From beda8cb7fc9c08d849a5008e04b88ad86be9ca7b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nikolay Korotkiy Date: Mon, 9 Dec 2019 10:53:50 +0000 Subject: Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (708 of 708 strings) Translation: Tiny Tiny RSS/messages Translate-URL: https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/ru/ --- locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po | 92 ++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 36 insertions(+), 56 deletions(-) (limited to 'locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po') diff --git a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po index 3312f6340..9632240a6 100644 --- a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-08-15 13:47+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-25 20:58+0000\n" -"Last-Translator: progit \n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-10 18:38+0000\n" +"Last-Translator: Nikolay Korotkiy \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru_RU\n" @@ -1336,14 +1336,15 @@ msgid "Try again" msgstr "Попробуйте ещё раз" #: classes/handler/public.php:1129 -#, fuzzy msgid "Completed." -msgstr "Загрузка завершена." +msgstr "Завершено." #: classes/handler/public.php:1146 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to %d)." -msgstr "Вашей базе данных Tiny Tiny RSS необходимо обновиться до последней версии (%d до %d)." +msgstr "" +"Базе данных Tiny Tiny RSS потребуется обновление до последней версии (с " +"%d до %d)." #: classes/handler/public.php:1158 msgid "Perform updates" @@ -1660,9 +1661,8 @@ msgid "Unsubscribe from selected feeds" msgstr "Отписаться от выбранных каналов" #: classes/pref/feeds.php:1655 -#, fuzzy msgid "One valid feed per line (no detection is done)" -msgstr "Впишите по одному действительному RSS каналу на строчку (валидность канала не проверяется)" +msgstr "Один действительный RSS канал на строчку (проверка не производится)" #: classes/pref/feeds.php:1686 msgid "Feeds require authentication." @@ -1792,9 +1792,8 @@ msgid "matches any rule" msgstr "удовлетворяет любому правилу" #: classes/pref/filters.php:1157 -#, fuzzy msgid "inverse" -msgstr "(Инвертирован)" +msgstr "обратный" #: classes/pref/filters.php:1160 #, php-format @@ -1859,9 +1858,8 @@ msgid "Used for full-text search" msgstr "Используется для полнотекстового поиска" #: classes/pref/prefs.php:73 -#, fuzzy msgid "Mark read on scroll" -msgstr "Пометить все статьи как прочитанные?" +msgstr "Обозначать статьи прочитанными при прокрутке" #: classes/pref/prefs.php:73 msgid "Mark articles as read as you scroll past them" @@ -1880,9 +1878,8 @@ msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" msgstr "Показать развёрнутый список статей, вместо отдельных панелей" #: classes/pref/prefs.php:76 -#, fuzzy msgid "Confirm marking feeds as read" -msgstr "Подтвердить отметку каналка как прочитанный" +msgstr "Подтверждать обозначение канала прочитанным" #: classes/pref/prefs.php:77 msgid "Amount of articles to display at once" @@ -1897,17 +1894,16 @@ msgid "Mark sent articles as read" msgstr "Пометить отправленные статьи как прочитанные" #: classes/pref/prefs.php:80 -#, fuzzy msgid "Enable digest" msgstr "Включить дайджест по электронной почте" #: classes/pref/prefs.php:80 -#, fuzzy msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" -msgstr "Эта опция разрешает отправку ежедневного обзора новых (и непрочитанных) заголовков на ваш адрес электронной почты" +msgstr "" +"Отправлять дайджест новых (и непрочитанных) заголовков на вашу электронную " +"почту" #: classes/pref/prefs.php:81 -#, fuzzy msgid "Try to send around this time" msgstr "Попытаться посылать дайджесты в районе этого времени" @@ -1920,9 +1916,8 @@ msgid "Enable API" msgstr "Включить API" #: classes/pref/prefs.php:82 -#, fuzzy msgid "Allows accessing this account through the API" -msgstr "Разрешить внешним клиентам доступ к данному аккаунту через API" +msgstr "Позволяет иметь доступ к этой учетной записи через API" #: classes/pref/prefs.php:83 msgid "Enable categories" @@ -1937,9 +1932,8 @@ msgid "Maximum age of fresh articles" msgstr "Максимальный возраст свежих статей" #: classes/pref/prefs.php:85 -#, fuzzy msgid "hours" -msgstr "Каждые 4 часа" +msgstr "часа(ов)" #: classes/pref/prefs.php:86 msgid "Hide read feeds" @@ -1950,18 +1944,18 @@ msgid "Always show special feeds" msgstr "Всегда показывать специальные каналы" #: classes/pref/prefs.php:87 -#, fuzzy msgid "While hiding read feeds" -msgstr "Показывать специальные каналы, когда скрываются прочитанные каналы" +msgstr "Когда скрываются прочитанные каналы" #: classes/pref/prefs.php:88 msgid "Long date format" msgstr "Длинный формат даты" #: classes/pref/prefs.php:88 -#, fuzzy msgid "Syntax is identical to PHP date() function." -msgstr "Используется синтаксис, аналогичный функции date() в PHP." +msgstr "" +"Используется синтаксис, аналогичный функции date() в PHP." #: classes/pref/prefs.php:89 msgid "Automatically show next feed" @@ -1992,9 +1986,8 @@ msgid "Short date format" msgstr "Короткий формат даты" #: classes/pref/prefs.php:94 -#, fuzzy msgid "Show content preview in headlines" -msgstr "Показать предпросмотр содержимого в списке заголовков" +msgstr "Показывать предпросмотр содержимого в списке заголовков" #: classes/pref/prefs.php:95 msgid "Sort headlines by feed date" @@ -2005,9 +1998,8 @@ msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date." msgstr "Использовать заданную для канала дату для сортировки заголовков вместо даты импорта." #: classes/pref/prefs.php:96 -#, fuzzy msgid "SSL client certificate" -msgstr "Вход с помощью SSL сертификата" +msgstr "Клиентский SSL сертификат" #: classes/pref/prefs.php:98 msgid "Strip unsafe tags from articles" @@ -2072,9 +2064,8 @@ msgid "E-mail:" msgstr "Электронная почта:" #: classes/pref/prefs.php:273 -#, fuzzy msgid "Access level:" -msgstr "Уровень доступа: " +msgstr "Уровень доступа:" #: classes/pref/prefs.php:284 msgid "Save data" @@ -2085,20 +2076,17 @@ msgid "Changing your current password will disable OTP." msgstr "Изменение текущего пароля приведет к отключению OTP." #: classes/pref/prefs.php:337 -#, fuzzy msgid "Old password:" -msgstr "Старый пароль" +msgstr "Старый пароль:" #: classes/pref/prefs.php:342 #: classes/pref/users.php:82 -#, fuzzy msgid "New password:" -msgstr "Новый пароль" +msgstr "Новый пароль:" #: classes/pref/prefs.php:347 -#, fuzzy msgid "Confirm password:" -msgstr "Подтверждение пароля" +msgstr "Подтверждение пароля:" #: classes/pref/prefs.php:357 msgid "Change password" @@ -2130,9 +2118,8 @@ msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "Некоторые настройки доступны только в профиле по умолчанию." #: classes/pref/prefs.php:601 -#, fuzzy msgid "default" -msgstr "По умолчанию" +msgstr "по умолчанию" #: classes/pref/prefs.php:611 msgid "Customize" @@ -2152,9 +2139,9 @@ msgid "Clear" msgstr "Очистить" #: classes/pref/prefs.php:690 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Current server time: %s" -msgstr "Текущее время на сервере: %s (UTC)" +msgstr "Текущее время на сервере: %s" #: classes/pref/prefs.php:719 msgid "Save configuration" @@ -2435,9 +2422,8 @@ msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)" msgstr "Настройки контента с Reddit (af_redditimgur)" #: plugins/af_redditimgur/init.php:60 -#, fuzzy msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)" -msgstr "Извлекать контент с помощью Readability" +msgstr "Извлекать содержимое с помощью Readability (требует af_readability)" #: plugins/af_redditimgur/init.php:66 msgid "Enable additional duplicate checking" @@ -2592,9 +2578,8 @@ msgid "Unshare article" msgstr "Убрать статью из общего доступа" #: plugins/toggle_sidebar/init.php:27 -#, fuzzy msgid "Toggle sidebar" -msgstr "Отметить / снять отметку" +msgstr "Переключить боковую панель" #: plugins/vf_shared/init.php:17 #: plugins/vf_shared/init.php:73 @@ -2606,9 +2591,8 @@ msgid "Error explained" msgstr "Ошибка разъяснена" #: js/AppBase.js:403 -#, fuzzy msgid "Fatal error" -msgstr "Фатальная Ошибка" +msgstr "Фатальная ошибка" #: js/Article.js:33 msgid "Please enter new score for selected articles:" @@ -3129,9 +3113,8 @@ msgid "Create Filter" msgstr "Создать фильтр" #: js/FeedTree.js:71 -#, fuzzy msgid "Debug feed" -msgstr "Отлаживать обновление канала" +msgstr "Отладка канала" #: js/FeedTree.js:99 msgid "(Un)collapse" @@ -3146,19 +3129,16 @@ msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..." #: js/Feeds.js:394 -#, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" -msgstr "Отметить все статьи в %s старше 1 дня как прочитанные?" +msgstr "Отметить %w в %s старше 1 дня как прочитанные?" #: js/Feeds.js:397 -#, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" -msgstr "Отметить все статьи в %s старше 1 недели как прочитанные?" +msgstr "Отметить %w в %s старше 1 недели как прочитанные?" #: js/Feeds.js:400 -#, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" -msgstr "Отметить все статьи в %s старше 2 недель как прочитанные?" +msgstr "Отметить %w в %s старше 2 недель как прочитанные?" #: js/Feeds.js:403 msgid "Mark %w in %s as read?" -- cgit v1.2.3