/filters.php:768 #: classes/pref/prefs.php:1000 -#: classes/pref/feeds.php:1300 -#: classes/pref/feeds.php:1557 -#: classes/pref/feeds.php:1623 +#: classes/pref/feeds.php:1301 +#: classes/pref/feeds.php:1558 +#: classes/pref/feeds.php:1624 #: plugins/instances/init.php:289 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: classes/feeds.php:93 +#: classes/feeds.php:96 msgid "More..." msgstr "Mais..." -#: classes/feeds.php:95 +#: classes/feeds.php:98 msgid "Selection toggle:" msgstr "Inverter seleção:" -#: classes/feeds.php:101 +#: classes/feeds.php:104 msgid "Selection:" msgstr "Seleção:" -#: classes/feeds.php:104 +#: classes/feeds.php:107 msgid "Set score" msgstr "Classificar" -#: classes/feeds.php:107 +#: classes/feeds.php:110 msgid "Archive" msgstr "Arquivo" -#: classes/feeds.php:109 +#: classes/feeds.php:112 msgid "Move back" msgstr "" -#: classes/feeds.php:110 +#: classes/feeds.php:113 #: classes/pref/filters.php:293 #: classes/pref/filters.php:341 #: classes/pref/filters.php:748 @@ -1227,167 +1227,167 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Apaga" -#: classes/feeds.php:115 -#: classes/feeds.php:120 +#: classes/feeds.php:118 +#: classes/feeds.php:123 #: plugins/mailto/init.php:25 #: plugins/mail/init.php:26 msgid "Forward by email" msgstr "Encaminhar por e-mail" -#: classes/feeds.php:124 +#: classes/feeds.php:127 msgid "Feed:" msgstr "Feed:" -#: classes/feeds.php:197 -#: classes/feeds.php:827 +#: classes/feeds.php:200 +#: classes/feeds.php:830 msgid "Feed not found." msgstr "Feed não encontrado." -#: classes/feeds.php:254 +#: classes/feeds.php:257 msgid "Never" msgstr "Nunca" -#: classes/feeds.php:370 +#: classes/feeds.php:373 #, php-format msgid "Imported at %s" msgstr "Importado em %s" -#: classes/feeds.php:523 +#: classes/feeds.php:526 msgid "mark as read" msgstr "marcar como lido" -#: classes/feeds.php:573 +#: classes/feeds.php:576 msgid "Collapse article" msgstr "Fechar artigo" -#: classes/feeds.php:728 +#: classes/feeds.php:731 msgid "No unread articles found to display." msgstr "Sem artigos não lidos para exibir." -#: classes/feeds.php:731 +#: classes/feeds.php:734 msgid "No updated articles found to display." msgstr "Sem artigos atualizados para exibir." -#: classes/feeds.php:734 +#: classes/feeds.php:737 msgid "No starred articles found to display." msgstr "Sem artigos com estrela para exibir." -#: classes/feeds.php:738 +#: classes/feeds.php:741 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." msgstr "" -#: classes/feeds.php:740 +#: classes/feeds.php:743 msgid "No articles found to display." msgstr "Nenhum artigo foi encontrado para exibir." -#: classes/feeds.php:755 -#: classes/feeds.php:922 +#: classes/feeds.php:758 +#: classes/feeds.php:925 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Inscrições atualizadas em %s" -#: classes/feeds.php:765 -#: classes/feeds.php:932 +#: classes/feeds.php:768 +#: classes/feeds.php:935 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)" -#: classes/feeds.php:912 +#: classes/feeds.php:915 msgid "No feed selected." msgstr "Nenhum feed foi selecionado." -#: classes/feeds.php:965 -#: classes/feeds.php:973 +#: classes/feeds.php:968 +#: classes/feeds.php:976 msgid "Feed or site URL" msgstr "URL do site ou feed" -#: classes/feeds.php:979 -#: classes/pref/feeds.php:588 -#: classes/pref/feeds.php:799 -#: classes/pref/feeds.php:1778 +#: classes/feeds.php:982 +#: classes/pref/feeds.php:589 +#: classes/pref/feeds.php:800 +#: classes/pref/feeds.php:1779 msgid "Place in category:" msgstr "Colocar na categoria:" -#: classes/feeds.php:987 +#: classes/feeds.php:990 msgid "Available feeds" msgstr "Feeds disponíveis" -#: classes/feeds.php:999 +#: classes/feeds.php:1002 #: classes/pref/users.php:133 -#: classes/pref/feeds.php:618 -#: classes/pref/feeds.php:835 +#: classes/pref/feeds.php:619 +#: classes/pref/feeds.php:836 msgid "Authentication" msgstr "" -#: classes/feeds.php:1003 +#: classes/feeds.php:1006 #: classes/pref/users.php:397 -#: classes/pref/feeds.php:624 -#: classes/pref/feeds.php:839 -#: classes/pref/feeds.php:1792 +#: classes/pref/feeds.php:625 +#: classes/pref/feeds.php:840 +#: classes/pref/feeds.php:1793 msgid "Login" msgstr "Login" -#: classes/feeds.php:1006 +#: classes/feeds.php:1009 #: classes/pref/prefs.php:260 -#: classes/pref/feeds.php:637 -#: classes/pref/feeds.php:845 -#: classes/pref/feeds.php:1795 +#: classes/pref/feeds.php:638 +#: classes/pref/feeds.php:846 +#: classes/pref/feeds.php:1796 msgid "Password" msgstr "Senha" -#: classes/feeds.php:1016 +#: classes/feeds.php:1019 msgid "This feed requires authentication." msgstr "Este feed requer autenticação." -#: classes/feeds.php:1021 -#: classes/feeds.php:1077 -#: classes/pref/feeds.php:1813 +#: classes/feeds.php:1024 +#: classes/feeds.php:1080 +#: classes/pref/feeds.php:1814 msgid "Subscribe" msgstr "Assinar" -#: classes/feeds.php:1024 +#: classes/feeds.php:1027 msgid "More feeds" msgstr "Mais inscrições" -#: classes/feeds.php:1047 -#: classes/feeds.php:1138 +#: classes/feeds.php:1050 +#: classes/feeds.php:1141 #: classes/pref/users.php:324 #: classes/pref/filters.php:644 -#: classes/pref/feeds.php:1291 +#: classes/pref/feeds.php:1292 #: js/tt-rss.js:174 msgid "Search" msgstr "Pesquisar" -#: classes/feeds.php:1051 +#: classes/feeds.php:1054 msgid "Popular feeds" msgstr "Inscrições populares" -#: classes/feeds.php:1052 +#: classes/feeds.php:1055 msgid "Feed archive" msgstr "Arquivo de inscrições" -#: classes/feeds.php:1055 +#: classes/feeds.php:1058 msgid "limit:" msgstr "limite:" -#: classes/feeds.php:1078 +#: classes/feeds.php:1081 #: classes/pref/users.php:350 #: classes/pref/labels.php:284 #: classes/pref/filters.php:400 #: classes/pref/filters.php:670 -#: classes/pref/feeds.php:742 +#: classes/pref/feeds.php:743 #: plugins/instances/init.php:294 msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: classes/feeds.php:1089 +#: classes/feeds.php:1092 msgid "Look for" msgstr "" -#: classes/feeds.php:1097 +#: classes/feeds.php:1100 msgid "Limit search to:" msgstr "" -#: classes/feeds.php:1113 +#: classes/feeds.php:1116 msgid "This feed" msgstr "" @@ -1518,8 +1518,8 @@ msgid "Access level: " msgstr "Nível de acesso:" #: classes/pref/users.php:154 -#: classes/pref/feeds.php:645 -#: classes/pref/feeds.php:851 +#: classes/pref/feeds.php:646 +#: classes/pref/feeds.php:852 msgid "Options" msgstr "Opções" @@ -1560,9 +1560,9 @@ msgstr "[tt-rss] Notificação de troca de senh" #: classes/pref/filters.php:736 #: classes/pref/filters.php:763 #: classes/pref/prefs.php:995 -#: classes/pref/feeds.php:1295 -#: classes/pref/feeds.php:1552 -#: classes/pref/feeds.php:1618 +#: classes/pref/feeds.php:1296 +#: classes/pref/feeds.php:1553 +#: classes/pref/feeds.php:1619 #: plugins/instances/init.php:284 msgid "Select" msgstr "Selecione" @@ -1695,13 +1695,13 @@ msgid "Combine" msgstr "" #: classes/pref/filters.php:666 -#: classes/pref/feeds.php:1311 -#: classes/pref/feeds.php:1325 +#: classes/pref/feeds.php:1312 +#: classes/pref/feeds.php:1326 msgid "Reset sort order" msgstr "Reiniciar ordenação" #: classes/pref/filters.php:674 -#: classes/pref/feeds.php:1347 +#: classes/pref/feeds.php:1348 msgid "Rescore articles" msgstr "Reclassificar artigos" @@ -2214,208 +2214,208 @@ msgstr "Clique para habilitar campo" msgid "Feed Title" msgstr "Título da inscrição" -#: classes/pref/feeds.php:596 -#: classes/pref/feeds.php:810 +#: classes/pref/feeds.php:597 +#: classes/pref/feeds.php:811 msgid "Update" msgstr "Atualizar" -#: classes/pref/feeds.php:611 -#: classes/pref/feeds.php:826 +#: classes/pref/feeds.php:612 +#: classes/pref/feeds.php:827 #, fuzzy msgid "Article purging:" msgstr "Feed não encontrado." -#: classes/pref/feeds.php:641 +#: classes/pref/feeds.php:642 msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:657 -#: classes/pref/feeds.php:855 +#: classes/pref/feeds.php:658 +#: classes/pref/feeds.php:856 msgid "Hide from Popular feeds" msgstr "Ocultar das inscrições populares" -#: classes/pref/feeds.php:669 -#: classes/pref/feeds.php:861 +#: classes/pref/feeds.php:670 +#: classes/pref/feeds.php:862 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "Incluir no resumo por e-mail" -#: classes/pref/feeds.php:682 -#: classes/pref/feeds.php:867 +#: classes/pref/feeds.php:683 +#: classes/pref/feeds.php:868 msgid "Always display image attachments" msgstr "Sempre mostrar imagens anexas" -#: classes/pref/feeds.php:695 -#: classes/pref/feeds.php:875 +#: classes/pref/feeds.php:696 +#: classes/pref/feeds.php:876 msgid "Do not embed images" msgstr "Não embutir imagens" -#: classes/pref/feeds.php:708 -#: classes/pref/feeds.php:883 +#: classes/pref/feeds.php:709 +#: classes/pref/feeds.php:884 msgid "Cache images locally" msgstr "Guardar imagens no cache local" -#: classes/pref/feeds.php:720 -#: classes/pref/feeds.php:889 +#: classes/pref/feeds.php:721 +#: classes/pref/feeds.php:890 msgid "Mark updated articles as unread" msgstr "Marcar artigos atualizados como não lidos" -#: classes/pref/feeds.php:726 +#: classes/pref/feeds.php:727 msgid "Icon" msgstr "Ícone" -#: classes/pref/feeds.php:740 +#: classes/pref/feeds.php:741 msgid "Replace" msgstr "Substituir" -#: classes/pref/feeds.php:762 +#: classes/pref/feeds.php:763 msgid "Resubscribe to push updates" msgstr "Reassine para atualizar" -#: classes/pref/feeds.php:769 +#: classes/pref/feeds.php:770 msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1144 -#: classes/pref/feeds.php:1197 +#: classes/pref/feeds.php:1145 +#: classes/pref/feeds.php:1198 msgid "All done." msgstr "Completo." -#: classes/pref/feeds.php:1252 +#: classes/pref/feeds.php:1253 msgid "Feeds with errors" msgstr "Inscrições com erro" -#: classes/pref/feeds.php:1272 +#: classes/pref/feeds.php:1273 msgid "Inactive feeds" msgstr "Inscrições inativas" -#: classes/pref/feeds.php:1309 +#: classes/pref/feeds.php:1310 msgid "Edit selected feeds" msgstr "Editar inscrições selecionadas" -#: classes/pref/feeds.php:1313 +#: classes/pref/feeds.php:1314 #: js/prefs.js:1732 msgid "Batch subscribe" msgstr "Assinatura em lote" -#: classes/pref/feeds.php:1320 +#: classes/pref/feeds.php:1321 msgid "Categories" msgstr "Categorias" -#: classes/pref/feeds.php:1323 +#: classes/pref/feeds.php:1324 msgid "Add category" msgstr "Adicionar categoria" -#: classes/pref/feeds.php:1327 +#: classes/pref/feeds.php:1328 msgid "Remove selected" msgstr "Remover selecionados" -#: classes/pref/feeds.php:1338 +#: classes/pref/feeds.php:1339 msgid "More actions..." msgstr "Mais ações..." -#: classes/pref/feeds.php:1342 +#: classes/pref/feeds.php:1343 msgid "Manual purge" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1346 +#: classes/pref/feeds.php:1347 msgid "Clear feed data" msgstr "Limpar dados da inscrição" -#: classes/pref/feeds.php:1397 +#: classes/pref/feeds.php:1398 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1399 +#: classes/pref/feeds.php:1400 msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1399 +#: classes/pref/feeds.php:1400 msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1412 +#: classes/pref/feeds.php:1413 msgid "Import my OPML" msgstr "Importa OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1416 +#: classes/pref/feeds.php:1417 msgid "Filename:" msgstr "Nome do arquivo:" -#: classes/pref/feeds.php:1418 +#: classes/pref/feeds.php:1419 msgid "Include settings" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1422 +#: classes/pref/feeds.php:1423 msgid "Export OPML" msgstr "Exportar OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1426 +#: classes/pref/feeds.php:1427 msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1428 +#: classes/pref/feeds.php:1429 msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1430 +#: classes/pref/feeds.php:1431 msgid "Public OPML URL" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1431 +#: classes/pref/feeds.php:1432 msgid "Display published OPML URL" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1440 +#: classes/pref/feeds.php:1441 msgid "Firefox integration" msgstr "Integração com o firefox" -#: classes/pref/feeds.php:1442 +#: classes/pref/feeds.php:1443 msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1449 +#: classes/pref/feeds.php:1450 msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgstr "Clique aqui para registrar esse site com um leitor de feeds." -#: classes/pref/feeds.php:1457 +#: classes/pref/feeds.php:1458 msgid "Published & shared articles / Generated feeds" msgstr "Artigos publicados & compartilhados / Feeds gerados" -#: classes/pref/feeds.php:1459 +#: classes/pref/feeds.php:1460 msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1467 +#: classes/pref/feeds.php:1468 msgid "Display URL" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1470 +#: classes/pref/feeds.php:1471 msgid "Clear all generated URLs" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1548 +#: classes/pref/feeds.php:1549 msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1584 -#: classes/pref/feeds.php:1650 +#: classes/pref/feeds.php:1585 +#: classes/pref/feeds.php:1651 msgid "Click to edit feed" msgstr "Clique para editar inscrição" -#: classes/pref/feeds.php:1602 -#: classes/pref/feeds.php:1670 +#: classes/pref/feeds.php:1603 +#: classes/pref/feeds.php:1671 msgid "Unsubscribe from selected feeds" msgstr "Cancelar inscrições selecionadas" -#: classes/pref/feeds.php:1775 +#: classes/pref/feeds.php:1776 msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1784 +#: classes/pref/feeds.php:1785 msgid "Feeds to subscribe, One per line" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1806 +#: classes/pref/feeds.php:1807 msgid "Feeds require authentication." msgstr "Inscrição requer autenticação." @@ -3324,105 +3324,105 @@ msgstr[2] "%d artigos selecionados" #: js/viewfeed.js:758 #: js/viewfeed.js:786 #: js/viewfeed.js:813 -#: js/viewfeed.js:876 -#: js/viewfeed.js:910 -#: js/viewfeed.js:1030 -#: js/viewfeed.js:1073 -#: js/viewfeed.js:1126 -#: js/viewfeed.js:2182 +#: js/viewfeed.js:878 +#: js/viewfeed.js:912 +#: js/viewfeed.js:1032 +#: js/viewfeed.js:1075 +#: js/viewfeed.js:1128 +#: js/viewfeed.js:2187 #: plugins/mailto/init.js:7 #: plugins/mail/mail.js:7 msgid "No articles are selected." msgstr "Nenhum artigo foi selecionado." -#: js/viewfeed.js:1038 +#: js/viewfeed.js:1040 msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Apagar %d artigo selecionado em %s?" msgstr[1] "Apagar %d artigos selecionados em %s?" msgstr[2] "" -#: js/viewfeed.js:1040 +#: js/viewfeed.js:1042 msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "Apagar %d artigo selecionado?" msgstr[1] "Apagar %d artigos selecionados?" msgstr[2] "" -#: js/viewfeed.js:1082 +#: js/viewfeed.js:1084 msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Arquivar %d artigo em %s?" msgstr[1] "Arquivar %d artigos em %s?" msgstr[2] "" -#: js/viewfeed.js:1085 +#: js/viewfeed.js:1087 msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "Mover %d artigo de volta?" msgstr[1] "Mover %d artigos de volta?" msgstr[2] "Mover %d artigos de volta?" -#: js/viewfeed.js:1087 +#: js/viewfeed.js:1089 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "" -#: js/viewfeed.js:1132 +#: js/viewfeed.js:1134 msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "Marcar %d artigo selecionado in %s como lido²" msgstr[1] "Marcar %d artigos selecionados em %s como lidos?" msgstr[2] "Marcar %d artigos selecionados em %s como lidos?" -#: js/viewfeed.js:1156 +#: js/viewfeed.js:1158 msgid "Edit article Tags" msgstr "Editar Tags do artigo" -#: js/viewfeed.js:1162 +#: js/viewfeed.js:1164 msgid "Saving article tags..." msgstr "Salvando tags..." -#: js/viewfeed.js:1399 +#: js/viewfeed.js:1403 msgid "No article is selected." msgstr "Nenhum artigo foi selecionado." -#: js/viewfeed.js:1434 +#: js/viewfeed.js:1438 msgid "No articles found to mark" msgstr "Nenhum artigo foi encontrado para marcar" -#: js/viewfeed.js:1436 +#: js/viewfeed.js:1440 msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "Marcar %d artigo como lido?" msgstr[1] "Marcar %d artigos como lidos?" msgstr[2] "Marcar %d artigos como lidos?" -#: js/viewfeed.js:1943 +#: js/viewfeed.js:1948 msgid "Open original article" msgstr "Abrir o artigo original" -#: js/viewfeed.js:1949 +#: js/viewfeed.js:1954 msgid "Display article URL" msgstr "Mostrar URL do artigo" -#: js/viewfeed.js:2049 +#: js/viewfeed.js:2054 msgid "Assign label" msgstr "" -#: js/viewfeed.js:2054 +#: js/viewfeed.js:2059 #, fuzzy msgid "Remove label" msgstr "Remover" -#: js/viewfeed.js:2151 +#: js/viewfeed.js:2156 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Por favor entre uma nova classificação para os artigos selecionados:" -#: js/viewfeed.js:2193 +#: js/viewfeed.js:2198 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Por favor entre uma nova classificação para esse artigo:" -#: js/viewfeed.js:2226 +#: js/viewfeed.js:2231 msgid "Article URL:" msgstr "URL do artigo:" -- cgit v1.2.3 From c9093147c6ad3a6632de428440e7f843fa9b6591 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Perry Werneck Date: Wed, 7 Aug 2013 21:11:14 -0300 Subject: Updating translation --- locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 38641 -> 59126 bytes locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po | 1366 ++++++++++++++++------------------ 2 files changed, 637 insertions(+), 729 deletions(-) (limited to 'locale/pt_BR') diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo index 9348e5c60..1b58ef518 100755 Binary files a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po index 8f7b05bae..0d599f3e5 100755 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1,15 +1,15 @@ # Brazilian Portuguese translation of tt-rss. -# Copyright (C) 2007 THE tt-rss'S COPYRIGHT HOLDER +# Copyright (C) 2013 THE tt-rss'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the tt-rss package. -# Marcelo Jorge VIeira (metal) , 2007. +# Perry Werneck 2013. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-17 09:26+0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-27 22:16-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-17 12:31+0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-11 20:54-0300\n" "Last-Translator: Perry Werneck \n" "Language-Team: Portuguese/Brazil \n" "Language: Portuguese\n" @@ -52,49 +52,39 @@ msgstr "3 meses atrás" msgid "Default interval" msgstr "Intervalo padrão" -#: backend.php:83 -#: backend.php:93 +#: backend.php:83 backend.php:93 msgid "Disable updates" msgstr "Desabilitar updates" -#: backend.php:84 -#: backend.php:94 +#: backend.php:84 backend.php:94 msgid "Each 15 minutes" msgstr "Cada 15 minutos" -#: backend.php:85 -#: backend.php:95 +#: backend.php:85 backend.php:95 msgid "Each 30 minutes" msgstr "Cada 30 minutos" -#: backend.php:86 -#: backend.php:96 +#: backend.php:86 backend.php:96 msgid "Hourly" msgstr "Toda hora" -#: backend.php:87 -#: backend.php:97 +#: backend.php:87 backend.php:97 msgid "Each 4 hours" msgstr "Cada 4 horas" -#: backend.php:88 -#: backend.php:98 +#: backend.php:88 backend.php:98 msgid "Each 12 hours" msgstr "Cada 12 horas" -#: backend.php:89 -#: backend.php:99 +#: backend.php:89 backend.php:99 msgid "Daily" msgstr "Diariamente" -#: backend.php:90 -#: backend.php:100 +#: backend.php:90 backend.php:100 msgid "Weekly" msgstr "Semanalmente" -#: backend.php:103 -#: classes/pref/users.php:119 -#: classes/pref/system.php:51 +#: backend.php:103 classes/pref/users.php:119 classes/pref/system.php:51 msgid "User" msgstr "Usuário" @@ -107,23 +97,33 @@ msgid "Administrator" msgstr "Administrador" #: errors.php:9 -msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it." -msgstr "Este programa precisa que a função XmlHttpRequest funcione corretamente. Seu browser parece não suportar isso." +msgid "" +"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser " +"doesn't seem to support it." +msgstr "" +"Este programa precisa que a função XmlHttpRequest funcione corretamente. Seu " +"browser parece não suportar isso." #: errors.php:12 -msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them." +msgid "" +"This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't " +"seem to support them." msgstr "" +"Este programa precisa de cookies para funcionar corretamente. Seu browser " +"parece não suportá-los." #: errors.php:15 msgid "Backend sanity check failed." -msgstr "" +msgstr "Verificação de sanidade do backend falhou." #: errors.php:17 msgid "Frontend sanity check failed." -msgstr "" +msgstr "Verificação de sanidade do frontend falhou." #: errors.php:19 -msgid "Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please update</a>." +msgid "" +"Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please " +"update</a>." msgstr "" #: errors.php:21 @@ -132,11 +132,15 @@ msgstr "Pedido não autorizado." #: errors.php:23 msgid "No operation to perform." -msgstr "" +msgstr "Nenhuma operação a executar." #: errors.php:25 -msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration." +msgid "" +"Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or " +"local configuration." msgstr "" +"Não foi possível mostrar a assinatura: Consulta falhou. Verifique se a " +"sintaxe do label bate com a configuração local." #: errors.php:27 msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page." @@ -147,45 +151,29 @@ msgid "Configuration check failed" msgstr "A checagem da configuração falhou" #: errors.php:31 -msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information." -msgstr "Sua versão do MySQL não é atualmente suportada. Por favor acesse o site oficial para mais informações." +msgid "" +"Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site " +"for more information." +msgstr "" +"Sua versão do MySQL não é atualmente suportada. Por favor acesse o site " +"oficial para mais informações." #: errors.php:35 msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" msgstr "" - -#: index.php:129 -#: index.php:146 -#: index.php:268 -#: prefs.php:98 -#: classes/backend.php:5 -#: classes/pref/labels.php:296 -#: classes/pref/filters.php:683 -#: classes/pref/feeds.php:1361 -#: js/feedlist.js:129 -#: js/feedlist.js:453 -#: js/functions.js:446 -#: js/functions.js:784 -#: js/functions.js:1194 -#: js/functions.js:1330 -#: js/functions.js:1642 -#: js/prefs.js:653 -#: js/prefs.js:854 -#: js/prefs.js:1441 -#: js/prefs.js:1494 -#: js/prefs.js:1534 -#: js/prefs.js:1551 -#: js/prefs.js:1567 -#: js/prefs.js:1587 -#: js/prefs.js:1760 -#: js/prefs.js:1776 -#: js/prefs.js:1794 -#: js/tt-rss.js:510 -#: js/tt-rss.js:527 -#: js/viewfeed.js:855 -#: js/viewfeed.js:1310 -#: plugins/import_export/import_export.js:17 -#: plugins/updater/updater.js:17 +"Teste de conversão de escapes no SQL falhou, verifique sua configuração de " +"banco de dados e PHP" + +#: index.php:129 index.php:146 index.php:268 prefs.php:98 +#: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:296 +#: classes/pref/filters.php:683 classes/pref/feeds.php:1361 js/feedlist.js:129 +#: js/feedlist.js:453 js/functions.js:446 js/functions.js:784 +#: js/functions.js:1194 js/functions.js:1330 js/functions.js:1642 +#: js/prefs.js:653 js/prefs.js:854 js/prefs.js:1441 js/prefs.js:1494 +#: js/prefs.js:1534 js/prefs.js:1551 js/prefs.js:1567 js/prefs.js:1587 +#: js/prefs.js:1760 js/prefs.js:1776 js/prefs.js:1794 js/tt-rss.js:510 +#: js/tt-rss.js:527 js/viewfeed.js:855 js/viewfeed.js:1310 +#: plugins/import_export/import_export.js:17 plugins/updater/updater.js:17 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Carregando, por favor aguarde..." @@ -206,21 +194,15 @@ msgstr "Adaptativa" msgid "All Articles" msgstr "Todos os artigos" -#: index.php:168 -#: include/functions.php:2035 -#: classes/feeds.php:101 +#: index.php:168 include/functions.php:2035 classes/feeds.php:101 msgid "Starred" msgstr "Favoritos" -#: index.php:169 -#: include/functions.php:2036 -#: classes/feeds.php:102 +#: index.php:169 include/functions.php:2036 classes/feeds.php:102 msgid "Published" msgstr "Publicados" -#: index.php:170 -#: classes/feeds.php:88 -#: classes/feeds.php:100 +#: index.php:170 classes/feeds.php:88 classes/feeds.php:100 msgid "Unread" msgstr "Não Lidos" @@ -234,7 +216,7 @@ msgstr "Com anotação" #: index.php:173 msgid "Ignore Scoring" -msgstr "" +msgstr "Ignorar pontuação" #: index.php:176 msgid "Sort articles" @@ -256,12 +238,8 @@ msgstr "Mais antigos primeiro" msgid "Title" msgstr "Título" -#: index.php:186 -#: index.php:234 -#: include/functions.php:2025 -#: classes/feeds.php:106 -#: classes/feeds.php:432 -#: js/FeedTree.js:128 +#: index.php:186 index.php:234 include/functions.php:2025 +#: classes/feeds.php:106 classes/feeds.php:432 js/FeedTree.js:128 #: js/FeedTree.js:156 msgid "Mark as read" msgstr "Marcar como lido" @@ -302,8 +280,7 @@ msgstr "Pesquisar" msgid "Feed actions:" msgstr "Ações do Feed:" -#: index.php:229 -#: classes/handler/public.php:589 +#: index.php:229 classes/handler/public.php:589 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Inscrever-se" @@ -315,9 +292,7 @@ msgstr "Editar inscrição" msgid "Rescore feed" msgstr "Reclassificar inscrição" -#: index.php:232 -#: classes/pref/feeds.php:756 -#: classes/pref/feeds.php:1316 +#: index.php:232 classes/pref/feeds.php:756 classes/pref/feeds.php:1316 #: js/PrefFeedTree.js:74 msgid "Unsubscribe" msgstr "Cancelar inscrição" @@ -334,18 +309,17 @@ msgstr "Mostrar/Ocultar inscrições lidas" msgid "Other actions:" msgstr "Outras ações:" -#: index.php:237 -#: include/functions.php:2011 +#: index.php:237 include/functions.php:2011 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Ativa/Desativa modo tela-cheia" #: index.php:238 msgid "Select by tags..." -msgstr "" +msgstr "Selecionar por tags..." #: index.php:239 msgid "Create label..." -msgstr "Criar uma etiqueta..." +msgstr "Criar marcador..." #: index.php:240 msgid "Create filter..." @@ -359,9 +333,7 @@ msgstr "Ajuda para atalhos de teclado" msgid "Logout" msgstr "Sair" -#: prefs.php:33 -#: prefs.php:116 -#: include/functions.php:2038 +#: prefs.php:33 prefs.php:116 include/functions.php:2038 #: classes/pref/prefs.php:440 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" @@ -374,24 +346,19 @@ msgstr "Atalhos de teclado" msgid "Exit preferences" msgstr "Sair das preferências" -#: prefs.php:119 -#: classes/pref/feeds.php:109 -#: classes/pref/feeds.php:1242 +#: prefs.php:119 classes/pref/feeds.php:109 classes/pref/feeds.php:1242 #: classes/pref/feeds.php:1305 msgid "Feeds" msgstr "Inscrições" -#: prefs.php:122 -#: classes/pref/filters.php:158 +#: prefs.php:122 classes/pref/filters.php:158 msgid "Filters" msgstr "Filtros" -#: prefs.php:125 -#: include/functions.php:1197 -#: include/functions.php:1860 +#: prefs.php:125 include/functions.php:1197 include/functions.php:1860 #: classes/pref/labels.php:90 msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "Marcadores" #: prefs.php:129 msgid "Users" @@ -401,8 +368,7 @@ msgstr "Usuários" msgid "System" msgstr "Sistema" -#: register.php:186 -#: include/login_form.php:238 +#: register.php:186 include/login_form.php:238 msgid "Create new account" msgstr "Criar uma nova conta" @@ -410,57 +376,52 @@ msgstr "Criar uma nova conta" msgid "New user registrations are administratively disabled." msgstr "Registro de novos usuários foi desativado pelo administrador" -#: register.php:196 -#: register.php:241 -#: register.php:254 -#: register.php:269 -#: register.php:288 -#: register.php:336 -#: register.php:346 -#: register.php:358 -#: classes/handler/public.php:659 -#: classes/handler/public.php:750 -#: classes/handler/public.php:834 -#: classes/handler/public.php:911 -#: classes/handler/public.php:925 -#: classes/handler/public.php:932 +#: register.php:196 register.php:241 register.php:254 register.php:269 +#: register.php:288 register.php:336 register.php:346 register.php:358 +#: classes/handler/public.php:659 classes/handler/public.php:750 +#: classes/handler/public.php:834 classes/handler/public.php:911 +#: classes/handler/public.php:925 classes/handler/public.php:932 #: classes/handler/public.php:957 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Retornar ao TT-Rss" #: register.php:217 -msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent." +msgid "" +"Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which " +"were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary " +"password is sent." msgstr "" +"Sua senha temporária será enviada para o e-mail informado. Contas que não " +"recebam pelo menos um acesso são apagadas automaticamente 24 horas depois do " +"envio da senha temporária." #: register.php:223 msgid "Desired login:" -msgstr "" +msgstr "Nome de usuário:" #: register.php:226 msgid "Check availability" msgstr "Verificar disponibilidade" -#: register.php:228 -#: classes/handler/public.php:792 +#: register.php:228 classes/handler/public.php:792 msgid "Email:" msgstr "E-mail: " -#: register.php:231 -#: classes/handler/public.php:797 +#: register.php:231 classes/handler/public.php:797 msgid "How much is two plus two:" -msgstr "" +msgstr "Quanto é dois mais dois:" #: register.php:234 msgid "Submit registration" -msgstr "" +msgstr "Enviar o cadastro" #: register.php:252 msgid "Your registration information is incomplete." -msgstr "" +msgstr "Sua informação de cadastro está incompleta." #: register.php:267 msgid "Sorry, this username is already taken." -msgstr "" +msgstr "Desculpe, esse nome de usuário já está sendo usado." #: register.php:286 msgid "Registration failed." @@ -468,23 +429,19 @@ msgstr "Processo de registro falhou." #: register.php:333 msgid "Account created successfully." -msgstr "" +msgstr "Conta criada com sucesso." #: register.php:355 msgid "New user registrations are currently closed." -msgstr "" +msgstr "Registro de novos usuários está suspenso." #: update.php:55 msgid "Tiny Tiny RSS data update script." -msgstr "" +msgstr "Script de atualização do Tiny Tiny RSS." -#: include/digest.php:109 -#: include/functions.php:1206 -#: include/functions.php:1761 -#: include/functions.php:1846 -#: include/functions.php:1868 -#: classes/opml.php:421 -#: classes/pref/feeds.php:225 +#: include/digest.php:109 include/functions.php:1206 +#: include/functions.php:1761 include/functions.php:1846 +#: include/functions.php:1868 classes/opml.php:421 classes/pref/feeds.php:225 msgid "Uncategorized" msgstr "Não Categorizado" @@ -500,13 +457,11 @@ msgstr[2] "%d artigos arquivados" msgid "No feeds found." msgstr "Sem inscrições para exibir." -#: include/functions.php:1195 -#: include/functions.php:1858 +#: include/functions.php:1195 include/functions.php:1858 msgid "Special" msgstr "Especial" -#: include/functions.php:1709 -#: classes/feeds.php:1103 +#: include/functions.php:1709 classes/feeds.php:1103 #: classes/pref/filters.php:429 msgid "All feeds" msgstr "Todos os feeds" @@ -523,8 +478,7 @@ msgstr "Artigos publicados" msgid "Fresh articles" msgstr "Últimas notícias" -#: include/functions.php:1919 -#: include/functions.php:2033 +#: include/functions.php:1919 include/functions.php:2033 msgid "All articles" msgstr "Todas as inscrições" @@ -542,11 +496,11 @@ msgstr "Navegação" #: include/functions.php:1986 msgid "Open next feed" -msgstr "" +msgstr "Abrir a próxima assinatura" #: include/functions.php:1987 msgid "Open previous feed" -msgstr "" +msgstr "Abrir a assinatura anterior" #: include/functions.php:1988 msgid "Open next article" @@ -558,19 +512,19 @@ msgstr "Abrir o artigo anterior" #: include/functions.php:1990 msgid "Open next article (don't scroll long articles)" -msgstr "" +msgstr "Abrir o próximo artigo (não rolar artigos longos)" #: include/functions.php:1991 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" -msgstr "" +msgstr "Abrir o artigo anterior (não rolar artigos longos)" #: include/functions.php:1992 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)" -msgstr "" +msgstr "Mover para o próximo artigo (não expandir ou marcar como lido)" #: include/functions.php:1993 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" -msgstr "" +msgstr "Mover para o artigo anterior (não expandir ou marcar como lido)" #: include/functions.php:1994 msgid "Show search dialog" @@ -580,18 +534,15 @@ msgstr "Mostrar diálogo de pesquisa" msgid "Article" msgstr "Artigo" -#: include/functions.php:1996 -#: js/viewfeed.js:1973 +#: include/functions.php:1996 js/viewfeed.js:1973 msgid "Toggle starred" msgstr "Incluir/Remover estrela" -#: include/functions.php:1997 -#: js/viewfeed.js:1984 +#: include/functions.php:1997 js/viewfeed.js:1984 msgid "Toggle published" msgstr "Marcar/Desmarcar como publicado" -#: include/functions.php:1998 -#: js/viewfeed.js:1962 +#: include/functions.php:1998 js/viewfeed.js:1962 msgid "Toggle unread" msgstr "Marcar como não lido" @@ -611,23 +562,21 @@ msgstr "Descartar lidos" msgid "Open in new window" msgstr "Abrir em uma nova janela" -#: include/functions.php:2003 -#: js/viewfeed.js:2003 +#: include/functions.php:2003 js/viewfeed.js:2003 msgid "Mark below as read" msgstr "Marcar abaixo como lido" -#: include/functions.php:2004 -#: js/viewfeed.js:1997 +#: include/functions.php:2004 js/viewfeed.js:1997 msgid "Mark above as read" msgstr "Marcar acima como lido" #: include/functions.php:2005 msgid "Scroll down" -msgstr "" +msgstr "Rolar para baixo" #: include/functions.php:2006 msgid "Scroll up" -msgstr "" +msgstr "Rolar para cima" #: include/functions.php:2007 msgid "Select article under cursor" @@ -645,8 +594,7 @@ msgstr "Fechar/Abrir artigo" msgid "Toggle article expansion (combined mode)" msgstr "Ativar/Desativar expansão de artigo (modo combinado)" -#: include/functions.php:2012 -#: plugins/embed_original/init.php:31 +#: include/functions.php:2012 plugins/embed_original/init.php:31 msgid "Toggle embed original" msgstr "Ativar/Desativar inclusão do original" @@ -678,8 +626,7 @@ msgstr "Inverter seleção" msgid "Deselect everything" msgstr "Desmarcar tudo" -#: include/functions.php:2020 -#: classes/pref/feeds.php:549 +#: include/functions.php:2020 classes/pref/feeds.php:549 #: classes/pref/feeds.php:793 msgid "Feed" msgstr "Feed" @@ -692,14 +639,11 @@ msgstr "Atualizar inscrição atual" msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Ocultar/mostrar inscrições lidas" -#: include/functions.php:2023 -#: classes/pref/feeds.php:1308 +#: include/functions.php:2023 classes/pref/feeds.php:1308 msgid "Subscribe to feed" -msgstr "" +msgstr "Assinar" -#: include/functions.php:2024 -#: js/FeedTree.js:135 -#: js/PrefFeedTree.js:68 +#: include/functions.php:2024 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:68 msgid "Edit feed" msgstr "Editar inscrição" @@ -712,8 +656,7 @@ msgstr "Remover as categorias selecionadas?" msgid "Debug feed update" msgstr "Debugar atualização de inscrições" -#: include/functions.php:2028 -#: js/FeedTree.js:178 +#: include/functions.php:2028 js/FeedTree.js:178 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Marcar todas as inscrições como lidas" @@ -731,15 +674,13 @@ msgstr "Ativar/Desativar expansão no modo combinado" #: include/functions.php:2032 msgid "Go to" -msgstr "" +msgstr "Ir para" #: include/functions.php:2034 msgid "Fresh" msgstr "Recentes" -#: include/functions.php:2037 -#: js/tt-rss.js:460 -#: js/tt-rss.js:645 +#: include/functions.php:2037 js/tt-rss.js:460 js/tt-rss.js:645 msgid "Tag cloud" msgstr "Núvem de tags" @@ -747,13 +688,11 @@ msgstr "Núvem de tags" msgid "Other" msgstr "Outros" -#: include/functions.php:2040 -#: classes/pref/labels.php:281 +#: include/functions.php:2040 classes/pref/labels.php:281 msgid "Create label" -msgstr "" +msgstr "Criar marcador" -#: include/functions.php:2041 -#: classes/pref/filters.php:657 +#: include/functions.php:2041 classes/pref/filters.php:657 msgid "Create filter" msgstr "Criar filtro" @@ -768,60 +707,44 @@ msgstr "Mostrar dialogo de ajuda" #: include/functions.php:2579 #, php-format msgid "Search results: %s" -msgstr "" +msgstr "Resultados da pesquisa: %s" #: include/functions.php:3194 msgid " - " msgstr " - " -#: include/functions.php:3216 -#: include/functions.php:3457 +#: include/functions.php:3216 include/functions.php:3457 #: classes/article.php:281 msgid "no tags" msgstr "sem tags" -#: include/functions.php:3226 -#: classes/feeds.php:682 +#: include/functions.php:3226 classes/feeds.php:682 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Editar tags deste artigo" -#: include/functions.php:3258 -#: classes/feeds.php:634 +#: include/functions.php:3258 classes/feeds.php:634 msgid "Originally from:" msgstr "Originalmente de:" -#: include/functions.php:3271 -#: classes/feeds.php:647 -#: classes/pref/feeds.php:568 +#: include/functions.php:3271 classes/feeds.php:647 classes/pref/feeds.php:568 msgid "Feed URL" msgstr "URL da inscrição" -#: include/functions.php:3303 -#: classes/dlg.php:37 -#: classes/dlg.php:60 -#: classes/dlg.php:93 -#: classes/dlg.php:159 -#: classes/dlg.php:190 -#: classes/dlg.php:217 -#: classes/dlg.php:250 -#: classes/dlg.php:262 -#: classes/backend.php:105 -#: classes/pref/users.php:95 -#: classes/pref/filters.php:149 -#: classes/pref/prefs.php:1100 -#: classes/pref/feeds.php:1607 -#: classes/pref/feeds.php:1675 -#: plugins/import_export/init.php:407 -#: plugins/import_export/init.php:452 -#: plugins/googlereaderimport/init.php:194 -#: plugins/share/init.php:123 +#: include/functions.php:3303 classes/dlg.php:37 classes/dlg.php:60 +#: classes/dlg.php:93 classes/dlg.php:159 classes/dlg.php:190 +#: classes/dlg.php:217 classes/dlg.php:250 classes/dlg.php:262 +#: classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:95 +#: classes/pref/filters.php:149 classes/pref/prefs.php:1100 +#: classes/pref/feeds.php:1607 classes/pref/feeds.php:1675 +#: plugins/import_export/init.php:407 plugins/import_export/init.php:452 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:194 plugins/share/init.php:123 #: plugins/updater/init.php:370 msgid "Close this window" msgstr "Fechar esta janela" #: include/functions.php:3494 msgid "(edit note)" -msgstr "" +msgstr "Editar nota" #: include/functions.php:3729 msgid "unknown type" @@ -834,16 +757,14 @@ msgstr "Anexos" #: include/functions.php:4304 #, php-format msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s" -msgstr "" +msgstr "Erro LibXML %s na linha %d (coluna %d): %s" -#: include/login_form.php:183 -#: classes/handler/public.php:501 +#: include/login_form.php:183 classes/handler/public.php:501 #: classes/handler/public.php:787 msgid "Login:" -msgstr "Login:" +msgstr "Nome de usuário:" -#: include/login_form.php:193 -#: classes/handler/public.php:504 +#: include/login_form.php:193 classes/handler/public.php:504 msgid "Password:" msgstr "Senha:" @@ -855,10 +776,8 @@ msgstr "Esqueci minha senha" msgid "Profile:" msgstr "Perfil:" -#: include/login_form.php:209 -#: classes/handler/public.php:257 -#: classes/rpc.php:63 -#: classes/pref/prefs.php:1038 +#: include/login_form.php:209 classes/handler/public.php:257 +#: classes/rpc.php:63 classes/pref/prefs.php:1038 msgid "Default profile" msgstr "Perfil padrão" @@ -872,32 +791,35 @@ msgstr "Não mostra imagens em artigos, reduz as atualizações automáticas" #: include/login_form.php:229 msgid "Remember me" -msgstr "" +msgstr "Continuar conectado" -#: include/login_form.php:235 -#: classes/handler/public.php:509 +#: include/login_form.php:235 classes/handler/public.php:509 msgid "Log in" msgstr "Login" #: include/sessions.php:61 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" -msgstr "" +msgstr "Falha ao validar a sessão (IP incorreto)" #: include/sessions.php:67 +#, fuzzy msgid "Session failed to validate (schema version changed)" -msgstr "" +msgstr "Falha ao validar a sessão (IP incorreto)" #: include/sessions.php:73 +#, fuzzy msgid "Session failed to validate (user agent changed)" -msgstr "" +msgstr "Falha ao validar a sessão (IP incorreto)" #: include/sessions.php:85 +#, fuzzy msgid "Session failed to validate (user not found)" -msgstr "" +msgstr "Falha ao validar a sessão (IP incorreto)" #: include/sessions.php:94 +#, fuzzy msgid "Session failed to validate (password changed)" -msgstr "" +msgstr "Falha ao validar a sessão (IP incorreto)" #: classes/article.php:25 msgid "Article not found." @@ -905,46 +827,30 @@ msgstr "Artigo não encontrado." #: classes/article.php:179 msgid "Tags for this article (separated by commas):" -msgstr "" +msgstr "Tags para esse artigo (separadas por vírgula):" -#: classes/article.php:204 -#: classes/pref/users.php:168 -#: classes/pref/labels.php:79 -#: classes/pref/filters.php:407 -#: classes/pref/prefs.php:984 -#: classes/pref/feeds.php:772 -#: classes/pref/feeds.php:899 -#: plugins/nsfw/init.php:85 -#: plugins/note/init.php:51 -#: plugins/instances/init.php:245 +#: classes/article.php:204 classes/pref/users.php:168 +#: classes/pref/labels.php:79 classes/pref/filters.php:407 +#: classes/pref/prefs.php:984 classes/pref/feeds.php:772 +#: classes/pref/feeds.php:899 plugins/nsfw/init.php:85 +#: plugins/note/init.php:51 plugins/instances/init.php:245 msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: classes/article.php:206 -#: classes/handler/public.php:478 -#: classes/handler/public.php:512 -#: classes/feeds.php:1030 -#: classes/feeds.php:1082 -#: classes/feeds.php:1142 -#: classes/pref/users.php:170 -#: classes/pref/labels.php:81 -#: classes/pref/filters.php:410 -#: classes/pref/filters.php:806 -#: classes/pref/filters.php:882 -#: classes/pref/filters.php:949 -#: classes/pref/prefs.php:986 -#: classes/pref/feeds.php:773 -#: classes/pref/feeds.php:902 -#: classes/pref/feeds.php:1815 -#: plugins/mail/init.php:129 -#: plugins/note/init.php:53 -#: plugins/instances/init.php:248 +#: classes/article.php:206 classes/handler/public.php:478 +#: classes/handler/public.php:512 classes/feeds.php:1030 +#: classes/feeds.php:1082 classes/feeds.php:1142 classes/pref/users.php:170 +#: classes/pref/labels.php:81 classes/pref/filters.php:410 +#: classes/pref/filters.php:806 classes/pref/filters.php:882 +#: classes/pref/filters.php:949 classes/pref/prefs.php:986 +#: classes/pref/feeds.php:773 classes/pref/feeds.php:902 +#: classes/pref/feeds.php:1815 plugins/mail/init.php:129 +#: plugins/note/init.php:53 plugins/instances/init.php:248 #: plugins/instances/init.php:436 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: classes/handler/public.php:442 -#: plugins/bookmarklets/init.php:40 +#: classes/handler/public.php:442 plugins/bookmarklets/init.php:40 msgid "Share with Tiny Tiny RSS" msgstr "Compartilhar com TT-Rss" @@ -952,10 +858,8 @@ msgstr "Compartilhar com TT-Rss" msgid "Title:" msgstr "Título" -#: classes/handler/public.php:452 -#: classes/pref/feeds.php:566 -#: plugins/instances/init.php:212 -#: plugins/instances/init.php:401 +#: classes/handler/public.php:452 classes/pref/feeds.php:566 +#: plugins/instances/init.php:212 plugins/instances/init.php:401 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -965,11 +869,11 @@ msgstr "Conteúdo:" #: classes/handler/public.php:456 msgid "Labels:" -msgstr "" +msgstr "Marcadores:" #: classes/handler/public.php:475 msgid "Shared article will appear in the Published feed." -msgstr "" +msgstr "Artigo compartilhado vai aparecer nos publicados." #: classes/handler/public.php:477 msgid "Share" @@ -983,48 +887,42 @@ msgstr "Não logado" msgid "Incorrect username or password" msgstr "Usuário ou senha inválidos" -#: classes/handler/public.php:595 -#: classes/handler/public.php:693 +#: classes/handler/public.php:595 classes/handler/public.php:693 #, php-format msgid "Already subscribed to %s." msgstr "Já inscrito em %s" -#: classes/handler/public.php:598 -#: classes/handler/public.php:684 +#: classes/handler/public.php:598 classes/handler/public.php:684 #, php-format msgid "Subscribed to %s." msgstr "Inscrito em %s." -#: classes/handler/public.php:601 -#: classes/handler/public.php:687 +#: classes/handler/public.php:601 classes/handler/public.php:687 #, php-format msgid "Could not subscribe to %s." msgstr "Não foi possível inscrever em %s" -#: classes/handler/public.php:604 -#: classes/handler/public.php:690 +#: classes/handler/public.php:604 classes/handler/public.php:690 #, php-format msgid "No feeds found in %s." msgstr "Nenhum feed encontrado em %s." -#: classes/handler/public.php:607 -#: classes/handler/public.php:696 +#: classes/handler/public.php:607 classes/handler/public.php:696 msgid "Multiple feed URLs found." msgstr "Multiplas URLs encontradas." -#: classes/handler/public.php:611 -#: classes/handler/public.php:703 +#: classes/handler/public.php:611 classes/handler/public.php:703 #, php-format msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." -msgstr "A inscrição em %s não foi possível.
Incapaz de baixar a URL do feed RSS." +msgstr "" +"A inscrição em %s não foi possível.
Incapaz de baixar a URL do " +"feed RSS." -#: classes/handler/public.php:629 -#: classes/handler/public.php:721 +#: classes/handler/public.php:629 classes/handler/public.php:721 msgid "Subscribe to selected feed" msgstr "Inscrever no feed selecionado" -#: classes/handler/public.php:654 -#: classes/handler/public.php:745 +#: classes/handler/public.php:654 classes/handler/public.php:745 msgid "Edit subscription options" msgstr "Editar opções de assinatura" @@ -1033,26 +931,28 @@ msgid "Password recovery" msgstr "Recuperação de senha" #: classes/handler/public.php:780 -msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address." +msgid "" +"You will need to provide valid account name and email. New password will be " +"sent on your email address." msgstr "" +"Você precisa informar um nome de usuário válido e endereço de e-mail. Uma " +"nova senha será enviada para seu endereço de e-mail." -#: classes/handler/public.php:802 -#: classes/pref/users.php:352 +#: classes/handler/public.php:802 classes/pref/users.php:352 msgid "Reset password" msgstr "Redefinir a senha" #: classes/handler/public.php:812 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." -msgstr "" +msgstr "Alguns dos parâmetros necessários estão faltando ou incorretos." -#: classes/handler/public.php:816 -#: classes/handler/public.php:842 +#: classes/handler/public.php:816 classes/handler/public.php:842 msgid "Go back" msgstr "Voltar" #: classes/handler/public.php:838 msgid "Sorry, login and email combination not found." -msgstr "" +msgstr "Desculpe, Nome de usuário e e-mail não encontrados." #: classes/handler/public.php:860 msgid "Your access level is insufficient to run this script." @@ -1060,38 +960,49 @@ msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script." #: classes/handler/public.php:884 msgid "Database Updater" -msgstr "" +msgstr "Atualizador do banco de dados" #: classes/handler/public.php:949 msgid "Perform updates" -msgstr "" +msgstr "Executar atualização" #: classes/dlg.php:16 -msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." +msgid "" +"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " +"preferences to see your new data." msgstr "" #: classes/dlg.php:48 msgid "Your Public OPML URL is:" -msgstr "" +msgstr "Sua URL OPML pública é:" -#: classes/dlg.php:57 -#: classes/dlg.php:214 -#: plugins/share/init.php:120 +#: classes/dlg.php:57 classes/dlg.php:214 plugins/share/init.php:120 msgid "Generate new URL" msgstr "Gerar nova URL" #: classes/dlg.php:71 -msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." +msgid "" +"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not " +"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon " +"process or contact instance owner." msgstr "" +"Serviço de atualização está habilitado na configuração, porém, o processo de " +"atualização não está rodando. Isso impede a atualização de todas as " +"assinaturas. Por favor inicie o serviço ou contacte o administrador." -#: classes/dlg.php:75 -#: classes/dlg.php:84 +#: classes/dlg.php:75 classes/dlg.php:84 msgid "Last update:" msgstr "Última atualização:" #: classes/dlg.php:80 -msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." +msgid "" +"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could " +"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or " +"contact instance owner." msgstr "" +"O serviço de atualização está demorando demais para atualizar um feed. Isso " +"pode indicar um problema. Por favor verifique o processo correspondente ou " +"contacte o administrador." #: classes/dlg.php:166 msgid "Match:" @@ -1107,7 +1018,7 @@ msgstr "Todas as tags" #: classes/dlg.php:173 msgid "Which Tags?" -msgstr "" +msgstr "Quais tags?" #: classes/dlg.php:186 msgid "Display entries" @@ -1115,30 +1026,33 @@ msgstr "" #: classes/dlg.php:205 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" -msgstr "" +msgstr "Você pode ver essa assinatura como RSS usando a seguinte URL:" -#: classes/dlg.php:233 -#: plugins/updater/init.php:333 +#: classes/dlg.php:233 plugins/updater/init.php:333 #, php-format msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)." -msgstr "" +msgstr "Uma nova versão do Tiny Tiny RSS está disponível (%s)" #: classes/dlg.php:241 -msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php" +msgid "" +"You can update using built-in updater in the Preferences or by using update." +"php" msgstr "" +"Você pode atualizar usando o atualizador interno nas preferências ou usando " +"update.php" -#: classes/dlg.php:245 -#: plugins/updater/init.php:337 +#: classes/dlg.php:245 plugins/updater/init.php:337 msgid "See the release notes" -msgstr "" +msgstr "Veja as notas de lançamento" #: classes/dlg.php:247 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Baixar" #: classes/dlg.php:255 msgid "Error receiving version information or no new version available." msgstr "" +"Erro ao receber informação de versão ou nenhuma atualização disponível." #: classes/feeds.php:58 #, php-format @@ -1149,9 +1063,7 @@ msgstr "Última atualização em: %s" msgid "View as RSS feed" msgstr "Ver como um feed rss" -#: classes/feeds.php:79 -#: classes/feeds.php:131 -#: classes/pref/feeds.php:1467 +#: classes/feeds.php:79 classes/feeds.php:131 classes/pref/feeds.php:1467 msgid "View as RSS" msgstr "Ver como RSS" @@ -1159,19 +1071,12 @@ msgstr "Ver como RSS" msgid "Select:" msgstr "Selecione:" -#: classes/feeds.php:87 -#: classes/pref/users.php:337 -#: classes/pref/labels.php:275 -#: classes/pref/filters.php:284 -#: classes/pref/filters.php:332 -#: classes/pref/filters.php:651 -#: classes/pref/filters.php:739 -#: classes/pref/filters.php:766 -#: classes/pref/prefs.php:998 -#: classes/pref/feeds.php:1299 -#: classes/pref/feeds.php:1556 -#: classes/pref/feeds.php:1622 -#: plugins/instances/init.php:287 +#: classes/feeds.php:87 classes/pref/users.php:337 classes/pref/labels.php:275 +#: classes/pref/filters.php:284 classes/pref/filters.php:332 +#: classes/pref/filters.php:651 classes/pref/filters.php:739 +#: classes/pref/filters.php:766 classes/pref/prefs.php:998 +#: classes/pref/feeds.php:1299 classes/pref/feeds.php:1556 +#: classes/pref/feeds.php:1622 plugins/instances/init.php:287 msgid "All" msgstr "Tudo" @@ -1179,19 +1084,12 @@ msgstr "Tudo" msgid "Invert" msgstr "Inverter" -#: classes/feeds.php:90 -#: classes/pref/users.php:339 -#: classes/pref/labels.php:277 -#: classes/pref/filters.php:286 -#: classes/pref/filters.php:334 -#: classes/pref/filters.php:653 -#: classes/pref/filters.php:741 -#: classes/pref/filters.php:768 -#: classes/pref/prefs.php:1000 -#: classes/pref/feeds.php:1301 -#: classes/pref/feeds.php:1558 -#: classes/pref/feeds.php:1624 -#: plugins/instances/init.php:289 +#: classes/feeds.php:90 classes/pref/users.php:339 classes/pref/labels.php:277 +#: classes/pref/filters.php:286 classes/pref/filters.php:334 +#: classes/pref/filters.php:653 classes/pref/filters.php:741 +#: classes/pref/filters.php:768 classes/pref/prefs.php:1000 +#: classes/pref/feeds.php:1301 classes/pref/feeds.php:1558 +#: classes/pref/feeds.php:1624 plugins/instances/init.php:289 msgid "None" msgstr "Nenhum" @@ -1213,23 +1111,19 @@ msgstr "Classificar" #: classes/feeds.php:110 msgid "Archive" -msgstr "Arquivo" +msgstr "Arquivar" #: classes/feeds.php:112 msgid "Move back" -msgstr "" +msgstr "Retornar" -#: classes/feeds.php:113 -#: classes/pref/filters.php:293 -#: classes/pref/filters.php:341 -#: classes/pref/filters.php:748 +#: classes/feeds.php:113 classes/pref/filters.php:293 +#: classes/pref/filters.php:341 classes/pref/filters.php:748 #: classes/pref/filters.php:775 msgid "Delete" msgstr "Apaga" -#: classes/feeds.php:118 -#: classes/feeds.php:123 -#: plugins/mailto/init.php:25 +#: classes/feeds.php:118 classes/feeds.php:123 plugins/mailto/init.php:25 #: plugins/mail/init.php:26 msgid "Forward by email" msgstr "Encaminhar por e-mail" @@ -1238,8 +1132,7 @@ msgstr "Encaminhar por e-mail" msgid "Feed:" msgstr "Feed:" -#: classes/feeds.php:200 -#: classes/feeds.php:830 +#: classes/feeds.php:200 classes/feeds.php:830 msgid "Feed not found." msgstr "Feed não encontrado." @@ -1273,21 +1166,25 @@ msgid "No starred articles found to display." msgstr "Sem artigos com estrela para exibir." #: classes/feeds.php:741 -msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." +msgid "" +"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " +"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a " +"filter." msgstr "" +"Nenhum artigo encontrado para mostrar. Você pode associar artigos a " +"marcadores manualmente pelo menu de contexto no título (altera todos os " +"artigos selecionados) ou usar um filtro." #: classes/feeds.php:743 msgid "No articles found to display." msgstr "Nenhum artigo foi encontrado para exibir." -#: classes/feeds.php:758 -#: classes/feeds.php:925 +#: classes/feeds.php:758 classes/feeds.php:925 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Inscrições atualizadas em %s" -#: classes/feeds.php:768 -#: classes/feeds.php:935 +#: classes/feeds.php:768 classes/feeds.php:935 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)" @@ -1295,14 +1192,11 @@ msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)" msgid "No feed selected." msgstr "Nenhum feed foi selecionado." -#: classes/feeds.php:968 -#: classes/feeds.php:976 +#: classes/feeds.php:968 classes/feeds.php:976 msgid "Feed or site URL" msgstr "URL do site ou feed" -#: classes/feeds.php:982 -#: classes/pref/feeds.php:589 -#: classes/pref/feeds.php:800 +#: classes/feeds.php:982 classes/pref/feeds.php:589 classes/pref/feeds.php:800 #: classes/pref/feeds.php:1779 msgid "Place in category:" msgstr "Colocar na categoria:" @@ -1311,25 +1205,19 @@ msgstr "Colocar na categoria:" msgid "Available feeds" msgstr "Feeds disponíveis" -#: classes/feeds.php:1002 -#: classes/pref/users.php:133 -#: classes/pref/feeds.php:619 -#: classes/pref/feeds.php:836 +#: classes/feeds.php:1002 classes/pref/users.php:133 +#: classes/pref/feeds.php:619 classes/pref/feeds.php:836 msgid "Authentication" -msgstr "" +msgstr "Autenticação" -#: classes/feeds.php:1006 -#: classes/pref/users.php:397 -#: classes/pref/feeds.php:625 -#: classes/pref/feeds.php:840 +#: classes/feeds.php:1006 classes/pref/users.php:397 +#: classes/pref/feeds.php:625 classes/pref/feeds.php:840 #: classes/pref/feeds.php:1793 msgid "Login" msgstr "Login" -#: classes/feeds.php:1009 -#: classes/pref/prefs.php:260 -#: classes/pref/feeds.php:638 -#: classes/pref/feeds.php:846 +#: classes/feeds.php:1009 classes/pref/prefs.php:260 +#: classes/pref/feeds.php:638 classes/pref/feeds.php:846 #: classes/pref/feeds.php:1796 msgid "Password" msgstr "Senha" @@ -1338,9 +1226,7 @@ msgstr "Senha" msgid "This feed requires authentication." msgstr "Este feed requer autenticação." -#: classes/feeds.php:1024 -#: classes/feeds.php:1080 -#: classes/pref/feeds.php:1814 +#: classes/feeds.php:1024 classes/feeds.php:1080 classes/pref/feeds.php:1814 msgid "Subscribe" msgstr "Assinar" @@ -1348,12 +1234,8 @@ msgstr "Assinar" msgid "More feeds" msgstr "Mais inscrições" -#: classes/feeds.php:1050 -#: classes/feeds.php:1141 -#: classes/pref/users.php:324 -#: classes/pref/filters.php:644 -#: classes/pref/feeds.php:1292 -#: js/tt-rss.js:174 +#: classes/feeds.php:1050 classes/feeds.php:1141 classes/pref/users.php:324 +#: classes/pref/filters.php:644 classes/pref/feeds.php:1292 js/tt-rss.js:174 msgid "Search" msgstr "Pesquisar" @@ -1369,31 +1251,28 @@ msgstr "Arquivo de inscrições" msgid "limit:" msgstr "limite:" -#: classes/feeds.php:1081 -#: classes/pref/users.php:350 -#: classes/pref/labels.php:284 -#: classes/pref/filters.php:400 -#: classes/pref/filters.php:670 -#: classes/pref/feeds.php:743 +#: classes/feeds.php:1081 classes/pref/users.php:350 +#: classes/pref/labels.php:284 classes/pref/filters.php:400 +#: classes/pref/filters.php:670 classes/pref/feeds.php:743 #: plugins/instances/init.php:294 msgid "Remove" msgstr "Remover" #: classes/feeds.php:1092 msgid "Look for" -msgstr "" +msgstr "Procurar por" #: classes/feeds.php:1100 msgid "Limit search to:" -msgstr "" +msgstr "Limitar pesquisa a:" #: classes/feeds.php:1116 msgid "This feed" -msgstr "" +msgstr "Esta assinatura" #: classes/backend.php:33 msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." -msgstr "" +msgstr "Outras dicas de interface estão disponíveis no wiki to Tiny Tiny RSS." #: classes/backend.php:38 msgid "Keyboard Shortcuts" @@ -1411,8 +1290,7 @@ msgstr "" msgid "Help topic not found." msgstr "Tópico de ajuda não encontrado." -#: classes/opml.php:28 -#: classes/opml.php:33 +#: classes/opml.php:28 classes/opml.php:33 msgid "OPML Utility" msgstr "Utilitário OPML" @@ -1435,19 +1313,19 @@ msgid "Duplicate feed: %s" msgstr "Feed duplicado: %s" #: classes/opml.php:296 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Adding label %s" -msgstr "Adicionando o Feed..." +msgstr "Adicionando marcador %s" #: classes/opml.php:299 #, php-format msgid "Duplicate label: %s" -msgstr "" +msgstr "Marcador duplicado: %s" #: classes/opml.php:311 #, php-format msgid "Setting preference key %s to %s" -msgstr "" +msgstr "Ajustando chave de configuração %s para %s" #: classes/opml.php:343 msgid "Adding filter..." @@ -1458,36 +1336,31 @@ msgstr "Adicionando filtro..." msgid "Processing category: %s" msgstr "Processando categoria: %s" -#: classes/opml.php:470 -#: plugins/import_export/init.php:420 +#: classes/opml.php:470 plugins/import_export/init.php:420 #: plugins/googlereaderimport/init.php:66 #, php-format msgid "Upload failed with error code %d" -msgstr "" +msgstr "Enviou falhou com o código de erro %d" -#: classes/opml.php:484 -#: plugins/import_export/init.php:434 +#: classes/opml.php:484 plugins/import_export/init.php:434 #: plugins/googlereaderimport/init.php:80 msgid "Unable to move uploaded file." msgstr "Incapaz de mover arquivo enviado." -#: classes/opml.php:488 -#: plugins/import_export/init.php:438 +#: classes/opml.php:488 plugins/import_export/init.php:438 #: plugins/googlereaderimport/init.php:84 msgid "Error: please upload OPML file." -msgstr "" +msgstr "Erro: Por favor envie um arquivo OPML." #: classes/opml.php:497 msgid "Error: unable to find moved OPML file." msgstr "Erro: Arquivo OPML movido não foi encontrado" -#: classes/opml.php:504 -#: plugins/googlereaderimport/init.php:187 +#: classes/opml.php:504 plugins/googlereaderimport/init.php:187 msgid "Error while parsing document." -msgstr "" +msgstr "Erro ao processar o documento." -#: classes/pref/users.php:6 -#: classes/pref/system.php:8 +#: classes/pref/users.php:6 classes/pref/system.php:8 #: plugins/instances/init.php:154 msgid "Your access level is insufficient to open this tab." msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para abrir esta aba." @@ -1496,8 +1369,7 @@ msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para abrir esta aba." msgid "User not found" msgstr "Usuário não encontrado" -#: classes/pref/users.php:53 -#: classes/pref/users.php:399 +#: classes/pref/users.php:53 classes/pref/users.php:399 msgid "Registered" msgstr "Registrado" @@ -1517,8 +1389,7 @@ msgstr "Inscrições" msgid "Access level: " msgstr "Nível de acesso:" -#: classes/pref/users.php:154 -#: classes/pref/feeds.php:646 +#: classes/pref/users.php:154 classes/pref/feeds.php:646 #: classes/pref/feeds.php:852 msgid "Options" msgstr "Opções" @@ -1552,18 +1423,12 @@ msgstr "Enviando nova senha do usuário %s para %s" msgid "[tt-rss] Password change notification" msgstr "[tt-rss] Notificação de troca de senh" -#: classes/pref/users.php:334 -#: classes/pref/labels.php:272 -#: classes/pref/filters.php:281 -#: classes/pref/filters.php:329 -#: classes/pref/filters.php:648 -#: classes/pref/filters.php:736 -#: classes/pref/filters.php:763 -#: classes/pref/prefs.php:995 -#: classes/pref/feeds.php:1296 -#: classes/pref/feeds.php:1553 -#: classes/pref/feeds.php:1619 -#: plugins/instances/init.php:284 +#: classes/pref/users.php:334 classes/pref/labels.php:272 +#: classes/pref/filters.php:281 classes/pref/filters.php:329 +#: classes/pref/filters.php:648 classes/pref/filters.php:736 +#: classes/pref/filters.php:763 classes/pref/prefs.php:995 +#: classes/pref/feeds.php:1296 classes/pref/feeds.php:1553 +#: classes/pref/feeds.php:1619 plugins/instances/init.php:284 msgid "Select" msgstr "Selecione" @@ -1575,8 +1440,7 @@ msgstr "Criar um usuário" msgid "Details" msgstr "Detalhes" -#: classes/pref/users.php:348 -#: classes/pref/filters.php:663 +#: classes/pref/users.php:348 classes/pref/filters.php:663 #: plugins/instances/init.php:293 msgid "Edit" msgstr "Editar" @@ -1589,8 +1453,7 @@ msgstr "Nível de acesso" msgid "Last login" msgstr "Último Login" -#: classes/pref/users.php:419 -#: plugins/instances/init.php:334 +#: classes/pref/users.php:419 plugins/instances/init.php:334 msgid "Click to edit" msgstr "Clique para editar" @@ -1602,8 +1465,7 @@ msgstr "Nenhum usuário definido." msgid "No matching users found." msgstr "Nenhum usuário encontrado." -#: classes/pref/labels.php:22 -#: classes/pref/filters.php:270 +#: classes/pref/labels.php:22 classes/pref/filters.php:270 #: classes/pref/filters.php:727 msgid "Caption" msgstr "Título" @@ -1614,16 +1476,16 @@ msgstr "Cores" #: classes/pref/labels.php:42 msgid "Foreground:" -msgstr "" +msgstr "Cor do texto:" #: classes/pref/labels.php:42 msgid "Background:" -msgstr "" +msgstr "Cor de fundo:" #: classes/pref/labels.php:232 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Created label %s" -msgstr "Não pode criar o usuário %s" +msgstr "Marcador %s criado" #: classes/pref/labels.php:287 msgid "Clear colors" @@ -1638,46 +1500,40 @@ msgid "No recent articles matching this filter have been found." msgstr "Nenhum artigo recente que atenda este filtro foi encontrado." #: classes/pref/filters.php:139 -msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation." +msgid "" +"Complex expressions might not give results while testing due to issues with " +"database server regexp implementation." msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:276 -#: classes/pref/filters.php:731 +#: classes/pref/filters.php:276 classes/pref/filters.php:731 #: classes/pref/filters.php:846 msgid "Match" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:290 -#: classes/pref/filters.php:338 -#: classes/pref/filters.php:745 -#: classes/pref/filters.php:772 +#: classes/pref/filters.php:290 classes/pref/filters.php:338 +#: classes/pref/filters.php:745 classes/pref/filters.php:772 msgid "Add" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:324 -#: classes/pref/filters.php:758 +#: classes/pref/filters.php:324 classes/pref/filters.php:758 msgid "Apply actions" msgstr "Aplicar ações" -#: classes/pref/filters.php:374 -#: classes/pref/filters.php:787 +#: classes/pref/filters.php:374 classes/pref/filters.php:787 msgid "Enabled" msgstr "Ativado" -#: classes/pref/filters.php:383 -#: classes/pref/filters.php:790 +#: classes/pref/filters.php:383 classes/pref/filters.php:790 #, fuzzy msgid "Match any rule" msgstr "Favoritos" -#: classes/pref/filters.php:392 -#: classes/pref/filters.php:793 +#: classes/pref/filters.php:392 classes/pref/filters.php:793 #, fuzzy msgid "Inverse matching" msgstr "Favoritos" -#: classes/pref/filters.php:404 -#: classes/pref/filters.php:800 +#: classes/pref/filters.php:404 classes/pref/filters.php:800 msgid "Test" msgstr "Teste" @@ -1694,14 +1550,12 @@ msgstr "" msgid "Combine" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:666 -#: classes/pref/feeds.php:1312 +#: classes/pref/filters.php:666 classes/pref/feeds.php:1312 #: classes/pref/feeds.php:1326 msgid "Reset sort order" msgstr "Reiniciar ordenação" -#: classes/pref/filters.php:674 -#: classes/pref/feeds.php:1348 +#: classes/pref/filters.php:674 classes/pref/feeds.php:1348 msgid "Rescore articles" msgstr "Reclassificar artigos" @@ -1711,14 +1565,13 @@ msgstr "Criar" #: classes/pref/filters.php:858 msgid "Inverse regular expression matching" -msgstr "" +msgstr "Inverter o teste da expressão regular" #: classes/pref/filters.php:860 msgid "on field" msgstr "no campo" -#: classes/pref/filters.php:866 -#: js/PrefFilterTree.js:53 +#: classes/pref/filters.php:866 js/PrefFilterTree.js:53 msgid "in" msgstr "em" @@ -1726,10 +1579,9 @@ msgstr "em" msgid "Save rule" msgstr "Salvar regra" -#: classes/pref/filters.php:879 -#: js/functions.js:1013 +#: classes/pref/filters.php:879 js/functions.js:1013 msgid "Add rule" -msgstr "" +msgstr "Adicionar regra" #: classes/pref/filters.php:902 msgid "Perform Action" @@ -1737,14 +1589,13 @@ msgstr "Executar ação" #: classes/pref/filters.php:928 msgid "with parameters:" -msgstr "" +msgstr "Com os parâmetros:" #: classes/pref/filters.php:946 msgid "Save action" msgstr "Salvar ação" -#: classes/pref/filters.php:946 -#: js/functions.js:1039 +#: classes/pref/filters.php:946 js/functions.js:1039 msgid "Add action" msgstr "Adicionar ação" @@ -1773,37 +1624,48 @@ msgid "Allow duplicate articles" msgstr "Permitir artigos duplicados" #: classes/pref/prefs.php:26 -#, fuzzy msgid "Assign articles to labels automatically" -msgstr "Remover os filtros selecionados?" +msgstr "Incluir marcadores nos artigos automaticamente" #: classes/pref/prefs.php:27 msgid "Blacklisted tags" -msgstr "" +msgstr "Tags bloqueadas" #: classes/pref/prefs.php:27 -msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)." +msgid "" +"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-" +"separated list)." msgstr "" +"Durante a detecção automática de tags essas não serão aplicadas (lista " +"separada por vírgulas)." #: classes/pref/prefs.php:28 msgid "Automatically mark articles as read" msgstr "Marcar artigos como lidos automaticamente" #: classes/pref/prefs.php:28 -msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list." -msgstr "Esta opção ativa a marcação de artigos como lidos automaticamente enquanto você roda a lista." +msgid "" +"This option enables marking articles as read automatically while you scroll " +"article list." +msgstr "" +"Esta opção ativa a marcação de artigos como lidos automaticamente enquanto " +"você roda a lista." #: classes/pref/prefs.php:29 msgid "Automatically expand articles in combined mode" -msgstr "" +msgstr "Expandir artigos automaticamente no modo combinado" #: classes/pref/prefs.php:30 msgid "Combined feed display" -msgstr "" +msgstr "Mostrar no modo combinado" #: classes/pref/prefs.php:30 -msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content" +msgid "" +"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for " +"headlines and article content" msgstr "" +"Mostrar a lista de assinaturas com título e conteúdo junto ao invés de uma " +"caixa com os títulos e outra com o conteúdo" #: classes/pref/prefs.php:31 msgid "Confirm marking feed as read" @@ -1818,8 +1680,12 @@ msgid "Default feed update interval" msgstr "Intervalo de atualização padrão" #: classes/pref/prefs.php:33 -msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method" -msgstr "Intervalo mais curto em que um feed será verificado por update, não importando o mecanismo selecionado." +msgid "" +"Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of " +"update method" +msgstr "" +"Intervalo mais curto em que um feed será verificado por update, não " +"importando o mecanismo selecionado." #: classes/pref/prefs.php:34 msgid "Mark articles in e-mail digest as read" @@ -1830,8 +1696,12 @@ msgid "Enable e-mail digest" msgstr "Habilitar resumo por e-mail" #: classes/pref/prefs.php:35 -msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address" +msgid "" +"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on " +"your configured e-mail address" msgstr "" +"Esta opção habilita o envio diário de um resumo com os títulos dos artigos " +"novos (e não lidos) no seu e-mail configurado" #: classes/pref/prefs.php:36 msgid "Try to send digests around specified time" @@ -1839,7 +1709,7 @@ msgstr "Tenta enviar resumos ao redor da hora especificada" #: classes/pref/prefs.php:36 msgid "Uses UTC timezone" -msgstr "" +msgstr "Usa horário UTC" #: classes/pref/prefs.php:37 msgid "Enable API access" @@ -1867,14 +1737,16 @@ msgstr "Esconder assinaturas sem artigos não lidos" #: classes/pref/prefs.php:42 msgid "Show special feeds when hiding read feeds" -msgstr "" +msgstr "Sempre mostrar as assinaturas especiais" #: classes/pref/prefs.php:43 msgid "Long date format" msgstr "Formato de data longo" #: classes/pref/prefs.php:43 -msgid "The syntax used is identical to the PHP date() function." +msgid "" +"The syntax used is identical to the PHP date() function." msgstr "" #: classes/pref/prefs.php:44 @@ -1882,20 +1754,23 @@ msgid "On catchup show next feed" msgstr "" #: classes/pref/prefs.php:44 -msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read" +msgid "" +"Automatically open next feed with unread articles after marking one as read" msgstr "" +"Abrir a próxima assinatura com artigos não lidos automaticamente depois de " +"marcar como lido" #: classes/pref/prefs.php:45 msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)" -msgstr "" +msgstr "Apagar artigos depois de quantos dias (0 = nunca)" #: classes/pref/prefs.php:46 msgid "Purge unread articles" -msgstr "" +msgstr "Apagar artigos não lidos" #: classes/pref/prefs.php:47 msgid "Reverse headline order (oldest first)" -msgstr "" +msgstr "Inverter ordem dos cabeçalhos (mais antigos primeiro)" #: classes/pref/prefs.php:48 msgid "Short date format" @@ -1903,11 +1778,11 @@ msgstr "Formato de data curto" #: classes/pref/prefs.php:49 msgid "Show content preview in headlines list" -msgstr "" +msgstr "Mostrar prévia do conteúdo na lista de cabeçalhos" #: classes/pref/prefs.php:50 msgid "Sort headlines by feed date" -msgstr "" +msgstr "Ordenar os títulos pela data na assinatura" #: classes/pref/prefs.php:50 msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date." @@ -1927,14 +1802,13 @@ msgstr "Não incluir imagens nos artigos" #: classes/pref/prefs.php:53 msgid "Strip unsafe tags from articles" -msgstr "" +msgstr "Remover tags inseguras dos artigos" #: classes/pref/prefs.php:53 msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." -msgstr "" +msgstr "Remover todas as tags HTML exceto as mais comuns ao ler artigos." -#: classes/pref/prefs.php:54 -#: js/prefs.js:1687 +#: classes/pref/prefs.php:54 js/prefs.js:1687 msgid "Customize stylesheet" msgstr "Personalize a folha de estilo" @@ -1948,11 +1822,13 @@ msgstr "Fuso horário" #: classes/pref/prefs.php:56 msgid "Group headlines in virtual feeds" -msgstr "" +msgstr "Agrupar títulos em assinaturas virtuais" #: classes/pref/prefs.php:56 msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds" msgstr "" +"Assinaturas, marcadores e categorias especiais são agrupadas pelos feeds de " +"origem" #: classes/pref/prefs.php:57 msgid "Language" @@ -1980,7 +1856,7 @@ msgstr "As senhas informadas não conferem." #: classes/pref/prefs.php:88 msgid "Function not supported by authentication module." -msgstr "" +msgstr "Função não suportada pelo módulo de autenticação." #: classes/pref/prefs.php:127 msgid "The configuration was saved." @@ -2029,7 +1905,7 @@ msgstr "Sua senha é a padrão, você deve mudá-la." #: classes/pref/prefs.php:294 msgid "Changing your current password will disable OTP." -msgstr "" +msgstr "Trocar sua senha atual vai desabilitar a senha descartável." #: classes/pref/prefs.php:299 msgid "Old password" @@ -2049,14 +1925,16 @@ msgstr "Mudar senha" #: classes/pref/prefs.php:323 msgid "One time passwords / Authenticator" -msgstr "" +msgstr "Senhas descartáveis / Autenticador" #: classes/pref/prefs.php:327 -msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable." +msgid "" +"One time passwords are currently enabled. Enter your current password below " +"to disable." msgstr "" +"Senhas descartáveis estão ativas. Entre sua senha atual para desabilitar." -#: classes/pref/prefs.php:352 -#: classes/pref/prefs.php:403 +#: classes/pref/prefs.php:352 classes/pref/prefs.php:403 msgid "Enter your password" msgstr "Entre sua senha" @@ -2065,12 +1943,17 @@ msgid "Disable OTP" msgstr "Desabilitar OTP" #: classes/pref/prefs.php:369 -msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP." +msgid "" +"You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password " +"would automatically disable OTP." msgstr "" +"Você precisa de um autenticador compatível para usar esse recurso. Trocar a " +"sua senha principal vai desativar automaticamente o uso de senhas " +"descartáveis." #: classes/pref/prefs.php:371 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:" -msgstr "" +msgstr "Leia o código abaixo com a aplicação autenticadora." #: classes/pref/prefs.php:408 msgid "Enter the generated one time password" @@ -2082,7 +1965,7 @@ msgstr "Habilitar OTP" #: classes/pref/prefs.php:428 msgid "PHP GD functions are required for OTP support." -msgstr "" +msgstr "É necessário ter o PHP GD para suporte OTP." #: classes/pref/prefs.php:471 msgid "Some preferences are only available in default profile." @@ -2098,12 +1981,12 @@ msgstr "Registrar" #: classes/pref/prefs.php:633 msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Limpar" #: classes/pref/prefs.php:639 #, php-format msgid "Current server time: %s (UTC)" -msgstr "" +msgstr "Hora atual no servidor: %s (UTC)" #: classes/pref/prefs.php:671 msgid "Save configuration" @@ -2126,44 +2009,48 @@ msgid "Plugins" msgstr "" #: classes/pref/prefs.php:708 -msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect." -msgstr "Você precisa reiniciar o TT-RSS para que as mudanças de plugin façam efeito." +msgid "" +"You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect." +msgstr "" +"Você precisa reiniciar o TT-RSS para que as mudanças de plugin façam efeito." #: classes/pref/prefs.php:710 -msgid "Download more plugins at tt-rss.org forums or wiki." +msgid "" +"Download more plugins at tt-rss.org forums or wiki." msgstr "" +"Obtenha mais plugins no forum ou wiki do tt-rss." #: classes/pref/prefs.php:736 msgid "System plugins" msgstr "Plugins de sistema" -#: classes/pref/prefs.php:740 -#: classes/pref/prefs.php:796 +#: classes/pref/prefs.php:740 classes/pref/prefs.php:796 msgid "Plugin" msgstr "Plugin" -#: classes/pref/prefs.php:741 -#: classes/pref/prefs.php:797 +#: classes/pref/prefs.php:741 classes/pref/prefs.php:797 msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: classes/pref/prefs.php:742 -#: classes/pref/prefs.php:798 +#: classes/pref/prefs.php:742 classes/pref/prefs.php:798 msgid "Version" msgstr "Versão" -#: classes/pref/prefs.php:743 -#: classes/pref/prefs.php:799 +#: classes/pref/prefs.php:743 classes/pref/prefs.php:799 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: classes/pref/prefs.php:774 -#: classes/pref/prefs.php:833 +#: classes/pref/prefs.php:774 classes/pref/prefs.php:833 msgid "more info" msgstr "Mais informações" -#: classes/pref/prefs.php:783 -#: classes/pref/prefs.php:842 +#: classes/pref/prefs.php:783 classes/pref/prefs.php:842 msgid "Clear data" msgstr "Limpar dados" @@ -2179,22 +2066,26 @@ msgstr "Habilitar plugins selecionados" msgid "Incorrect one time password" msgstr "Senha provisória é inválida" -#: classes/pref/prefs.php:927 -#: classes/pref/prefs.php:944 +#: classes/pref/prefs.php:927 classes/pref/prefs.php:944 msgid "Incorrect password" msgstr "Senha inválida" #: classes/pref/prefs.php:969 #, php-format -msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. This file can be used as a baseline." +msgid "" +"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " +"with custom CSS declarations here. This file can be used as a baseline." msgstr "" +"Você pode alterar cores, fontes e layout do tema atual com um CSS " +"personalizado. Esse " +"arquivo pode ser usado como referência." #: classes/pref/prefs.php:1009 msgid "Create profile" msgstr "Criar perfil" -#: classes/pref/prefs.php:1032 -#: classes/pref/prefs.php:1060 +#: classes/pref/prefs.php:1032 classes/pref/prefs.php:1060 msgid "(active)" msgstr "(ativo)" @@ -2214,48 +2105,43 @@ msgstr "Clique para habilitar campo" msgid "Feed Title" msgstr "Título da inscrição" -#: classes/pref/feeds.php:597 -#: classes/pref/feeds.php:811 +#: classes/pref/feeds.php:597 classes/pref/feeds.php:811 msgid "Update" msgstr "Atualizar" -#: classes/pref/feeds.php:612 -#: classes/pref/feeds.php:827 -#, fuzzy +#: classes/pref/feeds.php:612 classes/pref/feeds.php:827 msgid "Article purging:" -msgstr "Feed não encontrado." +msgstr "Apagando artigo:" #: classes/pref/feeds.php:642 -msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." +msgid "" +"Hint: you need to fill in your login information if your feed " +"requires authentication, except for Twitter feeds." msgstr "" +"Hint: Você precisa preencher suas informações de login se a " +"assinatura precisa de autenticação, exceto para as assinaturas do Twitter." -#: classes/pref/feeds.php:658 -#: classes/pref/feeds.php:856 +#: classes/pref/feeds.php:658 classes/pref/feeds.php:856 msgid "Hide from Popular feeds" msgstr "Ocultar das inscrições populares" -#: classes/pref/feeds.php:670 -#: classes/pref/feeds.php:862 +#: classes/pref/feeds.php:670 classes/pref/feeds.php:862 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "Incluir no resumo por e-mail" -#: classes/pref/feeds.php:683 -#: classes/pref/feeds.php:868 +#: classes/pref/feeds.php:683 classes/pref/feeds.php:868 msgid "Always display image attachments" msgstr "Sempre mostrar imagens anexas" -#: classes/pref/feeds.php:696 -#: classes/pref/feeds.php:876 +#: classes/pref/feeds.php:696 classes/pref/feeds.php:876 msgid "Do not embed images" msgstr "Não embutir imagens" -#: classes/pref/feeds.php:709 -#: classes/pref/feeds.php:884 +#: classes/pref/feeds.php:709 classes/pref/feeds.php:884 msgid "Cache images locally" msgstr "Guardar imagens no cache local" -#: classes/pref/feeds.php:721 -#: classes/pref/feeds.php:890 +#: classes/pref/feeds.php:721 classes/pref/feeds.php:890 msgid "Mark updated articles as unread" msgstr "Marcar artigos atualizados como não lidos" @@ -2275,8 +2161,7 @@ msgstr "Reassine para atualizar" msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1145 -#: classes/pref/feeds.php:1198 +#: classes/pref/feeds.php:1145 classes/pref/feeds.php:1198 msgid "All done." msgstr "Completo." @@ -2292,8 +2177,7 @@ msgstr "Inscrições inativas" msgid "Edit selected feeds" msgstr "Editar inscrições selecionadas" -#: classes/pref/feeds.php:1314 -#: js/prefs.js:1732 +#: classes/pref/feeds.php:1314 js/prefs.js:1732 msgid "Batch subscribe" msgstr "Assinatura em lote" @@ -2315,7 +2199,7 @@ msgstr "Mais ações..." #: classes/pref/feeds.php:1343 msgid "Manual purge" -msgstr "" +msgstr "Apagar manualmente" #: classes/pref/feeds.php:1347 msgid "Clear feed data" @@ -2326,8 +2210,12 @@ msgid "OPML" msgstr "OPML" #: classes/pref/feeds.php:1400 -msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." +msgid "" +"Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny " +"Tiny RSS settings." msgstr "" +"Usando OPML você pode exportar e importar suas assinaturas, filtros, " +"marcadores e configurações do Tiny Tin RSS." #: classes/pref/feeds.php:1400 msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." @@ -2335,7 +2223,7 @@ msgstr "" #: classes/pref/feeds.php:1413 msgid "Import my OPML" -msgstr "Importa OPML" +msgstr "Importar OPML" #: classes/pref/feeds.php:1417 msgid "Filename:" @@ -2343,35 +2231,45 @@ msgstr "Nome do arquivo:" #: classes/pref/feeds.php:1419 msgid "Include settings" -msgstr "" +msgstr "Incluir configurações" #: classes/pref/feeds.php:1423 msgid "Export OPML" msgstr "Exportar OPML" #: classes/pref/feeds.php:1427 -msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." +msgid "" +"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who " +"knows the URL below." msgstr "" +"Seu OPML pode ser publicado e assinado por qualquer um que conheça a URL " +"abaixo." #: classes/pref/feeds.php:1429 -msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." +msgid "" +"Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that " +"require authentication or feeds hidden from Popular feeds." msgstr "" #: classes/pref/feeds.php:1431 msgid "Public OPML URL" -msgstr "" +msgstr "URL OPML pública" #: classes/pref/feeds.php:1432 msgid "Display published OPML URL" -msgstr "" +msgstr "Mostrar a URL OPML publicada" #: classes/pref/feeds.php:1441 msgid "Firefox integration" msgstr "Integração com o firefox" #: classes/pref/feeds.php:1443 -msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." +msgid "" +"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " +"link below." msgstr "" +"Este Tiny Tiny RSS pode ser usado como um leitor de feeds no firefox " +"clicando no link abaixo." #: classes/pref/feeds.php:1450 msgid "Click here to register this site as a feed reader." @@ -2382,38 +2280,41 @@ msgid "Published & shared articles / Generated feeds" msgstr "Artigos publicados & compartilhados / Feeds gerados" #: classes/pref/feeds.php:1460 -msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." +msgid "" +"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " +"by anyone who knows the URL specified below." msgstr "" #: classes/pref/feeds.php:1468 msgid "Display URL" -msgstr "" +msgstr "Mostrar URL" #: classes/pref/feeds.php:1471 msgid "Clear all generated URLs" -msgstr "" +msgstr "Limpar todas as URLs geradas" #: classes/pref/feeds.php:1549 -msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" +msgid "" +"These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest " +"first):" msgstr "" +"Estas assinaturas não foram atualizadas a 3 meses (mais antiga primeiro):" -#: classes/pref/feeds.php:1585 -#: classes/pref/feeds.php:1651 +#: classes/pref/feeds.php:1585 classes/pref/feeds.php:1651 msgid "Click to edit feed" msgstr "Clique para editar inscrição" -#: classes/pref/feeds.php:1603 -#: classes/pref/feeds.php:1671 +#: classes/pref/feeds.php:1603 classes/pref/feeds.php:1671 msgid "Unsubscribe from selected feeds" msgstr "Cancelar inscrições selecionadas" #: classes/pref/feeds.php:1776 msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" -msgstr "" +msgstr "Inclua uma assinatura RSS por linha (detecção de feeds não será feita)" #: classes/pref/feeds.php:1785 msgid "Feeds to subscribe, One per line" -msgstr "" +msgstr "Feeds para assinar, um por linha" #: classes/pref/feeds.php:1807 msgid "Feeds require authentication." @@ -2451,8 +2352,7 @@ msgstr "Data" msgid "Close article" msgstr "Fechar artigo" -#: plugins/nsfw/init.php:30 -#: plugins/nsfw/init.php:42 +#: plugins/nsfw/init.php:30 plugins/nsfw/init.php:42 msgid "Not work safe (click to toggle)" msgstr "" @@ -2480,15 +2380,12 @@ msgstr "Senha foi alterada." msgid "Old password is incorrect." msgstr "Senha antiga incorreta" -#: plugins/mailto/init.php:49 -#: plugins/mailto/init.php:55 -#: plugins/mail/init.php:64 -#: plugins/mail/init.php:70 +#: plugins/mailto/init.php:49 plugins/mailto/init.php:55 +#: plugins/mail/init.php:64 plugins/mail/init.php:70 msgid "[Forwarded]" msgstr "[Encaminhado]" -#: plugins/mailto/init.php:49 -#: plugins/mail/init.php:64 +#: plugins/mailto/init.php:49 plugins/mail/init.php:64 msgid "Multiple articles" msgstr "Múltiplos artigos" @@ -2501,8 +2398,10 @@ msgid "Forward selected article(s) by email." msgstr "Encaminhar artigo(s) selecionados por e-mail." #: plugins/mailto/init.php:78 -msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." +msgid "" +"You should be able to edit the message before sending in your mail client." msgstr "" +"Você deve poder editar a mensagem antes de enviar em seu cliente de e-mail." #: plugins/mailto/init.php:83 msgid "Close this dialog" @@ -2513,8 +2412,12 @@ msgid "Bookmarklets" msgstr "" #: plugins/bookmarklets/init.php:22 -msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." +msgid "" +"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " +"in in your browser and click on the link to subscribe to it." msgstr "" +"Arraste o link abaixo para a barra de ferramentas do seu navegador, abra o " +"feed que você se interessar em seu navegador e clique no link para assinar." #: plugins/bookmarklets/init.php:26 #, php-format @@ -2534,7 +2437,9 @@ msgid "Import and export" msgstr "Importar e exportar" #: plugins/import_export/init.php:60 -msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version." +msgid "" +"You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping " +"or when migrating between tt-rss instances of same version." msgstr "" #: plugins/import_export/init.php:65 @@ -2589,8 +2494,7 @@ msgstr "Não foi possível ler o documento XML." msgid "Prepare data" msgstr "Preparar dados" -#: plugins/import_export/init.php:446 -#: plugins/googlereaderimport/init.php:92 +#: plugins/import_export/init.php:446 plugins/googlereaderimport/init.php:92 msgid "No file uploaded." msgstr "Nenhum arquivo enviado." @@ -2610,15 +2514,14 @@ msgstr "Assunto:" msgid "Send e-mail" msgstr "Enviar e-mail" -#: plugins/note/init.php:26 -#: plugins/note/note.js:11 +#: plugins/note/init.php:26 plugins/note/note.js:11 msgid "Edit article note" msgstr "Editar anotação sobre o artigo" #: plugins/googlereaderimport/init.php:179 #, php-format msgid "All done. %d out of %d articles imported." -msgstr "" +msgstr "Feito. %d de %d artigos importados." #: plugins/googlereaderimport/init.php:183 msgid "The document has incorrect format." @@ -2630,14 +2533,13 @@ msgstr "Importar ítens com estrela do Google Reader" #: plugins/googlereaderimport/init.php:358 msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below." -msgstr "" +msgstr "Cole o arquivo starred.json ou shared.json no formulário abaixo." #: plugins/googlereaderimport/init.php:372 msgid "Import my Starred items" msgstr "Importar meus ítens com estrela" -#: plugins/vf_shared/init.php:16 -#: plugins/vf_shared/init.php:54 +#: plugins/vf_shared/init.php:16 plugins/vf_shared/init.php:54 #, fuzzy msgid "Shared articles" msgstr "Artigos com estrela" @@ -2647,46 +2549,44 @@ msgstr "Artigos com estrela" msgid "Linked" msgstr "Link" -#: plugins/instances/init.php:204 -#: plugins/instances/init.php:395 +#: plugins/instances/init.php:204 plugins/instances/init.php:395 msgid "Instance" -msgstr "" +msgstr "Instância" -#: plugins/instances/init.php:215 -#: plugins/instances/init.php:312 +#: plugins/instances/init.php:215 plugins/instances/init.php:312 #: plugins/instances/init.php:404 msgid "Instance URL" -msgstr "" +msgstr "URL da instância" -#: plugins/instances/init.php:226 -#: plugins/instances/init.php:414 +#: plugins/instances/init.php:226 plugins/instances/init.php:414 msgid "Access key:" msgstr "Chave de acesso:" -#: plugins/instances/init.php:229 -#: plugins/instances/init.php:313 +#: plugins/instances/init.php:229 plugins/instances/init.php:313 #: plugins/instances/init.php:417 msgid "Access key" msgstr "Chave de acesso" -#: plugins/instances/init.php:233 -#: plugins/instances/init.php:421 +#: plugins/instances/init.php:233 plugins/instances/init.php:421 msgid "Use one access key for both linked instances." -msgstr "" +msgstr "Use uma chave de acesso para ambas as instâncias." -#: plugins/instances/init.php:241 -#: plugins/instances/init.php:429 +#: plugins/instances/init.php:241 plugins/instances/init.php:429 msgid "Generate new key" msgstr "Gerar uma nova chave" #: plugins/instances/init.php:292 -#, fuzzy msgid "Link instance" -msgstr "Editar Tags" +msgstr "Conectar instância" #: plugins/instances/init.php:304 -msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:" +msgid "" +"You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share " +"Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:" msgstr "" +"Você pode conectar outras instâncias to Tiny Tiny RSS a esta para " +"compartilhar assinaturas populares. Conecte a esta instância do Tiny Tiny " +"RSS usando esta URL:" #: plugins/instances/init.php:314 msgid "Last connected" @@ -2707,6 +2607,7 @@ msgstr "Criar link" #: plugins/share/init.php:39 msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." msgstr "" +"Você pode desabilitar todos os artigos compartilhados por URLs únicas aqui." #: plugins/share/init.php:44 msgid "Unshare all articles" @@ -2725,8 +2626,7 @@ msgstr "Você pode compartilhar esse artigo pela seguinte URL:" msgid "Unshare article" msgstr "Remover estrela" -#: plugins/updater/init.php:323 -#: plugins/updater/init.php:340 +#: plugins/updater/init.php:323 plugins/updater/init.php:340 #: plugins/updater/updater.js:10 msgid "Update Tiny Tiny RSS" msgstr "Atualizar TT-RSS" @@ -2741,15 +2641,21 @@ msgstr "Não feche esta janela até que a atualização esteja terminada." #: plugins/updater/init.php:360 msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first." -msgstr "" +msgstr "É recomendado fazer um backup do diretório do tt-rss antes." #: plugins/updater/init.php:361 msgid "Your database will not be modified." msgstr "Seu banco de dados não será modificado." #: plugins/updater/init.php:362 -msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes." +msgid "" +"Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be " +"renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all " +"your customized files after update finishes." msgstr "" +"Seu diretório atual da instalação do tt-rss não será modificado. Ele será " +"apenas renomeado. Você poderá migrar seus arquivos personalizados após o " +"término da atualização." #: plugins/updater/init.php:363 msgid "Ready to update." @@ -2759,14 +2665,13 @@ msgstr "Pronto para atualizar." msgid "Start update" msgstr "Iniciar atualização" -#: js/feedlist.js:409 -#: js/feedlist.js:437 +#: js/feedlist.js:409 js/feedlist.js:437 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Marcar todos os artigos em %s como lidos?" #: js/feedlist.js:428 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?" -msgstr "Marcar todos os artigos em %s e com mais de 1 dias como lidos?" +msgstr "Marcar todos os artigos em %s e com mais de 1 dia como lidos?" #: js/feedlist.js:431 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?" @@ -2778,11 +2683,16 @@ msgstr "Marcar todos os artigos em %s e com mais de 2 semanas como lidos?" #: js/functions.js:65 msgid "The error will be reported to the configured log destination." -msgstr "" +msgstr "O erro será enviado para o arquivo de log configurado." #: js/functions.js:107 -msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database." +msgid "" +"Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include " +"your browser information. Your IP would be saved in the database." msgstr "" +"Tem certeza de que deseja enviar esta excessão para o site tt-rss.org? O " +"relatório vai incluir informações sobre o seu navegador. Seu endereço IP " +"será salvo no banco de dados." #: js/functions.js:236 msgid "Click to close" @@ -2790,7 +2700,7 @@ msgstr "Clique para fechar" #: js/functions.js:612 msgid "Error explained" -msgstr "" +msgstr "Detalhamento do erro" #: js/functions.js:694 msgid "Upload complete." @@ -2821,13 +2731,12 @@ msgid "Uploading, please wait..." msgstr "Enviando, por favor aguarde..." #: js/functions.js:769 -#, fuzzy msgid "Please enter label caption:" -msgstr "Último Login" +msgstr "Por favor entre o título do marcador:" #: js/functions.js:774 msgid "Can't create label: missing caption." -msgstr "" +msgstr "Não foi posso criar o marcador: Falta o título" #: js/functions.js:817 msgid "Subscribe to Feed" @@ -2839,11 +2748,11 @@ msgstr "%s assinado" #: js/functions.js:849 msgid "Specified URL seems to be invalid." -msgstr "" +msgstr "URL informada parece ser inválida." #: js/functions.js:852 msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." -msgstr "" +msgstr "A URL informada não parece conter nenhum feed." #: js/functions.js:862 msgid "Expand to select feed" @@ -2851,7 +2760,7 @@ msgstr "Expandir inscrição selecionada" #: js/functions.js:874 msgid "Couldn't download the specified URL: %s" -msgstr "" +msgstr "Não foi possível baixar a URL informada: %s" #: js/functions.js:878 msgid "XML validation failed: %s" @@ -2874,15 +2783,18 @@ msgid "Create Filter" msgstr "Criar um filtro" #: js/functions.js:1191 -msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update." +msgid "" +"Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification " +"hub again on next feed update." msgstr "" +"Reiniciar a assinatura? Tiny Tiny RSS vai tentar reassinar no hub de " +"notificações na próxima atualização." #: js/functions.js:1202 msgid "Subscription reset." msgstr "Reiniciar assinatura." -#: js/functions.js:1212 -#: js/tt-rss.js:680 +#: js/functions.js:1212 js/tt-rss.js:680 msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Cancelar inscrição de %s?" @@ -2898,25 +2810,19 @@ msgstr "Por favor entre o título da categoria:" msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "" -#: js/functions.js:1359 -#: js/prefs.js:1218 +#: js/functions.js:1359 js/prefs.js:1218 msgid "Trying to change address..." msgstr "Tentando alterar endereço ..." -#: js/functions.js:1546 -#: js/tt-rss.js:425 -#: js/tt-rss.js:661 +#: js/functions.js:1546 js/tt-rss.js:425 js/tt-rss.js:661 msgid "You can't edit this kind of feed." -msgstr "" +msgstr "Você não pode editar esse tipo de feed." #: js/functions.js:1561 msgid "Edit Feed" msgstr "Editar inscrição" -#: js/functions.js:1567 -#: js/prefs.js:99 -#: js/prefs.js:211 -#: js/prefs.js:736 +#: js/functions.js:1567 js/prefs.js:99 js/prefs.js:211 js/prefs.js:736 msgid "Saving data..." msgstr "Salvando dados..." @@ -2924,33 +2830,29 @@ msgstr "Salvando dados..." msgid "More Feeds" msgstr "Mais inscrições" -#: js/functions.js:1660 -#: js/functions.js:1770 -#: js/prefs.js:414 -#: js/prefs.js:444 -#: js/prefs.js:476 -#: js/prefs.js:629 -#: js/prefs.js:649 -#: js/prefs.js:1194 +#: js/functions.js:1660 js/functions.js:1770 js/prefs.js:414 js/prefs.js:444 +#: js/prefs.js:476 js/prefs.js:629 js/prefs.js:649 js/prefs.js:1194 #: js/prefs.js:1339 msgid "No feeds are selected." msgstr "Nenhum feed foi selecionado." #: js/functions.js:1702 -msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed." +msgid "" +"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not " +"be removed." msgstr "" +"Remover as assinaturas selecionadas do arquivo? Assinaturas com artigos " +"armazenados não serão removidas." #: js/functions.js:1741 msgid "Feeds with update errors" msgstr "Inscrições com erro na atualização" -#: js/functions.js:1752 -#: js/prefs.js:1176 +#: js/functions.js:1752 js/prefs.js:1176 msgid "Remove selected feeds?" msgstr "Remover inscrições selecionadas?" -#: js/functions.js:1755 -#: js/prefs.js:1179 +#: js/functions.js:1755 js/prefs.js:1179 msgid "Removing selected feeds..." msgstr "Removendo inscrições selecionadas…" @@ -2976,7 +2878,7 @@ msgstr "Por favor entre login:" #: js/prefs.js:62 msgid "Can't create user: no login specified." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível criar o usuário: Nenhum nome foi especificado." #: js/prefs.js:66 msgid "Adding user..." @@ -2999,33 +2901,30 @@ msgid "Removing filter..." msgstr "Removendo filtro..." #: js/prefs.js:296 -#, fuzzy msgid "Remove selected labels?" -msgstr "Remover os filtros selecionados?" +msgstr "Remover marcadores selecionados?" #: js/prefs.js:299 -#, fuzzy msgid "Removing selected labels..." -msgstr "Removendo filtros selecionados…" +msgstr "Removendo marcadores selecionados..." -#: js/prefs.js:312 -#: js/prefs.js:1380 -#, fuzzy +#: js/prefs.js:312 js/prefs.js:1380 msgid "No labels are selected." -msgstr "Nenhum filtro foi selecionado." +msgstr "Nenhum marcador está selecionado." #: js/prefs.js:326 -msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed." +msgid "" +"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " +"removed." msgstr "" +"Remover usuários selecionados? A sua conta e a do administrador não serão " +"removidas." #: js/prefs.js:329 msgid "Removing selected users..." msgstr "Removendo usuários selecionados…" -#: js/prefs.js:343 -#: js/prefs.js:487 -#: js/prefs.js:508 -#: js/prefs.js:547 +#: js/prefs.js:343 js/prefs.js:487 js/prefs.js:508 js/prefs.js:547 msgid "No users are selected." msgstr "Nenhum usuário foi selecionado." @@ -3037,9 +2936,7 @@ msgstr "Remover os filtros selecionados?" msgid "Removing selected filters..." msgstr "Removendo filtros selecionados…" -#: js/prefs.js:376 -#: js/prefs.js:584 -#: js/prefs.js:603 +#: js/prefs.js:376 js/prefs.js:584 js/prefs.js:603 msgid "No filters are selected." msgstr "Nenhum filtro foi selecionado." @@ -3065,16 +2962,13 @@ msgstr "Limpando inscrição selecionada..." #: js/prefs.js:457 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" -msgstr "" +msgstr "Manter os artigos por quantos dias (0 para usar o padrão)?" #: js/prefs.js:460 -#, fuzzy msgid "Purging selected feed..." -msgstr "Removendo filtros selecionados…" +msgstr "Apagando assinatura selecionada..." -#: js/prefs.js:492 -#: js/prefs.js:513 -#: js/prefs.js:552 +#: js/prefs.js:492 js/prefs.js:513 js/prefs.js:552 msgid "Please select only one user." msgstr "Por favor selecione somente um usuário." @@ -3118,8 +3012,7 @@ msgstr "Importar OPML" msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "Por favor selecione um arquivo OPML." -#: js/prefs.js:802 -#: plugins/import_export/import_export.js:115 +#: js/prefs.js:802 plugins/import_export/import_export.js:115 #: plugins/googlereaderimport/init.js:45 msgid "Importing, please wait..." msgstr "Importando, por favor aguarde..." @@ -3129,8 +3022,11 @@ msgid "Reset to defaults?" msgstr "Usar o padrão?" #: js/prefs.js:1083 -msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." +msgid "" +"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." msgstr "" +"Remover a categoria %s? As assinaturas associadas serão colocadas em \"Não " +"categorizadas\"." #: js/prefs.js:1089 msgid "Removing category..." @@ -3162,7 +3058,7 @@ msgstr "Inscrições sem atualização recente" #: js/prefs.js:1214 msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" -msgstr "" +msgstr "Substituir o endereço de publicação OPML por um novo?" #: js/prefs.js:1303 msgid "Clearing feed..." @@ -3178,7 +3074,8 @@ msgstr "Removendo inscrições selecionadas…" #: js/prefs.js:1346 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." -msgstr "Reclassificar todos os artigos? Esta operação pode demorar um bom tempo." +msgstr "" +"Reclassificar todos os artigos? Esta operação pode demorar um bom tempo." #: js/prefs.js:1349 msgid "Rescoring feeds..." @@ -3186,15 +3083,18 @@ msgstr "Reclassificando assinaturas..." #: js/prefs.js:1366 msgid "Reset selected labels to default colors?" -msgstr "" +msgstr "Reiniciar marcadores selecionados para a cor padrão?" #: js/prefs.js:1403 msgid "Settings Profiles" msgstr "" #: js/prefs.js:1412 -msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." +msgid "" +"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "" +"Remover os perfis selecionados? O perfil ativo e os perfis padrão não serão " +"removidos." #: js/prefs.js:1415 msgid "Removing selected profiles..." @@ -3204,13 +3104,11 @@ msgstr "Removendo perfis selecionados…" msgid "No profiles are selected." msgstr "Nenhum perfil está selecionado." -#: js/prefs.js:1438 -#: js/prefs.js:1491 +#: js/prefs.js:1438 js/prefs.js:1491 msgid "Activate selected profile?" msgstr "Ativar o perfil selecionado?" -#: js/prefs.js:1454 -#: js/prefs.js:1507 +#: js/prefs.js:1454 js/prefs.js:1507 msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "Por favor, selecione um perfil para ativar." @@ -3222,20 +3120,17 @@ msgstr "Criando perfil..." msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" msgstr "" -#: js/prefs.js:1518 -#: plugins/share/share_prefs.js:6 +#: js/prefs.js:1518 plugins/share/share_prefs.js:6 msgid "Clearing URLs..." msgstr "Limpando URLs..." #: js/prefs.js:1525 -#, fuzzy msgid "Generated URLs cleared." -msgstr "Gerar um outro endereço" +msgstr "URLs automaticas limpas." #: js/prefs.js:1616 -#, fuzzy msgid "Label Editor" -msgstr "Editor de Feed" +msgstr "Editor de marcador" #: js/prefs.js:1738 msgid "Subscribing to feeds..." @@ -3243,11 +3138,11 @@ msgstr "Adicionando inscrições..." #: js/prefs.js:1775 msgid "Clear stored data for this plugin?" -msgstr "" +msgstr "Limpar dados armazenados para este plugin?" #: js/prefs.js:1792 msgid "Clear all messages in the error log?" -msgstr "" +msgstr "Limpar todas as mensagems no registro de erro?" #: js/tt-rss.js:127 msgid "Mark all articles as read?" @@ -3273,8 +3168,7 @@ msgstr "Selecionar item(s) pelas tags" msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "Você não pode cancelar a inscrição dessa categoria." -#: js/tt-rss.js:674 -#: js/tt-rss.js:823 +#: js/tt-rss.js:674 js/tt-rss.js:823 msgid "Please select some feed first." msgstr "Por favor selecione alguma inscrição." @@ -3321,16 +3215,9 @@ msgstr[0] "%d artigo selecionado" msgstr[1] "%d artigos selecionados" msgstr[2] "%d artigos selecionados" -#: js/viewfeed.js:758 -#: js/viewfeed.js:786 -#: js/viewfeed.js:813 -#: js/viewfeed.js:878 -#: js/viewfeed.js:912 -#: js/viewfeed.js:1032 -#: js/viewfeed.js:1075 -#: js/viewfeed.js:1128 -#: js/viewfeed.js:2187 -#: plugins/mailto/init.js:7 +#: js/viewfeed.js:758 js/viewfeed.js:786 js/viewfeed.js:813 js/viewfeed.js:878 +#: js/viewfeed.js:912 js/viewfeed.js:1032 js/viewfeed.js:1075 +#: js/viewfeed.js:1128 js/viewfeed.js:2187 plugins/mailto/init.js:7 #: plugins/mail/mail.js:7 msgid "No articles are selected." msgstr "Nenhum artigo foi selecionado." @@ -3340,21 +3227,21 @@ msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Apagar %d artigo selecionado em %s?" msgstr[1] "Apagar %d artigos selecionados em %s?" -msgstr[2] "" +msgstr[2] "Apagar %d artigos selecionados em %s?" #: js/viewfeed.js:1042 msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "Apagar %d artigo selecionado?" msgstr[1] "Apagar %d artigos selecionados?" -msgstr[2] "" +msgstr[2] "Apagar %d artigos selecionados?" #: js/viewfeed.js:1084 msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Arquivar %d artigo em %s?" msgstr[1] "Arquivar %d artigos em %s?" -msgstr[2] "" +msgstr[2] "Arquivar %d artigos em %s?" #: js/viewfeed.js:1087 msgid "Move %d archived article back?" @@ -3364,13 +3251,16 @@ msgstr[1] "Mover %d artigos de volta?" msgstr[2] "Mover %d artigos de volta?" #: js/viewfeed.js:1089 -msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." +msgid "" +"Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "" +"Por favor note que artigos sem estrela podem ser removidos na próxima " +"atualização." #: js/viewfeed.js:1134 msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" -msgstr[0] "Marcar %d artigo selecionado in %s como lido²" +msgstr[0] "Marcar %d artigo selecionado em %s como lido?" msgstr[1] "Marcar %d artigos selecionados em %s como lidos?" msgstr[2] "Marcar %d artigos selecionados em %s como lidos?" @@ -3407,12 +3297,11 @@ msgstr "Mostrar URL do artigo" #: js/viewfeed.js:2054 msgid "Assign label" -msgstr "" +msgstr "Incluir marcador" #: js/viewfeed.js:2059 -#, fuzzy msgid "Remove label" -msgstr "Remover" +msgstr "Remover marcador" #: js/viewfeed.js:2156 msgid "Please enter new score for selected articles:" @@ -3430,8 +3319,7 @@ msgstr "URL do artigo:" msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." msgstr "" -#: plugins/mailto/init.js:21 -#: plugins/mail/mail.js:21 +#: plugins/mailto/init.js:21 plugins/mail/mail.js:21 msgid "Forward article by email" msgstr "Encaminhar artigo por email" @@ -3440,10 +3328,21 @@ msgid "Export Data" msgstr "Exportar dados" #: plugins/import_export/import_export.js:40 -msgid "Finished, exported %d article. You can download the data here." -msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data here." +msgid "" +"Finished, exported %d article. You can download the data here." +msgid_plural "" +"Finished, exported %d articles. You can download the data here." msgstr[0] "" +"Exportação de %d artigo terminada. Você pode baixar os dados aqui." msgstr[1] "" +"Exportação de %d artigos terminada. Você pode baixar os dados aqui." +msgstr[2] "" +"Exportação de %d artigos terminada. Você pode baixar os dados aqui." #: plugins/import_export/import_export.js:93 msgid "Data Import" @@ -3466,14 +3365,12 @@ msgid "Please choose a file first." msgstr "Por favor selecione primeiro um arquivo." #: plugins/instances/instances.js:10 -#, fuzzy msgid "Link Instance" -msgstr "Editar Tags" +msgstr "Conectar instância" #: plugins/instances/instances.js:73 -#, fuzzy msgid "Edit Instance" -msgstr "Editar Tags" +msgstr "Editar instância" #: plugins/instances/instances.js:122 msgid "Remove selected instances?" @@ -3483,8 +3380,7 @@ msgstr "Remover as instâncias selecionadas?" msgid "Removing selected instances..." msgstr "Removendo instâncias selecionadas..." -#: plugins/instances/instances.js:139 -#: plugins/instances/instances.js:151 +#: plugins/instances/instances.js:139 plugins/instances/instances.js:151 msgid "No instances are selected." msgstr "Nenhuma instância foi selecionada." @@ -3525,8 +3421,12 @@ msgid "Trying to unshare..." msgstr "Tentando alterar endereço ..." #: plugins/updater/updater.js:58 -msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue." +msgid "" +"Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to " +"continue." msgstr "" +"Salve uma cópia do seu diretório do tt-rss antes de continuar. Por favor, " +"digite 'yes' para continuar." #~ msgid "Change password to" #~ msgstr "Mudar senha para" @@ -3847,8 +3747,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Importing using DOMDocument." #~ msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMDocument)…" -#~ msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5." -#~ msgstr "A extensão DOMXML não foi encontrada. Ela é exigida para versões do PHP menores que 5." +#~ msgid "" +#~ "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5." +#~ msgstr "" +#~ "A extensão DOMXML não foi encontrada. Ela é exigida para versões do PHP " +#~ "menores que 5." #, fuzzy #~ msgid "Publish" @@ -4083,8 +3986,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Address changed." #~ msgstr "Endereço alterado." -#~ msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n" -#~ msgstr "config: a versão do seu arquivo de configuração é incorreta. Veja em config.php-dist.\n" +#~ msgid "" +#~ "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n" +#~ msgstr "" +#~ "config: a versão do seu arquivo de configuração é incorreta. Veja em " +#~ "config.php-dist.\n" #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined" #~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME não definida" @@ -4095,8 +4001,10 @@ msgstr "" #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to" #~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME deveria ser maior ou igual" -#~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE" -#~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS é incompatível com SINGLE_USER_MODE" +#~ msgid "" +#~ "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE" +#~ msgstr "" +#~ "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS é incompatível com SINGLE_USER_MODE" #~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL" #~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS esta atualmente quebrado com MySQL" -- cgit v1.2.3 From 54a4a89d90f3f826b7f4f7e025b437121a845278 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Perry Werneck Date: Wed, 7 Aug 2013 21:15:15 -0300 Subject: Updating translation --- locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 59126 -> 59760 bytes locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po | 21 +++++++++------------ 2 files changed, 9 insertions(+), 12 deletions(-) mode change 100755 => 100644 locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po (limited to 'locale/pt_BR') diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo index 1b58ef518..4d1f0a20e 100755 Binary files a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po old mode 100755 new mode 100644 index 0d599f3e5..61a09b2f1 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-07-17 12:31+0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-11 20:54-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-07 21:14-0300\n" "Last-Translator: Perry Werneck \n" "Language-Team: Portuguese/Brazil \n" "Language: Portuguese\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" #: backend.php:73 @@ -1748,6 +1748,8 @@ msgid "" "The syntax used is identical to the PHP date() function." msgstr "" +"O formato de data é idêntico à função date() do PHP." #: classes/pref/prefs.php:44 msgid "On catchup show next feed" @@ -2540,9 +2542,8 @@ msgid "Import my Starred items" msgstr "Importar meus ítens com estrela" #: plugins/vf_shared/init.php:16 plugins/vf_shared/init.php:54 -#, fuzzy msgid "Shared articles" -msgstr "Artigos com estrela" +msgstr "Artigos compartilhados" #: plugins/instances/init.php:141 #, fuzzy @@ -2622,9 +2623,8 @@ msgid "You can share this article by the following unique URL:" msgstr "Você pode compartilhar esse artigo pela seguinte URL:" #: plugins/share/init.php:117 -#, fuzzy msgid "Unshare article" -msgstr "Remover estrela" +msgstr "Remover compartilhamento" #: plugins/updater/init.php:323 plugins/updater/init.php:340 #: plugins/updater/updater.js:10 @@ -3406,19 +3406,16 @@ msgid "Generate new share URL for this article?" msgstr "Por favor entre uma nova classificação para esse artigo:" #: plugins/share/share.js:18 -#, fuzzy msgid "Trying to change URL..." -msgstr "Tentando mudar o E-mail..." +msgstr "Tentando mudar a URL..." #: plugins/share/share.js:55 -#, fuzzy msgid "Remove sharing for this article?" -msgstr "Editar tags deste artigo" +msgstr "Remover compartilhamento deste artigo?" #: plugins/share/share.js:59 -#, fuzzy msgid "Trying to unshare..." -msgstr "Tentando alterar endereço ..." +msgstr "Tentando remover compartilhamento ..." #: plugins/updater/updater.js:58 msgid "" -- cgit v1.2.3 From 4c33d3e534a3ae2a0a724648d24988ee0ae72c74 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Perry Werneck Date: Thu, 8 Aug 2013 23:21:05 -0300 Subject: Updating translation --- locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 59760 -> 60350 bytes locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po | 19 +++++++------------ 2 files changed, 7 insertions(+), 12 deletions(-) (limited to 'locale/pt_BR') diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo index 4d1f0a20e..18186e6a7 100755 Binary files a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po index 61a09b2f1..2f9b98040 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-07-17 12:31+0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-07 21:14-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-08 23:19-0300\n" "Last-Translator: Perry Werneck \n" "Language-Team: Portuguese/Brazil \n" "Language: Portuguese\n" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Ativa/Desativa modo tela-cheia" #: index.php:238 msgid "Select by tags..." -msgstr "Selecionar por tags..." +msgstr "Selecionar por marcadores..." #: index.php:239 msgid "Create label..." @@ -802,24 +802,20 @@ msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" msgstr "Falha ao validar a sessão (IP incorreto)" #: include/sessions.php:67 -#, fuzzy msgid "Session failed to validate (schema version changed)" -msgstr "Falha ao validar a sessão (IP incorreto)" +msgstr "Falha ao validar a sessão (Versão do banco de dados mudou)" #: include/sessions.php:73 -#, fuzzy msgid "Session failed to validate (user agent changed)" -msgstr "Falha ao validar a sessão (IP incorreto)" +msgstr "Falha ao validar a sessão (Mudança de navegador)" #: include/sessions.php:85 -#, fuzzy msgid "Session failed to validate (user not found)" -msgstr "Falha ao validar a sessão (IP incorreto)" +msgstr "Falha ao validar a sessão (Usuário não encontrado)" #: include/sessions.php:94 -#, fuzzy msgid "Session failed to validate (password changed)" -msgstr "Falha ao validar a sessão (IP incorreto)" +msgstr "Falha ao validar a sessão (A senha foi alterada)" #: classes/article.php:25 msgid "Article not found." @@ -3401,9 +3397,8 @@ msgid "Share article by URL" msgstr "Compartilhar artigo pela URL" #: plugins/share/share.js:14 -#, fuzzy msgid "Generate new share URL for this article?" -msgstr "Por favor entre uma nova classificação para esse artigo:" +msgstr "Gerar uma nova URL de compartilhamento para esse artigo?" #: plugins/share/share.js:18 msgid "Trying to change URL..." -- cgit v1.2.3 From d3b0e3487ed13ebd58a1340d19875b5a24537e01 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Mon, 2 Sep 2013 13:09:32 +0400 Subject: fix xgettext extraction of plural forms, replace wrong ngettext() calls with _ngettext(), rebase translations --- locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 60350 -> 60350 bytes locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po | 1401 ++++++++++++++++++---------------- 2 files changed, 758 insertions(+), 643 deletions(-) (limited to 'locale/pt_BR') diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo index 18186e6a7..457c688e6 100755 Binary files a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po index 2f9b98040..a8da8a33c 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-17 12:31+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-02 13:07+0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-08 23:19-0300\n" "Last-Translator: Perry Werneck \n" "Language-Team: Portuguese/Brazil \n" @@ -52,39 +52,49 @@ msgstr "3 meses atrás" msgid "Default interval" msgstr "Intervalo padrão" -#: backend.php:83 backend.php:93 +#: backend.php:83 +#: backend.php:93 msgid "Disable updates" msgstr "Desabilitar updates" -#: backend.php:84 backend.php:94 +#: backend.php:84 +#: backend.php:94 msgid "Each 15 minutes" msgstr "Cada 15 minutos" -#: backend.php:85 backend.php:95 +#: backend.php:85 +#: backend.php:95 msgid "Each 30 minutes" msgstr "Cada 30 minutos" -#: backend.php:86 backend.php:96 +#: backend.php:86 +#: backend.php:96 msgid "Hourly" msgstr "Toda hora" -#: backend.php:87 backend.php:97 +#: backend.php:87 +#: backend.php:97 msgid "Each 4 hours" msgstr "Cada 4 horas" -#: backend.php:88 backend.php:98 +#: backend.php:88 +#: backend.php:98 msgid "Each 12 hours" msgstr "Cada 12 horas" -#: backend.php:89 backend.php:99 +#: backend.php:89 +#: backend.php:99 msgid "Daily" msgstr "Diariamente" -#: backend.php:90 backend.php:100 +#: backend.php:90 +#: backend.php:100 msgid "Weekly" msgstr "Semanalmente" -#: backend.php:103 classes/pref/users.php:119 classes/pref/system.php:51 +#: backend.php:103 +#: classes/pref/users.php:119 +#: classes/pref/system.php:51 msgid "User" msgstr "Usuário" @@ -97,20 +107,12 @@ msgid "Administrator" msgstr "Administrador" #: errors.php:9 -msgid "" -"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser " -"doesn't seem to support it." -msgstr "" -"Este programa precisa que a função XmlHttpRequest funcione corretamente. Seu " -"browser parece não suportar isso." +msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it." +msgstr "Este programa precisa que a função XmlHttpRequest funcione corretamente. Seu browser parece não suportar isso." #: errors.php:12 -msgid "" -"This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't " -"seem to support them." -msgstr "" -"Este programa precisa de cookies para funcionar corretamente. Seu browser " -"parece não suportá-los." +msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them." +msgstr "Este programa precisa de cookies para funcionar corretamente. Seu browser parece não suportá-los." #: errors.php:15 msgid "Backend sanity check failed." @@ -121,9 +123,7 @@ msgid "Frontend sanity check failed." msgstr "Verificação de sanidade do frontend falhou." #: errors.php:19 -msgid "" -"Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please " -"update</a>." +msgid "Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please update</a>." msgstr "" #: errors.php:21 @@ -135,12 +135,8 @@ msgid "No operation to perform." msgstr "Nenhuma operação a executar." #: errors.php:25 -msgid "" -"Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or " -"local configuration." -msgstr "" -"Não foi possível mostrar a assinatura: Consulta falhou. Verifique se a " -"sintaxe do label bate com a configuração local." +msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration." +msgstr "Não foi possível mostrar a assinatura: Consulta falhou. Verifique se a sintaxe do label bate com a configuração local." #: errors.php:27 msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page." @@ -151,29 +147,45 @@ msgid "Configuration check failed" msgstr "A checagem da configuração falhou" #: errors.php:31 -msgid "" -"Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site " -"for more information." -msgstr "" -"Sua versão do MySQL não é atualmente suportada. Por favor acesse o site " -"oficial para mais informações." +msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information." +msgstr "Sua versão do MySQL não é atualmente suportada. Por favor acesse o site oficial para mais informações." #: errors.php:35 msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" -msgstr "" -"Teste de conversão de escapes no SQL falhou, verifique sua configuração de " -"banco de dados e PHP" - -#: index.php:129 index.php:146 index.php:268 prefs.php:98 -#: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:296 -#: classes/pref/filters.php:683 classes/pref/feeds.php:1361 js/feedlist.js:129 -#: js/feedlist.js:453 js/functions.js:446 js/functions.js:784 -#: js/functions.js:1194 js/functions.js:1330 js/functions.js:1642 -#: js/prefs.js:653 js/prefs.js:854 js/prefs.js:1441 js/prefs.js:1494 -#: js/prefs.js:1534 js/prefs.js:1551 js/prefs.js:1567 js/prefs.js:1587 -#: js/prefs.js:1760 js/prefs.js:1776 js/prefs.js:1794 js/tt-rss.js:510 -#: js/tt-rss.js:527 js/viewfeed.js:855 js/viewfeed.js:1310 -#: plugins/import_export/import_export.js:17 plugins/updater/updater.js:17 +msgstr "Teste de conversão de escapes no SQL falhou, verifique sua configuração de banco de dados e PHP" + +#: index.php:129 +#: index.php:146 +#: index.php:268 +#: prefs.php:98 +#: classes/backend.php:5 +#: classes/pref/labels.php:296 +#: classes/pref/filters.php:683 +#: classes/pref/feeds.php:1361 +#: js/feedlist.js:126 +#: js/feedlist.js:450 +#: js/functions.js:446 +#: js/functions.js:784 +#: js/functions.js:1194 +#: js/functions.js:1330 +#: js/functions.js:1642 +#: js/prefs.js:653 +#: js/prefs.js:854 +#: js/prefs.js:1441 +#: js/prefs.js:1494 +#: js/prefs.js:1534 +#: js/prefs.js:1551 +#: js/prefs.js:1567 +#: js/prefs.js:1587 +#: js/prefs.js:1760 +#: js/prefs.js:1776 +#: js/prefs.js:1794 +#: js/tt-rss.js:510 +#: js/tt-rss.js:527 +#: js/viewfeed.js:855 +#: js/viewfeed.js:1310 +#: plugins/import_export/import_export.js:17 +#: plugins/updater/updater.js:17 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Carregando, por favor aguarde..." @@ -194,15 +206,21 @@ msgstr "Adaptativa" msgid "All Articles" msgstr "Todos os artigos" -#: index.php:168 include/functions.php:2035 classes/feeds.php:101 +#: index.php:168 +#: include/functions.php:2064 +#: classes/feeds.php:101 msgid "Starred" msgstr "Favoritos" -#: index.php:169 include/functions.php:2036 classes/feeds.php:102 +#: index.php:169 +#: include/functions.php:2065 +#: classes/feeds.php:102 msgid "Published" msgstr "Publicados" -#: index.php:170 classes/feeds.php:88 classes/feeds.php:100 +#: index.php:170 +#: classes/feeds.php:88 +#: classes/feeds.php:100 msgid "Unread" msgstr "Não Lidos" @@ -238,8 +256,12 @@ msgstr "Mais antigos primeiro" msgid "Title" msgstr "Título" -#: index.php:186 index.php:234 include/functions.php:2025 -#: classes/feeds.php:106 classes/feeds.php:432 js/FeedTree.js:128 +#: index.php:186 +#: index.php:234 +#: include/functions.php:2054 +#: classes/feeds.php:106 +#: classes/feeds.php:433 +#: js/FeedTree.js:128 #: js/FeedTree.js:156 msgid "Mark as read" msgstr "Marcar como lido" @@ -280,7 +302,8 @@ msgstr "Pesquisar" msgid "Feed actions:" msgstr "Ações do Feed:" -#: index.php:229 classes/handler/public.php:589 +#: index.php:229 +#: classes/handler/public.php:594 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Inscrever-se" @@ -292,7 +315,9 @@ msgstr "Editar inscrição" msgid "Rescore feed" msgstr "Reclassificar inscrição" -#: index.php:232 classes/pref/feeds.php:756 classes/pref/feeds.php:1316 +#: index.php:232 +#: classes/pref/feeds.php:756 +#: classes/pref/feeds.php:1316 #: js/PrefFeedTree.js:74 msgid "Unsubscribe" msgstr "Cancelar inscrição" @@ -309,7 +334,8 @@ msgstr "Mostrar/Ocultar inscrições lidas" msgid "Other actions:" msgstr "Outras ações:" -#: index.php:237 include/functions.php:2011 +#: index.php:237 +#: include/functions.php:2040 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Ativa/Desativa modo tela-cheia" @@ -333,7 +359,9 @@ msgstr "Ajuda para atalhos de teclado" msgid "Logout" msgstr "Sair" -#: prefs.php:33 prefs.php:116 include/functions.php:2038 +#: prefs.php:33 +#: prefs.php:116 +#: include/functions.php:2067 #: classes/pref/prefs.php:440 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" @@ -346,16 +374,21 @@ msgstr "Atalhos de teclado" msgid "Exit preferences" msgstr "Sair das preferências" -#: prefs.php:119 classes/pref/feeds.php:109 classes/pref/feeds.php:1242 +#: prefs.php:119 +#: classes/pref/feeds.php:109 +#: classes/pref/feeds.php:1242 #: classes/pref/feeds.php:1305 msgid "Feeds" msgstr "Inscrições" -#: prefs.php:122 classes/pref/filters.php:158 +#: prefs.php:122 +#: classes/pref/filters.php:158 msgid "Filters" msgstr "Filtros" -#: prefs.php:125 include/functions.php:1197 include/functions.php:1860 +#: prefs.php:125 +#: include/functions.php:1226 +#: include/functions.php:1889 #: classes/pref/labels.php:90 msgid "Labels" msgstr "Marcadores" @@ -368,7 +401,8 @@ msgstr "Usuários" msgid "System" msgstr "Sistema" -#: register.php:186 include/login_form.php:238 +#: register.php:186 +#: include/login_form.php:238 msgid "Create new account" msgstr "Criar uma nova conta" @@ -376,24 +410,27 @@ msgstr "Criar uma nova conta" msgid "New user registrations are administratively disabled." msgstr "Registro de novos usuários foi desativado pelo administrador" -#: register.php:196 register.php:241 register.php:254 register.php:269 -#: register.php:288 register.php:336 register.php:346 register.php:358 -#: classes/handler/public.php:659 classes/handler/public.php:750 -#: classes/handler/public.php:834 classes/handler/public.php:911 -#: classes/handler/public.php:925 classes/handler/public.php:932 -#: classes/handler/public.php:957 +#: register.php:196 +#: register.php:241 +#: register.php:254 +#: register.php:269 +#: register.php:288 +#: register.php:336 +#: register.php:346 +#: register.php:358 +#: classes/handler/public.php:664 +#: classes/handler/public.php:755 +#: classes/handler/public.php:839 +#: classes/handler/public.php:916 +#: classes/handler/public.php:930 +#: classes/handler/public.php:937 +#: classes/handler/public.php:962 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Retornar ao TT-Rss" #: register.php:217 -msgid "" -"Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which " -"were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary " -"password is sent." -msgstr "" -"Sua senha temporária será enviada para o e-mail informado. Contas que não " -"recebam pelo menos um acesso são apagadas automaticamente 24 horas depois do " -"envio da senha temporária." +msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent." +msgstr "Sua senha temporária será enviada para o e-mail informado. Contas que não recebam pelo menos um acesso são apagadas automaticamente 24 horas depois do envio da senha temporária." #: register.php:223 msgid "Desired login:" @@ -403,11 +440,13 @@ msgstr "Nome de usuário:" msgid "Check availability" msgstr "Verificar disponibilidade" -#: register.php:228 classes/handler/public.php:792 +#: register.php:228 +#: classes/handler/public.php:797 msgid "Email:" msgstr "E-mail: " -#: register.php:231 classes/handler/public.php:797 +#: register.php:231 +#: classes/handler/public.php:802 msgid "How much is two plus two:" msgstr "Quanto é dois mais dois:" @@ -439,9 +478,13 @@ msgstr "Registro de novos usuários está suspenso." msgid "Tiny Tiny RSS data update script." msgstr "Script de atualização do Tiny Tiny RSS." -#: include/digest.php:109 include/functions.php:1206 -#: include/functions.php:1761 include/functions.php:1846 -#: include/functions.php:1868 classes/opml.php:421 classes/pref/feeds.php:225 +#: include/digest.php:109 +#: include/functions.php:1235 +#: include/functions.php:1790 +#: include/functions.php:1875 +#: include/functions.php:1897 +#: classes/opml.php:421 +#: classes/pref/feeds.php:225 msgid "Uncategorized" msgstr "Não Categorizado" @@ -457,314 +500,365 @@ msgstr[2] "%d artigos arquivados" msgid "No feeds found." msgstr "Sem inscrições para exibir." -#: include/functions.php:1195 include/functions.php:1858 +#: include/functions.php:1224 +#: include/functions.php:1887 msgid "Special" msgstr "Especial" -#: include/functions.php:1709 classes/feeds.php:1103 +#: include/functions.php:1738 +#: classes/feeds.php:1116 #: classes/pref/filters.php:429 msgid "All feeds" msgstr "Todos os feeds" -#: include/functions.php:1913 +#: include/functions.php:1942 msgid "Starred articles" msgstr "Artigos com estrela" -#: include/functions.php:1915 +#: include/functions.php:1944 msgid "Published articles" msgstr "Artigos publicados" -#: include/functions.php:1917 +#: include/functions.php:1946 msgid "Fresh articles" msgstr "Últimas notícias" -#: include/functions.php:1919 include/functions.php:2033 +#: include/functions.php:1948 +#: include/functions.php:2062 msgid "All articles" msgstr "Todas as inscrições" -#: include/functions.php:1921 +#: include/functions.php:1950 msgid "Archived articles" msgstr "Artigos arquivados" -#: include/functions.php:1923 +#: include/functions.php:1952 msgid "Recently read" msgstr "Lidos recentemente" -#: include/functions.php:1985 +#: include/functions.php:2014 msgid "Navigation" msgstr "Navegação" -#: include/functions.php:1986 +#: include/functions.php:2015 msgid "Open next feed" msgstr "Abrir a próxima assinatura" -#: include/functions.php:1987 +#: include/functions.php:2016 msgid "Open previous feed" msgstr "Abrir a assinatura anterior" -#: include/functions.php:1988 +#: include/functions.php:2017 msgid "Open next article" msgstr "Abrir o próximo artigo" -#: include/functions.php:1989 +#: include/functions.php:2018 msgid "Open previous article" msgstr "Abrir o artigo anterior" -#: include/functions.php:1990 +#: include/functions.php:2019 msgid "Open next article (don't scroll long articles)" msgstr "Abrir o próximo artigo (não rolar artigos longos)" -#: include/functions.php:1991 +#: include/functions.php:2020 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" msgstr "Abrir o artigo anterior (não rolar artigos longos)" -#: include/functions.php:1992 +#: include/functions.php:2021 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)" msgstr "Mover para o próximo artigo (não expandir ou marcar como lido)" -#: include/functions.php:1993 +#: include/functions.php:2022 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" msgstr "Mover para o artigo anterior (não expandir ou marcar como lido)" -#: include/functions.php:1994 +#: include/functions.php:2023 msgid "Show search dialog" msgstr "Mostrar diálogo de pesquisa" -#: include/functions.php:1995 +#: include/functions.php:2024 msgid "Article" msgstr "Artigo" -#: include/functions.php:1996 js/viewfeed.js:1973 +#: include/functions.php:2025 +#: js/viewfeed.js:1973 msgid "Toggle starred" msgstr "Incluir/Remover estrela" -#: include/functions.php:1997 js/viewfeed.js:1984 +#: include/functions.php:2026 +#: js/viewfeed.js:1984 msgid "Toggle published" msgstr "Marcar/Desmarcar como publicado" -#: include/functions.php:1998 js/viewfeed.js:1962 +#: include/functions.php:2027 +#: js/viewfeed.js:1962 msgid "Toggle unread" msgstr "Marcar como não lido" -#: include/functions.php:1999 +#: include/functions.php:2028 msgid "Edit tags" msgstr "Editar Tags" -#: include/functions.php:2000 +#: include/functions.php:2029 msgid "Dismiss selected" msgstr "Descartar selecionados?" -#: include/functions.php:2001 +#: include/functions.php:2030 msgid "Dismiss read" msgstr "Descartar lidos" -#: include/functions.php:2002 +#: include/functions.php:2031 msgid "Open in new window" msgstr "Abrir em uma nova janela" -#: include/functions.php:2003 js/viewfeed.js:2003 +#: include/functions.php:2032 +#: js/viewfeed.js:2003 msgid "Mark below as read" msgstr "Marcar abaixo como lido" -#: include/functions.php:2004 js/viewfeed.js:1997 +#: include/functions.php:2033 +#: js/viewfeed.js:1997 msgid "Mark above as read" msgstr "Marcar acima como lido" -#: include/functions.php:2005 +#: include/functions.php:2034 msgid "Scroll down" msgstr "Rolar para baixo" -#: include/functions.php:2006 +#: include/functions.php:2035 msgid "Scroll up" msgstr "Rolar para cima" -#: include/functions.php:2007 +#: include/functions.php:2036 msgid "Select article under cursor" msgstr "Selecionar artigo sob o cursor" -#: include/functions.php:2008 +#: include/functions.php:2037 msgid "Email article" msgstr "Enviar artigo por e-mail" -#: include/functions.php:2009 +#: include/functions.php:2038 msgid "Close/collapse article" msgstr "Fechar/Abrir artigo" -#: include/functions.php:2010 +#: include/functions.php:2039 msgid "Toggle article expansion (combined mode)" msgstr "Ativar/Desativar expansão de artigo (modo combinado)" -#: include/functions.php:2012 plugins/embed_original/init.php:31 +#: include/functions.php:2041 +#: plugins/embed_original/init.php:31 msgid "Toggle embed original" msgstr "Ativar/Desativar inclusão do original" -#: include/functions.php:2013 +#: include/functions.php:2042 msgid "Article selection" msgstr "Seleção de artigos" -#: include/functions.php:2014 +#: include/functions.php:2043 msgid "Select all articles" msgstr "Selecionar todos os artigos" -#: include/functions.php:2015 +#: include/functions.php:2044 msgid "Select unread" msgstr "Selecionar os não lidos" -#: include/functions.php:2016 +#: include/functions.php:2045 msgid "Select starred" msgstr "Selecionar artigos com estrela" -#: include/functions.php:2017 +#: include/functions.php:2046 msgid "Select published" msgstr "Selecionar artigos publicados" -#: include/functions.php:2018 +#: include/functions.php:2047 msgid "Invert selection" msgstr "Inverter seleção" -#: include/functions.php:2019 +#: include/functions.php:2048 msgid "Deselect everything" msgstr "Desmarcar tudo" -#: include/functions.php:2020 classes/pref/feeds.php:549 +#: include/functions.php:2049 +#: classes/pref/feeds.php:549 #: classes/pref/feeds.php:793 msgid "Feed" msgstr "Feed" -#: include/functions.php:2021 +#: include/functions.php:2050 msgid "Refresh current feed" msgstr "Atualizar inscrição atual" -#: include/functions.php:2022 +#: include/functions.php:2051 msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Ocultar/mostrar inscrições lidas" -#: include/functions.php:2023 classes/pref/feeds.php:1308 +#: include/functions.php:2052 +#: classes/pref/feeds.php:1308 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Assinar" -#: include/functions.php:2024 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:68 +#: include/functions.php:2053 +#: js/FeedTree.js:135 +#: js/PrefFeedTree.js:68 msgid "Edit feed" msgstr "Editar inscrição" -#: include/functions.php:2026 +#: include/functions.php:2055 #, fuzzy msgid "Reverse headlines" msgstr "Remover as categorias selecionadas?" -#: include/functions.php:2027 +#: include/functions.php:2056 msgid "Debug feed update" msgstr "Debugar atualização de inscrições" -#: include/functions.php:2028 js/FeedTree.js:178 +#: include/functions.php:2057 +#: js/FeedTree.js:178 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Marcar todas as inscrições como lidas" -#: include/functions.php:2029 +#: include/functions.php:2058 msgid "Un/collapse current category" msgstr "Mostrar/Ocultar categoria atual" -#: include/functions.php:2030 +#: include/functions.php:2059 msgid "Toggle combined mode" msgstr "Ativar/Desativar modo combinado" -#: include/functions.php:2031 +#: include/functions.php:2060 msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "Ativar/Desativar expansão no modo combinado" -#: include/functions.php:2032 +#: include/functions.php:2061 msgid "Go to" msgstr "Ir para" -#: include/functions.php:2034 +#: include/functions.php:2063 msgid "Fresh" msgstr "Recentes" -#: include/functions.php:2037 js/tt-rss.js:460 js/tt-rss.js:645 +#: include/functions.php:2066 +#: js/tt-rss.js:460 +#: js/tt-rss.js:649 msgid "Tag cloud" msgstr "Núvem de tags" -#: include/functions.php:2039 +#: include/functions.php:2068 msgid "Other" msgstr "Outros" -#: include/functions.php:2040 classes/pref/labels.php:281 +#: include/functions.php:2069 +#: classes/pref/labels.php:281 msgid "Create label" msgstr "Criar marcador" -#: include/functions.php:2041 classes/pref/filters.php:657 +#: include/functions.php:2070 +#: classes/pref/filters.php:657 msgid "Create filter" msgstr "Criar filtro" -#: include/functions.php:2042 +#: include/functions.php:2071 msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "Mostrar/Ocultar barra lateral" -#: include/functions.php:2043 +#: include/functions.php:2072 msgid "Show help dialog" msgstr "Mostrar dialogo de ajuda" -#: include/functions.php:2579 +#: include/functions.php:2617 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "Resultados da pesquisa: %s" -#: include/functions.php:3194 +#: include/functions.php:3224 +#: classes/feeds.php:706 +#, fuzzy +msgid "comment" +msgid_plural "comments" +msgstr[0] "Conteúdo" +msgstr[1] "Conteúdo" +msgstr[2] "Conteúdo" + +#: include/functions.php:3228 +#: classes/feeds.php:710 +#, fuzzy +msgid "comments" +msgstr "Conteúdo" + +#: include/functions.php:3263 msgid " - " msgstr " - " -#: include/functions.php:3216 include/functions.php:3457 +#: include/functions.php:3296 +#: include/functions.php:3544 #: classes/article.php:281 msgid "no tags" msgstr "sem tags" -#: include/functions.php:3226 classes/feeds.php:682 +#: include/functions.php:3306 +#: classes/feeds.php:692 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Editar tags deste artigo" -#: include/functions.php:3258 classes/feeds.php:634 +#: include/functions.php:3338 +#: classes/feeds.php:644 msgid "Originally from:" msgstr "Originalmente de:" -#: include/functions.php:3271 classes/feeds.php:647 classes/pref/feeds.php:568 +#: include/functions.php:3351 +#: classes/feeds.php:657 +#: classes/pref/feeds.php:568 msgid "Feed URL" msgstr "URL da inscrição" -#: include/functions.php:3303 classes/dlg.php:37 classes/dlg.php:60 -#: classes/dlg.php:93 classes/dlg.php:159 classes/dlg.php:190 -#: classes/dlg.php:217 classes/dlg.php:250 classes/dlg.php:262 -#: classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:95 -#: classes/pref/filters.php:149 classes/pref/prefs.php:1100 -#: classes/pref/feeds.php:1607 classes/pref/feeds.php:1675 -#: plugins/import_export/init.php:407 plugins/import_export/init.php:452 -#: plugins/googlereaderimport/init.php:194 plugins/share/init.php:123 +#: include/functions.php:3385 +#: classes/dlg.php:37 +#: classes/dlg.php:60 +#: classes/dlg.php:93 +#: classes/dlg.php:159 +#: classes/dlg.php:190 +#: classes/dlg.php:217 +#: classes/dlg.php:250 +#: classes/dlg.php:262 +#: classes/backend.php:105 +#: classes/pref/users.php:95 +#: classes/pref/filters.php:149 +#: classes/pref/prefs.php:1100 +#: classes/pref/feeds.php:1607 +#: classes/pref/feeds.php:1675 +#: plugins/import_export/init.php:407 +#: plugins/import_export/init.php:452 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:194 +#: plugins/share/init.php:123 #: plugins/updater/init.php:370 msgid "Close this window" msgstr "Fechar esta janela" -#: include/functions.php:3494 +#: include/functions.php:3581 msgid "(edit note)" msgstr "Editar nota" -#: include/functions.php:3729 +#: include/functions.php:3817 msgid "unknown type" msgstr "tipo desconhecido" -#: include/functions.php:3785 +#: include/functions.php:3877 msgid "Attachments" msgstr "Anexos" -#: include/functions.php:4304 +#: include/functions.php:4357 #, php-format msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s" msgstr "Erro LibXML %s na linha %d (coluna %d): %s" -#: include/login_form.php:183 classes/handler/public.php:501 -#: classes/handler/public.php:787 +#: include/login_form.php:183 +#: classes/handler/public.php:506 +#: classes/handler/public.php:792 msgid "Login:" msgstr "Nome de usuário:" -#: include/login_form.php:193 classes/handler/public.php:504 +#: include/login_form.php:193 +#: classes/handler/public.php:509 msgid "Password:" msgstr "Senha:" @@ -776,8 +870,10 @@ msgstr "Esqueci minha senha" msgid "Profile:" msgstr "Perfil:" -#: include/login_form.php:209 classes/handler/public.php:257 -#: classes/rpc.php:63 classes/pref/prefs.php:1038 +#: include/login_form.php:209 +#: classes/handler/public.php:258 +#: classes/rpc.php:63 +#: classes/pref/prefs.php:1038 msgid "Default profile" msgstr "Perfil padrão" @@ -793,7 +889,8 @@ msgstr "Não mostra imagens em artigos, reduz as atualizações automáticas" msgid "Remember me" msgstr "Continuar conectado" -#: include/login_form.php:235 classes/handler/public.php:509 +#: include/login_form.php:235 +#: classes/handler/public.php:514 msgid "Log in" msgstr "Login" @@ -825,180 +922,191 @@ msgstr "Artigo não encontrado." msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgstr "Tags para esse artigo (separadas por vírgula):" -#: classes/article.php:204 classes/pref/users.php:168 -#: classes/pref/labels.php:79 classes/pref/filters.php:407 -#: classes/pref/prefs.php:984 classes/pref/feeds.php:772 -#: classes/pref/feeds.php:899 plugins/nsfw/init.php:85 -#: plugins/note/init.php:51 plugins/instances/init.php:245 +#: classes/article.php:204 +#: classes/pref/users.php:168 +#: classes/pref/labels.php:79 +#: classes/pref/filters.php:407 +#: classes/pref/prefs.php:984 +#: classes/pref/feeds.php:772 +#: classes/pref/feeds.php:899 +#: plugins/nsfw/init.php:85 +#: plugins/note/init.php:51 +#: plugins/instances/init.php:245 msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: classes/article.php:206 classes/handler/public.php:478 -#: classes/handler/public.php:512 classes/feeds.php:1030 -#: classes/feeds.php:1082 classes/feeds.php:1142 classes/pref/users.php:170 -#: classes/pref/labels.php:81 classes/pref/filters.php:410 -#: classes/pref/filters.php:806 classes/pref/filters.php:882 -#: classes/pref/filters.php:949 classes/pref/prefs.php:986 -#: classes/pref/feeds.php:773 classes/pref/feeds.php:902 -#: classes/pref/feeds.php:1815 plugins/mail/init.php:129 -#: plugins/note/init.php:53 plugins/instances/init.php:248 +#: classes/article.php:206 +#: classes/handler/public.php:483 +#: classes/handler/public.php:517 +#: classes/feeds.php:1043 +#: classes/feeds.php:1095 +#: classes/feeds.php:1155 +#: classes/pref/users.php:170 +#: classes/pref/labels.php:81 +#: classes/pref/filters.php:410 +#: classes/pref/filters.php:806 +#: classes/pref/filters.php:882 +#: classes/pref/filters.php:949 +#: classes/pref/prefs.php:986 +#: classes/pref/feeds.php:773 +#: classes/pref/feeds.php:902 +#: classes/pref/feeds.php:1815 +#: plugins/mail/init.php:129 +#: plugins/note/init.php:53 +#: plugins/instances/init.php:248 #: plugins/instances/init.php:436 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: classes/handler/public.php:442 plugins/bookmarklets/init.php:40 +#: classes/handler/public.php:447 +#: plugins/bookmarklets/init.php:40 msgid "Share with Tiny Tiny RSS" msgstr "Compartilhar com TT-Rss" -#: classes/handler/public.php:450 +#: classes/handler/public.php:455 msgid "Title:" msgstr "Título" -#: classes/handler/public.php:452 classes/pref/feeds.php:566 -#: plugins/instances/init.php:212 plugins/instances/init.php:401 +#: classes/handler/public.php:457 +#: classes/pref/feeds.php:566 +#: plugins/instances/init.php:212 +#: plugins/instances/init.php:401 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: classes/handler/public.php:454 +#: classes/handler/public.php:459 msgid "Content:" msgstr "Conteúdo:" -#: classes/handler/public.php:456 +#: classes/handler/public.php:461 msgid "Labels:" msgstr "Marcadores:" -#: classes/handler/public.php:475 +#: classes/handler/public.php:480 msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "Artigo compartilhado vai aparecer nos publicados." -#: classes/handler/public.php:477 +#: classes/handler/public.php:482 msgid "Share" msgstr "Compartilhar" -#: classes/handler/public.php:499 +#: classes/handler/public.php:504 msgid "Not logged in" msgstr "Não logado" -#: classes/handler/public.php:558 +#: classes/handler/public.php:563 msgid "Incorrect username or password" msgstr "Usuário ou senha inválidos" -#: classes/handler/public.php:595 classes/handler/public.php:693 +#: classes/handler/public.php:600 +#: classes/handler/public.php:698 #, php-format msgid "Already subscribed to %s." msgstr "Já inscrito em %s" -#: classes/handler/public.php:598 classes/handler/public.php:684 +#: classes/handler/public.php:603 +#: classes/handler/public.php:689 #, php-format msgid "Subscribed to %s." msgstr "Inscrito em %s." -#: classes/handler/public.php:601 classes/handler/public.php:687 +#: classes/handler/public.php:606 +#: classes/handler/public.php:692 #, php-format msgid "Could not subscribe to %s." msgstr "Não foi possível inscrever em %s" -#: classes/handler/public.php:604 classes/handler/public.php:690 +#: classes/handler/public.php:609 +#: classes/handler/public.php:695 #, php-format msgid "No feeds found in %s." msgstr "Nenhum feed encontrado em %s." -#: classes/handler/public.php:607 classes/handler/public.php:696 +#: classes/handler/public.php:612 +#: classes/handler/public.php:701 msgid "Multiple feed URLs found." msgstr "Multiplas URLs encontradas." -#: classes/handler/public.php:611 classes/handler/public.php:703 +#: classes/handler/public.php:616 +#: classes/handler/public.php:708 #, php-format msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." -msgstr "" -"A inscrição em %s não foi possível.
Incapaz de baixar a URL do " -"feed RSS." +msgstr "A inscrição em %s não foi possível.
Incapaz de baixar a URL do feed RSS." -#: classes/handler/public.php:629 classes/handler/public.php:721 +#: classes/handler/public.php:634 +#: classes/handler/public.php:726 msgid "Subscribe to selected feed" msgstr "Inscrever no feed selecionado" -#: classes/handler/public.php:654 classes/handler/public.php:745 +#: classes/handler/public.php:659 +#: classes/handler/public.php:750 msgid "Edit subscription options" msgstr "Editar opções de assinatura" -#: classes/handler/public.php:774 +#: classes/handler/public.php:779 msgid "Password recovery" msgstr "Recuperação de senha" -#: classes/handler/public.php:780 -msgid "" -"You will need to provide valid account name and email. New password will be " -"sent on your email address." -msgstr "" -"Você precisa informar um nome de usuário válido e endereço de e-mail. Uma " -"nova senha será enviada para seu endereço de e-mail." +#: classes/handler/public.php:785 +msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address." +msgstr "Você precisa informar um nome de usuário válido e endereço de e-mail. Uma nova senha será enviada para seu endereço de e-mail." -#: classes/handler/public.php:802 classes/pref/users.php:352 +#: classes/handler/public.php:807 +#: classes/pref/users.php:352 msgid "Reset password" msgstr "Redefinir a senha" -#: classes/handler/public.php:812 +#: classes/handler/public.php:817 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgstr "Alguns dos parâmetros necessários estão faltando ou incorretos." -#: classes/handler/public.php:816 classes/handler/public.php:842 +#: classes/handler/public.php:821 +#: classes/handler/public.php:847 msgid "Go back" msgstr "Voltar" -#: classes/handler/public.php:838 +#: classes/handler/public.php:843 msgid "Sorry, login and email combination not found." msgstr "Desculpe, Nome de usuário e e-mail não encontrados." -#: classes/handler/public.php:860 +#: classes/handler/public.php:865 msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script." -#: classes/handler/public.php:884 +#: classes/handler/public.php:889 msgid "Database Updater" msgstr "Atualizador do banco de dados" -#: classes/handler/public.php:949 +#: classes/handler/public.php:954 msgid "Perform updates" msgstr "Executar atualização" #: classes/dlg.php:16 -msgid "" -"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " -"preferences to see your new data." +msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." msgstr "" #: classes/dlg.php:48 msgid "Your Public OPML URL is:" msgstr "Sua URL OPML pública é:" -#: classes/dlg.php:57 classes/dlg.php:214 plugins/share/init.php:120 +#: classes/dlg.php:57 +#: classes/dlg.php:214 +#: plugins/share/init.php:120 msgid "Generate new URL" msgstr "Gerar nova URL" #: classes/dlg.php:71 -msgid "" -"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not " -"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon " -"process or contact instance owner." -msgstr "" -"Serviço de atualização está habilitado na configuração, porém, o processo de " -"atualização não está rodando. Isso impede a atualização de todas as " -"assinaturas. Por favor inicie o serviço ou contacte o administrador." +msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." +msgstr "Serviço de atualização está habilitado na configuração, porém, o processo de atualização não está rodando. Isso impede a atualização de todas as assinaturas. Por favor inicie o serviço ou contacte o administrador." -#: classes/dlg.php:75 classes/dlg.php:84 +#: classes/dlg.php:75 +#: classes/dlg.php:84 msgid "Last update:" msgstr "Última atualização:" #: classes/dlg.php:80 -msgid "" -"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could " -"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or " -"contact instance owner." -msgstr "" -"O serviço de atualização está demorando demais para atualizar um feed. Isso " -"pode indicar um problema. Por favor verifique o processo correspondente ou " -"contacte o administrador." +msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." +msgstr "O serviço de atualização está demorando demais para atualizar um feed. Isso pode indicar um problema. Por favor verifique o processo correspondente ou contacte o administrador." #: classes/dlg.php:166 msgid "Match:" @@ -1024,20 +1132,18 @@ msgstr "" msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" msgstr "Você pode ver essa assinatura como RSS usando a seguinte URL:" -#: classes/dlg.php:233 plugins/updater/init.php:333 +#: classes/dlg.php:233 +#: plugins/updater/init.php:333 #, php-format msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)." msgstr "Uma nova versão do Tiny Tiny RSS está disponível (%s)" #: classes/dlg.php:241 -msgid "" -"You can update using built-in updater in the Preferences or by using update." -"php" -msgstr "" -"Você pode atualizar usando o atualizador interno nas preferências ou usando " -"update.php" +msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php" +msgstr "Você pode atualizar usando o atualizador interno nas preferências ou usando update.php" -#: classes/dlg.php:245 plugins/updater/init.php:337 +#: classes/dlg.php:245 +#: plugins/updater/init.php:337 msgid "See the release notes" msgstr "Veja as notas de lançamento" @@ -1047,8 +1153,7 @@ msgstr "Baixar" #: classes/dlg.php:255 msgid "Error receiving version information or no new version available." -msgstr "" -"Erro ao receber informação de versão ou nenhuma atualização disponível." +msgstr "Erro ao receber informação de versão ou nenhuma atualização disponível." #: classes/feeds.php:58 #, php-format @@ -1059,7 +1164,9 @@ msgstr "Última atualização em: %s" msgid "View as RSS feed" msgstr "Ver como um feed rss" -#: classes/feeds.php:79 classes/feeds.php:131 classes/pref/feeds.php:1467 +#: classes/feeds.php:79 +#: classes/feeds.php:131 +#: classes/pref/feeds.php:1467 msgid "View as RSS" msgstr "Ver como RSS" @@ -1067,12 +1174,19 @@ msgstr "Ver como RSS" msgid "Select:" msgstr "Selecione:" -#: classes/feeds.php:87 classes/pref/users.php:337 classes/pref/labels.php:275 -#: classes/pref/filters.php:284 classes/pref/filters.php:332 -#: classes/pref/filters.php:651 classes/pref/filters.php:739 -#: classes/pref/filters.php:766 classes/pref/prefs.php:998 -#: classes/pref/feeds.php:1299 classes/pref/feeds.php:1556 -#: classes/pref/feeds.php:1622 plugins/instances/init.php:287 +#: classes/feeds.php:87 +#: classes/pref/users.php:337 +#: classes/pref/labels.php:275 +#: classes/pref/filters.php:284 +#: classes/pref/filters.php:332 +#: classes/pref/filters.php:651 +#: classes/pref/filters.php:739 +#: classes/pref/filters.php:766 +#: classes/pref/prefs.php:998 +#: classes/pref/feeds.php:1299 +#: classes/pref/feeds.php:1556 +#: classes/pref/feeds.php:1622 +#: plugins/instances/init.php:287 msgid "All" msgstr "Tudo" @@ -1080,12 +1194,19 @@ msgstr "Tudo" msgid "Invert" msgstr "Inverter" -#: classes/feeds.php:90 classes/pref/users.php:339 classes/pref/labels.php:277 -#: classes/pref/filters.php:286 classes/pref/filters.php:334 -#: classes/pref/filters.php:653 classes/pref/filters.php:741 -#: classes/pref/filters.php:768 classes/pref/prefs.php:1000 -#: classes/pref/feeds.php:1301 classes/pref/feeds.php:1558 -#: classes/pref/feeds.php:1624 plugins/instances/init.php:289 +#: classes/feeds.php:90 +#: classes/pref/users.php:339 +#: classes/pref/labels.php:277 +#: classes/pref/filters.php:286 +#: classes/pref/filters.php:334 +#: classes/pref/filters.php:653 +#: classes/pref/filters.php:741 +#: classes/pref/filters.php:768 +#: classes/pref/prefs.php:1000 +#: classes/pref/feeds.php:1301 +#: classes/pref/feeds.php:1558 +#: classes/pref/feeds.php:1624 +#: plugins/instances/init.php:289 msgid "None" msgstr "Nenhum" @@ -1113,13 +1234,17 @@ msgstr "Arquivar" msgid "Move back" msgstr "Retornar" -#: classes/feeds.php:113 classes/pref/filters.php:293 -#: classes/pref/filters.php:341 classes/pref/filters.php:748 +#: classes/feeds.php:113 +#: classes/pref/filters.php:293 +#: classes/pref/filters.php:341 +#: classes/pref/filters.php:748 #: classes/pref/filters.php:775 msgid "Delete" msgstr "Apaga" -#: classes/feeds.php:118 classes/feeds.php:123 plugins/mailto/init.php:25 +#: classes/feeds.php:118 +#: classes/feeds.php:123 +#: plugins/mailto/init.php:25 #: plugins/mail/init.php:26 msgid "Forward by email" msgstr "Encaminhar por e-mail" @@ -1128,7 +1253,8 @@ msgstr "Encaminhar por e-mail" msgid "Feed:" msgstr "Feed:" -#: classes/feeds.php:200 classes/feeds.php:830 +#: classes/feeds.php:200 +#: classes/feeds.php:843 msgid "Feed not found." msgstr "Feed não encontrado." @@ -1136,133 +1262,147 @@ msgstr "Feed não encontrado." msgid "Never" msgstr "Nunca" -#: classes/feeds.php:373 +#: classes/feeds.php:374 #, php-format msgid "Imported at %s" msgstr "Importado em %s" -#: classes/feeds.php:526 +#: classes/feeds.php:527 msgid "mark as read" msgstr "marcar como lido" -#: classes/feeds.php:576 +#: classes/feeds.php:584 msgid "Collapse article" msgstr "Fechar artigo" -#: classes/feeds.php:731 +#: classes/feeds.php:744 msgid "No unread articles found to display." msgstr "Sem artigos não lidos para exibir." -#: classes/feeds.php:734 +#: classes/feeds.php:747 msgid "No updated articles found to display." msgstr "Sem artigos atualizados para exibir." -#: classes/feeds.php:737 +#: classes/feeds.php:750 msgid "No starred articles found to display." msgstr "Sem artigos com estrela para exibir." -#: classes/feeds.php:741 -msgid "" -"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " -"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a " -"filter." -msgstr "" -"Nenhum artigo encontrado para mostrar. Você pode associar artigos a " -"marcadores manualmente pelo menu de contexto no título (altera todos os " -"artigos selecionados) ou usar um filtro." +#: classes/feeds.php:754 +msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." +msgstr "Nenhum artigo encontrado para mostrar. Você pode associar artigos a marcadores manualmente pelo menu de contexto no título (altera todos os artigos selecionados) ou usar um filtro." -#: classes/feeds.php:743 +#: classes/feeds.php:756 msgid "No articles found to display." msgstr "Nenhum artigo foi encontrado para exibir." -#: classes/feeds.php:758 classes/feeds.php:925 +#: classes/feeds.php:771 +#: classes/feeds.php:938 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Inscrições atualizadas em %s" -#: classes/feeds.php:768 classes/feeds.php:935 +#: classes/feeds.php:781 +#: classes/feeds.php:948 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)" -#: classes/feeds.php:915 +#: classes/feeds.php:928 msgid "No feed selected." msgstr "Nenhum feed foi selecionado." -#: classes/feeds.php:968 classes/feeds.php:976 +#: classes/feeds.php:981 +#: classes/feeds.php:989 msgid "Feed or site URL" msgstr "URL do site ou feed" -#: classes/feeds.php:982 classes/pref/feeds.php:589 classes/pref/feeds.php:800 +#: classes/feeds.php:995 +#: classes/pref/feeds.php:589 +#: classes/pref/feeds.php:800 #: classes/pref/feeds.php:1779 msgid "Place in category:" msgstr "Colocar na categoria:" -#: classes/feeds.php:990 +#: classes/feeds.php:1003 msgid "Available feeds" msgstr "Feeds disponíveis" -#: classes/feeds.php:1002 classes/pref/users.php:133 -#: classes/pref/feeds.php:619 classes/pref/feeds.php:836 +#: classes/feeds.php:1015 +#: classes/pref/users.php:133 +#: classes/pref/feeds.php:619 +#: classes/pref/feeds.php:836 msgid "Authentication" msgstr "Autenticação" -#: classes/feeds.php:1006 classes/pref/users.php:397 -#: classes/pref/feeds.php:625 classes/pref/feeds.php:840 +#: classes/feeds.php:1019 +#: classes/pref/users.php:397 +#: classes/pref/feeds.php:625 +#: classes/pref/feeds.php:840 #: classes/pref/feeds.php:1793 msgid "Login" msgstr "Login" -#: classes/feeds.php:1009 classes/pref/prefs.php:260 -#: classes/pref/feeds.php:638 classes/pref/feeds.php:846 +#: classes/feeds.php:1022 +#: classes/pref/prefs.php:260 +#: classes/pref/feeds.php:638 +#: classes/pref/feeds.php:846 #: classes/pref/feeds.php:1796 msgid "Password" msgstr "Senha" -#: classes/feeds.php:1019 +#: classes/feeds.php:1032 msgid "This feed requires authentication." msgstr "Este feed requer autenticação." -#: classes/feeds.php:1024 classes/feeds.php:1080 classes/pref/feeds.php:1814 +#: classes/feeds.php:1037 +#: classes/feeds.php:1093 +#: classes/pref/feeds.php:1814 msgid "Subscribe" msgstr "Assinar" -#: classes/feeds.php:1027 +#: classes/feeds.php:1040 msgid "More feeds" msgstr "Mais inscrições" -#: classes/feeds.php:1050 classes/feeds.php:1141 classes/pref/users.php:324 -#: classes/pref/filters.php:644 classes/pref/feeds.php:1292 js/tt-rss.js:174 +#: classes/feeds.php:1063 +#: classes/feeds.php:1154 +#: classes/pref/users.php:324 +#: classes/pref/filters.php:644 +#: classes/pref/feeds.php:1292 +#: js/tt-rss.js:174 msgid "Search" msgstr "Pesquisar" -#: classes/feeds.php:1054 +#: classes/feeds.php:1067 msgid "Popular feeds" msgstr "Inscrições populares" -#: classes/feeds.php:1055 +#: classes/feeds.php:1068 msgid "Feed archive" msgstr "Arquivo de inscrições" -#: classes/feeds.php:1058 +#: classes/feeds.php:1071 msgid "limit:" msgstr "limite:" -#: classes/feeds.php:1081 classes/pref/users.php:350 -#: classes/pref/labels.php:284 classes/pref/filters.php:400 -#: classes/pref/filters.php:670 classes/pref/feeds.php:743 +#: classes/feeds.php:1094 +#: classes/pref/users.php:350 +#: classes/pref/labels.php:284 +#: classes/pref/filters.php:400 +#: classes/pref/filters.php:670 +#: classes/pref/feeds.php:743 #: plugins/instances/init.php:294 msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: classes/feeds.php:1092 +#: classes/feeds.php:1105 msgid "Look for" msgstr "Procurar por" -#: classes/feeds.php:1100 +#: classes/feeds.php:1113 msgid "Limit search to:" msgstr "Limitar pesquisa a:" -#: classes/feeds.php:1116 +#: classes/feeds.php:1129 msgid "This feed" msgstr "Esta assinatura" @@ -1286,7 +1426,8 @@ msgstr "" msgid "Help topic not found." msgstr "Tópico de ajuda não encontrado." -#: classes/opml.php:28 classes/opml.php:33 +#: classes/opml.php:28 +#: classes/opml.php:33 msgid "OPML Utility" msgstr "Utilitário OPML" @@ -1332,18 +1473,21 @@ msgstr "Adicionando filtro..." msgid "Processing category: %s" msgstr "Processando categoria: %s" -#: classes/opml.php:470 plugins/import_export/init.php:420 +#: classes/opml.php:470 +#: plugins/import_export/init.php:420 #: plugins/googlereaderimport/init.php:66 #, php-format msgid "Upload failed with error code %d" msgstr "Enviou falhou com o código de erro %d" -#: classes/opml.php:484 plugins/import_export/init.php:434 +#: classes/opml.php:484 +#: plugins/import_export/init.php:434 #: plugins/googlereaderimport/init.php:80 msgid "Unable to move uploaded file." msgstr "Incapaz de mover arquivo enviado." -#: classes/opml.php:488 plugins/import_export/init.php:438 +#: classes/opml.php:488 +#: plugins/import_export/init.php:438 #: plugins/googlereaderimport/init.php:84 msgid "Error: please upload OPML file." msgstr "Erro: Por favor envie um arquivo OPML." @@ -1352,11 +1496,13 @@ msgstr "Erro: Por favor envie um arquivo OPML." msgid "Error: unable to find moved OPML file." msgstr "Erro: Arquivo OPML movido não foi encontrado" -#: classes/opml.php:504 plugins/googlereaderimport/init.php:187 +#: classes/opml.php:504 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:187 msgid "Error while parsing document." msgstr "Erro ao processar o documento." -#: classes/pref/users.php:6 classes/pref/system.php:8 +#: classes/pref/users.php:6 +#: classes/pref/system.php:8 #: plugins/instances/init.php:154 msgid "Your access level is insufficient to open this tab." msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para abrir esta aba." @@ -1365,7 +1511,8 @@ msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para abrir esta aba." msgid "User not found" msgstr "Usuário não encontrado" -#: classes/pref/users.php:53 classes/pref/users.php:399 +#: classes/pref/users.php:53 +#: classes/pref/users.php:399 msgid "Registered" msgstr "Registrado" @@ -1385,7 +1532,8 @@ msgstr "Inscrições" msgid "Access level: " msgstr "Nível de acesso:" -#: classes/pref/users.php:154 classes/pref/feeds.php:646 +#: classes/pref/users.php:154 +#: classes/pref/feeds.php:646 #: classes/pref/feeds.php:852 msgid "Options" msgstr "Opções" @@ -1419,12 +1567,18 @@ msgstr "Enviando nova senha do usuário %s para %s" msgid "[tt-rss] Password change notification" msgstr "[tt-rss] Notificação de troca de senh" -#: classes/pref/users.php:334 classes/pref/labels.php:272 -#: classes/pref/filters.php:281 classes/pref/filters.php:329 -#: classes/pref/filters.php:648 classes/pref/filters.php:736 -#: classes/pref/filters.php:763 classes/pref/prefs.php:995 -#: classes/pref/feeds.php:1296 classes/pref/feeds.php:1553 -#: classes/pref/feeds.php:1619 plugins/instances/init.php:284 +#: classes/pref/users.php:334 +#: classes/pref/labels.php:272 +#: classes/pref/filters.php:281 +#: classes/pref/filters.php:329 +#: classes/pref/filters.php:648 +#: classes/pref/filters.php:736 +#: classes/pref/filters.php:763 +#: classes/pref/prefs.php:995 +#: classes/pref/feeds.php:1296 +#: classes/pref/feeds.php:1553 +#: classes/pref/feeds.php:1619 +#: plugins/instances/init.php:284 msgid "Select" msgstr "Selecione" @@ -1436,7 +1590,8 @@ msgstr "Criar um usuário" msgid "Details" msgstr "Detalhes" -#: classes/pref/users.php:348 classes/pref/filters.php:663 +#: classes/pref/users.php:348 +#: classes/pref/filters.php:663 #: plugins/instances/init.php:293 msgid "Edit" msgstr "Editar" @@ -1449,7 +1604,8 @@ msgstr "Nível de acesso" msgid "Last login" msgstr "Último Login" -#: classes/pref/users.php:419 plugins/instances/init.php:334 +#: classes/pref/users.php:419 +#: plugins/instances/init.php:334 msgid "Click to edit" msgstr "Clique para editar" @@ -1461,7 +1617,8 @@ msgstr "Nenhum usuário definido." msgid "No matching users found." msgstr "Nenhum usuário encontrado." -#: classes/pref/labels.php:22 classes/pref/filters.php:270 +#: classes/pref/labels.php:22 +#: classes/pref/filters.php:270 #: classes/pref/filters.php:727 msgid "Caption" msgstr "Título" @@ -1496,40 +1653,46 @@ msgid "No recent articles matching this filter have been found." msgstr "Nenhum artigo recente que atenda este filtro foi encontrado." #: classes/pref/filters.php:139 -msgid "" -"Complex expressions might not give results while testing due to issues with " -"database server regexp implementation." +msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation." msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:276 classes/pref/filters.php:731 +#: classes/pref/filters.php:276 +#: classes/pref/filters.php:731 #: classes/pref/filters.php:846 msgid "Match" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:290 classes/pref/filters.php:338 -#: classes/pref/filters.php:745 classes/pref/filters.php:772 +#: classes/pref/filters.php:290 +#: classes/pref/filters.php:338 +#: classes/pref/filters.php:745 +#: classes/pref/filters.php:772 msgid "Add" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:324 classes/pref/filters.php:758 +#: classes/pref/filters.php:324 +#: classes/pref/filters.php:758 msgid "Apply actions" msgstr "Aplicar ações" -#: classes/pref/filters.php:374 classes/pref/filters.php:787 +#: classes/pref/filters.php:374 +#: classes/pref/filters.php:787 msgid "Enabled" msgstr "Ativado" -#: classes/pref/filters.php:383 classes/pref/filters.php:790 +#: classes/pref/filters.php:383 +#: classes/pref/filters.php:790 #, fuzzy msgid "Match any rule" msgstr "Favoritos" -#: classes/pref/filters.php:392 classes/pref/filters.php:793 +#: classes/pref/filters.php:392 +#: classes/pref/filters.php:793 #, fuzzy msgid "Inverse matching" msgstr "Favoritos" -#: classes/pref/filters.php:404 classes/pref/filters.php:800 +#: classes/pref/filters.php:404 +#: classes/pref/filters.php:800 msgid "Test" msgstr "Teste" @@ -1546,12 +1709,14 @@ msgstr "" msgid "Combine" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:666 classes/pref/feeds.php:1312 +#: classes/pref/filters.php:666 +#: classes/pref/feeds.php:1312 #: classes/pref/feeds.php:1326 msgid "Reset sort order" msgstr "Reiniciar ordenação" -#: classes/pref/filters.php:674 classes/pref/feeds.php:1348 +#: classes/pref/filters.php:674 +#: classes/pref/feeds.php:1348 msgid "Rescore articles" msgstr "Reclassificar artigos" @@ -1567,7 +1732,8 @@ msgstr "Inverter o teste da expressão regular" msgid "on field" msgstr "no campo" -#: classes/pref/filters.php:866 js/PrefFilterTree.js:53 +#: classes/pref/filters.php:866 +#: js/PrefFilterTree.js:53 msgid "in" msgstr "em" @@ -1575,7 +1741,8 @@ msgstr "em" msgid "Save rule" msgstr "Salvar regra" -#: classes/pref/filters.php:879 js/functions.js:1013 +#: classes/pref/filters.php:879 +#: js/functions.js:1013 msgid "Add rule" msgstr "Adicionar regra" @@ -1591,7 +1758,8 @@ msgstr "Com os parâmetros:" msgid "Save action" msgstr "Salvar ação" -#: classes/pref/filters.php:946 js/functions.js:1039 +#: classes/pref/filters.php:946 +#: js/functions.js:1039 msgid "Add action" msgstr "Adicionar ação" @@ -1599,6 +1767,22 @@ msgstr "Adicionar ação" msgid "[No caption]" msgstr "[Sem título]" +#: classes/pref/filters.php:971 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s (%d rule)" +msgid_plural "%s (%d rules)" +msgstr[0] "Adicionar regra" +msgstr[1] "Adicionar regra" +msgstr[2] "Adicionar regra" + +#: classes/pref/filters.php:986 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s (+%d action)" +msgid_plural "%s (+%d actions)" +msgstr[0] "Adicionar ação" +msgstr[1] "Adicionar ação" +msgstr[2] "Adicionar ação" + #: classes/pref/prefs.php:18 msgid "General" msgstr "Geral" @@ -1628,24 +1812,16 @@ msgid "Blacklisted tags" msgstr "Tags bloqueadas" #: classes/pref/prefs.php:27 -msgid "" -"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-" -"separated list)." -msgstr "" -"Durante a detecção automática de tags essas não serão aplicadas (lista " -"separada por vírgulas)." +msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)." +msgstr "Durante a detecção automática de tags essas não serão aplicadas (lista separada por vírgulas)." #: classes/pref/prefs.php:28 msgid "Automatically mark articles as read" msgstr "Marcar artigos como lidos automaticamente" #: classes/pref/prefs.php:28 -msgid "" -"This option enables marking articles as read automatically while you scroll " -"article list." -msgstr "" -"Esta opção ativa a marcação de artigos como lidos automaticamente enquanto " -"você roda a lista." +msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list." +msgstr "Esta opção ativa a marcação de artigos como lidos automaticamente enquanto você roda a lista." #: classes/pref/prefs.php:29 msgid "Automatically expand articles in combined mode" @@ -1656,12 +1832,8 @@ msgid "Combined feed display" msgstr "Mostrar no modo combinado" #: classes/pref/prefs.php:30 -msgid "" -"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for " -"headlines and article content" -msgstr "" -"Mostrar a lista de assinaturas com título e conteúdo junto ao invés de uma " -"caixa com os títulos e outra com o conteúdo" +msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content" +msgstr "Mostrar a lista de assinaturas com título e conteúdo junto ao invés de uma caixa com os títulos e outra com o conteúdo" #: classes/pref/prefs.php:31 msgid "Confirm marking feed as read" @@ -1676,12 +1848,8 @@ msgid "Default feed update interval" msgstr "Intervalo de atualização padrão" #: classes/pref/prefs.php:33 -msgid "" -"Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of " -"update method" -msgstr "" -"Intervalo mais curto em que um feed será verificado por update, não " -"importando o mecanismo selecionado." +msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method" +msgstr "Intervalo mais curto em que um feed será verificado por update, não importando o mecanismo selecionado." #: classes/pref/prefs.php:34 msgid "Mark articles in e-mail digest as read" @@ -1692,12 +1860,8 @@ msgid "Enable e-mail digest" msgstr "Habilitar resumo por e-mail" #: classes/pref/prefs.php:35 -msgid "" -"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on " -"your configured e-mail address" -msgstr "" -"Esta opção habilita o envio diário de um resumo com os títulos dos artigos " -"novos (e não lidos) no seu e-mail configurado" +msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address" +msgstr "Esta opção habilita o envio diário de um resumo com os títulos dos artigos novos (e não lidos) no seu e-mail configurado" #: classes/pref/prefs.php:36 msgid "Try to send digests around specified time" @@ -1740,23 +1904,16 @@ msgid "Long date format" msgstr "Formato de data longo" #: classes/pref/prefs.php:43 -msgid "" -"The syntax used is identical to the PHP date() function." -msgstr "" -"O formato de data é idêntico à função date() do PHP." +msgid "The syntax used is identical to the PHP date() function." +msgstr "O formato de data é idêntico à função date() do PHP." #: classes/pref/prefs.php:44 msgid "On catchup show next feed" msgstr "" #: classes/pref/prefs.php:44 -msgid "" -"Automatically open next feed with unread articles after marking one as read" -msgstr "" -"Abrir a próxima assinatura com artigos não lidos automaticamente depois de " -"marcar como lido" +msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read" +msgstr "Abrir a próxima assinatura com artigos não lidos automaticamente depois de marcar como lido" #: classes/pref/prefs.php:45 msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)" @@ -1806,7 +1963,8 @@ msgstr "Remover tags inseguras dos artigos" msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." msgstr "Remover todas as tags HTML exceto as mais comuns ao ler artigos." -#: classes/pref/prefs.php:54 js/prefs.js:1687 +#: classes/pref/prefs.php:54 +#: js/prefs.js:1687 msgid "Customize stylesheet" msgstr "Personalize a folha de estilo" @@ -1824,9 +1982,7 @@ msgstr "Agrupar títulos em assinaturas virtuais" #: classes/pref/prefs.php:56 msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds" -msgstr "" -"Assinaturas, marcadores e categorias especiais são agrupadas pelos feeds de " -"origem" +msgstr "Assinaturas, marcadores e categorias especiais são agrupadas pelos feeds de origem" #: classes/pref/prefs.php:57 msgid "Language" @@ -1926,13 +2082,11 @@ msgid "One time passwords / Authenticator" msgstr "Senhas descartáveis / Autenticador" #: classes/pref/prefs.php:327 -msgid "" -"One time passwords are currently enabled. Enter your current password below " -"to disable." -msgstr "" -"Senhas descartáveis estão ativas. Entre sua senha atual para desabilitar." +msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable." +msgstr "Senhas descartáveis estão ativas. Entre sua senha atual para desabilitar." -#: classes/pref/prefs.php:352 classes/pref/prefs.php:403 +#: classes/pref/prefs.php:352 +#: classes/pref/prefs.php:403 msgid "Enter your password" msgstr "Entre sua senha" @@ -1941,13 +2095,8 @@ msgid "Disable OTP" msgstr "Desabilitar OTP" #: classes/pref/prefs.php:369 -msgid "" -"You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password " -"would automatically disable OTP." -msgstr "" -"Você precisa de um autenticador compatível para usar esse recurso. Trocar a " -"sua senha principal vai desativar automaticamente o uso de senhas " -"descartáveis." +msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP." +msgstr "Você precisa de um autenticador compatível para usar esse recurso. Trocar a sua senha principal vai desativar automaticamente o uso de senhas descartáveis." #: classes/pref/prefs.php:371 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:" @@ -2007,48 +2156,44 @@ msgid "Plugins" msgstr "" #: classes/pref/prefs.php:708 -msgid "" -"You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect." -msgstr "" -"Você precisa reiniciar o TT-RSS para que as mudanças de plugin façam efeito." +msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect." +msgstr "Você precisa reiniciar o TT-RSS para que as mudanças de plugin façam efeito." #: classes/pref/prefs.php:710 -msgid "" -"Download more plugins at tt-rss.org forums or wiki." -msgstr "" -"Obtenha mais plugins no forum ou wiki do tt-rss." +msgid "Download more plugins at tt-rss.org forums or wiki." +msgstr "Obtenha mais plugins no forum ou wiki do tt-rss." #: classes/pref/prefs.php:736 msgid "System plugins" msgstr "Plugins de sistema" -#: classes/pref/prefs.php:740 classes/pref/prefs.php:796 +#: classes/pref/prefs.php:740 +#: classes/pref/prefs.php:796 msgid "Plugin" msgstr "Plugin" -#: classes/pref/prefs.php:741 classes/pref/prefs.php:797 +#: classes/pref/prefs.php:741 +#: classes/pref/prefs.php:797 msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: classes/pref/prefs.php:742 classes/pref/prefs.php:798 +#: classes/pref/prefs.php:742 +#: classes/pref/prefs.php:798 msgid "Version" msgstr "Versão" -#: classes/pref/prefs.php:743 classes/pref/prefs.php:799 +#: classes/pref/prefs.php:743 +#: classes/pref/prefs.php:799 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: classes/pref/prefs.php:774 classes/pref/prefs.php:833 +#: classes/pref/prefs.php:774 +#: classes/pref/prefs.php:833 msgid "more info" msgstr "Mais informações" -#: classes/pref/prefs.php:783 classes/pref/prefs.php:842 +#: classes/pref/prefs.php:783 +#: classes/pref/prefs.php:842 msgid "Clear data" msgstr "Limpar dados" @@ -2064,26 +2209,22 @@ msgstr "Habilitar plugins selecionados" msgid "Incorrect one time password" msgstr "Senha provisória é inválida" -#: classes/pref/prefs.php:927 classes/pref/prefs.php:944 +#: classes/pref/prefs.php:927 +#: classes/pref/prefs.php:944 msgid "Incorrect password" msgstr "Senha inválida" #: classes/pref/prefs.php:969 #, php-format -msgid "" -"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " -"with custom CSS declarations here. This file can be used as a baseline." -msgstr "" -"Você pode alterar cores, fontes e layout do tema atual com um CSS " -"personalizado. Esse " -"arquivo pode ser usado como referência." +msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. This file can be used as a baseline." +msgstr "Você pode alterar cores, fontes e layout do tema atual com um CSS personalizado. Esse arquivo pode ser usado como referência." #: classes/pref/prefs.php:1009 msgid "Create profile" msgstr "Criar perfil" -#: classes/pref/prefs.php:1032 classes/pref/prefs.php:1060 +#: classes/pref/prefs.php:1032 +#: classes/pref/prefs.php:1060 msgid "(active)" msgstr "(ativo)" @@ -2099,47 +2240,62 @@ msgstr "Ativar perfil" msgid "Check to enable field" msgstr "Clique para habilitar campo" +#: classes/pref/feeds.php:62 +#: classes/pref/feeds.php:211 +#: classes/pref/feeds.php:255 +#: classes/pref/feeds.php:261 +#: classes/pref/feeds.php:287 +#, fuzzy, php-format +msgid "(%d feed)" +msgid_plural "(%d feeds)" +msgstr[0] "Editar" +msgstr[1] "Editar" + #: classes/pref/feeds.php:555 msgid "Feed Title" msgstr "Título da inscrição" -#: classes/pref/feeds.php:597 classes/pref/feeds.php:811 +#: classes/pref/feeds.php:597 +#: classes/pref/feeds.php:811 msgid "Update" msgstr "Atualizar" -#: classes/pref/feeds.php:612 classes/pref/feeds.php:827 +#: classes/pref/feeds.php:612 +#: classes/pref/feeds.php:827 msgid "Article purging:" msgstr "Apagando artigo:" #: classes/pref/feeds.php:642 -msgid "" -"Hint: you need to fill in your login information if your feed " -"requires authentication, except for Twitter feeds." -msgstr "" -"Hint: Você precisa preencher suas informações de login se a " -"assinatura precisa de autenticação, exceto para as assinaturas do Twitter." +msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." +msgstr "Hint: Você precisa preencher suas informações de login se a assinatura precisa de autenticação, exceto para as assinaturas do Twitter." -#: classes/pref/feeds.php:658 classes/pref/feeds.php:856 +#: classes/pref/feeds.php:658 +#: classes/pref/feeds.php:856 msgid "Hide from Popular feeds" msgstr "Ocultar das inscrições populares" -#: classes/pref/feeds.php:670 classes/pref/feeds.php:862 +#: classes/pref/feeds.php:670 +#: classes/pref/feeds.php:862 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "Incluir no resumo por e-mail" -#: classes/pref/feeds.php:683 classes/pref/feeds.php:868 +#: classes/pref/feeds.php:683 +#: classes/pref/feeds.php:868 msgid "Always display image attachments" msgstr "Sempre mostrar imagens anexas" -#: classes/pref/feeds.php:696 classes/pref/feeds.php:876 +#: classes/pref/feeds.php:696 +#: classes/pref/feeds.php:876 msgid "Do not embed images" msgstr "Não embutir imagens" -#: classes/pref/feeds.php:709 classes/pref/feeds.php:884 +#: classes/pref/feeds.php:709 +#: classes/pref/feeds.php:884 msgid "Cache images locally" msgstr "Guardar imagens no cache local" -#: classes/pref/feeds.php:721 classes/pref/feeds.php:890 +#: classes/pref/feeds.php:721 +#: classes/pref/feeds.php:890 msgid "Mark updated articles as unread" msgstr "Marcar artigos atualizados como não lidos" @@ -2159,7 +2315,8 @@ msgstr "Reassine para atualizar" msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1145 classes/pref/feeds.php:1198 +#: classes/pref/feeds.php:1145 +#: classes/pref/feeds.php:1198 msgid "All done." msgstr "Completo." @@ -2175,7 +2332,8 @@ msgstr "Inscrições inativas" msgid "Edit selected feeds" msgstr "Editar inscrições selecionadas" -#: classes/pref/feeds.php:1314 js/prefs.js:1732 +#: classes/pref/feeds.php:1314 +#: js/prefs.js:1732 msgid "Batch subscribe" msgstr "Assinatura em lote" @@ -2208,12 +2366,8 @@ msgid "OPML" msgstr "OPML" #: classes/pref/feeds.php:1400 -msgid "" -"Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny " -"Tiny RSS settings." -msgstr "" -"Usando OPML você pode exportar e importar suas assinaturas, filtros, " -"marcadores e configurações do Tiny Tin RSS." +msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." +msgstr "Usando OPML você pode exportar e importar suas assinaturas, filtros, marcadores e configurações do Tiny Tin RSS." #: classes/pref/feeds.php:1400 msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." @@ -2236,17 +2390,11 @@ msgid "Export OPML" msgstr "Exportar OPML" #: classes/pref/feeds.php:1427 -msgid "" -"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who " -"knows the URL below." -msgstr "" -"Seu OPML pode ser publicado e assinado por qualquer um que conheça a URL " -"abaixo." +msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." +msgstr "Seu OPML pode ser publicado e assinado por qualquer um que conheça a URL abaixo." #: classes/pref/feeds.php:1429 -msgid "" -"Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that " -"require authentication or feeds hidden from Popular feeds." +msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." msgstr "" #: classes/pref/feeds.php:1431 @@ -2262,12 +2410,8 @@ msgid "Firefox integration" msgstr "Integração com o firefox" #: classes/pref/feeds.php:1443 -msgid "" -"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " -"link below." -msgstr "" -"Este Tiny Tiny RSS pode ser usado como um leitor de feeds no firefox " -"clicando no link abaixo." +msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." +msgstr "Este Tiny Tiny RSS pode ser usado como um leitor de feeds no firefox clicando no link abaixo." #: classes/pref/feeds.php:1450 msgid "Click here to register this site as a feed reader." @@ -2278,9 +2422,7 @@ msgid "Published & shared articles / Generated feeds" msgstr "Artigos publicados & compartilhados / Feeds gerados" #: classes/pref/feeds.php:1460 -msgid "" -"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " -"by anyone who knows the URL specified below." +msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." msgstr "" #: classes/pref/feeds.php:1468 @@ -2292,17 +2434,16 @@ msgid "Clear all generated URLs" msgstr "Limpar todas as URLs geradas" #: classes/pref/feeds.php:1549 -msgid "" -"These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest " -"first):" -msgstr "" -"Estas assinaturas não foram atualizadas a 3 meses (mais antiga primeiro):" +msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" +msgstr "Estas assinaturas não foram atualizadas a 3 meses (mais antiga primeiro):" -#: classes/pref/feeds.php:1585 classes/pref/feeds.php:1651 +#: classes/pref/feeds.php:1585 +#: classes/pref/feeds.php:1651 msgid "Click to edit feed" msgstr "Clique para editar inscrição" -#: classes/pref/feeds.php:1603 classes/pref/feeds.php:1671 +#: classes/pref/feeds.php:1603 +#: classes/pref/feeds.php:1671 msgid "Unsubscribe from selected feeds" msgstr "Cancelar inscrições selecionadas" @@ -2350,7 +2491,8 @@ msgstr "Data" msgid "Close article" msgstr "Fechar artigo" -#: plugins/nsfw/init.php:30 plugins/nsfw/init.php:42 +#: plugins/nsfw/init.php:30 +#: plugins/nsfw/init.php:42 msgid "Not work safe (click to toggle)" msgstr "" @@ -2378,12 +2520,15 @@ msgstr "Senha foi alterada." msgid "Old password is incorrect." msgstr "Senha antiga incorreta" -#: plugins/mailto/init.php:49 plugins/mailto/init.php:55 -#: plugins/mail/init.php:64 plugins/mail/init.php:70 +#: plugins/mailto/init.php:49 +#: plugins/mailto/init.php:55 +#: plugins/mail/init.php:64 +#: plugins/mail/init.php:70 msgid "[Forwarded]" msgstr "[Encaminhado]" -#: plugins/mailto/init.php:49 plugins/mail/init.php:64 +#: plugins/mailto/init.php:49 +#: plugins/mail/init.php:64 msgid "Multiple articles" msgstr "Múltiplos artigos" @@ -2396,10 +2541,8 @@ msgid "Forward selected article(s) by email." msgstr "Encaminhar artigo(s) selecionados por e-mail." #: plugins/mailto/init.php:78 -msgid "" -"You should be able to edit the message before sending in your mail client." -msgstr "" -"Você deve poder editar a mensagem antes de enviar em seu cliente de e-mail." +msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." +msgstr "Você deve poder editar a mensagem antes de enviar em seu cliente de e-mail." #: plugins/mailto/init.php:83 msgid "Close this dialog" @@ -2410,12 +2553,8 @@ msgid "Bookmarklets" msgstr "" #: plugins/bookmarklets/init.php:22 -msgid "" -"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " -"in in your browser and click on the link to subscribe to it." -msgstr "" -"Arraste o link abaixo para a barra de ferramentas do seu navegador, abra o " -"feed que você se interessar em seu navegador e clique no link para assinar." +msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." +msgstr "Arraste o link abaixo para a barra de ferramentas do seu navegador, abra o feed que você se interessar em seu navegador e clique no link para assinar." #: plugins/bookmarklets/init.php:26 #, php-format @@ -2435,9 +2574,7 @@ msgid "Import and export" msgstr "Importar e exportar" #: plugins/import_export/init.php:60 -msgid "" -"You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping " -"or when migrating between tt-rss instances of same version." +msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version." msgstr "" #: plugins/import_export/init.php:65 @@ -2492,7 +2629,8 @@ msgstr "Não foi possível ler o documento XML." msgid "Prepare data" msgstr "Preparar dados" -#: plugins/import_export/init.php:446 plugins/googlereaderimport/init.php:92 +#: plugins/import_export/init.php:446 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:92 msgid "No file uploaded." msgstr "Nenhum arquivo enviado." @@ -2512,7 +2650,8 @@ msgstr "Assunto:" msgid "Send e-mail" msgstr "Enviar e-mail" -#: plugins/note/init.php:26 plugins/note/note.js:11 +#: plugins/note/init.php:26 +#: plugins/note/note.js:11 msgid "Edit article note" msgstr "Editar anotação sobre o artigo" @@ -2537,7 +2676,8 @@ msgstr "Cole o arquivo starred.json ou shared.json no formulário abaixo." msgid "Import my Starred items" msgstr "Importar meus ítens com estrela" -#: plugins/vf_shared/init.php:16 plugins/vf_shared/init.php:54 +#: plugins/vf_shared/init.php:16 +#: plugins/vf_shared/init.php:54 msgid "Shared articles" msgstr "Artigos compartilhados" @@ -2546,29 +2686,35 @@ msgstr "Artigos compartilhados" msgid "Linked" msgstr "Link" -#: plugins/instances/init.php:204 plugins/instances/init.php:395 +#: plugins/instances/init.php:204 +#: plugins/instances/init.php:395 msgid "Instance" msgstr "Instância" -#: plugins/instances/init.php:215 plugins/instances/init.php:312 +#: plugins/instances/init.php:215 +#: plugins/instances/init.php:312 #: plugins/instances/init.php:404 msgid "Instance URL" msgstr "URL da instância" -#: plugins/instances/init.php:226 plugins/instances/init.php:414 +#: plugins/instances/init.php:226 +#: plugins/instances/init.php:414 msgid "Access key:" msgstr "Chave de acesso:" -#: plugins/instances/init.php:229 plugins/instances/init.php:313 +#: plugins/instances/init.php:229 +#: plugins/instances/init.php:313 #: plugins/instances/init.php:417 msgid "Access key" msgstr "Chave de acesso" -#: plugins/instances/init.php:233 plugins/instances/init.php:421 +#: plugins/instances/init.php:233 +#: plugins/instances/init.php:421 msgid "Use one access key for both linked instances." msgstr "Use uma chave de acesso para ambas as instâncias." -#: plugins/instances/init.php:241 plugins/instances/init.php:429 +#: plugins/instances/init.php:241 +#: plugins/instances/init.php:429 msgid "Generate new key" msgstr "Gerar uma nova chave" @@ -2577,13 +2723,8 @@ msgid "Link instance" msgstr "Conectar instância" #: plugins/instances/init.php:304 -msgid "" -"You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share " -"Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:" -msgstr "" -"Você pode conectar outras instâncias to Tiny Tiny RSS a esta para " -"compartilhar assinaturas populares. Conecte a esta instância do Tiny Tiny " -"RSS usando esta URL:" +msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:" +msgstr "Você pode conectar outras instâncias to Tiny Tiny RSS a esta para compartilhar assinaturas populares. Conecte a esta instância do Tiny Tiny RSS usando esta URL:" #: plugins/instances/init.php:314 msgid "Last connected" @@ -2603,8 +2744,7 @@ msgstr "Criar link" #: plugins/share/init.php:39 msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." -msgstr "" -"Você pode desabilitar todos os artigos compartilhados por URLs únicas aqui." +msgstr "Você pode desabilitar todos os artigos compartilhados por URLs únicas aqui." #: plugins/share/init.php:44 msgid "Unshare all articles" @@ -2622,7 +2762,8 @@ msgstr "Você pode compartilhar esse artigo pela seguinte URL:" msgid "Unshare article" msgstr "Remover compartilhamento" -#: plugins/updater/init.php:323 plugins/updater/init.php:340 +#: plugins/updater/init.php:323 +#: plugins/updater/init.php:340 #: plugins/updater/updater.js:10 msgid "Update Tiny Tiny RSS" msgstr "Atualizar TT-RSS" @@ -2644,14 +2785,8 @@ msgid "Your database will not be modified." msgstr "Seu banco de dados não será modificado." #: plugins/updater/init.php:362 -msgid "" -"Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be " -"renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all " -"your customized files after update finishes." -msgstr "" -"Seu diretório atual da instalação do tt-rss não será modificado. Ele será " -"apenas renomeado. Você poderá migrar seus arquivos personalizados após o " -"término da atualização." +msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes." +msgstr "Seu diretório atual da instalação do tt-rss não será modificado. Ele será apenas renomeado. Você poderá migrar seus arquivos personalizados após o término da atualização." #: plugins/updater/init.php:363 msgid "Ready to update." @@ -2661,19 +2796,20 @@ msgstr "Pronto para atualizar." msgid "Start update" msgstr "Iniciar atualização" -#: js/feedlist.js:409 js/feedlist.js:437 +#: js/feedlist.js:406 +#: js/feedlist.js:434 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Marcar todos os artigos em %s como lidos?" -#: js/feedlist.js:428 +#: js/feedlist.js:425 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?" msgstr "Marcar todos os artigos em %s e com mais de 1 dia como lidos?" -#: js/feedlist.js:431 +#: js/feedlist.js:428 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?" msgstr "Marcar todos os artigos em %s e com mais de 1 semana como lidos?" -#: js/feedlist.js:434 +#: js/feedlist.js:431 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "Marcar todos os artigos em %s e com mais de 2 semanas como lidos?" @@ -2682,13 +2818,8 @@ msgid "The error will be reported to the configured log destination." msgstr "O erro será enviado para o arquivo de log configurado." #: js/functions.js:107 -msgid "" -"Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include " -"your browser information. Your IP would be saved in the database." -msgstr "" -"Tem certeza de que deseja enviar esta excessão para o site tt-rss.org? O " -"relatório vai incluir informações sobre o seu navegador. Seu endereço IP " -"será salvo no banco de dados." +msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database." +msgstr "Tem certeza de que deseja enviar esta excessão para o site tt-rss.org? O relatório vai incluir informações sobre o seu navegador. Seu endereço IP será salvo no banco de dados." #: js/functions.js:236 msgid "Click to close" @@ -2779,18 +2910,15 @@ msgid "Create Filter" msgstr "Criar um filtro" #: js/functions.js:1191 -msgid "" -"Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification " -"hub again on next feed update." -msgstr "" -"Reiniciar a assinatura? Tiny Tiny RSS vai tentar reassinar no hub de " -"notificações na próxima atualização." +msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update." +msgstr "Reiniciar a assinatura? Tiny Tiny RSS vai tentar reassinar no hub de notificações na próxima atualização." #: js/functions.js:1202 msgid "Subscription reset." msgstr "Reiniciar assinatura." -#: js/functions.js:1212 js/tt-rss.js:680 +#: js/functions.js:1212 +#: js/tt-rss.js:684 msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Cancelar inscrição de %s?" @@ -2806,11 +2934,14 @@ msgstr "Por favor entre o título da categoria:" msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "" -#: js/functions.js:1359 js/prefs.js:1218 +#: js/functions.js:1359 +#: js/prefs.js:1218 msgid "Trying to change address..." msgstr "Tentando alterar endereço ..." -#: js/functions.js:1546 js/tt-rss.js:425 js/tt-rss.js:661 +#: js/functions.js:1546 +#: js/tt-rss.js:425 +#: js/tt-rss.js:665 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Você não pode editar esse tipo de feed." @@ -2818,7 +2949,10 @@ msgstr "Você não pode editar esse tipo de feed." msgid "Edit Feed" msgstr "Editar inscrição" -#: js/functions.js:1567 js/prefs.js:99 js/prefs.js:211 js/prefs.js:736 +#: js/functions.js:1567 +#: js/prefs.js:99 +#: js/prefs.js:211 +#: js/prefs.js:736 msgid "Saving data..." msgstr "Salvando dados..." @@ -2826,29 +2960,33 @@ msgstr "Salvando dados..." msgid "More Feeds" msgstr "Mais inscrições" -#: js/functions.js:1660 js/functions.js:1770 js/prefs.js:414 js/prefs.js:444 -#: js/prefs.js:476 js/prefs.js:629 js/prefs.js:649 js/prefs.js:1194 +#: js/functions.js:1660 +#: js/functions.js:1770 +#: js/prefs.js:414 +#: js/prefs.js:444 +#: js/prefs.js:476 +#: js/prefs.js:629 +#: js/prefs.js:649 +#: js/prefs.js:1194 #: js/prefs.js:1339 msgid "No feeds are selected." msgstr "Nenhum feed foi selecionado." #: js/functions.js:1702 -msgid "" -"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not " -"be removed." -msgstr "" -"Remover as assinaturas selecionadas do arquivo? Assinaturas com artigos " -"armazenados não serão removidas." +msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed." +msgstr "Remover as assinaturas selecionadas do arquivo? Assinaturas com artigos armazenados não serão removidas." #: js/functions.js:1741 msgid "Feeds with update errors" msgstr "Inscrições com erro na atualização" -#: js/functions.js:1752 js/prefs.js:1176 +#: js/functions.js:1752 +#: js/prefs.js:1176 msgid "Remove selected feeds?" msgstr "Remover inscrições selecionadas?" -#: js/functions.js:1755 js/prefs.js:1179 +#: js/functions.js:1755 +#: js/prefs.js:1179 msgid "Removing selected feeds..." msgstr "Removendo inscrições selecionadas…" @@ -2904,23 +3042,23 @@ msgstr "Remover marcadores selecionados?" msgid "Removing selected labels..." msgstr "Removendo marcadores selecionados..." -#: js/prefs.js:312 js/prefs.js:1380 +#: js/prefs.js:312 +#: js/prefs.js:1380 msgid "No labels are selected." msgstr "Nenhum marcador está selecionado." #: js/prefs.js:326 -msgid "" -"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " -"removed." -msgstr "" -"Remover usuários selecionados? A sua conta e a do administrador não serão " -"removidas." +msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed." +msgstr "Remover usuários selecionados? A sua conta e a do administrador não serão removidas." #: js/prefs.js:329 msgid "Removing selected users..." msgstr "Removendo usuários selecionados…" -#: js/prefs.js:343 js/prefs.js:487 js/prefs.js:508 js/prefs.js:547 +#: js/prefs.js:343 +#: js/prefs.js:487 +#: js/prefs.js:508 +#: js/prefs.js:547 msgid "No users are selected." msgstr "Nenhum usuário foi selecionado." @@ -2932,7 +3070,9 @@ msgstr "Remover os filtros selecionados?" msgid "Removing selected filters..." msgstr "Removendo filtros selecionados…" -#: js/prefs.js:376 js/prefs.js:584 js/prefs.js:603 +#: js/prefs.js:376 +#: js/prefs.js:584 +#: js/prefs.js:603 msgid "No filters are selected." msgstr "Nenhum filtro foi selecionado." @@ -2964,7 +3104,9 @@ msgstr "Manter os artigos por quantos dias (0 para usar o padrão)?" msgid "Purging selected feed..." msgstr "Apagando assinatura selecionada..." -#: js/prefs.js:492 js/prefs.js:513 js/prefs.js:552 +#: js/prefs.js:492 +#: js/prefs.js:513 +#: js/prefs.js:552 msgid "Please select only one user." msgstr "Por favor selecione somente um usuário." @@ -3008,7 +3150,8 @@ msgstr "Importar OPML" msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "Por favor selecione um arquivo OPML." -#: js/prefs.js:802 plugins/import_export/import_export.js:115 +#: js/prefs.js:802 +#: plugins/import_export/import_export.js:115 #: plugins/googlereaderimport/init.js:45 msgid "Importing, please wait..." msgstr "Importando, por favor aguarde..." @@ -3018,11 +3161,8 @@ msgid "Reset to defaults?" msgstr "Usar o padrão?" #: js/prefs.js:1083 -msgid "" -"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." -msgstr "" -"Remover a categoria %s? As assinaturas associadas serão colocadas em \"Não " -"categorizadas\"." +msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." +msgstr "Remover a categoria %s? As assinaturas associadas serão colocadas em \"Não categorizadas\"." #: js/prefs.js:1089 msgid "Removing category..." @@ -3070,8 +3210,7 @@ msgstr "Removendo inscrições selecionadas…" #: js/prefs.js:1346 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." -msgstr "" -"Reclassificar todos os artigos? Esta operação pode demorar um bom tempo." +msgstr "Reclassificar todos os artigos? Esta operação pode demorar um bom tempo." #: js/prefs.js:1349 msgid "Rescoring feeds..." @@ -3086,11 +3225,8 @@ msgid "Settings Profiles" msgstr "" #: js/prefs.js:1412 -msgid "" -"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." -msgstr "" -"Remover os perfis selecionados? O perfil ativo e os perfis padrão não serão " -"removidos." +msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." +msgstr "Remover os perfis selecionados? O perfil ativo e os perfis padrão não serão removidos." #: js/prefs.js:1415 msgid "Removing selected profiles..." @@ -3100,11 +3236,13 @@ msgstr "Removendo perfis selecionados…" msgid "No profiles are selected." msgstr "Nenhum perfil está selecionado." -#: js/prefs.js:1438 js/prefs.js:1491 +#: js/prefs.js:1438 +#: js/prefs.js:1491 msgid "Activate selected profile?" msgstr "Ativar o perfil selecionado?" -#: js/prefs.js:1454 js/prefs.js:1507 +#: js/prefs.js:1454 +#: js/prefs.js:1507 msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "Por favor, selecione um perfil para ativar." @@ -3116,7 +3254,8 @@ msgstr "Criando perfil..." msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" msgstr "" -#: js/prefs.js:1518 plugins/share/share_prefs.js:6 +#: js/prefs.js:1518 +#: plugins/share/share_prefs.js:6 msgid "Clearing URLs..." msgstr "Limpando URLs..." @@ -3156,31 +3295,32 @@ msgstr "Por favor habilite o plugin de e-mail." msgid "Please enable embed_original plugin first." msgstr "Por favor, habilite o plugin \"embed_original\"." -#: js/tt-rss.js:648 +#: js/tt-rss.js:652 msgid "Select item(s) by tags" msgstr "Selecionar item(s) pelas tags" -#: js/tt-rss.js:669 +#: js/tt-rss.js:673 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "Você não pode cancelar a inscrição dessa categoria." -#: js/tt-rss.js:674 js/tt-rss.js:823 +#: js/tt-rss.js:678 +#: js/tt-rss.js:827 msgid "Please select some feed first." msgstr "Por favor selecione alguma inscrição." -#: js/tt-rss.js:818 +#: js/tt-rss.js:822 msgid "You can't rescore this kind of feed." msgstr "Você não pode classificar esse tipo de assinatura." -#: js/tt-rss.js:828 +#: js/tt-rss.js:832 msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "Reclassificar artigos em %s?" -#: js/tt-rss.js:831 +#: js/tt-rss.js:835 msgid "Rescoring articles..." msgstr "Reclassificando artigos..." -#: js/tt-rss.js:972 +#: js/tt-rss.js:976 msgid "New version available!" msgstr "Nova versão disponível!" @@ -3211,9 +3351,16 @@ msgstr[0] "%d artigo selecionado" msgstr[1] "%d artigos selecionados" msgstr[2] "%d artigos selecionados" -#: js/viewfeed.js:758 js/viewfeed.js:786 js/viewfeed.js:813 js/viewfeed.js:878 -#: js/viewfeed.js:912 js/viewfeed.js:1032 js/viewfeed.js:1075 -#: js/viewfeed.js:1128 js/viewfeed.js:2187 plugins/mailto/init.js:7 +#: js/viewfeed.js:758 +#: js/viewfeed.js:786 +#: js/viewfeed.js:813 +#: js/viewfeed.js:878 +#: js/viewfeed.js:912 +#: js/viewfeed.js:1032 +#: js/viewfeed.js:1075 +#: js/viewfeed.js:1128 +#: js/viewfeed.js:2187 +#: plugins/mailto/init.js:7 #: plugins/mail/mail.js:7 msgid "No articles are selected." msgstr "Nenhum artigo foi selecionado." @@ -3247,11 +3394,8 @@ msgstr[1] "Mover %d artigos de volta?" msgstr[2] "Mover %d artigos de volta?" #: js/viewfeed.js:1089 -msgid "" -"Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." -msgstr "" -"Por favor note que artigos sem estrela podem ser removidos na próxima " -"atualização." +msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." +msgstr "Por favor note que artigos sem estrela podem ser removidos na próxima atualização." #: js/viewfeed.js:1134 msgid "Mark %d selected article in %s as read?" @@ -3315,7 +3459,8 @@ msgstr "URL do artigo:" msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." msgstr "" -#: plugins/mailto/init.js:21 plugins/mail/mail.js:21 +#: plugins/mailto/init.js:21 +#: plugins/mail/mail.js:21 msgid "Forward article by email" msgstr "Encaminhar artigo por email" @@ -3324,21 +3469,11 @@ msgid "Export Data" msgstr "Exportar dados" #: plugins/import_export/import_export.js:40 -msgid "" -"Finished, exported %d article. You can download the data here." -msgid_plural "" -"Finished, exported %d articles. You can download the data here." -msgstr[0] "" -"Exportação de %d artigo terminada. Você pode baixar os dados aqui." -msgstr[1] "" -"Exportação de %d artigos terminada. Você pode baixar os dados aqui." -msgstr[2] "" -"Exportação de %d artigos terminada. Você pode baixar os dados aqui." +msgid "Finished, exported %d article. You can download the data here." +msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data here." +msgstr[0] "Exportação de %d artigo terminada. Você pode baixar os dados aqui." +msgstr[1] "Exportação de %d artigos terminada. Você pode baixar os dados aqui." +msgstr[2] "Exportação de %d artigos terminada. Você pode baixar os dados aqui." #: plugins/import_export/import_export.js:93 msgid "Data Import" @@ -3352,6 +3487,11 @@ msgstr "Por favor selecione primeiro o arquivo." msgid "Saving article note..." msgstr "Salvando anotação..." +#: plugins/shorten_expanded/init.js:37 +#, fuzzy +msgid "Click to expand article" +msgstr "Favoritos" + #: plugins/googlereaderimport/init.js:18 msgid "Google Reader Import" msgstr "Importar do Google Reader" @@ -3376,7 +3516,8 @@ msgstr "Remover as instâncias selecionadas?" msgid "Removing selected instances..." msgstr "Removendo instâncias selecionadas..." -#: plugins/instances/instances.js:139 plugins/instances/instances.js:151 +#: plugins/instances/instances.js:139 +#: plugins/instances/instances.js:151 msgid "No instances are selected." msgstr "Nenhuma instância foi selecionada." @@ -3413,12 +3554,8 @@ msgid "Trying to unshare..." msgstr "Tentando remover compartilhamento ..." #: plugins/updater/updater.js:58 -msgid "" -"Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to " -"continue." -msgstr "" -"Salve uma cópia do seu diretório do tt-rss antes de continuar. Por favor, " -"digite 'yes' para continuar." +msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue." +msgstr "Salve uma cópia do seu diretório do tt-rss antes de continuar. Por favor, digite 'yes' para continuar." #~ msgid "Change password to" #~ msgstr "Mudar senha para" @@ -3567,12 +3704,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Date syntax is incorrect." #~ msgstr "Senha antiga incorreta" -#, fuzzy -#~ msgid "(%d feed)" -#~ msgid_plural "(%d feeds)" -#~ msgstr[0] "Editar" -#~ msgstr[1] "Editar" - #, fuzzy #~ msgid "Tag Cloud" #~ msgstr "Núvem de tags" @@ -3622,10 +3753,6 @@ msgstr "" #~ msgid "No" #~ msgstr "Não" -#, fuzzy -#~ msgid "Comments?" -#~ msgstr "Conteúdo" - #, fuzzy #~ msgid "Move between articles" #~ msgstr "Favoritos" @@ -3739,11 +3866,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Importing using DOMDocument." #~ msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMDocument)…" -#~ msgid "" -#~ "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5." -#~ msgstr "" -#~ "A extensão DOMXML não foi encontrada. Ela é exigida para versões do PHP " -#~ "menores que 5." +#~ msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5." +#~ msgstr "A extensão DOMXML não foi encontrada. Ela é exigida para versões do PHP menores que 5." #, fuzzy #~ msgid "Publish" @@ -3775,10 +3899,6 @@ msgstr "" #~ msgid "feeds" #~ msgstr "Feed" -#, fuzzy -#~ msgid "Click to expand article" -#~ msgstr "Favoritos" - #~ msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..." #~ msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMXML)..." @@ -3978,11 +4098,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Address changed." #~ msgstr "Endereço alterado." -#~ msgid "" -#~ "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n" -#~ msgstr "" -#~ "config: a versão do seu arquivo de configuração é incorreta. Veja em " -#~ "config.php-dist.\n" +#~ msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n" +#~ msgstr "config: a versão do seu arquivo de configuração é incorreta. Veja em config.php-dist.\n" #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined" #~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME não definida" @@ -3993,10 +4110,8 @@ msgstr "" #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to" #~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME deveria ser maior ou igual" -#~ msgid "" -#~ "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE" -#~ msgstr "" -#~ "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS é incompatível com SINGLE_USER_MODE" +#~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE" +#~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS é incompatível com SINGLE_USER_MODE" #~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL" #~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS esta atualmente quebrado com MySQL" -- cgit v1.2.3 From 70fc5a5eab47811c1c9d1a6f243d12203fbc073b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Mon, 9 Dec 2013 09:23:12 +0400 Subject: rebase translations --- locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 60350 -> 60304 bytes locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po | 522 ++++++++++++++++++----------------- 2 files changed, 276 insertions(+), 246 deletions(-) (limited to 'locale/pt_BR') diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo index 457c688e6..bf59cef8b 100755 Binary files a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po index a8da8a33c..c4951047d 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-02 13:07+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-09 09:22+0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-08 23:19-0300\n" "Last-Translator: Perry Werneck \n" "Language-Team: Portuguese/Brazil \n" @@ -166,9 +166,9 @@ msgstr "Teste de conversão de escapes no SQL falhou, verifique sua configuraç #: js/feedlist.js:450 #: js/functions.js:446 #: js/functions.js:784 -#: js/functions.js:1194 -#: js/functions.js:1330 -#: js/functions.js:1642 +#: js/functions.js:1211 +#: js/functions.js:1347 +#: js/functions.js:1659 #: js/prefs.js:653 #: js/prefs.js:854 #: js/prefs.js:1441 @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Teste de conversão de escapes no SQL falhou, verifique sua configuraç #: js/tt-rss.js:510 #: js/tt-rss.js:527 #: js/viewfeed.js:855 -#: js/viewfeed.js:1310 +#: js/viewfeed.js:1312 #: plugins/import_export/import_export.js:17 #: plugins/updater/updater.js:17 msgid "Loading, please wait..." @@ -207,13 +207,13 @@ msgid "All Articles" msgstr "Todos os artigos" #: index.php:168 -#: include/functions.php:2064 +#: include/functions.php:2082 #: classes/feeds.php:101 msgid "Starred" msgstr "Favoritos" #: index.php:169 -#: include/functions.php:2065 +#: include/functions.php:2083 #: classes/feeds.php:102 msgid "Published" msgstr "Publicados" @@ -258,9 +258,8 @@ msgstr "Título" #: index.php:186 #: index.php:234 -#: include/functions.php:2054 +#: include/functions.php:2072 #: classes/feeds.php:106 -#: classes/feeds.php:433 #: js/FeedTree.js:128 #: js/FeedTree.js:156 msgid "Mark as read" @@ -303,7 +302,7 @@ msgid "Feed actions:" msgstr "Ações do Feed:" #: index.php:229 -#: classes/handler/public.php:594 +#: classes/handler/public.php:611 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Inscrever-se" @@ -335,7 +334,7 @@ msgid "Other actions:" msgstr "Outras ações:" #: index.php:237 -#: include/functions.php:2040 +#: include/functions.php:2058 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Ativa/Desativa modo tela-cheia" @@ -361,7 +360,7 @@ msgstr "Sair" #: prefs.php:33 #: prefs.php:116 -#: include/functions.php:2067 +#: include/functions.php:2085 #: classes/pref/prefs.php:440 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" @@ -387,8 +386,8 @@ msgid "Filters" msgstr "Filtros" #: prefs.php:125 -#: include/functions.php:1226 -#: include/functions.php:1889 +#: include/functions.php:1246 +#: include/functions.php:1907 #: classes/pref/labels.php:90 msgid "Labels" msgstr "Marcadores" @@ -418,13 +417,13 @@ msgstr "Registro de novos usuários foi desativado pelo administrador" #: register.php:336 #: register.php:346 #: register.php:358 -#: classes/handler/public.php:664 -#: classes/handler/public.php:755 -#: classes/handler/public.php:839 -#: classes/handler/public.php:916 -#: classes/handler/public.php:930 +#: classes/handler/public.php:681 +#: classes/handler/public.php:772 +#: classes/handler/public.php:858 #: classes/handler/public.php:937 -#: classes/handler/public.php:962 +#: classes/handler/public.php:951 +#: classes/handler/public.php:958 +#: classes/handler/public.php:983 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Retornar ao TT-Rss" @@ -441,12 +440,12 @@ msgid "Check availability" msgstr "Verificar disponibilidade" #: register.php:228 -#: classes/handler/public.php:797 +#: classes/handler/public.php:816 msgid "Email:" msgstr "E-mail: " #: register.php:231 -#: classes/handler/public.php:802 +#: classes/handler/public.php:821 msgid "How much is two plus two:" msgstr "Quanto é dois mais dois:" @@ -479,10 +478,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script." msgstr "Script de atualização do Tiny Tiny RSS." #: include/digest.php:109 -#: include/functions.php:1235 -#: include/functions.php:1790 -#: include/functions.php:1875 -#: include/functions.php:1897 +#: include/functions.php:1255 +#: include/functions.php:1808 +#: include/functions.php:1893 +#: include/functions.php:1915 #: classes/opml.php:421 #: classes/pref/feeds.php:225 msgid "Uncategorized" @@ -500,277 +499,277 @@ msgstr[2] "%d artigos arquivados" msgid "No feeds found." msgstr "Sem inscrições para exibir." -#: include/functions.php:1224 -#: include/functions.php:1887 +#: include/functions.php:1244 +#: include/functions.php:1905 msgid "Special" msgstr "Especial" -#: include/functions.php:1738 -#: classes/feeds.php:1116 +#: include/functions.php:1756 +#: classes/feeds.php:1120 #: classes/pref/filters.php:429 msgid "All feeds" msgstr "Todos os feeds" -#: include/functions.php:1942 +#: include/functions.php:1960 msgid "Starred articles" msgstr "Artigos com estrela" -#: include/functions.php:1944 +#: include/functions.php:1962 msgid "Published articles" msgstr "Artigos publicados" -#: include/functions.php:1946 +#: include/functions.php:1964 msgid "Fresh articles" msgstr "Últimas notícias" -#: include/functions.php:1948 -#: include/functions.php:2062 +#: include/functions.php:1966 +#: include/functions.php:2080 msgid "All articles" msgstr "Todas as inscrições" -#: include/functions.php:1950 +#: include/functions.php:1968 msgid "Archived articles" msgstr "Artigos arquivados" -#: include/functions.php:1952 +#: include/functions.php:1970 msgid "Recently read" msgstr "Lidos recentemente" -#: include/functions.php:2014 +#: include/functions.php:2032 msgid "Navigation" msgstr "Navegação" -#: include/functions.php:2015 +#: include/functions.php:2033 msgid "Open next feed" msgstr "Abrir a próxima assinatura" -#: include/functions.php:2016 +#: include/functions.php:2034 msgid "Open previous feed" msgstr "Abrir a assinatura anterior" -#: include/functions.php:2017 +#: include/functions.php:2035 msgid "Open next article" msgstr "Abrir o próximo artigo" -#: include/functions.php:2018 +#: include/functions.php:2036 msgid "Open previous article" msgstr "Abrir o artigo anterior" -#: include/functions.php:2019 +#: include/functions.php:2037 msgid "Open next article (don't scroll long articles)" msgstr "Abrir o próximo artigo (não rolar artigos longos)" -#: include/functions.php:2020 +#: include/functions.php:2038 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" msgstr "Abrir o artigo anterior (não rolar artigos longos)" -#: include/functions.php:2021 +#: include/functions.php:2039 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)" msgstr "Mover para o próximo artigo (não expandir ou marcar como lido)" -#: include/functions.php:2022 +#: include/functions.php:2040 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" msgstr "Mover para o artigo anterior (não expandir ou marcar como lido)" -#: include/functions.php:2023 +#: include/functions.php:2041 msgid "Show search dialog" msgstr "Mostrar diálogo de pesquisa" -#: include/functions.php:2024 +#: include/functions.php:2042 msgid "Article" msgstr "Artigo" -#: include/functions.php:2025 -#: js/viewfeed.js:1973 +#: include/functions.php:2043 +#: js/viewfeed.js:1975 msgid "Toggle starred" msgstr "Incluir/Remover estrela" -#: include/functions.php:2026 -#: js/viewfeed.js:1984 +#: include/functions.php:2044 +#: js/viewfeed.js:1986 msgid "Toggle published" msgstr "Marcar/Desmarcar como publicado" -#: include/functions.php:2027 -#: js/viewfeed.js:1962 +#: include/functions.php:2045 +#: js/viewfeed.js:1964 msgid "Toggle unread" msgstr "Marcar como não lido" -#: include/functions.php:2028 +#: include/functions.php:2046 msgid "Edit tags" msgstr "Editar Tags" -#: include/functions.php:2029 +#: include/functions.php:2047 msgid "Dismiss selected" msgstr "Descartar selecionados?" -#: include/functions.php:2030 +#: include/functions.php:2048 msgid "Dismiss read" msgstr "Descartar lidos" -#: include/functions.php:2031 +#: include/functions.php:2049 msgid "Open in new window" msgstr "Abrir em uma nova janela" -#: include/functions.php:2032 -#: js/viewfeed.js:2003 +#: include/functions.php:2050 +#: js/viewfeed.js:2005 msgid "Mark below as read" msgstr "Marcar abaixo como lido" -#: include/functions.php:2033 -#: js/viewfeed.js:1997 +#: include/functions.php:2051 +#: js/viewfeed.js:1999 msgid "Mark above as read" msgstr "Marcar acima como lido" -#: include/functions.php:2034 +#: include/functions.php:2052 msgid "Scroll down" msgstr "Rolar para baixo" -#: include/functions.php:2035 +#: include/functions.php:2053 msgid "Scroll up" msgstr "Rolar para cima" -#: include/functions.php:2036 +#: include/functions.php:2054 msgid "Select article under cursor" msgstr "Selecionar artigo sob o cursor" -#: include/functions.php:2037 +#: include/functions.php:2055 msgid "Email article" msgstr "Enviar artigo por e-mail" -#: include/functions.php:2038 +#: include/functions.php:2056 msgid "Close/collapse article" msgstr "Fechar/Abrir artigo" -#: include/functions.php:2039 +#: include/functions.php:2057 msgid "Toggle article expansion (combined mode)" msgstr "Ativar/Desativar expansão de artigo (modo combinado)" -#: include/functions.php:2041 +#: include/functions.php:2059 #: plugins/embed_original/init.php:31 msgid "Toggle embed original" msgstr "Ativar/Desativar inclusão do original" -#: include/functions.php:2042 +#: include/functions.php:2060 msgid "Article selection" msgstr "Seleção de artigos" -#: include/functions.php:2043 +#: include/functions.php:2061 msgid "Select all articles" msgstr "Selecionar todos os artigos" -#: include/functions.php:2044 +#: include/functions.php:2062 msgid "Select unread" msgstr "Selecionar os não lidos" -#: include/functions.php:2045 +#: include/functions.php:2063 msgid "Select starred" msgstr "Selecionar artigos com estrela" -#: include/functions.php:2046 +#: include/functions.php:2064 msgid "Select published" msgstr "Selecionar artigos publicados" -#: include/functions.php:2047 +#: include/functions.php:2065 msgid "Invert selection" msgstr "Inverter seleção" -#: include/functions.php:2048 +#: include/functions.php:2066 msgid "Deselect everything" msgstr "Desmarcar tudo" -#: include/functions.php:2049 +#: include/functions.php:2067 #: classes/pref/feeds.php:549 #: classes/pref/feeds.php:793 msgid "Feed" msgstr "Feed" -#: include/functions.php:2050 +#: include/functions.php:2068 msgid "Refresh current feed" msgstr "Atualizar inscrição atual" -#: include/functions.php:2051 +#: include/functions.php:2069 msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Ocultar/mostrar inscrições lidas" -#: include/functions.php:2052 +#: include/functions.php:2070 #: classes/pref/feeds.php:1308 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Assinar" -#: include/functions.php:2053 +#: include/functions.php:2071 #: js/FeedTree.js:135 #: js/PrefFeedTree.js:68 msgid "Edit feed" msgstr "Editar inscrição" -#: include/functions.php:2055 +#: include/functions.php:2073 #, fuzzy msgid "Reverse headlines" msgstr "Remover as categorias selecionadas?" -#: include/functions.php:2056 +#: include/functions.php:2074 msgid "Debug feed update" msgstr "Debugar atualização de inscrições" -#: include/functions.php:2057 +#: include/functions.php:2075 #: js/FeedTree.js:178 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Marcar todas as inscrições como lidas" -#: include/functions.php:2058 +#: include/functions.php:2076 msgid "Un/collapse current category" msgstr "Mostrar/Ocultar categoria atual" -#: include/functions.php:2059 +#: include/functions.php:2077 msgid "Toggle combined mode" msgstr "Ativar/Desativar modo combinado" -#: include/functions.php:2060 +#: include/functions.php:2078 msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "Ativar/Desativar expansão no modo combinado" -#: include/functions.php:2061 +#: include/functions.php:2079 msgid "Go to" msgstr "Ir para" -#: include/functions.php:2063 +#: include/functions.php:2081 msgid "Fresh" msgstr "Recentes" -#: include/functions.php:2066 +#: include/functions.php:2084 #: js/tt-rss.js:460 #: js/tt-rss.js:649 msgid "Tag cloud" msgstr "Núvem de tags" -#: include/functions.php:2068 +#: include/functions.php:2086 msgid "Other" msgstr "Outros" -#: include/functions.php:2069 +#: include/functions.php:2087 #: classes/pref/labels.php:281 msgid "Create label" msgstr "Criar marcador" -#: include/functions.php:2070 +#: include/functions.php:2088 #: classes/pref/filters.php:657 msgid "Create filter" msgstr "Criar filtro" -#: include/functions.php:2071 +#: include/functions.php:2089 msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "Mostrar/Ocultar barra lateral" -#: include/functions.php:2072 +#: include/functions.php:2090 msgid "Show help dialog" msgstr "Mostrar dialogo de ajuda" -#: include/functions.php:2617 +#: include/functions.php:2635 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "Resultados da pesquisa: %s" -#: include/functions.php:3224 +#: include/functions.php:3242 #: classes/feeds.php:706 #, fuzzy msgid "comment" @@ -779,39 +778,39 @@ msgstr[0] "Conteúdo" msgstr[1] "Conteúdo" msgstr[2] "Conteúdo" -#: include/functions.php:3228 +#: include/functions.php:3246 #: classes/feeds.php:710 #, fuzzy msgid "comments" msgstr "Conteúdo" -#: include/functions.php:3263 +#: include/functions.php:3284 msgid " - " msgstr " - " -#: include/functions.php:3296 -#: include/functions.php:3544 +#: include/functions.php:3317 +#: include/functions.php:3565 #: classes/article.php:281 msgid "no tags" msgstr "sem tags" -#: include/functions.php:3306 +#: include/functions.php:3327 #: classes/feeds.php:692 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Editar tags deste artigo" -#: include/functions.php:3338 +#: include/functions.php:3359 #: classes/feeds.php:644 msgid "Originally from:" msgstr "Originalmente de:" -#: include/functions.php:3351 +#: include/functions.php:3372 #: classes/feeds.php:657 #: classes/pref/feeds.php:568 msgid "Feed URL" msgstr "URL da inscrição" -#: include/functions.php:3385 +#: include/functions.php:3406 #: classes/dlg.php:37 #: classes/dlg.php:60 #: classes/dlg.php:93 @@ -830,35 +829,35 @@ msgstr "URL da inscrição" #: plugins/import_export/init.php:452 #: plugins/googlereaderimport/init.php:194 #: plugins/share/init.php:123 -#: plugins/updater/init.php:370 +#: plugins/updater/init.php:374 msgid "Close this window" msgstr "Fechar esta janela" -#: include/functions.php:3581 +#: include/functions.php:3602 msgid "(edit note)" msgstr "Editar nota" -#: include/functions.php:3817 +#: include/functions.php:3838 msgid "unknown type" msgstr "tipo desconhecido" -#: include/functions.php:3877 +#: include/functions.php:3898 msgid "Attachments" msgstr "Anexos" -#: include/functions.php:4357 +#: include/functions.php:4382 #, php-format msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s" msgstr "Erro LibXML %s na linha %d (coluna %d): %s" #: include/login_form.php:183 -#: classes/handler/public.php:506 -#: classes/handler/public.php:792 +#: classes/handler/public.php:520 +#: classes/handler/public.php:811 msgid "Login:" msgstr "Nome de usuário:" #: include/login_form.php:193 -#: classes/handler/public.php:509 +#: classes/handler/public.php:523 msgid "Password:" msgstr "Senha:" @@ -871,7 +870,7 @@ msgid "Profile:" msgstr "Perfil:" #: include/login_form.php:209 -#: classes/handler/public.php:258 +#: classes/handler/public.php:263 #: classes/rpc.php:63 #: classes/pref/prefs.php:1038 msgid "Default profile" @@ -890,7 +889,7 @@ msgid "Remember me" msgstr "Continuar conectado" #: include/login_form.php:235 -#: classes/handler/public.php:514 +#: classes/handler/public.php:528 msgid "Log in" msgstr "Login" @@ -936,17 +935,17 @@ msgid "Save" msgstr "Salvar" #: classes/article.php:206 -#: classes/handler/public.php:483 -#: classes/handler/public.php:517 -#: classes/feeds.php:1043 -#: classes/feeds.php:1095 -#: classes/feeds.php:1155 +#: classes/handler/public.php:497 +#: classes/handler/public.php:531 +#: classes/feeds.php:1047 +#: classes/feeds.php:1099 +#: classes/feeds.php:1159 #: classes/pref/users.php:170 #: classes/pref/labels.php:81 #: classes/pref/filters.php:410 #: classes/pref/filters.php:806 -#: classes/pref/filters.php:882 -#: classes/pref/filters.php:949 +#: classes/pref/filters.php:887 +#: classes/pref/filters.php:954 #: classes/pref/prefs.php:986 #: classes/pref/feeds.php:773 #: classes/pref/feeds.php:902 @@ -958,126 +957,126 @@ msgstr "Salvar" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: classes/handler/public.php:447 +#: classes/handler/public.php:461 #: plugins/bookmarklets/init.php:40 msgid "Share with Tiny Tiny RSS" msgstr "Compartilhar com TT-Rss" -#: classes/handler/public.php:455 +#: classes/handler/public.php:469 msgid "Title:" msgstr "Título" -#: classes/handler/public.php:457 +#: classes/handler/public.php:471 #: classes/pref/feeds.php:566 #: plugins/instances/init.php:212 #: plugins/instances/init.php:401 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: classes/handler/public.php:459 +#: classes/handler/public.php:473 msgid "Content:" msgstr "Conteúdo:" -#: classes/handler/public.php:461 +#: classes/handler/public.php:475 msgid "Labels:" msgstr "Marcadores:" -#: classes/handler/public.php:480 +#: classes/handler/public.php:494 msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "Artigo compartilhado vai aparecer nos publicados." -#: classes/handler/public.php:482 +#: classes/handler/public.php:496 msgid "Share" msgstr "Compartilhar" -#: classes/handler/public.php:504 +#: classes/handler/public.php:518 msgid "Not logged in" msgstr "Não logado" -#: classes/handler/public.php:563 +#: classes/handler/public.php:577 msgid "Incorrect username or password" msgstr "Usuário ou senha inválidos" -#: classes/handler/public.php:600 -#: classes/handler/public.php:698 +#: classes/handler/public.php:617 +#: classes/handler/public.php:715 #, php-format msgid "Already subscribed to %s." msgstr "Já inscrito em %s" -#: classes/handler/public.php:603 -#: classes/handler/public.php:689 +#: classes/handler/public.php:620 +#: classes/handler/public.php:706 #, php-format msgid "Subscribed to %s." msgstr "Inscrito em %s." -#: classes/handler/public.php:606 -#: classes/handler/public.php:692 +#: classes/handler/public.php:623 +#: classes/handler/public.php:709 #, php-format msgid "Could not subscribe to %s." msgstr "Não foi possível inscrever em %s" -#: classes/handler/public.php:609 -#: classes/handler/public.php:695 +#: classes/handler/public.php:626 +#: classes/handler/public.php:712 #, php-format msgid "No feeds found in %s." msgstr "Nenhum feed encontrado em %s." -#: classes/handler/public.php:612 -#: classes/handler/public.php:701 +#: classes/handler/public.php:629 +#: classes/handler/public.php:718 msgid "Multiple feed URLs found." msgstr "Multiplas URLs encontradas." -#: classes/handler/public.php:616 -#: classes/handler/public.php:708 +#: classes/handler/public.php:633 +#: classes/handler/public.php:725 #, php-format msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." msgstr "A inscrição em %s não foi possível.
Incapaz de baixar a URL do feed RSS." -#: classes/handler/public.php:634 -#: classes/handler/public.php:726 +#: classes/handler/public.php:651 +#: classes/handler/public.php:743 msgid "Subscribe to selected feed" msgstr "Inscrever no feed selecionado" -#: classes/handler/public.php:659 -#: classes/handler/public.php:750 +#: classes/handler/public.php:676 +#: classes/handler/public.php:767 msgid "Edit subscription options" msgstr "Editar opções de assinatura" -#: classes/handler/public.php:779 +#: classes/handler/public.php:798 msgid "Password recovery" msgstr "Recuperação de senha" -#: classes/handler/public.php:785 +#: classes/handler/public.php:804 msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address." msgstr "Você precisa informar um nome de usuário válido e endereço de e-mail. Uma nova senha será enviada para seu endereço de e-mail." -#: classes/handler/public.php:807 +#: classes/handler/public.php:826 #: classes/pref/users.php:352 msgid "Reset password" msgstr "Redefinir a senha" -#: classes/handler/public.php:817 +#: classes/handler/public.php:836 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgstr "Alguns dos parâmetros necessários estão faltando ou incorretos." -#: classes/handler/public.php:821 -#: classes/handler/public.php:847 +#: classes/handler/public.php:840 +#: classes/handler/public.php:866 msgid "Go back" msgstr "Voltar" -#: classes/handler/public.php:843 +#: classes/handler/public.php:862 msgid "Sorry, login and email combination not found." msgstr "Desculpe, Nome de usuário e e-mail não encontrados." -#: classes/handler/public.php:865 +#: classes/handler/public.php:884 msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script." -#: classes/handler/public.php:889 +#: classes/handler/public.php:910 msgid "Database Updater" msgstr "Atualizador do banco de dados" -#: classes/handler/public.php:954 +#: classes/handler/public.php:975 msgid "Perform updates" msgstr "Executar atualização" @@ -1267,9 +1266,11 @@ msgstr "Nunca" msgid "Imported at %s" msgstr "Importado em %s" +#: classes/feeds.php:433 #: classes/feeds.php:527 -msgid "mark as read" -msgstr "marcar como lido" +#, fuzzy +msgid "mark feed as read" +msgstr "Marcar como lido" #: classes/feeds.php:584 msgid "Collapse article" @@ -1310,30 +1311,30 @@ msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)" msgid "No feed selected." msgstr "Nenhum feed foi selecionado." -#: classes/feeds.php:981 -#: classes/feeds.php:989 +#: classes/feeds.php:985 +#: classes/feeds.php:993 msgid "Feed or site URL" msgstr "URL do site ou feed" -#: classes/feeds.php:995 +#: classes/feeds.php:999 #: classes/pref/feeds.php:589 #: classes/pref/feeds.php:800 #: classes/pref/feeds.php:1779 msgid "Place in category:" msgstr "Colocar na categoria:" -#: classes/feeds.php:1003 +#: classes/feeds.php:1007 msgid "Available feeds" msgstr "Feeds disponíveis" -#: classes/feeds.php:1015 +#: classes/feeds.php:1019 #: classes/pref/users.php:133 #: classes/pref/feeds.php:619 #: classes/pref/feeds.php:836 msgid "Authentication" msgstr "Autenticação" -#: classes/feeds.php:1019 +#: classes/feeds.php:1023 #: classes/pref/users.php:397 #: classes/pref/feeds.php:625 #: classes/pref/feeds.php:840 @@ -1341,7 +1342,7 @@ msgstr "Autenticação" msgid "Login" msgstr "Login" -#: classes/feeds.php:1022 +#: classes/feeds.php:1026 #: classes/pref/prefs.php:260 #: classes/pref/feeds.php:638 #: classes/pref/feeds.php:846 @@ -1349,22 +1350,22 @@ msgstr "Login" msgid "Password" msgstr "Senha" -#: classes/feeds.php:1032 +#: classes/feeds.php:1036 msgid "This feed requires authentication." msgstr "Este feed requer autenticação." -#: classes/feeds.php:1037 -#: classes/feeds.php:1093 +#: classes/feeds.php:1041 +#: classes/feeds.php:1097 #: classes/pref/feeds.php:1814 msgid "Subscribe" msgstr "Assinar" -#: classes/feeds.php:1040 +#: classes/feeds.php:1044 msgid "More feeds" msgstr "Mais inscrições" -#: classes/feeds.php:1063 -#: classes/feeds.php:1154 +#: classes/feeds.php:1067 +#: classes/feeds.php:1158 #: classes/pref/users.php:324 #: classes/pref/filters.php:644 #: classes/pref/feeds.php:1292 @@ -1372,19 +1373,19 @@ msgstr "Mais inscrições" msgid "Search" msgstr "Pesquisar" -#: classes/feeds.php:1067 +#: classes/feeds.php:1071 msgid "Popular feeds" msgstr "Inscrições populares" -#: classes/feeds.php:1068 +#: classes/feeds.php:1072 msgid "Feed archive" msgstr "Arquivo de inscrições" -#: classes/feeds.php:1071 +#: classes/feeds.php:1075 msgid "limit:" msgstr "limite:" -#: classes/feeds.php:1094 +#: classes/feeds.php:1098 #: classes/pref/users.php:350 #: classes/pref/labels.php:284 #: classes/pref/filters.php:400 @@ -1394,18 +1395,23 @@ msgstr "limite:" msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: classes/feeds.php:1105 +#: classes/feeds.php:1109 msgid "Look for" msgstr "Procurar por" -#: classes/feeds.php:1113 +#: classes/feeds.php:1117 msgid "Limit search to:" msgstr "Limitar pesquisa a:" -#: classes/feeds.php:1129 +#: classes/feeds.php:1133 msgid "This feed" msgstr "Esta assinatura" +#: classes/feeds.php:1154 +#, fuzzy +msgid "Search syntax" +msgstr "Pesquisar" + #: classes/backend.php:33 msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." msgstr "Outras dicas de interface estão disponíveis no wiki to Tiny Tiny RSS." @@ -1738,36 +1744,41 @@ msgid "in" msgstr "em" #: classes/pref/filters.php:879 +#, fuzzy +msgid "Wiki: Filters" +msgstr "Filtros" + +#: classes/pref/filters.php:884 msgid "Save rule" msgstr "Salvar regra" -#: classes/pref/filters.php:879 -#: js/functions.js:1013 +#: classes/pref/filters.php:884 +#: js/functions.js:1015 msgid "Add rule" msgstr "Adicionar regra" -#: classes/pref/filters.php:902 +#: classes/pref/filters.php:907 msgid "Perform Action" msgstr "Executar ação" -#: classes/pref/filters.php:928 +#: classes/pref/filters.php:933 msgid "with parameters:" msgstr "Com os parâmetros:" -#: classes/pref/filters.php:946 +#: classes/pref/filters.php:951 msgid "Save action" msgstr "Salvar ação" -#: classes/pref/filters.php:946 -#: js/functions.js:1039 +#: classes/pref/filters.php:951 +#: js/functions.js:1041 msgid "Add action" msgstr "Adicionar ação" -#: classes/pref/filters.php:969 +#: classes/pref/filters.php:974 msgid "[No caption]" msgstr "[Sem título]" -#: classes/pref/filters.php:971 +#: classes/pref/filters.php:976 #, fuzzy, php-format msgid "%s (%d rule)" msgid_plural "%s (%d rules)" @@ -1775,7 +1786,7 @@ msgstr[0] "Adicionar regra" msgstr[1] "Adicionar regra" msgstr[2] "Adicionar regra" -#: classes/pref/filters.php:986 +#: classes/pref/filters.php:991 #, fuzzy, php-format msgid "%s (+%d action)" msgid_plural "%s (+%d actions)" @@ -2772,27 +2783,32 @@ msgstr "Atualizar TT-RSS" msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date." msgstr "Sua instalação do TT-Rss está atualizada." -#: plugins/updater/init.php:351 +#: plugins/updater/init.php:346 +#, fuzzy +msgid "Force update" +msgstr "Executar atualização" + +#: plugins/updater/init.php:355 msgid "Do not close this dialog until updating is finished." msgstr "Não feche esta janela até que a atualização esteja terminada." -#: plugins/updater/init.php:360 +#: plugins/updater/init.php:364 msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first." msgstr "É recomendado fazer um backup do diretório do tt-rss antes." -#: plugins/updater/init.php:361 +#: plugins/updater/init.php:365 msgid "Your database will not be modified." msgstr "Seu banco de dados não será modificado." -#: plugins/updater/init.php:362 +#: plugins/updater/init.php:366 msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes." msgstr "Seu diretório atual da instalação do tt-rss não será modificado. Ele será apenas renomeado. Você poderá migrar seus arquivos personalizados após o término da atualização." -#: plugins/updater/init.php:363 +#: plugins/updater/init.php:367 msgid "Ready to update." msgstr "Pronto para atualizar." -#: plugins/updater/init.php:368 +#: plugins/updater/init.php:372 msgid "Start update" msgstr "Iniciar atualização" @@ -2881,87 +2897,87 @@ msgstr "URL informada parece ser inválida." msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." msgstr "A URL informada não parece conter nenhum feed." -#: js/functions.js:862 +#: js/functions.js:864 msgid "Expand to select feed" msgstr "Expandir inscrição selecionada" -#: js/functions.js:874 +#: js/functions.js:876 msgid "Couldn't download the specified URL: %s" msgstr "Não foi possível baixar a URL informada: %s" -#: js/functions.js:878 +#: js/functions.js:880 msgid "XML validation failed: %s" msgstr "Erro na validação do XML: %s" -#: js/functions.js:883 +#: js/functions.js:885 msgid "You are already subscribed to this feed." msgstr "Você já assinou este feed." -#: js/functions.js:1013 +#: js/functions.js:1015 msgid "Edit rule" msgstr "Editar regra" -#: js/functions.js:1039 +#: js/functions.js:1041 msgid "Edit action" msgstr "Editar ação" -#: js/functions.js:1076 +#: js/functions.js:1078 msgid "Create Filter" msgstr "Criar um filtro" -#: js/functions.js:1191 +#: js/functions.js:1208 msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update." msgstr "Reiniciar a assinatura? Tiny Tiny RSS vai tentar reassinar no hub de notificações na próxima atualização." -#: js/functions.js:1202 +#: js/functions.js:1219 msgid "Subscription reset." msgstr "Reiniciar assinatura." -#: js/functions.js:1212 +#: js/functions.js:1229 #: js/tt-rss.js:684 msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Cancelar inscrição de %s?" -#: js/functions.js:1215 +#: js/functions.js:1232 msgid "Removing feed..." msgstr "Removendo o Feed..." -#: js/functions.js:1324 +#: js/functions.js:1341 msgid "Please enter category title:" msgstr "Por favor entre o título da categoria:" -#: js/functions.js:1355 +#: js/functions.js:1372 msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "" -#: js/functions.js:1359 +#: js/functions.js:1376 #: js/prefs.js:1218 msgid "Trying to change address..." msgstr "Tentando alterar endereço ..." -#: js/functions.js:1546 +#: js/functions.js:1563 #: js/tt-rss.js:425 #: js/tt-rss.js:665 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Você não pode editar esse tipo de feed." -#: js/functions.js:1561 +#: js/functions.js:1578 msgid "Edit Feed" msgstr "Editar inscrição" -#: js/functions.js:1567 +#: js/functions.js:1584 #: js/prefs.js:99 #: js/prefs.js:211 #: js/prefs.js:736 msgid "Saving data..." msgstr "Salvando dados..." -#: js/functions.js:1599 +#: js/functions.js:1616 msgid "More Feeds" msgstr "Mais inscrições" -#: js/functions.js:1660 -#: js/functions.js:1770 +#: js/functions.js:1677 +#: js/functions.js:1787 #: js/prefs.js:414 #: js/prefs.js:444 #: js/prefs.js:476 @@ -2972,25 +2988,25 @@ msgstr "Mais inscrições" msgid "No feeds are selected." msgstr "Nenhum feed foi selecionado." -#: js/functions.js:1702 +#: js/functions.js:1719 msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed." msgstr "Remover as assinaturas selecionadas do arquivo? Assinaturas com artigos armazenados não serão removidas." -#: js/functions.js:1741 +#: js/functions.js:1758 msgid "Feeds with update errors" msgstr "Inscrições com erro na atualização" -#: js/functions.js:1752 +#: js/functions.js:1769 #: js/prefs.js:1176 msgid "Remove selected feeds?" msgstr "Remover inscrições selecionadas?" -#: js/functions.js:1755 +#: js/functions.js:1772 #: js/prefs.js:1179 msgid "Removing selected feeds..." msgstr "Removendo inscrições selecionadas…" -#: js/functions.js:1853 +#: js/functions.js:1870 msgid "Help" msgstr "Ajuda," @@ -3356,102 +3372,117 @@ msgstr[2] "%d artigos selecionados" #: js/viewfeed.js:813 #: js/viewfeed.js:878 #: js/viewfeed.js:912 -#: js/viewfeed.js:1032 -#: js/viewfeed.js:1075 -#: js/viewfeed.js:1128 -#: js/viewfeed.js:2187 +#: js/viewfeed.js:1034 +#: js/viewfeed.js:1077 +#: js/viewfeed.js:1130 +#: js/viewfeed.js:2255 #: plugins/mailto/init.js:7 #: plugins/mail/mail.js:7 msgid "No articles are selected." msgstr "Nenhum artigo foi selecionado." -#: js/viewfeed.js:1040 +#: js/viewfeed.js:1042 msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Apagar %d artigo selecionado em %s?" msgstr[1] "Apagar %d artigos selecionados em %s?" msgstr[2] "Apagar %d artigos selecionados em %s?" -#: js/viewfeed.js:1042 +#: js/viewfeed.js:1044 msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "Apagar %d artigo selecionado?" msgstr[1] "Apagar %d artigos selecionados?" msgstr[2] "Apagar %d artigos selecionados?" -#: js/viewfeed.js:1084 +#: js/viewfeed.js:1086 msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Arquivar %d artigo em %s?" msgstr[1] "Arquivar %d artigos em %s?" msgstr[2] "Arquivar %d artigos em %s?" -#: js/viewfeed.js:1087 +#: js/viewfeed.js:1089 msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "Mover %d artigo de volta?" msgstr[1] "Mover %d artigos de volta?" msgstr[2] "Mover %d artigos de volta?" -#: js/viewfeed.js:1089 +#: js/viewfeed.js:1091 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "Por favor note que artigos sem estrela podem ser removidos na próxima atualização." -#: js/viewfeed.js:1134 +#: js/viewfeed.js:1136 msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "Marcar %d artigo selecionado em %s como lido?" msgstr[1] "Marcar %d artigos selecionados em %s como lidos?" msgstr[2] "Marcar %d artigos selecionados em %s como lidos?" -#: js/viewfeed.js:1158 +#: js/viewfeed.js:1160 msgid "Edit article Tags" msgstr "Editar Tags do artigo" -#: js/viewfeed.js:1164 +#: js/viewfeed.js:1166 msgid "Saving article tags..." msgstr "Salvando tags..." -#: js/viewfeed.js:1403 +#: js/viewfeed.js:1405 msgid "No article is selected." msgstr "Nenhum artigo foi selecionado." -#: js/viewfeed.js:1438 +#: js/viewfeed.js:1440 msgid "No articles found to mark" msgstr "Nenhum artigo foi encontrado para marcar" -#: js/viewfeed.js:1440 +#: js/viewfeed.js:1442 msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "Marcar %d artigo como lido?" msgstr[1] "Marcar %d artigos como lidos?" msgstr[2] "Marcar %d artigos como lidos?" -#: js/viewfeed.js:1948 +#: js/viewfeed.js:1950 msgid "Open original article" msgstr "Abrir o artigo original" -#: js/viewfeed.js:1954 +#: js/viewfeed.js:1956 msgid "Display article URL" msgstr "Mostrar URL do artigo" -#: js/viewfeed.js:2054 +#: js/viewfeed.js:2056 msgid "Assign label" msgstr "Incluir marcador" -#: js/viewfeed.js:2059 +#: js/viewfeed.js:2061 msgid "Remove label" msgstr "Remover marcador" -#: js/viewfeed.js:2156 +#: js/viewfeed.js:2148 +#, fuzzy +msgid "Select articles in group" +msgstr "Selecionar artigo sob o cursor" + +#: js/viewfeed.js:2157 +#, fuzzy +msgid "Mark group as read" +msgstr "Marcar como lido" + +#: js/viewfeed.js:2169 +#, fuzzy +msgid "Mark feed as read" +msgstr "Marcar como lido" + +#: js/viewfeed.js:2224 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Por favor entre uma nova classificação para os artigos selecionados:" -#: js/viewfeed.js:2198 +#: js/viewfeed.js:2266 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Por favor entre uma nova classificação para esse artigo:" -#: js/viewfeed.js:2231 +#: js/viewfeed.js:2299 msgid "Article URL:" msgstr "URL do artigo:" @@ -3557,6 +3588,9 @@ msgstr "Tentando remover compartilhamento ..." msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue." msgstr "Salve uma cópia do seu diretório do tt-rss antes de continuar. Por favor, digite 'yes' para continuar." +#~ msgid "mark as read" +#~ msgstr "marcar como lido" + #~ msgid "Change password to" #~ msgstr "Mudar senha para" @@ -3668,10 +3702,6 @@ msgstr "Salve uma cópia do seu diretório do tt-rss antes de continuar. Por fav #~ msgid "ERROR!" #~ msgstr "ERRO!" -#, fuzzy -#~ msgid "Mark feed as read" -#~ msgstr "Marcar como lido" - #~ msgid "Title or Content" #~ msgstr "Título ou Conteúdo" -- cgit v1.2.3 From 83e399b151c3fb2b2362ea633c24cdd70ce3dc99 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Sun, 9 Mar 2014 11:19:01 +0400 Subject: rebase translations --- locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 60304 -> 60016 bytes locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po | 967 ++++++++++++++++++----------------- 2 files changed, 486 insertions(+), 481 deletions(-) (limited to 'locale/pt_BR') diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo index bf59cef8b..f6fe5ca76 100755 Binary files a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po index c4951047d..cbafa20fc 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-09 09:22+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-09 11:18+0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-08 23:19-0300\n" "Last-Translator: Perry Werneck \n" "Language-Team: Portuguese/Brazil \n" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "Teste de conversão de escapes no SQL falhou, verifique sua configuraç #: index.php:129 #: index.php:146 -#: index.php:268 +#: index.php:269 #: prefs.php:98 #: classes/backend.php:5 #: classes/pref/labels.php:296 -#: classes/pref/filters.php:683 +#: classes/pref/filters.php:666 #: classes/pref/feeds.php:1361 #: js/feedlist.js:126 #: js/feedlist.js:450 @@ -182,185 +182,185 @@ msgstr "Teste de conversão de escapes no SQL falhou, verifique sua configuraç #: js/prefs.js:1794 #: js/tt-rss.js:510 #: js/tt-rss.js:527 -#: js/viewfeed.js:855 -#: js/viewfeed.js:1312 +#: js/viewfeed.js:859 +#: js/viewfeed.js:1316 #: plugins/import_export/import_export.js:17 #: plugins/updater/updater.js:17 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Carregando, por favor aguarde..." -#: index.php:160 +#: index.php:164 #, fuzzy msgid "Collapse feedlist" msgstr "Todos os feeds" -#: index.php:163 +#: index.php:167 msgid "Show articles" msgstr "Mostrar artigos" -#: index.php:166 +#: index.php:170 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptativa" -#: index.php:167 +#: index.php:171 msgid "All Articles" msgstr "Todos os artigos" -#: index.php:168 -#: include/functions.php:2082 -#: classes/feeds.php:101 +#: index.php:172 +#: include/functions2.php:92 +#: classes/feeds.php:102 msgid "Starred" msgstr "Favoritos" -#: index.php:169 -#: include/functions.php:2083 -#: classes/feeds.php:102 +#: index.php:173 +#: include/functions2.php:93 +#: classes/feeds.php:103 msgid "Published" msgstr "Publicados" -#: index.php:170 -#: classes/feeds.php:88 -#: classes/feeds.php:100 +#: index.php:174 +#: classes/feeds.php:89 +#: classes/feeds.php:101 msgid "Unread" msgstr "Não Lidos" -#: index.php:171 +#: index.php:175 msgid "Unread First" msgstr "Não Lidos primeiro" -#: index.php:172 +#: index.php:176 msgid "With Note" msgstr "Com anotação" -#: index.php:173 +#: index.php:177 msgid "Ignore Scoring" msgstr "Ignorar pontuação" -#: index.php:176 +#: index.php:180 msgid "Sort articles" msgstr "Ordenar artigos" -#: index.php:179 +#: index.php:183 msgid "Default" msgstr "Padrão" -#: index.php:180 +#: index.php:184 msgid "Newest first" msgstr "Mais novos primeiro" -#: index.php:181 +#: index.php:185 msgid "Oldest first" msgstr "Mais antigos primeiro" -#: index.php:182 +#: index.php:186 msgid "Title" msgstr "Título" -#: index.php:186 -#: index.php:234 -#: include/functions.php:2072 -#: classes/feeds.php:106 +#: index.php:190 +#: index.php:238 +#: include/functions2.php:82 +#: classes/feeds.php:107 #: js/FeedTree.js:128 #: js/FeedTree.js:156 msgid "Mark as read" msgstr "Marcar como lido" -#: index.php:189 +#: index.php:193 msgid "Older than one day" msgstr "Com mais de um dia" -#: index.php:192 +#: index.php:196 msgid "Older than one week" msgstr "Com mais de uma semana" -#: index.php:195 +#: index.php:199 msgid "Older than two weeks" msgstr "Com mais de duas semanas" -#: index.php:211 +#: index.php:215 msgid "Communication problem with server." msgstr "Problemas na comunicação com o servidor" -#: index.php:219 +#: index.php:223 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" msgstr "Uma nova versão do TT-Rss está disponível!" -#: index.php:224 +#: index.php:228 msgid "Actions..." msgstr "Ações..." -#: index.php:226 +#: index.php:230 msgid "Preferences..." msgstr "Preferências" -#: index.php:227 +#: index.php:231 msgid "Search..." msgstr "Pesquisar" -#: index.php:228 +#: index.php:232 msgid "Feed actions:" msgstr "Ações do Feed:" -#: index.php:229 -#: classes/handler/public.php:611 +#: index.php:233 +#: classes/handler/public.php:624 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Inscrever-se" -#: index.php:230 +#: index.php:234 msgid "Edit this feed..." msgstr "Editar inscrição" -#: index.php:231 +#: index.php:235 msgid "Rescore feed" msgstr "Reclassificar inscrição" -#: index.php:232 +#: index.php:236 #: classes/pref/feeds.php:756 #: classes/pref/feeds.php:1316 #: js/PrefFeedTree.js:74 msgid "Unsubscribe" msgstr "Cancelar inscrição" -#: index.php:233 +#: index.php:237 msgid "All feeds:" msgstr "Todos os Feeds:" -#: index.php:235 +#: index.php:239 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "Mostrar/Ocultar inscrições lidas" -#: index.php:236 +#: index.php:240 msgid "Other actions:" msgstr "Outras ações:" -#: index.php:237 -#: include/functions.php:2058 +#: index.php:241 +#: include/functions2.php:68 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Ativa/Desativa modo tela-cheia" -#: index.php:238 +#: index.php:242 msgid "Select by tags..." msgstr "Selecionar por marcadores..." -#: index.php:239 +#: index.php:243 msgid "Create label..." msgstr "Criar marcador..." -#: index.php:240 +#: index.php:244 msgid "Create filter..." msgstr "Cria um filtro..." -#: index.php:241 +#: index.php:245 msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "Ajuda para atalhos de teclado" -#: index.php:250 +#: index.php:254 msgid "Logout" msgstr "Sair" #: prefs.php:33 #: prefs.php:116 -#: include/functions.php:2085 +#: include/functions2.php:95 #: classes/pref/prefs.php:440 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" @@ -381,13 +381,13 @@ msgid "Feeds" msgstr "Inscrições" #: prefs.php:122 -#: classes/pref/filters.php:158 +#: classes/pref/filters.php:154 msgid "Filters" msgstr "Filtros" #: prefs.php:125 -#: include/functions.php:1246 -#: include/functions.php:1907 +#: include/functions.php:1255 +#: include/functions.php:1915 #: classes/pref/labels.php:90 msgid "Labels" msgstr "Marcadores" @@ -400,94 +400,94 @@ msgstr "Usuários" msgid "System" msgstr "Sistema" -#: register.php:186 -#: include/login_form.php:238 +#: register.php:187 +#: include/login_form.php:245 msgid "Create new account" msgstr "Criar uma nova conta" -#: register.php:192 +#: register.php:193 msgid "New user registrations are administratively disabled." msgstr "Registro de novos usuários foi desativado pelo administrador" -#: register.php:196 -#: register.php:241 -#: register.php:254 -#: register.php:269 -#: register.php:288 -#: register.php:336 -#: register.php:346 -#: register.php:358 -#: classes/handler/public.php:681 -#: classes/handler/public.php:772 -#: classes/handler/public.php:858 -#: classes/handler/public.php:937 -#: classes/handler/public.php:951 -#: classes/handler/public.php:958 -#: classes/handler/public.php:983 +#: register.php:197 +#: register.php:242 +#: register.php:255 +#: register.php:270 +#: register.php:289 +#: register.php:337 +#: register.php:347 +#: register.php:359 +#: classes/handler/public.php:694 +#: classes/handler/public.php:765 +#: classes/handler/public.php:863 +#: classes/handler/public.php:942 +#: classes/handler/public.php:956 +#: classes/handler/public.php:963 +#: classes/handler/public.php:988 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Retornar ao TT-Rss" -#: register.php:217 +#: register.php:218 msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent." msgstr "Sua senha temporária será enviada para o e-mail informado. Contas que não recebam pelo menos um acesso são apagadas automaticamente 24 horas depois do envio da senha temporária." -#: register.php:223 +#: register.php:224 msgid "Desired login:" msgstr "Nome de usuário:" -#: register.php:226 +#: register.php:227 msgid "Check availability" msgstr "Verificar disponibilidade" -#: register.php:228 -#: classes/handler/public.php:816 +#: register.php:229 +#: classes/handler/public.php:781 msgid "Email:" msgstr "E-mail: " -#: register.php:231 -#: classes/handler/public.php:821 +#: register.php:232 +#: classes/handler/public.php:786 msgid "How much is two plus two:" msgstr "Quanto é dois mais dois:" -#: register.php:234 +#: register.php:235 msgid "Submit registration" msgstr "Enviar o cadastro" -#: register.php:252 +#: register.php:253 msgid "Your registration information is incomplete." msgstr "Sua informação de cadastro está incompleta." -#: register.php:267 +#: register.php:268 msgid "Sorry, this username is already taken." msgstr "Desculpe, esse nome de usuário já está sendo usado." -#: register.php:286 +#: register.php:287 msgid "Registration failed." msgstr "Processo de registro falhou." -#: register.php:333 +#: register.php:334 msgid "Account created successfully." msgstr "Conta criada com sucesso." -#: register.php:355 +#: register.php:356 msgid "New user registrations are currently closed." msgstr "Registro de novos usuários está suspenso." -#: update.php:55 +#: update.php:62 msgid "Tiny Tiny RSS data update script." msgstr "Script de atualização do Tiny Tiny RSS." #: include/digest.php:109 -#: include/functions.php:1255 -#: include/functions.php:1808 -#: include/functions.php:1893 -#: include/functions.php:1915 +#: include/functions.php:1264 +#: include/functions.php:1816 +#: include/functions.php:1901 +#: include/functions.php:1923 #: classes/opml.php:421 #: classes/pref/feeds.php:225 msgid "Uncategorized" msgstr "Não Categorizado" -#: include/feedbrowser.php:83 +#: include/feedbrowser.php:82 #, php-format msgid "%d archived article" msgid_plural "%d archived articles" @@ -495,281 +495,250 @@ msgstr[0] "%d artigo arquivado" msgstr[1] "%d artigos arquivados" msgstr[2] "%d artigos arquivados" -#: include/feedbrowser.php:107 +#: include/feedbrowser.php:106 msgid "No feeds found." msgstr "Sem inscrições para exibir." -#: include/functions.php:1244 -#: include/functions.php:1905 -msgid "Special" -msgstr "Especial" - -#: include/functions.php:1756 -#: classes/feeds.php:1120 -#: classes/pref/filters.php:429 -msgid "All feeds" -msgstr "Todos os feeds" - -#: include/functions.php:1960 -msgid "Starred articles" -msgstr "Artigos com estrela" - -#: include/functions.php:1962 -msgid "Published articles" -msgstr "Artigos publicados" - -#: include/functions.php:1964 -msgid "Fresh articles" -msgstr "Últimas notícias" - -#: include/functions.php:1966 -#: include/functions.php:2080 -msgid "All articles" -msgstr "Todas as inscrições" - -#: include/functions.php:1968 -msgid "Archived articles" -msgstr "Artigos arquivados" - -#: include/functions.php:1970 -msgid "Recently read" -msgstr "Lidos recentemente" - -#: include/functions.php:2032 +#: include/functions2.php:42 msgid "Navigation" msgstr "Navegação" -#: include/functions.php:2033 +#: include/functions2.php:43 msgid "Open next feed" msgstr "Abrir a próxima assinatura" -#: include/functions.php:2034 +#: include/functions2.php:44 msgid "Open previous feed" msgstr "Abrir a assinatura anterior" -#: include/functions.php:2035 +#: include/functions2.php:45 msgid "Open next article" msgstr "Abrir o próximo artigo" -#: include/functions.php:2036 +#: include/functions2.php:46 msgid "Open previous article" msgstr "Abrir o artigo anterior" -#: include/functions.php:2037 +#: include/functions2.php:47 msgid "Open next article (don't scroll long articles)" msgstr "Abrir o próximo artigo (não rolar artigos longos)" -#: include/functions.php:2038 +#: include/functions2.php:48 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" msgstr "Abrir o artigo anterior (não rolar artigos longos)" -#: include/functions.php:2039 +#: include/functions2.php:49 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)" msgstr "Mover para o próximo artigo (não expandir ou marcar como lido)" -#: include/functions.php:2040 +#: include/functions2.php:50 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" msgstr "Mover para o artigo anterior (não expandir ou marcar como lido)" -#: include/functions.php:2041 +#: include/functions2.php:51 msgid "Show search dialog" msgstr "Mostrar diálogo de pesquisa" -#: include/functions.php:2042 +#: include/functions2.php:52 msgid "Article" msgstr "Artigo" -#: include/functions.php:2043 -#: js/viewfeed.js:1975 +#: include/functions2.php:53 +#: js/viewfeed.js:1979 msgid "Toggle starred" msgstr "Incluir/Remover estrela" -#: include/functions.php:2044 -#: js/viewfeed.js:1986 +#: include/functions2.php:54 +#: js/viewfeed.js:1990 msgid "Toggle published" msgstr "Marcar/Desmarcar como publicado" -#: include/functions.php:2045 -#: js/viewfeed.js:1964 +#: include/functions2.php:55 +#: js/viewfeed.js:1968 msgid "Toggle unread" msgstr "Marcar como não lido" -#: include/functions.php:2046 +#: include/functions2.php:56 msgid "Edit tags" msgstr "Editar Tags" -#: include/functions.php:2047 +#: include/functions2.php:57 msgid "Dismiss selected" msgstr "Descartar selecionados?" -#: include/functions.php:2048 +#: include/functions2.php:58 msgid "Dismiss read" msgstr "Descartar lidos" -#: include/functions.php:2049 +#: include/functions2.php:59 msgid "Open in new window" msgstr "Abrir em uma nova janela" -#: include/functions.php:2050 -#: js/viewfeed.js:2005 +#: include/functions2.php:60 +#: js/viewfeed.js:2009 msgid "Mark below as read" msgstr "Marcar abaixo como lido" -#: include/functions.php:2051 -#: js/viewfeed.js:1999 +#: include/functions2.php:61 +#: js/viewfeed.js:2003 msgid "Mark above as read" msgstr "Marcar acima como lido" -#: include/functions.php:2052 +#: include/functions2.php:62 msgid "Scroll down" msgstr "Rolar para baixo" -#: include/functions.php:2053 +#: include/functions2.php:63 msgid "Scroll up" msgstr "Rolar para cima" -#: include/functions.php:2054 +#: include/functions2.php:64 msgid "Select article under cursor" msgstr "Selecionar artigo sob o cursor" -#: include/functions.php:2055 +#: include/functions2.php:65 msgid "Email article" msgstr "Enviar artigo por e-mail" -#: include/functions.php:2056 +#: include/functions2.php:66 msgid "Close/collapse article" msgstr "Fechar/Abrir artigo" -#: include/functions.php:2057 +#: include/functions2.php:67 msgid "Toggle article expansion (combined mode)" msgstr "Ativar/Desativar expansão de artigo (modo combinado)" -#: include/functions.php:2059 +#: include/functions2.php:69 #: plugins/embed_original/init.php:31 msgid "Toggle embed original" msgstr "Ativar/Desativar inclusão do original" -#: include/functions.php:2060 +#: include/functions2.php:70 msgid "Article selection" msgstr "Seleção de artigos" -#: include/functions.php:2061 +#: include/functions2.php:71 msgid "Select all articles" msgstr "Selecionar todos os artigos" -#: include/functions.php:2062 +#: include/functions2.php:72 msgid "Select unread" msgstr "Selecionar os não lidos" -#: include/functions.php:2063 +#: include/functions2.php:73 msgid "Select starred" msgstr "Selecionar artigos com estrela" -#: include/functions.php:2064 +#: include/functions2.php:74 msgid "Select published" msgstr "Selecionar artigos publicados" -#: include/functions.php:2065 +#: include/functions2.php:75 msgid "Invert selection" msgstr "Inverter seleção" -#: include/functions.php:2066 +#: include/functions2.php:76 msgid "Deselect everything" msgstr "Desmarcar tudo" -#: include/functions.php:2067 +#: include/functions2.php:77 #: classes/pref/feeds.php:549 #: classes/pref/feeds.php:793 msgid "Feed" msgstr "Feed" -#: include/functions.php:2068 +#: include/functions2.php:78 msgid "Refresh current feed" msgstr "Atualizar inscrição atual" -#: include/functions.php:2069 +#: include/functions2.php:79 msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Ocultar/mostrar inscrições lidas" -#: include/functions.php:2070 +#: include/functions2.php:80 #: classes/pref/feeds.php:1308 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Assinar" -#: include/functions.php:2071 +#: include/functions2.php:81 #: js/FeedTree.js:135 #: js/PrefFeedTree.js:68 msgid "Edit feed" msgstr "Editar inscrição" -#: include/functions.php:2073 +#: include/functions2.php:83 #, fuzzy msgid "Reverse headlines" msgstr "Remover as categorias selecionadas?" -#: include/functions.php:2074 +#: include/functions2.php:84 msgid "Debug feed update" msgstr "Debugar atualização de inscrições" -#: include/functions.php:2075 +#: include/functions2.php:85 #: js/FeedTree.js:178 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Marcar todas as inscrições como lidas" -#: include/functions.php:2076 +#: include/functions2.php:86 msgid "Un/collapse current category" msgstr "Mostrar/Ocultar categoria atual" -#: include/functions.php:2077 +#: include/functions2.php:87 msgid "Toggle combined mode" msgstr "Ativar/Desativar modo combinado" -#: include/functions.php:2078 +#: include/functions2.php:88 msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "Ativar/Desativar expansão no modo combinado" -#: include/functions.php:2079 +#: include/functions2.php:89 msgid "Go to" msgstr "Ir para" -#: include/functions.php:2081 +#: include/functions2.php:90 +#: include/functions.php:1974 +msgid "All articles" +msgstr "Todas as inscrições" + +#: include/functions2.php:91 msgid "Fresh" msgstr "Recentes" -#: include/functions.php:2084 +#: include/functions2.php:94 #: js/tt-rss.js:460 #: js/tt-rss.js:649 msgid "Tag cloud" msgstr "Núvem de tags" -#: include/functions.php:2086 +#: include/functions2.php:96 msgid "Other" msgstr "Outros" -#: include/functions.php:2087 +#: include/functions2.php:97 #: classes/pref/labels.php:281 msgid "Create label" msgstr "Criar marcador" -#: include/functions.php:2088 -#: classes/pref/filters.php:657 +#: include/functions2.php:98 +#: classes/pref/filters.php:640 msgid "Create filter" msgstr "Criar filtro" -#: include/functions.php:2089 +#: include/functions2.php:99 msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "Mostrar/Ocultar barra lateral" -#: include/functions.php:2090 +#: include/functions2.php:100 msgid "Show help dialog" msgstr "Mostrar dialogo de ajuda" -#: include/functions.php:2635 +#: include/functions2.php:645 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "Resultados da pesquisa: %s" -#: include/functions.php:3242 +#: include/functions2.php:1249 #: classes/feeds.php:706 #, fuzzy msgid "comment" @@ -778,53 +747,53 @@ msgstr[0] "Conteúdo" msgstr[1] "Conteúdo" msgstr[2] "Conteúdo" -#: include/functions.php:3246 +#: include/functions2.php:1253 #: classes/feeds.php:710 #, fuzzy msgid "comments" msgstr "Conteúdo" -#: include/functions.php:3284 +#: include/functions2.php:1294 msgid " - " msgstr " - " -#: include/functions.php:3317 -#: include/functions.php:3565 -#: classes/article.php:281 +#: include/functions2.php:1327 +#: include/functions2.php:1575 +#: classes/article.php:280 msgid "no tags" msgstr "sem tags" -#: include/functions.php:3327 +#: include/functions2.php:1337 #: classes/feeds.php:692 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Editar tags deste artigo" -#: include/functions.php:3359 +#: include/functions2.php:1369 #: classes/feeds.php:644 msgid "Originally from:" msgstr "Originalmente de:" -#: include/functions.php:3372 +#: include/functions2.php:1382 #: classes/feeds.php:657 #: classes/pref/feeds.php:568 msgid "Feed URL" msgstr "URL da inscrição" -#: include/functions.php:3406 -#: classes/dlg.php:37 -#: classes/dlg.php:60 -#: classes/dlg.php:93 -#: classes/dlg.php:159 -#: classes/dlg.php:190 -#: classes/dlg.php:217 -#: classes/dlg.php:250 -#: classes/dlg.php:262 +#: include/functions2.php:1416 +#: classes/dlg.php:36 +#: classes/dlg.php:59 +#: classes/dlg.php:92 +#: classes/dlg.php:158 +#: classes/dlg.php:189 +#: classes/dlg.php:216 +#: classes/dlg.php:249 +#: classes/dlg.php:261 #: classes/backend.php:105 #: classes/pref/users.php:95 -#: classes/pref/filters.php:149 -#: classes/pref/prefs.php:1100 -#: classes/pref/feeds.php:1607 -#: classes/pref/feeds.php:1675 +#: classes/pref/filters.php:145 +#: classes/pref/prefs.php:1101 +#: classes/pref/feeds.php:1605 +#: classes/pref/feeds.php:1671 #: plugins/import_export/init.php:407 #: plugins/import_export/init.php:452 #: plugins/googlereaderimport/init.php:194 @@ -833,63 +802,94 @@ msgstr "URL da inscrição" msgid "Close this window" msgstr "Fechar esta janela" -#: include/functions.php:3602 +#: include/functions2.php:1612 msgid "(edit note)" msgstr "Editar nota" -#: include/functions.php:3838 +#: include/functions2.php:1849 msgid "unknown type" msgstr "tipo desconhecido" -#: include/functions.php:3898 +#: include/functions2.php:1909 msgid "Attachments" msgstr "Anexos" -#: include/functions.php:4382 +#: include/functions2.php:2393 #, php-format msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s" msgstr "Erro LibXML %s na linha %d (coluna %d): %s" -#: include/login_form.php:183 -#: classes/handler/public.php:520 -#: classes/handler/public.php:811 +#: include/functions.php:1253 +#: include/functions.php:1913 +msgid "Special" +msgstr "Especial" + +#: include/functions.php:1764 +#: classes/feeds.php:1116 +#: classes/pref/filters.php:412 +msgid "All feeds" +msgstr "Todos os feeds" + +#: include/functions.php:1968 +msgid "Starred articles" +msgstr "Artigos com estrela" + +#: include/functions.php:1970 +msgid "Published articles" +msgstr "Artigos publicados" + +#: include/functions.php:1972 +msgid "Fresh articles" +msgstr "Últimas notícias" + +#: include/functions.php:1976 +msgid "Archived articles" +msgstr "Artigos arquivados" + +#: include/functions.php:1978 +msgid "Recently read" +msgstr "Lidos recentemente" + +#: include/login_form.php:190 +#: classes/handler/public.php:521 +#: classes/handler/public.php:776 msgid "Login:" msgstr "Nome de usuário:" -#: include/login_form.php:193 -#: classes/handler/public.php:523 +#: include/login_form.php:200 +#: classes/handler/public.php:524 msgid "Password:" msgstr "Senha:" -#: include/login_form.php:199 +#: include/login_form.php:206 msgid "I forgot my password" msgstr "Esqueci minha senha" -#: include/login_form.php:205 +#: include/login_form.php:212 msgid "Profile:" msgstr "Perfil:" -#: include/login_form.php:209 +#: include/login_form.php:216 #: classes/handler/public.php:263 #: classes/rpc.php:63 -#: classes/pref/prefs.php:1038 +#: classes/pref/prefs.php:1039 msgid "Default profile" msgstr "Perfil padrão" -#: include/login_form.php:217 +#: include/login_form.php:224 msgid "Use less traffic" msgstr "Usar menos tráfego" -#: include/login_form.php:221 +#: include/login_form.php:228 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "Não mostra imagens em artigos, reduz as atualizações automáticas" -#: include/login_form.php:229 +#: include/login_form.php:236 msgid "Remember me" msgstr "Continuar conectado" -#: include/login_form.php:235 -#: classes/handler/public.php:528 +#: include/login_form.php:242 +#: classes/handler/public.php:529 msgid "Log in" msgstr "Login" @@ -917,15 +917,15 @@ msgstr "Falha ao validar a sessão (A senha foi alterada)" msgid "Article not found." msgstr "Artigo não encontrado." -#: classes/article.php:179 +#: classes/article.php:178 msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgstr "Tags para esse artigo (separadas por vírgula):" -#: classes/article.php:204 +#: classes/article.php:203 #: classes/pref/users.php:168 #: classes/pref/labels.php:79 -#: classes/pref/filters.php:407 -#: classes/pref/prefs.php:984 +#: classes/pref/filters.php:390 +#: classes/pref/prefs.php:985 #: classes/pref/feeds.php:772 #: classes/pref/feeds.php:899 #: plugins/nsfw/init.php:85 @@ -934,22 +934,22 @@ msgstr "Tags para esse artigo (separadas por vírgula):" msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: classes/article.php:206 -#: classes/handler/public.php:497 -#: classes/handler/public.php:531 -#: classes/feeds.php:1047 -#: classes/feeds.php:1099 -#: classes/feeds.php:1159 +#: classes/article.php:205 +#: classes/handler/public.php:498 +#: classes/handler/public.php:532 +#: classes/feeds.php:1045 +#: classes/feeds.php:1095 +#: classes/feeds.php:1155 #: classes/pref/users.php:170 #: classes/pref/labels.php:81 -#: classes/pref/filters.php:410 -#: classes/pref/filters.php:806 -#: classes/pref/filters.php:887 -#: classes/pref/filters.php:954 -#: classes/pref/prefs.php:986 +#: classes/pref/filters.php:393 +#: classes/pref/filters.php:789 +#: classes/pref/filters.php:870 +#: classes/pref/filters.php:937 +#: classes/pref/prefs.php:987 #: classes/pref/feeds.php:773 #: classes/pref/feeds.php:902 -#: classes/pref/feeds.php:1815 +#: classes/pref/feeds.php:1811 #: plugins/mail/init.php:129 #: plugins/note/init.php:53 #: plugins/instances/init.php:248 @@ -957,126 +957,124 @@ msgstr "Salvar" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: classes/handler/public.php:461 +#: classes/handler/public.php:462 #: plugins/bookmarklets/init.php:40 msgid "Share with Tiny Tiny RSS" msgstr "Compartilhar com TT-Rss" -#: classes/handler/public.php:469 +#: classes/handler/public.php:470 msgid "Title:" msgstr "Título" -#: classes/handler/public.php:471 +#: classes/handler/public.php:472 #: classes/pref/feeds.php:566 #: plugins/instances/init.php:212 #: plugins/instances/init.php:401 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: classes/handler/public.php:473 +#: classes/handler/public.php:474 msgid "Content:" msgstr "Conteúdo:" -#: classes/handler/public.php:475 +#: classes/handler/public.php:476 msgid "Labels:" msgstr "Marcadores:" -#: classes/handler/public.php:494 +#: classes/handler/public.php:495 msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "Artigo compartilhado vai aparecer nos publicados." -#: classes/handler/public.php:496 +#: classes/handler/public.php:497 msgid "Share" msgstr "Compartilhar" -#: classes/handler/public.php:518 +#: classes/handler/public.php:519 msgid "Not logged in" msgstr "Não logado" -#: classes/handler/public.php:577 +#: classes/handler/public.php:578 msgid "Incorrect username or password" msgstr "Usuário ou senha inválidos" -#: classes/handler/public.php:617 -#: classes/handler/public.php:715 +#: classes/handler/public.php:630 #, php-format msgid "Already subscribed to %s." msgstr "Já inscrito em %s" -#: classes/handler/public.php:620 -#: classes/handler/public.php:706 +#: classes/handler/public.php:633 #, php-format msgid "Subscribed to %s." msgstr "Inscrito em %s." -#: classes/handler/public.php:623 -#: classes/handler/public.php:709 +#: classes/handler/public.php:636 #, php-format msgid "Could not subscribe to %s." msgstr "Não foi possível inscrever em %s" -#: classes/handler/public.php:626 -#: classes/handler/public.php:712 +#: classes/handler/public.php:639 #, php-format msgid "No feeds found in %s." msgstr "Nenhum feed encontrado em %s." -#: classes/handler/public.php:629 -#: classes/handler/public.php:718 +#: classes/handler/public.php:642 msgid "Multiple feed URLs found." msgstr "Multiplas URLs encontradas." -#: classes/handler/public.php:633 -#: classes/handler/public.php:725 +#: classes/handler/public.php:646 #, php-format msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." msgstr "A inscrição em %s não foi possível.
Incapaz de baixar a URL do feed RSS." -#: classes/handler/public.php:651 -#: classes/handler/public.php:743 +#: classes/handler/public.php:664 msgid "Subscribe to selected feed" msgstr "Inscrever no feed selecionado" -#: classes/handler/public.php:676 -#: classes/handler/public.php:767 +#: classes/handler/public.php:689 msgid "Edit subscription options" msgstr "Editar opções de assinatura" -#: classes/handler/public.php:798 +#: classes/handler/public.php:726 msgid "Password recovery" msgstr "Recuperação de senha" -#: classes/handler/public.php:804 -msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address." +#: classes/handler/public.php:769 +#, fuzzy +msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address." msgstr "Você precisa informar um nome de usuário válido e endereço de e-mail. Uma nova senha será enviada para seu endereço de e-mail." -#: classes/handler/public.php:826 +#: classes/handler/public.php:791 #: classes/pref/users.php:352 msgid "Reset password" msgstr "Redefinir a senha" -#: classes/handler/public.php:836 +#: classes/handler/public.php:801 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgstr "Alguns dos parâmetros necessários estão faltando ou incorretos." -#: classes/handler/public.php:840 -#: classes/handler/public.php:866 +#: classes/handler/public.php:805 +#: classes/handler/public.php:871 msgid "Go back" msgstr "Voltar" -#: classes/handler/public.php:862 +#: classes/handler/public.php:842 +#, fuzzy +msgid "[tt-rss] Password reset request" +msgstr "[tt-rss] Notificação de troca de senh" + +#: classes/handler/public.php:867 msgid "Sorry, login and email combination not found." msgstr "Desculpe, Nome de usuário e e-mail não encontrados." -#: classes/handler/public.php:884 +#: classes/handler/public.php:889 msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script." -#: classes/handler/public.php:910 +#: classes/handler/public.php:915 msgid "Database Updater" msgstr "Atualizador do banco de dados" -#: classes/handler/public.php:975 +#: classes/handler/public.php:980 msgid "Perform updates" msgstr "Executar atualização" @@ -1084,189 +1082,185 @@ msgstr "Executar atualização" msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." msgstr "" -#: classes/dlg.php:48 +#: classes/dlg.php:47 msgid "Your Public OPML URL is:" msgstr "Sua URL OPML pública é:" -#: classes/dlg.php:57 -#: classes/dlg.php:214 +#: classes/dlg.php:56 +#: classes/dlg.php:213 #: plugins/share/init.php:120 msgid "Generate new URL" msgstr "Gerar nova URL" -#: classes/dlg.php:71 +#: classes/dlg.php:70 msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." msgstr "Serviço de atualização está habilitado na configuração, porém, o processo de atualização não está rodando. Isso impede a atualização de todas as assinaturas. Por favor inicie o serviço ou contacte o administrador." -#: classes/dlg.php:75 -#: classes/dlg.php:84 +#: classes/dlg.php:74 +#: classes/dlg.php:83 msgid "Last update:" msgstr "Última atualização:" -#: classes/dlg.php:80 +#: classes/dlg.php:79 msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." msgstr "O serviço de atualização está demorando demais para atualizar um feed. Isso pode indicar um problema. Por favor verifique o processo correspondente ou contacte o administrador." -#: classes/dlg.php:166 +#: classes/dlg.php:165 msgid "Match:" msgstr "" -#: classes/dlg.php:168 +#: classes/dlg.php:167 msgid "Any" msgstr "" -#: classes/dlg.php:171 +#: classes/dlg.php:170 msgid "All tags." msgstr "Todas as tags" -#: classes/dlg.php:173 +#: classes/dlg.php:172 msgid "Which Tags?" msgstr "Quais tags?" -#: classes/dlg.php:186 +#: classes/dlg.php:185 msgid "Display entries" msgstr "" -#: classes/dlg.php:205 +#: classes/dlg.php:204 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" msgstr "Você pode ver essa assinatura como RSS usando a seguinte URL:" -#: classes/dlg.php:233 +#: classes/dlg.php:232 #: plugins/updater/init.php:333 #, php-format msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)." msgstr "Uma nova versão do Tiny Tiny RSS está disponível (%s)" -#: classes/dlg.php:241 +#: classes/dlg.php:240 msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php" msgstr "Você pode atualizar usando o atualizador interno nas preferências ou usando update.php" -#: classes/dlg.php:245 +#: classes/dlg.php:244 #: plugins/updater/init.php:337 msgid "See the release notes" msgstr "Veja as notas de lançamento" -#: classes/dlg.php:247 +#: classes/dlg.php:246 msgid "Download" msgstr "Baixar" -#: classes/dlg.php:255 +#: classes/dlg.php:254 msgid "Error receiving version information or no new version available." msgstr "Erro ao receber informação de versão ou nenhuma atualização disponível." -#: classes/feeds.php:58 -#, php-format -msgid "Last updated: %s" -msgstr "Última atualização em: %s" - -#: classes/feeds.php:78 +#: classes/feeds.php:51 msgid "View as RSS feed" msgstr "Ver como um feed rss" -#: classes/feeds.php:79 -#: classes/feeds.php:131 +#: classes/feeds.php:52 +#: classes/feeds.php:132 #: classes/pref/feeds.php:1467 msgid "View as RSS" msgstr "Ver como RSS" -#: classes/feeds.php:86 -msgid "Select:" -msgstr "Selecione:" +#: classes/feeds.php:60 +#, php-format +msgid "Last updated: %s" +msgstr "Última atualização em: %s" -#: classes/feeds.php:87 +#: classes/feeds.php:88 #: classes/pref/users.php:337 #: classes/pref/labels.php:275 -#: classes/pref/filters.php:284 -#: classes/pref/filters.php:332 -#: classes/pref/filters.php:651 -#: classes/pref/filters.php:739 -#: classes/pref/filters.php:766 -#: classes/pref/prefs.php:998 +#: classes/pref/filters.php:267 +#: classes/pref/filters.php:315 +#: classes/pref/filters.php:634 +#: classes/pref/filters.php:722 +#: classes/pref/filters.php:749 +#: classes/pref/prefs.php:999 #: classes/pref/feeds.php:1299 #: classes/pref/feeds.php:1556 -#: classes/pref/feeds.php:1622 +#: classes/pref/feeds.php:1620 #: plugins/instances/init.php:287 msgid "All" msgstr "Tudo" -#: classes/feeds.php:89 +#: classes/feeds.php:90 msgid "Invert" msgstr "Inverter" -#: classes/feeds.php:90 +#: classes/feeds.php:91 #: classes/pref/users.php:339 #: classes/pref/labels.php:277 -#: classes/pref/filters.php:286 -#: classes/pref/filters.php:334 -#: classes/pref/filters.php:653 -#: classes/pref/filters.php:741 -#: classes/pref/filters.php:768 -#: classes/pref/prefs.php:1000 +#: classes/pref/filters.php:269 +#: classes/pref/filters.php:317 +#: classes/pref/filters.php:636 +#: classes/pref/filters.php:724 +#: classes/pref/filters.php:751 +#: classes/pref/prefs.php:1001 #: classes/pref/feeds.php:1301 #: classes/pref/feeds.php:1558 -#: classes/pref/feeds.php:1624 +#: classes/pref/feeds.php:1622 #: plugins/instances/init.php:289 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: classes/feeds.php:96 +#: classes/feeds.php:97 msgid "More..." msgstr "Mais..." -#: classes/feeds.php:98 +#: classes/feeds.php:99 msgid "Selection toggle:" msgstr "Inverter seleção:" -#: classes/feeds.php:104 +#: classes/feeds.php:105 msgid "Selection:" msgstr "Seleção:" -#: classes/feeds.php:107 +#: classes/feeds.php:108 msgid "Set score" msgstr "Classificar" -#: classes/feeds.php:110 +#: classes/feeds.php:111 msgid "Archive" msgstr "Arquivar" -#: classes/feeds.php:112 +#: classes/feeds.php:113 msgid "Move back" msgstr "Retornar" -#: classes/feeds.php:113 -#: classes/pref/filters.php:293 -#: classes/pref/filters.php:341 -#: classes/pref/filters.php:748 -#: classes/pref/filters.php:775 +#: classes/feeds.php:114 +#: classes/pref/filters.php:276 +#: classes/pref/filters.php:324 +#: classes/pref/filters.php:731 +#: classes/pref/filters.php:758 msgid "Delete" msgstr "Apaga" -#: classes/feeds.php:118 -#: classes/feeds.php:123 +#: classes/feeds.php:119 +#: classes/feeds.php:124 #: plugins/mailto/init.php:25 #: plugins/mail/init.php:26 msgid "Forward by email" msgstr "Encaminhar por e-mail" -#: classes/feeds.php:127 +#: classes/feeds.php:128 msgid "Feed:" msgstr "Feed:" -#: classes/feeds.php:200 -#: classes/feeds.php:843 +#: classes/feeds.php:201 +#: classes/feeds.php:841 msgid "Feed not found." msgstr "Feed não encontrado." -#: classes/feeds.php:257 +#: classes/feeds.php:258 msgid "Never" msgstr "Nunca" -#: classes/feeds.php:374 +#: classes/feeds.php:373 #, php-format msgid "Imported at %s" msgstr "Importado em %s" -#: classes/feeds.php:433 +#: classes/feeds.php:432 #: classes/feeds.php:527 #, fuzzy msgid "mark feed as read" @@ -1297,117 +1291,117 @@ msgid "No articles found to display." msgstr "Nenhum artigo foi encontrado para exibir." #: classes/feeds.php:771 -#: classes/feeds.php:938 +#: classes/feeds.php:936 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Inscrições atualizadas em %s" #: classes/feeds.php:781 -#: classes/feeds.php:948 +#: classes/feeds.php:946 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)" -#: classes/feeds.php:928 +#: classes/feeds.php:926 msgid "No feed selected." msgstr "Nenhum feed foi selecionado." -#: classes/feeds.php:985 -#: classes/feeds.php:993 +#: classes/feeds.php:983 +#: classes/feeds.php:991 msgid "Feed or site URL" msgstr "URL do site ou feed" -#: classes/feeds.php:999 +#: classes/feeds.php:997 #: classes/pref/feeds.php:589 #: classes/pref/feeds.php:800 -#: classes/pref/feeds.php:1779 +#: classes/pref/feeds.php:1775 msgid "Place in category:" msgstr "Colocar na categoria:" -#: classes/feeds.php:1007 +#: classes/feeds.php:1005 msgid "Available feeds" msgstr "Feeds disponíveis" -#: classes/feeds.php:1019 +#: classes/feeds.php:1017 #: classes/pref/users.php:133 #: classes/pref/feeds.php:619 #: classes/pref/feeds.php:836 msgid "Authentication" msgstr "Autenticação" -#: classes/feeds.php:1023 +#: classes/feeds.php:1021 #: classes/pref/users.php:397 #: classes/pref/feeds.php:625 #: classes/pref/feeds.php:840 -#: classes/pref/feeds.php:1793 +#: classes/pref/feeds.php:1789 msgid "Login" msgstr "Login" -#: classes/feeds.php:1026 +#: classes/feeds.php:1024 #: classes/pref/prefs.php:260 #: classes/pref/feeds.php:638 #: classes/pref/feeds.php:846 -#: classes/pref/feeds.php:1796 +#: classes/pref/feeds.php:1792 msgid "Password" msgstr "Senha" -#: classes/feeds.php:1036 +#: classes/feeds.php:1034 msgid "This feed requires authentication." msgstr "Este feed requer autenticação." -#: classes/feeds.php:1041 -#: classes/feeds.php:1097 -#: classes/pref/feeds.php:1814 +#: classes/feeds.php:1039 +#: classes/feeds.php:1093 +#: classes/pref/feeds.php:1810 msgid "Subscribe" msgstr "Assinar" -#: classes/feeds.php:1044 +#: classes/feeds.php:1042 msgid "More feeds" msgstr "Mais inscrições" -#: classes/feeds.php:1067 -#: classes/feeds.php:1158 +#: classes/feeds.php:1065 +#: classes/feeds.php:1154 #: classes/pref/users.php:324 -#: classes/pref/filters.php:644 +#: classes/pref/filters.php:627 #: classes/pref/feeds.php:1292 #: js/tt-rss.js:174 msgid "Search" msgstr "Pesquisar" -#: classes/feeds.php:1071 +#: classes/feeds.php:1069 msgid "Popular feeds" msgstr "Inscrições populares" -#: classes/feeds.php:1072 +#: classes/feeds.php:1070 msgid "Feed archive" msgstr "Arquivo de inscrições" -#: classes/feeds.php:1075 +#: classes/feeds.php:1073 msgid "limit:" msgstr "limite:" -#: classes/feeds.php:1098 +#: classes/feeds.php:1094 #: classes/pref/users.php:350 #: classes/pref/labels.php:284 -#: classes/pref/filters.php:400 -#: classes/pref/filters.php:670 +#: classes/pref/filters.php:383 +#: classes/pref/filters.php:653 #: classes/pref/feeds.php:743 #: plugins/instances/init.php:294 msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: classes/feeds.php:1109 +#: classes/feeds.php:1105 msgid "Look for" msgstr "Procurar por" -#: classes/feeds.php:1117 +#: classes/feeds.php:1113 msgid "Limit search to:" msgstr "Limitar pesquisa a:" -#: classes/feeds.php:1133 +#: classes/feeds.php:1129 msgid "This feed" msgstr "Esta assinatura" -#: classes/feeds.php:1154 +#: classes/feeds.php:1150 #, fuzzy msgid "Search syntax" msgstr "Pesquisar" @@ -1575,15 +1569,15 @@ msgstr "[tt-rss] Notificação de troca de senh" #: classes/pref/users.php:334 #: classes/pref/labels.php:272 -#: classes/pref/filters.php:281 -#: classes/pref/filters.php:329 -#: classes/pref/filters.php:648 -#: classes/pref/filters.php:736 -#: classes/pref/filters.php:763 -#: classes/pref/prefs.php:995 +#: classes/pref/filters.php:264 +#: classes/pref/filters.php:312 +#: classes/pref/filters.php:631 +#: classes/pref/filters.php:719 +#: classes/pref/filters.php:746 +#: classes/pref/prefs.php:996 #: classes/pref/feeds.php:1296 #: classes/pref/feeds.php:1553 -#: classes/pref/feeds.php:1619 +#: classes/pref/feeds.php:1617 #: plugins/instances/init.php:284 msgid "Select" msgstr "Selecione" @@ -1597,7 +1591,7 @@ msgid "Details" msgstr "Detalhes" #: classes/pref/users.php:348 -#: classes/pref/filters.php:663 +#: classes/pref/filters.php:646 #: plugins/instances/init.php:293 msgid "Edit" msgstr "Editar" @@ -1624,8 +1618,8 @@ msgid "No matching users found." msgstr "Nenhum usuário encontrado." #: classes/pref/labels.php:22 -#: classes/pref/filters.php:270 -#: classes/pref/filters.php:727 +#: classes/pref/filters.php:253 +#: classes/pref/filters.php:710 msgid "Caption" msgstr "Título" @@ -1650,135 +1644,135 @@ msgstr "Marcador %s criado" msgid "Clear colors" msgstr "Limpar cores" -#: classes/pref/filters.php:94 +#: classes/pref/filters.php:93 msgid "Articles matching this filter:" msgstr "Artigos de acordo com este filtro:" -#: classes/pref/filters.php:135 +#: classes/pref/filters.php:131 msgid "No recent articles matching this filter have been found." msgstr "Nenhum artigo recente que atenda este filtro foi encontrado." -#: classes/pref/filters.php:139 +#: classes/pref/filters.php:135 msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation." msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:276 -#: classes/pref/filters.php:731 -#: classes/pref/filters.php:846 +#: classes/pref/filters.php:259 +#: classes/pref/filters.php:714 +#: classes/pref/filters.php:829 msgid "Match" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:290 -#: classes/pref/filters.php:338 -#: classes/pref/filters.php:745 -#: classes/pref/filters.php:772 +#: classes/pref/filters.php:273 +#: classes/pref/filters.php:321 +#: classes/pref/filters.php:728 +#: classes/pref/filters.php:755 msgid "Add" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:324 -#: classes/pref/filters.php:758 +#: classes/pref/filters.php:307 +#: classes/pref/filters.php:741 msgid "Apply actions" msgstr "Aplicar ações" -#: classes/pref/filters.php:374 -#: classes/pref/filters.php:787 +#: classes/pref/filters.php:357 +#: classes/pref/filters.php:770 msgid "Enabled" msgstr "Ativado" -#: classes/pref/filters.php:383 -#: classes/pref/filters.php:790 +#: classes/pref/filters.php:366 +#: classes/pref/filters.php:773 #, fuzzy msgid "Match any rule" msgstr "Favoritos" -#: classes/pref/filters.php:392 -#: classes/pref/filters.php:793 +#: classes/pref/filters.php:375 +#: classes/pref/filters.php:776 #, fuzzy msgid "Inverse matching" msgstr "Favoritos" -#: classes/pref/filters.php:404 -#: classes/pref/filters.php:800 +#: classes/pref/filters.php:387 +#: classes/pref/filters.php:783 msgid "Test" msgstr "Teste" -#: classes/pref/filters.php:437 +#: classes/pref/filters.php:420 msgid "(inverse)" msgstr "(invertido)" -#: classes/pref/filters.php:436 +#: classes/pref/filters.php:419 #, php-format msgid "%s on %s in %s %s" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:660 +#: classes/pref/filters.php:643 msgid "Combine" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:666 +#: classes/pref/filters.php:649 #: classes/pref/feeds.php:1312 #: classes/pref/feeds.php:1326 msgid "Reset sort order" msgstr "Reiniciar ordenação" -#: classes/pref/filters.php:674 +#: classes/pref/filters.php:657 #: classes/pref/feeds.php:1348 msgid "Rescore articles" msgstr "Reclassificar artigos" -#: classes/pref/filters.php:803 +#: classes/pref/filters.php:786 msgid "Create" msgstr "Criar" -#: classes/pref/filters.php:858 +#: classes/pref/filters.php:841 msgid "Inverse regular expression matching" msgstr "Inverter o teste da expressão regular" -#: classes/pref/filters.php:860 +#: classes/pref/filters.php:843 msgid "on field" msgstr "no campo" -#: classes/pref/filters.php:866 +#: classes/pref/filters.php:849 #: js/PrefFilterTree.js:53 msgid "in" msgstr "em" -#: classes/pref/filters.php:879 +#: classes/pref/filters.php:862 #, fuzzy msgid "Wiki: Filters" msgstr "Filtros" -#: classes/pref/filters.php:884 +#: classes/pref/filters.php:867 msgid "Save rule" msgstr "Salvar regra" -#: classes/pref/filters.php:884 +#: classes/pref/filters.php:867 #: js/functions.js:1015 msgid "Add rule" msgstr "Adicionar regra" -#: classes/pref/filters.php:907 +#: classes/pref/filters.php:890 msgid "Perform Action" msgstr "Executar ação" -#: classes/pref/filters.php:933 +#: classes/pref/filters.php:916 msgid "with parameters:" msgstr "Com os parâmetros:" -#: classes/pref/filters.php:951 +#: classes/pref/filters.php:934 msgid "Save action" msgstr "Salvar ação" -#: classes/pref/filters.php:951 +#: classes/pref/filters.php:934 #: js/functions.js:1041 msgid "Add action" msgstr "Adicionar ação" -#: classes/pref/filters.php:974 +#: classes/pref/filters.php:957 msgid "[No caption]" msgstr "[Sem título]" -#: classes/pref/filters.php:976 +#: classes/pref/filters.php:959 #, fuzzy, php-format msgid "%s (%d rule)" msgid_plural "%s (%d rules)" @@ -1786,7 +1780,7 @@ msgstr[0] "Adicionar regra" msgstr[1] "Adicionar regra" msgstr[2] "Adicionar regra" -#: classes/pref/filters.php:991 +#: classes/pref/filters.php:974 #, fuzzy, php-format msgid "%s (+%d action)" msgid_plural "%s (+%d actions)" @@ -2216,34 +2210,34 @@ msgstr "Plugins de usuário" msgid "Enable selected plugins" msgstr "Habilitar plugins selecionados" -#: classes/pref/prefs.php:924 +#: classes/pref/prefs.php:925 msgid "Incorrect one time password" msgstr "Senha provisória é inválida" -#: classes/pref/prefs.php:927 -#: classes/pref/prefs.php:944 +#: classes/pref/prefs.php:928 +#: classes/pref/prefs.php:945 msgid "Incorrect password" msgstr "Senha inválida" -#: classes/pref/prefs.php:969 +#: classes/pref/prefs.php:970 #, php-format msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. This file can be used as a baseline." msgstr "Você pode alterar cores, fontes e layout do tema atual com um CSS personalizado. Esse arquivo pode ser usado como referência." -#: classes/pref/prefs.php:1009 +#: classes/pref/prefs.php:1010 msgid "Create profile" msgstr "Criar perfil" -#: classes/pref/prefs.php:1032 -#: classes/pref/prefs.php:1060 +#: classes/pref/prefs.php:1033 +#: classes/pref/prefs.php:1061 msgid "(active)" msgstr "(ativo)" -#: classes/pref/prefs.php:1094 +#: classes/pref/prefs.php:1095 msgid "Remove selected profiles" msgstr "Remover os perfis selecionados?" -#: classes/pref/prefs.php:1096 +#: classes/pref/prefs.php:1097 msgid "Activate profile" msgstr "Ativar perfil" @@ -2448,25 +2442,25 @@ msgstr "Limpar todas as URLs geradas" msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" msgstr "Estas assinaturas não foram atualizadas a 3 meses (mais antiga primeiro):" -#: classes/pref/feeds.php:1585 -#: classes/pref/feeds.php:1651 +#: classes/pref/feeds.php:1583 +#: classes/pref/feeds.php:1647 msgid "Click to edit feed" msgstr "Clique para editar inscrição" -#: classes/pref/feeds.php:1603 -#: classes/pref/feeds.php:1671 +#: classes/pref/feeds.php:1601 +#: classes/pref/feeds.php:1667 msgid "Unsubscribe from selected feeds" msgstr "Cancelar inscrições selecionadas" -#: classes/pref/feeds.php:1776 +#: classes/pref/feeds.php:1772 msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" msgstr "Inclua uma assinatura RSS por linha (detecção de feeds não será feita)" -#: classes/pref/feeds.php:1785 +#: classes/pref/feeds.php:1781 msgid "Feeds to subscribe, One per line" msgstr "Feeds para assinar, um por linha" -#: classes/pref/feeds.php:1807 +#: classes/pref/feeds.php:1803 msgid "Feeds require authentication." msgstr "Inscrição requer autenticação." @@ -2687,6 +2681,14 @@ msgstr "Cole o arquivo starred.json ou shared.json no formulário abaixo." msgid "Import my Starred items" msgstr "Importar meus ítens com estrela" +#: plugins/af_comics/init.php:39 +msgid "Feeds supported by af_comics" +msgstr "" + +#: plugins/af_comics/init.php:41 +msgid "The following comics are currently supported:" +msgstr "" + #: plugins/vf_shared/init.php:16 #: plugins/vf_shared/init.php:54 msgid "Shared articles" @@ -3340,149 +3342,149 @@ msgstr "Reclassificando artigos..." msgid "New version available!" msgstr "Nova versão disponível!" -#: js/viewfeed.js:109 +#: js/viewfeed.js:113 msgid "Cancel search" msgstr "Cancelar pesquisa" -#: js/viewfeed.js:472 +#: js/viewfeed.js:476 msgid "Unstar article" msgstr "Remover estrela" -#: js/viewfeed.js:476 +#: js/viewfeed.js:480 msgid "Star article" msgstr "Incluir estrela" -#: js/viewfeed.js:530 +#: js/viewfeed.js:534 msgid "Unpublish article" msgstr "Cancelar publicação" -#: js/viewfeed.js:534 +#: js/viewfeed.js:538 msgid "Publish article" msgstr "Publicar artigo" -#: js/viewfeed.js:686 +#: js/viewfeed.js:690 msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "%d artigo selecionado" msgstr[1] "%d artigos selecionados" msgstr[2] "%d artigos selecionados" -#: js/viewfeed.js:758 -#: js/viewfeed.js:786 -#: js/viewfeed.js:813 -#: js/viewfeed.js:878 -#: js/viewfeed.js:912 -#: js/viewfeed.js:1034 -#: js/viewfeed.js:1077 -#: js/viewfeed.js:1130 -#: js/viewfeed.js:2255 +#: js/viewfeed.js:762 +#: js/viewfeed.js:790 +#: js/viewfeed.js:817 +#: js/viewfeed.js:882 +#: js/viewfeed.js:916 +#: js/viewfeed.js:1038 +#: js/viewfeed.js:1081 +#: js/viewfeed.js:1134 +#: js/viewfeed.js:2259 #: plugins/mailto/init.js:7 #: plugins/mail/mail.js:7 msgid "No articles are selected." msgstr "Nenhum artigo foi selecionado." -#: js/viewfeed.js:1042 +#: js/viewfeed.js:1046 msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Apagar %d artigo selecionado em %s?" msgstr[1] "Apagar %d artigos selecionados em %s?" msgstr[2] "Apagar %d artigos selecionados em %s?" -#: js/viewfeed.js:1044 +#: js/viewfeed.js:1048 msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "Apagar %d artigo selecionado?" msgstr[1] "Apagar %d artigos selecionados?" msgstr[2] "Apagar %d artigos selecionados?" -#: js/viewfeed.js:1086 +#: js/viewfeed.js:1090 msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Arquivar %d artigo em %s?" msgstr[1] "Arquivar %d artigos em %s?" msgstr[2] "Arquivar %d artigos em %s?" -#: js/viewfeed.js:1089 +#: js/viewfeed.js:1093 msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "Mover %d artigo de volta?" msgstr[1] "Mover %d artigos de volta?" msgstr[2] "Mover %d artigos de volta?" -#: js/viewfeed.js:1091 +#: js/viewfeed.js:1095 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "Por favor note que artigos sem estrela podem ser removidos na próxima atualização." -#: js/viewfeed.js:1136 +#: js/viewfeed.js:1140 msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "Marcar %d artigo selecionado em %s como lido?" msgstr[1] "Marcar %d artigos selecionados em %s como lidos?" msgstr[2] "Marcar %d artigos selecionados em %s como lidos?" -#: js/viewfeed.js:1160 +#: js/viewfeed.js:1164 msgid "Edit article Tags" msgstr "Editar Tags do artigo" -#: js/viewfeed.js:1166 +#: js/viewfeed.js:1170 msgid "Saving article tags..." msgstr "Salvando tags..." -#: js/viewfeed.js:1405 +#: js/viewfeed.js:1409 msgid "No article is selected." msgstr "Nenhum artigo foi selecionado." -#: js/viewfeed.js:1440 +#: js/viewfeed.js:1444 msgid "No articles found to mark" msgstr "Nenhum artigo foi encontrado para marcar" -#: js/viewfeed.js:1442 +#: js/viewfeed.js:1446 msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "Marcar %d artigo como lido?" msgstr[1] "Marcar %d artigos como lidos?" msgstr[2] "Marcar %d artigos como lidos?" -#: js/viewfeed.js:1950 +#: js/viewfeed.js:1954 msgid "Open original article" msgstr "Abrir o artigo original" -#: js/viewfeed.js:1956 +#: js/viewfeed.js:1960 msgid "Display article URL" msgstr "Mostrar URL do artigo" -#: js/viewfeed.js:2056 +#: js/viewfeed.js:2060 msgid "Assign label" msgstr "Incluir marcador" -#: js/viewfeed.js:2061 +#: js/viewfeed.js:2065 msgid "Remove label" msgstr "Remover marcador" -#: js/viewfeed.js:2148 +#: js/viewfeed.js:2152 #, fuzzy msgid "Select articles in group" msgstr "Selecionar artigo sob o cursor" -#: js/viewfeed.js:2157 +#: js/viewfeed.js:2161 #, fuzzy msgid "Mark group as read" msgstr "Marcar como lido" -#: js/viewfeed.js:2169 +#: js/viewfeed.js:2173 #, fuzzy msgid "Mark feed as read" msgstr "Marcar como lido" -#: js/viewfeed.js:2224 +#: js/viewfeed.js:2228 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Por favor entre uma nova classificação para os artigos selecionados:" -#: js/viewfeed.js:2266 +#: js/viewfeed.js:2270 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Por favor entre uma nova classificação para esse artigo:" -#: js/viewfeed.js:2299 +#: js/viewfeed.js:2303 msgid "Article URL:" msgstr "URL do artigo:" @@ -3588,6 +3590,9 @@ msgstr "Tentando remover compartilhamento ..." msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue." msgstr "Salve uma cópia do seu diretório do tt-rss antes de continuar. Por favor, digite 'yes' para continuar." +#~ msgid "Select:" +#~ msgstr "Selecione:" + #~ msgid "mark as read" #~ msgstr "marcar como lido" -- cgit v1.2.3 From 96ebdb70b3d0cc1b86f8a4ebe8cdb53dc1dfd170 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Wed, 19 Mar 2014 15:44:22 +0400 Subject: rebase translations --- locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 60016 -> 59675 bytes locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po | 621 ++++++++++++++++++----------------- 2 files changed, 313 insertions(+), 308 deletions(-) (limited to 'locale/pt_BR') diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo index f6fe5ca76..ef87a908a 100755 Binary files a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po index cbafa20fc..ef3130d08 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-09 11:18+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-19 15:44+0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-08 23:19-0300\n" "Last-Translator: Perry Werneck \n" "Language-Team: Portuguese/Brazil \n" @@ -154,21 +154,21 @@ msgstr "Sua versão do MySQL não é atualmente suportada. Por favor acesse o si msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" msgstr "Teste de conversão de escapes no SQL falhou, verifique sua configuração de banco de dados e PHP" -#: index.php:129 -#: index.php:146 -#: index.php:269 -#: prefs.php:98 +#: index.php:133 +#: index.php:150 +#: index.php:273 +#: prefs.php:102 #: classes/backend.php:5 #: classes/pref/labels.php:296 #: classes/pref/filters.php:666 #: classes/pref/feeds.php:1361 #: js/feedlist.js:126 #: js/feedlist.js:450 -#: js/functions.js:446 -#: js/functions.js:784 -#: js/functions.js:1211 -#: js/functions.js:1347 -#: js/functions.js:1659 +#: js/functions.js:445 +#: js/functions.js:783 +#: js/functions.js:1217 +#: js/functions.js:1351 +#: js/functions.js:1663 #: js/prefs.js:653 #: js/prefs.js:854 #: js/prefs.js:1441 @@ -182,221 +182,221 @@ msgstr "Teste de conversão de escapes no SQL falhou, verifique sua configuraç #: js/prefs.js:1794 #: js/tt-rss.js:510 #: js/tt-rss.js:527 -#: js/viewfeed.js:859 -#: js/viewfeed.js:1316 +#: js/viewfeed.js:854 +#: js/viewfeed.js:1311 #: plugins/import_export/import_export.js:17 #: plugins/updater/updater.js:17 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Carregando, por favor aguarde..." -#: index.php:164 +#: index.php:168 #, fuzzy msgid "Collapse feedlist" msgstr "Todos os feeds" -#: index.php:167 +#: index.php:171 msgid "Show articles" msgstr "Mostrar artigos" -#: index.php:170 +#: index.php:174 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptativa" -#: index.php:171 +#: index.php:175 msgid "All Articles" msgstr "Todos os artigos" -#: index.php:172 -#: include/functions2.php:92 +#: index.php:176 +#: include/functions2.php:99 #: classes/feeds.php:102 msgid "Starred" msgstr "Favoritos" -#: index.php:173 -#: include/functions2.php:93 +#: index.php:177 +#: include/functions2.php:100 #: classes/feeds.php:103 msgid "Published" msgstr "Publicados" -#: index.php:174 +#: index.php:178 #: classes/feeds.php:89 #: classes/feeds.php:101 msgid "Unread" msgstr "Não Lidos" -#: index.php:175 +#: index.php:179 msgid "Unread First" msgstr "Não Lidos primeiro" -#: index.php:176 +#: index.php:180 msgid "With Note" msgstr "Com anotação" -#: index.php:177 +#: index.php:181 msgid "Ignore Scoring" msgstr "Ignorar pontuação" -#: index.php:180 +#: index.php:184 msgid "Sort articles" msgstr "Ordenar artigos" -#: index.php:183 +#: index.php:187 msgid "Default" msgstr "Padrão" -#: index.php:184 +#: index.php:188 msgid "Newest first" msgstr "Mais novos primeiro" -#: index.php:185 +#: index.php:189 msgid "Oldest first" msgstr "Mais antigos primeiro" -#: index.php:186 +#: index.php:190 msgid "Title" msgstr "Título" -#: index.php:190 -#: index.php:238 -#: include/functions2.php:82 +#: index.php:194 +#: index.php:242 +#: include/functions2.php:89 #: classes/feeds.php:107 #: js/FeedTree.js:128 #: js/FeedTree.js:156 msgid "Mark as read" msgstr "Marcar como lido" -#: index.php:193 +#: index.php:197 msgid "Older than one day" msgstr "Com mais de um dia" -#: index.php:196 +#: index.php:200 msgid "Older than one week" msgstr "Com mais de uma semana" -#: index.php:199 +#: index.php:203 msgid "Older than two weeks" msgstr "Com mais de duas semanas" -#: index.php:215 +#: index.php:219 msgid "Communication problem with server." msgstr "Problemas na comunicação com o servidor" -#: index.php:223 +#: index.php:227 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" msgstr "Uma nova versão do TT-Rss está disponível!" -#: index.php:228 +#: index.php:232 msgid "Actions..." msgstr "Ações..." -#: index.php:230 +#: index.php:234 msgid "Preferences..." msgstr "Preferências" -#: index.php:231 +#: index.php:235 msgid "Search..." msgstr "Pesquisar" -#: index.php:232 +#: index.php:236 msgid "Feed actions:" msgstr "Ações do Feed:" -#: index.php:233 -#: classes/handler/public.php:624 +#: index.php:237 +#: classes/handler/public.php:628 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Inscrever-se" -#: index.php:234 +#: index.php:238 msgid "Edit this feed..." msgstr "Editar inscrição" -#: index.php:235 +#: index.php:239 msgid "Rescore feed" msgstr "Reclassificar inscrição" -#: index.php:236 +#: index.php:240 #: classes/pref/feeds.php:756 #: classes/pref/feeds.php:1316 #: js/PrefFeedTree.js:74 msgid "Unsubscribe" msgstr "Cancelar inscrição" -#: index.php:237 +#: index.php:241 msgid "All feeds:" msgstr "Todos os Feeds:" -#: index.php:239 +#: index.php:243 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "Mostrar/Ocultar inscrições lidas" -#: index.php:240 +#: index.php:244 msgid "Other actions:" msgstr "Outras ações:" -#: index.php:241 -#: include/functions2.php:68 +#: index.php:245 +#: include/functions2.php:75 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Ativa/Desativa modo tela-cheia" -#: index.php:242 +#: index.php:246 msgid "Select by tags..." msgstr "Selecionar por marcadores..." -#: index.php:243 +#: index.php:247 msgid "Create label..." msgstr "Criar marcador..." -#: index.php:244 +#: index.php:248 msgid "Create filter..." msgstr "Cria um filtro..." -#: index.php:245 +#: index.php:249 msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "Ajuda para atalhos de teclado" -#: index.php:254 +#: index.php:258 msgid "Logout" msgstr "Sair" #: prefs.php:33 -#: prefs.php:116 -#: include/functions2.php:95 +#: prefs.php:120 +#: include/functions2.php:102 #: classes/pref/prefs.php:440 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" -#: prefs.php:107 +#: prefs.php:111 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Atalhos de teclado" -#: prefs.php:108 +#: prefs.php:112 msgid "Exit preferences" msgstr "Sair das preferências" -#: prefs.php:119 +#: prefs.php:123 #: classes/pref/feeds.php:109 #: classes/pref/feeds.php:1242 #: classes/pref/feeds.php:1305 msgid "Feeds" msgstr "Inscrições" -#: prefs.php:122 +#: prefs.php:126 #: classes/pref/filters.php:154 msgid "Filters" msgstr "Filtros" -#: prefs.php:125 +#: prefs.php:129 #: include/functions.php:1255 #: include/functions.php:1915 #: classes/pref/labels.php:90 msgid "Labels" msgstr "Marcadores" -#: prefs.php:129 +#: prefs.php:133 msgid "Users" msgstr "Usuários" -#: prefs.php:132 +#: prefs.php:136 msgid "System" msgstr "Sistema" @@ -417,13 +417,13 @@ msgstr "Registro de novos usuários foi desativado pelo administrador" #: register.php:337 #: register.php:347 #: register.php:359 -#: classes/handler/public.php:694 -#: classes/handler/public.php:765 -#: classes/handler/public.php:863 -#: classes/handler/public.php:942 -#: classes/handler/public.php:956 -#: classes/handler/public.php:963 -#: classes/handler/public.php:988 +#: classes/handler/public.php:698 +#: classes/handler/public.php:769 +#: classes/handler/public.php:867 +#: classes/handler/public.php:946 +#: classes/handler/public.php:960 +#: classes/handler/public.php:967 +#: classes/handler/public.php:992 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Retornar ao TT-Rss" @@ -440,12 +440,12 @@ msgid "Check availability" msgstr "Verificar disponibilidade" #: register.php:229 -#: classes/handler/public.php:781 +#: classes/handler/public.php:785 msgid "Email:" msgstr "E-mail: " #: register.php:232 -#: classes/handler/public.php:786 +#: classes/handler/public.php:790 msgid "How much is two plus two:" msgstr "Quanto é dois mais dois:" @@ -499,247 +499,247 @@ msgstr[2] "%d artigos arquivados" msgid "No feeds found." msgstr "Sem inscrições para exibir." -#: include/functions2.php:42 +#: include/functions2.php:49 msgid "Navigation" msgstr "Navegação" -#: include/functions2.php:43 +#: include/functions2.php:50 msgid "Open next feed" msgstr "Abrir a próxima assinatura" -#: include/functions2.php:44 +#: include/functions2.php:51 msgid "Open previous feed" msgstr "Abrir a assinatura anterior" -#: include/functions2.php:45 +#: include/functions2.php:52 msgid "Open next article" msgstr "Abrir o próximo artigo" -#: include/functions2.php:46 +#: include/functions2.php:53 msgid "Open previous article" msgstr "Abrir o artigo anterior" -#: include/functions2.php:47 +#: include/functions2.php:54 msgid "Open next article (don't scroll long articles)" msgstr "Abrir o próximo artigo (não rolar artigos longos)" -#: include/functions2.php:48 +#: include/functions2.php:55 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" msgstr "Abrir o artigo anterior (não rolar artigos longos)" -#: include/functions2.php:49 +#: include/functions2.php:56 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)" msgstr "Mover para o próximo artigo (não expandir ou marcar como lido)" -#: include/functions2.php:50 +#: include/functions2.php:57 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" msgstr "Mover para o artigo anterior (não expandir ou marcar como lido)" -#: include/functions2.php:51 +#: include/functions2.php:58 msgid "Show search dialog" msgstr "Mostrar diálogo de pesquisa" -#: include/functions2.php:52 +#: include/functions2.php:59 msgid "Article" msgstr "Artigo" -#: include/functions2.php:53 -#: js/viewfeed.js:1979 +#: include/functions2.php:60 +#: js/viewfeed.js:1974 msgid "Toggle starred" msgstr "Incluir/Remover estrela" -#: include/functions2.php:54 -#: js/viewfeed.js:1990 +#: include/functions2.php:61 +#: js/viewfeed.js:1985 msgid "Toggle published" msgstr "Marcar/Desmarcar como publicado" -#: include/functions2.php:55 -#: js/viewfeed.js:1968 +#: include/functions2.php:62 +#: js/viewfeed.js:1963 msgid "Toggle unread" msgstr "Marcar como não lido" -#: include/functions2.php:56 +#: include/functions2.php:63 msgid "Edit tags" msgstr "Editar Tags" -#: include/functions2.php:57 +#: include/functions2.php:64 msgid "Dismiss selected" msgstr "Descartar selecionados?" -#: include/functions2.php:58 +#: include/functions2.php:65 msgid "Dismiss read" msgstr "Descartar lidos" -#: include/functions2.php:59 +#: include/functions2.php:66 msgid "Open in new window" msgstr "Abrir em uma nova janela" -#: include/functions2.php:60 -#: js/viewfeed.js:2009 +#: include/functions2.php:67 +#: js/viewfeed.js:2004 msgid "Mark below as read" msgstr "Marcar abaixo como lido" -#: include/functions2.php:61 -#: js/viewfeed.js:2003 +#: include/functions2.php:68 +#: js/viewfeed.js:1998 msgid "Mark above as read" msgstr "Marcar acima como lido" -#: include/functions2.php:62 +#: include/functions2.php:69 msgid "Scroll down" msgstr "Rolar para baixo" -#: include/functions2.php:63 +#: include/functions2.php:70 msgid "Scroll up" msgstr "Rolar para cima" -#: include/functions2.php:64 +#: include/functions2.php:71 msgid "Select article under cursor" msgstr "Selecionar artigo sob o cursor" -#: include/functions2.php:65 +#: include/functions2.php:72 msgid "Email article" msgstr "Enviar artigo por e-mail" -#: include/functions2.php:66 +#: include/functions2.php:73 msgid "Close/collapse article" msgstr "Fechar/Abrir artigo" -#: include/functions2.php:67 +#: include/functions2.php:74 msgid "Toggle article expansion (combined mode)" msgstr "Ativar/Desativar expansão de artigo (modo combinado)" -#: include/functions2.php:69 +#: include/functions2.php:76 #: plugins/embed_original/init.php:31 msgid "Toggle embed original" msgstr "Ativar/Desativar inclusão do original" -#: include/functions2.php:70 +#: include/functions2.php:77 msgid "Article selection" msgstr "Seleção de artigos" -#: include/functions2.php:71 +#: include/functions2.php:78 msgid "Select all articles" msgstr "Selecionar todos os artigos" -#: include/functions2.php:72 +#: include/functions2.php:79 msgid "Select unread" msgstr "Selecionar os não lidos" -#: include/functions2.php:73 +#: include/functions2.php:80 msgid "Select starred" msgstr "Selecionar artigos com estrela" -#: include/functions2.php:74 +#: include/functions2.php:81 msgid "Select published" msgstr "Selecionar artigos publicados" -#: include/functions2.php:75 +#: include/functions2.php:82 msgid "Invert selection" msgstr "Inverter seleção" -#: include/functions2.php:76 +#: include/functions2.php:83 msgid "Deselect everything" msgstr "Desmarcar tudo" -#: include/functions2.php:77 +#: include/functions2.php:84 #: classes/pref/feeds.php:549 #: classes/pref/feeds.php:793 msgid "Feed" msgstr "Feed" -#: include/functions2.php:78 +#: include/functions2.php:85 msgid "Refresh current feed" msgstr "Atualizar inscrição atual" -#: include/functions2.php:79 +#: include/functions2.php:86 msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Ocultar/mostrar inscrições lidas" -#: include/functions2.php:80 +#: include/functions2.php:87 #: classes/pref/feeds.php:1308 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Assinar" -#: include/functions2.php:81 +#: include/functions2.php:88 #: js/FeedTree.js:135 #: js/PrefFeedTree.js:68 msgid "Edit feed" msgstr "Editar inscrição" -#: include/functions2.php:83 +#: include/functions2.php:90 #, fuzzy msgid "Reverse headlines" msgstr "Remover as categorias selecionadas?" -#: include/functions2.php:84 +#: include/functions2.php:91 msgid "Debug feed update" msgstr "Debugar atualização de inscrições" -#: include/functions2.php:85 +#: include/functions2.php:92 #: js/FeedTree.js:178 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Marcar todas as inscrições como lidas" -#: include/functions2.php:86 +#: include/functions2.php:93 msgid "Un/collapse current category" msgstr "Mostrar/Ocultar categoria atual" -#: include/functions2.php:87 +#: include/functions2.php:94 msgid "Toggle combined mode" msgstr "Ativar/Desativar modo combinado" -#: include/functions2.php:88 +#: include/functions2.php:95 msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "Ativar/Desativar expansão no modo combinado" -#: include/functions2.php:89 +#: include/functions2.php:96 msgid "Go to" msgstr "Ir para" -#: include/functions2.php:90 +#: include/functions2.php:97 #: include/functions.php:1974 msgid "All articles" msgstr "Todas as inscrições" -#: include/functions2.php:91 +#: include/functions2.php:98 msgid "Fresh" msgstr "Recentes" -#: include/functions2.php:94 +#: include/functions2.php:101 #: js/tt-rss.js:460 #: js/tt-rss.js:649 msgid "Tag cloud" msgstr "Núvem de tags" -#: include/functions2.php:96 +#: include/functions2.php:103 msgid "Other" msgstr "Outros" -#: include/functions2.php:97 +#: include/functions2.php:104 #: classes/pref/labels.php:281 msgid "Create label" msgstr "Criar marcador" -#: include/functions2.php:98 +#: include/functions2.php:105 #: classes/pref/filters.php:640 msgid "Create filter" msgstr "Criar filtro" -#: include/functions2.php:99 +#: include/functions2.php:106 msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "Mostrar/Ocultar barra lateral" -#: include/functions2.php:100 +#: include/functions2.php:107 msgid "Show help dialog" msgstr "Mostrar dialogo de ajuda" -#: include/functions2.php:645 +#: include/functions2.php:653 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "Resultados da pesquisa: %s" -#: include/functions2.php:1249 -#: classes/feeds.php:706 +#: include/functions2.php:1265 +#: classes/feeds.php:708 #, fuzzy msgid "comment" msgid_plural "comments" @@ -747,39 +747,39 @@ msgstr[0] "Conteúdo" msgstr[1] "Conteúdo" msgstr[2] "Conteúdo" -#: include/functions2.php:1253 -#: classes/feeds.php:710 +#: include/functions2.php:1269 +#: classes/feeds.php:712 #, fuzzy msgid "comments" msgstr "Conteúdo" -#: include/functions2.php:1294 +#: include/functions2.php:1310 msgid " - " msgstr " - " -#: include/functions2.php:1327 -#: include/functions2.php:1575 +#: include/functions2.php:1343 +#: include/functions2.php:1591 #: classes/article.php:280 msgid "no tags" msgstr "sem tags" -#: include/functions2.php:1337 -#: classes/feeds.php:692 +#: include/functions2.php:1353 +#: classes/feeds.php:694 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Editar tags deste artigo" -#: include/functions2.php:1369 -#: classes/feeds.php:644 +#: include/functions2.php:1385 +#: classes/feeds.php:646 msgid "Originally from:" msgstr "Originalmente de:" -#: include/functions2.php:1382 -#: classes/feeds.php:657 +#: include/functions2.php:1398 +#: classes/feeds.php:659 #: classes/pref/feeds.php:568 msgid "Feed URL" msgstr "URL da inscrição" -#: include/functions2.php:1416 +#: include/functions2.php:1432 #: classes/dlg.php:36 #: classes/dlg.php:59 #: classes/dlg.php:92 @@ -802,19 +802,19 @@ msgstr "URL da inscrição" msgid "Close this window" msgstr "Fechar esta janela" -#: include/functions2.php:1612 +#: include/functions2.php:1628 msgid "(edit note)" msgstr "Editar nota" -#: include/functions2.php:1849 +#: include/functions2.php:1865 msgid "unknown type" msgstr "tipo desconhecido" -#: include/functions2.php:1909 +#: include/functions2.php:1925 msgid "Attachments" msgstr "Anexos" -#: include/functions2.php:2393 +#: include/functions2.php:2409 #, php-format msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s" msgstr "Erro LibXML %s na linha %d (coluna %d): %s" @@ -825,7 +825,7 @@ msgid "Special" msgstr "Especial" #: include/functions.php:1764 -#: classes/feeds.php:1116 +#: classes/feeds.php:1118 #: classes/pref/filters.php:412 msgid "All feeds" msgstr "Todos os feeds" @@ -851,13 +851,13 @@ msgid "Recently read" msgstr "Lidos recentemente" #: include/login_form.php:190 -#: classes/handler/public.php:521 -#: classes/handler/public.php:776 +#: classes/handler/public.php:525 +#: classes/handler/public.php:780 msgid "Login:" msgstr "Nome de usuário:" #: include/login_form.php:200 -#: classes/handler/public.php:524 +#: classes/handler/public.php:528 msgid "Password:" msgstr "Senha:" @@ -870,7 +870,7 @@ msgid "Profile:" msgstr "Perfil:" #: include/login_form.php:216 -#: classes/handler/public.php:263 +#: classes/handler/public.php:266 #: classes/rpc.php:63 #: classes/pref/prefs.php:1039 msgid "Default profile" @@ -889,7 +889,7 @@ msgid "Remember me" msgstr "Continuar conectado" #: include/login_form.php:242 -#: classes/handler/public.php:529 +#: classes/handler/public.php:533 msgid "Log in" msgstr "Login" @@ -935,11 +935,11 @@ msgid "Save" msgstr "Salvar" #: classes/article.php:205 -#: classes/handler/public.php:498 -#: classes/handler/public.php:532 -#: classes/feeds.php:1045 -#: classes/feeds.php:1095 -#: classes/feeds.php:1155 +#: classes/handler/public.php:502 +#: classes/handler/public.php:536 +#: classes/feeds.php:1047 +#: classes/feeds.php:1097 +#: classes/feeds.php:1157 #: classes/pref/users.php:170 #: classes/pref/labels.php:81 #: classes/pref/filters.php:393 @@ -957,124 +957,124 @@ msgstr "Salvar" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: classes/handler/public.php:462 +#: classes/handler/public.php:466 #: plugins/bookmarklets/init.php:40 msgid "Share with Tiny Tiny RSS" msgstr "Compartilhar com TT-Rss" -#: classes/handler/public.php:470 +#: classes/handler/public.php:474 msgid "Title:" msgstr "Título" -#: classes/handler/public.php:472 +#: classes/handler/public.php:476 #: classes/pref/feeds.php:566 #: plugins/instances/init.php:212 #: plugins/instances/init.php:401 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: classes/handler/public.php:474 +#: classes/handler/public.php:478 msgid "Content:" msgstr "Conteúdo:" -#: classes/handler/public.php:476 +#: classes/handler/public.php:480 msgid "Labels:" msgstr "Marcadores:" -#: classes/handler/public.php:495 +#: classes/handler/public.php:499 msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "Artigo compartilhado vai aparecer nos publicados." -#: classes/handler/public.php:497 +#: classes/handler/public.php:501 msgid "Share" msgstr "Compartilhar" -#: classes/handler/public.php:519 +#: classes/handler/public.php:523 msgid "Not logged in" msgstr "Não logado" -#: classes/handler/public.php:578 +#: classes/handler/public.php:582 msgid "Incorrect username or password" msgstr "Usuário ou senha inválidos" -#: classes/handler/public.php:630 +#: classes/handler/public.php:634 #, php-format msgid "Already subscribed to %s." msgstr "Já inscrito em %s" -#: classes/handler/public.php:633 +#: classes/handler/public.php:637 #, php-format msgid "Subscribed to %s." msgstr "Inscrito em %s." -#: classes/handler/public.php:636 +#: classes/handler/public.php:640 #, php-format msgid "Could not subscribe to %s." msgstr "Não foi possível inscrever em %s" -#: classes/handler/public.php:639 +#: classes/handler/public.php:643 #, php-format msgid "No feeds found in %s." msgstr "Nenhum feed encontrado em %s." -#: classes/handler/public.php:642 +#: classes/handler/public.php:646 msgid "Multiple feed URLs found." msgstr "Multiplas URLs encontradas." -#: classes/handler/public.php:646 +#: classes/handler/public.php:650 #, php-format msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." msgstr "A inscrição em %s não foi possível.
Incapaz de baixar a URL do feed RSS." -#: classes/handler/public.php:664 +#: classes/handler/public.php:668 msgid "Subscribe to selected feed" msgstr "Inscrever no feed selecionado" -#: classes/handler/public.php:689 +#: classes/handler/public.php:693 msgid "Edit subscription options" msgstr "Editar opções de assinatura" -#: classes/handler/public.php:726 +#: classes/handler/public.php:730 msgid "Password recovery" msgstr "Recuperação de senha" -#: classes/handler/public.php:769 +#: classes/handler/public.php:773 #, fuzzy msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address." msgstr "Você precisa informar um nome de usuário válido e endereço de e-mail. Uma nova senha será enviada para seu endereço de e-mail." -#: classes/handler/public.php:791 +#: classes/handler/public.php:795 #: classes/pref/users.php:352 msgid "Reset password" msgstr "Redefinir a senha" -#: classes/handler/public.php:801 +#: classes/handler/public.php:805 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgstr "Alguns dos parâmetros necessários estão faltando ou incorretos." -#: classes/handler/public.php:805 -#: classes/handler/public.php:871 +#: classes/handler/public.php:809 +#: classes/handler/public.php:875 msgid "Go back" msgstr "Voltar" -#: classes/handler/public.php:842 +#: classes/handler/public.php:846 #, fuzzy msgid "[tt-rss] Password reset request" msgstr "[tt-rss] Notificação de troca de senh" -#: classes/handler/public.php:867 +#: classes/handler/public.php:871 msgid "Sorry, login and email combination not found." msgstr "Desculpe, Nome de usuário e e-mail não encontrados." -#: classes/handler/public.php:889 +#: classes/handler/public.php:893 msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script." -#: classes/handler/public.php:915 +#: classes/handler/public.php:919 msgid "Database Updater" msgstr "Atualizador do banco de dados" -#: classes/handler/public.php:980 +#: classes/handler/public.php:984 msgid "Perform updates" msgstr "Executar atualização" @@ -1247,88 +1247,88 @@ msgid "Feed:" msgstr "Feed:" #: classes/feeds.php:201 -#: classes/feeds.php:841 +#: classes/feeds.php:843 msgid "Feed not found." msgstr "Feed não encontrado." -#: classes/feeds.php:258 +#: classes/feeds.php:260 msgid "Never" msgstr "Nunca" -#: classes/feeds.php:373 +#: classes/feeds.php:375 #, php-format msgid "Imported at %s" msgstr "Importado em %s" -#: classes/feeds.php:432 -#: classes/feeds.php:527 +#: classes/feeds.php:434 +#: classes/feeds.php:529 #, fuzzy msgid "mark feed as read" msgstr "Marcar como lido" -#: classes/feeds.php:584 +#: classes/feeds.php:586 msgid "Collapse article" msgstr "Fechar artigo" -#: classes/feeds.php:744 +#: classes/feeds.php:746 msgid "No unread articles found to display." msgstr "Sem artigos não lidos para exibir." -#: classes/feeds.php:747 +#: classes/feeds.php:749 msgid "No updated articles found to display." msgstr "Sem artigos atualizados para exibir." -#: classes/feeds.php:750 +#: classes/feeds.php:752 msgid "No starred articles found to display." msgstr "Sem artigos com estrela para exibir." -#: classes/feeds.php:754 +#: classes/feeds.php:756 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." msgstr "Nenhum artigo encontrado para mostrar. Você pode associar artigos a marcadores manualmente pelo menu de contexto no título (altera todos os artigos selecionados) ou usar um filtro." -#: classes/feeds.php:756 +#: classes/feeds.php:758 msgid "No articles found to display." msgstr "Nenhum artigo foi encontrado para exibir." -#: classes/feeds.php:771 -#: classes/feeds.php:936 +#: classes/feeds.php:773 +#: classes/feeds.php:938 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Inscrições atualizadas em %s" -#: classes/feeds.php:781 -#: classes/feeds.php:946 +#: classes/feeds.php:783 +#: classes/feeds.php:948 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)" -#: classes/feeds.php:926 +#: classes/feeds.php:928 msgid "No feed selected." msgstr "Nenhum feed foi selecionado." -#: classes/feeds.php:983 -#: classes/feeds.php:991 +#: classes/feeds.php:985 +#: classes/feeds.php:993 msgid "Feed or site URL" msgstr "URL do site ou feed" -#: classes/feeds.php:997 +#: classes/feeds.php:999 #: classes/pref/feeds.php:589 #: classes/pref/feeds.php:800 #: classes/pref/feeds.php:1775 msgid "Place in category:" msgstr "Colocar na categoria:" -#: classes/feeds.php:1005 +#: classes/feeds.php:1007 msgid "Available feeds" msgstr "Feeds disponíveis" -#: classes/feeds.php:1017 +#: classes/feeds.php:1019 #: classes/pref/users.php:133 #: classes/pref/feeds.php:619 #: classes/pref/feeds.php:836 msgid "Authentication" msgstr "Autenticação" -#: classes/feeds.php:1021 +#: classes/feeds.php:1023 #: classes/pref/users.php:397 #: classes/pref/feeds.php:625 #: classes/pref/feeds.php:840 @@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr "Autenticação" msgid "Login" msgstr "Login" -#: classes/feeds.php:1024 +#: classes/feeds.php:1026 #: classes/pref/prefs.php:260 #: classes/pref/feeds.php:638 #: classes/pref/feeds.php:846 @@ -1344,22 +1344,22 @@ msgstr "Login" msgid "Password" msgstr "Senha" -#: classes/feeds.php:1034 +#: classes/feeds.php:1036 msgid "This feed requires authentication." msgstr "Este feed requer autenticação." -#: classes/feeds.php:1039 -#: classes/feeds.php:1093 +#: classes/feeds.php:1041 +#: classes/feeds.php:1095 #: classes/pref/feeds.php:1810 msgid "Subscribe" msgstr "Assinar" -#: classes/feeds.php:1042 +#: classes/feeds.php:1044 msgid "More feeds" msgstr "Mais inscrições" -#: classes/feeds.php:1065 -#: classes/feeds.php:1154 +#: classes/feeds.php:1067 +#: classes/feeds.php:1156 #: classes/pref/users.php:324 #: classes/pref/filters.php:627 #: classes/pref/feeds.php:1292 @@ -1367,19 +1367,19 @@ msgstr "Mais inscrições" msgid "Search" msgstr "Pesquisar" -#: classes/feeds.php:1069 +#: classes/feeds.php:1071 msgid "Popular feeds" msgstr "Inscrições populares" -#: classes/feeds.php:1070 +#: classes/feeds.php:1072 msgid "Feed archive" msgstr "Arquivo de inscrições" -#: classes/feeds.php:1073 +#: classes/feeds.php:1075 msgid "limit:" msgstr "limite:" -#: classes/feeds.php:1094 +#: classes/feeds.php:1096 #: classes/pref/users.php:350 #: classes/pref/labels.php:284 #: classes/pref/filters.php:383 @@ -1389,19 +1389,19 @@ msgstr "limite:" msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: classes/feeds.php:1105 +#: classes/feeds.php:1107 msgid "Look for" msgstr "Procurar por" -#: classes/feeds.php:1113 +#: classes/feeds.php:1115 msgid "Limit search to:" msgstr "Limitar pesquisa a:" -#: classes/feeds.php:1129 +#: classes/feeds.php:1131 msgid "This feed" msgstr "Esta assinatura" -#: classes/feeds.php:1150 +#: classes/feeds.php:1152 #, fuzzy msgid "Search syntax" msgstr "Pesquisar" @@ -1747,7 +1747,7 @@ msgid "Save rule" msgstr "Salvar regra" #: classes/pref/filters.php:867 -#: js/functions.js:1015 +#: js/functions.js:1021 msgid "Add rule" msgstr "Adicionar regra" @@ -1764,7 +1764,7 @@ msgid "Save action" msgstr "Salvar ação" #: classes/pref/filters.php:934 -#: js/functions.js:1041 +#: js/functions.js:1047 msgid "Add action" msgstr "Adicionar ação" @@ -2831,155 +2831,160 @@ msgstr "Marcar todos os artigos em %s e com mais de 1 semana como lidos?" msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "Marcar todos os artigos em %s e com mais de 2 semanas como lidos?" -#: js/functions.js:65 +#: js/functions.js:62 msgid "The error will be reported to the configured log destination." msgstr "O erro será enviado para o arquivo de log configurado." -#: js/functions.js:107 -msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database." +#: js/functions.js:104 +#, fuzzy +msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database." msgstr "Tem certeza de que deseja enviar esta excessão para o site tt-rss.org? O relatório vai incluir informações sobre o seu navegador. Seu endereço IP será salvo no banco de dados." -#: js/functions.js:236 +#: js/functions.js:235 msgid "Click to close" msgstr "Clique para fechar" -#: js/functions.js:612 +#: js/functions.js:611 msgid "Error explained" msgstr "Detalhamento do erro" -#: js/functions.js:694 +#: js/functions.js:693 msgid "Upload complete." msgstr "Upload completo." -#: js/functions.js:718 +#: js/functions.js:717 msgid "Remove stored feed icon?" msgstr "Remover o ícone armazenado para essa assinatura?" -#: js/functions.js:723 +#: js/functions.js:722 msgid "Removing feed icon..." msgstr "Removendo icone da assinatura..." -#: js/functions.js:728 +#: js/functions.js:727 msgid "Feed icon removed." msgstr "Ícone da inscrição foi removido." -#: js/functions.js:750 +#: js/functions.js:749 msgid "Please select an image file to upload." msgstr "Por favor selecione um arquivo de imagem para enviar." -#: js/functions.js:752 +#: js/functions.js:751 msgid "Upload new icon for this feed?" msgstr "Enviar novo icone para essa inscrição?" -#: js/functions.js:753 +#: js/functions.js:752 msgid "Uploading, please wait..." msgstr "Enviando, por favor aguarde..." -#: js/functions.js:769 +#: js/functions.js:768 msgid "Please enter label caption:" msgstr "Por favor entre o título do marcador:" -#: js/functions.js:774 +#: js/functions.js:773 msgid "Can't create label: missing caption." msgstr "Não foi posso criar o marcador: Falta o título" -#: js/functions.js:817 +#: js/functions.js:816 msgid "Subscribe to Feed" msgstr "Assinar inscrição" -#: js/functions.js:844 +#: js/functions.js:835 +msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console." +msgstr "" + +#: js/functions.js:850 msgid "Subscribed to %s" msgstr "%s assinado" -#: js/functions.js:849 +#: js/functions.js:855 msgid "Specified URL seems to be invalid." msgstr "URL informada parece ser inválida." -#: js/functions.js:852 +#: js/functions.js:858 msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." msgstr "A URL informada não parece conter nenhum feed." -#: js/functions.js:864 +#: js/functions.js:870 msgid "Expand to select feed" msgstr "Expandir inscrição selecionada" -#: js/functions.js:876 +#: js/functions.js:882 msgid "Couldn't download the specified URL: %s" msgstr "Não foi possível baixar a URL informada: %s" -#: js/functions.js:880 +#: js/functions.js:886 msgid "XML validation failed: %s" msgstr "Erro na validação do XML: %s" -#: js/functions.js:885 +#: js/functions.js:891 msgid "You are already subscribed to this feed." msgstr "Você já assinou este feed." -#: js/functions.js:1015 +#: js/functions.js:1021 msgid "Edit rule" msgstr "Editar regra" -#: js/functions.js:1041 +#: js/functions.js:1047 msgid "Edit action" msgstr "Editar ação" -#: js/functions.js:1078 +#: js/functions.js:1084 msgid "Create Filter" msgstr "Criar um filtro" -#: js/functions.js:1208 +#: js/functions.js:1214 msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update." msgstr "Reiniciar a assinatura? Tiny Tiny RSS vai tentar reassinar no hub de notificações na próxima atualização." -#: js/functions.js:1219 +#: js/functions.js:1225 msgid "Subscription reset." msgstr "Reiniciar assinatura." -#: js/functions.js:1229 +#: js/functions.js:1235 #: js/tt-rss.js:684 msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Cancelar inscrição de %s?" -#: js/functions.js:1232 +#: js/functions.js:1238 msgid "Removing feed..." msgstr "Removendo o Feed..." -#: js/functions.js:1341 +#: js/functions.js:1345 msgid "Please enter category title:" msgstr "Por favor entre o título da categoria:" -#: js/functions.js:1372 +#: js/functions.js:1376 msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "" -#: js/functions.js:1376 +#: js/functions.js:1380 #: js/prefs.js:1218 msgid "Trying to change address..." msgstr "Tentando alterar endereço ..." -#: js/functions.js:1563 +#: js/functions.js:1567 #: js/tt-rss.js:425 #: js/tt-rss.js:665 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Você não pode editar esse tipo de feed." -#: js/functions.js:1578 +#: js/functions.js:1582 msgid "Edit Feed" msgstr "Editar inscrição" -#: js/functions.js:1584 +#: js/functions.js:1588 #: js/prefs.js:99 #: js/prefs.js:211 #: js/prefs.js:736 msgid "Saving data..." msgstr "Salvando dados..." -#: js/functions.js:1616 +#: js/functions.js:1620 msgid "More Feeds" msgstr "Mais inscrições" -#: js/functions.js:1677 -#: js/functions.js:1787 +#: js/functions.js:1681 +#: js/functions.js:1791 #: js/prefs.js:414 #: js/prefs.js:444 #: js/prefs.js:476 @@ -2990,25 +2995,25 @@ msgstr "Mais inscrições" msgid "No feeds are selected." msgstr "Nenhum feed foi selecionado." -#: js/functions.js:1719 +#: js/functions.js:1723 msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed." msgstr "Remover as assinaturas selecionadas do arquivo? Assinaturas com artigos armazenados não serão removidas." -#: js/functions.js:1758 +#: js/functions.js:1762 msgid "Feeds with update errors" msgstr "Inscrições com erro na atualização" -#: js/functions.js:1769 +#: js/functions.js:1773 #: js/prefs.js:1176 msgid "Remove selected feeds?" msgstr "Remover inscrições selecionadas?" -#: js/functions.js:1772 +#: js/functions.js:1776 #: js/prefs.js:1179 msgid "Removing selected feeds..." msgstr "Removendo inscrições selecionadas…" -#: js/functions.js:1870 +#: js/functions.js:1874 msgid "Help" msgstr "Ajuda," @@ -3346,145 +3351,145 @@ msgstr "Nova versão disponível!" msgid "Cancel search" msgstr "Cancelar pesquisa" -#: js/viewfeed.js:476 +#: js/viewfeed.js:471 msgid "Unstar article" msgstr "Remover estrela" -#: js/viewfeed.js:480 +#: js/viewfeed.js:475 msgid "Star article" msgstr "Incluir estrela" -#: js/viewfeed.js:534 +#: js/viewfeed.js:529 msgid "Unpublish article" msgstr "Cancelar publicação" -#: js/viewfeed.js:538 +#: js/viewfeed.js:533 msgid "Publish article" msgstr "Publicar artigo" -#: js/viewfeed.js:690 +#: js/viewfeed.js:685 msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "%d artigo selecionado" msgstr[1] "%d artigos selecionados" msgstr[2] "%d artigos selecionados" -#: js/viewfeed.js:762 -#: js/viewfeed.js:790 -#: js/viewfeed.js:817 -#: js/viewfeed.js:882 -#: js/viewfeed.js:916 -#: js/viewfeed.js:1038 -#: js/viewfeed.js:1081 -#: js/viewfeed.js:1134 -#: js/viewfeed.js:2259 +#: js/viewfeed.js:757 +#: js/viewfeed.js:785 +#: js/viewfeed.js:812 +#: js/viewfeed.js:877 +#: js/viewfeed.js:911 +#: js/viewfeed.js:1033 +#: js/viewfeed.js:1076 +#: js/viewfeed.js:1129 +#: js/viewfeed.js:2254 #: plugins/mailto/init.js:7 #: plugins/mail/mail.js:7 msgid "No articles are selected." msgstr "Nenhum artigo foi selecionado." -#: js/viewfeed.js:1046 +#: js/viewfeed.js:1041 msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Apagar %d artigo selecionado em %s?" msgstr[1] "Apagar %d artigos selecionados em %s?" msgstr[2] "Apagar %d artigos selecionados em %s?" -#: js/viewfeed.js:1048 +#: js/viewfeed.js:1043 msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "Apagar %d artigo selecionado?" msgstr[1] "Apagar %d artigos selecionados?" msgstr[2] "Apagar %d artigos selecionados?" -#: js/viewfeed.js:1090 +#: js/viewfeed.js:1085 msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Arquivar %d artigo em %s?" msgstr[1] "Arquivar %d artigos em %s?" msgstr[2] "Arquivar %d artigos em %s?" -#: js/viewfeed.js:1093 +#: js/viewfeed.js:1088 msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "Mover %d artigo de volta?" msgstr[1] "Mover %d artigos de volta?" msgstr[2] "Mover %d artigos de volta?" -#: js/viewfeed.js:1095 +#: js/viewfeed.js:1090 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "Por favor note que artigos sem estrela podem ser removidos na próxima atualização." -#: js/viewfeed.js:1140 +#: js/viewfeed.js:1135 msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "Marcar %d artigo selecionado em %s como lido?" msgstr[1] "Marcar %d artigos selecionados em %s como lidos?" msgstr[2] "Marcar %d artigos selecionados em %s como lidos?" -#: js/viewfeed.js:1164 +#: js/viewfeed.js:1159 msgid "Edit article Tags" msgstr "Editar Tags do artigo" -#: js/viewfeed.js:1170 +#: js/viewfeed.js:1165 msgid "Saving article tags..." msgstr "Salvando tags..." -#: js/viewfeed.js:1409 +#: js/viewfeed.js:1404 msgid "No article is selected." msgstr "Nenhum artigo foi selecionado." -#: js/viewfeed.js:1444 +#: js/viewfeed.js:1439 msgid "No articles found to mark" msgstr "Nenhum artigo foi encontrado para marcar" -#: js/viewfeed.js:1446 +#: js/viewfeed.js:1441 msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "Marcar %d artigo como lido?" msgstr[1] "Marcar %d artigos como lidos?" msgstr[2] "Marcar %d artigos como lidos?" -#: js/viewfeed.js:1954 +#: js/viewfeed.js:1949 msgid "Open original article" msgstr "Abrir o artigo original" -#: js/viewfeed.js:1960 +#: js/viewfeed.js:1955 msgid "Display article URL" msgstr "Mostrar URL do artigo" -#: js/viewfeed.js:2060 +#: js/viewfeed.js:2055 msgid "Assign label" msgstr "Incluir marcador" -#: js/viewfeed.js:2065 +#: js/viewfeed.js:2060 msgid "Remove label" msgstr "Remover marcador" -#: js/viewfeed.js:2152 +#: js/viewfeed.js:2147 #, fuzzy msgid "Select articles in group" msgstr "Selecionar artigo sob o cursor" -#: js/viewfeed.js:2161 +#: js/viewfeed.js:2156 #, fuzzy msgid "Mark group as read" msgstr "Marcar como lido" -#: js/viewfeed.js:2173 +#: js/viewfeed.js:2168 #, fuzzy msgid "Mark feed as read" msgstr "Marcar como lido" -#: js/viewfeed.js:2228 +#: js/viewfeed.js:2223 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Por favor entre uma nova classificação para os artigos selecionados:" -#: js/viewfeed.js:2270 +#: js/viewfeed.js:2265 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Por favor entre uma nova classificação para esse artigo:" -#: js/viewfeed.js:2303 +#: js/viewfeed.js:2298 msgid "Article URL:" msgstr "URL do artigo:" -- cgit v1.2.3 From 5e28bc1aad8060783db92231ca1f08df54981f05 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Wed, 2 Apr 2014 08:22:40 +0000 Subject: rebase translations --- locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 59675 -> 59675 bytes locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po | 193 ++++++++++++++++++----------------- 2 files changed, 98 insertions(+), 95 deletions(-) (limited to 'locale/pt_BR') diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo index ef87a908a..d49cbec64 100755 Binary files a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po index ef3130d08..5aaa53c16 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-19 15:44+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-02 08:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-08 23:19-0300\n" "Last-Translator: Perry Werneck \n" "Language-Team: Portuguese/Brazil \n" @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Teste de conversão de escapes no SQL falhou, verifique sua configuraç #: prefs.php:102 #: classes/backend.php:5 #: classes/pref/labels.php:296 -#: classes/pref/filters.php:666 +#: classes/pref/filters.php:702 #: classes/pref/feeds.php:1361 #: js/feedlist.js:126 #: js/feedlist.js:450 @@ -381,13 +381,13 @@ msgid "Feeds" msgstr "Inscrições" #: prefs.php:126 -#: classes/pref/filters.php:154 +#: classes/pref/filters.php:186 msgid "Filters" msgstr "Filtros" #: prefs.php:129 -#: include/functions.php:1255 -#: include/functions.php:1915 +#: include/functions.php:1256 +#: include/functions.php:1916 #: classes/pref/labels.php:90 msgid "Labels" msgstr "Marcadores" @@ -478,10 +478,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script." msgstr "Script de atualização do Tiny Tiny RSS." #: include/digest.php:109 -#: include/functions.php:1264 -#: include/functions.php:1816 -#: include/functions.php:1901 -#: include/functions.php:1923 +#: include/functions.php:1265 +#: include/functions.php:1817 +#: include/functions.php:1902 +#: include/functions.php:1924 #: classes/opml.php:421 #: classes/pref/feeds.php:225 msgid "Uncategorized" @@ -697,7 +697,7 @@ msgid "Go to" msgstr "Ir para" #: include/functions2.php:97 -#: include/functions.php:1974 +#: include/functions.php:1977 msgid "All articles" msgstr "Todas as inscrições" @@ -721,7 +721,7 @@ msgid "Create label" msgstr "Criar marcador" #: include/functions2.php:105 -#: classes/pref/filters.php:640 +#: classes/pref/filters.php:676 msgid "Create filter" msgstr "Criar filtro" @@ -819,34 +819,35 @@ msgstr "Anexos" msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s" msgstr "Erro LibXML %s na linha %d (coluna %d): %s" -#: include/functions.php:1253 -#: include/functions.php:1913 +#: include/functions.php:1254 +#: include/functions.php:1914 msgid "Special" msgstr "Especial" -#: include/functions.php:1764 +#: include/functions.php:1765 +#: include/functions.php:1969 #: classes/feeds.php:1118 -#: classes/pref/filters.php:412 +#: classes/pref/filters.php:445 msgid "All feeds" msgstr "Todos os feeds" -#: include/functions.php:1968 +#: include/functions.php:1971 msgid "Starred articles" msgstr "Artigos com estrela" -#: include/functions.php:1970 +#: include/functions.php:1973 msgid "Published articles" msgstr "Artigos publicados" -#: include/functions.php:1972 +#: include/functions.php:1975 msgid "Fresh articles" msgstr "Últimas notícias" -#: include/functions.php:1976 +#: include/functions.php:1979 msgid "Archived articles" msgstr "Artigos arquivados" -#: include/functions.php:1978 +#: include/functions.php:1981 msgid "Recently read" msgstr "Lidos recentemente" @@ -924,7 +925,7 @@ msgstr "Tags para esse artigo (separadas por vírgula):" #: classes/article.php:203 #: classes/pref/users.php:168 #: classes/pref/labels.php:79 -#: classes/pref/filters.php:390 +#: classes/pref/filters.php:423 #: classes/pref/prefs.php:985 #: classes/pref/feeds.php:772 #: classes/pref/feeds.php:899 @@ -942,10 +943,10 @@ msgstr "Salvar" #: classes/feeds.php:1157 #: classes/pref/users.php:170 #: classes/pref/labels.php:81 -#: classes/pref/filters.php:393 -#: classes/pref/filters.php:789 -#: classes/pref/filters.php:870 -#: classes/pref/filters.php:937 +#: classes/pref/filters.php:426 +#: classes/pref/filters.php:825 +#: classes/pref/filters.php:906 +#: classes/pref/filters.php:973 #: classes/pref/prefs.php:987 #: classes/pref/feeds.php:773 #: classes/pref/feeds.php:902 @@ -1170,11 +1171,11 @@ msgstr "Última atualização em: %s" #: classes/feeds.php:88 #: classes/pref/users.php:337 #: classes/pref/labels.php:275 -#: classes/pref/filters.php:267 -#: classes/pref/filters.php:315 -#: classes/pref/filters.php:634 -#: classes/pref/filters.php:722 -#: classes/pref/filters.php:749 +#: classes/pref/filters.php:300 +#: classes/pref/filters.php:348 +#: classes/pref/filters.php:670 +#: classes/pref/filters.php:758 +#: classes/pref/filters.php:785 #: classes/pref/prefs.php:999 #: classes/pref/feeds.php:1299 #: classes/pref/feeds.php:1556 @@ -1190,11 +1191,11 @@ msgstr "Inverter" #: classes/feeds.php:91 #: classes/pref/users.php:339 #: classes/pref/labels.php:277 -#: classes/pref/filters.php:269 -#: classes/pref/filters.php:317 -#: classes/pref/filters.php:636 -#: classes/pref/filters.php:724 -#: classes/pref/filters.php:751 +#: classes/pref/filters.php:302 +#: classes/pref/filters.php:350 +#: classes/pref/filters.php:672 +#: classes/pref/filters.php:760 +#: classes/pref/filters.php:787 #: classes/pref/prefs.php:1001 #: classes/pref/feeds.php:1301 #: classes/pref/feeds.php:1558 @@ -1228,10 +1229,10 @@ msgid "Move back" msgstr "Retornar" #: classes/feeds.php:114 -#: classes/pref/filters.php:276 -#: classes/pref/filters.php:324 -#: classes/pref/filters.php:731 -#: classes/pref/filters.php:758 +#: classes/pref/filters.php:309 +#: classes/pref/filters.php:357 +#: classes/pref/filters.php:767 +#: classes/pref/filters.php:794 msgid "Delete" msgstr "Apaga" @@ -1361,7 +1362,7 @@ msgstr "Mais inscrições" #: classes/feeds.php:1067 #: classes/feeds.php:1156 #: classes/pref/users.php:324 -#: classes/pref/filters.php:627 +#: classes/pref/filters.php:663 #: classes/pref/feeds.php:1292 #: js/tt-rss.js:174 msgid "Search" @@ -1382,8 +1383,8 @@ msgstr "limite:" #: classes/feeds.php:1096 #: classes/pref/users.php:350 #: classes/pref/labels.php:284 -#: classes/pref/filters.php:383 -#: classes/pref/filters.php:653 +#: classes/pref/filters.php:416 +#: classes/pref/filters.php:689 #: classes/pref/feeds.php:743 #: plugins/instances/init.php:294 msgid "Remove" @@ -1569,11 +1570,11 @@ msgstr "[tt-rss] Notificação de troca de senh" #: classes/pref/users.php:334 #: classes/pref/labels.php:272 -#: classes/pref/filters.php:264 -#: classes/pref/filters.php:312 -#: classes/pref/filters.php:631 -#: classes/pref/filters.php:719 -#: classes/pref/filters.php:746 +#: classes/pref/filters.php:297 +#: classes/pref/filters.php:345 +#: classes/pref/filters.php:667 +#: classes/pref/filters.php:755 +#: classes/pref/filters.php:782 #: classes/pref/prefs.php:996 #: classes/pref/feeds.php:1296 #: classes/pref/feeds.php:1553 @@ -1591,7 +1592,7 @@ msgid "Details" msgstr "Detalhes" #: classes/pref/users.php:348 -#: classes/pref/filters.php:646 +#: classes/pref/filters.php:682 #: plugins/instances/init.php:293 msgid "Edit" msgstr "Editar" @@ -1618,8 +1619,8 @@ msgid "No matching users found." msgstr "Nenhum usuário encontrado." #: classes/pref/labels.php:22 -#: classes/pref/filters.php:253 -#: classes/pref/filters.php:710 +#: classes/pref/filters.php:286 +#: classes/pref/filters.php:746 msgid "Caption" msgstr "Título" @@ -1656,123 +1657,125 @@ msgstr "Nenhum artigo recente que atenda este filtro foi encontrado." msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation." msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:259 -#: classes/pref/filters.php:714 -#: classes/pref/filters.php:829 +#: classes/pref/filters.php:177 +#: classes/pref/filters.php:456 +msgid "(inverse)" +msgstr "(invertido)" + +#: classes/pref/filters.php:173 +#: classes/pref/filters.php:455 +#, php-format +msgid "%s on %s in %s %s" +msgstr "" + +#: classes/pref/filters.php:292 +#: classes/pref/filters.php:750 +#: classes/pref/filters.php:865 msgid "Match" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:273 -#: classes/pref/filters.php:321 -#: classes/pref/filters.php:728 -#: classes/pref/filters.php:755 +#: classes/pref/filters.php:306 +#: classes/pref/filters.php:354 +#: classes/pref/filters.php:764 +#: classes/pref/filters.php:791 msgid "Add" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:307 -#: classes/pref/filters.php:741 +#: classes/pref/filters.php:340 +#: classes/pref/filters.php:777 msgid "Apply actions" msgstr "Aplicar ações" -#: classes/pref/filters.php:357 -#: classes/pref/filters.php:770 +#: classes/pref/filters.php:390 +#: classes/pref/filters.php:806 msgid "Enabled" msgstr "Ativado" -#: classes/pref/filters.php:366 -#: classes/pref/filters.php:773 +#: classes/pref/filters.php:399 +#: classes/pref/filters.php:809 #, fuzzy msgid "Match any rule" msgstr "Favoritos" -#: classes/pref/filters.php:375 -#: classes/pref/filters.php:776 +#: classes/pref/filters.php:408 +#: classes/pref/filters.php:812 #, fuzzy msgid "Inverse matching" msgstr "Favoritos" -#: classes/pref/filters.php:387 -#: classes/pref/filters.php:783 +#: classes/pref/filters.php:420 +#: classes/pref/filters.php:819 msgid "Test" msgstr "Teste" -#: classes/pref/filters.php:420 -msgid "(inverse)" -msgstr "(invertido)" - -#: classes/pref/filters.php:419 -#, php-format -msgid "%s on %s in %s %s" -msgstr "" - -#: classes/pref/filters.php:643 +#: classes/pref/filters.php:679 msgid "Combine" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:649 +#: classes/pref/filters.php:685 #: classes/pref/feeds.php:1312 #: classes/pref/feeds.php:1326 msgid "Reset sort order" msgstr "Reiniciar ordenação" -#: classes/pref/filters.php:657 +#: classes/pref/filters.php:693 #: classes/pref/feeds.php:1348 msgid "Rescore articles" msgstr "Reclassificar artigos" -#: classes/pref/filters.php:786 +#: classes/pref/filters.php:822 msgid "Create" msgstr "Criar" -#: classes/pref/filters.php:841 +#: classes/pref/filters.php:877 msgid "Inverse regular expression matching" msgstr "Inverter o teste da expressão regular" -#: classes/pref/filters.php:843 +#: classes/pref/filters.php:879 msgid "on field" msgstr "no campo" -#: classes/pref/filters.php:849 -#: js/PrefFilterTree.js:53 +#: classes/pref/filters.php:885 +#: js/PrefFilterTree.js:61 msgid "in" msgstr "em" -#: classes/pref/filters.php:862 +#: classes/pref/filters.php:898 #, fuzzy msgid "Wiki: Filters" msgstr "Filtros" -#: classes/pref/filters.php:867 +#: classes/pref/filters.php:903 msgid "Save rule" msgstr "Salvar regra" -#: classes/pref/filters.php:867 +#: classes/pref/filters.php:903 #: js/functions.js:1021 msgid "Add rule" msgstr "Adicionar regra" -#: classes/pref/filters.php:890 +#: classes/pref/filters.php:926 msgid "Perform Action" msgstr "Executar ação" -#: classes/pref/filters.php:916 +#: classes/pref/filters.php:952 msgid "with parameters:" msgstr "Com os parâmetros:" -#: classes/pref/filters.php:934 +#: classes/pref/filters.php:970 msgid "Save action" msgstr "Salvar ação" -#: classes/pref/filters.php:934 +#: classes/pref/filters.php:970 #: js/functions.js:1047 msgid "Add action" msgstr "Adicionar ação" -#: classes/pref/filters.php:957 +#: classes/pref/filters.php:993 msgid "[No caption]" msgstr "[Sem título]" -#: classes/pref/filters.php:959 +#: classes/pref/filters.php:995 #, fuzzy, php-format msgid "%s (%d rule)" msgid_plural "%s (%d rules)" @@ -1780,7 +1783,7 @@ msgstr[0] "Adicionar regra" msgstr[1] "Adicionar regra" msgstr[2] "Adicionar regra" -#: classes/pref/filters.php:974 +#: classes/pref/filters.php:1010 #, fuzzy, php-format msgid "%s (+%d action)" msgid_plural "%s (+%d actions)" @@ -3025,7 +3028,7 @@ msgstr "Editar categoria" msgid "Remove category" msgstr "Remover categoria" -#: js/PrefFilterTree.js:56 +#: js/PrefFilterTree.js:64 msgid "Inverse" msgstr "Invertido" -- cgit v1.2.3 From ef3d0895c58893f698b6b0e1a8adc7c0aa4affc7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Tue, 3 Jun 2014 04:59:12 +0000 Subject: fix new .po files headers; rebase translations --- locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 59675 -> 59675 bytes locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po | 246 +++++++++++++++++------------------ 2 files changed, 123 insertions(+), 123 deletions(-) (limited to 'locale/pt_BR') diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo index d49cbec64..35449b873 100755 Binary files a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po index 5aaa53c16..0c45ec283 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-02 08:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-03 04:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-08 23:19-0300\n" "Last-Translator: Perry Werneck \n" "Language-Team: Portuguese/Brazil \n" @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Teste de conversão de escapes no SQL falhou, verifique sua configuraç #: classes/backend.php:5 #: classes/pref/labels.php:296 #: classes/pref/filters.php:702 -#: classes/pref/feeds.php:1361 +#: classes/pref/feeds.php:1366 #: js/feedlist.js:126 #: js/feedlist.js:450 #: js/functions.js:445 @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "Reclassificar inscrição" #: index.php:240 #: classes/pref/feeds.php:756 -#: classes/pref/feeds.php:1316 +#: classes/pref/feeds.php:1321 #: js/PrefFeedTree.js:74 msgid "Unsubscribe" msgstr "Cancelar inscrição" @@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "Sair das preferências" #: prefs.php:123 #: classes/pref/feeds.php:109 #: classes/pref/feeds.php:1242 -#: classes/pref/feeds.php:1305 +#: classes/pref/feeds.php:1310 msgid "Feeds" msgstr "Inscrições" @@ -386,8 +386,8 @@ msgid "Filters" msgstr "Filtros" #: prefs.php:129 -#: include/functions.php:1256 -#: include/functions.php:1916 +#: include/functions.php:1259 +#: include/functions.php:1923 #: classes/pref/labels.php:90 msgid "Labels" msgstr "Marcadores" @@ -478,10 +478,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script." msgstr "Script de atualização do Tiny Tiny RSS." #: include/digest.php:109 -#: include/functions.php:1265 -#: include/functions.php:1817 -#: include/functions.php:1902 -#: include/functions.php:1924 +#: include/functions.php:1268 +#: include/functions.php:1824 +#: include/functions.php:1909 +#: include/functions.php:1931 #: classes/opml.php:421 #: classes/pref/feeds.php:225 msgid "Uncategorized" @@ -544,17 +544,17 @@ msgid "Article" msgstr "Artigo" #: include/functions2.php:60 -#: js/viewfeed.js:1974 +#: js/viewfeed.js:1975 msgid "Toggle starred" msgstr "Incluir/Remover estrela" #: include/functions2.php:61 -#: js/viewfeed.js:1985 +#: js/viewfeed.js:1986 msgid "Toggle published" msgstr "Marcar/Desmarcar como publicado" #: include/functions2.php:62 -#: js/viewfeed.js:1963 +#: js/viewfeed.js:1964 msgid "Toggle unread" msgstr "Marcar como não lido" @@ -575,12 +575,12 @@ msgid "Open in new window" msgstr "Abrir em uma nova janela" #: include/functions2.php:67 -#: js/viewfeed.js:2004 +#: js/viewfeed.js:2005 msgid "Mark below as read" msgstr "Marcar abaixo como lido" #: include/functions2.php:68 -#: js/viewfeed.js:1998 +#: js/viewfeed.js:1999 msgid "Mark above as read" msgstr "Marcar acima como lido" @@ -656,7 +656,7 @@ msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Ocultar/mostrar inscrições lidas" #: include/functions2.php:87 -#: classes/pref/feeds.php:1308 +#: classes/pref/feeds.php:1313 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Assinar" @@ -697,7 +697,7 @@ msgid "Go to" msgstr "Ir para" #: include/functions2.php:97 -#: include/functions.php:1977 +#: include/functions.php:1984 msgid "All articles" msgstr "Todas as inscrições" @@ -733,12 +733,12 @@ msgstr "Mostrar/Ocultar barra lateral" msgid "Show help dialog" msgstr "Mostrar dialogo de ajuda" -#: include/functions2.php:653 +#: include/functions2.php:649 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "Resultados da pesquisa: %s" -#: include/functions2.php:1265 +#: include/functions2.php:1261 #: classes/feeds.php:708 #, fuzzy msgid "comment" @@ -747,39 +747,39 @@ msgstr[0] "Conteúdo" msgstr[1] "Conteúdo" msgstr[2] "Conteúdo" -#: include/functions2.php:1269 +#: include/functions2.php:1265 #: classes/feeds.php:712 #, fuzzy msgid "comments" msgstr "Conteúdo" -#: include/functions2.php:1310 +#: include/functions2.php:1306 msgid " - " msgstr " - " -#: include/functions2.php:1343 -#: include/functions2.php:1591 +#: include/functions2.php:1339 +#: include/functions2.php:1587 #: classes/article.php:280 msgid "no tags" msgstr "sem tags" -#: include/functions2.php:1353 +#: include/functions2.php:1349 #: classes/feeds.php:694 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Editar tags deste artigo" -#: include/functions2.php:1385 +#: include/functions2.php:1381 #: classes/feeds.php:646 msgid "Originally from:" msgstr "Originalmente de:" -#: include/functions2.php:1398 +#: include/functions2.php:1394 #: classes/feeds.php:659 #: classes/pref/feeds.php:568 msgid "Feed URL" msgstr "URL da inscrição" -#: include/functions2.php:1432 +#: include/functions2.php:1428 #: classes/dlg.php:36 #: classes/dlg.php:59 #: classes/dlg.php:92 @@ -792,62 +792,62 @@ msgstr "URL da inscrição" #: classes/pref/users.php:95 #: classes/pref/filters.php:145 #: classes/pref/prefs.php:1101 -#: classes/pref/feeds.php:1605 -#: classes/pref/feeds.php:1671 +#: classes/pref/feeds.php:1610 +#: classes/pref/feeds.php:1676 #: plugins/import_export/init.php:407 #: plugins/import_export/init.php:452 #: plugins/googlereaderimport/init.php:194 #: plugins/share/init.php:123 -#: plugins/updater/init.php:374 +#: plugins/updater/init.php:375 msgid "Close this window" msgstr "Fechar esta janela" -#: include/functions2.php:1628 +#: include/functions2.php:1624 msgid "(edit note)" msgstr "Editar nota" -#: include/functions2.php:1865 +#: include/functions2.php:1870 msgid "unknown type" msgstr "tipo desconhecido" -#: include/functions2.php:1925 +#: include/functions2.php:1930 msgid "Attachments" msgstr "Anexos" -#: include/functions2.php:2409 +#: include/functions2.php:2381 #, php-format msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s" msgstr "Erro LibXML %s na linha %d (coluna %d): %s" -#: include/functions.php:1254 -#: include/functions.php:1914 +#: include/functions.php:1257 +#: include/functions.php:1921 msgid "Special" msgstr "Especial" -#: include/functions.php:1765 -#: include/functions.php:1969 +#: include/functions.php:1772 +#: include/functions.php:1976 #: classes/feeds.php:1118 #: classes/pref/filters.php:445 msgid "All feeds" msgstr "Todos os feeds" -#: include/functions.php:1971 +#: include/functions.php:1978 msgid "Starred articles" msgstr "Artigos com estrela" -#: include/functions.php:1973 +#: include/functions.php:1980 msgid "Published articles" msgstr "Artigos publicados" -#: include/functions.php:1975 +#: include/functions.php:1982 msgid "Fresh articles" msgstr "Últimas notícias" -#: include/functions.php:1979 +#: include/functions.php:1986 msgid "Archived articles" msgstr "Artigos arquivados" -#: include/functions.php:1981 +#: include/functions.php:1988 msgid "Recently read" msgstr "Lidos recentemente" @@ -950,7 +950,7 @@ msgstr "Salvar" #: classes/pref/prefs.php:987 #: classes/pref/feeds.php:773 #: classes/pref/feeds.php:902 -#: classes/pref/feeds.php:1811 +#: classes/pref/feeds.php:1816 #: plugins/mail/init.php:129 #: plugins/note/init.php:53 #: plugins/instances/init.php:248 @@ -1131,7 +1131,7 @@ msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" msgstr "Você pode ver essa assinatura como RSS usando a seguinte URL:" #: classes/dlg.php:232 -#: plugins/updater/init.php:333 +#: plugins/updater/init.php:334 #, php-format msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)." msgstr "Uma nova versão do Tiny Tiny RSS está disponível (%s)" @@ -1141,7 +1141,7 @@ msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using upda msgstr "Você pode atualizar usando o atualizador interno nas preferências ou usando update.php" #: classes/dlg.php:244 -#: plugins/updater/init.php:337 +#: plugins/updater/init.php:338 msgid "See the release notes" msgstr "Veja as notas de lançamento" @@ -1159,7 +1159,7 @@ msgstr "Ver como um feed rss" #: classes/feeds.php:52 #: classes/feeds.php:132 -#: classes/pref/feeds.php:1467 +#: classes/pref/feeds.php:1472 msgid "View as RSS" msgstr "Ver como RSS" @@ -1177,9 +1177,9 @@ msgstr "Última atualização em: %s" #: classes/pref/filters.php:758 #: classes/pref/filters.php:785 #: classes/pref/prefs.php:999 -#: classes/pref/feeds.php:1299 -#: classes/pref/feeds.php:1556 -#: classes/pref/feeds.php:1620 +#: classes/pref/feeds.php:1304 +#: classes/pref/feeds.php:1561 +#: classes/pref/feeds.php:1625 #: plugins/instances/init.php:287 msgid "All" msgstr "Tudo" @@ -1197,9 +1197,9 @@ msgstr "Inverter" #: classes/pref/filters.php:760 #: classes/pref/filters.php:787 #: classes/pref/prefs.php:1001 -#: classes/pref/feeds.php:1301 -#: classes/pref/feeds.php:1558 -#: classes/pref/feeds.php:1622 +#: classes/pref/feeds.php:1306 +#: classes/pref/feeds.php:1563 +#: classes/pref/feeds.php:1627 #: plugins/instances/init.php:289 msgid "None" msgstr "Nenhum" @@ -1314,7 +1314,7 @@ msgstr "URL do site ou feed" #: classes/feeds.php:999 #: classes/pref/feeds.php:589 #: classes/pref/feeds.php:800 -#: classes/pref/feeds.php:1775 +#: classes/pref/feeds.php:1780 msgid "Place in category:" msgstr "Colocar na categoria:" @@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr "Autenticação" #: classes/pref/users.php:397 #: classes/pref/feeds.php:625 #: classes/pref/feeds.php:840 -#: classes/pref/feeds.php:1789 +#: classes/pref/feeds.php:1794 msgid "Login" msgstr "Login" @@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr "Login" #: classes/pref/prefs.php:260 #: classes/pref/feeds.php:638 #: classes/pref/feeds.php:846 -#: classes/pref/feeds.php:1792 +#: classes/pref/feeds.php:1797 msgid "Password" msgstr "Senha" @@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "Este feed requer autenticação." #: classes/feeds.php:1041 #: classes/feeds.php:1095 -#: classes/pref/feeds.php:1810 +#: classes/pref/feeds.php:1815 msgid "Subscribe" msgstr "Assinar" @@ -1363,7 +1363,7 @@ msgstr "Mais inscrições" #: classes/feeds.php:1156 #: classes/pref/users.php:324 #: classes/pref/filters.php:663 -#: classes/pref/feeds.php:1292 +#: classes/pref/feeds.php:1297 #: js/tt-rss.js:174 msgid "Search" msgstr "Pesquisar" @@ -1576,9 +1576,9 @@ msgstr "[tt-rss] Notificação de troca de senh" #: classes/pref/filters.php:755 #: classes/pref/filters.php:782 #: classes/pref/prefs.php:996 -#: classes/pref/feeds.php:1296 -#: classes/pref/feeds.php:1553 -#: classes/pref/feeds.php:1617 +#: classes/pref/feeds.php:1301 +#: classes/pref/feeds.php:1558 +#: classes/pref/feeds.php:1622 #: plugins/instances/init.php:284 msgid "Select" msgstr "Selecione" @@ -1713,13 +1713,13 @@ msgid "Combine" msgstr "" #: classes/pref/filters.php:685 -#: classes/pref/feeds.php:1312 -#: classes/pref/feeds.php:1326 +#: classes/pref/feeds.php:1317 +#: classes/pref/feeds.php:1331 msgid "Reset sort order" msgstr "Reiniciar ordenação" #: classes/pref/filters.php:693 -#: classes/pref/feeds.php:1348 +#: classes/pref/feeds.php:1353 msgid "Rescore articles" msgstr "Reclassificar artigos" @@ -2332,138 +2332,138 @@ msgstr "Completo." msgid "Feeds with errors" msgstr "Inscrições com erro" -#: classes/pref/feeds.php:1273 +#: classes/pref/feeds.php:1278 msgid "Inactive feeds" msgstr "Inscrições inativas" -#: classes/pref/feeds.php:1310 +#: classes/pref/feeds.php:1315 msgid "Edit selected feeds" msgstr "Editar inscrições selecionadas" -#: classes/pref/feeds.php:1314 +#: classes/pref/feeds.php:1319 #: js/prefs.js:1732 msgid "Batch subscribe" msgstr "Assinatura em lote" -#: classes/pref/feeds.php:1321 +#: classes/pref/feeds.php:1326 msgid "Categories" msgstr "Categorias" -#: classes/pref/feeds.php:1324 +#: classes/pref/feeds.php:1329 msgid "Add category" msgstr "Adicionar categoria" -#: classes/pref/feeds.php:1328 +#: classes/pref/feeds.php:1333 msgid "Remove selected" msgstr "Remover selecionados" -#: classes/pref/feeds.php:1339 +#: classes/pref/feeds.php:1344 msgid "More actions..." msgstr "Mais ações..." -#: classes/pref/feeds.php:1343 +#: classes/pref/feeds.php:1348 msgid "Manual purge" msgstr "Apagar manualmente" -#: classes/pref/feeds.php:1347 +#: classes/pref/feeds.php:1352 msgid "Clear feed data" msgstr "Limpar dados da inscrição" -#: classes/pref/feeds.php:1398 +#: classes/pref/feeds.php:1403 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1400 +#: classes/pref/feeds.php:1405 msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." msgstr "Usando OPML você pode exportar e importar suas assinaturas, filtros, marcadores e configurações do Tiny Tin RSS." -#: classes/pref/feeds.php:1400 +#: classes/pref/feeds.php:1405 msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1413 +#: classes/pref/feeds.php:1418 msgid "Import my OPML" msgstr "Importar OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1417 +#: classes/pref/feeds.php:1422 msgid "Filename:" msgstr "Nome do arquivo:" -#: classes/pref/feeds.php:1419 +#: classes/pref/feeds.php:1424 msgid "Include settings" msgstr "Incluir configurações" -#: classes/pref/feeds.php:1423 +#: classes/pref/feeds.php:1428 msgid "Export OPML" msgstr "Exportar OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1427 +#: classes/pref/feeds.php:1432 msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." msgstr "Seu OPML pode ser publicado e assinado por qualquer um que conheça a URL abaixo." -#: classes/pref/feeds.php:1429 +#: classes/pref/feeds.php:1434 msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1431 +#: classes/pref/feeds.php:1436 msgid "Public OPML URL" msgstr "URL OPML pública" -#: classes/pref/feeds.php:1432 +#: classes/pref/feeds.php:1437 msgid "Display published OPML URL" msgstr "Mostrar a URL OPML publicada" -#: classes/pref/feeds.php:1441 +#: classes/pref/feeds.php:1446 msgid "Firefox integration" msgstr "Integração com o firefox" -#: classes/pref/feeds.php:1443 +#: classes/pref/feeds.php:1448 msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." msgstr "Este Tiny Tiny RSS pode ser usado como um leitor de feeds no firefox clicando no link abaixo." -#: classes/pref/feeds.php:1450 +#: classes/pref/feeds.php:1455 msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgstr "Clique aqui para registrar esse site com um leitor de feeds." -#: classes/pref/feeds.php:1458 +#: classes/pref/feeds.php:1463 msgid "Published & shared articles / Generated feeds" msgstr "Artigos publicados & compartilhados / Feeds gerados" -#: classes/pref/feeds.php:1460 +#: classes/pref/feeds.php:1465 msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1468 +#: classes/pref/feeds.php:1473 msgid "Display URL" msgstr "Mostrar URL" -#: classes/pref/feeds.php:1471 +#: classes/pref/feeds.php:1476 msgid "Clear all generated URLs" msgstr "Limpar todas as URLs geradas" -#: classes/pref/feeds.php:1549 +#: classes/pref/feeds.php:1554 msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" msgstr "Estas assinaturas não foram atualizadas a 3 meses (mais antiga primeiro):" -#: classes/pref/feeds.php:1583 -#: classes/pref/feeds.php:1647 +#: classes/pref/feeds.php:1588 +#: classes/pref/feeds.php:1652 msgid "Click to edit feed" msgstr "Clique para editar inscrição" -#: classes/pref/feeds.php:1601 -#: classes/pref/feeds.php:1667 +#: classes/pref/feeds.php:1606 +#: classes/pref/feeds.php:1672 msgid "Unsubscribe from selected feeds" msgstr "Cancelar inscrições selecionadas" -#: classes/pref/feeds.php:1772 +#: classes/pref/feeds.php:1777 msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" msgstr "Inclua uma assinatura RSS por linha (detecção de feeds não será feita)" -#: classes/pref/feeds.php:1781 +#: classes/pref/feeds.php:1786 msgid "Feeds to subscribe, One per line" msgstr "Feeds para assinar, um por linha" -#: classes/pref/feeds.php:1803 +#: classes/pref/feeds.php:1808 msgid "Feeds require authentication." msgstr "Inscrição requer autenticação." @@ -2516,15 +2516,15 @@ msgstr "Tags para considerar NSFW (separadas por vírgula)" msgid "Configuration saved." msgstr "Configuração salva." -#: plugins/auth_internal/init.php:62 +#: plugins/auth_internal/init.php:65 msgid "Please enter your one time password:" msgstr "Por favor, entre sua senha temporária" -#: plugins/auth_internal/init.php:185 +#: plugins/auth_internal/init.php:188 msgid "Password has been changed." msgstr "Senha foi alterada." -#: plugins/auth_internal/init.php:187 +#: plugins/auth_internal/init.php:190 msgid "Old password is incorrect." msgstr "Senha antiga incorreta" @@ -2778,42 +2778,42 @@ msgstr "Você pode compartilhar esse artigo pela seguinte URL:" msgid "Unshare article" msgstr "Remover compartilhamento" -#: plugins/updater/init.php:323 -#: plugins/updater/init.php:340 +#: plugins/updater/init.php:324 +#: plugins/updater/init.php:341 #: plugins/updater/updater.js:10 msgid "Update Tiny Tiny RSS" msgstr "Atualizar TT-RSS" -#: plugins/updater/init.php:343 +#: plugins/updater/init.php:344 msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date." msgstr "Sua instalação do TT-Rss está atualizada." -#: plugins/updater/init.php:346 +#: plugins/updater/init.php:347 #, fuzzy msgid "Force update" msgstr "Executar atualização" -#: plugins/updater/init.php:355 +#: plugins/updater/init.php:356 msgid "Do not close this dialog until updating is finished." msgstr "Não feche esta janela até que a atualização esteja terminada." -#: plugins/updater/init.php:364 +#: plugins/updater/init.php:365 msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first." msgstr "É recomendado fazer um backup do diretório do tt-rss antes." -#: plugins/updater/init.php:365 +#: plugins/updater/init.php:366 msgid "Your database will not be modified." msgstr "Seu banco de dados não será modificado." -#: plugins/updater/init.php:366 +#: plugins/updater/init.php:367 msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes." msgstr "Seu diretório atual da instalação do tt-rss não será modificado. Ele será apenas renomeado. Você poderá migrar seus arquivos personalizados após o término da atualização." -#: plugins/updater/init.php:367 +#: plugins/updater/init.php:368 msgid "Ready to update." msgstr "Pronto para atualizar." -#: plugins/updater/init.php:372 +#: plugins/updater/init.php:373 msgid "Start update" msgstr "Iniciar atualização" @@ -3385,7 +3385,7 @@ msgstr[2] "%d artigos selecionados" #: js/viewfeed.js:1033 #: js/viewfeed.js:1076 #: js/viewfeed.js:1129 -#: js/viewfeed.js:2254 +#: js/viewfeed.js:2255 #: plugins/mailto/init.js:7 #: plugins/mail/mail.js:7 msgid "No articles are selected." @@ -3453,46 +3453,46 @@ msgstr[0] "Marcar %d artigo como lido?" msgstr[1] "Marcar %d artigos como lidos?" msgstr[2] "Marcar %d artigos como lidos?" -#: js/viewfeed.js:1949 +#: js/viewfeed.js:1950 msgid "Open original article" msgstr "Abrir o artigo original" -#: js/viewfeed.js:1955 +#: js/viewfeed.js:1956 msgid "Display article URL" msgstr "Mostrar URL do artigo" -#: js/viewfeed.js:2055 +#: js/viewfeed.js:2056 msgid "Assign label" msgstr "Incluir marcador" -#: js/viewfeed.js:2060 +#: js/viewfeed.js:2061 msgid "Remove label" msgstr "Remover marcador" -#: js/viewfeed.js:2147 +#: js/viewfeed.js:2148 #, fuzzy msgid "Select articles in group" msgstr "Selecionar artigo sob o cursor" -#: js/viewfeed.js:2156 +#: js/viewfeed.js:2157 #, fuzzy msgid "Mark group as read" msgstr "Marcar como lido" -#: js/viewfeed.js:2168 +#: js/viewfeed.js:2169 #, fuzzy msgid "Mark feed as read" msgstr "Marcar como lido" -#: js/viewfeed.js:2223 +#: js/viewfeed.js:2224 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Por favor entre uma nova classificação para os artigos selecionados:" -#: js/viewfeed.js:2265 +#: js/viewfeed.js:2266 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Por favor entre uma nova classificação para esse artigo:" -#: js/viewfeed.js:2298 +#: js/viewfeed.js:2299 msgid "Article URL:" msgstr "URL do artigo:" -- cgit v1.2.3 From 32ae0fc2a2c9909d753f649d87fda45a29e66362 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Wed, 18 Jun 2014 16:09:28 +0400 Subject: rebase translations --- locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 59675 -> 59675 bytes locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po | 460 +++++++++++++++++------------------ 2 files changed, 230 insertions(+), 230 deletions(-) (limited to 'locale/pt_BR') diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo index 35449b873..2bc6782cf 100755 Binary files a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po index 0c45ec283..12945987c 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-03 04:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-18 16:09+0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-08 23:19-0300\n" "Last-Translator: Perry Werneck \n" "Language-Team: Portuguese/Brazil \n" @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Teste de conversão de escapes no SQL falhou, verifique sua configuraç #: classes/backend.php:5 #: classes/pref/labels.php:296 #: classes/pref/filters.php:702 -#: classes/pref/feeds.php:1366 +#: classes/pref/feeds.php:1367 #: js/feedlist.js:126 #: js/feedlist.js:450 #: js/functions.js:445 @@ -260,8 +260,8 @@ msgstr "Título" #: index.php:242 #: include/functions2.php:89 #: classes/feeds.php:107 -#: js/FeedTree.js:128 -#: js/FeedTree.js:156 +#: js/FeedTree.js:132 +#: js/FeedTree.js:160 msgid "Mark as read" msgstr "Marcar como lido" @@ -302,7 +302,7 @@ msgid "Feed actions:" msgstr "Ações do Feed:" #: index.php:237 -#: classes/handler/public.php:628 +#: classes/handler/public.php:629 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Inscrever-se" @@ -315,8 +315,8 @@ msgid "Rescore feed" msgstr "Reclassificar inscrição" #: index.php:240 -#: classes/pref/feeds.php:756 -#: classes/pref/feeds.php:1321 +#: classes/pref/feeds.php:757 +#: classes/pref/feeds.php:1322 #: js/PrefFeedTree.js:74 msgid "Unsubscribe" msgstr "Cancelar inscrição" @@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "Sair" #: prefs.php:33 #: prefs.php:120 #: include/functions2.php:102 -#: classes/pref/prefs.php:440 +#: classes/pref/prefs.php:441 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" @@ -374,9 +374,9 @@ msgid "Exit preferences" msgstr "Sair das preferências" #: prefs.php:123 -#: classes/pref/feeds.php:109 -#: classes/pref/feeds.php:1242 -#: classes/pref/feeds.php:1310 +#: classes/pref/feeds.php:110 +#: classes/pref/feeds.php:1243 +#: classes/pref/feeds.php:1311 msgid "Feeds" msgstr "Inscrições" @@ -417,13 +417,13 @@ msgstr "Registro de novos usuários foi desativado pelo administrador" #: register.php:337 #: register.php:347 #: register.php:359 -#: classes/handler/public.php:698 -#: classes/handler/public.php:769 -#: classes/handler/public.php:867 -#: classes/handler/public.php:946 -#: classes/handler/public.php:960 -#: classes/handler/public.php:967 -#: classes/handler/public.php:992 +#: classes/handler/public.php:699 +#: classes/handler/public.php:770 +#: classes/handler/public.php:868 +#: classes/handler/public.php:947 +#: classes/handler/public.php:961 +#: classes/handler/public.php:968 +#: classes/handler/public.php:993 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Retornar ao TT-Rss" @@ -440,12 +440,12 @@ msgid "Check availability" msgstr "Verificar disponibilidade" #: register.php:229 -#: classes/handler/public.php:785 +#: classes/handler/public.php:786 msgid "Email:" msgstr "E-mail: " #: register.php:232 -#: classes/handler/public.php:790 +#: classes/handler/public.php:791 msgid "How much is two plus two:" msgstr "Quanto é dois mais dois:" @@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "Script de atualização do Tiny Tiny RSS." #: include/functions.php:1909 #: include/functions.php:1931 #: classes/opml.php:421 -#: classes/pref/feeds.php:225 +#: classes/pref/feeds.php:226 msgid "Uncategorized" msgstr "Não Categorizado" @@ -642,8 +642,8 @@ msgid "Deselect everything" msgstr "Desmarcar tudo" #: include/functions2.php:84 -#: classes/pref/feeds.php:549 -#: classes/pref/feeds.php:793 +#: classes/pref/feeds.php:550 +#: classes/pref/feeds.php:794 msgid "Feed" msgstr "Feed" @@ -656,12 +656,12 @@ msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Ocultar/mostrar inscrições lidas" #: include/functions2.php:87 -#: classes/pref/feeds.php:1313 +#: classes/pref/feeds.php:1314 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Assinar" #: include/functions2.php:88 -#: js/FeedTree.js:135 +#: js/FeedTree.js:139 #: js/PrefFeedTree.js:68 msgid "Edit feed" msgstr "Editar inscrição" @@ -676,7 +676,7 @@ msgid "Debug feed update" msgstr "Debugar atualização de inscrições" #: include/functions2.php:92 -#: js/FeedTree.js:178 +#: js/FeedTree.js:182 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Marcar todas as inscrições como lidas" @@ -775,7 +775,7 @@ msgstr "Originalmente de:" #: include/functions2.php:1394 #: classes/feeds.php:659 -#: classes/pref/feeds.php:568 +#: classes/pref/feeds.php:569 msgid "Feed URL" msgstr "URL da inscrição" @@ -791,9 +791,9 @@ msgstr "URL da inscrição" #: classes/backend.php:105 #: classes/pref/users.php:95 #: classes/pref/filters.php:145 -#: classes/pref/prefs.php:1101 -#: classes/pref/feeds.php:1610 -#: classes/pref/feeds.php:1676 +#: classes/pref/prefs.php:1102 +#: classes/pref/feeds.php:1611 +#: classes/pref/feeds.php:1677 #: plugins/import_export/init.php:407 #: plugins/import_export/init.php:452 #: plugins/googlereaderimport/init.php:194 @@ -852,13 +852,13 @@ msgid "Recently read" msgstr "Lidos recentemente" #: include/login_form.php:190 -#: classes/handler/public.php:525 -#: classes/handler/public.php:780 +#: classes/handler/public.php:526 +#: classes/handler/public.php:781 msgid "Login:" msgstr "Nome de usuário:" #: include/login_form.php:200 -#: classes/handler/public.php:528 +#: classes/handler/public.php:529 msgid "Password:" msgstr "Senha:" @@ -871,9 +871,9 @@ msgid "Profile:" msgstr "Perfil:" #: include/login_form.php:216 -#: classes/handler/public.php:266 +#: classes/handler/public.php:267 #: classes/rpc.php:63 -#: classes/pref/prefs.php:1039 +#: classes/pref/prefs.php:1040 msgid "Default profile" msgstr "Perfil padrão" @@ -890,7 +890,7 @@ msgid "Remember me" msgstr "Continuar conectado" #: include/login_form.php:242 -#: classes/handler/public.php:533 +#: classes/handler/public.php:534 msgid "Log in" msgstr "Login" @@ -926,9 +926,9 @@ msgstr "Tags para esse artigo (separadas por vírgula):" #: classes/pref/users.php:168 #: classes/pref/labels.php:79 #: classes/pref/filters.php:423 -#: classes/pref/prefs.php:985 -#: classes/pref/feeds.php:772 -#: classes/pref/feeds.php:899 +#: classes/pref/prefs.php:986 +#: classes/pref/feeds.php:773 +#: classes/pref/feeds.php:900 #: plugins/nsfw/init.php:85 #: plugins/note/init.php:51 #: plugins/instances/init.php:245 @@ -936,8 +936,8 @@ msgid "Save" msgstr "Salvar" #: classes/article.php:205 -#: classes/handler/public.php:502 -#: classes/handler/public.php:536 +#: classes/handler/public.php:503 +#: classes/handler/public.php:537 #: classes/feeds.php:1047 #: classes/feeds.php:1097 #: classes/feeds.php:1157 @@ -947,10 +947,10 @@ msgstr "Salvar" #: classes/pref/filters.php:825 #: classes/pref/filters.php:906 #: classes/pref/filters.php:973 -#: classes/pref/prefs.php:987 -#: classes/pref/feeds.php:773 -#: classes/pref/feeds.php:902 -#: classes/pref/feeds.php:1816 +#: classes/pref/prefs.php:988 +#: classes/pref/feeds.php:774 +#: classes/pref/feeds.php:903 +#: classes/pref/feeds.php:1817 #: plugins/mail/init.php:129 #: plugins/note/init.php:53 #: plugins/instances/init.php:248 @@ -958,124 +958,124 @@ msgstr "Salvar" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: classes/handler/public.php:466 +#: classes/handler/public.php:467 #: plugins/bookmarklets/init.php:40 msgid "Share with Tiny Tiny RSS" msgstr "Compartilhar com TT-Rss" -#: classes/handler/public.php:474 +#: classes/handler/public.php:475 msgid "Title:" msgstr "Título" -#: classes/handler/public.php:476 -#: classes/pref/feeds.php:566 +#: classes/handler/public.php:477 +#: classes/pref/feeds.php:567 #: plugins/instances/init.php:212 #: plugins/instances/init.php:401 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: classes/handler/public.php:478 +#: classes/handler/public.php:479 msgid "Content:" msgstr "Conteúdo:" -#: classes/handler/public.php:480 +#: classes/handler/public.php:481 msgid "Labels:" msgstr "Marcadores:" -#: classes/handler/public.php:499 +#: classes/handler/public.php:500 msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "Artigo compartilhado vai aparecer nos publicados." -#: classes/handler/public.php:501 +#: classes/handler/public.php:502 msgid "Share" msgstr "Compartilhar" -#: classes/handler/public.php:523 +#: classes/handler/public.php:524 msgid "Not logged in" msgstr "Não logado" -#: classes/handler/public.php:582 +#: classes/handler/public.php:583 msgid "Incorrect username or password" msgstr "Usuário ou senha inválidos" -#: classes/handler/public.php:634 +#: classes/handler/public.php:635 #, php-format msgid "Already subscribed to %s." msgstr "Já inscrito em %s" -#: classes/handler/public.php:637 +#: classes/handler/public.php:638 #, php-format msgid "Subscribed to %s." msgstr "Inscrito em %s." -#: classes/handler/public.php:640 +#: classes/handler/public.php:641 #, php-format msgid "Could not subscribe to %s." msgstr "Não foi possível inscrever em %s" -#: classes/handler/public.php:643 +#: classes/handler/public.php:644 #, php-format msgid "No feeds found in %s." msgstr "Nenhum feed encontrado em %s." -#: classes/handler/public.php:646 +#: classes/handler/public.php:647 msgid "Multiple feed URLs found." msgstr "Multiplas URLs encontradas." -#: classes/handler/public.php:650 +#: classes/handler/public.php:651 #, php-format msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." msgstr "A inscrição em %s não foi possível.
Incapaz de baixar a URL do feed RSS." -#: classes/handler/public.php:668 +#: classes/handler/public.php:669 msgid "Subscribe to selected feed" msgstr "Inscrever no feed selecionado" -#: classes/handler/public.php:693 +#: classes/handler/public.php:694 msgid "Edit subscription options" msgstr "Editar opções de assinatura" -#: classes/handler/public.php:730 +#: classes/handler/public.php:731 msgid "Password recovery" msgstr "Recuperação de senha" -#: classes/handler/public.php:773 +#: classes/handler/public.php:774 #, fuzzy msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address." msgstr "Você precisa informar um nome de usuário válido e endereço de e-mail. Uma nova senha será enviada para seu endereço de e-mail." -#: classes/handler/public.php:795 +#: classes/handler/public.php:796 #: classes/pref/users.php:352 msgid "Reset password" msgstr "Redefinir a senha" -#: classes/handler/public.php:805 +#: classes/handler/public.php:806 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgstr "Alguns dos parâmetros necessários estão faltando ou incorretos." -#: classes/handler/public.php:809 -#: classes/handler/public.php:875 +#: classes/handler/public.php:810 +#: classes/handler/public.php:876 msgid "Go back" msgstr "Voltar" -#: classes/handler/public.php:846 +#: classes/handler/public.php:847 #, fuzzy msgid "[tt-rss] Password reset request" msgstr "[tt-rss] Notificação de troca de senh" -#: classes/handler/public.php:871 +#: classes/handler/public.php:872 msgid "Sorry, login and email combination not found." msgstr "Desculpe, Nome de usuário e e-mail não encontrados." -#: classes/handler/public.php:893 +#: classes/handler/public.php:894 msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script." -#: classes/handler/public.php:919 +#: classes/handler/public.php:920 msgid "Database Updater" msgstr "Atualizador do banco de dados" -#: classes/handler/public.php:984 +#: classes/handler/public.php:985 msgid "Perform updates" msgstr "Executar atualização" @@ -1159,7 +1159,7 @@ msgstr "Ver como um feed rss" #: classes/feeds.php:52 #: classes/feeds.php:132 -#: classes/pref/feeds.php:1472 +#: classes/pref/feeds.php:1473 msgid "View as RSS" msgstr "Ver como RSS" @@ -1176,10 +1176,10 @@ msgstr "Última atualização em: %s" #: classes/pref/filters.php:670 #: classes/pref/filters.php:758 #: classes/pref/filters.php:785 -#: classes/pref/prefs.php:999 -#: classes/pref/feeds.php:1304 -#: classes/pref/feeds.php:1561 -#: classes/pref/feeds.php:1625 +#: classes/pref/prefs.php:1000 +#: classes/pref/feeds.php:1305 +#: classes/pref/feeds.php:1562 +#: classes/pref/feeds.php:1626 #: plugins/instances/init.php:287 msgid "All" msgstr "Tudo" @@ -1196,10 +1196,10 @@ msgstr "Inverter" #: classes/pref/filters.php:672 #: classes/pref/filters.php:760 #: classes/pref/filters.php:787 -#: classes/pref/prefs.php:1001 -#: classes/pref/feeds.php:1306 -#: classes/pref/feeds.php:1563 -#: classes/pref/feeds.php:1627 +#: classes/pref/prefs.php:1002 +#: classes/pref/feeds.php:1307 +#: classes/pref/feeds.php:1564 +#: classes/pref/feeds.php:1628 #: plugins/instances/init.php:289 msgid "None" msgstr "Nenhum" @@ -1312,9 +1312,9 @@ msgid "Feed or site URL" msgstr "URL do site ou feed" #: classes/feeds.php:999 -#: classes/pref/feeds.php:589 -#: classes/pref/feeds.php:800 -#: classes/pref/feeds.php:1780 +#: classes/pref/feeds.php:590 +#: classes/pref/feeds.php:801 +#: classes/pref/feeds.php:1781 msgid "Place in category:" msgstr "Colocar na categoria:" @@ -1324,24 +1324,24 @@ msgstr "Feeds disponíveis" #: classes/feeds.php:1019 #: classes/pref/users.php:133 -#: classes/pref/feeds.php:619 -#: classes/pref/feeds.php:836 +#: classes/pref/feeds.php:620 +#: classes/pref/feeds.php:837 msgid "Authentication" msgstr "Autenticação" #: classes/feeds.php:1023 #: classes/pref/users.php:397 -#: classes/pref/feeds.php:625 -#: classes/pref/feeds.php:840 -#: classes/pref/feeds.php:1794 +#: classes/pref/feeds.php:626 +#: classes/pref/feeds.php:841 +#: classes/pref/feeds.php:1795 msgid "Login" msgstr "Login" #: classes/feeds.php:1026 -#: classes/pref/prefs.php:260 -#: classes/pref/feeds.php:638 -#: classes/pref/feeds.php:846 -#: classes/pref/feeds.php:1797 +#: classes/pref/prefs.php:261 +#: classes/pref/feeds.php:639 +#: classes/pref/feeds.php:847 +#: classes/pref/feeds.php:1798 msgid "Password" msgstr "Senha" @@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "Este feed requer autenticação." #: classes/feeds.php:1041 #: classes/feeds.php:1095 -#: classes/pref/feeds.php:1815 +#: classes/pref/feeds.php:1816 msgid "Subscribe" msgstr "Assinar" @@ -1363,7 +1363,7 @@ msgstr "Mais inscrições" #: classes/feeds.php:1156 #: classes/pref/users.php:324 #: classes/pref/filters.php:663 -#: classes/pref/feeds.php:1297 +#: classes/pref/feeds.php:1298 #: js/tt-rss.js:174 msgid "Search" msgstr "Pesquisar" @@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr "limite:" #: classes/pref/labels.php:284 #: classes/pref/filters.php:416 #: classes/pref/filters.php:689 -#: classes/pref/feeds.php:743 +#: classes/pref/feeds.php:744 #: plugins/instances/init.php:294 msgid "Remove" msgstr "Remover" @@ -1534,8 +1534,8 @@ msgid "Access level: " msgstr "Nível de acesso:" #: classes/pref/users.php:154 -#: classes/pref/feeds.php:646 -#: classes/pref/feeds.php:852 +#: classes/pref/feeds.php:647 +#: classes/pref/feeds.php:853 msgid "Options" msgstr "Opções" @@ -1575,10 +1575,10 @@ msgstr "[tt-rss] Notificação de troca de senh" #: classes/pref/filters.php:667 #: classes/pref/filters.php:755 #: classes/pref/filters.php:782 -#: classes/pref/prefs.php:996 -#: classes/pref/feeds.php:1301 -#: classes/pref/feeds.php:1558 -#: classes/pref/feeds.php:1622 +#: classes/pref/prefs.php:997 +#: classes/pref/feeds.php:1302 +#: classes/pref/feeds.php:1559 +#: classes/pref/feeds.php:1623 #: plugins/instances/init.php:284 msgid "Select" msgstr "Selecione" @@ -1713,13 +1713,13 @@ msgid "Combine" msgstr "" #: classes/pref/filters.php:685 -#: classes/pref/feeds.php:1317 -#: classes/pref/feeds.php:1331 +#: classes/pref/feeds.php:1318 +#: classes/pref/feeds.php:1332 msgid "Reset sort order" msgstr "Reiniciar ordenação" #: classes/pref/filters.php:693 -#: classes/pref/feeds.php:1353 +#: classes/pref/feeds.php:1354 msgid "Rescore articles" msgstr "Reclassificar artigos" @@ -2037,210 +2037,210 @@ msgstr "Seus dados pessoais foram salvos." msgid "Your preferences are now set to default values." msgstr "Sua configuração foi ajustada para os valores padrão." -#: classes/pref/prefs.php:198 +#: classes/pref/prefs.php:199 msgid "Personal data / Authentication" msgstr "Dados pessoais / Autenticação" -#: classes/pref/prefs.php:218 +#: classes/pref/prefs.php:219 msgid "Personal data" msgstr "Dados pessoais" -#: classes/pref/prefs.php:228 +#: classes/pref/prefs.php:229 msgid "Full name" msgstr "Nome completo" -#: classes/pref/prefs.php:232 +#: classes/pref/prefs.php:233 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" -#: classes/pref/prefs.php:238 +#: classes/pref/prefs.php:239 msgid "Access level" msgstr "Nível de acesso" -#: classes/pref/prefs.php:248 +#: classes/pref/prefs.php:249 msgid "Save data" msgstr "Salvar" -#: classes/pref/prefs.php:267 +#: classes/pref/prefs.php:268 msgid "Your password is at default value, please change it." msgstr "Sua senha é a padrão, você deve mudá-la." -#: classes/pref/prefs.php:294 +#: classes/pref/prefs.php:295 msgid "Changing your current password will disable OTP." msgstr "Trocar sua senha atual vai desabilitar a senha descartável." -#: classes/pref/prefs.php:299 +#: classes/pref/prefs.php:300 msgid "Old password" msgstr "Senha antiga" -#: classes/pref/prefs.php:302 +#: classes/pref/prefs.php:303 msgid "New password" msgstr "Senha nova" -#: classes/pref/prefs.php:307 +#: classes/pref/prefs.php:308 msgid "Confirm password" msgstr "Confirmar senha" -#: classes/pref/prefs.php:317 +#: classes/pref/prefs.php:318 msgid "Change password" msgstr "Mudar senha" -#: classes/pref/prefs.php:323 +#: classes/pref/prefs.php:324 msgid "One time passwords / Authenticator" msgstr "Senhas descartáveis / Autenticador" -#: classes/pref/prefs.php:327 +#: classes/pref/prefs.php:328 msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable." msgstr "Senhas descartáveis estão ativas. Entre sua senha atual para desabilitar." -#: classes/pref/prefs.php:352 -#: classes/pref/prefs.php:403 +#: classes/pref/prefs.php:353 +#: classes/pref/prefs.php:404 msgid "Enter your password" msgstr "Entre sua senha" -#: classes/pref/prefs.php:363 +#: classes/pref/prefs.php:364 msgid "Disable OTP" msgstr "Desabilitar OTP" -#: classes/pref/prefs.php:369 +#: classes/pref/prefs.php:370 msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP." msgstr "Você precisa de um autenticador compatível para usar esse recurso. Trocar a sua senha principal vai desativar automaticamente o uso de senhas descartáveis." -#: classes/pref/prefs.php:371 +#: classes/pref/prefs.php:372 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:" msgstr "Leia o código abaixo com a aplicação autenticadora." -#: classes/pref/prefs.php:408 +#: classes/pref/prefs.php:409 msgid "Enter the generated one time password" msgstr "Entre a senha provisória gerada" -#: classes/pref/prefs.php:422 +#: classes/pref/prefs.php:423 msgid "Enable OTP" msgstr "Habilitar OTP" -#: classes/pref/prefs.php:428 +#: classes/pref/prefs.php:429 msgid "PHP GD functions are required for OTP support." msgstr "É necessário ter o PHP GD para suporte OTP." -#: classes/pref/prefs.php:471 +#: classes/pref/prefs.php:472 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "Algumas opções só estão disponíveis no perfil padrão." -#: classes/pref/prefs.php:569 +#: classes/pref/prefs.php:570 msgid "Customize" msgstr "Personalizar" -#: classes/pref/prefs.php:629 +#: classes/pref/prefs.php:630 msgid "Register" msgstr "Registrar" -#: classes/pref/prefs.php:633 +#: classes/pref/prefs.php:634 msgid "Clear" msgstr "Limpar" -#: classes/pref/prefs.php:639 +#: classes/pref/prefs.php:640 #, php-format msgid "Current server time: %s (UTC)" msgstr "Hora atual no servidor: %s (UTC)" -#: classes/pref/prefs.php:671 +#: classes/pref/prefs.php:672 msgid "Save configuration" msgstr "Salvar configuração" -#: classes/pref/prefs.php:675 +#: classes/pref/prefs.php:676 msgid "Save and exit preferences" msgstr "Salvar e sair das preferências" -#: classes/pref/prefs.php:680 +#: classes/pref/prefs.php:681 msgid "Manage profiles" msgstr "Gerenciar perfis" -#: classes/pref/prefs.php:683 +#: classes/pref/prefs.php:684 msgid "Reset to defaults" msgstr "Reiniciar para o padrão" -#: classes/pref/prefs.php:706 +#: classes/pref/prefs.php:707 msgid "Plugins" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:708 +#: classes/pref/prefs.php:709 msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect." msgstr "Você precisa reiniciar o TT-RSS para que as mudanças de plugin façam efeito." -#: classes/pref/prefs.php:710 +#: classes/pref/prefs.php:711 msgid "Download more plugins at tt-rss.org forums or wiki." msgstr "Obtenha mais plugins no forum ou wiki do tt-rss." -#: classes/pref/prefs.php:736 +#: classes/pref/prefs.php:737 msgid "System plugins" msgstr "Plugins de sistema" -#: classes/pref/prefs.php:740 -#: classes/pref/prefs.php:796 +#: classes/pref/prefs.php:741 +#: classes/pref/prefs.php:797 msgid "Plugin" msgstr "Plugin" -#: classes/pref/prefs.php:741 -#: classes/pref/prefs.php:797 +#: classes/pref/prefs.php:742 +#: classes/pref/prefs.php:798 msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: classes/pref/prefs.php:742 -#: classes/pref/prefs.php:798 +#: classes/pref/prefs.php:743 +#: classes/pref/prefs.php:799 msgid "Version" msgstr "Versão" -#: classes/pref/prefs.php:743 -#: classes/pref/prefs.php:799 +#: classes/pref/prefs.php:744 +#: classes/pref/prefs.php:800 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: classes/pref/prefs.php:774 -#: classes/pref/prefs.php:833 +#: classes/pref/prefs.php:775 +#: classes/pref/prefs.php:834 msgid "more info" msgstr "Mais informações" -#: classes/pref/prefs.php:783 -#: classes/pref/prefs.php:842 +#: classes/pref/prefs.php:784 +#: classes/pref/prefs.php:843 msgid "Clear data" msgstr "Limpar dados" -#: classes/pref/prefs.php:792 +#: classes/pref/prefs.php:793 msgid "User plugins" msgstr "Plugins de usuário" -#: classes/pref/prefs.php:857 +#: classes/pref/prefs.php:858 msgid "Enable selected plugins" msgstr "Habilitar plugins selecionados" -#: classes/pref/prefs.php:925 +#: classes/pref/prefs.php:926 msgid "Incorrect one time password" msgstr "Senha provisória é inválida" -#: classes/pref/prefs.php:928 -#: classes/pref/prefs.php:945 +#: classes/pref/prefs.php:929 +#: classes/pref/prefs.php:946 msgid "Incorrect password" msgstr "Senha inválida" -#: classes/pref/prefs.php:970 +#: classes/pref/prefs.php:971 #, php-format msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. This file can be used as a baseline." msgstr "Você pode alterar cores, fontes e layout do tema atual com um CSS personalizado. Esse arquivo pode ser usado como referência." -#: classes/pref/prefs.php:1010 +#: classes/pref/prefs.php:1011 msgid "Create profile" msgstr "Criar perfil" -#: classes/pref/prefs.php:1033 -#: classes/pref/prefs.php:1061 +#: classes/pref/prefs.php:1034 +#: classes/pref/prefs.php:1062 msgid "(active)" msgstr "(ativo)" -#: classes/pref/prefs.php:1095 +#: classes/pref/prefs.php:1096 msgid "Remove selected profiles" msgstr "Remover os perfis selecionados?" -#: classes/pref/prefs.php:1097 +#: classes/pref/prefs.php:1098 msgid "Activate profile" msgstr "Ativar perfil" @@ -2248,222 +2248,222 @@ msgstr "Ativar perfil" msgid "Check to enable field" msgstr "Clique para habilitar campo" -#: classes/pref/feeds.php:62 -#: classes/pref/feeds.php:211 -#: classes/pref/feeds.php:255 -#: classes/pref/feeds.php:261 -#: classes/pref/feeds.php:287 +#: classes/pref/feeds.php:63 +#: classes/pref/feeds.php:212 +#: classes/pref/feeds.php:256 +#: classes/pref/feeds.php:262 +#: classes/pref/feeds.php:288 #, fuzzy, php-format msgid "(%d feed)" msgid_plural "(%d feeds)" msgstr[0] "Editar" msgstr[1] "Editar" -#: classes/pref/feeds.php:555 +#: classes/pref/feeds.php:556 msgid "Feed Title" msgstr "Título da inscrição" -#: classes/pref/feeds.php:597 -#: classes/pref/feeds.php:811 +#: classes/pref/feeds.php:598 +#: classes/pref/feeds.php:812 msgid "Update" msgstr "Atualizar" -#: classes/pref/feeds.php:612 -#: classes/pref/feeds.php:827 +#: classes/pref/feeds.php:613 +#: classes/pref/feeds.php:828 msgid "Article purging:" msgstr "Apagando artigo:" -#: classes/pref/feeds.php:642 +#: classes/pref/feeds.php:643 msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." msgstr "Hint: Você precisa preencher suas informações de login se a assinatura precisa de autenticação, exceto para as assinaturas do Twitter." -#: classes/pref/feeds.php:658 -#: classes/pref/feeds.php:856 +#: classes/pref/feeds.php:659 +#: classes/pref/feeds.php:857 msgid "Hide from Popular feeds" msgstr "Ocultar das inscrições populares" -#: classes/pref/feeds.php:670 -#: classes/pref/feeds.php:862 +#: classes/pref/feeds.php:671 +#: classes/pref/feeds.php:863 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "Incluir no resumo por e-mail" -#: classes/pref/feeds.php:683 -#: classes/pref/feeds.php:868 +#: classes/pref/feeds.php:684 +#: classes/pref/feeds.php:869 msgid "Always display image attachments" msgstr "Sempre mostrar imagens anexas" -#: classes/pref/feeds.php:696 -#: classes/pref/feeds.php:876 +#: classes/pref/feeds.php:697 +#: classes/pref/feeds.php:877 msgid "Do not embed images" msgstr "Não embutir imagens" -#: classes/pref/feeds.php:709 -#: classes/pref/feeds.php:884 +#: classes/pref/feeds.php:710 +#: classes/pref/feeds.php:885 msgid "Cache images locally" msgstr "Guardar imagens no cache local" -#: classes/pref/feeds.php:721 -#: classes/pref/feeds.php:890 +#: classes/pref/feeds.php:722 +#: classes/pref/feeds.php:891 msgid "Mark updated articles as unread" msgstr "Marcar artigos atualizados como não lidos" -#: classes/pref/feeds.php:727 +#: classes/pref/feeds.php:728 msgid "Icon" msgstr "Ícone" -#: classes/pref/feeds.php:741 +#: classes/pref/feeds.php:742 msgid "Replace" msgstr "Substituir" -#: classes/pref/feeds.php:763 +#: classes/pref/feeds.php:764 msgid "Resubscribe to push updates" msgstr "Reassine para atualizar" -#: classes/pref/feeds.php:770 +#: classes/pref/feeds.php:771 msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1145 -#: classes/pref/feeds.php:1198 +#: classes/pref/feeds.php:1146 +#: classes/pref/feeds.php:1199 msgid "All done." msgstr "Completo." -#: classes/pref/feeds.php:1253 +#: classes/pref/feeds.php:1254 msgid "Feeds with errors" msgstr "Inscrições com erro" -#: classes/pref/feeds.php:1278 +#: classes/pref/feeds.php:1279 msgid "Inactive feeds" msgstr "Inscrições inativas" -#: classes/pref/feeds.php:1315 +#: classes/pref/feeds.php:1316 msgid "Edit selected feeds" msgstr "Editar inscrições selecionadas" -#: classes/pref/feeds.php:1319 +#: classes/pref/feeds.php:1320 #: js/prefs.js:1732 msgid "Batch subscribe" msgstr "Assinatura em lote" -#: classes/pref/feeds.php:1326 +#: classes/pref/feeds.php:1327 msgid "Categories" msgstr "Categorias" -#: classes/pref/feeds.php:1329 +#: classes/pref/feeds.php:1330 msgid "Add category" msgstr "Adicionar categoria" -#: classes/pref/feeds.php:1333 +#: classes/pref/feeds.php:1334 msgid "Remove selected" msgstr "Remover selecionados" -#: classes/pref/feeds.php:1344 +#: classes/pref/feeds.php:1345 msgid "More actions..." msgstr "Mais ações..." -#: classes/pref/feeds.php:1348 +#: classes/pref/feeds.php:1349 msgid "Manual purge" msgstr "Apagar manualmente" -#: classes/pref/feeds.php:1352 +#: classes/pref/feeds.php:1353 msgid "Clear feed data" msgstr "Limpar dados da inscrição" -#: classes/pref/feeds.php:1403 +#: classes/pref/feeds.php:1404 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1405 +#: classes/pref/feeds.php:1406 msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." msgstr "Usando OPML você pode exportar e importar suas assinaturas, filtros, marcadores e configurações do Tiny Tin RSS." -#: classes/pref/feeds.php:1405 +#: classes/pref/feeds.php:1406 msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1418 +#: classes/pref/feeds.php:1419 msgid "Import my OPML" msgstr "Importar OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1422 +#: classes/pref/feeds.php:1423 msgid "Filename:" msgstr "Nome do arquivo:" -#: classes/pref/feeds.php:1424 +#: classes/pref/feeds.php:1425 msgid "Include settings" msgstr "Incluir configurações" -#: classes/pref/feeds.php:1428 +#: classes/pref/feeds.php:1429 msgid "Export OPML" msgstr "Exportar OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1432 +#: classes/pref/feeds.php:1433 msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." msgstr "Seu OPML pode ser publicado e assinado por qualquer um que conheça a URL abaixo." -#: classes/pref/feeds.php:1434 +#: classes/pref/feeds.php:1435 msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1436 +#: classes/pref/feeds.php:1437 msgid "Public OPML URL" msgstr "URL OPML pública" -#: classes/pref/feeds.php:1437 +#: classes/pref/feeds.php:1438 msgid "Display published OPML URL" msgstr "Mostrar a URL OPML publicada" -#: classes/pref/feeds.php:1446 +#: classes/pref/feeds.php:1447 msgid "Firefox integration" msgstr "Integração com o firefox" -#: classes/pref/feeds.php:1448 +#: classes/pref/feeds.php:1449 msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." msgstr "Este Tiny Tiny RSS pode ser usado como um leitor de feeds no firefox clicando no link abaixo." -#: classes/pref/feeds.php:1455 +#: classes/pref/feeds.php:1456 msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgstr "Clique aqui para registrar esse site com um leitor de feeds." -#: classes/pref/feeds.php:1463 +#: classes/pref/feeds.php:1464 msgid "Published & shared articles / Generated feeds" msgstr "Artigos publicados & compartilhados / Feeds gerados" -#: classes/pref/feeds.php:1465 +#: classes/pref/feeds.php:1466 msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1473 +#: classes/pref/feeds.php:1474 msgid "Display URL" msgstr "Mostrar URL" -#: classes/pref/feeds.php:1476 +#: classes/pref/feeds.php:1477 msgid "Clear all generated URLs" msgstr "Limpar todas as URLs geradas" -#: classes/pref/feeds.php:1554 +#: classes/pref/feeds.php:1555 msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" msgstr "Estas assinaturas não foram atualizadas a 3 meses (mais antiga primeiro):" -#: classes/pref/feeds.php:1588 -#: classes/pref/feeds.php:1652 +#: classes/pref/feeds.php:1589 +#: classes/pref/feeds.php:1653 msgid "Click to edit feed" msgstr "Clique para editar inscrição" -#: classes/pref/feeds.php:1606 -#: classes/pref/feeds.php:1672 +#: classes/pref/feeds.php:1607 +#: classes/pref/feeds.php:1673 msgid "Unsubscribe from selected feeds" msgstr "Cancelar inscrições selecionadas" -#: classes/pref/feeds.php:1777 +#: classes/pref/feeds.php:1778 msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" msgstr "Inclua uma assinatura RSS por linha (detecção de feeds não será feita)" -#: classes/pref/feeds.php:1786 +#: classes/pref/feeds.php:1787 msgid "Feeds to subscribe, One per line" msgstr "Feeds para assinar, um por linha" -#: classes/pref/feeds.php:1808 +#: classes/pref/feeds.php:1809 msgid "Feeds require authentication." msgstr "Inscrição requer autenticação." -- cgit v1.2.3 From ad684393249d06b6af386c19fd59d194482e73ea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Thu, 17 Jul 2014 20:09:44 +0400 Subject: rebase translations --- locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 59675 -> 59675 bytes locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po | 148 +++++++++++++++++++---------------- 2 files changed, 81 insertions(+), 67 deletions(-) (limited to 'locale/pt_BR') diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo index 2bc6782cf..d14e53a0f 100755 Binary files a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po index 12945987c..29267c746 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-18 16:09+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-17 20:09+0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-08 23:19-0300\n" "Last-Translator: Perry Werneck \n" "Language-Team: Portuguese/Brazil \n" @@ -182,8 +182,8 @@ msgstr "Teste de conversão de escapes no SQL falhou, verifique sua configuraç #: js/prefs.js:1794 #: js/tt-rss.js:510 #: js/tt-rss.js:527 -#: js/viewfeed.js:854 -#: js/viewfeed.js:1311 +#: js/viewfeed.js:855 +#: js/viewfeed.js:1312 #: plugins/import_export/import_export.js:17 #: plugins/updater/updater.js:17 msgid "Loading, please wait..." @@ -544,17 +544,17 @@ msgid "Article" msgstr "Artigo" #: include/functions2.php:60 -#: js/viewfeed.js:1975 +#: js/viewfeed.js:1992 msgid "Toggle starred" msgstr "Incluir/Remover estrela" #: include/functions2.php:61 -#: js/viewfeed.js:1986 +#: js/viewfeed.js:2003 msgid "Toggle published" msgstr "Marcar/Desmarcar como publicado" #: include/functions2.php:62 -#: js/viewfeed.js:1964 +#: js/viewfeed.js:1981 msgid "Toggle unread" msgstr "Marcar como não lido" @@ -575,12 +575,12 @@ msgid "Open in new window" msgstr "Abrir em uma nova janela" #: include/functions2.php:67 -#: js/viewfeed.js:2005 +#: js/viewfeed.js:2022 msgid "Mark below as read" msgstr "Marcar abaixo como lido" #: include/functions2.php:68 -#: js/viewfeed.js:1999 +#: js/viewfeed.js:2016 msgid "Mark above as read" msgstr "Marcar acima como lido" @@ -733,12 +733,12 @@ msgstr "Mostrar/Ocultar barra lateral" msgid "Show help dialog" msgstr "Mostrar dialogo de ajuda" -#: include/functions2.php:649 +#: include/functions2.php:651 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "Resultados da pesquisa: %s" -#: include/functions2.php:1261 +#: include/functions2.php:1263 #: classes/feeds.php:708 #, fuzzy msgid "comment" @@ -747,39 +747,39 @@ msgstr[0] "Conteúdo" msgstr[1] "Conteúdo" msgstr[2] "Conteúdo" -#: include/functions2.php:1265 +#: include/functions2.php:1267 #: classes/feeds.php:712 #, fuzzy msgid "comments" msgstr "Conteúdo" -#: include/functions2.php:1306 +#: include/functions2.php:1308 msgid " - " msgstr " - " -#: include/functions2.php:1339 -#: include/functions2.php:1587 +#: include/functions2.php:1341 +#: include/functions2.php:1589 #: classes/article.php:280 msgid "no tags" msgstr "sem tags" -#: include/functions2.php:1349 +#: include/functions2.php:1351 #: classes/feeds.php:694 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Editar tags deste artigo" -#: include/functions2.php:1381 +#: include/functions2.php:1383 #: classes/feeds.php:646 msgid "Originally from:" msgstr "Originalmente de:" -#: include/functions2.php:1394 +#: include/functions2.php:1396 #: classes/feeds.php:659 #: classes/pref/feeds.php:569 msgid "Feed URL" msgstr "URL da inscrição" -#: include/functions2.php:1428 +#: include/functions2.php:1430 #: classes/dlg.php:36 #: classes/dlg.php:59 #: classes/dlg.php:92 @@ -802,19 +802,19 @@ msgstr "URL da inscrição" msgid "Close this window" msgstr "Fechar esta janela" -#: include/functions2.php:1624 +#: include/functions2.php:1626 msgid "(edit note)" msgstr "Editar nota" -#: include/functions2.php:1870 +#: include/functions2.php:1874 msgid "unknown type" msgstr "tipo desconhecido" -#: include/functions2.php:1930 +#: include/functions2.php:1942 msgid "Attachments" msgstr "Anexos" -#: include/functions2.php:2381 +#: include/functions2.php:2394 #, php-format msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s" msgstr "Erro LibXML %s na linha %d (coluna %d): %s" @@ -930,6 +930,7 @@ msgstr "Tags para esse artigo (separadas por vírgula):" #: classes/pref/feeds.php:773 #: classes/pref/feeds.php:900 #: plugins/nsfw/init.php:85 +#: plugins/mail/init.php:64 #: plugins/note/init.php:51 #: plugins/instances/init.php:245 msgid "Save" @@ -951,7 +952,7 @@ msgstr "Salvar" #: classes/pref/feeds.php:774 #: classes/pref/feeds.php:903 #: classes/pref/feeds.php:1817 -#: plugins/mail/init.php:129 +#: plugins/mail/init.php:181 #: plugins/note/init.php:53 #: plugins/instances/init.php:248 #: plugins/instances/init.php:436 @@ -1239,7 +1240,7 @@ msgstr "Apaga" #: classes/feeds.php:119 #: classes/feeds.php:124 #: plugins/mailto/init.php:25 -#: plugins/mail/init.php:26 +#: plugins/mail/init.php:75 msgid "Forward by email" msgstr "Encaminhar por e-mail" @@ -2530,13 +2531,13 @@ msgstr "Senha antiga incorreta" #: plugins/mailto/init.php:49 #: plugins/mailto/init.php:55 -#: plugins/mail/init.php:64 -#: plugins/mail/init.php:70 +#: plugins/mail/init.php:112 +#: plugins/mail/init.php:118 msgid "[Forwarded]" msgstr "[Encaminhado]" #: plugins/mailto/init.php:49 -#: plugins/mail/init.php:64 +#: plugins/mail/init.php:112 msgid "Multiple articles" msgstr "Múltiplos artigos" @@ -2642,19 +2643,32 @@ msgstr "Preparar dados" msgid "No file uploaded." msgstr "Nenhum arquivo enviado." -#: plugins/mail/init.php:90 +#: plugins/mail/init.php:28 +msgid "Mail addresses saved." +msgstr "" + +#: plugins/mail/init.php:34 +#, fuzzy +msgid "Mail plugin" +msgstr "Plugins de usuário" + +#: plugins/mail/init.php:36 +msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):" +msgstr "" + +#: plugins/mail/init.php:138 msgid "From:" msgstr "De:" -#: plugins/mail/init.php:99 +#: plugins/mail/init.php:149 msgid "To:" msgstr "Para:" -#: plugins/mail/init.php:112 +#: plugins/mail/init.php:164 msgid "Subject:" msgstr "Assunto:" -#: plugins/mail/init.php:128 +#: plugins/mail/init.php:180 msgid "Send e-mail" msgstr "Enviar e-mail" @@ -3350,149 +3364,149 @@ msgstr "Reclassificando artigos..." msgid "New version available!" msgstr "Nova versão disponível!" -#: js/viewfeed.js:113 +#: js/viewfeed.js:114 msgid "Cancel search" msgstr "Cancelar pesquisa" -#: js/viewfeed.js:471 +#: js/viewfeed.js:472 msgid "Unstar article" msgstr "Remover estrela" -#: js/viewfeed.js:475 +#: js/viewfeed.js:476 msgid "Star article" msgstr "Incluir estrela" -#: js/viewfeed.js:529 +#: js/viewfeed.js:530 msgid "Unpublish article" msgstr "Cancelar publicação" -#: js/viewfeed.js:533 +#: js/viewfeed.js:534 msgid "Publish article" msgstr "Publicar artigo" -#: js/viewfeed.js:685 +#: js/viewfeed.js:686 msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "%d artigo selecionado" msgstr[1] "%d artigos selecionados" msgstr[2] "%d artigos selecionados" -#: js/viewfeed.js:757 -#: js/viewfeed.js:785 -#: js/viewfeed.js:812 -#: js/viewfeed.js:877 -#: js/viewfeed.js:911 -#: js/viewfeed.js:1033 -#: js/viewfeed.js:1076 -#: js/viewfeed.js:1129 -#: js/viewfeed.js:2255 +#: js/viewfeed.js:758 +#: js/viewfeed.js:786 +#: js/viewfeed.js:813 +#: js/viewfeed.js:878 +#: js/viewfeed.js:912 +#: js/viewfeed.js:1034 +#: js/viewfeed.js:1077 +#: js/viewfeed.js:1130 +#: js/viewfeed.js:2272 #: plugins/mailto/init.js:7 #: plugins/mail/mail.js:7 msgid "No articles are selected." msgstr "Nenhum artigo foi selecionado." -#: js/viewfeed.js:1041 +#: js/viewfeed.js:1042 msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Apagar %d artigo selecionado em %s?" msgstr[1] "Apagar %d artigos selecionados em %s?" msgstr[2] "Apagar %d artigos selecionados em %s?" -#: js/viewfeed.js:1043 +#: js/viewfeed.js:1044 msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "Apagar %d artigo selecionado?" msgstr[1] "Apagar %d artigos selecionados?" msgstr[2] "Apagar %d artigos selecionados?" -#: js/viewfeed.js:1085 +#: js/viewfeed.js:1086 msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Arquivar %d artigo em %s?" msgstr[1] "Arquivar %d artigos em %s?" msgstr[2] "Arquivar %d artigos em %s?" -#: js/viewfeed.js:1088 +#: js/viewfeed.js:1089 msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "Mover %d artigo de volta?" msgstr[1] "Mover %d artigos de volta?" msgstr[2] "Mover %d artigos de volta?" -#: js/viewfeed.js:1090 +#: js/viewfeed.js:1091 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "Por favor note que artigos sem estrela podem ser removidos na próxima atualização." -#: js/viewfeed.js:1135 +#: js/viewfeed.js:1136 msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "Marcar %d artigo selecionado em %s como lido?" msgstr[1] "Marcar %d artigos selecionados em %s como lidos?" msgstr[2] "Marcar %d artigos selecionados em %s como lidos?" -#: js/viewfeed.js:1159 +#: js/viewfeed.js:1160 msgid "Edit article Tags" msgstr "Editar Tags do artigo" -#: js/viewfeed.js:1165 +#: js/viewfeed.js:1166 msgid "Saving article tags..." msgstr "Salvando tags..." -#: js/viewfeed.js:1404 +#: js/viewfeed.js:1421 msgid "No article is selected." msgstr "Nenhum artigo foi selecionado." -#: js/viewfeed.js:1439 +#: js/viewfeed.js:1456 msgid "No articles found to mark" msgstr "Nenhum artigo foi encontrado para marcar" -#: js/viewfeed.js:1441 +#: js/viewfeed.js:1458 msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "Marcar %d artigo como lido?" msgstr[1] "Marcar %d artigos como lidos?" msgstr[2] "Marcar %d artigos como lidos?" -#: js/viewfeed.js:1950 +#: js/viewfeed.js:1967 msgid "Open original article" msgstr "Abrir o artigo original" -#: js/viewfeed.js:1956 +#: js/viewfeed.js:1973 msgid "Display article URL" msgstr "Mostrar URL do artigo" -#: js/viewfeed.js:2056 +#: js/viewfeed.js:2073 msgid "Assign label" msgstr "Incluir marcador" -#: js/viewfeed.js:2061 +#: js/viewfeed.js:2078 msgid "Remove label" msgstr "Remover marcador" -#: js/viewfeed.js:2148 +#: js/viewfeed.js:2165 #, fuzzy msgid "Select articles in group" msgstr "Selecionar artigo sob o cursor" -#: js/viewfeed.js:2157 +#: js/viewfeed.js:2174 #, fuzzy msgid "Mark group as read" msgstr "Marcar como lido" -#: js/viewfeed.js:2169 +#: js/viewfeed.js:2186 #, fuzzy msgid "Mark feed as read" msgstr "Marcar como lido" -#: js/viewfeed.js:2224 +#: js/viewfeed.js:2241 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Por favor entre uma nova classificação para os artigos selecionados:" -#: js/viewfeed.js:2266 +#: js/viewfeed.js:2283 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Por favor entre uma nova classificação para esse artigo:" -#: js/viewfeed.js:2299 +#: js/viewfeed.js:2316 msgid "Article URL:" msgstr "URL do artigo:" -- cgit v1.2.3 From ce4b0ee25ca10f34870a5b0b20475908d4697afa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Thu, 14 Aug 2014 12:09:23 +0400 Subject: rebase translations --- locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 59675 -> 59649 bytes locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po | 408 ++++++++++++++++++----------------- 2 files changed, 207 insertions(+), 201 deletions(-) (limited to 'locale/pt_BR') diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo index d14e53a0f..b6493cbd3 100755 Binary files a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po index 29267c746..5508abd72 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-17 20:09+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-14 12:07+0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-08 23:19-0300\n" "Last-Translator: Perry Werneck \n" "Language-Team: Portuguese/Brazil \n" @@ -160,15 +160,15 @@ msgstr "Teste de conversão de escapes no SQL falhou, verifique sua configuraç #: prefs.php:102 #: classes/backend.php:5 #: classes/pref/labels.php:296 -#: classes/pref/filters.php:702 +#: classes/pref/filters.php:704 #: classes/pref/feeds.php:1367 #: js/feedlist.js:126 #: js/feedlist.js:450 -#: js/functions.js:445 -#: js/functions.js:783 -#: js/functions.js:1217 -#: js/functions.js:1351 -#: js/functions.js:1663 +#: js/functions.js:446 +#: js/functions.js:784 +#: js/functions.js:1218 +#: js/functions.js:1352 +#: js/functions.js:1664 #: js/prefs.js:653 #: js/prefs.js:854 #: js/prefs.js:1441 @@ -180,10 +180,10 @@ msgstr "Teste de conversão de escapes no SQL falhou, verifique sua configuraç #: js/prefs.js:1760 #: js/prefs.js:1776 #: js/prefs.js:1794 -#: js/tt-rss.js:510 -#: js/tt-rss.js:527 -#: js/viewfeed.js:855 -#: js/viewfeed.js:1312 +#: js/tt-rss.js:514 +#: js/tt-rss.js:531 +#: js/viewfeed.js:859 +#: js/viewfeed.js:1316 #: plugins/import_export/import_export.js:17 #: plugins/updater/updater.js:17 msgid "Loading, please wait..." @@ -381,13 +381,13 @@ msgid "Feeds" msgstr "Inscrições" #: prefs.php:126 -#: classes/pref/filters.php:186 +#: classes/pref/filters.php:188 msgid "Filters" msgstr "Filtros" #: prefs.php:129 -#: include/functions.php:1259 -#: include/functions.php:1923 +#: include/functions.php:1263 +#: include/functions.php:1927 #: classes/pref/labels.php:90 msgid "Labels" msgstr "Marcadores" @@ -478,10 +478,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script." msgstr "Script de atualização do Tiny Tiny RSS." #: include/digest.php:109 -#: include/functions.php:1268 -#: include/functions.php:1824 -#: include/functions.php:1909 -#: include/functions.php:1931 +#: include/functions.php:1272 +#: include/functions.php:1828 +#: include/functions.php:1913 +#: include/functions.php:1935 #: classes/opml.php:421 #: classes/pref/feeds.php:226 msgid "Uncategorized" @@ -544,17 +544,17 @@ msgid "Article" msgstr "Artigo" #: include/functions2.php:60 -#: js/viewfeed.js:1992 +#: js/viewfeed.js:2009 msgid "Toggle starred" msgstr "Incluir/Remover estrela" #: include/functions2.php:61 -#: js/viewfeed.js:2003 +#: js/viewfeed.js:2020 msgid "Toggle published" msgstr "Marcar/Desmarcar como publicado" #: include/functions2.php:62 -#: js/viewfeed.js:1981 +#: js/viewfeed.js:1998 msgid "Toggle unread" msgstr "Marcar como não lido" @@ -575,12 +575,12 @@ msgid "Open in new window" msgstr "Abrir em uma nova janela" #: include/functions2.php:67 -#: js/viewfeed.js:2022 +#: js/viewfeed.js:2039 msgid "Mark below as read" msgstr "Marcar abaixo como lido" #: include/functions2.php:68 -#: js/viewfeed.js:2016 +#: js/viewfeed.js:2033 msgid "Mark above as read" msgstr "Marcar acima como lido" @@ -697,7 +697,7 @@ msgid "Go to" msgstr "Ir para" #: include/functions2.php:97 -#: include/functions.php:1984 +#: include/functions.php:1986 msgid "All articles" msgstr "Todas as inscrições" @@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "Recentes" #: include/functions2.php:101 #: js/tt-rss.js:460 -#: js/tt-rss.js:649 +#: js/tt-rss.js:642 msgid "Tag cloud" msgstr "Núvem de tags" @@ -721,7 +721,7 @@ msgid "Create label" msgstr "Criar marcador" #: include/functions2.php:105 -#: classes/pref/filters.php:676 +#: classes/pref/filters.php:678 msgid "Create filter" msgstr "Criar filtro" @@ -819,35 +819,35 @@ msgstr "Anexos" msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s" msgstr "Erro LibXML %s na linha %d (coluna %d): %s" -#: include/functions.php:1257 -#: include/functions.php:1921 +#: include/functions.php:1261 +#: include/functions.php:1925 msgid "Special" msgstr "Especial" -#: include/functions.php:1772 -#: include/functions.php:1976 +#: include/functions.php:1776 #: classes/feeds.php:1118 -#: classes/pref/filters.php:445 +#: classes/pref/filters.php:169 +#: classes/pref/filters.php:447 msgid "All feeds" msgstr "Todos os feeds" -#: include/functions.php:1978 +#: include/functions.php:1980 msgid "Starred articles" msgstr "Artigos com estrela" -#: include/functions.php:1980 +#: include/functions.php:1982 msgid "Published articles" msgstr "Artigos publicados" -#: include/functions.php:1982 +#: include/functions.php:1984 msgid "Fresh articles" msgstr "Últimas notícias" -#: include/functions.php:1986 +#: include/functions.php:1988 msgid "Archived articles" msgstr "Artigos arquivados" -#: include/functions.php:1988 +#: include/functions.php:1990 msgid "Recently read" msgstr "Lidos recentemente" @@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "Tags para esse artigo (separadas por vírgula):" #: classes/article.php:203 #: classes/pref/users.php:168 #: classes/pref/labels.php:79 -#: classes/pref/filters.php:423 +#: classes/pref/filters.php:425 #: classes/pref/prefs.php:986 #: classes/pref/feeds.php:773 #: classes/pref/feeds.php:900 @@ -944,15 +944,15 @@ msgstr "Salvar" #: classes/feeds.php:1157 #: classes/pref/users.php:170 #: classes/pref/labels.php:81 -#: classes/pref/filters.php:426 -#: classes/pref/filters.php:825 -#: classes/pref/filters.php:906 -#: classes/pref/filters.php:973 +#: classes/pref/filters.php:428 +#: classes/pref/filters.php:827 +#: classes/pref/filters.php:908 +#: classes/pref/filters.php:975 #: classes/pref/prefs.php:988 #: classes/pref/feeds.php:774 #: classes/pref/feeds.php:903 #: classes/pref/feeds.php:1817 -#: plugins/mail/init.php:181 +#: plugins/mail/init.php:172 #: plugins/note/init.php:53 #: plugins/instances/init.php:248 #: plugins/instances/init.php:436 @@ -1172,11 +1172,11 @@ msgstr "Última atualização em: %s" #: classes/feeds.php:88 #: classes/pref/users.php:337 #: classes/pref/labels.php:275 -#: classes/pref/filters.php:300 -#: classes/pref/filters.php:348 -#: classes/pref/filters.php:670 -#: classes/pref/filters.php:758 -#: classes/pref/filters.php:785 +#: classes/pref/filters.php:302 +#: classes/pref/filters.php:350 +#: classes/pref/filters.php:672 +#: classes/pref/filters.php:760 +#: classes/pref/filters.php:787 #: classes/pref/prefs.php:1000 #: classes/pref/feeds.php:1305 #: classes/pref/feeds.php:1562 @@ -1192,11 +1192,11 @@ msgstr "Inverter" #: classes/feeds.php:91 #: classes/pref/users.php:339 #: classes/pref/labels.php:277 -#: classes/pref/filters.php:302 -#: classes/pref/filters.php:350 -#: classes/pref/filters.php:672 -#: classes/pref/filters.php:760 -#: classes/pref/filters.php:787 +#: classes/pref/filters.php:304 +#: classes/pref/filters.php:352 +#: classes/pref/filters.php:674 +#: classes/pref/filters.php:762 +#: classes/pref/filters.php:789 #: classes/pref/prefs.php:1002 #: classes/pref/feeds.php:1307 #: classes/pref/feeds.php:1564 @@ -1230,10 +1230,10 @@ msgid "Move back" msgstr "Retornar" #: classes/feeds.php:114 -#: classes/pref/filters.php:309 -#: classes/pref/filters.php:357 -#: classes/pref/filters.php:767 -#: classes/pref/filters.php:794 +#: classes/pref/filters.php:311 +#: classes/pref/filters.php:359 +#: classes/pref/filters.php:769 +#: classes/pref/filters.php:796 msgid "Delete" msgstr "Apaga" @@ -1363,7 +1363,7 @@ msgstr "Mais inscrições" #: classes/feeds.php:1067 #: classes/feeds.php:1156 #: classes/pref/users.php:324 -#: classes/pref/filters.php:663 +#: classes/pref/filters.php:665 #: classes/pref/feeds.php:1298 #: js/tt-rss.js:174 msgid "Search" @@ -1384,8 +1384,8 @@ msgstr "limite:" #: classes/feeds.php:1096 #: classes/pref/users.php:350 #: classes/pref/labels.php:284 -#: classes/pref/filters.php:416 -#: classes/pref/filters.php:689 +#: classes/pref/filters.php:418 +#: classes/pref/filters.php:691 #: classes/pref/feeds.php:744 #: plugins/instances/init.php:294 msgid "Remove" @@ -1571,11 +1571,11 @@ msgstr "[tt-rss] Notificação de troca de senh" #: classes/pref/users.php:334 #: classes/pref/labels.php:272 -#: classes/pref/filters.php:297 -#: classes/pref/filters.php:345 -#: classes/pref/filters.php:667 -#: classes/pref/filters.php:755 -#: classes/pref/filters.php:782 +#: classes/pref/filters.php:299 +#: classes/pref/filters.php:347 +#: classes/pref/filters.php:669 +#: classes/pref/filters.php:757 +#: classes/pref/filters.php:784 #: classes/pref/prefs.php:997 #: classes/pref/feeds.php:1302 #: classes/pref/feeds.php:1559 @@ -1593,7 +1593,7 @@ msgid "Details" msgstr "Detalhes" #: classes/pref/users.php:348 -#: classes/pref/filters.php:682 +#: classes/pref/filters.php:684 #: plugins/instances/init.php:293 msgid "Edit" msgstr "Editar" @@ -1620,8 +1620,8 @@ msgid "No matching users found." msgstr "Nenhum usuário encontrado." #: classes/pref/labels.php:22 -#: classes/pref/filters.php:286 -#: classes/pref/filters.php:746 +#: classes/pref/filters.php:288 +#: classes/pref/filters.php:748 msgid "Caption" msgstr "Título" @@ -1658,125 +1658,125 @@ msgstr "Nenhum artigo recente que atenda este filtro foi encontrado." msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation." msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:177 -#: classes/pref/filters.php:456 +#: classes/pref/filters.php:179 +#: classes/pref/filters.php:458 msgid "(inverse)" msgstr "(invertido)" -#: classes/pref/filters.php:173 -#: classes/pref/filters.php:455 +#: classes/pref/filters.php:175 +#: classes/pref/filters.php:457 #, php-format msgid "%s on %s in %s %s" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:292 -#: classes/pref/filters.php:750 -#: classes/pref/filters.php:865 +#: classes/pref/filters.php:294 +#: classes/pref/filters.php:752 +#: classes/pref/filters.php:867 msgid "Match" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:306 -#: classes/pref/filters.php:354 -#: classes/pref/filters.php:764 -#: classes/pref/filters.php:791 +#: classes/pref/filters.php:308 +#: classes/pref/filters.php:356 +#: classes/pref/filters.php:766 +#: classes/pref/filters.php:793 msgid "Add" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:340 -#: classes/pref/filters.php:777 +#: classes/pref/filters.php:342 +#: classes/pref/filters.php:779 msgid "Apply actions" msgstr "Aplicar ações" -#: classes/pref/filters.php:390 -#: classes/pref/filters.php:806 +#: classes/pref/filters.php:392 +#: classes/pref/filters.php:808 msgid "Enabled" msgstr "Ativado" -#: classes/pref/filters.php:399 -#: classes/pref/filters.php:809 +#: classes/pref/filters.php:401 +#: classes/pref/filters.php:811 #, fuzzy msgid "Match any rule" msgstr "Favoritos" -#: classes/pref/filters.php:408 -#: classes/pref/filters.php:812 +#: classes/pref/filters.php:410 +#: classes/pref/filters.php:814 #, fuzzy msgid "Inverse matching" msgstr "Favoritos" -#: classes/pref/filters.php:420 -#: classes/pref/filters.php:819 +#: classes/pref/filters.php:422 +#: classes/pref/filters.php:821 msgid "Test" msgstr "Teste" -#: classes/pref/filters.php:679 +#: classes/pref/filters.php:681 msgid "Combine" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:685 +#: classes/pref/filters.php:687 #: classes/pref/feeds.php:1318 #: classes/pref/feeds.php:1332 msgid "Reset sort order" msgstr "Reiniciar ordenação" -#: classes/pref/filters.php:693 +#: classes/pref/filters.php:695 #: classes/pref/feeds.php:1354 msgid "Rescore articles" msgstr "Reclassificar artigos" -#: classes/pref/filters.php:822 +#: classes/pref/filters.php:824 msgid "Create" msgstr "Criar" -#: classes/pref/filters.php:877 +#: classes/pref/filters.php:879 msgid "Inverse regular expression matching" msgstr "Inverter o teste da expressão regular" -#: classes/pref/filters.php:879 +#: classes/pref/filters.php:881 msgid "on field" msgstr "no campo" -#: classes/pref/filters.php:885 +#: classes/pref/filters.php:887 #: js/PrefFilterTree.js:61 msgid "in" msgstr "em" -#: classes/pref/filters.php:898 +#: classes/pref/filters.php:900 #, fuzzy msgid "Wiki: Filters" msgstr "Filtros" -#: classes/pref/filters.php:903 +#: classes/pref/filters.php:905 msgid "Save rule" msgstr "Salvar regra" -#: classes/pref/filters.php:903 -#: js/functions.js:1021 +#: classes/pref/filters.php:905 +#: js/functions.js:1022 msgid "Add rule" msgstr "Adicionar regra" -#: classes/pref/filters.php:926 +#: classes/pref/filters.php:928 msgid "Perform Action" msgstr "Executar ação" -#: classes/pref/filters.php:952 +#: classes/pref/filters.php:954 msgid "with parameters:" msgstr "Com os parâmetros:" -#: classes/pref/filters.php:970 +#: classes/pref/filters.php:972 msgid "Save action" msgstr "Salvar ação" -#: classes/pref/filters.php:970 -#: js/functions.js:1047 +#: classes/pref/filters.php:972 +#: js/functions.js:1048 msgid "Add action" msgstr "Adicionar ação" -#: classes/pref/filters.php:993 +#: classes/pref/filters.php:995 msgid "[No caption]" msgstr "[Sem título]" -#: classes/pref/filters.php:995 +#: classes/pref/filters.php:997 #, fuzzy, php-format msgid "%s (%d rule)" msgid_plural "%s (%d rules)" @@ -1784,7 +1784,7 @@ msgstr[0] "Adicionar regra" msgstr[1] "Adicionar regra" msgstr[2] "Adicionar regra" -#: classes/pref/filters.php:1010 +#: classes/pref/filters.php:1012 #, fuzzy, php-format msgid "%s (+%d action)" msgid_plural "%s (+%d actions)" @@ -2656,19 +2656,15 @@ msgstr "Plugins de usuário" msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):" msgstr "" -#: plugins/mail/init.php:138 -msgid "From:" -msgstr "De:" - -#: plugins/mail/init.php:149 +#: plugins/mail/init.php:140 msgid "To:" msgstr "Para:" -#: plugins/mail/init.php:164 +#: plugins/mail/init.php:155 msgid "Subject:" msgstr "Assunto:" -#: plugins/mail/init.php:180 +#: plugins/mail/init.php:171 msgid "Send e-mail" msgstr "Enviar e-mail" @@ -2857,151 +2853,151 @@ msgstr "O erro será enviado para o arquivo de log configurado." msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database." msgstr "Tem certeza de que deseja enviar esta excessão para o site tt-rss.org? O relatório vai incluir informações sobre o seu navegador. Seu endereço IP será salvo no banco de dados." -#: js/functions.js:235 +#: js/functions.js:236 msgid "Click to close" msgstr "Clique para fechar" -#: js/functions.js:611 +#: js/functions.js:612 msgid "Error explained" msgstr "Detalhamento do erro" -#: js/functions.js:693 +#: js/functions.js:694 msgid "Upload complete." msgstr "Upload completo." -#: js/functions.js:717 +#: js/functions.js:718 msgid "Remove stored feed icon?" msgstr "Remover o ícone armazenado para essa assinatura?" -#: js/functions.js:722 +#: js/functions.js:723 msgid "Removing feed icon..." msgstr "Removendo icone da assinatura..." -#: js/functions.js:727 +#: js/functions.js:728 msgid "Feed icon removed." msgstr "Ícone da inscrição foi removido." -#: js/functions.js:749 +#: js/functions.js:750 msgid "Please select an image file to upload." msgstr "Por favor selecione um arquivo de imagem para enviar." -#: js/functions.js:751 +#: js/functions.js:752 msgid "Upload new icon for this feed?" msgstr "Enviar novo icone para essa inscrição?" -#: js/functions.js:752 +#: js/functions.js:753 msgid "Uploading, please wait..." msgstr "Enviando, por favor aguarde..." -#: js/functions.js:768 +#: js/functions.js:769 msgid "Please enter label caption:" msgstr "Por favor entre o título do marcador:" -#: js/functions.js:773 +#: js/functions.js:774 msgid "Can't create label: missing caption." msgstr "Não foi posso criar o marcador: Falta o título" -#: js/functions.js:816 +#: js/functions.js:817 msgid "Subscribe to Feed" msgstr "Assinar inscrição" -#: js/functions.js:835 +#: js/functions.js:836 msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console." msgstr "" -#: js/functions.js:850 +#: js/functions.js:851 msgid "Subscribed to %s" msgstr "%s assinado" -#: js/functions.js:855 +#: js/functions.js:856 msgid "Specified URL seems to be invalid." msgstr "URL informada parece ser inválida." -#: js/functions.js:858 +#: js/functions.js:859 msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." msgstr "A URL informada não parece conter nenhum feed." -#: js/functions.js:870 +#: js/functions.js:871 msgid "Expand to select feed" msgstr "Expandir inscrição selecionada" -#: js/functions.js:882 +#: js/functions.js:883 msgid "Couldn't download the specified URL: %s" msgstr "Não foi possível baixar a URL informada: %s" -#: js/functions.js:886 +#: js/functions.js:887 msgid "XML validation failed: %s" msgstr "Erro na validação do XML: %s" -#: js/functions.js:891 +#: js/functions.js:892 msgid "You are already subscribed to this feed." msgstr "Você já assinou este feed." -#: js/functions.js:1021 +#: js/functions.js:1022 msgid "Edit rule" msgstr "Editar regra" -#: js/functions.js:1047 +#: js/functions.js:1048 msgid "Edit action" msgstr "Editar ação" -#: js/functions.js:1084 +#: js/functions.js:1085 msgid "Create Filter" msgstr "Criar um filtro" -#: js/functions.js:1214 +#: js/functions.js:1215 msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update." msgstr "Reiniciar a assinatura? Tiny Tiny RSS vai tentar reassinar no hub de notificações na próxima atualização." -#: js/functions.js:1225 +#: js/functions.js:1226 msgid "Subscription reset." msgstr "Reiniciar assinatura." -#: js/functions.js:1235 -#: js/tt-rss.js:684 +#: js/functions.js:1236 +#: js/tt-rss.js:677 msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Cancelar inscrição de %s?" -#: js/functions.js:1238 +#: js/functions.js:1239 msgid "Removing feed..." msgstr "Removendo o Feed..." -#: js/functions.js:1345 +#: js/functions.js:1346 msgid "Please enter category title:" msgstr "Por favor entre o título da categoria:" -#: js/functions.js:1376 +#: js/functions.js:1377 msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "" -#: js/functions.js:1380 +#: js/functions.js:1381 #: js/prefs.js:1218 msgid "Trying to change address..." msgstr "Tentando alterar endereço ..." -#: js/functions.js:1567 +#: js/functions.js:1568 #: js/tt-rss.js:425 -#: js/tt-rss.js:665 +#: js/tt-rss.js:658 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Você não pode editar esse tipo de feed." -#: js/functions.js:1582 +#: js/functions.js:1583 msgid "Edit Feed" msgstr "Editar inscrição" -#: js/functions.js:1588 +#: js/functions.js:1589 #: js/prefs.js:99 #: js/prefs.js:211 #: js/prefs.js:736 msgid "Saving data..." msgstr "Salvando dados..." -#: js/functions.js:1620 +#: js/functions.js:1621 msgid "More Feeds" msgstr "Mais inscrições" -#: js/functions.js:1681 -#: js/functions.js:1791 +#: js/functions.js:1682 +#: js/functions.js:1792 #: js/prefs.js:414 #: js/prefs.js:444 #: js/prefs.js:476 @@ -3012,25 +3008,25 @@ msgstr "Mais inscrições" msgid "No feeds are selected." msgstr "Nenhum feed foi selecionado." -#: js/functions.js:1723 +#: js/functions.js:1724 msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed." msgstr "Remover as assinaturas selecionadas do arquivo? Assinaturas com artigos armazenados não serão removidas." -#: js/functions.js:1762 +#: js/functions.js:1763 msgid "Feeds with update errors" msgstr "Inscrições com erro na atualização" -#: js/functions.js:1773 +#: js/functions.js:1774 #: js/prefs.js:1176 msgid "Remove selected feeds?" msgstr "Remover inscrições selecionadas?" -#: js/functions.js:1776 +#: js/functions.js:1777 #: js/prefs.js:1179 msgid "Removing selected feeds..." msgstr "Removendo inscrições selecionadas…" -#: js/functions.js:1874 +#: js/functions.js:1875 msgid "Help" msgstr "Ajuda," @@ -3335,178 +3331,185 @@ msgstr "Por favor habilite o plugin de e-mail." msgid "Please enable embed_original plugin first." msgstr "Por favor, habilite o plugin \"embed_original\"." -#: js/tt-rss.js:652 +#: js/tt-rss.js:645 msgid "Select item(s) by tags" msgstr "Selecionar item(s) pelas tags" -#: js/tt-rss.js:673 +#: js/tt-rss.js:666 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "Você não pode cancelar a inscrição dessa categoria." -#: js/tt-rss.js:678 -#: js/tt-rss.js:827 +#: js/tt-rss.js:671 +#: js/tt-rss.js:824 msgid "Please select some feed first." msgstr "Por favor selecione alguma inscrição." -#: js/tt-rss.js:822 +#: js/tt-rss.js:819 msgid "You can't rescore this kind of feed." msgstr "Você não pode classificar esse tipo de assinatura." -#: js/tt-rss.js:832 +#: js/tt-rss.js:829 msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "Reclassificar artigos em %s?" -#: js/tt-rss.js:835 +#: js/tt-rss.js:832 msgid "Rescoring articles..." msgstr "Reclassificando artigos..." -#: js/tt-rss.js:976 +#: js/tt-rss.js:973 msgid "New version available!" msgstr "Nova versão disponível!" -#: js/viewfeed.js:114 +#: js/viewfeed.js:113 +#: js/viewfeed.js:184 +#: js/viewfeed.js:1326 +#, fuzzy +msgid "Click to open next unread feed." +msgstr "Clique para editar inscrição" + +#: js/viewfeed.js:117 msgid "Cancel search" msgstr "Cancelar pesquisa" -#: js/viewfeed.js:472 +#: js/viewfeed.js:476 msgid "Unstar article" msgstr "Remover estrela" -#: js/viewfeed.js:476 +#: js/viewfeed.js:480 msgid "Star article" msgstr "Incluir estrela" -#: js/viewfeed.js:530 +#: js/viewfeed.js:534 msgid "Unpublish article" msgstr "Cancelar publicação" -#: js/viewfeed.js:534 +#: js/viewfeed.js:538 msgid "Publish article" msgstr "Publicar artigo" -#: js/viewfeed.js:686 +#: js/viewfeed.js:690 msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "%d artigo selecionado" msgstr[1] "%d artigos selecionados" msgstr[2] "%d artigos selecionados" -#: js/viewfeed.js:758 -#: js/viewfeed.js:786 -#: js/viewfeed.js:813 -#: js/viewfeed.js:878 -#: js/viewfeed.js:912 -#: js/viewfeed.js:1034 -#: js/viewfeed.js:1077 -#: js/viewfeed.js:1130 -#: js/viewfeed.js:2272 +#: js/viewfeed.js:762 +#: js/viewfeed.js:790 +#: js/viewfeed.js:817 +#: js/viewfeed.js:882 +#: js/viewfeed.js:916 +#: js/viewfeed.js:1038 +#: js/viewfeed.js:1081 +#: js/viewfeed.js:1134 +#: js/viewfeed.js:2289 #: plugins/mailto/init.js:7 #: plugins/mail/mail.js:7 msgid "No articles are selected." msgstr "Nenhum artigo foi selecionado." -#: js/viewfeed.js:1042 +#: js/viewfeed.js:1046 msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Apagar %d artigo selecionado em %s?" msgstr[1] "Apagar %d artigos selecionados em %s?" msgstr[2] "Apagar %d artigos selecionados em %s?" -#: js/viewfeed.js:1044 +#: js/viewfeed.js:1048 msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "Apagar %d artigo selecionado?" msgstr[1] "Apagar %d artigos selecionados?" msgstr[2] "Apagar %d artigos selecionados?" -#: js/viewfeed.js:1086 +#: js/viewfeed.js:1090 msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Arquivar %d artigo em %s?" msgstr[1] "Arquivar %d artigos em %s?" msgstr[2] "Arquivar %d artigos em %s?" -#: js/viewfeed.js:1089 +#: js/viewfeed.js:1093 msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "Mover %d artigo de volta?" msgstr[1] "Mover %d artigos de volta?" msgstr[2] "Mover %d artigos de volta?" -#: js/viewfeed.js:1091 +#: js/viewfeed.js:1095 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "Por favor note que artigos sem estrela podem ser removidos na próxima atualização." -#: js/viewfeed.js:1136 +#: js/viewfeed.js:1140 msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "Marcar %d artigo selecionado em %s como lido?" msgstr[1] "Marcar %d artigos selecionados em %s como lidos?" msgstr[2] "Marcar %d artigos selecionados em %s como lidos?" -#: js/viewfeed.js:1160 +#: js/viewfeed.js:1164 msgid "Edit article Tags" msgstr "Editar Tags do artigo" -#: js/viewfeed.js:1166 +#: js/viewfeed.js:1170 msgid "Saving article tags..." msgstr "Salvando tags..." -#: js/viewfeed.js:1421 +#: js/viewfeed.js:1438 msgid "No article is selected." msgstr "Nenhum artigo foi selecionado." -#: js/viewfeed.js:1456 +#: js/viewfeed.js:1473 msgid "No articles found to mark" msgstr "Nenhum artigo foi encontrado para marcar" -#: js/viewfeed.js:1458 +#: js/viewfeed.js:1475 msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "Marcar %d artigo como lido?" msgstr[1] "Marcar %d artigos como lidos?" msgstr[2] "Marcar %d artigos como lidos?" -#: js/viewfeed.js:1967 +#: js/viewfeed.js:1984 msgid "Open original article" msgstr "Abrir o artigo original" -#: js/viewfeed.js:1973 +#: js/viewfeed.js:1990 msgid "Display article URL" msgstr "Mostrar URL do artigo" -#: js/viewfeed.js:2073 +#: js/viewfeed.js:2090 msgid "Assign label" msgstr "Incluir marcador" -#: js/viewfeed.js:2078 +#: js/viewfeed.js:2095 msgid "Remove label" msgstr "Remover marcador" -#: js/viewfeed.js:2165 +#: js/viewfeed.js:2182 #, fuzzy msgid "Select articles in group" msgstr "Selecionar artigo sob o cursor" -#: js/viewfeed.js:2174 +#: js/viewfeed.js:2191 #, fuzzy msgid "Mark group as read" msgstr "Marcar como lido" -#: js/viewfeed.js:2186 +#: js/viewfeed.js:2203 #, fuzzy msgid "Mark feed as read" msgstr "Marcar como lido" -#: js/viewfeed.js:2241 +#: js/viewfeed.js:2258 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Por favor entre uma nova classificação para os artigos selecionados:" -#: js/viewfeed.js:2283 +#: js/viewfeed.js:2300 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Por favor entre uma nova classificação para esse artigo:" -#: js/viewfeed.js:2316 +#: js/viewfeed.js:2333 msgid "Article URL:" msgstr "URL do artigo:" @@ -3612,6 +3615,9 @@ msgstr "Tentando remover compartilhamento ..." msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue." msgstr "Salve uma cópia do seu diretório do tt-rss antes de continuar. Por favor, digite 'yes' para continuar." +#~ msgid "From:" +#~ msgstr "De:" + #~ msgid "Select:" #~ msgstr "Selecione:" -- cgit v1.2.3 From f8eb8d78acef8beead4882cd46c2a36a3250809f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Sat, 6 Sep 2014 15:11:06 +0400 Subject: use Perl instead of Java as a base language for JS files; rebase translations --- locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 59649 -> 54532 bytes locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po | 662 ++++++++++++++++------------------- 2 files changed, 295 insertions(+), 367 deletions(-) (limited to 'locale/pt_BR') diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo index b6493cbd3..d3eb0a2be 100755 Binary files a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po index 5508abd72..fd7af270a 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-14 12:07+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-06 15:10+0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-08 23:19-0300\n" "Last-Translator: Perry Werneck \n" "Language-Team: Portuguese/Brazil \n" @@ -163,26 +163,17 @@ msgstr "Teste de conversão de escapes no SQL falhou, verifique sua configuraç #: classes/pref/filters.php:704 #: classes/pref/feeds.php:1367 #: js/feedlist.js:126 -#: js/feedlist.js:450 -#: js/functions.js:446 -#: js/functions.js:784 #: js/functions.js:1218 #: js/functions.js:1352 #: js/functions.js:1664 #: js/prefs.js:653 #: js/prefs.js:854 -#: js/prefs.js:1441 -#: js/prefs.js:1494 -#: js/prefs.js:1534 -#: js/prefs.js:1551 -#: js/prefs.js:1567 -#: js/prefs.js:1587 #: js/prefs.js:1760 #: js/prefs.js:1776 #: js/prefs.js:1794 -#: js/tt-rss.js:514 -#: js/tt-rss.js:531 -#: js/viewfeed.js:859 +#: js/tt-rss.js:55 +#: js/tt-rss.js:515 +#: js/viewfeed.js:741 #: js/viewfeed.js:1316 #: plugins/import_export/import_export.js:17 #: plugins/updater/updater.js:17 @@ -386,8 +377,8 @@ msgid "Filters" msgstr "Filtros" #: prefs.php:129 -#: include/functions.php:1263 -#: include/functions.php:1927 +#: include/functions.php:1264 +#: include/functions.php:1916 #: classes/pref/labels.php:90 msgid "Labels" msgstr "Marcadores" @@ -478,10 +469,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script." msgstr "Script de atualização do Tiny Tiny RSS." #: include/digest.php:109 -#: include/functions.php:1272 -#: include/functions.php:1828 -#: include/functions.php:1913 -#: include/functions.php:1935 +#: include/functions.php:1273 +#: include/functions.php:1817 +#: include/functions.php:1902 +#: include/functions.php:1924 #: classes/opml.php:421 #: classes/pref/feeds.php:226 msgid "Uncategorized" @@ -575,7 +566,6 @@ msgid "Open in new window" msgstr "Abrir em uma nova janela" #: include/functions2.php:67 -#: js/viewfeed.js:2039 msgid "Mark below as read" msgstr "Marcar abaixo como lido" @@ -697,7 +687,7 @@ msgid "Go to" msgstr "Ir para" #: include/functions2.php:97 -#: include/functions.php:1986 +#: include/functions.php:1975 msgid "All articles" msgstr "Todas as inscrições" @@ -706,8 +696,7 @@ msgid "Fresh" msgstr "Recentes" #: include/functions2.php:101 -#: js/tt-rss.js:460 -#: js/tt-rss.js:642 +#: js/tt-rss.js:461 msgid "Tag cloud" msgstr "Núvem de tags" @@ -739,7 +728,7 @@ msgid "Search results: %s" msgstr "Resultados da pesquisa: %s" #: include/functions2.php:1263 -#: classes/feeds.php:708 +#: classes/feeds.php:714 #, fuzzy msgid "comment" msgid_plural "comments" @@ -748,7 +737,7 @@ msgstr[1] "Conteúdo" msgstr[2] "Conteúdo" #: include/functions2.php:1267 -#: classes/feeds.php:712 +#: classes/feeds.php:718 #, fuzzy msgid "comments" msgstr "Conteúdo" @@ -764,17 +753,17 @@ msgid "no tags" msgstr "sem tags" #: include/functions2.php:1351 -#: classes/feeds.php:694 +#: classes/feeds.php:700 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Editar tags deste artigo" #: include/functions2.php:1383 -#: classes/feeds.php:646 +#: classes/feeds.php:652 msgid "Originally from:" msgstr "Originalmente de:" #: include/functions2.php:1396 -#: classes/feeds.php:659 +#: classes/feeds.php:665 #: classes/pref/feeds.php:569 msgid "Feed URL" msgstr "URL da inscrição" @@ -814,40 +803,35 @@ msgstr "tipo desconhecido" msgid "Attachments" msgstr "Anexos" -#: include/functions2.php:2394 -#, php-format -msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s" -msgstr "Erro LibXML %s na linha %d (coluna %d): %s" - -#: include/functions.php:1261 -#: include/functions.php:1925 +#: include/functions.php:1262 +#: include/functions.php:1914 msgid "Special" msgstr "Especial" -#: include/functions.php:1776 -#: classes/feeds.php:1118 +#: include/functions.php:1765 +#: classes/feeds.php:1124 #: classes/pref/filters.php:169 #: classes/pref/filters.php:447 msgid "All feeds" msgstr "Todos os feeds" -#: include/functions.php:1980 +#: include/functions.php:1969 msgid "Starred articles" msgstr "Artigos com estrela" -#: include/functions.php:1982 +#: include/functions.php:1971 msgid "Published articles" msgstr "Artigos publicados" -#: include/functions.php:1984 +#: include/functions.php:1973 msgid "Fresh articles" msgstr "Últimas notícias" -#: include/functions.php:1988 +#: include/functions.php:1977 msgid "Archived articles" msgstr "Artigos arquivados" -#: include/functions.php:1990 +#: include/functions.php:1979 msgid "Recently read" msgstr "Lidos recentemente" @@ -939,9 +923,9 @@ msgstr "Salvar" #: classes/article.php:205 #: classes/handler/public.php:503 #: classes/handler/public.php:537 -#: classes/feeds.php:1047 -#: classes/feeds.php:1097 -#: classes/feeds.php:1157 +#: classes/feeds.php:1053 +#: classes/feeds.php:1103 +#: classes/feeds.php:1163 #: classes/pref/users.php:170 #: classes/pref/labels.php:81 #: classes/pref/filters.php:428 @@ -1249,7 +1233,7 @@ msgid "Feed:" msgstr "Feed:" #: classes/feeds.php:201 -#: classes/feeds.php:843 +#: classes/feeds.php:849 msgid "Feed not found." msgstr "Feed não encontrado." @@ -1257,80 +1241,80 @@ msgstr "Feed não encontrado." msgid "Never" msgstr "Nunca" -#: classes/feeds.php:375 +#: classes/feeds.php:381 #, php-format msgid "Imported at %s" msgstr "Importado em %s" -#: classes/feeds.php:434 -#: classes/feeds.php:529 +#: classes/feeds.php:440 +#: classes/feeds.php:535 #, fuzzy msgid "mark feed as read" msgstr "Marcar como lido" -#: classes/feeds.php:586 +#: classes/feeds.php:592 msgid "Collapse article" msgstr "Fechar artigo" -#: classes/feeds.php:746 +#: classes/feeds.php:752 msgid "No unread articles found to display." msgstr "Sem artigos não lidos para exibir." -#: classes/feeds.php:749 +#: classes/feeds.php:755 msgid "No updated articles found to display." msgstr "Sem artigos atualizados para exibir." -#: classes/feeds.php:752 +#: classes/feeds.php:758 msgid "No starred articles found to display." msgstr "Sem artigos com estrela para exibir." -#: classes/feeds.php:756 +#: classes/feeds.php:762 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." msgstr "Nenhum artigo encontrado para mostrar. Você pode associar artigos a marcadores manualmente pelo menu de contexto no título (altera todos os artigos selecionados) ou usar um filtro." -#: classes/feeds.php:758 +#: classes/feeds.php:764 msgid "No articles found to display." msgstr "Nenhum artigo foi encontrado para exibir." -#: classes/feeds.php:773 -#: classes/feeds.php:938 +#: classes/feeds.php:779 +#: classes/feeds.php:944 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Inscrições atualizadas em %s" -#: classes/feeds.php:783 -#: classes/feeds.php:948 +#: classes/feeds.php:789 +#: classes/feeds.php:954 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)" -#: classes/feeds.php:928 +#: classes/feeds.php:934 msgid "No feed selected." msgstr "Nenhum feed foi selecionado." -#: classes/feeds.php:985 -#: classes/feeds.php:993 +#: classes/feeds.php:991 +#: classes/feeds.php:999 msgid "Feed or site URL" msgstr "URL do site ou feed" -#: classes/feeds.php:999 +#: classes/feeds.php:1005 #: classes/pref/feeds.php:590 #: classes/pref/feeds.php:801 #: classes/pref/feeds.php:1781 msgid "Place in category:" msgstr "Colocar na categoria:" -#: classes/feeds.php:1007 +#: classes/feeds.php:1013 msgid "Available feeds" msgstr "Feeds disponíveis" -#: classes/feeds.php:1019 +#: classes/feeds.php:1025 #: classes/pref/users.php:133 #: classes/pref/feeds.php:620 #: classes/pref/feeds.php:837 msgid "Authentication" msgstr "Autenticação" -#: classes/feeds.php:1023 +#: classes/feeds.php:1029 #: classes/pref/users.php:397 #: classes/pref/feeds.php:626 #: classes/pref/feeds.php:841 @@ -1338,7 +1322,7 @@ msgstr "Autenticação" msgid "Login" msgstr "Login" -#: classes/feeds.php:1026 +#: classes/feeds.php:1032 #: classes/pref/prefs.php:261 #: classes/pref/feeds.php:639 #: classes/pref/feeds.php:847 @@ -1346,22 +1330,22 @@ msgstr "Login" msgid "Password" msgstr "Senha" -#: classes/feeds.php:1036 +#: classes/feeds.php:1042 msgid "This feed requires authentication." msgstr "Este feed requer autenticação." -#: classes/feeds.php:1041 -#: classes/feeds.php:1095 +#: classes/feeds.php:1047 +#: classes/feeds.php:1101 #: classes/pref/feeds.php:1816 msgid "Subscribe" msgstr "Assinar" -#: classes/feeds.php:1044 +#: classes/feeds.php:1050 msgid "More feeds" msgstr "Mais inscrições" -#: classes/feeds.php:1067 -#: classes/feeds.php:1156 +#: classes/feeds.php:1073 +#: classes/feeds.php:1162 #: classes/pref/users.php:324 #: classes/pref/filters.php:665 #: classes/pref/feeds.php:1298 @@ -1369,19 +1353,19 @@ msgstr "Mais inscrições" msgid "Search" msgstr "Pesquisar" -#: classes/feeds.php:1071 +#: classes/feeds.php:1077 msgid "Popular feeds" msgstr "Inscrições populares" -#: classes/feeds.php:1072 +#: classes/feeds.php:1078 msgid "Feed archive" msgstr "Arquivo de inscrições" -#: classes/feeds.php:1075 +#: classes/feeds.php:1081 msgid "limit:" msgstr "limite:" -#: classes/feeds.php:1096 +#: classes/feeds.php:1102 #: classes/pref/users.php:350 #: classes/pref/labels.php:284 #: classes/pref/filters.php:418 @@ -1391,19 +1375,19 @@ msgstr "limite:" msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: classes/feeds.php:1107 +#: classes/feeds.php:1113 msgid "Look for" msgstr "Procurar por" -#: classes/feeds.php:1115 +#: classes/feeds.php:1121 msgid "Limit search to:" msgstr "Limitar pesquisa a:" -#: classes/feeds.php:1131 +#: classes/feeds.php:1137 msgid "This feed" msgstr "Esta assinatura" -#: classes/feeds.php:1152 +#: classes/feeds.php:1158 #, fuzzy msgid "Search syntax" msgstr "Pesquisar" @@ -1751,7 +1735,6 @@ msgid "Save rule" msgstr "Salvar regra" #: classes/pref/filters.php:905 -#: js/functions.js:1022 msgid "Add rule" msgstr "Adicionar regra" @@ -1973,7 +1956,6 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." msgstr "Remover todas as tags HTML exceto as mais comuns ao ler artigos." #: classes/pref/prefs.php:54 -#: js/prefs.js:1687 msgid "Customize stylesheet" msgstr "Personalize a folha de estilo" @@ -2827,27 +2809,18 @@ msgstr "Pronto para atualizar." msgid "Start update" msgstr "Iniciar atualização" -#: js/feedlist.js:406 -#: js/feedlist.js:434 -msgid "Mark all articles in %s as read?" -msgstr "Marcar todos os artigos em %s como lidos?" - -#: js/feedlist.js:425 -msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?" -msgstr "Marcar todos os artigos em %s e com mais de 1 dia como lidos?" - -#: js/feedlist.js:428 -msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?" -msgstr "Marcar todos os artigos em %s e com mais de 1 semana como lidos?" - -#: js/feedlist.js:431 -msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?" -msgstr "Marcar todos os artigos em %s e com mais de 2 semanas como lidos?" - #: js/functions.js:62 msgid "The error will be reported to the configured log destination." msgstr "O erro será enviado para o arquivo de log configurado." +#: js/functions.js:90 +msgid "Report to tt-rss.org" +msgstr "" + +#: js/functions.js:93 +msgid "Close" +msgstr "" + #: js/functions.js:104 #, fuzzy msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database." @@ -2857,86 +2830,6 @@ msgstr "Tem certeza de que deseja enviar esta excessão para o site tt-rss.org? msgid "Click to close" msgstr "Clique para fechar" -#: js/functions.js:612 -msgid "Error explained" -msgstr "Detalhamento do erro" - -#: js/functions.js:694 -msgid "Upload complete." -msgstr "Upload completo." - -#: js/functions.js:718 -msgid "Remove stored feed icon?" -msgstr "Remover o ícone armazenado para essa assinatura?" - -#: js/functions.js:723 -msgid "Removing feed icon..." -msgstr "Removendo icone da assinatura..." - -#: js/functions.js:728 -msgid "Feed icon removed." -msgstr "Ícone da inscrição foi removido." - -#: js/functions.js:750 -msgid "Please select an image file to upload." -msgstr "Por favor selecione um arquivo de imagem para enviar." - -#: js/functions.js:752 -msgid "Upload new icon for this feed?" -msgstr "Enviar novo icone para essa inscrição?" - -#: js/functions.js:753 -msgid "Uploading, please wait..." -msgstr "Enviando, por favor aguarde..." - -#: js/functions.js:769 -msgid "Please enter label caption:" -msgstr "Por favor entre o título do marcador:" - -#: js/functions.js:774 -msgid "Can't create label: missing caption." -msgstr "Não foi posso criar o marcador: Falta o título" - -#: js/functions.js:817 -msgid "Subscribe to Feed" -msgstr "Assinar inscrição" - -#: js/functions.js:836 -msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console." -msgstr "" - -#: js/functions.js:851 -msgid "Subscribed to %s" -msgstr "%s assinado" - -#: js/functions.js:856 -msgid "Specified URL seems to be invalid." -msgstr "URL informada parece ser inválida." - -#: js/functions.js:859 -msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." -msgstr "A URL informada não parece conter nenhum feed." - -#: js/functions.js:871 -msgid "Expand to select feed" -msgstr "Expandir inscrição selecionada" - -#: js/functions.js:883 -msgid "Couldn't download the specified URL: %s" -msgstr "Não foi possível baixar a URL informada: %s" - -#: js/functions.js:887 -msgid "XML validation failed: %s" -msgstr "Erro na validação do XML: %s" - -#: js/functions.js:892 -msgid "You are already subscribed to this feed." -msgstr "Você já assinou este feed." - -#: js/functions.js:1022 -msgid "Edit rule" -msgstr "Editar regra" - #: js/functions.js:1048 msgid "Edit action" msgstr "Editar ação" @@ -2954,7 +2847,8 @@ msgid "Subscription reset." msgstr "Reiniciar assinatura." #: js/functions.js:1236 -#: js/tt-rss.js:677 +#: js/tt-rss.js:678 +#, perl-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Cancelar inscrição de %s?" @@ -2971,31 +2865,9 @@ msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "" #: js/functions.js:1381 -#: js/prefs.js:1218 msgid "Trying to change address..." msgstr "Tentando alterar endereço ..." -#: js/functions.js:1568 -#: js/tt-rss.js:425 -#: js/tt-rss.js:658 -msgid "You can't edit this kind of feed." -msgstr "Você não pode editar esse tipo de feed." - -#: js/functions.js:1583 -msgid "Edit Feed" -msgstr "Editar inscrição" - -#: js/functions.js:1589 -#: js/prefs.js:99 -#: js/prefs.js:211 -#: js/prefs.js:736 -msgid "Saving data..." -msgstr "Salvando dados..." - -#: js/functions.js:1621 -msgid "More Feeds" -msgstr "Mais inscrições" - #: js/functions.js:1682 #: js/functions.js:1792 #: js/prefs.js:414 @@ -3003,8 +2875,6 @@ msgstr "Mais inscrições" #: js/prefs.js:476 #: js/prefs.js:629 #: js/prefs.js:649 -#: js/prefs.js:1194 -#: js/prefs.js:1339 msgid "No feeds are selected." msgstr "Nenhum feed foi selecionado." @@ -3017,19 +2887,13 @@ msgid "Feeds with update errors" msgstr "Inscrições com erro na atualização" #: js/functions.js:1774 -#: js/prefs.js:1176 msgid "Remove selected feeds?" msgstr "Remover inscrições selecionadas?" #: js/functions.js:1777 -#: js/prefs.js:1179 msgid "Removing selected feeds..." msgstr "Removendo inscrições selecionadas…" -#: js/functions.js:1875 -msgid "Help" -msgstr "Ajuda," - #: js/PrefFeedTree.js:48 msgid "Edit category" msgstr "Editar categoria" @@ -3058,6 +2922,14 @@ msgstr "Adicionando o usuário…" msgid "User Editor" msgstr "Editor de usuários" +#: js/prefs.js:99 +#: js/prefs.js:211 +#: js/prefs.js:736 +#: plugins/instances/instances.js:26 +#: plugins/instances/instances.js:89 +msgid "Saving data..." +msgstr "Salvando dados..." + #: js/prefs.js:134 msgid "Edit Filter" msgstr "Editar filtros" @@ -3079,7 +2951,6 @@ msgid "Removing selected labels..." msgstr "Removendo marcadores selecionados..." #: js/prefs.js:312 -#: js/prefs.js:1380 msgid "No labels are selected." msgstr "Nenhum marcador está selecionado." @@ -3196,113 +3067,6 @@ msgstr "Importando, por favor aguarde..." msgid "Reset to defaults?" msgstr "Usar o padrão?" -#: js/prefs.js:1083 -msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." -msgstr "Remover a categoria %s? As assinaturas associadas serão colocadas em \"Não categorizadas\"." - -#: js/prefs.js:1089 -msgid "Removing category..." -msgstr "Removendo categoria..." - -#: js/prefs.js:1110 -msgid "Remove selected categories?" -msgstr "Remover as categorias selecionadas?" - -#: js/prefs.js:1113 -msgid "Removing selected categories..." -msgstr "Removendo categorias selecionadas…" - -#: js/prefs.js:1126 -msgid "No categories are selected." -msgstr "Nenhuma categoria foi selecionada." - -#: js/prefs.js:1134 -msgid "Category title:" -msgstr "Título da categoria..." - -#: js/prefs.js:1138 -msgid "Creating category..." -msgstr "Criando categoria..." - -#: js/prefs.js:1165 -msgid "Feeds without recent updates" -msgstr "Inscrições sem atualização recente" - -#: js/prefs.js:1214 -msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" -msgstr "Substituir o endereço de publicação OPML por um novo?" - -#: js/prefs.js:1303 -msgid "Clearing feed..." -msgstr "Limpando inscrição..." - -#: js/prefs.js:1323 -msgid "Rescore articles in selected feeds?" -msgstr "Reclassificar artigos nas inscrições selecionadas?" - -#: js/prefs.js:1326 -msgid "Rescoring selected feeds..." -msgstr "Removendo inscrições selecionadas…" - -#: js/prefs.js:1346 -msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." -msgstr "Reclassificar todos os artigos? Esta operação pode demorar um bom tempo." - -#: js/prefs.js:1349 -msgid "Rescoring feeds..." -msgstr "Reclassificando assinaturas..." - -#: js/prefs.js:1366 -msgid "Reset selected labels to default colors?" -msgstr "Reiniciar marcadores selecionados para a cor padrão?" - -#: js/prefs.js:1403 -msgid "Settings Profiles" -msgstr "" - -#: js/prefs.js:1412 -msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." -msgstr "Remover os perfis selecionados? O perfil ativo e os perfis padrão não serão removidos." - -#: js/prefs.js:1415 -msgid "Removing selected profiles..." -msgstr "Removendo perfis selecionados…" - -#: js/prefs.js:1430 -msgid "No profiles are selected." -msgstr "Nenhum perfil está selecionado." - -#: js/prefs.js:1438 -#: js/prefs.js:1491 -msgid "Activate selected profile?" -msgstr "Ativar o perfil selecionado?" - -#: js/prefs.js:1454 -#: js/prefs.js:1507 -msgid "Please choose a profile to activate." -msgstr "Por favor, selecione um perfil para ativar." - -#: js/prefs.js:1459 -msgid "Creating profile..." -msgstr "Criando perfil..." - -#: js/prefs.js:1515 -msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" -msgstr "" - -#: js/prefs.js:1518 -#: plugins/share/share_prefs.js:6 -msgid "Clearing URLs..." -msgstr "Limpando URLs..." - -#: js/prefs.js:1525 -msgid "Generated URLs cleared." -msgstr "URLs automaticas limpas." - -#: js/prefs.js:1616 -msgid "Label Editor" -msgstr "Editor de marcador" - #: js/prefs.js:1738 msgid "Subscribing to feeds..." msgstr "Adicionando inscrições..." @@ -3323,54 +3087,41 @@ msgstr "Marcar todos os artigos como lidos?" msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..." -#: js/tt-rss.js:384 +#: js/tt-rss.js:385 msgid "Please enable mail plugin first." msgstr "Por favor habilite o plugin de e-mail." -#: js/tt-rss.js:496 +#: js/tt-rss.js:426 +#: js/tt-rss.js:659 +msgid "You can't edit this kind of feed." +msgstr "Você não pode editar esse tipo de feed." + +#: js/tt-rss.js:497 msgid "Please enable embed_original plugin first." msgstr "Por favor, habilite o plugin \"embed_original\"." -#: js/tt-rss.js:645 -msgid "Select item(s) by tags" -msgstr "Selecionar item(s) pelas tags" - -#: js/tt-rss.js:666 +#: js/tt-rss.js:667 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "Você não pode cancelar a inscrição dessa categoria." -#: js/tt-rss.js:671 -#: js/tt-rss.js:824 +#: js/tt-rss.js:672 +#: js/tt-rss.js:825 msgid "Please select some feed first." msgstr "Por favor selecione alguma inscrição." -#: js/tt-rss.js:819 +#: js/tt-rss.js:820 msgid "You can't rescore this kind of feed." msgstr "Você não pode classificar esse tipo de assinatura." -#: js/tt-rss.js:829 +#: js/tt-rss.js:830 +#, perl-format msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "Reclassificar artigos em %s?" -#: js/tt-rss.js:832 +#: js/tt-rss.js:833 msgid "Rescoring articles..." msgstr "Reclassificando artigos..." -#: js/tt-rss.js:973 -msgid "New version available!" -msgstr "Nova versão disponível!" - -#: js/viewfeed.js:113 -#: js/viewfeed.js:184 -#: js/viewfeed.js:1326 -#, fuzzy -msgid "Click to open next unread feed." -msgstr "Clique para editar inscrição" - -#: js/viewfeed.js:117 -msgid "Cancel search" -msgstr "Cancelar pesquisa" - #: js/viewfeed.js:476 msgid "Unstar article" msgstr "Remover estrela" @@ -3388,6 +3139,7 @@ msgid "Publish article" msgstr "Publicar artigo" #: js/viewfeed.js:690 +#, perl-format msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "%d artigo selecionado" @@ -3396,9 +3148,6 @@ msgstr[2] "%d artigos selecionados" #: js/viewfeed.js:762 #: js/viewfeed.js:790 -#: js/viewfeed.js:817 -#: js/viewfeed.js:882 -#: js/viewfeed.js:916 #: js/viewfeed.js:1038 #: js/viewfeed.js:1081 #: js/viewfeed.js:1134 @@ -3409,6 +3158,7 @@ msgid "No articles are selected." msgstr "Nenhum artigo foi selecionado." #: js/viewfeed.js:1046 +#, perl-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Apagar %d artigo selecionado em %s?" @@ -3416,6 +3166,7 @@ msgstr[1] "Apagar %d artigos selecionados em %s?" msgstr[2] "Apagar %d artigos selecionados em %s?" #: js/viewfeed.js:1048 +#, perl-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "Apagar %d artigo selecionado?" @@ -3423,6 +3174,7 @@ msgstr[1] "Apagar %d artigos selecionados?" msgstr[2] "Apagar %d artigos selecionados?" #: js/viewfeed.js:1090 +#, perl-format msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Arquivar %d artigo em %s?" @@ -3430,6 +3182,7 @@ msgstr[1] "Arquivar %d artigos em %s?" msgstr[2] "Arquivar %d artigos em %s?" #: js/viewfeed.js:1093 +#, perl-format msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "Mover %d artigo de volta?" @@ -3441,6 +3194,7 @@ msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update. msgstr "Por favor note que artigos sem estrela podem ser removidos na próxima atualização." #: js/viewfeed.js:1140 +#, perl-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "Marcar %d artigo selecionado em %s como lido?" @@ -3455,29 +3209,15 @@ msgstr "Editar Tags do artigo" msgid "Saving article tags..." msgstr "Salvando tags..." -#: js/viewfeed.js:1438 -msgid "No article is selected." -msgstr "Nenhum artigo foi selecionado." - -#: js/viewfeed.js:1473 -msgid "No articles found to mark" -msgstr "Nenhum artigo foi encontrado para marcar" - -#: js/viewfeed.js:1475 -msgid "Mark %d article as read?" -msgid_plural "Mark %d articles as read?" -msgstr[0] "Marcar %d artigo como lido?" -msgstr[1] "Marcar %d artigos como lidos?" -msgstr[2] "Marcar %d artigos como lidos?" +#: js/viewfeed.js:1326 +#, fuzzy +msgid "Click to open next unread feed." +msgstr "Clique para editar inscrição" #: js/viewfeed.js:1984 msgid "Open original article" msgstr "Abrir o artigo original" -#: js/viewfeed.js:1990 -msgid "Display article URL" -msgstr "Mostrar URL do artigo" - #: js/viewfeed.js:2090 msgid "Assign label" msgstr "Incluir marcador" @@ -3527,6 +3267,7 @@ msgid "Export Data" msgstr "Exportar dados" #: plugins/import_export/import_export.js:40 +#, perl-format msgid "Finished, exported %d article. You can download the data here." msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data here." msgstr[0] "Exportação de %d artigo terminada. Você pode baixar os dados aqui." @@ -3541,6 +3282,15 @@ msgstr "Importar dados" msgid "Please choose the file first." msgstr "Por favor selecione primeiro o arquivo." +#: plugins/mail/mail.js:36 +msgid "Error sending email:" +msgstr "" + +#: plugins/mail/mail.js:38 +#, fuzzy +msgid "Your message has been sent." +msgstr "Seus dados pessoais foram salvos." + #: plugins/note/note.js:17 msgid "Saving article note..." msgstr "Salvando anotação..." @@ -3587,6 +3337,10 @@ msgstr "Por favor selecione apenas uma instância" msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "" +#: plugins/share/share_prefs.js:6 +msgid "Clearing URLs..." +msgstr "Limpando URLs..." + #: plugins/share/share_prefs.js:13 msgid "Shared URLs cleared." msgstr "" @@ -3615,6 +3369,180 @@ msgstr "Tentando remover compartilhamento ..." msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue." msgstr "Salve uma cópia do seu diretório do tt-rss antes de continuar. Por favor, digite 'yes' para continuar." +#~ msgid "Mark all articles in %s as read?" +#~ msgstr "Marcar todos os artigos em %s como lidos?" + +#~ msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?" +#~ msgstr "Marcar todos os artigos em %s e com mais de 1 dia como lidos?" + +#~ msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?" +#~ msgstr "Marcar todos os artigos em %s e com mais de 1 semana como lidos?" + +#~ msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?" +#~ msgstr "Marcar todos os artigos em %s e com mais de 2 semanas como lidos?" + +#~ msgid "Error explained" +#~ msgstr "Detalhamento do erro" + +#~ msgid "Upload complete." +#~ msgstr "Upload completo." + +#~ msgid "Remove stored feed icon?" +#~ msgstr "Remover o ícone armazenado para essa assinatura?" + +#~ msgid "Removing feed icon..." +#~ msgstr "Removendo icone da assinatura..." + +#~ msgid "Feed icon removed." +#~ msgstr "Ícone da inscrição foi removido." + +#~ msgid "Please select an image file to upload." +#~ msgstr "Por favor selecione um arquivo de imagem para enviar." + +#~ msgid "Upload new icon for this feed?" +#~ msgstr "Enviar novo icone para essa inscrição?" + +#~ msgid "Uploading, please wait..." +#~ msgstr "Enviando, por favor aguarde..." + +#~ msgid "Please enter label caption:" +#~ msgstr "Por favor entre o título do marcador:" + +#~ msgid "Can't create label: missing caption." +#~ msgstr "Não foi posso criar o marcador: Falta o título" + +#~ msgid "Subscribe to Feed" +#~ msgstr "Assinar inscrição" + +#~ msgid "Subscribed to %s" +#~ msgstr "%s assinado" + +#~ msgid "Specified URL seems to be invalid." +#~ msgstr "URL informada parece ser inválida." + +#~ msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." +#~ msgstr "A URL informada não parece conter nenhum feed." + +#~ msgid "Expand to select feed" +#~ msgstr "Expandir inscrição selecionada" + +#~ msgid "Couldn't download the specified URL: %s" +#~ msgstr "Não foi possível baixar a URL informada: %s" + +#~ msgid "XML validation failed: %s" +#~ msgstr "Erro na validação do XML: %s" + +#~ msgid "You are already subscribed to this feed." +#~ msgstr "Você já assinou este feed." + +#~ msgid "Edit rule" +#~ msgstr "Editar regra" + +#~ msgid "Edit Feed" +#~ msgstr "Editar inscrição" + +#~ msgid "More Feeds" +#~ msgstr "Mais inscrições" + +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "Ajuda," + +#~ msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." +#~ msgstr "Remover a categoria %s? As assinaturas associadas serão colocadas em \"Não categorizadas\"." + +#~ msgid "Removing category..." +#~ msgstr "Removendo categoria..." + +#~ msgid "Remove selected categories?" +#~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?" + +#~ msgid "Removing selected categories..." +#~ msgstr "Removendo categorias selecionadas…" + +#~ msgid "No categories are selected." +#~ msgstr "Nenhuma categoria foi selecionada." + +#~ msgid "Category title:" +#~ msgstr "Título da categoria..." + +#~ msgid "Creating category..." +#~ msgstr "Criando categoria..." + +#~ msgid "Feeds without recent updates" +#~ msgstr "Inscrições sem atualização recente" + +#~ msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" +#~ msgstr "Substituir o endereço de publicação OPML por um novo?" + +#~ msgid "Clearing feed..." +#~ msgstr "Limpando inscrição..." + +#~ msgid "Rescore articles in selected feeds?" +#~ msgstr "Reclassificar artigos nas inscrições selecionadas?" + +#~ msgid "Rescoring selected feeds..." +#~ msgstr "Removendo inscrições selecionadas…" + +#~ msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." +#~ msgstr "Reclassificar todos os artigos? Esta operação pode demorar um bom tempo." + +#~ msgid "Rescoring feeds..." +#~ msgstr "Reclassificando assinaturas..." + +#~ msgid "Reset selected labels to default colors?" +#~ msgstr "Reiniciar marcadores selecionados para a cor padrão?" + +#~ msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." +#~ msgstr "Remover os perfis selecionados? O perfil ativo e os perfis padrão não serão removidos." + +#~ msgid "Removing selected profiles..." +#~ msgstr "Removendo perfis selecionados…" + +#~ msgid "No profiles are selected." +#~ msgstr "Nenhum perfil está selecionado." + +#~ msgid "Activate selected profile?" +#~ msgstr "Ativar o perfil selecionado?" + +#~ msgid "Please choose a profile to activate." +#~ msgstr "Por favor, selecione um perfil para ativar." + +#~ msgid "Creating profile..." +#~ msgstr "Criando perfil..." + +#~ msgid "Generated URLs cleared." +#~ msgstr "URLs automaticas limpas." + +#~ msgid "Label Editor" +#~ msgstr "Editor de marcador" + +#~ msgid "Select item(s) by tags" +#~ msgstr "Selecionar item(s) pelas tags" + +#~ msgid "New version available!" +#~ msgstr "Nova versão disponível!" + +#~ msgid "Cancel search" +#~ msgstr "Cancelar pesquisa" + +#~ msgid "No article is selected." +#~ msgstr "Nenhum artigo foi selecionado." + +#~ msgid "No articles found to mark" +#~ msgstr "Nenhum artigo foi encontrado para marcar" + +#~ msgid "Mark %d article as read?" +#~ msgid_plural "Mark %d articles as read?" +#~ msgstr[0] "Marcar %d artigo como lido?" +#~ msgstr[1] "Marcar %d artigos como lidos?" +#~ msgstr[2] "Marcar %d artigos como lidos?" + +#~ msgid "Display article URL" +#~ msgstr "Mostrar URL do artigo" + +#~ msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s" +#~ msgstr "Erro LibXML %s na linha %d (coluna %d): %s" + #~ msgid "From:" #~ msgstr "De:" -- cgit v1.2.3