From dd0714a13d31608d7558d87ec0ebcd4366760744 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Fri, 22 Feb 2019 06:38:12 +0300 Subject: rebase translations --- locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po | 648 +++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 356 insertions(+), 292 deletions(-) (limited to 'locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po') diff --git a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po index 018800f43..7dcfedc21 100644 --- a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-21 14:06+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-22 06:38+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-09 14:25-0200\n" "Last-Translator: Duarte Velez Grilo \n" "Language-Team: Portuguese/Portugal \n" @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Sair" #: prefs.php:33 #: prefs.php:130 #: include/functions.php:1201 -#: classes/pref/prefs.php:428 +#: classes/pref/prefs.php:471 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" @@ -373,6 +373,7 @@ msgstr "Sair das preferências" #: classes/pref/feeds.php:127 #: classes/pref/feeds.php:1226 #: classes/pref/feeds.php:1280 +#: classes/pref/prefs.php:28 msgid "Feeds" msgstr "Assinaturas" @@ -383,7 +384,7 @@ msgstr "Filtros" #: prefs.php:141 #: classes/pref/labels.php:91 -#: classes/feeds.php:1424 +#: classes/feeds.php:1423 msgid "Labels" msgstr "Marcadores" @@ -484,7 +485,7 @@ msgstr "Todos os feeds" #: classes/opml.php:508 #: classes/digest.php:124 #: classes/pref/feeds.php:246 -#: classes/feeds.php:1436 +#: classes/feeds.php:1435 msgid "Uncategorized" msgstr "Não Categorizado" @@ -553,17 +554,17 @@ msgid "Article" msgstr "Artigo" #: include/functions.php:1159 -#: js/Headlines.js:1246 +#: js/Headlines.js:1232 msgid "Toggle starred" msgstr "Incluir/Remover estrela" #: include/functions.php:1160 -#: js/Headlines.js:1258 +#: js/Headlines.js:1244 msgid "Toggle published" msgstr "Marcar/Desmarcar como publicado" #: include/functions.php:1161 -#: js/Headlines.js:1233 +#: js/Headlines.js:1219 msgid "Toggle unread" msgstr "Marcar como não lido" @@ -576,12 +577,12 @@ msgid "Open in new window" msgstr "Abrir em uma nova janela" #: include/functions.php:1164 -#: js/Headlines.js:1279 +#: js/Headlines.js:1265 msgid "Mark below as read" msgstr "Marcar abaixo como lido" #: include/functions.php:1165 -#: js/Headlines.js:1272 +#: js/Headlines.js:1258 msgid "Mark above as read" msgstr "Marcar acima como lido" @@ -661,7 +662,7 @@ msgid "Subscribe to feed" msgstr "Assinar" #: include/functions.php:1185 -#: js/Headlines.js:1396 +#: js/Headlines.js:1382 #: js/PrefFeedTree.js:56 #: js/FeedTree.js:62 msgid "Edit feed" @@ -707,7 +708,7 @@ msgid "Go to" msgstr "Ir para" #: include/functions.php:1196 -#: classes/feeds.php:1297 +#: classes/feeds.php:1296 msgid "All articles" msgstr "Todas as inscrições" @@ -797,7 +798,7 @@ msgstr "Perfil:" #: include/login_form.php:103 #: classes/handler/public.php:280 -#: classes/pref/prefs.php:1030 +#: classes/pref/prefs.php:1096 #: classes/rpc.php:69 msgid "Default profile" msgstr "Perfil padrão" @@ -850,7 +851,7 @@ msgstr "Tags para esse artigo (separadas por vírgula):" #: classes/pref/feeds.php:832 #: classes/pref/feeds.php:1001 #: classes/pref/filters.php:511 -#: classes/pref/prefs.php:981 +#: classes/pref/prefs.php:1047 #: plugins/nsfw/init.php:86 #: plugins/note/init.php:56 #: plugins/af_readability/init.php:81 @@ -867,15 +868,15 @@ msgstr "Salvar" #: classes/pref/users.php:110 #: classes/pref/feeds.php:833 #: classes/pref/feeds.php:1004 -#: classes/pref/feeds.php:1755 +#: classes/pref/feeds.php:1748 #: classes/pref/filters.php:514 #: classes/pref/filters.php:950 -#: classes/pref/filters.php:1028 -#: classes/pref/filters.php:1121 -#: classes/pref/prefs.php:983 +#: classes/pref/filters.php:1029 +#: classes/pref/filters.php:1122 +#: classes/pref/prefs.php:1049 #: classes/feeds.php:720 #: classes/feeds.php:772 -#: classes/feeds.php:815 +#: classes/feeds.php:814 #: plugins/note/init.php:58 #: plugins/mail/init.php:179 msgid "Cancel" @@ -964,37 +965,41 @@ msgstr "Erro: Arquivo OPML movido não foi encontrado" msgid "Error while parsing document." msgstr "Erro ao processar o documento." -#: classes/backend.php:31 -msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." -msgstr "Outras dicas de interface estão disponíveis no wiki to Tiny Tiny RSS." - -#: classes/backend.php:36 +#: classes/backend.php:32 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Atalhos de teclado" -#: classes/backend.php:60 +#: classes/backend.php:56 +#: classes/backend.php:125 msgid "Shift" msgstr "" -#: classes/backend.php:63 +#: classes/backend.php:59 +#: classes/backend.php:128 msgid "Ctrl" msgstr "" -#: classes/backend.php:98 -msgid "Help topic not found." -msgstr "Tópico de ajuda não encontrado." +#: classes/backend.php:154 +#: classes/dlg.php:183 +#: classes/pref/filters.php:1023 +#: classes/pref/prefs.php:673 +#: classes/pref/prefs.php:896 +#: plugins/bookmarklets/init.php:43 +#, fuzzy +msgid "More info..." +msgstr "Mais informações" -#: classes/backend.php:104 +#: classes/backend.php:157 #: classes/dlg.php:30 #: classes/dlg.php:57 #: classes/dlg.php:90 #: classes/dlg.php:155 -#: classes/dlg.php:186 -#: classes/dlg.php:202 -#: classes/pref/feeds.php:1561 -#: classes/pref/feeds.php:1624 +#: classes/dlg.php:189 +#: classes/dlg.php:205 +#: classes/pref/feeds.php:1554 +#: classes/pref/feeds.php:1617 #: classes/pref/filters.php:175 -#: classes/pref/prefs.php:1083 +#: classes/pref/prefs.php:1149 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:111 #: plugins/import_export/init.php:447 #: plugins/import_export/init.php:491 @@ -1011,7 +1016,7 @@ msgid "Your Public OPML URL is:" msgstr "Sua URL OPML pública é:" #: classes/dlg.php:54 -#: classes/dlg.php:183 +#: classes/dlg.php:186 #: plugins/share/init.php:130 msgid "Generate new URL" msgstr "Gerar nova URL" @@ -1034,11 +1039,11 @@ msgstr "O serviço de atualização está demorando demais para atualizar um fee msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" msgstr "Você pode compartilhar esse artigo pela seguinte URL:" -#: classes/dlg.php:195 +#: classes/dlg.php:198 msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)." msgstr "" -#: classes/dlg.php:199 +#: classes/dlg.php:202 #, fuzzy msgid "Open Preferences" msgstr "Preferências" @@ -1218,28 +1223,28 @@ msgstr "Marcador %s criado" #: classes/pref/labels.php:263 #: classes/pref/users.php:360 #: classes/pref/feeds.php:1271 -#: classes/pref/feeds.php:1513 -#: classes/pref/feeds.php:1574 +#: classes/pref/feeds.php:1506 +#: classes/pref/feeds.php:1567 #: classes/pref/filters.php:362 #: classes/pref/filters.php:422 #: classes/pref/filters.php:778 #: classes/pref/filters.php:865 #: classes/pref/filters.php:895 -#: classes/pref/prefs.php:992 +#: classes/pref/prefs.php:1058 msgid "Select" msgstr "Selecione" #: classes/pref/labels.php:266 #: classes/pref/users.php:363 #: classes/pref/feeds.php:1274 -#: classes/pref/feeds.php:1516 -#: classes/pref/feeds.php:1577 +#: classes/pref/feeds.php:1509 +#: classes/pref/feeds.php:1570 #: classes/pref/filters.php:365 #: classes/pref/filters.php:425 #: classes/pref/filters.php:781 #: classes/pref/filters.php:868 #: classes/pref/filters.php:898 -#: classes/pref/prefs.php:995 +#: classes/pref/prefs.php:1061 #: classes/feeds.php:62 msgid "All" msgstr "Tudo" @@ -1247,14 +1252,14 @@ msgstr "Tudo" #: classes/pref/labels.php:268 #: classes/pref/users.php:365 #: classes/pref/feeds.php:1276 -#: classes/pref/feeds.php:1518 -#: classes/pref/feeds.php:1579 +#: classes/pref/feeds.php:1511 +#: classes/pref/feeds.php:1572 #: classes/pref/filters.php:367 #: classes/pref/filters.php:427 #: classes/pref/filters.php:783 #: classes/pref/filters.php:870 #: classes/pref/filters.php:900 -#: classes/pref/prefs.php:997 +#: classes/pref/prefs.php:1063 #: classes/feeds.php:65 msgid "None" msgstr "Nenhum" @@ -1285,7 +1290,7 @@ msgstr "Editar regra" #: classes/pref/users.php:61 #: classes/pref/feeds.php:653 #: classes/pref/feeds.php:920 -#: classes/pref/feeds.php:1737 +#: classes/pref/feeds.php:1730 #: classes/feeds.php:690 #: plugins/auth_internal/init.php:58 msgid "Authentication" @@ -1367,7 +1372,7 @@ msgstr "[tt-rss] Notificação de troca de senh" #: classes/pref/feeds.php:1267 #: classes/pref/filters.php:774 #: classes/feeds.php:742 -#: classes/feeds.php:814 +#: classes/feeds.php:813 #: js/Feeds.js:540 msgid "Search" msgstr "Pesquisar" @@ -1384,7 +1389,7 @@ msgstr "Editar" #: classes/pref/users.php:408 #: classes/pref/feeds.php:659 #: classes/pref/feeds.php:926 -#: classes/pref/feeds.php:1740 +#: classes/pref/feeds.php:1733 #: classes/feeds.php:694 msgid "Login" msgstr "Login" @@ -1418,7 +1423,7 @@ msgid "Refresh" msgstr "Atualizar" #: classes/pref/system.php:44 -#: classes/pref/prefs.php:612 +#: classes/pref/prefs.php:669 msgid "Clear" msgstr "Limpar" @@ -1459,7 +1464,7 @@ msgstr[0] "Editar" msgstr[1] "Editar" #: classes/pref/feeds.php:526 -#: classes/pref/prefs.php:18 +#: classes/pref/prefs.php:20 msgid "General" msgstr "Geral" @@ -1473,7 +1478,7 @@ msgstr "URL da inscrição" #: classes/pref/feeds.php:576 #: classes/pref/feeds.php:861 -#: classes/pref/feeds.php:1730 +#: classes/pref/feeds.php:1723 #: classes/feeds.php:666 msgid "Place in category:" msgstr "Colocar na categoria:" @@ -1513,8 +1518,8 @@ msgstr "Apagando artigo:" #: classes/pref/feeds.php:668 #: classes/pref/feeds.php:937 -#: classes/pref/feeds.php:1741 -#: classes/pref/prefs.php:244 +#: classes/pref/feeds.php:1734 +#: classes/pref/prefs.php:287 #: classes/feeds.php:699 msgid "Password" msgstr "Senha" @@ -1545,6 +1550,7 @@ msgstr "Sempre mostrar imagens anexas" #: classes/pref/feeds.php:750 #: classes/pref/feeds.php:974 +#: classes/pref/prefs.php:95 #, fuzzy msgid "Do not embed media" msgstr "Não embutir imagens" @@ -1564,7 +1570,7 @@ msgid "Icon" msgstr "Ícone" #: classes/pref/feeds.php:802 -#: classes/pref/feeds.php:1375 +#: classes/pref/feeds.php:1374 #: plugins/import_export/init.php:72 #, fuzzy msgid "Choose file..." @@ -1575,7 +1581,7 @@ msgid "Replace" msgstr "Substituir" #: classes/pref/feeds.php:816 -#: classes/pref/prefs.php:673 +#: classes/pref/prefs.php:735 msgid "Plugins" msgstr "" @@ -1622,54 +1628,50 @@ msgstr "OPML" msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." msgstr "Usando OPML você pode exportar e importar suas assinaturas, filtros, marcadores e configurações do Tiny Tin RSS." -#: classes/pref/feeds.php:1364 -msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." -msgstr "" - -#: classes/pref/feeds.php:1381 +#: classes/pref/feeds.php:1380 #, fuzzy msgid "Import OPML" msgstr "Importar OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1391 +#: classes/pref/feeds.php:1388 msgid "Export OPML" msgstr "Exportar OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1395 +#: classes/pref/feeds.php:1392 msgid "Include settings" msgstr "Incluir configurações" -#: classes/pref/feeds.php:1402 +#: classes/pref/feeds.php:1399 #, fuzzy msgid "Published OPML" msgstr "Publicados" -#: classes/pref/feeds.php:1404 +#: classes/pref/feeds.php:1401 msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." msgstr "Seu OPML pode ser publicado e assinado por qualquer um que conheça a URL abaixo." -#: classes/pref/feeds.php:1406 +#: classes/pref/feeds.php:1403 msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1408 +#: classes/pref/feeds.php:1405 msgid "Public OPML URL" msgstr "URL OPML pública" -#: classes/pref/feeds.php:1409 +#: classes/pref/feeds.php:1406 msgid "Display published OPML URL" msgstr "Mostrar a URL OPML publicada" -#: classes/pref/feeds.php:1417 +#: classes/pref/feeds.php:1414 msgid "Published & shared articles / Generated feeds" msgstr "Artigos publicados & compartilhados / Feeds gerados" -#: classes/pref/feeds.php:1419 +#: classes/pref/feeds.php:1416 #, fuzzy msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:" msgstr "Seu OPML pode ser publicado e assinado por qualquer um que conheça a URL abaixo." -#: classes/pref/feeds.php:1426 +#: classes/pref/feeds.php:1421 #: classes/feeds.php:34 #: classes/feeds.php:35 #: classes/feeds.php:99 @@ -1678,38 +1680,38 @@ msgstr "Seu OPML pode ser publicado e assinado por qualquer um que conheça a U msgid "Show as feed" msgstr "Esta assinatura" -#: classes/pref/feeds.php:1427 +#: classes/pref/feeds.php:1422 msgid "Display URL" msgstr "Mostrar URL" -#: classes/pref/feeds.php:1430 +#: classes/pref/feeds.php:1425 msgid "Clear all generated URLs" msgstr "Limpar todas as URLs geradas" -#: classes/pref/feeds.php:1509 +#: classes/pref/feeds.php:1502 msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" msgstr "Estas assinaturas não foram atualizadas a 3 meses (mais antiga primeiro):" -#: classes/pref/feeds.php:1539 -#: classes/pref/feeds.php:1600 +#: classes/pref/feeds.php:1532 +#: classes/pref/feeds.php:1593 msgid "Click to edit feed" msgstr "Clique para editar inscrição" -#: classes/pref/feeds.php:1557 -#: classes/pref/feeds.php:1620 +#: classes/pref/feeds.php:1550 +#: classes/pref/feeds.php:1613 msgid "Unsubscribe from selected feeds" msgstr "Cancelar inscrições selecionadas" -#: classes/pref/feeds.php:1720 +#: classes/pref/feeds.php:1713 #, fuzzy msgid "One valid feed per line (no detection is done)" msgstr "Inclua uma assinatura RSS por linha (detecção de feeds não será feita)" -#: classes/pref/feeds.php:1750 +#: classes/pref/feeds.php:1743 msgid "Feeds require authentication." msgstr "Inscrição requer autenticação." -#: classes/pref/feeds.php:1754 +#: classes/pref/feeds.php:1747 #: classes/feeds.php:714 #: classes/feeds.php:770 msgid "Subscribe" @@ -1799,459 +1801,479 @@ msgstr "no campo" msgid "in" msgstr "em" -#: classes/pref/filters.php:1022 -#, fuzzy -msgid "Wiki: Filters" -msgstr "Filtros" - -#: classes/pref/filters.php:1025 +#: classes/pref/filters.php:1026 msgid "Save rule" msgstr "Salvar regra" -#: classes/pref/filters.php:1025 +#: classes/pref/filters.php:1026 #: js/CommonFilters.js:133 msgid "Add rule" msgstr "Adicionar regra" -#: classes/pref/filters.php:1048 +#: classes/pref/filters.php:1049 msgid "Perform Action" msgstr "Executar ação" -#: classes/pref/filters.php:1099 +#: classes/pref/filters.php:1100 #, fuzzy msgid "No actions available" msgstr "Nova versão disponível!" -#: classes/pref/filters.php:1118 +#: classes/pref/filters.php:1119 msgid "Save action" msgstr "Salvar ação" -#: classes/pref/filters.php:1118 +#: classes/pref/filters.php:1119 #: js/CommonFilters.js:155 msgid "Add action" msgstr "Adicionar ação" -#: classes/pref/filters.php:1145 +#: classes/pref/filters.php:1146 msgid "[No caption]" msgstr "[Sem título]" -#: classes/pref/filters.php:1147 +#: classes/pref/filters.php:1148 #, fuzzy, php-format msgid "%s (%d rule)" msgid_plural "%s (%d rules)" msgstr[0] "Adicionar regra" msgstr[1] "Adicionar regra" -#: classes/pref/filters.php:1161 +#: classes/pref/filters.php:1162 #, fuzzy msgid "matches any rule" msgstr "Favoritos" -#: classes/pref/filters.php:1164 +#: classes/pref/filters.php:1165 #, fuzzy, php-format msgid "%s (+%d action)" msgid_plural "%s (+%d actions)" msgstr[0] "Adicionar ação" msgstr[1] "Adicionar ação" -#: classes/pref/prefs.php:19 -msgid "Interface" -msgstr "Interface" - -#: classes/pref/prefs.php:20 -msgid "Advanced" -msgstr "Avançado" +#: classes/pref/prefs.php:40 +#, fuzzy +msgid "Articles" +msgstr "Artigo" -#: classes/pref/prefs.php:21 +#: classes/pref/prefs.php:53 msgid "Digest" msgstr "Resumo" -#: classes/pref/prefs.php:25 +#: classes/pref/prefs.php:58 +msgid "Advanced" +msgstr "Avançado" + +#: classes/pref/prefs.php:69 msgid "Allow duplicate articles" msgstr "Permitir artigos duplicados" -#: classes/pref/prefs.php:26 +#: classes/pref/prefs.php:70 msgid "Blacklisted tags" msgstr "Tags bloqueadas" -#: classes/pref/prefs.php:26 -msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)." -msgstr "Durante a detecção automática de tags essas não serão aplicadas (lista separada por vírgulas)." +#: classes/pref/prefs.php:70 +msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." +msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:27 -msgid "Automatically mark articles as read" -msgstr "Marcar artigos como lidos automaticamente" +#: classes/pref/prefs.php:71 +#, fuzzy +msgid "Mark read on scroll" +msgstr "Marcar todos os artigos como lidos?" -#: classes/pref/prefs.php:27 +#: classes/pref/prefs.php:71 #, fuzzy -msgid "Mark articles as read while you scroll" +msgid "Mark articles as read as you scroll past them" msgstr "Marcar todos os artigos como lidos?" -#: classes/pref/prefs.php:28 -msgid "Automatically expand articles in combined mode" -msgstr "Expandir artigos automaticamente no modo combinado" +#: classes/pref/prefs.php:72 +#, fuzzy +msgid "Always expand articles" +msgstr "Favoritos" -#: classes/pref/prefs.php:29 -msgid "Combined feed display" -msgstr "Mostrar no modo combinado" +#: classes/pref/prefs.php:73 +#, fuzzy +msgid "Combined mode" +msgstr "Ativar/Desativar modo combinado" -#: classes/pref/prefs.php:29 +#: classes/pref/prefs.php:73 #, fuzzy -msgid "Show combined list of articles, instead of separate panels" +msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" msgstr "Mostrar a lista de assinaturas com título e conteúdo junto ao invés de uma caixa com os títulos e outra com o conteúdo" -#: classes/pref/prefs.php:30 +#: classes/pref/prefs.php:74 msgid "Confirm marking feed as read" msgstr "Confirme marcando o Feed como lido" -#: classes/pref/prefs.php:31 +#: classes/pref/prefs.php:75 msgid "Amount of articles to display at once" msgstr "Quantidade de artigos a exibir de uma vez" -#: classes/pref/prefs.php:32 -msgid "Default feed update interval" +#: classes/pref/prefs.php:76 +#, fuzzy +msgid "Default update interval" msgstr "Intervalo de atualização padrão" -#: classes/pref/prefs.php:33 -msgid "Mark articles in e-mail digest as read" -msgstr "Marcar artigos do resumo por e-mail como lidos" +#: classes/pref/prefs.php:77 +#, fuzzy +msgid "Mark sent articles as read" +msgstr "Marcar todos os artigos como lidos?" -#: classes/pref/prefs.php:34 -msgid "Enable e-mail digest" +#: classes/pref/prefs.php:78 +#, fuzzy +msgid "Enable digest" msgstr "Habilitar resumo por e-mail" -#: classes/pref/prefs.php:34 +#: classes/pref/prefs.php:78 #, fuzzy msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" msgstr "Esta opção habilita o envio diário de um resumo com os títulos dos artigos novos (e não lidos) no seu e-mail configurado" -#: classes/pref/prefs.php:35 -msgid "Try to send digests around specified time" +#: classes/pref/prefs.php:79 +#, fuzzy +msgid "Try to send around this time" msgstr "Tenta enviar resumos ao redor da hora especificada" -#: classes/pref/prefs.php:35 +#: classes/pref/prefs.php:79 #, fuzzy msgid "Time in UTC" msgstr "Fuso horário" -#: classes/pref/prefs.php:36 -msgid "Enable API access" -msgstr "Habilitar acesso por API" +#: classes/pref/prefs.php:80 +#, fuzzy +msgid "Enable API" +msgstr "Habilitar OTP" -#: classes/pref/prefs.php:36 -msgid "Allows external clients to access this account through the API" +#: classes/pref/prefs.php:80 +#, fuzzy +msgid "Allows accessing this account through the API" msgstr "Permite que clientes externos acessem essa conta pela API" -#: classes/pref/prefs.php:37 -msgid "Enable feed categories" -msgstr "Habilitar categorias de inscrição." +#: classes/pref/prefs.php:81 +#, fuzzy +msgid "Enable categories" +msgstr "Editar categorias" -#: classes/pref/prefs.php:38 +#: classes/pref/prefs.php:82 msgid "Sort feeds by unread articles count" msgstr "Ordenar assinaturas pela quantidade de artigos" -#: classes/pref/prefs.php:39 -msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" +#: classes/pref/prefs.php:83 +#, fuzzy +msgid "Maximum age of fresh articles" msgstr "Tempo máximo para artigos recentes (em horas)" -#: classes/pref/prefs.php:40 -msgid "Hide feeds with no unread articles" -msgstr "Esconder assinaturas sem artigos não lidos" +#: classes/pref/prefs.php:83 +#, fuzzy +msgid "hours" +msgstr "A cada 4 horas" -#: classes/pref/prefs.php:41 -msgid "Show special feeds when hiding read feeds" +#: classes/pref/prefs.php:84 +#, fuzzy +msgid "Hide read feeds" +msgstr "Ocultar/mostrar inscrições lidas" + +#: classes/pref/prefs.php:85 +msgid "Always show special feeds" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:85 +#, fuzzy +msgid "While hiding read feeds" msgstr "Sempre mostrar as assinaturas especiais" -#: classes/pref/prefs.php:42 +#: classes/pref/prefs.php:86 msgid "Long date format" msgstr "Formato de data longo" -#: classes/pref/prefs.php:42 +#: classes/pref/prefs.php:86 #, fuzzy msgid "Syntax is identical to PHP date() function." msgstr "O formato de data é idêntico à função date() do PHP." -#: classes/pref/prefs.php:43 +#: classes/pref/prefs.php:87 msgid "On catchup show next feed" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:43 +#: classes/pref/prefs.php:87 #, fuzzy msgid "Automatically opens next unread feed after marking one as read" msgstr "Abrir a próxima assinatura com artigos não lidos automaticamente depois de marcar como lido" -#: classes/pref/prefs.php:44 +#: classes/pref/prefs.php:88 #, fuzzy msgid "Purge articles older than" msgstr "Apagar artigos não lidos" -#: classes/pref/prefs.php:45 +#: classes/pref/prefs.php:88 +msgid "days (0 disables)" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:89 msgid "Purge unread articles" msgstr "Apagar artigos não lidos" -#: classes/pref/prefs.php:46 +#: classes/pref/prefs.php:90 msgid "Reverse headline order (oldest first)" msgstr "Inverter ordem dos cabeçalhos (mais antigos primeiro)" -#: classes/pref/prefs.php:47 +#: classes/pref/prefs.php:91 msgid "Short date format" msgstr "Formato de data curto" -#: classes/pref/prefs.php:48 -msgid "Show content preview in headlines list" +#: classes/pref/prefs.php:92 +#, fuzzy +msgid "Show content preview in headlines" msgstr "Mostrar prévia do conteúdo na lista de cabeçalhos" -#: classes/pref/prefs.php:49 +#: classes/pref/prefs.php:93 msgid "Sort headlines by feed date" msgstr "Ordenar os títulos pela data na assinatura" -#: classes/pref/prefs.php:49 +#: classes/pref/prefs.php:93 msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:50 -msgid "Login with an SSL certificate" -msgstr "Login com um certificado SSL" - -#: classes/pref/prefs.php:50 -msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss" -msgstr "Clique para registrar seu certificado SSL no tt-rss" - -#: classes/pref/prefs.php:51 +#: classes/pref/prefs.php:94 #, fuzzy -msgid "Do not embed media in articles" -msgstr "Não incluir imagens nos artigos" +msgid "SSL client certificate" +msgstr "Login com um certificado SSL" -#: classes/pref/prefs.php:52 +#: classes/pref/prefs.php:96 msgid "Strip unsafe tags from articles" msgstr "Remover tags inseguras dos artigos" -#: classes/pref/prefs.php:52 +#: classes/pref/prefs.php:96 msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." msgstr "Remover todas as tags HTML exceto as mais comuns ao ler artigos." -#: classes/pref/prefs.php:53 +#: classes/pref/prefs.php:97 #: js/PrefHelpers.js:113 msgid "Customize stylesheet" msgstr "Personalize a folha de estilo" -#: classes/pref/prefs.php:54 +#: classes/pref/prefs.php:98 msgid "Time zone" msgstr "Fuso horário" -#: classes/pref/prefs.php:55 -msgid "Group headlines in virtual feeds" -msgstr "Agrupar títulos em assinaturas virtuais" +#: classes/pref/prefs.php:99 +msgid "Group by feed" +msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:55 -msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds" -msgstr "Assinaturas, marcadores e categorias especiais são agrupadas pelos feeds de origem" +#: classes/pref/prefs.php:99 +msgid "Group multiple-feed output by originating feed" +msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:56 +#: classes/pref/prefs.php:100 msgid "Language" msgstr "Língua" -#: classes/pref/prefs.php:57 +#: classes/pref/prefs.php:101 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: classes/pref/prefs.php:129 +#: classes/pref/prefs.php:185 msgid "The configuration was saved." msgstr "A configuração foi salva" -#: classes/pref/prefs.php:143 +#: classes/pref/prefs.php:199 msgid "Your personal data has been saved." msgstr "Seus dados pessoais foram salvos." -#: classes/pref/prefs.php:159 +#: classes/pref/prefs.php:215 msgid "Your preferences are now set to default values." msgstr "Sua configuração foi ajustada para os valores padrão." -#: classes/pref/prefs.php:183 +#: classes/pref/prefs.php:226 msgid "Personal data / Authentication" msgstr "Dados pessoais / Autenticação" -#: classes/pref/prefs.php:186 +#: classes/pref/prefs.php:229 msgid "Personal data" msgstr "Dados pessoais" -#: classes/pref/prefs.php:215 +#: classes/pref/prefs.php:258 #, fuzzy msgid "Full name:" msgstr "Nome completo" -#: classes/pref/prefs.php:220 +#: classes/pref/prefs.php:263 #, fuzzy msgid "E-mail:" msgstr "E-mail:" -#: classes/pref/prefs.php:228 +#: classes/pref/prefs.php:271 #, fuzzy msgid "Access level:" msgstr "Nível de acesso:" -#: classes/pref/prefs.php:239 +#: classes/pref/prefs.php:282 msgid "Save data" msgstr "Salvar" -#: classes/pref/prefs.php:288 +#: classes/pref/prefs.php:331 msgid "Changing your current password will disable OTP." msgstr "Trocar sua senha atual vai desabilitar a senha descartável." -#: classes/pref/prefs.php:292 +#: classes/pref/prefs.php:335 #, fuzzy msgid "Old password:" msgstr "Senha antiga" -#: classes/pref/prefs.php:297 +#: classes/pref/prefs.php:340 #, fuzzy msgid "New password:" msgstr "Senha nova" -#: classes/pref/prefs.php:302 +#: classes/pref/prefs.php:345 #, fuzzy msgid "Confirm password:" msgstr "Confirmar senha" -#: classes/pref/prefs.php:312 +#: classes/pref/prefs.php:355 msgid "Change password" msgstr "Mudar senha" -#: classes/pref/prefs.php:317 +#: classes/pref/prefs.php:360 msgid "One time passwords / Authenticator" msgstr "Senhas descartáveis / Autenticador" -#: classes/pref/prefs.php:347 -#: classes/pref/prefs.php:395 +#: classes/pref/prefs.php:390 +#: classes/pref/prefs.php:438 #, fuzzy msgid "Your password:" msgstr "Confirmar senha" -#: classes/pref/prefs.php:357 +#: classes/pref/prefs.php:400 msgid "Disable OTP" msgstr "Desabilitar OTP" -#: classes/pref/prefs.php:401 +#: classes/pref/prefs.php:444 #, fuzzy msgid "One time password:" msgstr "Senha provisória é inválida" -#: classes/pref/prefs.php:408 +#: classes/pref/prefs.php:451 msgid "Enable OTP" msgstr "Habilitar OTP" -#: classes/pref/prefs.php:461 +#: classes/pref/prefs.php:504 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "Algumas opções só estão disponíveis no perfil padrão." -#: classes/pref/prefs.php:530 -msgid "Customize" -msgstr "Personalizar" - -#: classes/pref/prefs.php:544 +#: classes/pref/prefs.php:595 #, fuzzy msgid "default" msgstr "Padrão" +#: classes/pref/prefs.php:605 +msgid "Customize" +msgstr "Personalizar" + #: classes/pref/prefs.php:608 +#, fuzzy +msgid "More themes..." +msgstr "Removendo o Feed..." + +#: classes/pref/prefs.php:665 msgid "Register" msgstr "Registrar" -#: classes/pref/prefs.php:619 +#: classes/pref/prefs.php:680 #, fuzzy, php-format msgid "Current server time: %s" msgstr "Hora atual no servidor: %s (UTC)" -#: classes/pref/prefs.php:647 +#: classes/pref/prefs.php:709 msgid "Save configuration" msgstr "Salvar configuração" -#: classes/pref/prefs.php:651 +#: classes/pref/prefs.php:713 msgid "Save and exit preferences" msgstr "Salvar e sair das preferências" -#: classes/pref/prefs.php:656 +#: classes/pref/prefs.php:718 msgid "Manage profiles" msgstr "Gerenciar perfis" -#: classes/pref/prefs.php:659 +#: classes/pref/prefs.php:721 msgid "Reset to defaults" msgstr "Reiniciar para o padrão" -#: classes/pref/prefs.php:706 +#: classes/pref/prefs.php:768 msgid "System plugins" msgstr "Plugins de sistema" -#: classes/pref/prefs.php:707 +#: classes/pref/prefs.php:769 msgid "System plugins are enabled in config.php for all users." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:712 -#: classes/pref/prefs.php:768 +#: classes/pref/prefs.php:774 +#: classes/pref/prefs.php:830 msgid "Plugin" msgstr "Plugin" -#: classes/pref/prefs.php:713 -#: classes/pref/prefs.php:769 +#: classes/pref/prefs.php:775 +#: classes/pref/prefs.php:831 msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: classes/pref/prefs.php:714 -#: classes/pref/prefs.php:770 +#: classes/pref/prefs.php:776 +#: classes/pref/prefs.php:832 msgid "Version" msgstr "Versão" -#: classes/pref/prefs.php:715 -#: classes/pref/prefs.php:771 +#: classes/pref/prefs.php:777 +#: classes/pref/prefs.php:833 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: classes/pref/prefs.php:746 -#: classes/pref/prefs.php:805 +#: classes/pref/prefs.php:808 +#: classes/pref/prefs.php:867 msgid "more info" msgstr "Mais informações" -#: classes/pref/prefs.php:755 -#: classes/pref/prefs.php:814 +#: classes/pref/prefs.php:817 +#: classes/pref/prefs.php:876 msgid "Clear data" msgstr "Limpar dados" -#: classes/pref/prefs.php:764 +#: classes/pref/prefs.php:826 msgid "User plugins" msgstr "Plugins de usuário" -#: classes/pref/prefs.php:833 +#: classes/pref/prefs.php:899 msgid "Enable selected plugins" msgstr "Habilitar plugins selecionados" -#: classes/pref/prefs.php:909 +#: classes/pref/prefs.php:975 msgid "Incorrect one time password" msgstr "Senha provisória é inválida" -#: classes/pref/prefs.php:914 -#: classes/pref/prefs.php:945 +#: classes/pref/prefs.php:980 +#: classes/pref/prefs.php:1011 msgid "Incorrect password" msgstr "Senha inválida" -#: classes/pref/prefs.php:969 +#: classes/pref/prefs.php:1035 #, fuzzy msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here." msgstr "Você pode alterar cores, fontes e layout do tema atual com um CSS personalizado. Esse arquivo pode ser usado como referência." -#: classes/pref/prefs.php:1006 +#: classes/pref/prefs.php:1072 msgid "Create profile" msgstr "Criar perfil" -#: classes/pref/prefs.php:1025 -#: classes/pref/prefs.php:1045 +#: classes/pref/prefs.php:1091 +#: classes/pref/prefs.php:1111 msgid "(active)" msgstr "(ativo)" -#: classes/pref/prefs.php:1077 +#: classes/pref/prefs.php:1143 msgid "Remove selected profiles" msgstr "Remover os perfis selecionados?" -#: classes/pref/prefs.php:1079 +#: classes/pref/prefs.php:1145 msgid "Activate profile" msgstr "Ativar perfil" @@ -2310,7 +2332,7 @@ msgid "Never" msgstr "Nunca" #: classes/feeds.php:258 -#: classes/feeds.php:1299 +#: classes/feeds.php:1298 msgid "Archived articles" msgstr "Artigos arquivados" @@ -2396,27 +2418,27 @@ msgstr "" msgid "Search syntax" msgstr "Pesquisar" -#: classes/feeds.php:1291 +#: classes/feeds.php:1290 msgid "Starred articles" msgstr "Artigos com estrela" -#: classes/feeds.php:1293 +#: classes/feeds.php:1292 msgid "Published articles" msgstr "Artigos publicados" -#: classes/feeds.php:1295 +#: classes/feeds.php:1294 msgid "Fresh articles" msgstr "Últimas notícias" -#: classes/feeds.php:1301 +#: classes/feeds.php:1300 msgid "Recently read" msgstr "Lidos recentemente" -#: classes/feeds.php:1422 +#: classes/feeds.php:1421 msgid "Special" msgstr "Especial" -#: classes/feeds.php:1680 +#: classes/feeds.php:1679 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "Resultados da pesquisa: %s" @@ -2731,19 +2753,19 @@ msgstr "Você deve poder editar a mensagem antes de enviar em seu cliente de e-m msgid "Close this dialog" msgstr "Fechar esta janela" -#: plugins/share/init.php:47 +#: plugins/share/init.php:45 msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." msgstr "Você pode desabilitar todos os artigos compartilhados por URLs únicas aqui." -#: plugins/share/init.php:50 +#: plugins/share/init.php:48 msgid "Unshare all articles" msgstr "Cancelar compartilhamento de todos os artigos" -#: plugins/share/init.php:83 +#: plugins/share/init.php:81 msgid "Share by URL" msgstr "Compartilhar pela URL" -#: plugins/share/init.php:105 +#: plugins/share/init.php:103 msgid "You can share this article by the following unique URL:" msgstr "Você pode compartilhar esse artigo pela seguinte URL:" @@ -2769,16 +2791,16 @@ msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Por favor entre uma nova classificação para os artigos selecionados:" #: js/Article.js:59 -#: js/Headlines.js:909 -#: js/Headlines.js:927 -#: js/Headlines.js:945 -#: js/Headlines.js:1059 -#: js/Headlines.js:1095 +#: js/Headlines.js:895 +#: js/Headlines.js:913 +#: js/Headlines.js:931 +#: js/Headlines.js:1045 +#: js/Headlines.js:1081 #: plugins/mail/mail.js:7 #: plugins/mailto/init.js:7 -#: js/Headlines.js:732 -#: js/Headlines.js:758 -#: js/Headlines.js:770 +#: js/Headlines.js:718 +#: js/Headlines.js:744 +#: js/Headlines.js:756 #, fuzzy msgid "No articles selected." msgstr "Nenhum artigo foi selecionado." @@ -2910,107 +2932,107 @@ msgstr "" msgid "Your password is at default value" msgstr "Sua senha é a padrão, você deve mudá-la." -#: js/Headlines.js:623 -#: js/Headlines.js:671 -#: js/Headlines.js:688 +#: js/Headlines.js:609 +#: js/Headlines.js:657 +#: js/Headlines.js:674 #, fuzzy msgid "Click to open next unread feed." msgstr "Clique para editar inscrição" -#: js/Headlines.js:627 +#: js/Headlines.js:613 msgid "Cancel search" msgstr "Cancelar pesquisa" -#: js/Headlines.js:685 +#: js/Headlines.js:671 #, fuzzy msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "Nenhum artigo foi encontrado para exibir." -#: js/Headlines.js:696 +#: js/Headlines.js:682 msgid "Could not update headlines (invalid object received - see error console for details)" msgstr "" -#: js/Headlines.js:953 +#: js/Headlines.js:939 #, perl-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Apagar %d artigo selecionado em %s?" msgstr[1] "Apagar %d artigos selecionados em %s?" -#: js/Headlines.js:955 +#: js/Headlines.js:941 #, perl-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "Apagar %d artigo selecionado?" msgstr[1] "Apagar %d artigos selecionados?" -#: js/Headlines.js:1068 +#: js/Headlines.js:1054 #, perl-format msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Arquivar %d artigo em %s?" msgstr[1] "Arquivar %d artigos em %s?" -#: js/Headlines.js:1071 +#: js/Headlines.js:1057 #, perl-format msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "Mover %d artigo de volta?" msgstr[1] "Mover %d artigos de volta?" -#: js/Headlines.js:1072 +#: js/Headlines.js:1058 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "Por favor note que artigos sem estrela podem ser removidos na próxima atualização." -#: js/Headlines.js:1101 +#: js/Headlines.js:1087 #, perl-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "Marcar %d artigo selecionado em %s como lido?" msgstr[1] "Marcar %d artigos selecionados em %s como lidos?" -#: js/Headlines.js:1117 +#: js/Headlines.js:1103 msgid "No article is selected." msgstr "Nenhum artigo foi selecionado." -#: js/Headlines.js:1152 +#: js/Headlines.js:1138 msgid "No articles found to mark" msgstr "Nenhum artigo foi encontrado para marcar" -#: js/Headlines.js:1154 +#: js/Headlines.js:1140 #, perl-format msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "Marcar %d artigo como lido?" msgstr[1] "Marcar %d artigos como lidos?" -#: js/Headlines.js:1217 +#: js/Headlines.js:1203 msgid "Open original article" msgstr "Abrir o artigo original" -#: js/Headlines.js:1224 +#: js/Headlines.js:1210 msgid "Display article URL" msgstr "Mostrar URL do artigo" -#: js/Headlines.js:1331 +#: js/Headlines.js:1317 msgid "Assign label" msgstr "Incluir marcador" -#: js/Headlines.js:1336 +#: js/Headlines.js:1322 msgid "Remove label" msgstr "Remover marcador" -#: js/Headlines.js:1367 +#: js/Headlines.js:1353 #, fuzzy msgid "Select articles in group" msgstr "Selecionar artigo sob o cursor" -#: js/Headlines.js:1377 +#: js/Headlines.js:1363 #, fuzzy msgid "Mark group as read" msgstr "Marcar como lido" -#: js/Headlines.js:1389 +#: js/Headlines.js:1375 #, fuzzy msgid "Mark feed as read" msgstr "Marcar como lido" @@ -3347,7 +3369,7 @@ msgstr "Todas as inscrições" msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Marcar todos os artigos em %s como lidos?" -#: js/Headlines.js:878 +#: js/Headlines.js:864 msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "%d artigo selecionado" @@ -3511,6 +3533,56 @@ msgstr "Tentando mudar a URL..." msgid "Shared URLs cleared." msgstr "" +#~ msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." +#~ msgstr "Outras dicas de interface estão disponíveis no wiki to Tiny Tiny RSS." + +#~ msgid "Help topic not found." +#~ msgstr "Tópico de ajuda não encontrado." + +#, fuzzy +#~ msgid "Wiki: Filters" +#~ msgstr "Filtros" + +#~ msgid "Interface" +#~ msgstr "Interface" + +#~ msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)." +#~ msgstr "Durante a detecção automática de tags essas não serão aplicadas (lista separada por vírgulas)." + +#~ msgid "Automatically mark articles as read" +#~ msgstr "Marcar artigos como lidos automaticamente" + +#~ msgid "Automatically expand articles in combined mode" +#~ msgstr "Expandir artigos automaticamente no modo combinado" + +#~ msgid "Combined feed display" +#~ msgstr "Mostrar no modo combinado" + +#~ msgid "Mark articles in e-mail digest as read" +#~ msgstr "Marcar artigos do resumo por e-mail como lidos" + +#~ msgid "Enable API access" +#~ msgstr "Habilitar acesso por API" + +#~ msgid "Enable feed categories" +#~ msgstr "Habilitar categorias de inscrição." + +#~ msgid "Hide feeds with no unread articles" +#~ msgstr "Esconder assinaturas sem artigos não lidos" + +#~ msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss" +#~ msgstr "Clique para registrar seu certificado SSL no tt-rss" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do not embed media in articles" +#~ msgstr "Não incluir imagens nos artigos" + +#~ msgid "Group headlines in virtual feeds" +#~ msgstr "Agrupar títulos em assinaturas virtuais" + +#~ msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds" +#~ msgstr "Assinaturas, marcadores e categorias especiais são agrupadas pelos feeds de origem" + #~ msgid "Feeds to subscribe, One per line" #~ msgstr "Feeds para assinar, um por linha" @@ -3972,10 +4044,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Hello," #~ msgstr "Olá," -#, fuzzy -#~ msgid "Enable categories" -#~ msgstr "Editar categorias" - #, fuzzy #~ msgid "Hide read articles and feeds" #~ msgstr "Favoritos" @@ -4409,10 +4477,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Remove selected feeds from archive?" #~ msgstr "Remover os filtros selecionados?" -#, fuzzy -#~ msgid "More feeds..." -#~ msgstr "Removendo o Feed..." - #, fuzzy #~ msgid "Order:" #~ msgstr "Onde:" -- cgit v1.2.3