From 05364e11ed82ae6a8118990e5f528082028d7b49 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Fri, 26 Feb 2021 10:08:32 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: Tiny Tiny RSS/messages Translate-URL: https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/ --- locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po | 616 ++++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 350 insertions(+), 266 deletions(-) (limited to 'locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po') diff --git a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po index 57962ace3..3fd684809 100644 --- a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-26 12:57+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-26 13:06+0300\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-26 09:55+0000\n" "Last-Translator: Andrew Dolgov \n" "Language-Team: Russian %s" #: classes/pref/labels.php:182 classes/pref/prefs.php:1255 #: classes/pref/filters.php:649 classes/pref/users.php:223 -#: classes/pref/feeds.php:924 js/CommonDialogs.js:236 js/PrefHelpers.js:144 -#: js/CommonFilters.js:436 +#: classes/pref/feeds.php:924 js/CommonFilters.js:436 js/CommonFilters.js:469 +#: js/CommonDialogs.js:236 js/PrefHelpers.js:144 msgid "Select" msgstr "Выбрать" @@ -862,7 +869,7 @@ msgstr "Ваши данные были сохранены." msgid "Full name:" msgstr "Полное имя:" -#: classes/pref/prefs.php:296 +#: classes/pref/prefs.php:296 js/PrefUsers.js:93 msgid "E-mail:" msgstr "Электронная почта:" @@ -878,7 +885,7 @@ msgstr "Изменение текущего пароля приведет к о msgid "Old password:" msgstr "Старый пароль:" -#: classes/pref/prefs.php:363 +#: classes/pref/prefs.php:363 js/PrefUsers.js:83 msgid "New password:" msgstr "Новый пароль:" @@ -984,6 +991,7 @@ msgstr "Очистить" #: classes/pref/prefs.php:718 classes/pref/prefs.php:821 #: classes/pref/prefs.php:877 classes/pref/prefs.php:929 #: classes/pref/prefs.php:945 plugins/bookmarklets/init.php:362 +#: js/CommonDialogs.js:635 msgid "More info..." msgstr "Подробнее…" @@ -1054,14 +1062,16 @@ msgid "Incorrect password" msgstr "Неверный пароль" #: classes/pref/prefs.php:1258 classes/pref/filters.php:652 -#: classes/pref/users.php:226 classes/pref/feeds.php:927 js/PrefFeedTree.js:506 -#: js/Headlines.js:620 js/CommonFilters.js:472 +#: classes/pref/users.php:226 classes/pref/feeds.php:927 +#: js/CommonFilters.js:440 js/CommonFilters.js:472 js/PrefFeedTree.js:506 +#: js/Headlines.js:620 msgid "All" msgstr "Все" #: classes/pref/prefs.php:1260 classes/pref/filters.php:654 #: classes/pref/users.php:228 classes/pref/feeds.php:929 -#: js/CommonDialogs.js:241 js/PrefHelpers.js:149 js/CommonFilters.js:442 +#: js/CommonFilters.js:442 js/CommonFilters.js:474 js/CommonDialogs.js:241 +#: js/PrefHelpers.js:149 msgid "None" msgstr "Ничего" @@ -1160,7 +1170,7 @@ msgid "%s on %s in %s %s" msgstr "%s на %s в %s %s" #: classes/pref/filters.php:645 classes/pref/users.php:218 -#: classes/pref/feeds.php:920 js/Feeds.js:615 js/Feeds.js:620 +#: classes/pref/feeds.php:920 js/Feeds.js:620 js/Feeds.js:615 msgid "Search" msgstr "Поиск" @@ -1315,7 +1325,7 @@ msgstr "Отметить обновлённые статьи как непроч msgid "Place in category:" msgstr "Поместить в категорию:" -#: classes/pref/feeds.php:617 js/CommonDialogs.js:512 +#: classes/pref/feeds.php:617 js/Feeds.js:602 js/CommonDialogs.js:512 msgid "Language:" msgstr "Язык:" @@ -1329,7 +1339,7 @@ msgid "Article purging:" msgstr "Удаление сообщений:" #: classes/pref/feeds.php:642 plugins/auth_internal/init.php:68 -#: js/PrefUsers.js:71 +#: js/PrefFeedTree.js:434 js/PrefUsers.js:71 msgid "Authentication" msgstr "Авторизация" @@ -1346,15 +1356,17 @@ msgstr "Опции" #: plugins/note/init.php:51 plugins/af_proxy_http/init.php:239 #: plugins/mail/init.php:67 plugins/af_readability/init.php:89 #: plugins/nsfw/init.php:75 plugins/af_redditimgur/init.php:79 -#: js/PrefLabelTree.js:171 js/PrefUsers.js:113 js/CommonFilters.js:516 +#: js/CommonDialogs.js:580 js/CommonFilters.js:516 js/PrefLabelTree.js:171 +#: js/PrefUsers.js:113 msgid "Save" msgstr "Сохранить" #: classes/pref/feeds.php:675 plugins/note/init.php:52 -#: plugins/mail/init.php:186 plugins/bookmarklets/init.php:282 js/Feeds.js:616 +#: plugins/mail/init.php:186 plugins/bookmarklets/init.php:282 +#: js/CommonDialogs.js:581 js/CommonFilters.js:233 js/CommonFilters.js:317 +#: js/CommonFilters.js:517 js/CommonFilters.js:521 js/Feeds.js:616 #: js/PrefFeedTree.js:454 js/PrefHelpers.js:189 js/PrefHelpers.js:263 -#: js/Article.js:341 js/CommonFilters.js:233 js/CommonFilters.js:517 -#: js/CommonFilters.js:521 +#: js/Article.js:341 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" @@ -2059,16 +2071,14 @@ msgstr "" "Вы используете пароль tt-rss по умолчанию. Пожалуйста, измените его в " "настройках (Личные данные / Аутентификация)." -#: js/Feeds.js:277 -msgid "" -"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " -"You will need to log out and back in to disable it." -msgstr "" - #: js/Feeds.js:416 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Пометить все статьи как прочитанные?" +#: js/Feeds.js:420 +msgid "Marking all feeds as read..." +msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..." + #: js/Feeds.js:437 msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" msgstr "Отметить %w в %s старше 1 дня как прочитанные?" @@ -2098,10 +2108,6 @@ msgstr "все статьи" msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Отметить все статьи в %s как прочитанные?" -#: js/Feeds.js:604 -msgid "Used for word stemming" -msgstr "Используется стемминга слов" - #: js/Feeds.js:611 msgid "Search syntax" msgstr "Синтаксис запросов" @@ -2122,6 +2128,10 @@ msgstr "Заголовок" msgid "Colors" msgstr "Цвета" +#: js/PrefLabelTree.js:145 +msgid "Foreground:" +msgstr "Передний план:" + #: js/PrefLabelTree.js:146 msgid "Background:" msgstr "Фон:" @@ -2138,10 +2148,28 @@ msgstr "Нет выбранных меток." msgid "Remove selected labels?" msgstr "Удалить выбранные метки?" +#: js/PrefLabelTree.js:211 +msgid "Removing selected labels..." +msgstr "Выбранные метки удаляются..." + #: js/App.js:401 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Горячие Клавиши" +#: js/App.js:462 +#, fuzzy +msgid "Update daemon is not running." +msgstr "" +"Демон обновления не обновляет каналы" + +#: js/App.js:475 +#, fuzzy +msgid "Update daemon is not updating feeds." +msgstr "" +"Демон обновления не обновляет каналы" + #: js/App.js:559 #, fuzzy, javascript-format msgid "Fatal error: %s" @@ -2155,11 +2183,6 @@ msgstr "Фатальная ошибка" msgid "Unhandled exception" msgstr "Необрабатываемое исключение" -#: js/App.js:597 -#, fuzzy -msgid "Additional information" -msgstr "Показывать расширенную информацию в списке каналов" - #: js/App.js:1019 msgid "Please enable mail or mailto plugin first." msgstr "Пожалуйста, сначала включите плагин mail или mailto." @@ -2206,12 +2229,20 @@ msgstr "" "Удалите категорию %s? Все вложенные каналы будут помещены в \"Без категории" "\"." +#: js/PrefFeedTree.js:180 +msgid "Removing category..." +msgstr "Удаляю категорию..." + #: js/PrefFeedTree.js:192 msgid "Unsubscribe from selected feeds?" msgstr "Отписаться от выбранных каналов?" +#: js/PrefFeedTree.js:194 +msgid "Unsubscribing from selected feeds..." +msgstr "Выбранные каналы удаляются..." + #: js/PrefFeedTree.js:207 js/PrefFeedTree.js:276 js/PrefFeedTree.js:292 -#: js/CommonDialogs.js:230 +#: js/PrefFeedTree.js:497 js/CommonDialogs.js:230 msgid "No feeds selected." msgstr "Нет выбранных каналов." @@ -2219,6 +2250,10 @@ msgstr "Нет выбранных каналов." msgid "Remove selected categories?" msgstr "Удалить выбранные категории?" +#: js/PrefFeedTree.js:243 +msgid "Removing selected categories..." +msgstr "Выбранные категории удаляются..." + #: js/PrefFeedTree.js:255 msgid "No categories selected." msgstr "Нет выбранных категорий." @@ -2231,14 +2266,19 @@ msgstr "Редактировать несколько каналов" msgid "Save changes to selected feeds?" msgstr "Сохранить изменения выбранных каналов?" -#: js/PrefFeedTree.js:369 -msgid "Rename category to:" -msgstr "Переименовать категорию в:" +#: js/PrefFeedTree.js:344 js/CommonDialogs.js:426 js/PrefUsers.js:39 +#: js/CommonFilters.js:391 +msgid "Saving data..." +msgstr "Идёт сохранение..." #: js/PrefFeedTree.js:381 msgid "Category title:" msgstr "Название категории:" +#: js/PrefFeedTree.js:384 +msgid "Creating category..." +msgstr "Создаю категорию..." + #: js/PrefFeedTree.js:399 msgid "Subscribing to feeds..." msgstr "Подписываюсь на каналы..." @@ -2247,25 +2287,31 @@ msgstr "Подписываюсь на каналы..." msgid "One valid feed per line (no detection is done)" msgstr "Один действительный RSS канал на строчку (проверка не производится)" +#: js/PrefFeedTree.js:470 +msgid "Feeds without recent updates" +msgstr "Давно не обновлявшиеся каналы" + +#: js/PrefFeedTree.js:478 js/CommonDialogs.js:209 +msgid "Remove selected feeds?" +msgstr "Удалить выбранные каналы?" + +#: js/PrefFeedTree.js:479 js/CommonDialogs.js:210 +msgid "Removing selected feeds..." +msgstr "Выбранные каналы удаляются..." + #: js/PrefFeedTree.js:520 msgid "Click to edit feed" msgstr "Щёлкните для редактирования" -#: js/PrefFeedTree.js:534 -msgid "Unsubscribe from selected feeds" -msgstr "Отписаться от выбранных каналов" - #: js/CommonDialogs.js:19 msgid "Subscribe to Feed" msgstr "Подписаться на канал" -#: js/CommonDialogs.js:53 -msgid "Available feeds" -msgstr "Доступные каналы" - -#: js/CommonDialogs.js:86 -msgid "This feed requires authentication." -msgstr "Этот канал требует авторизации." +#: js/CommonDialogs.js:30 +msgid "" +"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select " +"required feed from the dropdown menu below." +msgstr "" #: js/CommonDialogs.js:122 msgid "" @@ -2311,14 +2357,14 @@ msgstr "Вы уже подписаны на этот канал." msgid "Feeds with update errors" msgstr "Канала с ошибками обновления" -#: js/CommonDialogs.js:209 -msgid "Remove selected feeds?" -msgstr "Удалить выбранные каналы?" - #: js/CommonDialogs.js:283 msgid "Please enter label caption:" msgstr "Пожалуйста, введите заголовок метки:" +#: js/CommonDialogs.js:305 +msgid "Removing feed..." +msgstr "Канал удаляется..." + #: js/CommonDialogs.js:336 msgid "Edit Feed" msgstr "Редактировать канал" @@ -2328,13 +2374,54 @@ msgstr "Редактировать канал" msgid "Please select an image file." msgstr "Пожалуйста, выберите файл с изображением для загрузки." +#: js/CommonDialogs.js:369 +msgid "Upload failed: icon is too big." +msgstr "Ошибка загрузки: иконка слишком большая." + +#: js/CommonDialogs.js:372 +msgid "Upload failed." +msgstr "Ошибка загрузки." + +#: js/CommonDialogs.js:376 +msgid "Upload complete." +msgstr "Загрузка завершена." + #: js/CommonDialogs.js:400 msgid "Remove stored feed icon?" msgstr "Удалить сохраненную иконку канала?" -#: js/CommonDialogs.js:502 -msgid "Site URL:" -msgstr "Сайт:" +#: js/CommonDialogs.js:401 +msgid "Removing feed icon..." +msgstr "Удаляется иконка канала..." + +#: js/CommonDialogs.js:406 +msgid "Feed icon removed." +msgstr "Иконка канала удалена." + +#: js/CommonDialogs.js:568 +#, fuzzy +msgid "Upload new icon..." +msgstr "Загрузить новую иконку для канала?" + +#: js/CommonDialogs.js:597 +msgid "Show as feed" +msgstr "Показать как канал" + +#: js/CommonDialogs.js:599 +msgid "Generate new syndication address for this feed?" +msgstr "Создать новый адрес распространения для этого канала?" + +#: js/CommonDialogs.js:601 js/PrefHelpers.js:359 +msgid "Trying to change address..." +msgstr "Попытка изменить адрес.." + +#: js/CommonDialogs.js:619 js/PrefHelpers.js:373 +msgid "Could not change feed URL." +msgstr "Не получилось изменить URL канала." + +#: js/CommonDialogs.js:626 +msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" +msgstr "Вы можете опубликовать %s с помощью следующего секретного URL:" #: js/PrefHelpers.js:20 #, fuzzy @@ -2346,6 +2433,14 @@ msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" msgstr "" "Это сделает недействительными все ранее созданные URL канала. Продолжить?" +#: js/PrefHelpers.js:46 plugins/share/share_prefs.js:6 +msgid "Clearing URLs..." +msgstr "Очистка URL..." + +#: js/PrefHelpers.js:49 +msgid "Generated URLs cleared." +msgstr "Созданные URL очищены." + #: js/PrefHelpers.js:86 msgid "Clear event log?" msgstr "Очистить журнал?" @@ -2360,22 +2455,22 @@ msgid "" msgstr "" "Удалить выбранные профили? Активный и профиль по умолчанию удалены не будут." +#: js/PrefHelpers.js:109 +msgid "Removing selected profiles..." +msgstr "Выбранные профили удаляются..." + #: js/PrefHelpers.js:123 msgid "No profiles selected." msgstr "Нет выбранных профилей." +#: js/PrefHelpers.js:128 +msgid "Creating profile..." +msgstr "Создаю профиль..." + #: js/PrefHelpers.js:178 msgid "(active)" msgstr "(активно)" -#: js/PrefHelpers.js:186 -msgid "Remove selected profiles" -msgstr "Удалить выбранные профили" - -#: js/PrefHelpers.js:188 -msgid "Activate profile" -msgstr "Активировать профиль" - #: js/PrefHelpers.js:199 msgid "Activate selected profile?" msgstr "Активировать выбранный профиль?" @@ -2396,8 +2491,10 @@ msgstr "" "Вы можете задавать свои цвета, шрифты и макет Вашей текущей схемы с помощью " "собственных указанных здесь CSS." -#: js/PrefHelpers.js:257 -msgid "Apply" +#: js/PrefHelpers.js:248 +msgid "" +"User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all " +"changes." msgstr "" #: js/PrefHelpers.js:274 @@ -2412,6 +2509,10 @@ msgstr "Удалить сохраненные данные для этого п msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "Пожалуйста выберите файл OPML." +#: js/PrefHelpers.js:305 +msgid "Importing, please wait..." +msgstr "Идет импорт, пожалуйста, подождите..." + #: js/PrefHelpers.js:314 msgid "OPML Import" msgstr "Импорт OPML" @@ -2440,19 +2541,11 @@ msgstr "Ссылка на ваш опубликованный OPML:" msgid "Cancel search" msgstr "Отменить поиск" -#: js/Headlines.js:622 -msgid "Invert" -msgstr "Инвертировать" +#: js/Headlines.js:618 +msgid "Select..." +msgstr "Выбрать..." -#: js/Headlines.js:630 -msgid "Set score" -msgstr "Оценить" - -#: js/Headlines.js:635 -msgid "Delete permanently" -msgstr "" - -#: js/Headlines.js:776 js/Headlines.js:793 +#: js/Headlines.js:725 js/Headlines.js:776 js/Headlines.js:793 msgid "Click to open next unread feed." msgstr "Щёлкните чтоб открыть следующий непрочитанный канал." @@ -2460,14 +2553,6 @@ msgstr "Щёлкните чтоб открыть следующий непроч msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "Найдены новые статьи, обновите канал для продолжения." -#: js/Headlines.js:809 -msgid "" -"Could not update headlines (invalid object received - see error console for " -"details)" -msgstr "" -"Не удалось обновить заголовки (получен недопустимый объект - подробности см. " -"в консоли ошибок)" - #: js/Headlines.js:843 js/Headlines.js:869 js/Headlines.js:881 #: js/Headlines.js:1024 js/Headlines.js:1041 js/Headlines.js:1058 #: js/Headlines.js:1195 js/Article.js:62 plugins/mail/mail.js:9 @@ -2567,10 +2652,18 @@ msgstr "Нет выбранных фильтров." msgid "Combine selected filters?" msgstr "Комбинировать выбранные фильтры?" +#: js/PrefFilterTree.js:115 +msgid "Joining filters..." +msgstr "Объединение фильтров..." + #: js/PrefFilterTree.js:126 msgid "Remove selected filters?" msgstr "Удалить выбранные фильтры?" +#: js/PrefFilterTree.js:127 +msgid "Removing selected filters..." +msgstr "Выбранные фильтры удаляются..." + #: js/Article.js:36 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Пожалуйста, укажите новый рейтинг для выбранных статей:" @@ -2588,9 +2681,9 @@ msgstr "URL статьи:" msgid "No URL could be displayed for this article." msgstr "Убрать данную статью из публичного доступа?" -#: js/Article.js:192 -msgid "Attachments" -msgstr "Вложения" +#: js/Article.js:144 +msgid "no tags" +msgstr "нет тегов" #: js/Article.js:231 msgid "comments" @@ -2603,6 +2696,18 @@ msgstr[0] "комментарий" msgstr[1] "комментария" msgstr[2] "комментариев" +#: js/Article.js:320 +msgid "Edit article Tags" +msgstr "Редактировать теги" + +#: js/Article.js:327 +msgid "Tags for this article (separated by commas):" +msgstr "Теги для этой статьи (разделенные запятыми):" + +#: js/Article.js:347 +msgid "Saving article tags..." +msgstr "Сохранить теги статьи..." + #: js/FeedTree.js:102 msgid "Debug feed" msgstr "Отладка канала" @@ -2615,6 +2720,10 @@ msgstr "Свернуть/развернуть" msgid "Please enter username:" msgstr "Пожалуйста, введите имя пользователя:" +#: js/PrefUsers.js:20 +msgid "Adding user..." +msgstr "Пользователь добавляется..." + #: js/PrefUsers.js:36 msgid "User Editor" msgstr "Редактор пользователей" @@ -2631,6 +2740,10 @@ msgstr "Пожалуйста выберите одного пользовате msgid "Reset password of selected user?" msgstr "Сбросить пароль выбранного пользователя?" +#: js/PrefUsers.js:140 +msgid "Resetting password for selected user..." +msgstr "Пароль пользователя сбрасывается..." + #: js/PrefUsers.js:155 msgid "" "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " @@ -2639,6 +2752,10 @@ msgstr "" "Удалить выбранных пользователей? Ни администратор по умолчанию, ни Ваш " "аккаунт не могут быть удалены." +#: js/PrefUsers.js:156 +msgid "Removing selected users..." +msgstr "Выбранные пользователи удаляются..." + #: js/CommonFilters.js:14 msgid "Edit Filter" msgstr "Редактировать фильтр" @@ -2652,15 +2769,37 @@ msgstr "Создать фильтр" msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." msgstr "Ищем статьи (%d обработано, %f найдено)..." -#: js/CommonFilters.js:67 -msgid "No recent articles matching this filter have been found." -msgstr "Не найдено недавних статей, удовлетворяющих фильтру." - #: js/CommonFilters.js:70 #, javascript-format msgid "Found %d articles matching this filter:" msgstr "Найдено %d удовлетворяющих фильтру статей:" +#: js/CommonFilters.js:79 +msgid "Error while trying to get filter test results." +msgstr "Ошибка при попытке загрузить больше результатов." + +#: js/CommonFilters.js:170 +msgid "Edit rule" +msgstr "Редактировать правило" + +#: js/CommonFilters.js:170 +msgid "Add rule" +msgstr "Добавить правило" + +#: js/CommonFilters.js:214 +msgid "Inverse regular expression matching" +msgstr "Инвертировать совпадение с регулярным выражением" + +#: js/CommonFilters.js:218 +#, fuzzy +msgid "on" +msgstr "Ничего" + +#: js/CommonFilters.js:230 +#, fuzzy +msgid "More info" +msgstr "подробнее" + #: js/CommonFilters.js:232 msgid "Save rule" msgstr "Сохранить правило" @@ -2673,14 +2812,26 @@ msgstr "Редактировать действие" msgid "Add action" msgstr "Добавить действие" -#: js/CommonFilters.js:449 -msgid "Delete" -msgstr "Удалить" +#: js/CommonFilters.js:316 +msgid "Save action" +msgstr "Сохранить действие" -#: js/CommonFilters.js:478 +#: js/CommonFilters.js:356 +msgid "Remove filter?" +msgstr "Удалить фильтр?" + +#: js/CommonFilters.js:361 +msgid "Removing filter..." +msgstr "Удаление фильтра..." + +#: js/CommonFilters.js:446 js/CommonFilters.js:478 msgid "Add" msgstr "Добавить" +#: js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481 +msgid "Delete" +msgstr "Удалить" + #: js/CommonFilters.js:515 js/CommonFilters.js:519 msgid "Test" msgstr "Проверить" @@ -2693,19 +2844,28 @@ msgstr "Создать" msgid "Related articles" msgstr "Похожие статьи" +#: plugins/note/note.js:9 +msgid "Saving article note..." +msgstr "Сохраняю заметку..." + #: plugins/mail/mail.js:17 msgid "Forward article by email" msgstr "Переслать статью по электронной почте" -#: plugins/mail/mail.js:25 -msgid "Error sending email:" -msgstr "Ошибка при попытка отправить письмо:" +#: plugins/af_readability/init.js:31 +#, fuzzy +msgid "Unable to fetch full text for this article" +msgstr "Пожалуйста, укажите новый рейтинг для этой статьи:" #: plugins/mailto/init.js:17 #, fuzzy msgid "Forward article by email (mailto:)" msgstr "Переслать статью по электронной почте" +#: plugins/shorten_expanded/init.js:41 +msgid "Click to expand article" +msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью" + #: plugins/share/share.js:7 msgid "Share article by URL" msgstr "Расшарить статью по ссылке" @@ -2714,6 +2874,14 @@ msgstr "Расшарить статью по ссылке" msgid "Generate new share URL for this article?" msgstr "Создать новый публичный URL для этой статьи?" +#: plugins/share/share.js:11 +msgid "Trying to change URL..." +msgstr "Пытаюсь изменить URL..." + +#: plugins/share/share.js:34 +msgid "Could not change URL." +msgstr "Не получилось изменить URL." + #: plugins/share/share.js:42 msgid "Remove sharing for this article?" msgstr "Убрать данную статью из публичного доступа?" @@ -2724,6 +2892,85 @@ msgstr "" "Это сделает недействительными все ранее опубликованные URL статьи. " "Продолжить?" +#: js/Feeds.js:277 +msgid "" +"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " +"You will need to log out and back in to disable it." +msgstr "" + +#: js/Feeds.js:604 +msgid "Used for word stemming" +msgstr "Используется стемминга слов" + +#: js/App.js:597 +#, fuzzy +msgid "Additional information" +msgstr "Показывать расширенную информацию в списке каналов" + +#: js/PrefFeedTree.js:369 +msgid "Rename category to:" +msgstr "Переименовать категорию в:" + +#: js/PrefFeedTree.js:534 +msgid "Unsubscribe from selected feeds" +msgstr "Отписаться от выбранных каналов" + +#: js/CommonDialogs.js:53 +msgid "Available feeds" +msgstr "Доступные каналы" + +#: js/CommonDialogs.js:86 +msgid "This feed requires authentication." +msgstr "Этот канал требует авторизации." + +#: js/CommonDialogs.js:502 +msgid "Site URL:" +msgstr "Сайт:" + +#: js/PrefHelpers.js:186 +msgid "Remove selected profiles" +msgstr "Удалить выбранные профили" + +#: js/PrefHelpers.js:188 +msgid "Activate profile" +msgstr "Активировать профиль" + +#: js/PrefHelpers.js:257 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: js/Headlines.js:622 +msgid "Invert" +msgstr "Инвертировать" + +#: js/Headlines.js:630 +msgid "Set score" +msgstr "Оценить" + +#: js/Headlines.js:635 +msgid "Delete permanently" +msgstr "" + +#: js/Headlines.js:809 +msgid "" +"Could not update headlines (invalid object received - see error console for " +"details)" +msgstr "" +"Не удалось обновить заголовки (получен недопустимый объект - подробности см. " +"в консоли ошибок)" + +#: js/Article.js:192 +msgid "Attachments" +msgstr "Вложения" + +#: js/CommonFilters.js:67 +msgid "No recent articles matching this filter have been found." +msgstr "Не найдено недавних статей, удовлетворяющих фильтру." + +#: plugins/mail/mail.js:25 +msgid "Error sending email:" +msgstr "Ошибка при попытка отправить письмо:" + #~ msgid "Amount of articles to display at once" #~ msgstr "Количество статей на странице" @@ -2748,18 +2995,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Your preferences are now set to default values." #~ msgstr "Ваши настройки сброшены по умолчанию." -#~ msgid "no tags" -#~ msgstr "нет тегов" - -#~ msgid "Edit article Tags" -#~ msgstr "Редактировать теги" - -#~ msgid "Edit rule" -#~ msgstr "Редактировать правило" - -#~ msgid "Add rule" -#~ msgstr "Добавить правило" - #~ msgid "Enabled" #~ msgstr "Включен" @@ -2769,157 +3004,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Inverse matching" #~ msgstr "Инвертировать фильтр" -#, fuzzy -#~ msgid "Update daemon is not updating feeds." -#~ msgstr "" -#~ "Демон обновления не обновляет " -#~ "каналы" - -#~ msgid "Tags for this article (separated by commas):" -#~ msgstr "Теги для этой статьи (разделенные запятыми):" - -#~ msgid "Saving article tags..." -#~ msgstr "Сохранить теги статьи..." - -#~ msgid "Removing selected feeds..." -#~ msgstr "Выбранные каналы удаляются..." - -#~ msgid "Removing feed..." -#~ msgstr "Канал удаляется..." - -#~ msgid "Upload failed: icon is too big." -#~ msgstr "Ошибка загрузки: иконка слишком большая." - -#~ msgid "Upload failed." -#~ msgstr "Ошибка загрузки." - -#~ msgid "Upload complete." -#~ msgstr "Загрузка завершена." - -#~ msgid "Removing feed icon..." -#~ msgstr "Удаляется иконка канала..." - -#~ msgid "Feed icon removed." -#~ msgstr "Иконка канала удалена." - -#~ msgid "Saving data..." -#~ msgstr "Идёт сохранение..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Upload new icon..." -#~ msgstr "Загрузить новую иконку для канала?" - -#~ msgid "Show as feed" -#~ msgstr "Показать как канал" - -#~ msgid "Generate new syndication address for this feed?" -#~ msgstr "Создать новый адрес распространения для этого канала?" - -#~ msgid "Trying to change address..." -#~ msgstr "Попытка изменить адрес.." - -#~ msgid "Could not change feed URL." -#~ msgstr "Не получилось изменить URL канала." - -#~ msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" -#~ msgstr "Вы можете опубликовать %s с помощью следующего секретного URL:" - -#~ msgid "Error while trying to get filter test results." -#~ msgstr "Ошибка при попытке загрузить больше результатов." - -#~ msgid "Inverse regular expression matching" -#~ msgstr "Инвертировать совпадение с регулярным выражением" - -#, fuzzy -#~ msgid "on" -#~ msgstr "Ничего" - -#, fuzzy -#~ msgid "More info" -#~ msgstr "подробнее" - -#~ msgid "Save action" -#~ msgstr "Сохранить действие" - -#~ msgid "Remove filter?" -#~ msgstr "Удалить фильтр?" - -#~ msgid "Removing filter..." -#~ msgstr "Удаление фильтра..." - -#~ msgid "Marking all feeds as read..." -#~ msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..." - -#~ msgid "Select..." -#~ msgstr "Выбрать..." - -#~ msgid "Removing category..." -#~ msgstr "Удаляю категорию..." - -#~ msgid "Unsubscribing from selected feeds..." -#~ msgstr "Выбранные каналы удаляются..." - -#~ msgid "Removing selected categories..." -#~ msgstr "Выбранные категории удаляются..." - -#~ msgid "Creating category..." -#~ msgstr "Создаю категорию..." - -#~ msgid "Feeds without recent updates" -#~ msgstr "Давно не обновлявшиеся каналы" - -#~ msgid "Joining filters..." -#~ msgstr "Объединение фильтров..." - -#~ msgid "Removing selected filters..." -#~ msgstr "Выбранные фильтры удаляются..." - -#~ msgid "Clearing URLs..." -#~ msgstr "Очистка URL..." - -#~ msgid "Generated URLs cleared." -#~ msgstr "Созданные URL очищены." - -#~ msgid "Removing selected profiles..." -#~ msgstr "Выбранные профили удаляются..." - -#~ msgid "Creating profile..." -#~ msgstr "Создаю профиль..." - -#~ msgid "Importing, please wait..." -#~ msgstr "Идет импорт, пожалуйста, подождите..." - -#~ msgid "Foreground:" -#~ msgstr "Передний план:" - -#~ msgid "Removing selected labels..." -#~ msgstr "Выбранные метки удаляются..." - -#~ msgid "Adding user..." -#~ msgstr "Пользователь добавляется..." - -#~ msgid "Resetting password for selected user..." -#~ msgstr "Пароль пользователя сбрасывается..." - -#~ msgid "Removing selected users..." -#~ msgstr "Выбранные пользователи удаляются..." - -#~ msgid "Saving article note..." -#~ msgstr "Сохраняю заметку..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to fetch full text for this article" -#~ msgstr "Пожалуйста, укажите новый рейтинг для этой статьи:" - -#~ msgid "Click to expand article" -#~ msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью" - -#~ msgid "Trying to change URL..." -#~ msgstr "Пытаюсь изменить URL..." - -#~ msgid "Could not change URL." -#~ msgstr "Не получилось изменить URL." - #~ msgid "" #~ "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser " #~ "doesn't seem to support it." -- cgit v1.2.3