From f38a89a131f789b843f1f34426ec5745a717849c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Mon, 20 May 2019 15:42:42 +0300 Subject: rebase translations --- locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 40434 -> 39352 bytes locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po | 2539 +++++++++++++++++----------------- 2 files changed, 1277 insertions(+), 1262 deletions(-) (limited to 'locale/pt_PT') diff --git a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.mo index 1ca8178c5..aae03f988 100644 Binary files a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po index 0a52c9e70..890b1511b 100644 --- a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-22 06:58+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-20 15:42+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-09 14:25-0200\n" "Last-Translator: Duarte Velez Grilo \n" "Language-Team: Portuguese/Portugal \n" @@ -97,8 +97,8 @@ msgid "Weekly" msgstr "Semanalmente" #: backend.php:103 -#: classes/pref/users.php:47 #: classes/pref/system.php:52 +#: classes/pref/users.php:47 msgid "User" msgstr "Utilizador" @@ -172,20 +172,20 @@ msgstr "Usuário não encontrado" msgid "Encoding data as JSON failed" msgstr "" -#: index.php:128 -#: index.php:143 +#: index.php:127 +#: index.php:142 #: index.php:254 -#: prefs.php:113 +#: prefs.php:112 #: classes/backend.php:5 -#: classes/pref/labels.php:287 -#: classes/pref/feeds.php:1318 -#: classes/pref/filters.php:808 -#: js/AppBase.js:143 -#: js/CommonDialogs.js:277 -#: js/CommonDialogs.js:357 -#: js/Feeds.js:334 -#: js/Feeds.js:412 -#: js/Headlines.js:258 +#: classes/pref/feeds.php:1268 +#: classes/pref/filters.php:806 +#: classes/pref/labels.php:281 +#: js/AppBase.js:147 +#: js/CommonDialogs.js:291 +#: js/CommonDialogs.js:371 +#: js/Feeds.js:344 +#: js/Feeds.js:422 +#: js/Headlines.js:282 #: js/PrefFeedTree.js:126 #: js/PrefFeedTree.js:133 #: js/PrefFeedTree.js:250 @@ -198,59 +198,59 @@ msgstr "" msgid "Loading, please wait..." msgstr "A carregar, por favor aguarde..." -#: index.php:152 -#: js/AppBase.js:240 -#: js/AppBase.js:246 +#: index.php:151 +#: js/AppBase.js:244 +#: js/AppBase.js:250 msgid "Communication problem with server." msgstr "Problemas de comunicação com o servidor" -#: index.php:155 +#: index.php:154 msgid "Recent entries found in event log." msgstr "" -#: index.php:158 +#: index.php:157 msgid "Updates are available from Git." msgstr "" -#: index.php:172 +#: index.php:171 msgid "Show articles" msgstr "Mostrar artigos" -#: index.php:175 +#: index.php:174 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptativa" -#: index.php:176 +#: index.php:175 msgid "All Articles" msgstr "Todos os artigos" -#: index.php:177 -#: include/functions.php:1198 +#: index.php:176 +#: include/functions.php:1204 #: classes/feeds.php:70 msgid "Starred" msgstr "Favoritos" -#: index.php:178 -#: include/functions.php:1199 +#: index.php:177 +#: include/functions.php:1205 #: classes/feeds.php:71 msgid "Published" msgstr "Publicados" -#: index.php:179 +#: index.php:178 #: classes/feeds.php:63 #: classes/feeds.php:69 msgid "Unread" msgstr "Não Lidos" -#: index.php:180 +#: index.php:179 msgid "With Note" msgstr "Com Anotação" -#: index.php:181 +#: index.php:180 msgid "Ignore Scoring" msgstr "Ignorar Pontuação" -#: index.php:184 +#: index.php:183 msgid "Sort articles" msgstr "Ordenar artigos" @@ -272,10 +272,10 @@ msgstr "Título" #: index.php:194 #: index.php:228 -#: include/functions.php:1186 +#: include/functions.php:1192 #: classes/feeds.php:75 -#: js/FeedTree.js:55 -#: js/FeedTree.js:83 +#: js/FeedTree.js:58 +#: js/FeedTree.js:93 msgid "Mark as read" msgstr "Marcar como lido" @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "Com mais de uma semana" msgid "Older than two weeks" msgstr "Com mais de duas semanas" -#: index.php:219 +#: index.php:218 msgid "Actions..." msgstr "Acções..." @@ -308,7 +308,7 @@ msgid "Feed actions:" msgstr "Acções do Feed:" #: index.php:224 -#: classes/handler/public.php:768 +#: classes/handler/public.php:778 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Assinar feed..." @@ -317,8 +317,8 @@ msgid "Edit this feed..." msgstr "Editar assinatura..." #: index.php:226 -#: classes/pref/feeds.php:828 -#: classes/pref/feeds.php:1291 +#: classes/pref/feeds.php:796 +#: classes/pref/feeds.php:1241 #: js/PrefFeedTree.js:62 msgid "Unsubscribe" msgstr "Cancelar assinatura" @@ -336,12 +336,12 @@ msgid "Other actions:" msgstr "Outras acções:" #: index.php:231 -#: include/functions.php:1172 +#: include/functions.php:1178 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Activa/Desactiva modo widescreen" #: index.php:232 -#: include/functions.php:1206 +#: include/functions.php:1213 #, fuzzy msgid "Toggle night mode" msgstr "Ativar/Desativar modo combinado" @@ -354,50 +354,50 @@ msgstr "Ajuda para atalhos de teclado" msgid "Logout" msgstr "Sair" -#: prefs.php:33 -#: prefs.php:130 -#: include/functions.php:1201 -#: classes/pref/prefs.php:471 +#: prefs.php:32 +#: prefs.php:129 +#: include/functions.php:1208 +#: classes/pref/prefs.php:473 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" -#: prefs.php:122 +#: prefs.php:121 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Atalhos de teclado" -#: prefs.php:123 +#: prefs.php:122 msgid "Exit preferences" msgstr "Sair das preferências" -#: prefs.php:133 +#: prefs.php:132 #: classes/pref/feeds.php:127 -#: classes/pref/feeds.php:1226 -#: classes/pref/feeds.php:1280 +#: classes/pref/feeds.php:1176 +#: classes/pref/feeds.php:1230 #: classes/pref/prefs.php:28 msgid "Feeds" msgstr "Assinaturas" -#: prefs.php:137 +#: prefs.php:136 #: classes/pref/filters.php:243 msgid "Filters" msgstr "Filtros" -#: prefs.php:141 -#: classes/pref/labels.php:91 -#: classes/feeds.php:1423 +#: prefs.php:140 +#: classes/feeds.php:1383 +#: classes/pref/labels.php:85 msgid "Labels" msgstr "Marcadores" -#: prefs.php:146 +#: prefs.php:145 msgid "Users" msgstr "Utilizadores" -#: prefs.php:149 +#: prefs.php:148 msgid "System" msgstr "Sistema" #: register.php:183 -#: include/login_form.php:140 +#: include/login_form.php:141 msgid "Create new account" msgstr "Criar uma nova conta" @@ -413,14 +413,16 @@ msgstr "O registro de novos utilizadores foi desactivado pelo administrador" #: register.php:332 #: register.php:342 #: register.php:354 -#: classes/handler/public.php:847 -#: classes/handler/public.php:936 -#: classes/handler/public.php:966 -#: classes/handler/public.php:1042 -#: classes/handler/public.php:1135 -#: classes/handler/public.php:1147 -#: classes/handler/public.php:1152 -#: classes/handler/public.php:1175 +#: classes/handler/public.php:795 +#: classes/handler/public.php:844 +#: classes/handler/public.php:868 +#: classes/handler/public.php:960 +#: classes/handler/public.php:990 +#: classes/handler/public.php:1064 +#: classes/handler/public.php:1161 +#: classes/handler/public.php:1173 +#: classes/handler/public.php:1178 +#: classes/handler/public.php:1202 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Voltar ao TT-Rss" @@ -437,7 +439,7 @@ msgid "Check availability" msgstr "Verificar disponibilidade" #: register.php:225 -#: classes/handler/public.php:951 +#: classes/handler/public.php:975 msgid "Email:" msgstr "E-mail: " @@ -469,354 +471,349 @@ msgstr "Conta criada com sucesso." msgid "New user registrations are currently closed." msgstr "O registro de novos utilizador está actualmente suspenso." -#: update.php:66 +#: update.php:68 msgid "Tiny Tiny RSS data update script." msgstr "Script de actualização do Tiny Tiny RSS." #: include/controls.php:85 #: classes/pref/filters.php:212 #: classes/pref/filters.php:223 -#: classes/pref/filters.php:539 +#: classes/pref/filters.php:537 msgid "All feeds" msgstr "Todos os feeds" #: include/controls.php:138 #: include/controls.php:230 -#: classes/opml.php:508 #: classes/digest.php:124 +#: classes/feeds.php:1395 +#: classes/opml.php:536 #: classes/pref/feeds.php:246 -#: classes/feeds.php:1435 msgid "Uncategorized" msgstr "Não Categorizado" -#: include/feedbrowser.php:79 -#, php-format -msgid "%d archived article" -msgid_plural "%d archived articles" -msgstr[0] "%d artigo arquivado" -msgstr[1] "%d artigos arquivados" - -#: include/feedbrowser.php:102 -msgid "No feeds found." -msgstr "Sem assinaturas para exibir." - #: include/functions.php:84 msgid "Detect automatically" msgstr "" -#: include/functions.php:952 +#: include/functions.php:958 #, php-format msgid "%d min" msgstr "" -#: include/functions.php:1148 +#: include/functions.php:1154 msgid "Navigation" msgstr "Navegação" -#: include/functions.php:1149 +#: include/functions.php:1155 msgid "Open next feed" msgstr "Abrir a próxima assinatura" -#: include/functions.php:1150 +#: include/functions.php:1156 msgid "Open previous feed" msgstr "Abrir a assinatura anterior" -#: include/functions.php:1151 +#: include/functions.php:1157 msgid "Open next article" msgstr "Abrir o próximo artigo" -#: include/functions.php:1152 +#: include/functions.php:1158 msgid "Open previous article" msgstr "Abrir o artigo anterior" -#: include/functions.php:1153 +#: include/functions.php:1159 msgid "Open next article (don't scroll long articles)" msgstr "Abrir o próximo artigo (não rolar artigos longos)" -#: include/functions.php:1154 +#: include/functions.php:1160 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" msgstr "Abrir o artigo anterior (não rolar artigos longos)" -#: include/functions.php:1155 +#: include/functions.php:1161 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)" msgstr "Mover para o próximo artigo (não expandir ou marcar como lido)" -#: include/functions.php:1156 +#: include/functions.php:1162 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" msgstr "Mover para o artigo anterior (não expandir ou marcar como lido)" -#: include/functions.php:1157 +#: include/functions.php:1163 msgid "Show search dialog" msgstr "Mostrar diálogo de pesquisa" -#: include/functions.php:1158 +#: include/functions.php:1164 msgid "Article" msgstr "Artigo" -#: include/functions.php:1159 -#: js/Headlines.js:1232 +#: include/functions.php:1165 +#: js/Headlines.js:1283 msgid "Toggle starred" msgstr "Incluir/Remover estrela" -#: include/functions.php:1160 -#: js/Headlines.js:1244 +#: include/functions.php:1166 +#: js/Headlines.js:1295 msgid "Toggle published" msgstr "Marcar/Desmarcar como publicado" -#: include/functions.php:1161 -#: js/Headlines.js:1219 +#: include/functions.php:1167 +#: js/Headlines.js:1270 msgid "Toggle unread" msgstr "Marcar como não lido" -#: include/functions.php:1162 +#: include/functions.php:1168 msgid "Edit tags" msgstr "Editar Tags" -#: include/functions.php:1163 +#: include/functions.php:1169 msgid "Open in new window" msgstr "Abrir em uma nova janela" -#: include/functions.php:1164 -#: js/Headlines.js:1265 +#: include/functions.php:1170 +#: js/Headlines.js:1316 msgid "Mark below as read" msgstr "Marcar abaixo como lido" -#: include/functions.php:1165 -#: js/Headlines.js:1258 +#: include/functions.php:1171 +#: js/Headlines.js:1309 msgid "Mark above as read" msgstr "Marcar acima como lido" -#: include/functions.php:1166 +#: include/functions.php:1172 msgid "Scroll down" msgstr "Rolar para baixo" -#: include/functions.php:1167 +#: include/functions.php:1173 msgid "Scroll up" msgstr "Rolar para cima" -#: include/functions.php:1168 +#: include/functions.php:1174 msgid "Select article under cursor" msgstr "Selecionar artigo sob o cursor" -#: include/functions.php:1169 +#: include/functions.php:1175 msgid "Email article" msgstr "Enviar artigo por e-mail" -#: include/functions.php:1170 +#: include/functions.php:1176 msgid "Close/collapse article" msgstr "Fechar/Abrir artigo" -#: include/functions.php:1171 +#: include/functions.php:1177 msgid "Toggle article expansion (combined mode)" msgstr "Ativar/Desativar expansão de artigo (modo combinado)" -#: include/functions.php:1173 +#: include/functions.php:1179 msgid "Toggle embed original" msgstr "Ativar/Desativar inclusão do original" -#: include/functions.php:1174 +#: include/functions.php:1180 msgid "Article selection" msgstr "Seleção de artigos" -#: include/functions.php:1175 +#: include/functions.php:1181 msgid "Select all articles" msgstr "Selecionar todos os artigos" -#: include/functions.php:1176 +#: include/functions.php:1182 msgid "Select unread" msgstr "Selecionar os não lidos" -#: include/functions.php:1177 +#: include/functions.php:1183 msgid "Select starred" msgstr "Selecionar artigos com estrela" -#: include/functions.php:1178 +#: include/functions.php:1184 msgid "Select published" msgstr "Selecionar artigos publicados" -#: include/functions.php:1179 +#: include/functions.php:1185 msgid "Invert selection" msgstr "Inverter seleção" -#: include/functions.php:1180 +#: include/functions.php:1186 msgid "Deselect everything" msgstr "Desmarcar tudo" -#: include/functions.php:1181 -#: classes/pref/feeds.php:534 -#: classes/pref/feeds.php:852 +#: include/functions.php:1187 +#: classes/pref/feeds.php:529 +#: classes/pref/feeds.php:817 msgid "Feed" msgstr "Feed" -#: include/functions.php:1182 +#: include/functions.php:1188 msgid "Refresh current feed" msgstr "Atualizar inscrição atual" -#: include/functions.php:1183 +#: include/functions.php:1189 msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Ocultar/mostrar inscrições lidas" -#: include/functions.php:1184 -#: classes/pref/feeds.php:1283 +#: include/functions.php:1190 +#: classes/pref/feeds.php:1233 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Assinar" -#: include/functions.php:1185 -#: js/Headlines.js:1382 +#: include/functions.php:1191 +#: js/Headlines.js:1433 #: js/PrefFeedTree.js:56 -#: js/FeedTree.js:62 +#: js/FeedTree.js:65 msgid "Edit feed" msgstr "Editar inscrição" -#: include/functions.php:1187 +#: include/functions.php:1193 #, fuzzy msgid "Reverse headlines" msgstr "Remover as categorias selecionadas?" -#: include/functions.php:1188 +#: include/functions.php:1194 msgid "Toggle headline grouping" msgstr "" -#: include/functions.php:1189 +#: include/functions.php:1195 msgid "Debug feed update" msgstr "Debugar atualização de inscrições" -#: include/functions.php:1190 +#: include/functions.php:1196 #, fuzzy msgid "Debug viewfeed()" msgstr "Debugar atualização de inscrições" -#: include/functions.php:1191 -#: js/FeedTree.js:111 +#: include/functions.php:1197 +#: js/FeedTree.js:121 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Marcar todas as inscrições como lidas" -#: include/functions.php:1192 +#: include/functions.php:1198 msgid "Un/collapse current category" msgstr "Mostrar/Ocultar categoria atual" -#: include/functions.php:1193 +#: include/functions.php:1199 msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "Ativar/Desativar expansão no modo combinado" -#: include/functions.php:1194 +#: include/functions.php:1200 msgid "Toggle combined mode" msgstr "Ativar/Desativar modo combinado" -#: include/functions.php:1195 +#: include/functions.php:1201 msgid "Go to" msgstr "Ir para" -#: include/functions.php:1196 -#: classes/feeds.php:1296 +#: include/functions.php:1202 +#: classes/feeds.php:1256 msgid "All articles" msgstr "Todas as inscrições" -#: include/functions.php:1197 +#: include/functions.php:1203 msgid "Fresh" msgstr "Recentes" -#: include/functions.php:1200 -#: js/tt-rss.js:428 -#: js/tt-rss.js:507 +#: include/functions.php:1206 +#: classes/feeds.php:1260 +msgid "Recently read" +msgstr "Lidos recentemente" + +#: include/functions.php:1207 +#: js/tt-rss.js:432 +#: js/tt-rss.js:511 msgid "Tag cloud" msgstr "Núvem de tags" -#: include/functions.php:1202 +#: include/functions.php:1209 msgid "Other" msgstr "Outros" -#: include/functions.php:1203 -#: classes/pref/labels.php:272 +#: include/functions.php:1210 +#: classes/pref/labels.php:266 msgid "Create label" msgstr "Criar marcador" -#: include/functions.php:1204 -#: classes/pref/filters.php:787 +#: include/functions.php:1211 +#: classes/pref/filters.php:785 msgid "Create filter" msgstr "Criar filtro" -#: include/functions.php:1205 +#: include/functions.php:1212 msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "Mostrar/Ocultar barra lateral" -#: include/functions.php:1207 +#: include/functions.php:1214 msgid "Show help dialog" msgstr "Mostrar dialogo de ajuda" -#: include/functions.php:2460 +#: include/functions.php:2465 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "" -#: include/functions.php:2461 +#: include/functions.php:2466 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" msgstr "" -#: include/functions.php:2462 +#: include/functions.php:2467 msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" msgstr "" -#: include/functions.php:2463 +#: include/functions.php:2468 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "" -#: include/functions.php:2464 +#: include/functions.php:2469 #, fuzzy msgid "No file was uploaded" msgstr "Nenhum arquivo enviado." -#: include/functions.php:2465 +#: include/functions.php:2470 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "" -#: include/functions.php:2466 +#: include/functions.php:2471 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "" -#: include/functions.php:2467 +#: include/functions.php:2472 msgid "A PHP extension stopped the file upload." msgstr "" -#: include/login_form.php:80 -#: classes/handler/public.php:636 -#: classes/handler/public.php:946 +#: include/login_form.php:81 +#: classes/handler/public.php:643 +#: classes/handler/public.php:970 +#: classes/pref/users.php:55 msgid "Login:" msgstr "Nome de usuário:" -#: include/login_form.php:87 -#: classes/handler/public.php:643 +#: include/login_form.php:88 +#: classes/handler/public.php:650 msgid "Password:" msgstr "Senha:" -#: include/login_form.php:95 +#: include/login_form.php:96 msgid "I forgot my password" msgstr "Esqueci minha senha" -#: include/login_form.php:100 +#: include/login_form.php:101 msgid "Profile:" msgstr "Perfil:" -#: include/login_form.php:103 +#: include/login_form.php:104 #: classes/handler/public.php:280 -#: classes/pref/prefs.php:1096 +#: classes/pref/prefs.php:1065 #: classes/rpc.php:69 msgid "Default profile" msgstr "Perfil padrão" -#: include/login_form.php:112 +#: include/login_form.php:113 msgid "Use less traffic" msgstr "Usar menos tráfego" -#: include/login_form.php:116 +#: include/login_form.php:117 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "Não mostra imagens em artigos, reduz as atualizações automáticas" -#: include/login_form.php:125 +#: include/login_form.php:126 msgid "Remember me" msgstr "Continuar conectado" -#: include/login_form.php:136 -#: classes/handler/public.php:656 +#: include/login_form.php:137 +#: classes/handler/public.php:663 msgid "Log in" msgstr "Login" @@ -841,182 +838,97 @@ msgstr "Falha ao validar a sessão (Usuário não encontrado)" msgid "Article not found." msgstr "Artigo não encontrado." -#: classes/article.php:214 +#: classes/article.php:239 msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgstr "Tags para esse artigo (separadas por vírgula):" -#: classes/article.php:239 -#: classes/pref/labels.php:79 -#: classes/pref/users.php:108 -#: classes/pref/feeds.php:832 -#: classes/pref/feeds.php:1001 -#: classes/pref/filters.php:511 -#: classes/pref/prefs.php:1047 -#: plugins/nsfw/init.php:86 -#: plugins/note/init.php:56 -#: plugins/af_readability/init.php:81 -#: plugins/af_redditimgur/init.php:67 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:190 -#: plugins/mail/init.php:66 +#: classes/article.php:251 +#: classes/pref/feeds.php:797 +#: classes/pref/feeds.php:951 +#: classes/pref/filters.php:509 +#: classes/pref/labels.php:73 +#: classes/pref/prefs.php:1016 +#: classes/pref/users.php:114 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:197 +#: plugins/af_readability/init.php:91 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:69 #: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:239 +#: plugins/mail/init.php:66 +#: plugins/note/init.php:53 +#: plugins/nsfw/init.php:86 msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: classes/article.php:241 -#: classes/handler/public.php:614 -#: classes/pref/labels.php:81 -#: classes/pref/users.php:110 -#: classes/pref/feeds.php:833 -#: classes/pref/feeds.php:1004 -#: classes/pref/feeds.php:1748 -#: classes/pref/filters.php:514 -#: classes/pref/filters.php:950 -#: classes/pref/filters.php:1029 -#: classes/pref/filters.php:1122 -#: classes/pref/prefs.php:1049 -#: classes/feeds.php:720 -#: classes/feeds.php:772 -#: classes/feeds.php:814 -#: plugins/note/init.php:58 -#: plugins/mail/init.php:179 +#: classes/article.php:253 +#: classes/feeds.php:716 +#: classes/feeds.php:757 +#: classes/handler/public.php:621 +#: classes/pref/feeds.php:798 +#: classes/pref/feeds.php:954 +#: classes/pref/feeds.php:1691 +#: classes/pref/filters.php:512 +#: classes/pref/filters.php:942 +#: classes/pref/filters.php:1021 +#: classes/pref/filters.php:1114 +#: classes/pref/labels.php:75 +#: classes/pref/prefs.php:1018 +#: classes/pref/prefs.php:1115 +#: classes/pref/users.php:116 +#: plugins/mail/init.php:178 +#: plugins/note/init.php:55 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: classes/article.php:336 -#: classes/article.php:602 +#: classes/article.php:348 +#: classes/article.php:614 msgid "no tags" msgstr "sem tags" -#: classes/article.php:446 +#: classes/article.php:458 msgid "unknown type" msgstr "tipo desconhecido" -#: classes/article.php:523 +#: classes/article.php:535 msgid "Attachments" msgstr "Anexos" -#: classes/opml.php:28 -#: classes/opml.php:32 -msgid "OPML Utility" -msgstr "Utilitário OPML" - -#: classes/opml.php:36 -msgid "Importing OPML..." -msgstr "Importando OPML..." - -#: classes/opml.php:41 -msgid "Return to preferences" -msgstr "Retornar às preferências" - -#: classes/opml.php:297 -#, php-format -msgid "Adding feed: %s" -msgstr "Adicionando feed: %s" - -#: classes/opml.php:308 -#, php-format -msgid "Duplicate feed: %s" -msgstr "Feed duplicado: %s" - -#: classes/opml.php:322 -#, php-format -msgid "Adding label %s" -msgstr "Adicionando marcador %s" - -#: classes/opml.php:325 -#, php-format -msgid "Duplicate label: %s" -msgstr "Marcador duplicado: %s" - -#: classes/opml.php:337 -#, php-format -msgid "Setting preference key %s to %s" -msgstr "Ajustando chave de configuração %s para %s" - -#: classes/opml.php:373 -msgid "Adding filter..." -msgstr "Adicionando filtro..." - -#: classes/opml.php:508 -#, php-format -msgid "Processing category: %s" -msgstr "Processando categoria: %s" - -#: classes/opml.php:554 -#, php-format -msgid "Upload failed with error code %d" -msgstr "Enviou falhou com o código de erro %d" - -#: classes/opml.php:566 -#: plugins/import_export/init.php:472 -msgid "Unable to move uploaded file." -msgstr "Incapaz de mover arquivo enviado." - -#: classes/opml.php:570 -#: plugins/import_export/init.php:476 -msgid "Error: please upload OPML file." -msgstr "Erro: Por favor envie um arquivo OPML." - -#: classes/opml.php:581 -msgid "Error: unable to find moved OPML file." -msgstr "Erro: Arquivo OPML movido não foi encontrado" - -#: classes/opml.php:590 -msgid "Error while parsing document." -msgstr "Erro ao processar o documento." - -#: classes/backend.php:32 +#: classes/backend.php:37 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Atalhos de teclado" -#: classes/backend.php:56 -#: classes/backend.php:125 +#: classes/backend.php:61 +#: classes/backend.php:130 msgid "Shift" msgstr "" -#: classes/backend.php:59 -#: classes/backend.php:128 +#: classes/backend.php:64 +#: classes/backend.php:133 msgid "Ctrl" msgstr "" -#: classes/backend.php:154 -#: classes/dlg.php:183 -#: classes/pref/filters.php:1023 -#: classes/pref/prefs.php:673 -#: classes/pref/prefs.php:896 -#: plugins/bookmarklets/init.php:43 -#, fuzzy -msgid "More info..." -msgstr "Mais informações" - -#: classes/backend.php:157 +#: classes/backend.php:159 #: classes/dlg.php:30 #: classes/dlg.php:57 -#: classes/dlg.php:90 -#: classes/dlg.php:155 -#: classes/dlg.php:189 -#: classes/dlg.php:205 -#: classes/pref/feeds.php:1554 -#: classes/pref/feeds.php:1617 +#: classes/dlg.php:89 +#: classes/dlg.php:153 +#: classes/dlg.php:187 +#: classes/dlg.php:203 +#: classes/pref/feeds.php:1499 +#: classes/pref/feeds.php:1559 #: classes/pref/filters.php:175 -#: classes/pref/prefs.php:1149 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:111 -#: plugins/import_export/init.php:447 -#: plugins/import_export/init.php:491 +#: plugins/import_export/init.php:468 +#: plugins/import_export/init.php:512 #: plugins/share/init.php:133 msgid "Close this window" msgstr "Fechar esta janela" -#: classes/dlg.php:17 -msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." -msgstr "" - #: classes/dlg.php:41 msgid "Your Public OPML URL is:" msgstr "Sua URL OPML pública é:" #: classes/dlg.php:54 -#: classes/dlg.php:186 +#: classes/dlg.php:184 #: plugins/share/init.php:130 msgid "Generate new URL" msgstr "Gerar nova URL" @@ -1034,419 +946,493 @@ msgstr "Última atualização:" msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." msgstr "O serviço de atualização está demorando demais para atualizar um feed. Isso pode indicar um problema. Por favor verifique o processo correspondente ou contacte o administrador." -#: classes/dlg.php:172 +#: classes/dlg.php:170 #, fuzzy, php-format msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" msgstr "Você pode compartilhar esse artigo pela seguinte URL:" -#: classes/dlg.php:198 +#: classes/dlg.php:181 +#: classes/pref/filters.php:1015 +#: classes/pref/prefs.php:683 +#: classes/pref/prefs.php:806 +#: classes/pref/prefs.php:852 +#: classes/pref/prefs.php:867 +#: plugins/bookmarklets/init.php:45 +#, fuzzy +msgid "More info..." +msgstr "Mais informações" + +#: classes/dlg.php:196 msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)." msgstr "" -#: classes/dlg.php:202 +#: classes/dlg.php:200 #, fuzzy msgid "Open Preferences" msgstr "Preferências" -#: classes/handler/public.php:530 -#: plugins/bookmarklets/init.php:39 -msgid "Share with Tiny Tiny RSS" -msgstr "Compartilhar com TT-Rss" - -#: classes/handler/public.php:588 -msgid "Title:" -msgstr "Título" - -#: classes/handler/public.php:593 -#: classes/pref/feeds.php:553 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +#: classes/feeds.php:34 +#: classes/feeds.php:35 +#: classes/feeds.php:99 +#: classes/feeds.php:100 +#: classes/pref/feeds.php:1371 +#, fuzzy +msgid "Show as feed" +msgstr "Esta assinatura" -#: classes/handler/public.php:598 -msgid "Content:" -msgstr "Conteúdo:" +#: classes/feeds.php:41 +#, php-format +msgid "Last updated: %s" +msgstr "Última atualização em: %s" -#: classes/handler/public.php:603 -msgid "Labels:" -msgstr "Marcadores:" +#: classes/feeds.php:60 +#, fuzzy +msgid "Select..." +msgstr "Selecione" -#: classes/handler/public.php:613 -msgid "Share" -msgstr "Compartilhar" +#: classes/feeds.php:62 +#: classes/pref/feeds.php:1224 +#: classes/pref/feeds.php:1457 +#: classes/pref/feeds.php:1514 +#: classes/pref/filters.php:363 +#: classes/pref/filters.php:423 +#: classes/pref/filters.php:779 +#: classes/pref/filters.php:865 +#: classes/pref/filters.php:894 +#: classes/pref/labels.php:260 +#: classes/pref/prefs.php:1030 +#: classes/pref/users.php:343 +msgid "All" +msgstr "Tudo" -#: classes/handler/public.php:615 -msgid "Shared article will appear in the Published feed." -msgstr "Artigo compartilhado vai aparecer nos publicados." +#: classes/feeds.php:64 +msgid "Invert" +msgstr "Inverter" -#: classes/handler/public.php:709 -msgid "Incorrect username or password" +#: classes/feeds.php:65 +#: classes/pref/feeds.php:1226 +#: classes/pref/feeds.php:1459 +#: classes/pref/feeds.php:1516 +#: classes/pref/filters.php:365 +#: classes/pref/filters.php:425 +#: classes/pref/filters.php:781 +#: classes/pref/filters.php:867 +#: classes/pref/filters.php:896 +#: classes/pref/labels.php:262 +#: classes/pref/prefs.php:1032 +#: classes/pref/users.php:345 +msgid "None" +msgstr "Nenhum" + +#: classes/feeds.php:67 +msgid "Selection toggle:" +msgstr "Inverter seleção:" + +#: classes/feeds.php:73 +msgid "Selection:" +msgstr "Seleção:" + +#: classes/feeds.php:76 +msgid "Set score" +msgstr "Classificar" + +#: classes/feeds.php:79 +msgid "Move back" +msgstr "Retornar" + +#: classes/feeds.php:80 +#: classes/pref/filters.php:372 +#: classes/pref/filters.php:432 +#: classes/pref/filters.php:874 +#: classes/pref/filters.php:903 +msgid "Delete" +msgstr "Apaga" + +#: classes/feeds.php:82 +msgid "Archive" +msgstr "Arquivar" + +#: classes/feeds.php:86 +#: classes/feeds.php:91 +#: plugins/mail/init.php:76 +#: plugins/mailto/init.php:24 +msgid "Forward by email" +msgstr "Encaminhar por e-mail" + +#: classes/feeds.php:95 +msgid "Feed:" +msgstr "Feed:" + +#: classes/feeds.php:149 +#: classes/feeds.php:506 +msgid "Feed not found." +msgstr "Feed não encontrado." + +#: classes/feeds.php:209 +msgid "Never" +msgstr "Nunca" + +#: classes/feeds.php:260 +#: classes/feeds.php:1258 +msgid "Archived articles" +msgstr "Artigos arquivados" + +#: classes/feeds.php:320 +msgid "Collapse article" +msgstr "Fechar artigo" + +#: classes/feeds.php:345 +#, php-format +msgid "Imported at %s" +msgstr "Importado em %s" + +#: classes/feeds.php:397 +msgid "No unread articles found to display." +msgstr "Sem artigos não lidos para exibir." + +#: classes/feeds.php:400 +msgid "No updated articles found to display." +msgstr "Sem artigos atualizados para exibir." + +#: classes/feeds.php:403 +msgid "No starred articles found to display." +msgstr "Sem artigos com estrela para exibir." + +#: classes/feeds.php:407 +msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." +msgstr "Nenhum artigo encontrado para mostrar. Você pode associar artigos a marcadores manualmente pelo menu de contexto no título (altera todos os artigos selecionados) ou usar um filtro." + +#: classes/feeds.php:409 +msgid "No articles found to display." +msgstr "Nenhum artigo foi encontrado para exibir." + +#: classes/feeds.php:426 +#: classes/feeds.php:603 +#, php-format +msgid "Feeds last updated at %s" +msgstr "Inscrições atualizadas em %s" + +#: classes/feeds.php:438 +#: classes/feeds.php:615 +msgid "Some feeds have update errors (click for details)" +msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)" + +#: classes/feeds.php:592 +msgid "No feed selected." +msgstr "Nenhum feed foi selecionado." + +#: classes/feeds.php:659 +msgid "Feed or site URL" +msgstr "URL do site ou feed" + +#: classes/feeds.php:667 +#: classes/pref/feeds.php:571 +#: classes/pref/feeds.php:826 +#: classes/pref/feeds.php:1664 +msgid "Place in category:" +msgstr "Colocar na categoria:" + +#: classes/feeds.php:676 +msgid "Available feeds" +msgstr "Feeds disponíveis" + +#: classes/feeds.php:693 +#: classes/pref/feeds.php:657 +#: classes/pref/feeds.php:891 +#: classes/pref/feeds.php:1676 +#: classes/pref/users.php:387 +msgid "Login" +msgstr "Login" + +#: classes/feeds.php:697 +#: classes/pref/feeds.php:665 +#: classes/pref/feeds.php:899 +#: classes/pref/feeds.php:1677 +#: classes/pref/prefs.php:289 +msgid "Password" +msgstr "Senha" + +#: classes/feeds.php:709 +#: classes/pref/feeds.php:680 +msgid "This feed requires authentication." +msgstr "Este feed requer autenticação." + +#: classes/feeds.php:714 +#: classes/handler/public.php:792 +#: classes/pref/feeds.php:1690 +msgid "Subscribe" +msgstr "Assinar" + +#: classes/feeds.php:735 +#, fuzzy, php-format +msgid "Search %s..." +msgstr "Pesquisar" + +#: classes/feeds.php:741 +#: classes/pref/feeds.php:603 +#: classes/pref/feeds.php:841 +#, fuzzy +msgid "Language:" +msgstr "Língua" + +#: classes/feeds.php:743 +msgid "Used for word stemming" +msgstr "" + +#: classes/feeds.php:753 +#, fuzzy +msgid "Search syntax" +msgstr "Pesquisar" + +#: classes/feeds.php:756 +#: classes/pref/feeds.php:1217 +#: classes/pref/filters.php:772 +#: classes/pref/users.php:330 +#: js/Feeds.js:550 +msgid "Search" +msgstr "Pesquisar" + +#: classes/feeds.php:1250 +msgid "Starred articles" +msgstr "Artigos com estrela" + +#: classes/feeds.php:1252 +msgid "Published articles" +msgstr "Artigos publicados" + +#: classes/feeds.php:1254 +msgid "Fresh articles" +msgstr "Últimas notícias" + +#: classes/feeds.php:1381 +msgid "Special" +msgstr "Especial" + +#: classes/feeds.php:1472 +#, php-format +msgid "Incorrect search syntax: %s." +msgstr "" + +#: classes/feeds.php:1657 +#, php-format +msgid "Search results: %s" +msgstr "Resultados da pesquisa: %s" + +#: classes/handler/public.php:537 +#: plugins/bookmarklets/init.php:41 +msgid "Share with Tiny Tiny RSS" +msgstr "Compartilhar com TT-Rss" + +#: classes/handler/public.php:595 +msgid "Title:" +msgstr "Título" + +#: classes/handler/public.php:600 +#: classes/pref/feeds.php:548 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: classes/handler/public.php:605 +msgid "Content:" +msgstr "Conteúdo:" + +#: classes/handler/public.php:610 +msgid "Labels:" +msgstr "Marcadores:" + +#: classes/handler/public.php:620 +msgid "Share" +msgstr "Compartilhar" + +#: classes/handler/public.php:622 +msgid "Shared article will appear in the Published feed." +msgstr "Artigo compartilhado vai aparecer nos publicados." + +#: classes/handler/public.php:716 +msgid "Incorrect username or password" msgstr "Usuário ou senha inválidos" -#: classes/handler/public.php:781 +#: classes/handler/public.php:805 #, php-format msgid "Already subscribed to %s." msgstr "Já inscrito em %s" -#: classes/handler/public.php:784 +#: classes/handler/public.php:808 #, php-format msgid "Subscribed to %s." msgstr "Inscrito em %s." -#: classes/handler/public.php:787 +#: classes/handler/public.php:811 #, php-format msgid "Could not subscribe to %s." msgstr "Não foi possível inscrever em %s" -#: classes/handler/public.php:790 +#: classes/handler/public.php:814 #, php-format msgid "No feeds found in %s." msgstr "Nenhum feed encontrado em %s." -#: classes/handler/public.php:796 +#: classes/handler/public.php:820 #, php-format msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." msgstr "A inscrição em %s não foi possível.
Incapaz de baixar a URL do feed RSS." -#: classes/handler/public.php:806 +#: classes/handler/public.php:830 #, fuzzy msgid "Multiple feed URLs found:" msgstr "Multiplas URLs encontradas." -#: classes/handler/public.php:817 +#: classes/handler/public.php:843 msgid "Subscribe to selected feed" msgstr "Inscrever no feed selecionado" -#: classes/handler/public.php:842 +#: classes/handler/public.php:867 msgid "Edit subscription options" msgstr "Editar opções de assinatura" -#: classes/handler/public.php:896 +#: classes/handler/public.php:920 msgid "Password recovery" msgstr "Recuperação de senha" -#: classes/handler/public.php:939 +#: classes/handler/public.php:963 #, fuzzy msgid "You will need to provide valid account name and email. Password reset link will be sent to your email address." msgstr "Você precisa informar um nome de usuário válido e endereço de e-mail. Uma nova senha será enviada para seu endereço de e-mail." -#: classes/handler/public.php:959 +#: classes/handler/public.php:983 #, fuzzy, php-format msgid "How much is %d + %d:" msgstr "Quanto é dois mais dois:" -#: classes/handler/public.php:965 -#: classes/pref/users.php:376 +#: classes/handler/public.php:989 +#: classes/pref/users.php:356 msgid "Reset password" msgstr "Redefinir a senha" -#: classes/handler/public.php:977 +#: classes/handler/public.php:1001 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgstr "Alguns dos parâmetros necessários estão faltando ou incorretos." -#: classes/handler/public.php:981 -#: classes/handler/public.php:1049 +#: classes/handler/public.php:1005 +#: classes/handler/public.php:1071 msgid "Go back" msgstr "Voltar" -#: classes/handler/public.php:1023 +#: classes/handler/public.php:1047 #, fuzzy msgid "[tt-rss] Password reset request" msgstr "[tt-rss] Notificação de troca de senh" -#: classes/handler/public.php:1045 +#: classes/handler/public.php:1067 msgid "Sorry, login and email combination not found." msgstr "Desculpe, Nome de usuário e e-mail não encontrados." -#: classes/handler/public.php:1068 +#: classes/handler/public.php:1090 msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script." -#: classes/handler/public.php:1108 +#: classes/handler/public.php:1131 msgid "Database Updater" msgstr "Atualizador do banco de dados" -#: classes/handler/public.php:1119 -#, fuzzy -msgid "Performing updates" -msgstr "Executar atualização" - -#: classes/handler/public.php:1121 +#: classes/handler/public.php:1142 #, fuzzy, php-format -msgid "Updating to schema version %d" +msgid "Performing updates to version %d" msgstr "Atualizando para a versão %d..." -#: classes/handler/public.php:1126 +#: classes/handler/public.php:1147 #, fuzzy, php-format -msgid "Performing update up to version %d..." +msgid "Updating to version %d" msgstr "Atualizando para a versão %d..." -#: classes/handler/public.php:1131 -msgid "FAILED!" +#: classes/handler/public.php:1160 +msgid "Try again" msgstr "" -#: classes/handler/public.php:1139 -msgid "OK!" -msgstr "OK!" - -#: classes/handler/public.php:1157 +#: classes/handler/public.php:1166 #, fuzzy -msgid "Database update required" -msgstr "Atualizador do banco de dados" +msgid "Completed." +msgstr "Upload completo." + +#: classes/handler/public.php:1183 +#, fuzzy, php-format +msgid "Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to %d)." +msgstr "Script de actualização do Tiny Tiny RSS." -#: classes/handler/public.php:1168 +#: classes/handler/public.php:1195 msgid "Perform updates" msgstr "Executar atualização" -#: classes/pref/labels.php:25 -#: classes/pref/filters.php:349 -#: classes/pref/filters.php:852 -msgid "Caption" -msgstr "Título" - -#: classes/pref/labels.php:37 -msgid "Colors" -msgstr "Cores" +#: classes/opml.php:28 +#: classes/opml.php:32 +msgid "OPML Utility" +msgstr "Utilitário OPML" -#: classes/pref/labels.php:42 -msgid "Foreground:" -msgstr "Cor do texto:" +#: classes/opml.php:36 +msgid "Importing OPML..." +msgstr "Importando OPML..." -#: classes/pref/labels.php:42 -msgid "Background:" -msgstr "Cor de fundo:" +#: classes/opml.php:41 +msgid "Return to preferences" +msgstr "Retornar às preferências" -#: classes/pref/labels.php:237 +#: classes/opml.php:316 #, php-format -msgid "Created label %s" -msgstr "Marcador %s criado" - -#: classes/pref/labels.php:263 -#: classes/pref/users.php:360 -#: classes/pref/feeds.php:1271 -#: classes/pref/feeds.php:1506 -#: classes/pref/feeds.php:1567 -#: classes/pref/filters.php:362 -#: classes/pref/filters.php:422 -#: classes/pref/filters.php:778 -#: classes/pref/filters.php:865 -#: classes/pref/filters.php:895 -#: classes/pref/prefs.php:1058 -msgid "Select" -msgstr "Selecione" - -#: classes/pref/labels.php:266 -#: classes/pref/users.php:363 -#: classes/pref/feeds.php:1274 -#: classes/pref/feeds.php:1509 -#: classes/pref/feeds.php:1570 -#: classes/pref/filters.php:365 -#: classes/pref/filters.php:425 -#: classes/pref/filters.php:781 -#: classes/pref/filters.php:868 -#: classes/pref/filters.php:898 -#: classes/pref/prefs.php:1061 -#: classes/feeds.php:62 -msgid "All" -msgstr "Tudo" - -#: classes/pref/labels.php:268 -#: classes/pref/users.php:365 -#: classes/pref/feeds.php:1276 -#: classes/pref/feeds.php:1511 -#: classes/pref/feeds.php:1572 -#: classes/pref/filters.php:367 -#: classes/pref/filters.php:427 -#: classes/pref/filters.php:783 -#: classes/pref/filters.php:870 -#: classes/pref/filters.php:900 -#: classes/pref/prefs.php:1063 -#: classes/feeds.php:65 -msgid "None" -msgstr "Nenhum" - -#: classes/pref/labels.php:275 -#: classes/pref/users.php:374 -#: classes/pref/feeds.php:811 -#: classes/pref/filters.php:504 -#: classes/pref/filters.php:800 -#: classes/feeds.php:771 -msgid "Remove" -msgstr "Remover" - -#: classes/pref/labels.php:278 -msgid "Clear colors" -msgstr "Limpar cores" - -#: classes/pref/users.php:6 -#: classes/pref/system.php:8 -msgid "Your access level is insufficient to open this tab." -msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para abrir esta aba." - -#: classes/pref/users.php:26 -#, fuzzy -msgid "Edit user" -msgstr "Editar regra" - -#: classes/pref/users.php:61 -#: classes/pref/feeds.php:653 -#: classes/pref/feeds.php:920 -#: classes/pref/feeds.php:1730 -#: classes/feeds.php:690 -#: plugins/auth_internal/init.php:58 -msgid "Authentication" -msgstr "Autenticação" - -#: classes/pref/users.php:66 -msgid "Access level: " -msgstr "Nível de acesso:" - -#: classes/pref/users.php:87 -#: classes/pref/feeds.php:686 -#: classes/pref/feeds.php:945 -#: classes/pref/filters.php:461 -#: classes/pref/filters.php:917 -msgid "Options" -msgstr "Opções" - -#: classes/pref/users.php:101 -msgid "User details" -msgstr "Detalhes do usuário" - -#: classes/pref/users.php:141 -#: classes/pref/users.php:411 -msgid "Registered" -msgstr "Registrado" - -#: classes/pref/users.php:142 -msgid "Last logged in" -msgstr "Último acesso em" - -#: classes/pref/users.php:150 -msgid "Subscribed feeds count" -msgstr "Contador de inscrições" - -#: classes/pref/users.php:151 -#, fuzzy -msgid "Stored articles" -msgstr "Artigos com estrela" - -#: classes/pref/users.php:155 -#: classes/pref/users.php:410 -msgid "Subscribed feeds" -msgstr "Inscrições" - -#: classes/pref/users.php:181 -msgid "User not found" -msgstr "Usuário não encontrado" +msgid "Adding feed: %s" +msgstr "Adicionando feed: %s" -#: classes/pref/users.php:252 -#, fuzzy, php-format -msgid "Added user %s with password %s" -msgstr "Adicionado usuário %s com senha %s" +#: classes/opml.php:333 +#, php-format +msgid "Duplicate feed: %s" +msgstr "Feed duplicado: %s" -#: classes/pref/users.php:259 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not create user %s" -msgstr "Não pode criar o usuário %s" +#: classes/opml.php:347 +#, php-format +msgid "Adding label %s" +msgstr "Adicionando marcador %s" -#: classes/pref/users.php:263 -#, fuzzy, php-format -msgid "User %s already exists." -msgstr "O usuário %s já existe." +#: classes/opml.php:350 +#, php-format +msgid "Duplicate label: %s" +msgstr "Marcador duplicado: %s" -#: classes/pref/users.php:291 -#, fuzzy, php-format -msgid "Changed password of user %s to %s" -msgstr "Senha do usuário %salterada para %s" +#: classes/opml.php:362 +#, php-format +msgid "Setting preference key %s to %s" +msgstr "Ajustando chave de configuração %s para %s" -#: classes/pref/users.php:293 +#: classes/opml.php:398 #, fuzzy, php-format -msgid "Sending new password of user %s to %s" -msgstr "Enviando nova senha do usuário %s para %s" - -#: classes/pref/users.php:315 -msgid "[tt-rss] Password change notification" -msgstr "[tt-rss] Notificação de troca de senh" - -#: classes/pref/users.php:350 -#: classes/pref/feeds.php:1267 -#: classes/pref/filters.php:774 -#: classes/feeds.php:742 -#: classes/feeds.php:813 -#: js/Feeds.js:540 -msgid "Search" -msgstr "Pesquisar" - -#: classes/pref/users.php:368 -msgid "Create user" -msgstr "Criar um usuário" - -#: classes/pref/users.php:372 -#: classes/pref/filters.php:793 -msgid "Edit" -msgstr "Editar" - -#: classes/pref/users.php:408 -#: classes/pref/feeds.php:659 -#: classes/pref/feeds.php:926 -#: classes/pref/feeds.php:1733 -#: classes/feeds.php:694 -msgid "Login" -msgstr "Login" - -#: classes/pref/users.php:409 -msgid "Access Level" -msgstr "Nível de acesso" - -#: classes/pref/users.php:412 -msgid "Last login" -msgstr "Último Login" - -#: classes/pref/users.php:429 -msgid "Click to edit" -msgstr "Clique para editar" - -#: classes/pref/users.php:445 -msgid "No users defined." -msgstr "Nenhum usuário definido." - -#: classes/pref/users.php:447 -msgid "No matching users found." -msgstr "Nenhum usuário encontrado." - -#: classes/pref/system.php:30 -msgid "Event Log" -msgstr "" - -#: classes/pref/system.php:41 -msgid "Refresh" -msgstr "Atualizar" +msgid "Adding filter %s..." +msgstr "Adicionando filtro..." -#: classes/pref/system.php:44 -#: classes/pref/prefs.php:669 -msgid "Clear" -msgstr "Limpar" +#: classes/opml.php:536 +#, php-format +msgid "Processing category: %s" +msgstr "Processando categoria: %s" -#: classes/pref/system.php:49 -msgid "Error" -msgstr "Erro" +#: classes/opml.php:582 +#, php-format +msgid "Upload failed with error code %d" +msgstr "Enviou falhou com o código de erro %d" -#: classes/pref/system.php:50 -msgid "Filename" -msgstr "Nome do arquivo" +#: classes/opml.php:594 +#: plugins/import_export/init.php:493 +msgid "Unable to move uploaded file." +msgstr "Incapaz de mover arquivo enviado." -#: classes/pref/system.php:51 -msgid "Message" -msgstr "Mensagem" +#: classes/opml.php:598 +#: plugins/import_export/init.php:497 +msgid "Error: please upload OPML file." +msgstr "Erro: Por favor envie um arquivo OPML." -#: classes/pref/system.php:53 -msgid "Date" -msgstr "Data" +#: classes/opml.php:609 +msgid "Error: unable to find moved OPML file." +msgstr "Erro: Arquivo OPML movido não foi encontrado" -#: classes/pref/system.php:85 -#, fuzzy -msgid "PHP Information" -msgstr "Executar ação" +#: classes/opml.php:618 +msgid "Error while parsing document." +msgstr "Erro ao processar o documento." #: classes/pref/feeds.php:28 msgid "Check to enable field" @@ -1463,1134 +1449,1107 @@ msgid_plural "(%d feeds)" msgstr[0] "Editar" msgstr[1] "Editar" -#: classes/pref/feeds.php:526 +#: classes/pref/feeds.php:521 #: classes/pref/prefs.php:20 msgid "General" msgstr "Geral" -#: classes/pref/feeds.php:542 +#: classes/pref/feeds.php:537 msgid "Feed Title" msgstr "Título da inscrição" -#: classes/pref/feeds.php:555 +#: classes/pref/feeds.php:550 msgid "Feed URL" msgstr "URL da inscrição" -#: classes/pref/feeds.php:576 -#: classes/pref/feeds.php:861 -#: classes/pref/feeds.php:1723 -#: classes/feeds.php:666 -msgid "Place in category:" -msgstr "Colocar na categoria:" - -#: classes/pref/feeds.php:590 +#: classes/pref/feeds.php:585 #, fuzzy msgid "Site URL:" msgstr "Título" -#: classes/pref/feeds.php:592 +#: classes/pref/feeds.php:587 #, fuzzy msgid "Site URL" msgstr "URL da inscrição" -#: classes/pref/feeds.php:605 -#: classes/pref/feeds.php:876 -#: classes/feeds.php:798 -#, fuzzy -msgid "Language:" -msgstr "Língua" - -#: classes/pref/feeds.php:614 -#: classes/pref/feeds.php:887 +#: classes/pref/feeds.php:612 +#: classes/pref/feeds.php:852 msgid "Update" msgstr "Atualizar" -#: classes/pref/feeds.php:623 -#: classes/pref/feeds.php:894 +#: classes/pref/feeds.php:621 +#: classes/pref/feeds.php:859 #, fuzzy msgid "Interval:" msgstr "Interface" -#: classes/pref/feeds.php:636 -#: classes/pref/feeds.php:909 +#: classes/pref/feeds.php:634 +#: classes/pref/feeds.php:874 msgid "Article purging:" msgstr "Apagando artigo:" -#: classes/pref/feeds.php:668 -#: classes/pref/feeds.php:937 -#: classes/pref/feeds.php:1734 -#: classes/pref/prefs.php:287 -#: classes/feeds.php:699 -msgid "Password" -msgstr "Senha" +#: classes/pref/feeds.php:651 +#: classes/pref/feeds.php:885 +#: classes/pref/feeds.php:1673 +#: classes/pref/users.php:63 +#: plugins/auth_internal/init.php:60 +msgid "Authentication" +msgstr "Autenticação" -#: classes/pref/feeds.php:672 +#: classes/pref/feeds.php:669 msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." msgstr "Hint: Você precisa preencher suas informações de login se a assinatura precisa de autenticação, exceto para as assinaturas do Twitter." -#: classes/pref/feeds.php:684 -#: classes/feeds.php:711 -msgid "This feed requires authentication." -msgstr "Este feed requer autenticação." - -#: classes/pref/feeds.php:702 -#: classes/pref/feeds.php:950 -msgid "Hide from Popular feeds" -msgstr "Ocultar das inscrições populares" +#: classes/pref/feeds.php:682 +#: classes/pref/feeds.php:907 +#: classes/pref/filters.php:459 +#: classes/pref/filters.php:913 +#: classes/pref/users.php:90 +msgid "Options" +msgstr "Opções" -#: classes/pref/feeds.php:718 -#: classes/pref/feeds.php:958 +#: classes/pref/feeds.php:698 +#: classes/pref/feeds.php:912 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "Incluir no resumo por e-mail" -#: classes/pref/feeds.php:734 -#: classes/pref/feeds.php:966 +#: classes/pref/feeds.php:714 +#: classes/pref/feeds.php:919 msgid "Always display image attachments" msgstr "Sempre mostrar imagens anexas" -#: classes/pref/feeds.php:750 -#: classes/pref/feeds.php:974 -#: classes/pref/prefs.php:95 +#: classes/pref/feeds.php:729 +#: classes/pref/feeds.php:926 +#: classes/pref/prefs.php:97 #, fuzzy msgid "Do not embed media" msgstr "Não embutir imagens" -#: classes/pref/feeds.php:766 -#: classes/pref/feeds.php:982 +#: classes/pref/feeds.php:744 +#: classes/pref/feeds.php:933 msgid "Cache media" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:782 -#: classes/pref/feeds.php:990 +#: classes/pref/feeds.php:759 +#: classes/pref/feeds.php:940 msgid "Mark updated articles as unread" msgstr "Marcar artigos atualizados como não lidos" -#: classes/pref/feeds.php:788 +#: classes/pref/feeds.php:763 msgid "Icon" msgstr "Ícone" -#: classes/pref/feeds.php:802 -#: classes/pref/feeds.php:1374 +#: classes/pref/feeds.php:771 +#: classes/pref/feeds.php:1324 #: plugins/import_export/init.php:72 #, fuzzy msgid "Choose file..." msgstr "Criar filtro..." -#: classes/pref/feeds.php:809 +#: classes/pref/feeds.php:778 msgid "Replace" msgstr "Substituir" -#: classes/pref/feeds.php:816 -#: classes/pref/prefs.php:735 +#: classes/pref/feeds.php:780 +#: classes/pref/filters.php:502 +#: classes/pref/filters.php:798 +#: classes/pref/labels.php:269 +#: classes/pref/users.php:354 +msgid "Remove" +msgstr "Remover" + +#: classes/pref/feeds.php:785 +#: classes/pref/prefs.php:745 msgid "Plugins" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1242 +#: classes/pref/feeds.php:1192 msgid "Feeds with errors" msgstr "Inscrições com erro" -#: classes/pref/feeds.php:1249 +#: classes/pref/feeds.php:1199 msgid "Inactive feeds" msgstr "Inscrições inativas" -#: classes/pref/feeds.php:1285 +#: classes/pref/feeds.php:1221 +#: classes/pref/feeds.php:1454 +#: classes/pref/feeds.php:1511 +#: classes/pref/filters.php:360 +#: classes/pref/filters.php:420 +#: classes/pref/filters.php:776 +#: classes/pref/filters.php:862 +#: classes/pref/filters.php:891 +#: classes/pref/labels.php:257 +#: classes/pref/prefs.php:1027 +#: classes/pref/users.php:340 +msgid "Select" +msgstr "Selecione" + +#: classes/pref/feeds.php:1235 msgid "Edit selected feeds" msgstr "Editar inscrições selecionadas" -#: classes/pref/feeds.php:1287 -#: classes/pref/feeds.php:1301 -#: classes/pref/filters.php:796 +#: classes/pref/feeds.php:1237 +#: classes/pref/feeds.php:1251 +#: classes/pref/filters.php:794 msgid "Reset sort order" msgstr "Reiniciar ordenação" -#: classes/pref/feeds.php:1289 +#: classes/pref/feeds.php:1239 #: js/PrefFeedTree.js:347 msgid "Batch subscribe" msgstr "Assinatura em lote" -#: classes/pref/feeds.php:1296 +#: classes/pref/feeds.php:1246 msgid "Categories" msgstr "Categorias" -#: classes/pref/feeds.php:1299 +#: classes/pref/feeds.php:1249 msgid "Add category" msgstr "Adicionar categoria" -#: classes/pref/feeds.php:1303 +#: classes/pref/feeds.php:1253 msgid "Remove selected" msgstr "Remover selecionados" -#: classes/pref/feeds.php:1361 +#: classes/pref/feeds.php:1311 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1363 +#: classes/pref/feeds.php:1313 msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." msgstr "Usando OPML você pode exportar e importar suas assinaturas, filtros, marcadores e configurações do Tiny Tin RSS." -#: classes/pref/feeds.php:1380 +#: classes/pref/feeds.php:1330 #, fuzzy msgid "Import OPML" msgstr "Importar OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1388 +#: classes/pref/feeds.php:1338 msgid "Export OPML" msgstr "Exportar OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1392 +#: classes/pref/feeds.php:1342 msgid "Include settings" msgstr "Incluir configurações" -#: classes/pref/feeds.php:1399 +#: classes/pref/feeds.php:1349 #, fuzzy msgid "Published OPML" msgstr "Publicados" -#: classes/pref/feeds.php:1401 +#: classes/pref/feeds.php:1351 msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." msgstr "Seu OPML pode ser publicado e assinado por qualquer um que conheça a URL abaixo." -#: classes/pref/feeds.php:1403 +#: classes/pref/feeds.php:1353 msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1405 +#: classes/pref/feeds.php:1355 msgid "Public OPML URL" msgstr "URL OPML pública" -#: classes/pref/feeds.php:1406 +#: classes/pref/feeds.php:1356 msgid "Display published OPML URL" msgstr "Mostrar a URL OPML publicada" -#: classes/pref/feeds.php:1414 +#: classes/pref/feeds.php:1364 msgid "Published & shared articles / Generated feeds" msgstr "Artigos publicados & compartilhados / Feeds gerados" -#: classes/pref/feeds.php:1416 +#: classes/pref/feeds.php:1366 #, fuzzy msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:" msgstr "Seu OPML pode ser publicado e assinado por qualquer um que conheça a URL abaixo." -#: classes/pref/feeds.php:1421 -#: classes/feeds.php:34 -#: classes/feeds.php:35 -#: classes/feeds.php:99 -#: classes/feeds.php:100 -#, fuzzy -msgid "Show as feed" -msgstr "Esta assinatura" - -#: classes/pref/feeds.php:1422 +#: classes/pref/feeds.php:1372 msgid "Display URL" msgstr "Mostrar URL" -#: classes/pref/feeds.php:1425 +#: classes/pref/feeds.php:1375 msgid "Clear all generated URLs" msgstr "Limpar todas as URLs geradas" -#: classes/pref/feeds.php:1502 -msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" -msgstr "Estas assinaturas não foram atualizadas a 3 meses (mais antiga primeiro):" - -#: classes/pref/feeds.php:1532 -#: classes/pref/feeds.php:1593 +#: classes/pref/feeds.php:1480 +#: classes/pref/feeds.php:1537 msgid "Click to edit feed" msgstr "Clique para editar inscrição" -#: classes/pref/feeds.php:1550 -#: classes/pref/feeds.php:1613 +#: classes/pref/feeds.php:1497 +#: classes/pref/feeds.php:1556 msgid "Unsubscribe from selected feeds" msgstr "Cancelar inscrições selecionadas" -#: classes/pref/feeds.php:1713 +#: classes/pref/feeds.php:1655 #, fuzzy msgid "One valid feed per line (no detection is done)" msgstr "Inclua uma assinatura RSS por linha (detecção de feeds não será feita)" -#: classes/pref/feeds.php:1743 +#: classes/pref/feeds.php:1686 msgid "Feeds require authentication." msgstr "Inscrição requer autenticação." -#: classes/pref/feeds.php:1747 -#: classes/feeds.php:714 -#: classes/feeds.php:770 -msgid "Subscribe" -msgstr "Assinar" - #: classes/pref/filters.php:234 -#: classes/pref/filters.php:559 +#: classes/pref/filters.php:557 msgid "(inverse)" msgstr "(invertido)" #: classes/pref/filters.php:230 -#: classes/pref/filters.php:558 +#: classes/pref/filters.php:556 #, php-format msgid "%s on %s in %s %s" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:356 -#: classes/pref/filters.php:858 -#: classes/pref/filters.php:982 +#: classes/pref/filters.php:349 +#: classes/pref/filters.php:850 +#: classes/pref/labels.php:25 +msgid "Caption" +msgstr "Título" + +#: classes/pref/filters.php:354 +#: classes/pref/filters.php:856 +#: classes/pref/filters.php:974 msgid "Match" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:371 -#: classes/pref/filters.php:431 -#: classes/pref/filters.php:874 -#: classes/pref/filters.php:904 +#: classes/pref/filters.php:369 +#: classes/pref/filters.php:429 +#: classes/pref/filters.php:871 +#: classes/pref/filters.php:900 msgid "Add" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:374 -#: classes/pref/filters.php:434 -#: classes/pref/filters.php:877 -#: classes/pref/filters.php:907 -#: classes/feeds.php:80 -msgid "Delete" -msgstr "Apaga" - -#: classes/pref/filters.php:415 -#: classes/pref/filters.php:888 +#: classes/pref/filters.php:413 +#: classes/pref/filters.php:884 msgid "Apply actions" msgstr "Aplicar ações" -#: classes/pref/filters.php:472 -#: classes/pref/filters.php:923 +#: classes/pref/filters.php:470 +#: classes/pref/filters.php:919 msgid "Enabled" msgstr "Ativado" -#: classes/pref/filters.php:483 -#: classes/pref/filters.php:928 +#: classes/pref/filters.php:481 +#: classes/pref/filters.php:924 #, fuzzy msgid "Match any rule" msgstr "Favoritos" -#: classes/pref/filters.php:494 -#: classes/pref/filters.php:933 +#: classes/pref/filters.php:492 +#: classes/pref/filters.php:929 #, fuzzy msgid "Inverse matching" msgstr "Favoritos" -#: classes/pref/filters.php:508 -#: classes/pref/filters.php:944 +#: classes/pref/filters.php:506 +#: classes/pref/filters.php:938 msgid "Test" msgstr "Teste" -#: classes/pref/filters.php:790 +#: classes/pref/filters.php:788 msgid "Combine" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:947 +#: classes/pref/filters.php:791 +#: classes/pref/users.php:352 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: classes/pref/filters.php:940 msgid "Create" msgstr "Criar" -#: classes/pref/filters.php:992 +#: classes/pref/filters.php:984 msgid "Regular expression, without outer delimiters (i.e. slashes)" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:998 +#: classes/pref/filters.php:990 msgid "Inverse regular expression matching" msgstr "Inverter o teste da expressão regular" -#: classes/pref/filters.php:1002 +#: classes/pref/filters.php:994 msgid "on field" msgstr "no campo" -#: classes/pref/filters.php:1005 +#: classes/pref/filters.php:997 #: js/PrefFilterTree.js:45 msgid "in" msgstr "em" -#: classes/pref/filters.php:1026 +#: classes/pref/filters.php:1018 msgid "Save rule" msgstr "Salvar regra" -#: classes/pref/filters.php:1026 +#: classes/pref/filters.php:1018 #: js/CommonFilters.js:133 msgid "Add rule" msgstr "Adicionar regra" -#: classes/pref/filters.php:1049 +#: classes/pref/filters.php:1041 msgid "Perform Action" msgstr "Executar ação" -#: classes/pref/filters.php:1100 +#: classes/pref/filters.php:1092 #, fuzzy msgid "No actions available" msgstr "Nova versão disponível!" -#: classes/pref/filters.php:1119 +#: classes/pref/filters.php:1111 msgid "Save action" msgstr "Salvar ação" -#: classes/pref/filters.php:1119 +#: classes/pref/filters.php:1111 #: js/CommonFilters.js:155 msgid "Add action" msgstr "Adicionar ação" -#: classes/pref/filters.php:1146 +#: classes/pref/filters.php:1139 msgid "[No caption]" msgstr "[Sem título]" -#: classes/pref/filters.php:1148 +#: classes/pref/filters.php:1141 #, fuzzy, php-format msgid "%s (%d rule)" msgid_plural "%s (%d rules)" msgstr[0] "Adicionar regra" msgstr[1] "Adicionar regra" -#: classes/pref/filters.php:1162 +#: classes/pref/filters.php:1155 #, fuzzy msgid "matches any rule" msgstr "Favoritos" -#: classes/pref/filters.php:1165 +#: classes/pref/filters.php:1156 +#, fuzzy +msgid "inverse" +msgstr "(invertido)" + +#: classes/pref/filters.php:1159 #, fuzzy, php-format msgid "%s (+%d action)" msgid_plural "%s (+%d actions)" msgstr[0] "Adicionar ação" msgstr[1] "Adicionar ação" -#: classes/pref/prefs.php:40 +#: classes/pref/labels.php:38 +msgid "Colors" +msgstr "Cores" + +#: classes/pref/labels.php:42 +msgid "Foreground:" +msgstr "Cor do texto:" + +#: classes/pref/labels.php:42 +msgid "Background:" +msgstr "Cor de fundo:" + +#: classes/pref/labels.php:231 +#, php-format +msgid "Created label %s" +msgstr "Marcador %s criado" + +#: classes/pref/labels.php:272 +msgid "Clear colors" +msgstr "Limpar cores" + +#: classes/pref/prefs.php:41 #, fuzzy msgid "Articles" msgstr "Artigo" -#: classes/pref/prefs.php:53 +#: classes/pref/prefs.php:54 msgid "Digest" msgstr "Resumo" -#: classes/pref/prefs.php:58 +#: classes/pref/prefs.php:59 msgid "Advanced" msgstr "Avançado" -#: classes/pref/prefs.php:69 +#: classes/pref/prefs.php:70 msgid "Allow duplicate articles" msgstr "Permitir artigos duplicados" -#: classes/pref/prefs.php:70 +#: classes/pref/prefs.php:71 msgid "Blacklisted tags" msgstr "Tags bloqueadas" -#: classes/pref/prefs.php:70 +#: classes/pref/prefs.php:71 msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:71 +#: classes/pref/prefs.php:72 +#, fuzzy +msgid "Default language" +msgstr "Perfil padrão" + +#: classes/pref/prefs.php:72 +msgid "Used for full-text search" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:73 #, fuzzy msgid "Mark read on scroll" msgstr "Marcar todos os artigos como lidos?" -#: classes/pref/prefs.php:71 +#: classes/pref/prefs.php:73 #, fuzzy msgid "Mark articles as read as you scroll past them" msgstr "Marcar todos os artigos como lidos?" -#: classes/pref/prefs.php:72 +#: classes/pref/prefs.php:74 #, fuzzy msgid "Always expand articles" msgstr "Favoritos" -#: classes/pref/prefs.php:73 +#: classes/pref/prefs.php:75 #, fuzzy msgid "Combined mode" msgstr "Ativar/Desativar modo combinado" -#: classes/pref/prefs.php:73 +#: classes/pref/prefs.php:75 #, fuzzy msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" msgstr "Mostrar a lista de assinaturas com título e conteúdo junto ao invés de uma caixa com os títulos e outra com o conteúdo" -#: classes/pref/prefs.php:74 +#: classes/pref/prefs.php:76 #, fuzzy msgid "Confirm marking feeds as read" msgstr "Confirme marcando o Feed como lido" -#: classes/pref/prefs.php:75 +#: classes/pref/prefs.php:77 msgid "Amount of articles to display at once" msgstr "Quantidade de artigos a exibir de uma vez" -#: classes/pref/prefs.php:76 +#: classes/pref/prefs.php:78 #, fuzzy msgid "Default update interval" msgstr "Intervalo de atualização padrão" -#: classes/pref/prefs.php:77 +#: classes/pref/prefs.php:79 #, fuzzy msgid "Mark sent articles as read" msgstr "Marcar todos os artigos como lidos?" -#: classes/pref/prefs.php:78 +#: classes/pref/prefs.php:80 #, fuzzy msgid "Enable digest" msgstr "Habilitar resumo por e-mail" -#: classes/pref/prefs.php:78 +#: classes/pref/prefs.php:80 #, fuzzy msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" msgstr "Esta opção habilita o envio diário de um resumo com os títulos dos artigos novos (e não lidos) no seu e-mail configurado" -#: classes/pref/prefs.php:79 +#: classes/pref/prefs.php:81 #, fuzzy msgid "Try to send around this time" msgstr "Tenta enviar resumos ao redor da hora especificada" -#: classes/pref/prefs.php:79 +#: classes/pref/prefs.php:81 #, fuzzy msgid "Time in UTC" msgstr "Fuso horário" -#: classes/pref/prefs.php:80 +#: classes/pref/prefs.php:82 #, fuzzy msgid "Enable API" msgstr "Habilitar OTP" -#: classes/pref/prefs.php:80 +#: classes/pref/prefs.php:82 #, fuzzy msgid "Allows accessing this account through the API" msgstr "Permite que clientes externos acessem essa conta pela API" -#: classes/pref/prefs.php:81 +#: classes/pref/prefs.php:83 #, fuzzy msgid "Enable categories" msgstr "Editar categorias" -#: classes/pref/prefs.php:82 +#: classes/pref/prefs.php:84 msgid "Sort feeds by unread articles count" msgstr "Ordenar assinaturas pela quantidade de artigos" -#: classes/pref/prefs.php:83 +#: classes/pref/prefs.php:85 #, fuzzy msgid "Maximum age of fresh articles" msgstr "Tempo máximo para artigos recentes (em horas)" -#: classes/pref/prefs.php:83 +#: classes/pref/prefs.php:85 #, fuzzy msgid "hours" msgstr "A cada 4 horas" -#: classes/pref/prefs.php:84 +#: classes/pref/prefs.php:86 #, fuzzy msgid "Hide read feeds" msgstr "Ocultar/mostrar inscrições lidas" -#: classes/pref/prefs.php:85 +#: classes/pref/prefs.php:87 msgid "Always show special feeds" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:85 +#: classes/pref/prefs.php:87 #, fuzzy msgid "While hiding read feeds" msgstr "Sempre mostrar as assinaturas especiais" -#: classes/pref/prefs.php:86 +#: classes/pref/prefs.php:88 msgid "Long date format" msgstr "Formato de data longo" -#: classes/pref/prefs.php:86 +#: classes/pref/prefs.php:88 #, fuzzy msgid "Syntax is identical to PHP date() function." msgstr "O formato de data é idêntico à função date() do PHP." -#: classes/pref/prefs.php:87 +#: classes/pref/prefs.php:89 #, fuzzy msgid "Automatically show next feed" msgstr "Marcar artigos como lidos automaticamente" -#: classes/pref/prefs.php:87 +#: classes/pref/prefs.php:89 #, fuzzy msgid "After marking one as read" msgstr "Confirme marcando o Feed como lido" -#: classes/pref/prefs.php:88 +#: classes/pref/prefs.php:90 #, fuzzy msgid "Purge articles older than" msgstr "Apagar artigos não lidos" -#: classes/pref/prefs.php:88 +#: classes/pref/prefs.php:90 msgid "days (0 disables)" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:89 +#: classes/pref/prefs.php:91 msgid "Purge unread articles" msgstr "Apagar artigos não lidos" -#: classes/pref/prefs.php:90 +#: classes/pref/prefs.php:92 msgid "Reverse headline order (oldest first)" msgstr "Inverter ordem dos cabeçalhos (mais antigos primeiro)" -#: classes/pref/prefs.php:91 +#: classes/pref/prefs.php:93 msgid "Short date format" msgstr "Formato de data curto" -#: classes/pref/prefs.php:92 +#: classes/pref/prefs.php:94 #, fuzzy msgid "Show content preview in headlines" msgstr "Mostrar prévia do conteúdo na lista de cabeçalhos" -#: classes/pref/prefs.php:93 +#: classes/pref/prefs.php:95 msgid "Sort headlines by feed date" msgstr "Ordenar os títulos pela data na assinatura" -#: classes/pref/prefs.php:93 +#: classes/pref/prefs.php:95 msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:94 +#: classes/pref/prefs.php:96 #, fuzzy msgid "SSL client certificate" msgstr "Login com um certificado SSL" -#: classes/pref/prefs.php:96 +#: classes/pref/prefs.php:98 msgid "Strip unsafe tags from articles" msgstr "Remover tags inseguras dos artigos" -#: classes/pref/prefs.php:96 +#: classes/pref/prefs.php:98 msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." msgstr "Remover todas as tags HTML exceto as mais comuns ao ler artigos." -#: classes/pref/prefs.php:97 +#: classes/pref/prefs.php:99 #: js/PrefHelpers.js:113 msgid "Customize stylesheet" msgstr "Personalize a folha de estilo" -#: classes/pref/prefs.php:98 +#: classes/pref/prefs.php:100 msgid "Time zone" msgstr "Fuso horário" -#: classes/pref/prefs.php:99 +#: classes/pref/prefs.php:101 msgid "Group by feed" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:99 +#: classes/pref/prefs.php:101 msgid "Group multiple-feed output by originating feed" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:100 +#: classes/pref/prefs.php:102 msgid "Language" msgstr "Língua" -#: classes/pref/prefs.php:101 +#: classes/pref/prefs.php:103 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: classes/pref/prefs.php:185 +#: classes/pref/prefs.php:187 msgid "The configuration was saved." msgstr "A configuração foi salva" -#: classes/pref/prefs.php:199 +#: classes/pref/prefs.php:201 msgid "Your personal data has been saved." msgstr "Seus dados pessoais foram salvos." -#: classes/pref/prefs.php:215 +#: classes/pref/prefs.php:217 msgid "Your preferences are now set to default values." msgstr "Sua configuração foi ajustada para os valores padrão." -#: classes/pref/prefs.php:226 +#: classes/pref/prefs.php:228 msgid "Personal data / Authentication" msgstr "Dados pessoais / Autenticação" -#: classes/pref/prefs.php:229 +#: classes/pref/prefs.php:231 msgid "Personal data" msgstr "Dados pessoais" -#: classes/pref/prefs.php:258 +#: classes/pref/prefs.php:260 #, fuzzy msgid "Full name:" msgstr "Nome completo" -#: classes/pref/prefs.php:263 +#: classes/pref/prefs.php:265 +#: classes/pref/users.php:94 #, fuzzy msgid "E-mail:" msgstr "E-mail:" -#: classes/pref/prefs.php:271 +#: classes/pref/prefs.php:273 #, fuzzy msgid "Access level:" msgstr "Nível de acesso:" -#: classes/pref/prefs.php:282 +#: classes/pref/prefs.php:284 msgid "Save data" msgstr "Salvar" -#: classes/pref/prefs.php:331 +#: classes/pref/prefs.php:333 msgid "Changing your current password will disable OTP." msgstr "Trocar sua senha atual vai desabilitar a senha descartável." -#: classes/pref/prefs.php:335 +#: classes/pref/prefs.php:337 #, fuzzy msgid "Old password:" msgstr "Senha antiga" -#: classes/pref/prefs.php:340 +#: classes/pref/prefs.php:342 +#: classes/pref/users.php:82 #, fuzzy msgid "New password:" msgstr "Senha nova" -#: classes/pref/prefs.php:345 +#: classes/pref/prefs.php:347 #, fuzzy msgid "Confirm password:" msgstr "Confirmar senha" -#: classes/pref/prefs.php:355 +#: classes/pref/prefs.php:357 msgid "Change password" msgstr "Mudar senha" -#: classes/pref/prefs.php:360 +#: classes/pref/prefs.php:362 msgid "One time passwords / Authenticator" msgstr "Senhas descartáveis / Autenticador" -#: classes/pref/prefs.php:390 -#: classes/pref/prefs.php:438 +#: classes/pref/prefs.php:392 +#: classes/pref/prefs.php:440 #, fuzzy msgid "Your password:" msgstr "Confirmar senha" -#: classes/pref/prefs.php:400 +#: classes/pref/prefs.php:402 msgid "Disable OTP" msgstr "Desabilitar OTP" -#: classes/pref/prefs.php:444 +#: classes/pref/prefs.php:446 #, fuzzy msgid "One time password:" msgstr "Senha provisória é inválida" -#: classes/pref/prefs.php:451 +#: classes/pref/prefs.php:453 msgid "Enable OTP" msgstr "Habilitar OTP" -#: classes/pref/prefs.php:504 +#: classes/pref/prefs.php:506 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "Algumas opções só estão disponíveis no perfil padrão." -#: classes/pref/prefs.php:595 +#: classes/pref/prefs.php:601 #, fuzzy msgid "default" msgstr "Padrão" -#: classes/pref/prefs.php:605 +#: classes/pref/prefs.php:611 msgid "Customize" msgstr "Personalizar" -#: classes/pref/prefs.php:608 +#: classes/pref/prefs.php:614 #, fuzzy msgid "More themes..." msgstr "Removendo o Feed..." -#: classes/pref/prefs.php:665 +#: classes/pref/prefs.php:675 msgid "Register" msgstr "Registrar" -#: classes/pref/prefs.php:680 +#: classes/pref/prefs.php:679 +#: classes/pref/system.php:44 +msgid "Clear" +msgstr "Limpar" + +#: classes/pref/prefs.php:690 #, fuzzy, php-format msgid "Current server time: %s" msgstr "Hora atual no servidor: %s (UTC)" -#: classes/pref/prefs.php:709 +#: classes/pref/prefs.php:719 msgid "Save configuration" msgstr "Salvar configuração" -#: classes/pref/prefs.php:713 +#: classes/pref/prefs.php:723 msgid "Save and exit preferences" msgstr "Salvar e sair das preferências" -#: classes/pref/prefs.php:718 +#: classes/pref/prefs.php:728 msgid "Manage profiles" msgstr "Gerenciar perfis" -#: classes/pref/prefs.php:721 +#: classes/pref/prefs.php:731 msgid "Reset to defaults" msgstr "Reiniciar para o padrão" -#: classes/pref/prefs.php:768 +#: classes/pref/prefs.php:776 msgid "System plugins" msgstr "Plugins de sistema" -#: classes/pref/prefs.php:769 -msgid "System plugins are enabled in config.php for all users." +#: classes/pref/prefs.php:810 +#: classes/pref/prefs.php:856 +#, php-format +msgid "v%.2f, by %s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:774 -#: classes/pref/prefs.php:830 -msgid "Plugin" -msgstr "Plugin" - -#: classes/pref/prefs.php:775 -#: classes/pref/prefs.php:831 -msgid "Description" -msgstr "Descrição" - -#: classes/pref/prefs.php:776 -#: classes/pref/prefs.php:832 -msgid "Version" -msgstr "Versão" - -#: classes/pref/prefs.php:777 -#: classes/pref/prefs.php:833 -msgid "Author" -msgstr "Autor" - -#: classes/pref/prefs.php:808 -#: classes/pref/prefs.php:867 -msgid "more info" -msgstr "Mais informações" +#: classes/pref/prefs.php:818 +msgid "User plugins" +msgstr "Plugins de usuário" -#: classes/pref/prefs.php:817 -#: classes/pref/prefs.php:876 +#: classes/pref/prefs.php:845 msgid "Clear data" msgstr "Limpar dados" -#: classes/pref/prefs.php:826 -msgid "User plugins" -msgstr "Plugins de usuário" - -#: classes/pref/prefs.php:899 +#: classes/pref/prefs.php:870 msgid "Enable selected plugins" msgstr "Habilitar plugins selecionados" -#: classes/pref/prefs.php:975 +#: classes/pref/prefs.php:945 msgid "Incorrect one time password" msgstr "Senha provisória é inválida" -#: classes/pref/prefs.php:980 -#: classes/pref/prefs.php:1011 +#: classes/pref/prefs.php:950 +#: classes/pref/prefs.php:981 msgid "Incorrect password" msgstr "Senha inválida" -#: classes/pref/prefs.php:1035 +#: classes/pref/prefs.php:1005 #, fuzzy msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here." msgstr "Você pode alterar cores, fontes e layout do tema atual com um CSS personalizado. Esse arquivo pode ser usado como referência." -#: classes/pref/prefs.php:1072 +#: classes/pref/prefs.php:1041 msgid "Create profile" msgstr "Criar perfil" -#: classes/pref/prefs.php:1091 -#: classes/pref/prefs.php:1111 +#: classes/pref/prefs.php:1060 +#: classes/pref/prefs.php:1080 msgid "(active)" msgstr "(ativo)" -#: classes/pref/prefs.php:1143 +#: classes/pref/prefs.php:1111 msgid "Remove selected profiles" msgstr "Remover os perfis selecionados?" -#: classes/pref/prefs.php:1145 +#: classes/pref/prefs.php:1113 msgid "Activate profile" msgstr "Ativar perfil" -#: classes/feeds.php:41 -#, php-format -msgid "Last updated: %s" -msgstr "Última atualização em: %s" - -#: classes/feeds.php:60 -#, fuzzy -msgid "Select..." -msgstr "Selecione" - -#: classes/feeds.php:64 -msgid "Invert" -msgstr "Inverter" - -#: classes/feeds.php:67 -msgid "Selection toggle:" -msgstr "Inverter seleção:" +#: classes/pref/system.php:8 +#: classes/pref/users.php:6 +msgid "Your access level is insufficient to open this tab." +msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para abrir esta aba." -#: classes/feeds.php:73 -msgid "Selection:" -msgstr "Seleção:" +#: classes/pref/system.php:30 +msgid "Event Log" +msgstr "" -#: classes/feeds.php:76 -msgid "Set score" -msgstr "Classificar" +#: classes/pref/system.php:41 +msgid "Refresh" +msgstr "Atualizar" -#: classes/feeds.php:79 -msgid "Move back" -msgstr "Retornar" +#: classes/pref/system.php:49 +msgid "Error" +msgstr "Erro" -#: classes/feeds.php:82 -msgid "Archive" -msgstr "Arquivar" +#: classes/pref/system.php:50 +msgid "Filename" +msgstr "Nome do arquivo" -#: classes/feeds.php:86 -#: classes/feeds.php:91 -#: plugins/mail/init.php:76 -#: plugins/mailto/init.php:24 -msgid "Forward by email" -msgstr "Encaminhar por e-mail" +#: classes/pref/system.php:51 +msgid "Message" +msgstr "Mensagem" -#: classes/feeds.php:95 -msgid "Feed:" -msgstr "Feed:" +#: classes/pref/system.php:53 +msgid "Date" +msgstr "Data" -#: classes/feeds.php:149 -#: classes/feeds.php:500 -msgid "Feed not found." -msgstr "Feed não encontrado." +#: classes/pref/system.php:85 +#, fuzzy +msgid "PHP Information" +msgstr "Executar ação" -#: classes/feeds.php:209 -msgid "Never" -msgstr "Nunca" +#: classes/pref/users.php:26 +#, fuzzy +msgid "Edit user" +msgstr "Editar regra" -#: classes/feeds.php:258 -#: classes/feeds.php:1298 -msgid "Archived articles" -msgstr "Artigos arquivados" +#: classes/pref/users.php:68 +msgid "Access level: " +msgstr "Nível de acesso:" -#: classes/feeds.php:318 -msgid "Collapse article" -msgstr "Fechar artigo" +#: classes/pref/users.php:107 +msgid "User details" +msgstr "Detalhes do usuário" -#: classes/feeds.php:343 -#, php-format -msgid "Imported at %s" -msgstr "Importado em %s" +#: classes/pref/users.php:148 +#: classes/pref/users.php:390 +msgid "Registered" +msgstr "Registrado" -#: classes/feeds.php:392 -msgid "No unread articles found to display." -msgstr "Sem artigos não lidos para exibir." +#: classes/pref/users.php:149 +msgid "Last logged in" +msgstr "Último acesso em" -#: classes/feeds.php:395 -msgid "No updated articles found to display." -msgstr "Sem artigos atualizados para exibir." +#: classes/pref/users.php:157 +msgid "Subscribed feeds count" +msgstr "Contador de inscrições" -#: classes/feeds.php:398 -msgid "No starred articles found to display." -msgstr "Sem artigos com estrela para exibir." +#: classes/pref/users.php:158 +#, fuzzy +msgid "Stored articles" +msgstr "Artigos com estrela" -#: classes/feeds.php:402 -msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." -msgstr "Nenhum artigo encontrado para mostrar. Você pode associar artigos a marcadores manualmente pelo menu de contexto no título (altera todos os artigos selecionados) ou usar um filtro." +#: classes/pref/users.php:162 +#: classes/pref/users.php:389 +msgid "Subscribed feeds" +msgstr "Inscrições" -#: classes/feeds.php:404 -msgid "No articles found to display." -msgstr "Nenhum artigo foi encontrado para exibir." +#: classes/pref/users.php:188 +msgid "User not found" +msgstr "Usuário não encontrado" -#: classes/feeds.php:420 -#: classes/feeds.php:597 -#, php-format -msgid "Feeds last updated at %s" -msgstr "Inscrições atualizadas em %s" +#: classes/pref/users.php:259 +#, fuzzy, php-format +msgid "Added user %s with password %s" +msgstr "Adicionado usuário %s com senha %s" -#: classes/feeds.php:432 -#: classes/feeds.php:609 -msgid "Some feeds have update errors (click for details)" -msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)" +#: classes/pref/users.php:266 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not create user %s" +msgstr "Não pode criar o usuário %s" -#: classes/feeds.php:586 -msgid "No feed selected." -msgstr "Nenhum feed foi selecionado." +#: classes/pref/users.php:270 +#, fuzzy, php-format +msgid "User %s already exists." +msgstr "O usuário %s já existe." -#: classes/feeds.php:658 -msgid "Feed or site URL" -msgstr "URL do site ou feed" +#: classes/pref/users.php:295 +#, fuzzy, php-format +msgid "Changed password of user %s to %s" +msgstr "Senha do usuário %salterada para %s" -#: classes/feeds.php:676 -msgid "Available feeds" -msgstr "Feeds disponíveis" +#: classes/pref/users.php:348 +msgid "Create user" +msgstr "Criar um usuário" -#: classes/feeds.php:717 -msgid "More feeds" -msgstr "Mais inscrições" +#: classes/pref/users.php:388 +msgid "Access Level" +msgstr "Nível de acesso" -#: classes/feeds.php:746 -msgid "Popular feeds" -msgstr "Inscrições populares" +#: classes/pref/users.php:391 +msgid "Last login" +msgstr "Último Login" -#: classes/feeds.php:747 -msgid "Feed archive" -msgstr "Arquivo de inscrições" +#: classes/pref/users.php:408 +msgid "Click to edit" +msgstr "Clique para editar" -#: classes/feeds.php:750 -msgid "limit:" -msgstr "limite:" +#: classes/pref/users.php:424 +msgid "No users defined." +msgstr "Nenhum usuário definido." -#: classes/feeds.php:791 -#, fuzzy, php-format -msgid "Search %s..." -msgstr "Pesquisar" +#: classes/pref/users.php:426 +msgid "No matching users found." +msgstr "Nenhum usuário encontrado." -#: classes/feeds.php:800 -msgid "Used for word stemming" +#: plugins/af_comics/init.php:51 +msgid "Feeds supported by af_comics" msgstr "" -#: classes/feeds.php:810 -#, fuzzy -msgid "Search syntax" -msgstr "Pesquisar" - -#: classes/feeds.php:1290 -msgid "Starred articles" -msgstr "Artigos com estrela" - -#: classes/feeds.php:1292 -msgid "Published articles" -msgstr "Artigos publicados" - -#: classes/feeds.php:1294 -msgid "Fresh articles" -msgstr "Últimas notícias" - -#: classes/feeds.php:1300 -msgid "Recently read" -msgstr "Lidos recentemente" - -#: classes/feeds.php:1421 -msgid "Special" -msgstr "Especial" +#: plugins/af_comics/init.php:53 +msgid "The following comics are currently supported:" +msgstr "" -#: classes/feeds.php:1679 -#, php-format -msgid "Search results: %s" -msgstr "Resultados da pesquisa: %s" +#: plugins/af_comics/init.php:71 +msgid "To subscribe to GoComics use the comic's regular web page as the feed URL (e.g. for the Garfield comic use http://www.gocomics.com/garfield)." +msgstr "" -#: plugins/nsfw/init.php:30 -#: plugins/nsfw/init.php:42 -msgid "Not work safe (click to toggle)" +#: plugins/af_comics/init.php:73 +msgid "Drop any updated filters into filters.local in plugin directory." msgstr "" -#: plugins/nsfw/init.php:53 -msgid "NSFW Plugin" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:29 +#, php-format +msgid "Data saved (%s, %d)" msgstr "" -#: plugins/nsfw/init.php:80 -msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" -msgstr "Tags para considerar NSFW (separadas por vírgula)" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:120 +#, fuzzy +msgid "Show related articles" +msgstr "Artigos compartilhados" -#: plugins/nsfw/init.php:101 -msgid "Configuration saved." -msgstr "Configuração salva." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:127 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:236 +#, fuzzy +msgid "Mark similar articles as read" +msgstr "Marcar todos os artigos como lidos?" -#: plugins/note/init.php:26 -#: plugins/note/note.js:10 -msgid "Edit article note" -msgstr "Editar anotação sobre o artigo" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:166 +#: plugins/af_readability/init.php:58 +#, fuzzy +msgid "Global settings" +msgstr "Incluir configurações" -#: plugins/vf_shared/init.php:17 -#: plugins/vf_shared/init.php:73 -msgid "Shared articles" -msgstr "Artigos compartilhados" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:172 +msgid "Minimum similarity:" +msgstr "" -#: plugins/auth_internal/init.php:70 -msgid "Please enter your one time password:" -msgstr "Por favor, entre sua senha temporária" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:178 +msgid "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero disables checking." +msgstr "" -#: plugins/auth_internal/init.php:212 -msgid "Password has been changed." -msgstr "Senha foi alterada." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:183 +msgid "Minimum title length:" +msgstr "" -#: plugins/auth_internal/init.php:214 -msgid "Old password is incorrect." -msgstr "Senha antiga incorreta" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:192 +#, fuzzy +msgid "Enable for all feeds:" +msgstr "Favoritos" + +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:207 +#: plugins/af_readability/init.php:101 +msgid "Currently enabled for (click to edit):" +msgstr "" + +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:224 +msgid "Similarity (pg_trgm)" +msgstr "" #: plugins/af_readability/init.php:25 msgid "Data saved." msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:41 +#: plugins/af_readability/init.php:45 #, fuzzy msgid "Inline content" msgstr "Editar anotação sobre o artigo" -#: plugins/af_readability/init.php:48 +#: plugins/af_readability/init.php:52 msgid "Readability settings (af_readability)" msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:79 -msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet." -msgstr "" - -#: plugins/af_readability/init.php:91 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:200 -msgid "Currently enabled for (click to edit):" +#: plugins/af_readability/init.php:87 +msgid "Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins" msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:107 +#: plugins/af_readability/init.php:118 #, fuzzy msgid "Readability" msgstr "Verificar disponibilidade" -#: plugins/af_readability/init.php:120 +#: plugins/af_readability/init.php:130 #, fuzzy msgid "Inline article content" msgstr "Editar anotação sobre o artigo" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:31 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:28 msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:61 -msgid "Extract missing content using Readability" +#: plugins/af_redditimgur/init.php:60 +msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)" msgstr "" #: plugins/af_redditimgur/init.php:66 msgid "Enable additional duplicate checking" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:80 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:82 #: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:253 #, fuzzy msgid "Configuration saved" msgstr "Configuração salva." -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:29 -#, php-format -msgid "Data saved (%s, %d)" +#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:209 +msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)" msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:120 +#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:233 #, fuzzy -msgid "Show related articles" -msgstr "Artigos compartilhados" +msgid "Enable proxy for all remote images." +msgstr "Favoritos" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:127 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:230 +#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:237 #, fuzzy -msgid "Mark similar articles as read" -msgstr "Marcar todos os artigos como lidos?" +msgid "Don't cache files locally." +msgstr "Guardar imagens no cache local" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:166 -msgid "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero disables checking." -msgstr "" +#: plugins/auth_internal/init.php:72 +msgid "Please enter your one time password:" +msgstr "Por favor, entre sua senha temporária" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:169 -#, fuzzy -msgid "Global settings" -msgstr "Incluir configurações" +#: plugins/auth_internal/init.php:214 +msgid "Password has been changed." +msgstr "Senha foi alterada." -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:173 -msgid "Minimum similarity:" -msgstr "" +#: plugins/auth_internal/init.php:216 +msgid "Old password is incorrect." +msgstr "Senha antiga incorreta" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:178 -msgid "Minimum title length:" +#: plugins/bookmarklets/init.php:23 +msgid "Bookmarklets" msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:183 -#, fuzzy -msgid "Enable for all feeds:" -msgstr "Favoritos" - -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:217 -msgid "Similarity (pg_trgm)" -msgstr "" +#: plugins/bookmarklets/init.php:25 +msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." +msgstr "Arraste o link abaixo para a barra de ferramentas do seu navegador, abra o feed que você se interessar em seu navegador e clique no link para assinar." -#: plugins/af_comics/init.php:50 -msgid "Feeds supported by af_comics" -msgstr "" +#: plugins/bookmarklets/init.php:29 +#, php-format +msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" +msgstr "Assinar %s em TT-Rss?" -#: plugins/af_comics/init.php:52 -msgid "The following comics are currently supported:" -msgstr "" +#: plugins/bookmarklets/init.php:34 +msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" +msgstr "Assinar em TT-Rss" -#: plugins/af_comics/init.php:70 -msgid "To subscribe to GoComics use the comic's regular web page as the feed URL (e.g. for the Garfield comic use http://www.gocomics.com/garfield)." +#: plugins/bookmarklets/init.php:37 +msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" msgstr "" -#: plugins/af_comics/init.php:72 -msgid "Drop any updated filters into filters.local in plugin directory." -msgstr "" +#: plugins/close_button/init.php:28 +msgid "Close article" +msgstr "Fechar artigo" #: plugins/import_export/init.php:54 msgid "Import and export" @@ -2616,45 +2575,45 @@ msgstr "" msgid "Could not import: unrecognized document format." msgstr "Não foi possível importar: Formato de documento desconhecido." -#: plugins/import_export/init.php:423 +#: plugins/import_export/init.php:441 msgid "Finished: " msgstr "Terminado:" -#: plugins/import_export/init.php:424 +#: plugins/import_export/init.php:442 #, php-format msgid "%d article processed, " msgid_plural "%d articles processed, " msgstr[0] "%d artigo processado, " msgstr[1] "%d artigos processados, " -#: plugins/import_export/init.php:425 +#: plugins/import_export/init.php:443 #, php-format msgid "%d imported, " msgid_plural "%d imported, " msgstr[0] "%d importado, " msgstr[1] "%d importados, " -#: plugins/import_export/init.php:426 +#: plugins/import_export/init.php:444 #, php-format msgid "%d feed created." msgid_plural "%d feeds created." msgstr[0] "%d feed criado." msgstr[1] "%d feeds criados." -#: plugins/import_export/init.php:431 +#: plugins/import_export/init.php:449 msgid "Could not load XML document." msgstr "Não foi possível ler o documento XML." -#: plugins/import_export/init.php:443 +#: plugins/import_export/init.php:464 msgid "Prepare data" msgstr "Preparar dados" -#: plugins/import_export/init.php:460 +#: plugins/import_export/init.php:481 #, fuzzy, php-format msgid "Upload failed with error code %d (%s)" msgstr "Enviou falhou com o código de erro %d" -#: plugins/import_export/init.php:484 +#: plugins/import_export/init.php:505 msgid "No file uploaded." msgstr "Nenhum arquivo enviado." @@ -2691,54 +2650,10 @@ msgstr "Para:" msgid "Subject:" msgstr "Assunto:" -#: plugins/mail/init.php:178 +#: plugins/mail/init.php:177 msgid "Send e-mail" msgstr "Enviar e-mail" -#: plugins/close_button/init.php:28 -msgid "Close article" -msgstr "Fechar artigo" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:21 -msgid "Bookmarklets" -msgstr "" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:23 -msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." -msgstr "Arraste o link abaixo para a barra de ferramentas do seu navegador, abra o feed que você se interessar em seu navegador e clique no link para assinar." - -#: plugins/bookmarklets/init.php:27 -#, php-format -msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" -msgstr "Assinar %s em TT-Rss?" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:32 -msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" -msgstr "Assinar em TT-Rss" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:35 -msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" -msgstr "" - -#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 -#, fuzzy -msgid "Toggle feedlist" -msgstr "Fechar lista de feeds" - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:209 -msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)" -msgstr "" - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:233 -#, fuzzy -msgid "Enable proxy for all remote images." -msgstr "Favoritos" - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:237 -#, fuzzy -msgid "Don't cache files locally." -msgstr "Guardar imagens no cache local" - #: plugins/mailto/init.php:73 msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" msgstr "Clique no link seguinte para ativar seu cliente de e-mail:" @@ -2755,6 +2670,28 @@ msgstr "Você deve poder editar a mensagem antes de enviar em seu cliente de e-m msgid "Close this dialog" msgstr "Fechar esta janela" +#: plugins/note/init.php:26 +#: plugins/note/note.js:10 +msgid "Edit article note" +msgstr "Editar anotação sobre o artigo" + +#: plugins/nsfw/init.php:30 +#: plugins/nsfw/init.php:42 +msgid "Not work safe (click to toggle)" +msgstr "" + +#: plugins/nsfw/init.php:53 +msgid "NSFW Plugin" +msgstr "" + +#: plugins/nsfw/init.php:80 +msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" +msgstr "Tags para considerar NSFW (separadas por vírgula)" + +#: plugins/nsfw/init.php:101 +msgid "Configuration saved." +msgstr "Configuração salva." + #: plugins/share/init.php:45 msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." msgstr "Você pode desabilitar todos os artigos compartilhados por URLs únicas aqui." @@ -2775,15 +2712,21 @@ msgstr "Você pode compartilhar esse artigo pela seguinte URL:" msgid "Unshare article" msgstr "Remover compartilhamento" -#: js/AppBase.js:135 -msgid "Help" -msgstr "Ajuda," +#: plugins/toggle_sidebar/init.php:27 +#, fuzzy +msgid "Toggle sidebar" +msgstr "Incluir/Remover estrela" + +#: plugins/vf_shared/init.php:17 +#: plugins/vf_shared/init.php:73 +msgid "Shared articles" +msgstr "Artigos compartilhados" -#: js/AppBase.js:382 +#: js/AppBase.js:386 msgid "Error explained" msgstr "Detalhamento do erro" -#: js/AppBase.js:399 +#: js/AppBase.js:403 #, fuzzy msgid "Fatal error" msgstr "Erro Fatal" @@ -2793,16 +2736,16 @@ msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Por favor entre uma nova classificação para os artigos selecionados:" #: js/Article.js:59 -#: js/Headlines.js:895 -#: js/Headlines.js:913 -#: js/Headlines.js:931 -#: js/Headlines.js:1045 -#: js/Headlines.js:1081 +#: js/Headlines.js:919 +#: js/Headlines.js:937 +#: js/Headlines.js:955 +#: js/Headlines.js:1096 +#: js/Headlines.js:1132 #: plugins/mail/mail.js:7 #: plugins/mailto/init.js:7 -#: js/Headlines.js:718 -#: js/Headlines.js:744 -#: js/Headlines.js:756 +#: js/Headlines.js:742 +#: js/Headlines.js:768 +#: js/Headlines.js:780 #, fuzzy msgid "No articles selected." msgstr "Nenhum artigo foi selecionado." @@ -2827,68 +2770,68 @@ msgid_plural "comments" msgstr[0] "Conteúdo" msgstr[1] "Conteúdo" -#: js/CommonDialogs.js:30 +#: js/CommonDialogs.js:11 msgid "Remove stored feed icon?" msgstr "Remover o ícone armazenado para essa assinatura?" -#: js/CommonDialogs.js:52 +#: js/CommonDialogs.js:38 msgid "Please select an image file to upload." msgstr "Por favor selecione um arquivo de imagem para enviar." -#: js/CommonDialogs.js:53 +#: js/CommonDialogs.js:39 msgid "Upload new icon for this feed?" msgstr "Enviar novo icone para essa inscrição?" -#: js/CommonDialogs.js:69 +#: js/CommonDialogs.js:83 msgid "Subscribe to Feed" msgstr "Assinar inscrição" -#: js/CommonDialogs.js:96 +#: js/CommonDialogs.js:110 msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console." msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:111 +#: js/CommonDialogs.js:125 #, perl-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "%s assinado" -#: js/CommonDialogs.js:120 +#: js/CommonDialogs.js:134 msgid "Specified URL seems to be invalid." msgstr "URL informada parece ser inválida." -#: js/CommonDialogs.js:123 +#: js/CommonDialogs.js:137 msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." msgstr "A URL informada não parece conter nenhum feed." -#: js/CommonDialogs.js:135 +#: js/CommonDialogs.js:149 msgid "Expand to select feed" msgstr "Expandir inscrição selecionada" -#: js/CommonDialogs.js:149 +#: js/CommonDialogs.js:163 #, perl-format msgid "Couldn't download the specified URL: %s" msgstr "Não foi possível baixar a URL informada: %s" -#: js/CommonDialogs.js:152 +#: js/CommonDialogs.js:166 #, perl-format msgid "XML validation failed: %s" msgstr "Erro na validação do XML: %s" -#: js/CommonDialogs.js:155 +#: js/CommonDialogs.js:169 msgid "You are already subscribed to this feed." msgstr "Você já assinou este feed." -#: js/CommonDialogs.js:179 +#: js/CommonDialogs.js:193 msgid "Feeds with update errors" msgstr "Inscrições com erro na atualização" -#: js/CommonDialogs.js:188 +#: js/CommonDialogs.js:202 #: js/PrefFeedTree.js:382 msgid "Remove selected feeds?" msgstr "Remover inscrições selecionadas?" -#: js/CommonDialogs.js:209 -#: js/CommonDialogs.js:294 +#: js/CommonDialogs.js:223 +#: js/CommonDialogs.js:308 #: js/PrefFeedTree.js:168 #: js/PrefFeedTree.js:230 #: js/PrefFeedTree.js:246 @@ -2897,144 +2840,144 @@ msgstr "Remover inscrições selecionadas?" msgid "No feeds selected." msgstr "Nenhum feed foi selecionado." -#: js/CommonDialogs.js:234 +#: js/CommonDialogs.js:248 msgid "More Feeds" msgstr "Mais inscrições" -#: js/CommonDialogs.js:326 +#: js/CommonDialogs.js:340 msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed." msgstr "Remover as assinaturas selecionadas do arquivo? Assinaturas com artigos armazenados não serão removidas." -#: js/CommonDialogs.js:348 +#: js/CommonDialogs.js:362 msgid "Please enter label caption:" msgstr "Por favor entre o título do marcador:" -#: js/CommonDialogs.js:372 -#: js/tt-rss.js:539 +#: js/CommonDialogs.js:386 +#: js/tt-rss.js:543 #, perl-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Cancelar inscrição de %s?" -#: js/CommonDialogs.js:400 -#: js/tt-rss.js:390 -#: js/tt-rss.js:520 +#: js/CommonDialogs.js:414 +#: js/tt-rss.js:391 +#: js/tt-rss.js:524 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Você não pode editar esse tipo de feed." -#: js/CommonDialogs.js:414 +#: js/CommonDialogs.js:428 msgid "Edit Feed" msgstr "Editar inscrição" -#: js/CommonDialogs.js:438 +#: js/CommonDialogs.js:452 msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "" -#: js/Feeds.js:213 +#: js/Feeds.js:221 #, fuzzy msgid "Your password is at default value" msgstr "Sua senha é a padrão, você deve mudá-la." -#: js/Headlines.js:609 -#: js/Headlines.js:657 -#: js/Headlines.js:674 +#: js/Headlines.js:633 +#: js/Headlines.js:681 +#: js/Headlines.js:698 #, fuzzy msgid "Click to open next unread feed." msgstr "Clique para editar inscrição" -#: js/Headlines.js:613 +#: js/Headlines.js:637 msgid "Cancel search" msgstr "Cancelar pesquisa" -#: js/Headlines.js:671 +#: js/Headlines.js:695 #, fuzzy msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "Nenhum artigo foi encontrado para exibir." -#: js/Headlines.js:682 +#: js/Headlines.js:706 msgid "Could not update headlines (invalid object received - see error console for details)" msgstr "" -#: js/Headlines.js:939 +#: js/Headlines.js:963 #, perl-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Apagar %d artigo selecionado em %s?" msgstr[1] "Apagar %d artigos selecionados em %s?" -#: js/Headlines.js:941 +#: js/Headlines.js:965 #, perl-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "Apagar %d artigo selecionado?" msgstr[1] "Apagar %d artigos selecionados?" -#: js/Headlines.js:1054 +#: js/Headlines.js:1105 #, perl-format msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Arquivar %d artigo em %s?" msgstr[1] "Arquivar %d artigos em %s?" -#: js/Headlines.js:1057 +#: js/Headlines.js:1108 #, perl-format msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "Mover %d artigo de volta?" msgstr[1] "Mover %d artigos de volta?" -#: js/Headlines.js:1058 +#: js/Headlines.js:1109 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "Por favor note que artigos sem estrela podem ser removidos na próxima atualização." -#: js/Headlines.js:1087 +#: js/Headlines.js:1138 #, perl-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "Marcar %d artigo selecionado em %s como lido?" msgstr[1] "Marcar %d artigos selecionados em %s como lidos?" -#: js/Headlines.js:1103 +#: js/Headlines.js:1154 msgid "No article is selected." msgstr "Nenhum artigo foi selecionado." -#: js/Headlines.js:1138 +#: js/Headlines.js:1189 msgid "No articles found to mark" msgstr "Nenhum artigo foi encontrado para marcar" -#: js/Headlines.js:1140 +#: js/Headlines.js:1191 #, perl-format msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "Marcar %d artigo como lido?" msgstr[1] "Marcar %d artigos como lidos?" -#: js/Headlines.js:1203 +#: js/Headlines.js:1254 msgid "Open original article" msgstr "Abrir o artigo original" -#: js/Headlines.js:1210 +#: js/Headlines.js:1261 msgid "Display article URL" msgstr "Mostrar URL do artigo" -#: js/Headlines.js:1317 +#: js/Headlines.js:1368 msgid "Assign label" msgstr "Incluir marcador" -#: js/Headlines.js:1322 +#: js/Headlines.js:1373 msgid "Remove label" msgstr "Remover marcador" -#: js/Headlines.js:1353 +#: js/Headlines.js:1404 #, fuzzy msgid "Select articles in group" msgstr "Selecionar artigo sob o cursor" -#: js/Headlines.js:1363 +#: js/Headlines.js:1414 #, fuzzy msgid "Mark group as read" msgstr "Marcar como lido" -#: js/Headlines.js:1375 +#: js/Headlines.js:1426 #, fuzzy msgid "Mark feed as read" msgstr "Marcar como lido" @@ -3225,15 +3168,19 @@ msgstr "Remover compartilhamento deste artigo?" msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "" -#: js/AppBase.js:261 +#: js/AppBase.js:139 +msgid "Help" +msgstr "Ajuda," + +#: js/AppBase.js:265 msgid "Update daemon is not running." msgstr "" -#: js/AppBase.js:274 +#: js/AppBase.js:278 msgid "Update daemon is not updating feeds." msgstr "" -#: js/AppBase.js:449 +#: js/AppBase.js:453 #, fuzzy msgid "Unhandled exception" msgstr "Erro Fatal" @@ -3246,54 +3193,54 @@ msgstr "Editar Tags do artigo" msgid "Saving article tags..." msgstr "Salvando tags..." -#: js/CommonDialogs.js:13 +#: js/CommonDialogs.js:12 +msgid "Removing feed icon..." +msgstr "Removendo icone da assinatura..." + +#: js/CommonDialogs.js:17 +msgid "Feed icon removed." +msgstr "Ícone da inscrição foi removido." + +#: js/CommonDialogs.js:40 +msgid "Uploading, please wait..." +msgstr "Enviando, por favor aguarde..." + +#: js/CommonDialogs.js:48 msgid "Upload complete." msgstr "Upload completo." -#: js/CommonDialogs.js:22 +#: js/CommonDialogs.js:62 #, fuzzy msgid "Upload failed: icon is too big." msgstr "Enviou falhou com o código de erro %d" -#: js/CommonDialogs.js:25 +#: js/CommonDialogs.js:65 #, fuzzy msgid "Upload failed." msgstr "Upload completo." -#: js/CommonDialogs.js:31 -msgid "Removing feed icon..." -msgstr "Removendo icone da assinatura..." - -#: js/CommonDialogs.js:36 -msgid "Feed icon removed." -msgstr "Ícone da inscrição foi removido." - -#: js/CommonDialogs.js:54 -msgid "Uploading, please wait..." -msgstr "Enviando, por favor aguarde..." - -#: js/CommonDialogs.js:189 +#: js/CommonDialogs.js:203 #: js/PrefFeedTree.js:383 msgid "Removing selected feeds..." msgstr "Removendo inscrições selecionadas…" -#: js/CommonDialogs.js:375 +#: js/CommonDialogs.js:389 msgid "Removing feed..." msgstr "Removendo o Feed..." -#: js/CommonDialogs.js:418 +#: js/CommonDialogs.js:432 #: js/PrefFeedTree.js:296 #: js/PrefFilterTree.js:206 #: js/PrefUsers.js:40 msgid "Saving data..." msgstr "Salvando dados..." -#: js/CommonDialogs.js:440 +#: js/CommonDialogs.js:454 #: js/PrefHelpers.js:203 msgid "Trying to change address..." msgstr "Tentando alterar endereço ..." -#: js/CommonDialogs.js:460 +#: js/CommonDialogs.js:474 #: js/PrefHelpers.js:219 #, fuzzy msgid "Could not change feed URL." @@ -3324,54 +3271,59 @@ msgstr "" msgid "Create Filter" msgstr "Criar um filtro" -#: js/FeedTree.js:89 +#: js/FeedTree.js:71 +#, fuzzy +msgid "Debug feed" +msgstr "Debugar atualização de inscrições" + +#: js/FeedTree.js:99 #, fuzzy msgid "(Un)collapse" msgstr "Mostrar/Ocultar barra lateral" -#: js/Feeds.js:362 +#: js/Feeds.js:372 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Marcar todos os artigos como lidos?" -#: js/Feeds.js:366 +#: js/Feeds.js:376 msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..." -#: js/Feeds.js:384 +#: js/Feeds.js:394 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" msgstr "Marcar todos os artigos em %s e com mais de 1 dia como lidos?" -#: js/Feeds.js:387 +#: js/Feeds.js:397 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" msgstr "Marcar todos os artigos em %s e com mais de 1 semana como lidos?" -#: js/Feeds.js:390 +#: js/Feeds.js:400 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "Marcar todos os artigos em %s e com mais de 2 semanas como lidos?" -#: js/Feeds.js:393 +#: js/Feeds.js:403 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s as read?" msgstr "Marcar todos os artigos em %s como lidos?" -#: js/Feeds.js:396 +#: js/Feeds.js:406 #, fuzzy msgid "search results" msgstr "Resultados da pesquisa: %s" -#: js/Feeds.js:396 +#: js/Feeds.js:406 #, fuzzy msgid "all articles" msgstr "Todas as inscrições" -#: js/Feeds.js:438 +#: js/Feeds.js:448 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Marcar todos os artigos em %s como lidos?" -#: js/Headlines.js:864 +#: js/Headlines.js:888 msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "%d artigo selecionado" @@ -3491,25 +3443,25 @@ msgstr "Remover usuários selecionados? A sua conta e a do administrador não se msgid "Removing selected users..." msgstr "Removendo usuários selecionados…" -#: js/tt-rss.js:343 +#: js/tt-rss.js:344 #, fuzzy msgid "Please enable mail or mailto plugin first." msgstr "Por favor habilite o plugin de e-mail." -#: js/tt-rss.js:456 +#: js/tt-rss.js:460 msgid "Please enable embed_original plugin first." msgstr "Por favor, habilite o plugin \"embed_original\"." -#: js/tt-rss.js:469 -#: js/tt-rss.js:559 +#: js/tt-rss.js:473 +#: js/tt-rss.js:563 msgid "Widescreen is not available in combined mode." msgstr "" -#: js/tt-rss.js:528 +#: js/tt-rss.js:532 msgid "Please select some feed first." msgstr "Por favor selecione alguma inscrição." -#: js/tt-rss.js:533 +#: js/tt-rss.js:537 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "Você não pode cancelar a inscrição dessa categoria." @@ -3517,11 +3469,6 @@ msgstr "Você não pode cancelar a inscrição dessa categoria." msgid "Saving article note..." msgstr "Salvando anotação..." -#: plugins/shorten_expanded/init.js:42 -#, fuzzy -msgid "Click to expand article" -msgstr "Favoritos" - #: plugins/share/share.js:15 msgid "Trying to change URL..." msgstr "Tentando mudar a URL..." @@ -3535,6 +3482,74 @@ msgstr "Tentando mudar a URL..." msgid "Shared URLs cleared." msgstr "" +#: plugins/shorten_expanded/init.js:42 +#, fuzzy +msgid "Click to expand article" +msgstr "Favoritos" + +#~ msgid "%d archived article" +#~ msgid_plural "%d archived articles" +#~ msgstr[0] "%d artigo arquivado" +#~ msgstr[1] "%d artigos arquivados" + +#~ msgid "No feeds found." +#~ msgstr "Sem assinaturas para exibir." + +#, fuzzy +#~ msgid "Performing updates" +#~ msgstr "Executar atualização" + +#~ msgid "OK!" +#~ msgstr "OK!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Database update required" +#~ msgstr "Atualizador do banco de dados" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sending new password of user %s to %s" +#~ msgstr "Enviando nova senha do usuário %s para %s" + +#~ msgid "[tt-rss] Password change notification" +#~ msgstr "[tt-rss] Notificação de troca de senh" + +#~ msgid "Hide from Popular feeds" +#~ msgstr "Ocultar das inscrições populares" + +#~ msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" +#~ msgstr "Estas assinaturas não foram atualizadas a 3 meses (mais antiga primeiro):" + +#~ msgid "Plugin" +#~ msgstr "Plugin" + +#~ msgid "Description" +#~ msgstr "Descrição" + +#~ msgid "Version" +#~ msgstr "Versão" + +#~ msgid "Author" +#~ msgstr "Autor" + +#~ msgid "more info" +#~ msgstr "Mais informações" + +#~ msgid "More feeds" +#~ msgstr "Mais inscrições" + +#~ msgid "Popular feeds" +#~ msgstr "Inscrições populares" + +#~ msgid "Feed archive" +#~ msgstr "Arquivo de inscrições" + +#~ msgid "limit:" +#~ msgstr "limite:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle feedlist" +#~ msgstr "Fechar lista de feeds" + #, fuzzy #~ msgid "Automatically opens next unread feed after marking one as read" #~ msgstr "Abrir a próxima assinatura com artigos não lidos automaticamente depois de marcar como lido" -- cgit v1.2.3