From 10aabfcd09958b6e7ac5a814c96e08a190990b08 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Tue, 17 Dec 2019 15:00:43 +0300 Subject: rebase translations --- locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po | 1075 ++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 566 insertions(+), 509 deletions(-) (limited to 'locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po') diff --git a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po index 9632240a6..7a64f30fb 100644 --- a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,102 +7,100 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-15 13:47+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-10 18:38+0000\n" "Last-Translator: Nikolay Korotkiy \n" -"Language-Team: Russian \n" +"Language-Team: Russian \n" "Language: ru_RU\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=" -"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 3.7.1\n" -#: backend.php:73 +#: backend.php:58 msgid "Use default" msgstr "По умолчанию" -#: backend.php:74 +#: backend.php:59 msgid "Never purge" msgstr "Никогда" -#: backend.php:75 +#: backend.php:60 msgid "1 week old" msgstr "Неделя" -#: backend.php:76 +#: backend.php:61 msgid "2 weeks old" msgstr "Две недели" -#: backend.php:77 +#: backend.php:62 msgid "1 month old" msgstr "Один месяц" -#: backend.php:78 +#: backend.php:63 msgid "2 months old" msgstr "Два месяца" -#: backend.php:79 +#: backend.php:64 msgid "3 months old" msgstr "Три месяца" -#: backend.php:82 +#: backend.php:67 msgid "Default interval" msgstr "По умолчанию" -#: backend.php:83 -#: backend.php:93 +#: backend.php:68 +#: backend.php:78 msgid "Disable updates" msgstr "Не обновлять" -#: backend.php:84 -#: backend.php:94 +#: backend.php:69 +#: backend.php:79 msgid "15 minutes" msgstr "Каждые 15 минут" -#: backend.php:85 -#: backend.php:95 +#: backend.php:70 +#: backend.php:80 msgid "30 minutes" msgstr "Каждые 30 минут" -#: backend.php:86 -#: backend.php:96 +#: backend.php:71 +#: backend.php:81 msgid "Hourly" msgstr "Каждый час" -#: backend.php:87 -#: backend.php:97 +#: backend.php:72 +#: backend.php:82 msgid "4 hours" msgstr "Каждые 4 часа" -#: backend.php:88 -#: backend.php:98 +#: backend.php:73 +#: backend.php:83 msgid "12 hours" msgstr "Каждые 12 часов" -#: backend.php:89 -#: backend.php:99 +#: backend.php:74 +#: backend.php:84 msgid "Daily" msgstr "Раз в день" -#: backend.php:90 -#: backend.php:100 +#: backend.php:75 +#: backend.php:85 msgid "Weekly" msgstr "Раз в неделю" -#: backend.php:103 +#: backend.php:88 #: classes/pref/system.php:52 #: classes/pref/users.php:47 msgid "User" msgstr "Пользователь" -#: backend.php:104 +#: backend.php:89 msgid "Power User" msgstr "Активный пользователь" -#: backend.php:105 +#: backend.php:90 msgid "Administrator" msgstr "Администратор" @@ -168,202 +166,199 @@ msgstr "Плагин не найден" msgid "Encoding data as JSON failed" msgstr "Представление как JSON неудачно" -#: index.php:127 -#: index.php:142 -#: index.php:254 -#: prefs.php:112 +#: index.php:137 +#: index.php:152 +#: index.php:268 +#: prefs.php:122 #: classes/backend.php:5 #: classes/pref/feeds.php:1268 #: classes/pref/filters.php:806 #: classes/pref/labels.php:281 -#: js/AppBase.js:147 +#: js/Headlines.js:288 +#: js/AppBase.js:192 #: js/CommonDialogs.js:291 #: js/CommonDialogs.js:371 -#: js/Feeds.js:344 -#: js/Feeds.js:422 -#: js/Headlines.js:285 +#: js/Feeds.js:348 +#: js/Feeds.js:426 #: js/PrefFeedTree.js:126 #: js/PrefFeedTree.js:133 #: js/PrefFeedTree.js:250 #: js/PrefFeedTree.js:319 #: js/PrefFilterTree.js:97 -#: js/PrefHelpers.js:23 -#: js/PrefHelpers.js:72 -#: js/PrefHelpers.js:138 +#: js/PrefHelpers.js:24 +#: js/PrefHelpers.js:37 +#: js/PrefHelpers.js:61 +#: js/PrefHelpers.js:110 +#: js/PrefHelpers.js:182 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Идет загрузка..." -#: index.php:151 -#: js/AppBase.js:244 -#: js/AppBase.js:250 +#: index.php:166 +#: js/AppBase.js:289 +#: js/AppBase.js:295 msgid "Communication problem with server." msgstr "Проблема соединения с сервером." -#: index.php:154 +#: index.php:169 msgid "Recent entries found in event log." msgstr "В журнале событий есть свежие записи." -#: index.php:157 +#: index.php:172 msgid "Updates are available from Git." msgstr "Обновления доступны из Git." -#: index.php:171 +#: index.php:186 msgid "Show articles" msgstr "Показать статьи" -#: index.php:174 +#: index.php:189 msgid "Adaptive" msgstr "Адаптивно" -#: index.php:175 +#: index.php:190 msgid "All Articles" msgstr "Все статьи" -#: index.php:176 -#: include/functions.php:1063 -#: classes/feeds.php:70 +#: index.php:191 +#: include/functions.php:1095 +#: classes/feeds.php:74 msgid "Starred" msgstr "Отмеченные" -#: index.php:177 -#: include/functions.php:1064 -#: classes/feeds.php:71 +#: index.php:192 +#: include/functions.php:1096 +#: classes/feeds.php:75 msgid "Published" msgstr "Опубликован" -#: index.php:178 -#: classes/feeds.php:63 -#: classes/feeds.php:69 +#: index.php:193 +#: classes/feeds.php:67 +#: classes/feeds.php:73 msgid "Unread" msgstr "Новые" -#: index.php:179 +#: index.php:194 msgid "With Note" msgstr "С заметкой" -#: index.php:180 +#: index.php:195 msgid "Ignore Scoring" msgstr "Игнорировать Оценки" -#: index.php:183 +#: index.php:198 msgid "Sort articles" msgstr "Сортировать статьи" -#: index.php:187 +#: index.php:202 msgid "Default" msgstr "По умолчанию" -#: index.php:188 +#: index.php:203 msgid "Newest first" msgstr "Сначала новые" -#: index.php:189 +#: index.php:204 msgid "Oldest first" msgstr "Сначала старые" -#: index.php:190 +#: index.php:205 msgid "Title" msgstr "Заголовок" -#: index.php:194 -#: index.php:228 -#: include/functions.php:1051 -#: classes/feeds.php:75 +#: index.php:209 +#: index.php:243 +#: include/functions.php:1083 +#: classes/feeds.php:79 #: js/FeedTree.js:58 #: js/FeedTree.js:93 msgid "Mark as read" msgstr "Как прочитанные" -#: index.php:197 +#: index.php:212 msgid "Older than one day" msgstr "Старше одного дня" -#: index.php:200 +#: index.php:215 msgid "Older than one week" msgstr "Старше одной недели" -#: index.php:203 +#: index.php:218 msgid "Older than two weeks" msgstr "Старше двух недель" -#: index.php:218 +#: index.php:233 msgid "Actions..." msgstr "Действия..." -#: index.php:221 +#: index.php:236 msgid "Preferences..." msgstr "Настройки..." -#: index.php:222 +#: index.php:237 msgid "Search..." msgstr "Поиск..." -#: index.php:223 +#: index.php:238 msgid "Feed actions:" msgstr "Действия над каналами:" -#: index.php:224 +#: index.php:239 #: classes/handler/public.php:741 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Подписаться на канал..." -#: index.php:225 +#: index.php:240 msgid "Edit this feed..." msgstr "Редактировать канал..." -#: index.php:226 +#: index.php:241 #: classes/pref/feeds.php:796 #: classes/pref/feeds.php:1241 #: js/PrefFeedTree.js:62 msgid "Unsubscribe" msgstr "Отписаться" -#: index.php:227 +#: index.php:242 msgid "All feeds:" msgstr "Все каналы:" -#: index.php:229 +#: index.php:244 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "Показать/скрыть прочитанные" -#: index.php:230 +#: index.php:245 msgid "Other actions:" msgstr "Другие действия:" -#: index.php:231 -#: include/functions.php:1037 +#: index.php:246 +#: include/functions.php:1069 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Переключить широкоэкранный режим" -#: index.php:232 -#: include/functions.php:1072 -msgid "Toggle night mode" -msgstr "Включить ночной режим" - -#: index.php:233 +#: index.php:247 msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "Горячие клавиши" -#: index.php:242 +#: index.php:256 msgid "Logout" msgstr "Выход" #: prefs.php:32 -#: prefs.php:129 -#: include/functions.php:1067 -#: classes/pref/prefs.php:473 +#: prefs.php:139 +#: include/functions.php:1099 +#: classes/pref/prefs.php:549 msgid "Preferences" msgstr "Настройки" -#: prefs.php:121 +#: prefs.php:131 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Горячие Клавиши" -#: prefs.php:122 +#: prefs.php:132 msgid "Exit preferences" msgstr "Закрыть настройки" -#: prefs.php:132 +#: prefs.php:142 #: classes/pref/feeds.php:127 #: classes/pref/feeds.php:1176 #: classes/pref/feeds.php:1230 @@ -371,27 +366,27 @@ msgstr "Закрыть настройки" msgid "Feeds" msgstr "Каналы" -#: prefs.php:136 +#: prefs.php:146 #: classes/pref/filters.php:243 msgid "Filters" msgstr "Фильтры" -#: prefs.php:140 -#: classes/feeds.php:1383 +#: prefs.php:150 +#: classes/feeds.php:1388 #: classes/pref/labels.php:85 msgid "Labels" msgstr "Метки" -#: prefs.php:145 +#: prefs.php:155 msgid "Users" msgstr "Пользователи" -#: prefs.php:148 +#: prefs.php:158 msgid "System" msgstr "Система" #: register.php:183 -#: include/login_form.php:141 +#: include/login_form.php:142 msgid "Create new account" msgstr "Создать новый аккаунт" @@ -412,11 +407,11 @@ msgstr "Регистрация новых пользователей запре #: classes/handler/public.php:831 #: classes/handler/public.php:923 #: classes/handler/public.php:953 -#: classes/handler/public.php:1027 -#: classes/handler/public.php:1124 -#: classes/handler/public.php:1136 -#: classes/handler/public.php:1141 -#: classes/handler/public.php:1165 +#: classes/handler/public.php:1028 +#: classes/handler/public.php:1125 +#: classes/handler/public.php:1137 +#: classes/handler/public.php:1142 +#: classes/handler/public.php:1166 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS" @@ -478,289 +473,311 @@ msgstr "Все каналы" #: include/controls.php:138 #: include/controls.php:230 -#: classes/digest.php:124 -#: classes/feeds.php:1395 +#: classes/digest.php:126 +#: classes/feeds.php:1400 #: classes/opml.php:536 #: classes/pref/feeds.php:246 msgid "Uncategorized" msgstr "Без категории" -#: include/functions.php:83 +#: include/functions.php:88 msgid "Detect automatically" msgstr "Определять автоматически" -#: include/functions.php:817 +#: include/functions.php:845 #, php-format msgid "%d min" msgstr "%d мин" -#: include/functions.php:1013 +#: include/functions.php:1041 msgid "Navigation" msgstr "Навигация" -#: include/functions.php:1014 +#: include/functions.php:1042 msgid "Open next feed" msgstr "Открыть следующий канал" -#: include/functions.php:1015 +#: include/functions.php:1043 msgid "Open previous feed" msgstr "Открыть предыдущий канал" -#: include/functions.php:1016 +#: include/functions.php:1044 +#, fuzzy +msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" +msgstr "Открыть следующую статью (не прокручивать длинные статьи)" + +#: include/functions.php:1045 +#, fuzzy +msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" +msgstr "Открыть предыдущую статью (не прокручивать длинные статьи)" + +#: include/functions.php:1046 +#, fuzzy +msgid "Scroll article by one page down" +msgstr "Показать детали статьи в новом окне" + +#: include/functions.php:1047 +#, fuzzy +msgid "Scroll article by one page up" +msgstr "Выбрать статьи в группе" + +#: include/functions.php:1048 msgid "Open next article" msgstr "Открыть следующую статью" -#: include/functions.php:1017 +#: include/functions.php:1049 msgid "Open previous article" msgstr "Открыть предыдущую статью" -#: include/functions.php:1018 -msgid "Open next article (don't scroll long articles)" -msgstr "Открыть следующую статью (не прокручивать длинные статьи)" - -#: include/functions.php:1019 -msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" -msgstr "Открыть предыдущую статью (не прокручивать длинные статьи)" - -#: include/functions.php:1020 +#: include/functions.php:1050 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)" msgstr "Перейти к следующей статье (не разворачивать или помечать прочитанной)" -#: include/functions.php:1021 +#: include/functions.php:1051 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" msgstr "Перейти к предыдущей статье (не разворачивать или помечать прочитанной)" -#: include/functions.php:1022 +#: include/functions.php:1052 msgid "Show search dialog" msgstr "Показать диалог поиска" -#: include/functions.php:1023 +#: include/functions.php:1053 msgid "Article" msgstr "Статья" -#: include/functions.php:1024 -#: js/Headlines.js:1288 +#: include/functions.php:1054 +#: js/Headlines.js:1311 msgid "Toggle starred" msgstr "Отметить / снять отметку" -#: include/functions.php:1025 -#: js/Headlines.js:1300 +#: include/functions.php:1055 +#: js/Headlines.js:1323 msgid "Toggle published" msgstr "Опубликовано / не опубликовано" -#: include/functions.php:1026 -#: js/Headlines.js:1275 +#: include/functions.php:1056 +#: js/Headlines.js:1298 msgid "Toggle unread" msgstr "Прочитано / не прочитано" -#: include/functions.php:1027 +#: include/functions.php:1057 msgid "Edit tags" msgstr "Редактировать теги" -#: include/functions.php:1028 +#: include/functions.php:1058 msgid "Open in new window" msgstr "Открыть в новом окне" -#: include/functions.php:1029 -#: js/Headlines.js:1321 +#: include/functions.php:1059 +#: js/Headlines.js:1344 msgid "Mark below as read" msgstr "Отметить статьи ниже как прочитанные" -#: include/functions.php:1030 -#: js/Headlines.js:1314 +#: include/functions.php:1060 +#: js/Headlines.js:1337 msgid "Mark above as read" msgstr "Отметить статьи выше как прочитанные" -#: include/functions.php:1031 +#: include/functions.php:1061 msgid "Scroll down" msgstr "Пролистать вниз" -#: include/functions.php:1032 +#: include/functions.php:1062 msgid "Scroll up" msgstr "Пролистать вверх" -#: include/functions.php:1033 +#: include/functions.php:1063 +#, fuzzy +msgid "Scroll down page" +msgstr "Пролистать вниз" + +#: include/functions.php:1064 +#, fuzzy +msgid "Scroll up page" +msgstr "Пролистать вверх" + +#: include/functions.php:1065 msgid "Select article under cursor" msgstr "Выбрать статью под курсором мыши" -#: include/functions.php:1034 +#: include/functions.php:1066 msgid "Email article" msgstr "Отправить по почте" -#: include/functions.php:1035 +#: include/functions.php:1067 msgid "Close/collapse article" msgstr "Закрыть статью" -#: include/functions.php:1036 +#: include/functions.php:1068 msgid "Toggle article expansion (combined mode)" msgstr "Переключить растяжение статьи (комбинированный режим)" -#: include/functions.php:1038 +#: include/functions.php:1070 msgid "Toggle embed original" msgstr "Переключить отображение оригинала" -#: include/functions.php:1039 +#: include/functions.php:1071 msgid "Article selection" msgstr "Выбрать статью" -#: include/functions.php:1040 +#: include/functions.php:1072 msgid "Select all articles" msgstr "Выбрать все статьи" -#: include/functions.php:1041 +#: include/functions.php:1073 msgid "Select unread" msgstr "Выбрать непрочитанные" -#: include/functions.php:1042 +#: include/functions.php:1074 msgid "Select starred" msgstr "Выбрать отмеченные" -#: include/functions.php:1043 +#: include/functions.php:1075 msgid "Select published" msgstr "Выбрать опубликованные" -#: include/functions.php:1044 +#: include/functions.php:1076 msgid "Invert selection" msgstr "Инвертировать выделение" -#: include/functions.php:1045 +#: include/functions.php:1077 msgid "Deselect everything" msgstr "Снять выделение" -#: include/functions.php:1046 +#: include/functions.php:1078 #: classes/pref/feeds.php:529 #: classes/pref/feeds.php:817 msgid "Feed" msgstr "Канал" -#: include/functions.php:1047 +#: include/functions.php:1079 msgid "Refresh current feed" msgstr "Обновить активный канал" -#: include/functions.php:1048 +#: include/functions.php:1080 msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Показать/скрыть прочитанные" -#: include/functions.php:1049 +#: include/functions.php:1081 #: classes/pref/feeds.php:1233 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Подписаться на канал" -#: include/functions.php:1050 -#: js/Headlines.js:1438 +#: include/functions.php:1082 +#: js/Headlines.js:1477 #: js/PrefFeedTree.js:56 #: js/FeedTree.js:65 msgid "Edit feed" msgstr "Редактировать канал" -#: include/functions.php:1052 +#: include/functions.php:1084 msgid "Reverse headlines" msgstr "Обратный порядок заголовков" -#: include/functions.php:1053 +#: include/functions.php:1085 msgid "Toggle headline grouping" msgstr "Включить группировку заголовков" -#: include/functions.php:1054 +#: include/functions.php:1086 msgid "Debug feed update" msgstr "Отлаживать обновление канала" -#: include/functions.php:1055 +#: include/functions.php:1087 msgid "Debug viewfeed()" msgstr "Отлаживать обновление канала" -#: include/functions.php:1056 +#: include/functions.php:1088 #: js/FeedTree.js:121 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Отметить все каналы как прочитанные" -#: include/functions.php:1057 +#: include/functions.php:1089 msgid "Un/collapse current category" msgstr "Свернуть/развернуть категорию" -#: include/functions.php:1058 +#: include/functions.php:1090 msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "Переключить автоматическое разворачивание в комбинированном режиме" -#: include/functions.php:1059 +#: include/functions.php:1091 msgid "Toggle combined mode" msgstr "Переключить комбинированный режим" -#: include/functions.php:1060 +#: include/functions.php:1092 msgid "Go to" msgstr "Перейти к" -#: include/functions.php:1061 -#: classes/feeds.php:1256 +#: include/functions.php:1093 +#: classes/feeds.php:1261 msgid "All articles" msgstr "Все статьи" -#: include/functions.php:1062 +#: include/functions.php:1094 msgid "Fresh" msgstr "Свежие" -#: include/functions.php:1065 -#: classes/feeds.php:1260 +#: include/functions.php:1097 +#: classes/feeds.php:1265 msgid "Recently read" msgstr "Недавно прочитанные" -#: include/functions.php:1066 -#: js/tt-rss.js:432 -#: js/tt-rss.js:511 +#: include/functions.php:1098 +#: js/tt-rss.js:452 +#: js/tt-rss.js:528 msgid "Tag cloud" msgstr "Облако тегов" -#: include/functions.php:1068 +#: include/functions.php:1100 msgid "Other" msgstr "Другой" -#: include/functions.php:1069 +#: include/functions.php:1101 #: classes/pref/labels.php:266 msgid "Create label" msgstr "Создать метку" -#: include/functions.php:1070 +#: include/functions.php:1102 #: classes/pref/filters.php:785 msgid "Create filter" msgstr "Создать фильтр" -#: include/functions.php:1071 +#: include/functions.php:1103 msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "Свернуть/развернуть боковую панель" -#: include/functions.php:1073 +#: include/functions.php:1104 msgid "Show help dialog" msgstr "Показать диалог помощи" -#: include/functions.php:1775 +#: include/functions.php:1807 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "Ошибок нет, файл загружен успешно" -#: include/functions.php:1776 +#: include/functions.php:1808 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" msgstr "Загружаемый файл превышает директиву upload_max_filesize в php.ini" -#: include/functions.php:1777 +#: include/functions.php:1809 msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" msgstr "Загружаемый файл превышает MAX_FILE_SIZE параметр, указанный в форме HTML" -#: include/functions.php:1778 +#: include/functions.php:1810 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Файл был загружен только частично" -#: include/functions.php:1779 +#: include/functions.php:1811 msgid "No file was uploaded" msgstr "Ни одного файла не загружено" -#: include/functions.php:1780 +#: include/functions.php:1812 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Отсутствует временная папка" -#: include/functions.php:1781 +#: include/functions.php:1813 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "Ошибка записи файла на диск." -#: include/functions.php:1782 +#: include/functions.php:1814 msgid "A PHP extension stopped the file upload." msgstr "Расширение PHP остановило загрузку файла." @@ -776,34 +793,34 @@ msgstr "Логин:" msgid "Password:" msgstr "Пароль:" -#: include/login_form.php:96 +#: include/login_form.php:97 msgid "I forgot my password" msgstr "Восстановить пароль" -#: include/login_form.php:101 +#: include/login_form.php:102 msgid "Profile:" msgstr "Профиль:" -#: include/login_form.php:104 +#: include/login_form.php:105 #: classes/handler/public.php:281 -#: classes/pref/prefs.php:1065 +#: classes/pref/prefs.php:1200 #: classes/rpc.php:69 msgid "Default profile" msgstr "Профиль по умолчанию" -#: include/login_form.php:113 +#: include/login_form.php:114 msgid "Use less traffic" msgstr "Использовать меньше трафика" -#: include/login_form.php:117 +#: include/login_form.php:118 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "Не отображать изображения в статьях, уменьшает количество автоматических обновлений." -#: include/login_form.php:126 +#: include/login_form.php:127 msgid "Remember me" msgstr "Запомнить меня" -#: include/login_form.php:137 +#: include/login_form.php:138 #: classes/handler/public.php:638 msgid "Log in" msgstr "Войти" @@ -837,12 +854,11 @@ msgstr "Теги для этой статьи (разделенные запят #: classes/pref/feeds.php:951 #: classes/pref/filters.php:509 #: classes/pref/labels.php:73 -#: classes/pref/prefs.php:1016 #: classes/pref/users.php:114 +#: plugins/af_proxy_http/init.php:242 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:197 -#: plugins/af_readability/init.php:91 +#: plugins/af_readability/init.php:92 #: plugins/af_redditimgur/init.php:69 -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:243 #: plugins/mail/init.php:66 #: plugins/note/init.php:53 #: plugins/nsfw/init.php:86 @@ -850,8 +866,8 @@ msgid "Save" msgstr "Сохранить" #: classes/article.php:253 -#: classes/feeds.php:716 -#: classes/feeds.php:757 +#: classes/feeds.php:721 +#: classes/feeds.php:762 #: classes/handler/public.php:596 #: classes/pref/feeds.php:798 #: classes/pref/feeds.php:954 @@ -861,24 +877,24 @@ msgstr "Сохранить" #: classes/pref/filters.php:1022 #: classes/pref/filters.php:1115 #: classes/pref/labels.php:75 -#: classes/pref/prefs.php:1018 -#: classes/pref/prefs.php:1115 +#: classes/pref/prefs.php:1153 +#: classes/pref/prefs.php:1250 #: classes/pref/users.php:116 #: plugins/mail/init.php:178 #: plugins/note/init.php:55 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: classes/article.php:348 -#: classes/article.php:614 +#: classes/article.php:337 +#: classes/article.php:603 msgid "no tags" msgstr "нет тегов" -#: classes/article.php:458 +#: classes/article.php:447 msgid "unknown type" msgstr "неизвестный тип" -#: classes/article.php:535 +#: classes/article.php:524 msgid "Attachments" msgstr "Вложения" @@ -946,10 +962,11 @@ msgstr "Вы можете опубликовать %s с помощью след #: classes/dlg.php:181 #: classes/pref/filters.php:1016 -#: classes/pref/prefs.php:683 -#: classes/pref/prefs.php:806 -#: classes/pref/prefs.php:852 -#: classes/pref/prefs.php:867 +#: classes/pref/prefs.php:759 +#: classes/pref/prefs.php:866 +#: classes/pref/prefs.php:900 +#: classes/pref/prefs.php:946 +#: classes/pref/prefs.php:961 #: plugins/bookmarklets/init.php:45 msgid "More info..." msgstr "Подробнее…" @@ -962,24 +979,24 @@ msgstr "Вы используете пароль tt-rss по умолчанию. msgid "Open Preferences" msgstr "Настройки" -#: classes/feeds.php:34 -#: classes/feeds.php:35 -#: classes/feeds.php:99 -#: classes/feeds.php:100 +#: classes/feeds.php:36 +#: classes/feeds.php:37 +#: classes/feeds.php:103 +#: classes/feeds.php:104 #: classes/pref/feeds.php:1371 msgid "Show as feed" msgstr "Показать как канал" -#: classes/feeds.php:41 +#: classes/feeds.php:43 #, php-format msgid "Last updated: %s" msgstr "Последнее обновление: %s" -#: classes/feeds.php:60 +#: classes/feeds.php:64 msgid "Select..." msgstr "Выбрать..." -#: classes/feeds.php:62 +#: classes/feeds.php:66 #: classes/pref/feeds.php:1224 #: classes/pref/feeds.php:1457 #: classes/pref/feeds.php:1514 @@ -989,16 +1006,17 @@ msgstr "Выбрать..." #: classes/pref/filters.php:865 #: classes/pref/filters.php:894 #: classes/pref/labels.php:260 -#: classes/pref/prefs.php:1030 +#: classes/pref/prefs.php:1165 +#: classes/pref/prefs.php:1275 #: classes/pref/users.php:343 msgid "All" msgstr "Все" -#: classes/feeds.php:64 +#: classes/feeds.php:68 msgid "Invert" msgstr "Инвертировать" -#: classes/feeds.php:65 +#: classes/feeds.php:69 #: classes/pref/feeds.php:1226 #: classes/pref/feeds.php:1459 #: classes/pref/feeds.php:1516 @@ -1008,28 +1026,29 @@ msgstr "Инвертировать" #: classes/pref/filters.php:867 #: classes/pref/filters.php:896 #: classes/pref/labels.php:262 -#: classes/pref/prefs.php:1032 +#: classes/pref/prefs.php:1167 +#: classes/pref/prefs.php:1277 #: classes/pref/users.php:345 msgid "None" msgstr "Ничего" -#: classes/feeds.php:67 +#: classes/feeds.php:71 msgid "Selection toggle:" msgstr "Переключить выбранное:" -#: classes/feeds.php:73 +#: classes/feeds.php:77 msgid "Selection:" msgstr "Выбрано:" -#: classes/feeds.php:76 +#: classes/feeds.php:80 msgid "Set score" msgstr "Оценить" -#: classes/feeds.php:79 +#: classes/feeds.php:83 msgid "Move back" msgstr "Переместить назад" -#: classes/feeds.php:80 +#: classes/feeds.php:84 #: classes/pref/filters.php:372 #: classes/pref/filters.php:432 #: classes/pref/filters.php:874 @@ -1037,95 +1056,95 @@ msgstr "Переместить назад" msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: classes/feeds.php:82 +#: classes/feeds.php:86 msgid "Archive" msgstr "Архивировать" -#: classes/feeds.php:86 -#: classes/feeds.php:91 +#: classes/feeds.php:90 +#: classes/feeds.php:95 #: plugins/mail/init.php:76 #: plugins/mailto/init.php:24 msgid "Forward by email" msgstr "Отправить по почте" -#: classes/feeds.php:95 +#: classes/feeds.php:99 msgid "Feed:" msgstr "Канал:" -#: classes/feeds.php:149 -#: classes/feeds.php:506 +#: classes/feeds.php:153 +#: classes/feeds.php:511 msgid "Feed not found." msgstr "Канал не найден." -#: classes/feeds.php:209 +#: classes/feeds.php:214 msgid "Never" msgstr "Никогда" -#: classes/feeds.php:260 -#: classes/feeds.php:1258 +#: classes/feeds.php:265 +#: classes/feeds.php:1263 msgid "Archived articles" msgstr "Архив статей" -#: classes/feeds.php:320 +#: classes/feeds.php:325 msgid "Collapse article" msgstr "Свернуть статью" -#: classes/feeds.php:345 +#: classes/feeds.php:350 #, php-format msgid "Imported at %s" msgstr "Импортировано в %s" -#: classes/feeds.php:397 +#: classes/feeds.php:402 msgid "No unread articles found to display." msgstr "Не найдено не прочитанных статей." -#: classes/feeds.php:400 +#: classes/feeds.php:405 msgid "No updated articles found to display." msgstr "Не найдено не прочитанных статей." -#: classes/feeds.php:403 +#: classes/feeds.php:408 msgid "No starred articles found to display." msgstr "Не найдено отмеченных статей." -#: classes/feeds.php:407 +#: classes/feeds.php:412 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." msgstr "Нет статей для показа. Вы можете присвоить метку вручную из контекстного меню заголовка статьи (будет присвоено всем выбранным статьям) или используйте фильтр." -#: classes/feeds.php:409 +#: classes/feeds.php:414 msgid "No articles found to display." msgstr "Статей не найдено." -#: classes/feeds.php:426 -#: classes/feeds.php:603 +#: classes/feeds.php:431 +#: classes/feeds.php:608 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Последнее обновление в %s" -#: classes/feeds.php:438 -#: classes/feeds.php:615 +#: classes/feeds.php:443 +#: classes/feeds.php:620 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "Некоторые каналы не могут быть обновлены (щёлкните для подробностей)" -#: classes/feeds.php:592 +#: classes/feeds.php:597 msgid "No feed selected." msgstr "Канал не выбран." -#: classes/feeds.php:659 +#: classes/feeds.php:664 msgid "Feed or site URL" msgstr "Канал или URL сайта" -#: classes/feeds.php:667 +#: classes/feeds.php:672 #: classes/pref/feeds.php:571 #: classes/pref/feeds.php:826 #: classes/pref/feeds.php:1664 msgid "Place in category:" msgstr "Поместить в категорию:" -#: classes/feeds.php:676 +#: classes/feeds.php:681 msgid "Available feeds" msgstr "Доступные каналы" -#: classes/feeds.php:693 +#: classes/feeds.php:698 #: classes/pref/feeds.php:657 #: classes/pref/feeds.php:891 #: classes/pref/feeds.php:1676 @@ -1133,74 +1152,74 @@ msgstr "Доступные каналы" msgid "Login" msgstr "Пользователь" -#: classes/feeds.php:697 +#: classes/feeds.php:702 #: classes/pref/feeds.php:665 #: classes/pref/feeds.php:899 #: classes/pref/feeds.php:1677 -#: classes/pref/prefs.php:289 +#: classes/pref/prefs.php:330 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: classes/feeds.php:709 +#: classes/feeds.php:714 #: classes/pref/feeds.php:680 msgid "This feed requires authentication." msgstr "Этот канал требует авторизации." -#: classes/feeds.php:714 +#: classes/feeds.php:719 #: classes/handler/public.php:755 #: classes/pref/feeds.php:1690 msgid "Subscribe" msgstr "Подписаться" -#: classes/feeds.php:735 +#: classes/feeds.php:740 #, php-format msgid "Search %s..." msgstr "Поиск %s…" -#: classes/feeds.php:741 +#: classes/feeds.php:746 #: classes/pref/feeds.php:603 #: classes/pref/feeds.php:841 msgid "Language:" msgstr "Язык:" -#: classes/feeds.php:743 +#: classes/feeds.php:748 msgid "Used for word stemming" msgstr "Используется стемминга слов" -#: classes/feeds.php:753 +#: classes/feeds.php:758 msgid "Search syntax" msgstr "Искать метку" -#: classes/feeds.php:756 +#: classes/feeds.php:761 #: classes/pref/feeds.php:1217 #: classes/pref/filters.php:772 #: classes/pref/users.php:330 -#: js/Feeds.js:550 +#: js/Feeds.js:554 msgid "Search" msgstr "Поиск" -#: classes/feeds.php:1250 +#: classes/feeds.php:1255 msgid "Starred articles" msgstr "Отмеченные" -#: classes/feeds.php:1252 +#: classes/feeds.php:1257 msgid "Published articles" msgstr "Опубликованные" -#: classes/feeds.php:1254 +#: classes/feeds.php:1259 msgid "Fresh articles" msgstr "Свежие" -#: classes/feeds.php:1381 +#: classes/feeds.php:1386 msgid "Special" msgstr "Особые" -#: classes/feeds.php:1472 +#: classes/feeds.php:1477 #, php-format msgid "Incorrect search syntax: %s." msgstr "Неверный синтаксис поиска: %s." -#: classes/feeds.php:1657 +#: classes/feeds.php:1662 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "Результаты поиска: %s" @@ -1282,9 +1301,7 @@ msgstr "Восстановление пароля" #: classes/handler/public.php:926 msgid "You will need to provide valid account name and email. Password reset link will be sent to your email address." -msgstr "" -"Введите ваш логин и электронный адрес. Ссылка для сброса пароля будет " -"выслана на указанный адрес." +msgstr "Введите ваш логин и электронный адрес. Ссылка для сброса пароля будет выслана на указанный адрес." #: classes/handler/public.php:946 #, php-format @@ -1301,52 +1318,50 @@ msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgstr "Некоторые поля формы пусты или некорректно заполнены." #: classes/handler/public.php:968 -#: classes/handler/public.php:1034 +#: classes/handler/public.php:1035 msgid "Go back" msgstr "Перейти назад" -#: classes/handler/public.php:1010 +#: classes/handler/public.php:1011 msgid "[tt-rss] Password reset request" msgstr "[tt-rss] Уведомление о смене пароля" -#: classes/handler/public.php:1030 +#: classes/handler/public.php:1031 msgid "Sorry, login and email combination not found." msgstr "Извините, комбинация логина и электронного адреса не обнаружена." -#: classes/handler/public.php:1053 +#: classes/handler/public.php:1054 msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий." -#: classes/handler/public.php:1094 +#: classes/handler/public.php:1095 msgid "Database Updater" msgstr "Обновление базы данных" -#: classes/handler/public.php:1105 +#: classes/handler/public.php:1106 #, php-format msgid "Performing updates to version %d" msgstr "Выполнение обновления до версии %d" -#: classes/handler/public.php:1110 +#: classes/handler/public.php:1111 #, php-format msgid "Updating to version %d" msgstr "Обновляется до версии %d" -#: classes/handler/public.php:1123 +#: classes/handler/public.php:1124 msgid "Try again" msgstr "Попробуйте ещё раз" -#: classes/handler/public.php:1129 +#: classes/handler/public.php:1130 msgid "Completed." msgstr "Завершено." -#: classes/handler/public.php:1146 +#: classes/handler/public.php:1147 #, php-format msgid "Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to %d)." -msgstr "" -"Базе данных Tiny Tiny RSS потребуется обновление до последней версии (с " -"%d до %d)." +msgstr "Базе данных Tiny Tiny RSS потребуется обновление до последней версии (с %d до %d)." -#: classes/handler/public.php:1158 +#: classes/handler/public.php:1159 msgid "Perform updates" msgstr "Применить обновления" @@ -1475,7 +1490,7 @@ msgstr "Удаление сообщений:" #: classes/pref/feeds.php:885 #: classes/pref/feeds.php:1673 #: classes/pref/users.php:63 -#: plugins/auth_internal/init.php:60 +#: plugins/auth_internal/init.php:69 msgid "Authentication" msgstr "Авторизация" @@ -1539,7 +1554,7 @@ msgid "Remove" msgstr "Удалить" #: classes/pref/feeds.php:785 -#: classes/pref/prefs.php:745 +#: classes/pref/prefs.php:821 msgid "Plugins" msgstr "Плагины" @@ -1560,7 +1575,8 @@ msgstr "Неактивные каналы" #: classes/pref/filters.php:862 #: classes/pref/filters.php:891 #: classes/pref/labels.php:257 -#: classes/pref/prefs.php:1027 +#: classes/pref/prefs.php:1162 +#: classes/pref/prefs.php:1272 #: classes/pref/users.php:340 msgid "Select" msgstr "Выбрать" @@ -1638,9 +1654,7 @@ msgstr "Опубликованные & общие каналы / Автомат #: classes/pref/feeds.php:1366 msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:" -msgstr "" -"На опубликованные статьи может быть подписан любой кому известен следующий " -"URL:" +msgstr "На опубликованные статьи может быть подписан любой кому известен следующий URL:" #: classes/pref/feeds.php:1372 msgid "Display URL" @@ -1846,8 +1860,7 @@ msgstr "Черный список тегов" #: classes/pref/prefs.php:71 msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." -msgstr "" -"Никогда не назначать эти тэги автоматически (список разделенный запятыми)." +msgstr "Никогда не назначать эти тэги автоматически (список разделенный запятыми)." #: classes/pref/prefs.php:72 msgid "Default language" @@ -1899,9 +1912,7 @@ msgstr "Включить дайджест по электронной почте #: classes/pref/prefs.php:80 msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" -msgstr "" -"Отправлять дайджест новых (и непрочитанных) заголовков на вашу электронную " -"почту" +msgstr "Отправлять дайджест новых (и непрочитанных) заголовков на вашу электронную почту" #: classes/pref/prefs.php:81 msgid "Try to send around this time" @@ -1953,9 +1964,7 @@ msgstr "Длинный формат даты" #: classes/pref/prefs.php:88 msgid "Syntax is identical to PHP date() function." -msgstr "" -"Используется синтаксис, аналогичный функции date() в PHP." +msgstr "Используется синтаксис, аналогичный функции date() в PHP." #: classes/pref/prefs.php:89 msgid "Automatically show next feed" @@ -2010,7 +2019,7 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." msgstr "Вырезать все, кроме основных HTML тегов при показе статей." #: classes/pref/prefs.php:99 -#: js/PrefHelpers.js:113 +#: js/PrefHelpers.js:151 msgid "Customize stylesheet" msgstr "Изменить пользовательские стили" @@ -2034,185 +2043,249 @@ msgstr "Язык" msgid "Theme" msgstr "Тема" -#: classes/pref/prefs.php:187 +#: classes/pref/prefs.php:197 msgid "The configuration was saved." msgstr "Конфигурация сохранена." -#: classes/pref/prefs.php:201 +#: classes/pref/prefs.php:242 msgid "Your personal data has been saved." msgstr "Ваши данные были сохранены." -#: classes/pref/prefs.php:217 +#: classes/pref/prefs.php:258 msgid "Your preferences are now set to default values." msgstr "Ваши настройки сброшены по умолчанию." -#: classes/pref/prefs.php:228 +#: classes/pref/prefs.php:269 msgid "Personal data / Authentication" msgstr "Персональные данные / Аутентификация" -#: classes/pref/prefs.php:231 +#: classes/pref/prefs.php:272 msgid "Personal data" msgstr "Личные данные" -#: classes/pref/prefs.php:260 +#: classes/pref/prefs.php:301 msgid "Full name:" msgstr "Полное имя:" -#: classes/pref/prefs.php:265 +#: classes/pref/prefs.php:306 #: classes/pref/users.php:94 msgid "E-mail:" msgstr "Электронная почта:" -#: classes/pref/prefs.php:273 +#: classes/pref/prefs.php:314 msgid "Access level:" msgstr "Уровень доступа:" -#: classes/pref/prefs.php:284 +#: classes/pref/prefs.php:325 msgid "Save data" msgstr "Сохранить" -#: classes/pref/prefs.php:333 +#: classes/pref/prefs.php:374 msgid "Changing your current password will disable OTP." msgstr "Изменение текущего пароля приведет к отключению OTP." -#: classes/pref/prefs.php:337 +#: classes/pref/prefs.php:378 msgid "Old password:" msgstr "Старый пароль:" -#: classes/pref/prefs.php:342 +#: classes/pref/prefs.php:383 #: classes/pref/users.php:82 msgid "New password:" msgstr "Новый пароль:" -#: classes/pref/prefs.php:347 +#: classes/pref/prefs.php:388 msgid "Confirm password:" msgstr "Подтверждение пароля:" -#: classes/pref/prefs.php:357 +#: classes/pref/prefs.php:398 msgid "Change password" msgstr "Изменить пароль" -#: classes/pref/prefs.php:362 +#: classes/pref/prefs.php:406 +#, fuzzy +msgid "App passwords" +msgstr "Старый пароль:" + +#: classes/pref/prefs.php:418 +#, fuzzy +msgid "Generate new password" +msgstr "Создать новую ссылку" + +#: classes/pref/prefs.php:422 +#, fuzzy +msgid "Remove selected passwords" +msgstr "Удалить выбранных пользователей?" + +#: classes/pref/prefs.php:427 msgid "One time passwords / Authenticator" msgstr "Одноразовые пароли / Аутентификатор" -#: classes/pref/prefs.php:392 -#: classes/pref/prefs.php:440 +#: classes/pref/prefs.php:457 +#: classes/pref/prefs.php:518 msgid "Your password:" msgstr "Ваш пароль:" -#: classes/pref/prefs.php:402 +#: classes/pref/prefs.php:467 msgid "Disable OTP" msgstr "Отключить одноразовый пароль" -#: classes/pref/prefs.php:446 +#: classes/pref/prefs.php:477 +#, fuzzy +msgid "Scan the following code by the Authenticator application or copy the key manually" +msgstr "Просканируйте следующий код в программу Аутентификатор:" + +#: classes/pref/prefs.php:483 +#, fuzzy +msgid "Use the following OTP key with a compatible Authenticator application" +msgstr "Просканируйте следующий код в программу Аутентификатор:" + +#: classes/pref/prefs.php:491 +msgid "OTP Key:" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:524 msgid "One time password:" msgstr "Одноразовый пароль:" -#: classes/pref/prefs.php:453 +#: classes/pref/prefs.php:531 msgid "Enable OTP" msgstr "Включить одноразовые пароли" -#: classes/pref/prefs.php:506 +#: classes/pref/prefs.php:582 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "Некоторые настройки доступны только в профиле по умолчанию." -#: classes/pref/prefs.php:601 +#: classes/pref/prefs.php:677 msgid "default" msgstr "по умолчанию" -#: classes/pref/prefs.php:611 +#: classes/pref/prefs.php:687 msgid "Customize" msgstr "Изменить пользовательские стили" -#: classes/pref/prefs.php:614 +#: classes/pref/prefs.php:690 msgid "More themes..." msgstr "Больше тем…" -#: classes/pref/prefs.php:675 +#: classes/pref/prefs.php:751 msgid "Register" msgstr "Регистрация" -#: classes/pref/prefs.php:679 +#: classes/pref/prefs.php:755 #: classes/pref/system.php:44 msgid "Clear" msgstr "Очистить" -#: classes/pref/prefs.php:690 +#: classes/pref/prefs.php:766 #, php-format msgid "Current server time: %s" msgstr "Текущее время на сервере: %s" -#: classes/pref/prefs.php:719 +#: classes/pref/prefs.php:795 msgid "Save configuration" msgstr "Сохранить конфигурацию" -#: classes/pref/prefs.php:723 +#: classes/pref/prefs.php:799 msgid "Save and exit preferences" msgstr "Сохранить и закрыть настройки" -#: classes/pref/prefs.php:728 +#: classes/pref/prefs.php:804 msgid "Manage profiles" msgstr "Управление профилями" -#: classes/pref/prefs.php:731 +#: classes/pref/prefs.php:807 msgid "Reset to defaults" msgstr "Сбросить настройки" -#: classes/pref/prefs.php:776 +#: classes/pref/prefs.php:864 +#, php-format +msgid "The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: %s" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:870 msgid "System plugins" msgstr "Системные плагины" -#: classes/pref/prefs.php:810 -#: classes/pref/prefs.php:856 +#: classes/pref/prefs.php:904 +#: classes/pref/prefs.php:950 #, php-format msgid "v%.2f, by %s" msgstr "v%.2f, by %s" -#: classes/pref/prefs.php:818 +#: classes/pref/prefs.php:912 msgid "User plugins" msgstr "Пользовательские плагины" -#: classes/pref/prefs.php:845 +#: classes/pref/prefs.php:939 msgid "Clear data" msgstr "Очистить данные" -#: classes/pref/prefs.php:870 +#: classes/pref/prefs.php:964 msgid "Enable selected plugins" msgstr "Активировать выбранные плагины" -#: classes/pref/prefs.php:945 +#: classes/pref/prefs.php:1049 msgid "Incorrect one time password" msgstr "Неверный одноразовый пароль" -#: classes/pref/prefs.php:950 -#: classes/pref/prefs.php:981 +#: classes/pref/prefs.php:1054 +#: classes/pref/prefs.php:1110 msgid "Incorrect password" msgstr "Неверный пароль" -#: classes/pref/prefs.php:1005 +#: classes/pref/prefs.php:1134 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here." +msgstr "Вы можете задавать свои цвета, шрифты и макет Вашей текущей схемы с помощью собственных указанных здесь CSS." + +#: classes/pref/prefs.php:1141 +msgid "User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all changes." msgstr "" -"Вы можете задавать свои цвета, шрифты и макет Вашей текущей схемы с помощью " -"собственных указанных здесь CSS." -#: classes/pref/prefs.php:1041 +#: classes/pref/prefs.php:1149 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:1151 +#, fuzzy +msgid "Save and reload" +msgstr "Отметить статьи выше как прочитанные" + +#: classes/pref/prefs.php:1176 msgid "Create profile" msgstr "Создать профиль" -#: classes/pref/prefs.php:1060 -#: classes/pref/prefs.php:1080 +#: classes/pref/prefs.php:1195 +#: classes/pref/prefs.php:1215 msgid "(active)" msgstr "(активно)" -#: classes/pref/prefs.php:1111 +#: classes/pref/prefs.php:1246 msgid "Remove selected profiles" msgstr "Удалить выбранные профили" -#: classes/pref/prefs.php:1113 +#: classes/pref/prefs.php:1248 msgid "Activate profile" msgstr "Активировать профиль" +#: classes/pref/prefs.php:1285 +msgid "Description" +msgstr "Описание" + +#: classes/pref/prefs.php:1286 +#, fuzzy +msgid "Created" +msgstr "Создать" + +#: classes/pref/prefs.php:1287 +#, fuzzy +msgid "Last used" +msgstr "Последнее обновление:" + +#: classes/pref/prefs.php:1340 +#, php-format +msgid "Generated password %s for %s. Please remember it for future reference." +msgstr "" + #: classes/pref/system.php:8 #: classes/pref/users.php:6 msgid "Your access level is insufficient to open this tab." @@ -2338,15 +2411,30 @@ msgstr "Поддерживаются следующие комиксы:" #: plugins/af_comics/init.php:71 msgid "To subscribe to GoComics use the comic's regular web page as the feed URL (e.g. for the Garfield comic use http://www.gocomics.com/garfield)." -msgstr "" -"Чтобы подписаться на GoComics используйте URL веб страницы комикса (например " -"для Garfield используйте http://www.gocomics.com/" -"garfield)." +msgstr "Чтобы подписаться на GoComics используйте URL веб страницы комикса (например для Garfield используйте http://www.gocomics.com/garfield)." #: plugins/af_comics/init.php:73 msgid "Drop any updated filters into filters.local in plugin directory." msgstr "Поместите обновленные фильтры в подкаталог filters.local в каталоге плагина." +#: plugins/af_proxy_http/init.php:212 +#, fuzzy +msgid "Image proxy settings (af_proxy_http)" +msgstr "Настройки прокси картинок (af_zz_imgproxy)" + +#: plugins/af_proxy_http/init.php:236 +msgid "Enable proxy for all remote images." +msgstr "Включить прокси для всех удаленных картинок." + +#: plugins/af_proxy_http/init.php:240 +msgid "Don't cache files locally." +msgstr "Не кэшировать локально." + +#: plugins/af_proxy_http/init.php:256 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:82 +msgid "Configuration saved" +msgstr "Конфигурация сохранена" + #: plugins/af_psql_trgm/init.php:29 #, php-format msgid "Data saved (%s, %d)" @@ -2362,7 +2450,7 @@ msgid "Mark similar articles as read" msgstr "Пометить похожие статьи как прочитанные" #: plugins/af_psql_trgm/init.php:166 -#: plugins/af_readability/init.php:58 +#: plugins/af_readability/init.php:59 msgid "Global settings" msgstr "Общие настройки" @@ -2383,7 +2471,7 @@ msgid "Enable for all feeds:" msgstr "Включить для всех каналов:" #: plugins/af_psql_trgm/init.php:207 -#: plugins/af_readability/init.php:101 +#: plugins/af_readability/init.php:102 msgid "Currently enabled for (click to edit):" msgstr "Сейчас включён для (нажмите для изменения):" @@ -2395,25 +2483,23 @@ msgstr "Сходство (pg_trgm)" msgid "Data saved." msgstr "Данные сохранены." -#: plugins/af_readability/init.php:45 +#: plugins/af_readability/init.php:46 msgid "Inline content" msgstr "Встроить контент" -#: plugins/af_readability/init.php:52 +#: plugins/af_readability/init.php:53 msgid "Readability settings (af_readability)" msgstr "Настройки Readability (af_readability)" -#: plugins/af_readability/init.php:87 +#: plugins/af_readability/init.php:88 msgid "Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins" -msgstr "" -"Предоставление полнотекстовых сервисов для основного кода (букмарклетов) и " -"других плагинов" +msgstr "Предоставление полнотекстовых сервисов для основного кода (букмарклетов) и других плагинов" -#: plugins/af_readability/init.php:118 +#: plugins/af_readability/init.php:119 msgid "Readability" msgstr "Удобство чтения" -#: plugins/af_readability/init.php:130 +#: plugins/af_readability/init.php:131 msgid "Inline article content" msgstr "Встроить содержимое статьи" @@ -2429,32 +2515,15 @@ msgstr "Извлекать содержимое с помощью Readability ( msgid "Enable additional duplicate checking" msgstr "Включить дополнительную проверку дубликатов" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:82 -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:257 -msgid "Configuration saved" -msgstr "Конфигурация сохранена" - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:213 -msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)" -msgstr "Настройки прокси картинок (af_zz_imgproxy)" - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:237 -msgid "Enable proxy for all remote images." -msgstr "Включить прокси для всех удаленных картинок." - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:241 -msgid "Don't cache files locally." -msgstr "Не кэшировать локально." - -#: plugins/auth_internal/init.php:72 +#: plugins/auth_internal/init.php:81 msgid "Please enter your one time password:" msgstr "Пожалуйста, введите Ваш одноразовый пароль:" -#: plugins/auth_internal/init.php:214 +#: plugins/auth_internal/init.php:258 msgid "Password has been changed." msgstr "Пароль был изменен." -#: plugins/auth_internal/init.php:216 +#: plugins/auth_internal/init.php:260 msgid "Old password is incorrect." msgstr "Старый пароль неправилен." @@ -2586,45 +2655,45 @@ msgstr "Переключить боковую панель" msgid "Shared articles" msgstr "Общие статьи" -#: js/AppBase.js:386 +#: js/AppBase.js:407 msgid "Error explained" msgstr "Ошибка разъяснена" -#: js/AppBase.js:403 +#: js/AppBase.js:424 msgid "Fatal error" msgstr "Фатальная ошибка" -#: js/Article.js:33 +#: js/Article.js:34 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Пожалуйста, укажите новый рейтинг для выбранных статей:" -#: js/Article.js:59 -#: js/Headlines.js:924 -#: js/Headlines.js:942 -#: js/Headlines.js:960 -#: js/Headlines.js:1101 -#: js/Headlines.js:1137 +#: js/Article.js:60 +#: js/Headlines.js:947 +#: js/Headlines.js:965 +#: js/Headlines.js:983 +#: js/Headlines.js:1124 +#: js/Headlines.js:1160 #: plugins/mail/mail.js:7 #: plugins/mailto/init.js:7 -#: js/Headlines.js:747 -#: js/Headlines.js:773 -#: js/Headlines.js:785 +#: js/Headlines.js:766 +#: js/Headlines.js:792 +#: js/Headlines.js:804 msgid "No articles selected." msgstr "Нет выбранных статей." -#: js/Article.js:67 +#: js/Article.js:68 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Пожалуйста, укажите новый рейтинг для этой статьи:" -#: js/Article.js:111 +#: js/Article.js:112 msgid "Article URL:" msgstr "URL статьи:" -#: js/Article.js:152 +#: js/Article.js:153 msgid "comments" msgstr "комментарии" -#: js/Article.js:155 +#: js/Article.js:156 msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "комментарий" @@ -2649,10 +2718,7 @@ msgstr "Подписаться на канал" #: js/CommonDialogs.js:110 msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console." -msgstr "" -"Не удалось проанализировать вывод. Это может указывать на тайм-аут сервера и/" -"или проблемы с сетью. Выходные данные сервера были записаны в консоль " -"браузера." +msgstr "Не удалось проанализировать вывод. Это может указывать на тайм-аут сервера и/или проблемы с сетью. Выходные данные сервера были записаны в консоль браузера." #: js/CommonDialogs.js:125 #, perl-format @@ -2716,14 +2782,14 @@ msgid "Please enter label caption:" msgstr "Пожалуйста, введите заголовок метки:" #: js/CommonDialogs.js:386 -#: js/tt-rss.js:543 +#: js/tt-rss.js:560 #, perl-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Отписаться от %s?" #: js/CommonDialogs.js:414 -#: js/tt-rss.js:391 -#: js/tt-rss.js:524 +#: js/tt-rss.js:411 +#: js/tt-rss.js:541 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Вы не можете редактировать этот канал." @@ -2739,31 +2805,29 @@ msgstr "Создать новый адрес распространения дл msgid "Regular expression, without outer delimiters (i.e. slashes)" msgstr "Регулярное выражение, без внешних разделителей (то есть косых черт)" -#: js/Feeds.js:221 +#: js/Feeds.js:225 msgid "Your password is at default value" msgstr "Используется пароль по умолчанию" -#: js/Headlines.js:638 -#: js/Headlines.js:686 -#: js/Headlines.js:703 +#: js/Headlines.js:655 +#: js/Headlines.js:705 +#: js/Headlines.js:722 msgid "Click to open next unread feed." msgstr "Щёлкните чтоб открыть следующий непрочитанный канал." -#: js/Headlines.js:642 +#: js/Headlines.js:659 msgid "Cancel search" msgstr "Отменить поиск" -#: js/Headlines.js:700 +#: js/Headlines.js:719 msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "Найдены новые статьи, обновите канал для продолжения." -#: js/Headlines.js:711 +#: js/Headlines.js:730 msgid "Could not update headlines (invalid object received - see error console for details)" -msgstr "" -"Не удалось обновить заголовки (получен недопустимый объект - подробности см. " -"в консоли ошибок)" +msgstr "Не удалось обновить заголовки (получен недопустимый объект - подробности см. в консоли ошибок)" -#: js/Headlines.js:968 +#: js/Headlines.js:991 #, perl-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" @@ -2771,7 +2835,7 @@ msgstr[0] "Удалить %d выбранную статью в %s?" msgstr[1] "Удалить %d выбранные статьи в %s?" msgstr[2] "Удалить %d выбранных статей в %s?" -#: js/Headlines.js:970 +#: js/Headlines.js:993 #, perl-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" @@ -2779,7 +2843,7 @@ msgstr[0] "Удалить %d выбранную статью?" msgstr[1] "Удалить %d выбранные статьи?" msgstr[2] "Удалить %d выбранных статей?" -#: js/Headlines.js:1110 +#: js/Headlines.js:1133 #, perl-format msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" @@ -2787,7 +2851,7 @@ msgstr[0] "Архивировать %d выбранную статью в %s?" msgstr[1] "Архивировать %d выбранные статьи в %s?" msgstr[2] "Архивировать %d выбранных статей в %s?" -#: js/Headlines.js:1113 +#: js/Headlines.js:1136 #, perl-format msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" @@ -2795,11 +2859,11 @@ msgstr[0] "Переместить %d архивированную статью msgstr[1] "Переместить %d архивированных статьи назад?" msgstr[2] "Переместить %d архивированных статей назад?" -#: js/Headlines.js:1114 +#: js/Headlines.js:1137 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "Пожалуйста, учтите, что не отмеченные звездочкой статьи могут быть удалены при следующем обновлении каналов." -#: js/Headlines.js:1143 +#: js/Headlines.js:1166 #, perl-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" @@ -2807,15 +2871,15 @@ msgstr[0] "Отметить %d выбранную статью в %s как пр msgstr[1] "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?" msgstr[2] "Отметить %d выбранных статей в %s как прочитанные?" -#: js/Headlines.js:1159 +#: js/Headlines.js:1182 msgid "No article is selected." msgstr "Нет выбранных статей." -#: js/Headlines.js:1194 +#: js/Headlines.js:1217 msgid "No articles found to mark" msgstr "Статей для отметки не найдено" -#: js/Headlines.js:1196 +#: js/Headlines.js:1219 #, perl-format msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" @@ -2823,31 +2887,31 @@ msgstr[0] "Отметить %d статью как прочитанную?" msgstr[1] "Отметить %d статьи как прочитанные?" msgstr[2] "Отметить %d статей как прочитанные?" -#: js/Headlines.js:1259 +#: js/Headlines.js:1282 msgid "Open original article" msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи" -#: js/Headlines.js:1266 +#: js/Headlines.js:1289 msgid "Display article URL" msgstr "Отобразить URL статьи" -#: js/Headlines.js:1373 +#: js/Headlines.js:1396 msgid "Assign label" msgstr "Применить метку" -#: js/Headlines.js:1378 +#: js/Headlines.js:1401 msgid "Remove label" msgstr "Удалить метку" -#: js/Headlines.js:1409 +#: js/Headlines.js:1448 msgid "Select articles in group" msgstr "Выбрать статьи в группе" -#: js/Headlines.js:1419 +#: js/Headlines.js:1458 msgid "Mark group as read" msgstr "Пометить группу как прочитанную" -#: js/Headlines.js:1431 +#: js/Headlines.js:1470 msgid "Mark feed as read" msgstr "Отметить канал как прочитанный" @@ -2930,51 +2994,56 @@ msgstr "Удалить фильтр?" msgid "Remove selected filters?" msgstr "Удалить выбранные фильтры?" -#: js/PrefHelpers.js:4 +#: js/PrefHelpers.js:17 +#, fuzzy +msgid "Remove selected app passwords?" +msgstr "Удалить выбранных пользователей?" + +#: js/PrefHelpers.js:42 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" msgstr "Это сделает недействительными все ранее созданные URL канала. Продолжить?" -#: js/PrefHelpers.js:21 +#: js/PrefHelpers.js:59 msgid "Clear event log?" msgstr "Очистить журнал?" -#: js/PrefHelpers.js:40 +#: js/PrefHelpers.js:78 msgid "Settings Profiles" msgstr "Профили настроек" -#: js/PrefHelpers.js:49 +#: js/PrefHelpers.js:87 msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "Удалить выбранные профили? Активный и профиль по умолчанию удалены не будут." -#: js/PrefHelpers.js:64 +#: js/PrefHelpers.js:102 msgid "No profiles selected." msgstr "Нет выбранных профилей." -#: js/PrefHelpers.js:71 +#: js/PrefHelpers.js:109 msgid "Activate selected profile?" msgstr "Активировать выбранный профиль?" -#: js/PrefHelpers.js:80 +#: js/PrefHelpers.js:118 msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь профиль." -#: js/PrefHelpers.js:129 +#: js/PrefHelpers.js:173 msgid "Reset to defaults?" msgstr "Сбросить настройки?" -#: js/PrefHelpers.js:137 +#: js/PrefHelpers.js:181 msgid "Clear stored data for this plugin?" msgstr "Удалить сохраненные данные для этого плагина?" -#: js/PrefHelpers.js:156 +#: js/PrefHelpers.js:200 msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "Пожалуйста выберите файл OPML." -#: js/PrefHelpers.js:180 +#: js/PrefHelpers.js:224 msgid "OPML Import" msgstr "Импорт OPML" -#: js/PrefHelpers.js:202 +#: js/PrefHelpers.js:246 msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" msgstr "Изменить текущий адрес публикации OPML на новый?" @@ -2982,6 +3051,27 @@ msgstr "Изменить текущий адрес публикации OPML н msgid "Click to close" msgstr "Нажмите, чтобы закрыть" +#: js/tt-rss.js:364 +msgid "Please enable mail or mailto plugin first." +msgstr "Пожалуйста, сначала включите плагин mail или mailto." + +#: js/tt-rss.js:480 +msgid "Please enable embed_original plugin first." +msgstr "Пожалуйста, сначала включите плагин embed_original." + +#: js/tt-rss.js:493 +#: js/tt-rss.js:580 +msgid "Widescreen is not available in combined mode." +msgstr "Широкоэкранный режим недоступен в комбинированном режиме." + +#: js/tt-rss.js:549 +msgid "Please select some feed first." +msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал." + +#: js/tt-rss.js:554 +msgid "You can't unsubscribe from the category." +msgstr "Нельзя отписаться от категории." + #: plugins/af_psql_trgm/init.js:10 msgid "Related articles" msgstr "Похожие статьи" @@ -3011,30 +3101,27 @@ msgstr "Убрать данную статью из публичного дос msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "Это сделает недействительными все ранее опубликованные URL статьи. Продолжить?" -#: js/AppBase.js:139 +#: js/AppBase.js:184 msgid "Help" msgstr "Помощь" -#: js/AppBase.js:265 +#: js/AppBase.js:310 msgid "Update daemon is not running." -msgstr "" -"Демон обновления не запущен." +msgstr "Демон обновления не запущен." -#: js/AppBase.js:278 +#: js/AppBase.js:323 msgid "Update daemon is not updating feeds." -msgstr "" -"Демон обновления не обновляет " -"каналы" +msgstr "Демон обновления не обновляет каналы" -#: js/AppBase.js:453 +#: js/AppBase.js:474 msgid "Unhandled exception" msgstr "Необрабатываемое исключение" -#: js/Article.js:236 +#: js/Article.js:237 msgid "Edit article Tags" msgstr "Редактировать теги" -#: js/Article.js:240 +#: js/Article.js:241 msgid "Saving article tags..." msgstr "Сохранить теги статьи..." @@ -3079,12 +3166,12 @@ msgid "Saving data..." msgstr "Идёт сохранение..." #: js/CommonDialogs.js:454 -#: js/PrefHelpers.js:203 +#: js/PrefHelpers.js:247 msgid "Trying to change address..." msgstr "Попытка изменить адрес.." #: js/CommonDialogs.js:474 -#: js/PrefHelpers.js:219 +#: js/PrefHelpers.js:263 msgid "Could not change feed URL." msgstr "Не получилось изменить URL канала." @@ -3120,43 +3207,43 @@ msgstr "Отладка канала" msgid "(Un)collapse" msgstr "Свернуть/развернуть" -#: js/Feeds.js:372 +#: js/Feeds.js:376 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Пометить все статьи как прочитанные?" -#: js/Feeds.js:376 +#: js/Feeds.js:380 msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..." -#: js/Feeds.js:394 +#: js/Feeds.js:398 msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" msgstr "Отметить %w в %s старше 1 дня как прочитанные?" -#: js/Feeds.js:397 +#: js/Feeds.js:401 msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" msgstr "Отметить %w в %s старше 1 недели как прочитанные?" -#: js/Feeds.js:400 +#: js/Feeds.js:404 msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "Отметить %w в %s старше 2 недель как прочитанные?" -#: js/Feeds.js:403 +#: js/Feeds.js:407 msgid "Mark %w in %s as read?" msgstr "Отметить %w в %s как прочитанные?" -#: js/Feeds.js:406 +#: js/Feeds.js:410 msgid "search results" msgstr "результаты поиска" -#: js/Feeds.js:406 +#: js/Feeds.js:410 msgid "all articles" msgstr "все статьи" -#: js/Feeds.js:448 +#: js/Feeds.js:452 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Отметить все статьи в %s как прочитанные?" -#: js/Headlines.js:893 +#: js/Headlines.js:918 msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "%d статья выбрана" @@ -3191,24 +3278,24 @@ msgstr "Удаление фильтра..." msgid "Removing selected filters..." msgstr "Выбранные фильтры удаляются..." -#: js/PrefHelpers.js:5 +#: js/PrefHelpers.js:43 #: plugins/share/share_prefs.js:4 msgid "Clearing URLs..." msgstr "Очистка URL..." -#: js/PrefHelpers.js:8 +#: js/PrefHelpers.js:46 msgid "Generated URLs cleared." msgstr "Созданные URL очищены." -#: js/PrefHelpers.js:50 +#: js/PrefHelpers.js:88 msgid "Removing selected profiles..." msgstr "Выбранные профили удаляются..." -#: js/PrefHelpers.js:85 +#: js/PrefHelpers.js:123 msgid "Creating profile..." msgstr "Создаю профиль..." -#: js/PrefHelpers.js:159 +#: js/PrefHelpers.js:203 msgid "Importing, please wait..." msgstr "Идет импорт, пожалуйста, подождите..." @@ -3272,27 +3359,6 @@ msgstr "Удалить выбранных пользователей? Ни ад msgid "Removing selected users..." msgstr "Выбранные пользователи удаляются..." -#: js/tt-rss.js:344 -msgid "Please enable mail or mailto plugin first." -msgstr "Пожалуйста, сначала включите плагин mail или mailto." - -#: js/tt-rss.js:460 -msgid "Please enable embed_original plugin first." -msgstr "Пожалуйста, сначала включите плагин embed_original." - -#: js/tt-rss.js:473 -#: js/tt-rss.js:563 -msgid "Widescreen is not available in combined mode." -msgstr "Широкоэкранный режим недоступен в комбинированном режиме." - -#: js/tt-rss.js:532 -msgid "Please select some feed first." -msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал." - -#: js/tt-rss.js:537 -msgid "You can't unsubscribe from the category." -msgstr "Нельзя отписаться от категории." - #: plugins/note/note.js:14 msgid "Saving article note..." msgstr "Сохраняю заметку..." @@ -3313,6 +3379,9 @@ msgstr "Общие URL очищены." msgid "Click to expand article" msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью" +#~ msgid "Toggle night mode" +#~ msgstr "Включить ночной режим" + #~ msgid "Import and export" #~ msgstr "Импорт и экспорт" @@ -3420,9 +3489,6 @@ msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью" #~ msgid "Plugin" #~ msgstr "Плагин" -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "Описание" - #~ msgid "Version" #~ msgstr "Версия" @@ -3548,9 +3614,6 @@ msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью" #~ msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP." #~ msgstr "Чтоб использовать это Вам понадобится совместимый Аутентификатор. Смена пароля автоматически отключит использование одноразовых паролей." -#~ msgid "Scan the following code by the Authenticator application:" -#~ msgstr "Просканируйте следующий код в программу Аутентификатор:" - #~ msgid "Enter the generated one time password" #~ msgstr "Введите созданный одноразовый пароль" @@ -4637,9 +4700,6 @@ msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью" #~ msgid "Tags" #~ msgstr "Теги" -#~ msgid "Show article summary in new window" -#~ msgstr "Показать детали статьи в новом окне" - #~ msgid "toggle unread" #~ msgstr "переключить непрочитанные" @@ -4756,9 +4816,6 @@ msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью" #~ msgid "Limit bandwidth usage" #~ msgstr "Ограничить скорость передачи" -#~ msgid "Remove selected users?" -#~ msgstr "Удалить выбранных пользователей?" - #~ msgid "Adding feed..." #~ msgstr "Канал добавляется..." -- cgit v1.2.3