From fe6d5185d46c06d57d03dba62eb71bd9028e6519 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Mon, 12 Dec 2011 13:33:29 +0400 Subject: tweak deb postinst message update translations --- locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po | 1584 ++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 665 insertions(+), 919 deletions(-) (limited to 'locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po') diff --git a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po index b281e7b64..5adb290e8 100644 --- a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-23 10:40+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-12 13:32+0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-29 14:38+0300\n" "Last-Translator: Max Kamashev \n" "Language-Team: Русский \n" @@ -22,154 +22,154 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#: backend.php:83 +#: backend.php:84 msgid "Use default" msgstr "По умолчанию" -#: backend.php:84 +#: backend.php:85 msgid "Never purge" msgstr "Никогда" -#: backend.php:85 +#: backend.php:86 msgid "1 week old" msgstr "Неделя" -#: backend.php:86 +#: backend.php:87 msgid "2 weeks old" msgstr "Две недели" -#: backend.php:87 +#: backend.php:88 msgid "1 month old" msgstr "Один месяц" -#: backend.php:88 +#: backend.php:89 msgid "2 months old" msgstr "Два месяца" -#: backend.php:89 +#: backend.php:90 msgid "3 months old" msgstr "Три месяца" -#: backend.php:92 +#: backend.php:93 msgid "Default interval" msgstr "Интервал обновления:" -#: backend.php:93 backend.php:103 +#: backend.php:94 backend.php:104 msgid "Disable updates" msgstr "Не обновлять" -#: backend.php:94 backend.php:104 +#: backend.php:95 backend.php:105 msgid "Each 15 minutes" msgstr "Каждые 15 минут" -#: backend.php:95 backend.php:105 +#: backend.php:96 backend.php:106 msgid "Each 30 minutes" msgstr "Каждые 30 минут" -#: backend.php:96 backend.php:106 +#: backend.php:97 backend.php:107 msgid "Hourly" msgstr "Каждый час" -#: backend.php:97 backend.php:107 +#: backend.php:98 backend.php:108 msgid "Each 4 hours" msgstr "Каждые 4 часа" -#: backend.php:98 backend.php:108 +#: backend.php:99 backend.php:109 msgid "Each 12 hours" msgstr "Каждые 12 часов" -#: backend.php:99 backend.php:109 +#: backend.php:100 backend.php:110 msgid "Daily" msgstr "Раз в день" -#: backend.php:100 backend.php:110 +#: backend.php:101 backend.php:111 msgid "Weekly" msgstr "Раз в неделю" -#: backend.php:113 tt-rss.php:140 modules/pref-prefs.php:350 +#: backend.php:114 index.php:142 modules/pref-prefs.php:350 msgid "Default" msgstr "По умолчанию" -#: backend.php:114 +#: backend.php:115 msgid "Magpie" msgstr "Magpie" -#: backend.php:115 +#: backend.php:116 msgid "SimplePie" msgstr "SimplePie" -#: backend.php:116 +#: backend.php:117 msgid "Twitter OAuth" msgstr "" -#: backend.php:125 modules/pref-users.php:131 +#: backend.php:126 modules/pref-users.php:131 msgid "User" msgstr "Пользователь" -#: backend.php:126 +#: backend.php:127 msgid "Power User" msgstr "Активный пользователь" -#: backend.php:127 +#: backend.php:128 msgid "Administrator" msgstr "Администратор" -#: backend.php:179 prefs.php:93 modules/pref-feeds.php:45 +#: backend.php:173 prefs.php:94 modules/pref-feeds.php:45 #: modules/pref-feeds.php:1278 modules/pref-feeds.php:1348 msgid "Feeds" msgstr "Каналы" -#: backend.php:207 +#: backend.php:201 #, fuzzy msgid "Article not found." msgstr "Канал не найден." -#: backend.php:297 functions.php:5090 +#: backend.php:291 msgid "Feed not found." msgstr "Канал не найден." -#: backend.php:457 digest.php:61 prefs.php:66 tt-rss.php:62 tt-rss.php:106 -#: tt-rss.php:191 modules/pref-feeds.php:1401 modules/pref-filters.php:550 -#: modules/pref-labels.php:293 viewfeed.js:1108 viewfeed.js:1278 +#: backend.php:450 digest.php:63 index.php:64 index.php:108 index.php:193 +#: prefs.php:67 modules/pref-feeds.php:1401 modules/pref-filters.php:550 +#: modules/pref-labels.php:293 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Идет загрузка..." -#: db-updater.php:16 +#: db-updater.php:18 msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий." -#: db-updater.php:41 +#: db-updater.php:43 msgid "Database Updater" msgstr "Обновление базы данных" -#: db-updater.php:82 +#: db-updater.php:84 msgid "Could not update database" msgstr "Не могу обновить базу данных" -#: db-updater.php:85 +#: db-updater.php:87 msgid "Could not find necessary schema file, need version:" msgstr "Не могу найти необходимый файл схемы, требуется версия:" -#: db-updater.php:86 +#: db-updater.php:88 msgid ", found: " msgstr ", найдена: " -#: db-updater.php:89 +#: db-updater.php:91 msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date." msgstr "Tiny Tiny RSS база данных обновлена." -#: db-updater.php:91 db-updater.php:158 db-updater.php:171 register.php:189 -#: register.php:234 register.php:247 register.php:262 register.php:280 -#: register.php:365 register.php:375 register.php:387 twitter.php:108 -#: twitter.php:120 modules/pref-feeds.php:1096 +#: db-updater.php:93 db-updater.php:160 db-updater.php:173 register.php:193 +#: register.php:238 register.php:251 register.php:266 register.php:284 +#: register.php:369 register.php:379 register.php:391 twitter.php:110 +#: twitter.php:122 modules/pref-feeds.php:1096 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS" -#: db-updater.php:97 +#: db-updater.php:99 msgid "Please backup your database before proceeding." msgstr "Пожалуйста, сохраните вашу базу данных перед продолжением." -#: db-updater.php:99 +#: db-updater.php:101 #, php-format msgid "" "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to " @@ -178,32 +178,32 @@ msgstr "" "Вашей базе данных Tiny Tiny RSS необходимо обновиться до последней версии " "(%d до %d)." -#: db-updater.php:113 +#: db-updater.php:115 msgid "Perform updates" msgstr "Применить обновления" -#: db-updater.php:118 +#: db-updater.php:120 msgid "Performing updates..." msgstr "Идет обновление..." -#: db-updater.php:124 +#: db-updater.php:126 #, php-format msgid "Updating to version %d..." msgstr "Обновляется до версии %d..." -#: db-updater.php:137 +#: db-updater.php:139 msgid "Checking version... " msgstr "Проверяется версия... " -#: db-updater.php:143 +#: db-updater.php:145 msgid "OK!" msgstr "OK!" -#: db-updater.php:145 +#: db-updater.php:147 msgid "ERROR!" msgstr "Ошибка!" -#: db-updater.php:153 +#: db-updater.php:155 #, php-format msgid "" "Finished. Performed %d update(s) up to schema\n" @@ -212,22 +212,22 @@ msgstr "" "Обновление завершено. Выполнено %d обновление(ий) схемы базы данных " "до версии %d." -#: db-updater.php:163 +#: db-updater.php:165 msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS." msgstr "" -#: db-updater.php:165 +#: db-updater.php:167 #, php-format msgid "Found schema version: %d, required: %d." msgstr "" -#: db-updater.php:167 +#: db-updater.php:169 msgid "" "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer " "version and continue." msgstr "" -#: digest.php:55 +#: digest.php:57 #, fuzzy msgid "" "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n" @@ -238,16 +238,16 @@ msgstr "" "\t\tдля функционала этой программы. Пожалуйста, проверьте\n" "\t\tнастройки вашего браузера." -#: digest.php:69 tt-rss.php:72 +#: digest.php:71 index.php:74 msgid "Hello," msgstr "Привет," -#: digest.php:72 tt-rss.php:82 mobile/functions.php:59 -#: mobile/functions.php:234 +#: digest.php:74 index.php:84 mobile/mobile-functions.php:69 +#: mobile/mobile-functions.php:244 msgid "Logout" msgstr "Выход" -#: errors.php:6 +#: errors.php:8 msgid "" "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser " "doesn't seem to support it." @@ -255,21 +255,21 @@ msgstr "" "Программе требуется функционал XmlHttpRequest. Ваш браузер его не " "поддерживает." -#: errors.php:9 +#: errors.php:11 msgid "" "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't " "seem to support them." msgstr "Для работы программы необходимы куки. Ваш браузер их не поддерживает." -#: errors.php:12 +#: errors.php:14 msgid "Backend sanity check failed" msgstr "" -#: errors.php:14 +#: errors.php:16 msgid "Frontend sanity check failed." msgstr "" -#: errors.php:16 +#: errors.php:18 #, fuzzy msgid "" "Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please " @@ -278,15 +278,15 @@ msgstr "" "Некорректная версия базы данных. <a href='update.php'>Пожалуйста " "обновите её</a>." -#: errors.php:18 +#: errors.php:20 msgid "Request not authorized." msgstr "В доступе отказано." -#: errors.php:20 +#: errors.php:22 msgid "No operation to perform." msgstr "Операция не задана." -#: errors.php:22 +#: errors.php:24 msgid "" "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or " "local configuration." @@ -294,15 +294,15 @@ msgstr "" "Не могу показать канал: ошибка в запросе. Пожалуйста, проверьте синтаксис " "или локальную конфигурацию." -#: errors.php:24 +#: errors.php:26 msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page." msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий." -#: errors.php:26 +#: errors.php:28 msgid "Configuration check failed" msgstr "Тест конфигурации неудачен" -#: errors.php:28 +#: errors.php:30 #, fuzzy msgid "" "Your version of MySQL is not currently supported. Please see\n" @@ -311,297 +311,160 @@ msgstr "" "Ваша версия MySQL сейчас не поддерживается. Пожалуйста \n" "\t\tпрочитайте на официальном сайте подробную информацию." -#: errors.php:33 +#: errors.php:35 msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" msgstr "" "неудавшийся тест экранирования SQL, проверьте вашу базу данных и " "конфигурацию PHP" -#: functions.php:2073 -msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" -msgstr "Ошибка проверки сессии (некорректный IP)" - -#: functions.php:2147 -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "Некорректное имя пользователя или пароль" - -#: functions.php:3138 modules/popup-dialog.php:394 -msgid "All feeds" -msgstr "Все каналы" - -#: functions.php:3170 functions.php:3213 functions.php:4568 functions.php:4577 -#: modules/pref-feeds.php:96 -msgid "Uncategorized" -msgstr "Нет категории" - -#: functions.php:3203 functions.php:3907 mobile/functions.php:168 -msgid "Special" -msgstr "Особые" - -#: functions.php:3205 functions.php:3909 prefs.php:99 -#: modules/pref-labels.php:89 help/4.php:12 mobile/functions.php:195 -msgid "Labels" -msgstr "Метки" +#: index.php:76 prefs.php:91 modules/pref-prefs.php:265 help/3.php:71 +#: help/4.php:8 +msgid "Preferences" +msgstr "Настройки" -#: functions.php:3251 help/3.php:71 -msgid "Starred articles" -msgstr "Отмеченные" +#: index.php:80 +msgid "Comments?" +msgstr "Комментарии?" -#: functions.php:3253 help/3.php:72 -msgid "Published articles" -msgstr "Опубликованные" +#: index.php:90 +msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" +msgstr "Доступная новая версия Tiny Tiny RSS!" -#: functions.php:3255 help/3.php:70 -msgid "Fresh articles" -msgstr "Свежие" +#: index.php:115 +msgid "News" +msgstr "" -#: functions.php:3257 help/3.php:69 -msgid "All articles" -msgstr "Все статьи" +#: index.php:124 +msgid "Collapse feedlist" +msgstr "Свернуть список каналов" -#: functions.php:3259 +#: index.php:127 #, fuzzy -msgid "Archived articles" +msgid "Show articles" msgstr "Сохранённые статьи" -#: functions.php:4339 -msgid "Select:" -msgstr "Выбрать:" - -#: functions.php:4340 modules/pref-feeds.php:1342 modules/pref-filters.php:525 -#: modules/pref-instances.php:137 modules/pref-labels.php:272 -#: modules/pref-users.php:380 -msgid "All" -msgstr "Все" - -#: functions.php:4341 functions.php:4353 tt-rss.php:132 -msgid "Unread" -msgstr "Новые" - -#: functions.php:4342 -msgid "Invert" -msgstr "Инвертировать" - -#: functions.php:4343 modules/pref-feeds.php:1344 modules/pref-filters.php:527 -#: modules/pref-instances.php:139 modules/pref-labels.php:274 -#: modules/pref-users.php:382 -msgid "None" -msgstr "Ничего" - -#: functions.php:4349 tt-rss.php:158 -msgid "Actions..." -msgstr "Действия..." +#: index.php:130 +msgid "Adaptive" +msgstr "Адаптивно" -#: functions.php:4351 -msgid "Selection toggle:" -msgstr "Переключить выбранное:" +#: index.php:131 +msgid "All Articles" +msgstr "Все статьи" -#: functions.php:4354 tt-rss.php:130 +#: index.php:132 msgid "Starred" msgstr "Отмеченные" -#: functions.php:4355 tt-rss.php:131 +#: index.php:133 msgid "Published" msgstr "Опубликован" -#: functions.php:4357 -msgid "Selection:" -msgstr "Выбрано:" - -#: functions.php:4359 functions.php:4385 localized_schema.php:10 -#: tt-rss.php:152 tt-rss.php:167 digest.js:624 FeedTree.js:125 FeedTree.js:151 -msgid "Mark as read" -msgstr "Как прочитанные" +#: index.php:134 +msgid "Unread" +msgstr "Новые" -#: functions.php:4362 -msgid "Archive" -msgstr "" +#: index.php:135 +msgid "Ignore Scoring" +msgstr "Игнорировать Оценки" -#: functions.php:4364 -#, fuzzy -msgid "Move back" -msgstr "Идти назад" +#: index.php:136 +msgid "Updated" +msgstr "Обновлено" -#: functions.php:4365 +#: index.php:139 #, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "По умолчанию" +msgid "Sort articles" +msgstr "Сохранённые статьи" -#: functions.php:4369 functions.php:4946 functions.php:5590 -msgid "Forward by email" -msgstr "" +#: index.php:143 modules/pref-filters.php:228 +msgid "Date" +msgstr "Дата" -#: functions.php:4383 PrefFilterTree.js:29 -msgid "Feed:" -msgstr "Канал:" +#: index.php:144 localized_schema.php:3 modules/popup-dialog.php:378 +msgid "Title" +msgstr "Заголовок" -#: functions.php:4387 modules/popup-dialog.php:881 -#, fuzzy -msgid "View as RSS" -msgstr "Теги" +#: index.php:145 +msgid "Score" +msgstr "Оценка" -#: functions.php:4397 functions.php:5009 -#, fuzzy -msgid "Visit the website" -msgstr "Посетить официальный сайт" +#: index.php:150 modules/pref-feeds.php:347 modules/pref-feeds.php:600 +msgid "Update" +msgstr "Обновить" -#: functions.php:4430 -#, fuzzy -msgid "View as RSS feed" -msgstr "Каналы" +#: index.php:154 index.php:169 localized_schema.php:10 +msgid "Mark as read" +msgstr "Как прочитанные" -#: functions.php:4757 viewfeed.js:2085 -#, fuzzy -msgid "Click to play" -msgstr "Щёлкните для редактирования" +#: index.php:160 +msgid "Actions..." +msgstr "Действия..." -#: functions.php:4758 viewfeed.js:2084 -msgid "Play" -msgstr "" +#: index.php:162 +msgid "Search..." +msgstr "Поиск..." -#: functions.php:4884 -msgid " - " -msgstr " - " +#: index.php:163 +msgid "Feed actions:" +msgstr "Действия над каналами:" -#: functions.php:4913 functions.php:6537 modules/backend-rpc.php:381 -msgid "no tags" -msgstr "нет тегов" +#: index.php:164 +msgid "Subscribe to feed..." +msgstr "Подписаться на канал..." -#: functions.php:4923 functions.php:5550 -msgid "Edit tags for this article" -msgstr "Редактировать теги статьи" +#: index.php:165 +msgid "Edit this feed..." +msgstr "Редактировать канал..." -#: functions.php:4933 functions.php:5577 -#, fuzzy -msgid "Open article in new tab" -msgstr "Открыть статью в новом окне" +#: index.php:166 +msgid "Rescore feed" +msgstr "Заново оценить канал" -#: functions.php:4940 functions.php:5584 viewfeed.js:2027 -#, fuzzy -msgid "Edit article note" -msgstr "Редактировать теги" +#: index.php:167 modules/pref-feeds.php:530 modules/pref-feeds.php:1374 +msgid "Unsubscribe" +msgstr "Отписаться" -#: functions.php:4953 functions.php:5597 -msgid "Share on Twitter" -msgstr "" +#: index.php:168 +msgid "All feeds:" +msgstr "Все каналы:" -#: functions.php:4959 -msgid "Share by URL" -msgstr "" +#: index.php:170 help/3.php:54 +msgid "(Un)hide read feeds" +msgstr "  Показать/скрыть прочитанные" -#: functions.php:4964 digest.js:267 -#, fuzzy -msgid "Close this panel" -msgstr "Закрыть это окно" +#: index.php:171 +msgid "Other actions:" +msgstr "Другие действия:" -#: functions.php:4981 functions.php:5490 -msgid "Originally from:" +#: index.php:172 +msgid "Switch to digest..." msgstr "" -#: functions.php:4994 functions.php:5503 modules/popup-dialog.php:251 -#: modules/pref-feeds.php:319 -#, fuzzy -msgid "Feed URL" -msgstr "Канал" - -#: functions.php:5033 modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53 -#: modules/popup-dialog.php:172 modules/popup-dialog.php:196 -#: modules/popup-dialog.php:234 modules/popup-dialog.php:617 -#: modules/popup-dialog.php:679 modules/popup-dialog.php:736 -#: modules/popup-dialog.php:768 modules/popup-dialog.php:904 -#: modules/popup-dialog.php:934 modules/popup-dialog.php:1021 -#: modules/popup-dialog.php:1112 modules/pref-feeds.php:1269 -#: modules/pref-filters.php:405 modules/pref-filters.php:482 -#: modules/pref-users.php:99 -msgid "Close this window" -msgstr "Закрыть это окно" - -#: functions.php:5311 functions.php:5393 -msgid "mark as read" -msgstr "Отметить как прочитанные" - -#: functions.php:5603 +#: index.php:173 #, fuzzy -msgid "Dismiss article" -msgstr "Опубликовать" - -#: functions.php:5624 -msgid "No unread articles found to display." -msgstr "Не найдено не прочитанных статей" - -#: functions.php:5627 -msgid "No updated articles found to display." -msgstr "Не найдено не прочитанных статей." - -#: functions.php:5630 -msgid "No starred articles found to display." -msgstr "Не найдено отмеченных статей" - -#: functions.php:5634 -msgid "" -"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " -"(see the Actions menu above) or use a filter." -msgstr "" -"Нет статей для показа. Вы можете присвоить метку вручную (смотрите выше меню " -"Действия) или используйте фильтр." - -#: functions.php:5636 -msgid "No articles found to display." -msgstr "Статей не найдено." +msgid "Show tag cloud..." +msgstr "облако тегов" -#: functions.php:5651 functions.php:6985 -#, php-format -msgid "Feeds last updated at %s" +#: index.php:174 +msgid "Select by tags..." msgstr "" -#: functions.php:5661 functions.php:6995 -msgid "Some feeds have update errors (click for details)" -msgstr "Некоторые каналы не могут быть обновлены (щёлкните для подробностей)" - -#: functions.php:6477 tt-rss.php:173 +#: index.php:175 msgid "Create label..." msgstr "Создать метку..." -#: functions.php:6491 -#, fuzzy -msgid "Remove:" -msgstr "Удалить" - -#: functions.php:6495 -#, fuzzy -msgid "Assign:" -msgstr "Применить метку:" - -#: functions.php:6562 -#, fuzzy -msgid "(edit note)" -msgstr "править заметку" - -#: functions.php:6975 -msgid "No feed selected." -msgstr "Канал не выбран." - -#: functions.php:7159 -msgid "unknown type" -msgstr "Неизвестный тип" - -#: functions.php:7199 -msgid "Attachment:" -msgstr "Вложение:" - -#: functions.php:7201 -msgid "Attachments:" -msgstr "Вложения:" +#: index.php:176 +msgid "Create filter..." +msgstr "Создать фильтр..." -#: functions.php:7632 login_form.php:151 modules/backend-rpc.php:66 -#: modules/popup-dialog.php:109 +#: index.php:177 #, fuzzy -msgid "Default profile" -msgstr "Количество статей по умолчанию" +msgid "Keyboard shortcuts help" +msgstr "Горячие Клавиши" -#: localized_schema.php:3 tt-rss.php:142 modules/popup-dialog.php:378 -msgid "Title" -msgstr "Заголовок" +#: index.php:178 +msgid "About..." +msgstr "" #: localized_schema.php:4 msgid "Title or Content" @@ -628,7 +491,7 @@ msgstr "Очистить статьи" msgid "Set starred" msgstr "Отметить" -#: localized_schema.php:12 digest.js:262 digest.js:728 viewfeed.js:470 +#: localized_schema.php:12 msgid "Publish article" msgstr "Опубликовать" @@ -636,7 +499,7 @@ msgstr "Опубликовать" msgid "Assign tags" msgstr "Применить теги" -#: localized_schema.php:14 viewfeed.js:1968 +#: localized_schema.php:14 msgid "Assign label" msgstr "Применить метку" @@ -831,7 +694,7 @@ msgstr "" msgid "Sort headlines by feed date" msgstr "Сортировать каналы по количеству непрочитанных статей" -#: localized_schema.php:55 prefs.js:1784 +#: localized_schema.php:55 #, fuzzy msgid "Customize stylesheet" msgstr "URL пользовательского файла стилей" @@ -840,79 +703,54 @@ msgstr "URL пользовательского файла стилей" msgid "Login with an SSL certificate" msgstr "" -#: login_form.php:131 mobile/login_form.php:38 -msgid "Login:" -msgstr "Логин:" - -#: login_form.php:135 mobile/login_form.php:43 -msgid "Password:" -msgstr "Пароль:" - -#: login_form.php:139 -msgid "Language:" -msgstr "Язык:" - -#: login_form.php:148 -#, fuzzy -msgid "Profile:" -msgstr "Файл:" - -#: login_form.php:161 mobile/login_form.php:28 -msgid "Log in" -msgstr "Войти" - -#: login_form.php:164 register.php:181 -msgid "Create new account" -msgstr "Создать новый аккаунт" - -#: login_form.php:178 -msgid "Use less traffic" -msgstr "" - -#: opml.php:163 opml.php:168 +#: opml.php:165 opml.php:170 msgid "OPML Utility" msgstr "Утилита OPML" -#: opml.php:186 +#: opml.php:188 #, fuzzy msgid "Importing OPML..." msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMXML)..." -#: opml.php:191 +#: opml.php:193 msgid "Return to preferences" msgstr "Вернуться к настройкам" -#: prefs.php:81 +#: prefs.php:82 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Горячие Клавиши" -#: prefs.php:82 help/4.php:14 +#: prefs.php:83 help/4.php:14 msgid "Exit preferences" msgstr "Закрыть настройки" -#: prefs.php:90 tt-rss.php:74 modules/pref-prefs.php:265 help/3.php:74 -#: help/4.php:8 -msgid "Preferences" -msgstr "Настройки" - -#: prefs.php:96 modules/pref-filters.php:90 help/4.php:11 +#: prefs.php:97 modules/pref-filters.php:90 help/4.php:11 msgid "Filters" msgstr "Фильтры" -#: prefs.php:103 help/4.php:13 +#: prefs.php:100 modules/pref-labels.php:89 help/4.php:12 +#: mobile/mobile-functions.php:205 +msgid "Labels" +msgstr "Метки" + +#: prefs.php:104 help/4.php:13 msgid "Users" msgstr "Пользователи" -#: prefs.php:108 +#: prefs.php:109 #, fuzzy msgid "Linked" msgstr "Ссылка" #: register.php:185 +msgid "Create new account" +msgstr "Создать новый аккаунт" + +#: register.php:189 msgid "New user registrations are administratively disabled." msgstr "Регистрация новых пользователей запрещена." -#: register.php:210 +#: register.php:214 msgid "" "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which " "were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary " @@ -921,194 +759,87 @@ msgstr "" "Временный пароль будет отправлен на указанный e-mail. Если аккаунт не будет " "активирован в течении 24 часов, то он будет удалён." -#: register.php:216 +#: register.php:220 msgid "Desired login:" msgstr "Желаемый логин:" -#: register.php:219 -msgid "Check availability" -msgstr "Проверить доступность" - -#: register.php:221 -msgid "Email:" -msgstr "E-mail: " - -#: register.php:224 -msgid "How much is two plus two:" -msgstr "Сколько будет, два плюс два:" - -#: register.php:227 -msgid "Submit registration" -msgstr "Зарегистрироваться" - -#: register.php:245 -msgid "Your registration information is incomplete." -msgstr "Не полностью заполнена ваша регистрационная информация." - -#: register.php:260 -msgid "Sorry, this username is already taken." -msgstr "Извините, такое имя пользователя уже существует." - -#: register.php:278 -msgid "Registration failed." -msgstr "Неудачная регистрация." - -#: register.php:362 -msgid "Account created successfully." -msgstr "Аккаунт успешно создан." - -#: register.php:384 -msgid "New user registrations are currently closed." -msgstr "Регистрация новых пользователей временно закрыта." - -#: tt-rss.php:78 -msgid "Comments?" -msgstr "Комментарии?" - -#: tt-rss.php:88 -msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" -msgstr "Доступная новая версия Tiny Tiny RSS!" - -#: tt-rss.php:113 -msgid "News" -msgstr "" - -#: tt-rss.php:122 -msgid "Collapse feedlist" -msgstr "Свернуть список каналов" - -#: tt-rss.php:125 -#, fuzzy -msgid "Show articles" -msgstr "Сохранённые статьи" - -#: tt-rss.php:128 -msgid "Adaptive" -msgstr "Адаптивно" - -#: tt-rss.php:129 -msgid "All Articles" -msgstr "Все статьи" - -#: tt-rss.php:133 -msgid "Ignore Scoring" -msgstr "Игнорировать Оценки" - -#: tt-rss.php:134 -msgid "Updated" -msgstr "Обновлено" - -#: tt-rss.php:137 -#, fuzzy -msgid "Sort articles" -msgstr "Сохранённые статьи" - -#: tt-rss.php:141 modules/pref-filters.php:228 -msgid "Date" -msgstr "Дата" - -#: tt-rss.php:143 -msgid "Score" -msgstr "Оценка" - -#: tt-rss.php:148 modules/pref-feeds.php:347 modules/pref-feeds.php:600 -msgid "Update" -msgstr "Обновить" - -#: tt-rss.php:160 -msgid "Search..." -msgstr "Поиск..." - -#: tt-rss.php:161 -msgid "Feed actions:" -msgstr "Действия над каналами:" - -#: tt-rss.php:162 -msgid "Subscribe to feed..." -msgstr "Подписаться на канал..." - -#: tt-rss.php:163 -msgid "Edit this feed..." -msgstr "Редактировать канал..." - -#: tt-rss.php:164 -msgid "Rescore feed" -msgstr "Заново оценить канал" - -#: tt-rss.php:165 modules/pref-feeds.php:530 modules/pref-feeds.php:1374 -msgid "Unsubscribe" -msgstr "Отписаться" - -#: tt-rss.php:166 -msgid "All feeds:" -msgstr "Все каналы:" +#: register.php:223 +msgid "Check availability" +msgstr "Проверить доступность" -#: tt-rss.php:168 help/3.php:56 -msgid "(Un)hide read feeds" -msgstr "  Показать/скрыть прочитанные" +#: register.php:225 +msgid "Email:" +msgstr "E-mail: " -#: tt-rss.php:169 -msgid "Other actions:" -msgstr "Другие действия:" +#: register.php:228 +msgid "How much is two plus two:" +msgstr "Сколько будет, два плюс два:" -#: tt-rss.php:170 -msgid "Switch to digest..." -msgstr "" +#: register.php:231 +msgid "Submit registration" +msgstr "Зарегистрироваться" -#: tt-rss.php:171 -#, fuzzy -msgid "Show tag cloud..." -msgstr "облако тегов" +#: register.php:249 +msgid "Your registration information is incomplete." +msgstr "Не полностью заполнена ваша регистрационная информация." -#: tt-rss.php:172 -msgid "Select by tags..." -msgstr "" +#: register.php:264 +msgid "Sorry, this username is already taken." +msgstr "Извините, такое имя пользователя уже существует." -#: tt-rss.php:174 -msgid "Create filter..." -msgstr "Создать фильтр..." +#: register.php:282 +msgid "Registration failed." +msgstr "Неудачная регистрация." -#: tt-rss.php:175 -#, fuzzy -msgid "Keyboard shortcuts help" -msgstr "Горячие Клавиши" +#: register.php:366 +msgid "Account created successfully." +msgstr "Аккаунт успешно создан." -#: tt-rss.php:176 tt-rss.js:437 -msgid "About..." -msgstr "" +#: register.php:388 +msgid "New user registrations are currently closed." +msgstr "Регистрация новых пользователей временно закрыта." -#: twitter.php:95 +#: twitter.php:97 msgid "Register with Twitter" msgstr "" -#: twitter.php:99 +#: twitter.php:101 msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later." msgstr "" -#: twitter.php:103 +#: twitter.php:105 msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter." msgstr "" -#: twitter.php:115 modules/pref-prefs.php:464 +#: twitter.php:117 modules/pref-prefs.php:464 #, fuzzy msgid "Register" msgstr "Зарегистрирован" -#: modules/backend-rpc.php:843 +#: modules/backend-rpc.php:66 modules/popup-dialog.php:109 +#, fuzzy +msgid "Default profile" +msgstr "Количество статей по умолчанию" + +#: modules/backend-rpc.php:372 +msgid "no tags" +msgstr "нет тегов" + +#: modules/backend-rpc.php:836 #, fuzzy msgid "Your request could not be completed." msgstr "Не полностью заполнена ваша регистрационная информация." -#: modules/backend-rpc.php:847 +#: modules/backend-rpc.php:840 msgid "Feed update has been scheduled." msgstr "" -#: modules/backend-rpc.php:855 +#: modules/backend-rpc.php:848 #, fuzzy msgid "Category update has been scheduled." msgstr "Пароль был изменен." -#: modules/backend-rpc.php:868 +#: modules/backend-rpc.php:861 #, fuzzy msgid "Can't update this kind of feed." msgstr "Вы не можете редактировать этот канал." @@ -1121,6 +852,18 @@ msgstr "Помощь" msgid "Help topic not found." msgstr "Раздел помощи не найден." +#: modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53 +#: modules/popup-dialog.php:172 modules/popup-dialog.php:196 +#: modules/popup-dialog.php:234 modules/popup-dialog.php:617 +#: modules/popup-dialog.php:679 modules/popup-dialog.php:736 +#: modules/popup-dialog.php:768 modules/popup-dialog.php:904 +#: modules/popup-dialog.php:934 modules/popup-dialog.php:1021 +#: modules/popup-dialog.php:1112 modules/pref-feeds.php:1269 +#: modules/pref-filters.php:405 modules/pref-filters.php:482 +#: modules/pref-users.php:99 +msgid "Close this window" +msgstr "Закрыть это окно" + #: modules/opml_domdoc.php:60 #, fuzzy, php-format msgid "
  • Adding category %s.
  • " @@ -1230,6 +973,11 @@ msgstr "" msgid "Feed" msgstr "Канал" +#: modules/popup-dialog.php:251 modules/pref-feeds.php:319 +#, fuzzy +msgid "Feed URL" +msgstr "Канал" + #: modules/popup-dialog.php:257 modules/pref-feeds.php:339 #: modules/pref-feeds.php:589 msgid "Place in category:" @@ -1247,7 +995,7 @@ msgid "Authentication" msgstr "Авторизация" #: modules/popup-dialog.php:281 modules/pref-feeds.php:389 -#: modules/pref-feeds.php:636 modules/pref-users.php:436 +#: modules/pref-feeds.php:636 modules/pref-users.php:438 msgid "Login" msgstr "Пользователь:" @@ -1282,7 +1030,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "Отмена" #: modules/popup-dialog.php:324 modules/popup-dialog.php:432 -#: modules/pref-feeds.php:1335 modules/pref-users.php:367 tt-rss.js:233 +#: modules/pref-feeds.php:1335 modules/pref-users.php:369 msgid "Search" msgstr "Поиск" @@ -1304,7 +1052,7 @@ msgstr "Сколько:" #: modules/popup-dialog.php:353 modules/pref-feeds.php:520 #: modules/pref-filters.php:330 modules/pref-filters.php:537 #: modules/pref-instances.php:144 modules/pref-labels.php:281 -#: modules/pref-users.php:393 +#: modules/pref-users.php:395 msgid "Remove" msgstr "Удалить" @@ -1325,6 +1073,10 @@ msgstr "Заголовок или содержимое" msgid "Limit search to:" msgstr "Ограничить поиск:" +#: modules/popup-dialog.php:394 +msgid "All feeds" +msgstr "Все каналы" + #: modules/popup-dialog.php:407 msgid "This feed" msgstr "Этот канал" @@ -1349,7 +1101,7 @@ msgstr "Проверить" msgid "on field" msgstr "по полю:" -#: modules/popup-dialog.php:487 modules/pref-filters.php:254 digest.js:239 +#: modules/popup-dialog.php:487 modules/pref-filters.php:254 msgid "in" msgstr "в" @@ -1466,6 +1218,11 @@ msgstr "Выбрать:" msgid "Send e-mail" msgstr "Изменить e-mail" +#: modules/popup-dialog.php:881 +#, fuzzy +msgid "View as RSS" +msgstr "Теги" + #: modules/popup-dialog.php:892 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" msgstr "" @@ -1475,7 +1232,7 @@ msgstr "" msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)." msgstr "Доступная новая версия Tiny Tiny RSS!" -#: modules/popup-dialog.php:929 modules/pref-users.php:389 +#: modules/popup-dialog.php:929 modules/pref-users.php:391 #, fuzzy msgid "Details" msgstr "Раз в день" @@ -1545,6 +1302,10 @@ msgstr "Проверить доступность поля" msgid "(%d feeds)" msgstr "Редактировать канал" +#: modules/pref-feeds.php:96 +msgid "Uncategorized" +msgstr "Нет категории" + #: modules/pref-feeds.php:306 #, fuzzy msgid "Feed Title" @@ -1685,12 +1446,24 @@ msgstr "Весь канал" #: modules/pref-feeds.php:1339 modules/pref-filters.php:522 #: modules/pref-instances.php:134 modules/pref-labels.php:269 -#: modules/pref-users.php:377 +#: modules/pref-users.php:379 #, fuzzy msgid "Select" msgstr "Выбрать:" -#: modules/pref-feeds.php:1351 help/3.php:57 help/4.php:22 +#: modules/pref-feeds.php:1342 modules/pref-filters.php:525 +#: modules/pref-instances.php:137 modules/pref-labels.php:272 +#: modules/pref-users.php:382 +msgid "All" +msgstr "Все" + +#: modules/pref-feeds.php:1344 modules/pref-filters.php:527 +#: modules/pref-instances.php:139 modules/pref-labels.php:274 +#: modules/pref-users.php:384 +msgid "None" +msgstr "Ничего" + +#: modules/pref-feeds.php:1351 help/3.php:55 help/4.php:22 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Подписаться на канал" @@ -1916,7 +1689,7 @@ msgid "Create filter" msgstr "Создать фильтр" #: modules/pref-filters.php:534 modules/pref-instances.php:143 -#: modules/pref-users.php:391 +#: modules/pref-users.php:393 msgid "Edit" msgstr "Редактировать" @@ -1943,7 +1716,7 @@ msgstr "" msgid "Stored feeds" msgstr "Больше каналов" -#: modules/pref-instances.php:183 modules/pref-users.php:467 +#: modules/pref-instances.php:183 modules/pref-users.php:469 msgid "Click to edit" msgstr "Щёлкните для редактирования" @@ -2097,7 +1870,7 @@ msgstr "Подробнее..." msgid "User not found" msgstr "Пользователь не найден" -#: modules/pref-users.php:53 modules/pref-users.php:438 +#: modules/pref-users.php:53 modules/pref-users.php:440 msgid "Registered" msgstr "Зарегистрирован" @@ -2156,36 +1929,36 @@ msgid "" "\t\t\t\t\t to %s" msgstr "Пароль пользователя %s изменен на %s" -#: modules/pref-users.php:289 +#: modules/pref-users.php:291 #, php-format msgid "Notifying %s." msgstr "Уведомление %s." -#: modules/pref-users.php:326 +#: modules/pref-users.php:328 msgid "[tt-rss] Password change notification" msgstr "[tt-rss] Уведомление о смене пароля" -#: modules/pref-users.php:385 help/4.php:27 +#: modules/pref-users.php:387 help/4.php:27 msgid "Create user" msgstr "Добавить пользователя" -#: modules/pref-users.php:395 +#: modules/pref-users.php:397 msgid "Reset password" msgstr "Сбросить пароль" -#: modules/pref-users.php:437 +#: modules/pref-users.php:439 msgid "Access Level" msgstr "Уровень доступа:" -#: modules/pref-users.php:439 +#: modules/pref-users.php:441 msgid "Last login" msgstr "Последний вход" -#: modules/pref-users.php:487 +#: modules/pref-users.php:489 msgid "No users defined." msgstr "Пользователи не определены." -#: modules/pref-users.php:489 +#: modules/pref-users.php:491 msgid "No matching users found." msgstr "Подходящих пользователей не найдено." @@ -2314,90 +2087,94 @@ msgstr "Выбрать статью под курсором мыши" msgid "Collapse sidebar" msgstr "Развернуть боковую панель" -#: help/3.php:36 -msgid "Toggle category reordering mode" -msgstr "Переключить изменение режима категории" - -#: help/3.php:37 help/4.php:34 +#: help/3.php:36 help/4.php:34 msgid "Display this help dialog" msgstr "Показать этот диалог помощи" -#: help/3.php:42 +#: help/3.php:41 #, fuzzy msgid "Multiple articles actions" msgstr "Все статьи" -#: help/3.php:45 +#: help/3.php:44 #, fuzzy msgid "Select all articles" msgstr "Очистить статьи" -#: help/3.php:46 +#: help/3.php:45 #, fuzzy msgid "Select unread articles" msgstr "Очистить непрочитанные статьи" -#: help/3.php:47 +#: help/3.php:46 #, fuzzy msgid "Invert article selection" msgstr "Действия над текущей статьёй" -#: help/3.php:48 +#: help/3.php:47 #, fuzzy msgid "Deselect all articles" msgstr "Очистить статьи" -#: help/3.php:51 +#: help/3.php:50 msgid "Feed actions" msgstr "Действия над каналом:" -#: help/3.php:54 +#: help/3.php:53 #, fuzzy msgid "Refresh active feed" msgstr "Обновить активный канал" -#: help/3.php:55 -msgid "Update all feeds" -msgstr "Обновить все каналы" - -#: help/3.php:58 FeedTree.js:131 +#: help/3.php:56 msgid "Edit feed" msgstr "Редактировать канал" -#: help/3.php:59 -msgid "Sort by name or unread count" -msgstr "Сортировать по имени или количеству непрочитанных" - -#: help/3.php:60 +#: help/3.php:57 msgid "Mark feed as read" msgstr "Отметить канал как прочитанный" -#: help/3.php:61 +#: help/3.php:58 #, fuzzy msgid "Reverse headlines order" msgstr "Обратный порядок заголовков (старые впереди)" -#: help/3.php:62 +#: help/3.php:59 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Отметить все каналы как прочитанные" -#: help/3.php:63 +#: help/3.php:60 msgid "If viewing category, (un)collapse it" msgstr "Если котегория видна, (раз)свернуть её" -#: help/3.php:66 help/4.php:5 +#: help/3.php:63 help/4.php:5 msgid "Go to..." msgstr "Перейти к.." -#: help/3.php:73 +#: help/3.php:66 +msgid "All articles" +msgstr "Все статьи" + +#: help/3.php:67 +msgid "Fresh articles" +msgstr "Свежие" + +#: help/3.php:68 +msgid "Starred articles" +msgstr "Отмеченные" + +#: help/3.php:69 +msgid "Published articles" +msgstr "Опубликованные" + +#: help/3.php:70 msgid "Tag cloud" msgstr "Облако тегов" -#: help/3.php:80 +#: help/3.php:77 msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." msgstr "" -#: help/3.php:82 help/4.php:41 +#: help/3.php:79 help/4.php:41 msgid "Press any key to close this window." msgstr "Нажмите любую клавишу для закрытия этого окна" @@ -2433,559 +2210,528 @@ msgstr "" "Замечание: не все действия могут быть доступны. Это зависит от " "конфигурации Tiny Tiny RSS и вашего уровня доступа." -#: mobile/functions.php:58 mobile/functions.php:134 mobile/functions.php:170 -#: mobile/functions.php:197 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:372 -#: mobile/prefs.php:25 +#: mobile/login_form.php:28 +msgid "Log in" +msgstr "Войти" + +#: mobile/login_form.php:38 +msgid "Login:" +msgstr "Логин:" + +#: mobile/login_form.php:43 +msgid "Password:" +msgstr "Пароль:" + +#: mobile/mobile-functions.php:68 mobile/mobile-functions.php:144 +#: mobile/mobile-functions.php:180 mobile/mobile-functions.php:207 +#: mobile/mobile-functions.php:243 mobile/mobile-functions.php:382 +#: mobile/prefs.php:19 msgid "Home" msgstr "" -#: mobile/functions.php:408 +#: mobile/mobile-functions.php:178 +msgid "Special" +msgstr "Особые" + +#: mobile/mobile-functions.php:418 msgid "Nothing found (click to reload feed)." msgstr "" -#: mobile/prefs.php:30 +#: mobile/prefs.php:24 #, fuzzy msgid "Enable categories" msgstr "Включить категории каналов" -#: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:42 -#: mobile/prefs.php:47 mobile/prefs.php:52 +#: mobile/prefs.php:25 mobile/prefs.php:30 mobile/prefs.php:36 +#: mobile/prefs.php:41 mobile/prefs.php:46 msgid "ON" msgstr "" -#: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:42 -#: mobile/prefs.php:47 mobile/prefs.php:52 +#: mobile/prefs.php:25 mobile/prefs.php:30 mobile/prefs.php:36 +#: mobile/prefs.php:41 mobile/prefs.php:46 msgid "OFF" msgstr "" -#: mobile/prefs.php:35 +#: mobile/prefs.php:29 #, fuzzy msgid "Browse categories like folders" msgstr "Сбросить порядок категорий" -#: mobile/prefs.php:41 +#: mobile/prefs.php:35 #, fuzzy msgid "Show images in posts" msgstr "Не показывать изображения в статьях" -#: mobile/prefs.php:46 +#: mobile/prefs.php:40 #, fuzzy msgid "Hide read articles and feeds" msgstr "  Показать/скрыть прочитанные" -#: mobile/prefs.php:51 +#: mobile/prefs.php:45 #, fuzzy msgid "Sort feeds by unread count" msgstr "Сортировать каналы по количеству непрочитанных статей" -#: digest.js:23 feedlist.js:462 tt-rss.js:521 tt-rss.js:534 -msgid "Mark all articles in %s as read?" -msgstr "Отметить все статьи в %s как прочитанные?" +#~ msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" +#~ msgstr "Ошибка проверки сессии (некорректный IP)" + +#~ msgid "Incorrect username or password" +#~ msgstr "Некорректное имя пользователя или пароль" -#: digest.js:69 #, fuzzy -msgid "Mark %d displayed articles as read?" -msgstr "Отметить %d статью(ей) как прочитанные?" +#~ msgid "Archived articles" +#~ msgstr "Сохранённые статьи" -#: digest.js:255 digest.js:688 viewfeed.js:425 -msgid "Unstar article" -msgstr "Не отмеченные" +#~ msgid "Select:" +#~ msgstr "Выбрать:" -#: digest.js:257 digest.js:692 viewfeed.js:430 -msgid "Star article" -msgstr "Отмеченные" +#~ msgid "Invert" +#~ msgstr "Инвертировать" + +#~ msgid "Selection toggle:" +#~ msgstr "Переключить выбранное:" -#: digest.js:260 digest.js:723 viewfeed.js:465 -msgid "Unpublish article" -msgstr "Не публиковать" +#~ msgid "Selection:" +#~ msgstr "Выбрано:" -#: digest.js:265 #, fuzzy -msgid "Original article" -msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи" +#~ msgid "Move back" +#~ msgstr "Идти назад" -#: digest.js:290 #, fuzzy -msgid "Error: unable to load article." -msgstr "Ошибка: пожалуйста загрузите OPML файл." +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "По умолчанию" + +#~ msgid "Feed:" +#~ msgstr "Канал:" -#: digest.js:442 #, fuzzy -msgid "Click to expand article." -msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью" +#~ msgid "Visit the website" +#~ msgstr "Посетить официальный сайт" -#: digest.js:517 -msgid "%d more..." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "View as RSS feed" +#~ msgstr "Каналы" -#: digest.js:524 #, fuzzy -msgid "No unread feeds." -msgstr "  Показать/скрыть прочитанные" +#~ msgid "Click to play" +#~ msgstr "Щёлкните для редактирования" + +#~ msgid " - " +#~ msgstr " - " + +#~ msgid "Edit tags for this article" +#~ msgstr "Редактировать теги статьи" -#: digest.js:626 #, fuzzy -msgid "Load more..." -msgstr "Идет загрузка помощи..." +#~ msgid "Open article in new tab" +#~ msgstr "Открыть статью в новом окне" -#: feedlist.js:269 -msgid "New articles available in this feed (click to show)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Edit article note" +#~ msgstr "Редактировать теги" -#: FeedTree.js:137 #, fuzzy -msgid "Update feed" -msgstr "Обновить все каналы" +#~ msgid "Close this panel" +#~ msgstr "Закрыть это окно" -#: functions.js:72 -msgid "" -"Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include " -"your browser information. Your IP would be saved in the database." -msgstr "" +#~ msgid "mark as read" +#~ msgstr "Отметить как прочитанные" -#: functions.js:624 #, fuzzy -msgid "Date syntax appears to be correct:" -msgstr "Старый пароль неправилен." +#~ msgid "Dismiss article" +#~ msgstr "Опубликовать" + +#~ msgid "No unread articles found to display." +#~ msgstr "Не найдено не прочитанных статей" + +#~ msgid "No updated articles found to display." +#~ msgstr "Не найдено не прочитанных статей." + +#~ msgid "No starred articles found to display." +#~ msgstr "Не найдено отмеченных статей" + +#~ msgid "" +#~ "No articles found to display. You can assign articles to labels manually " +#~ "(see the Actions menu above) or use a filter." +#~ msgstr "" +#~ "Нет статей для показа. Вы можете присвоить метку вручную (смотрите выше " +#~ "меню Действия) или используйте фильтр." + +#~ msgid "No articles found to display." +#~ msgstr "Статей не найдено." + +#~ msgid "Some feeds have update errors (click for details)" +#~ msgstr "" +#~ "Некоторые каналы не могут быть обновлены (щёлкните для подробностей)" -#: functions.js:627 #, fuzzy -msgid "Date syntax is incorrect." -msgstr "Старый пароль неправилен." +#~ msgid "Remove:" +#~ msgstr "Удалить" -#: functions.js:763 #, fuzzy -msgid "Remove stored feed icon?" -msgstr "Удалить сохранённые данные" +#~ msgid "Assign:" +#~ msgstr "Применить метку:" -#: functions.js:795 #, fuzzy -msgid "Please select an image file to upload." -msgstr "Пожалуйста выберите только один канал." +#~ msgid "(edit note)" +#~ msgstr "править заметку" -#: functions.js:797 -msgid "Upload new icon for this feed?" -msgstr "" +#~ msgid "No feed selected." +#~ msgstr "Канал не выбран." -#: functions.js:814 -msgid "Please enter label caption:" -msgstr "Пожалуйста, введите заголовок метки:" +#~ msgid "unknown type" +#~ msgstr "Неизвестный тип" -#: functions.js:819 -msgid "Can't create label: missing caption." -msgstr "Не могу создать метку: отсутствует заголовок." +#~ msgid "Attachment:" +#~ msgstr "Вложение:" -#: functions.js:861 -msgid "Subscribe to Feed" -msgstr "Подписаться на канал" +#~ msgid "Attachments:" +#~ msgstr "Вложения:" -#: functions.js:869 -msgid "Subscribing to feed..." -msgstr "Подписаться на канал..." +#~ msgid "Language:" +#~ msgstr "Язык:" -#: functions.js:887 #, fuzzy -msgid "Subscribed to %s" -msgstr "Подписаны каналы:" +#~ msgid "Profile:" +#~ msgstr "Файл:" -#: functions.js:892 -msgid "Specified URL seems to be invalid." -msgstr "" +#~ msgid "Toggle category reordering mode" +#~ msgstr "Переключить изменение режима категории" -#: functions.js:895 -msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." -msgstr "" +#~ msgid "Update all feeds" +#~ msgstr "Обновить все каналы" + +#~ msgid "Sort by name or unread count" +#~ msgstr "Сортировать по имени или количеству непрочитанных" + +#~ msgid "Mark all articles in %s as read?" +#~ msgstr "Отметить все статьи в %s как прочитанные?" -#: functions.js:931 #, fuzzy -msgid "Couldn't download the specified URL." -msgstr "Не могу подписаться: нет URL" +#~ msgid "Mark %d displayed articles as read?" +#~ msgstr "Отметить %d статью(ей) как прочитанные?" + +#~ msgid "Unstar article" +#~ msgstr "Не отмеченные" + +#~ msgid "Star article" +#~ msgstr "Отмеченные" + +#~ msgid "Unpublish article" +#~ msgstr "Не публиковать" -#: functions.js:934 #, fuzzy -msgid "You are already subscribed to this feed." -msgstr "Нельзя отписаться от категории." +#~ msgid "Original article" +#~ msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи" -#: functions.js:963 -msgid "Create Filter" -msgstr "Создать фильтр" +#, fuzzy +#~ msgid "Error: unable to load article." +#~ msgstr "Ошибка: пожалуйста загрузите OPML файл." -#: functions.js:973 prefs.js:214 #, fuzzy -msgid "Filter Test Results" -msgstr "Выражение" +#~ msgid "Click to expand article." +#~ msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью" -#: functions.js:1031 -msgid "" -"Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification " -"hub again on next feed update." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "No unread feeds." +#~ msgstr "  Показать/скрыть прочитанные" -#: functions.js:1052 tt-rss.js:396 -msgid "Unsubscribe from %s?" -msgstr "Отписаться от %s?" +#, fuzzy +#~ msgid "Load more..." +#~ msgstr "Идет загрузка помощи..." -#: functions.js:1159 #, fuzzy -msgid "Please enter category title:" -msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:" +#~ msgid "Update feed" +#~ msgstr "Обновить все каналы" -#: functions.js:1190 -msgid "Generate new syndication address for this feed?" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Date syntax appears to be correct:" +#~ msgstr "Старый пароль неправилен." -#: functions.js:1374 tt-rss.js:375 tt-rss.js:892 -msgid "You can't edit this kind of feed." -msgstr "Вы не можете редактировать этот канал." +#, fuzzy +#~ msgid "Date syntax is incorrect." +#~ msgstr "Старый пароль неправилен." -#: functions.js:1386 #, fuzzy -msgid "Edit Feed" -msgstr "Редактировать канал" +#~ msgid "Remove stored feed icon?" +#~ msgstr "Удалить сохранённые данные" -#: functions.js:1424 #, fuzzy -msgid "More Feeds" -msgstr "Больше каналов" +#~ msgid "Please select an image file to upload." +#~ msgstr "Пожалуйста выберите только один канал." -#: functions.js:1485 functions.js:1595 prefs.js:439 prefs.js:469 prefs.js:501 -#: prefs.js:659 prefs.js:679 prefs.js:1268 prefs.js:1413 -msgid "No feeds are selected." -msgstr "Нет выбранных каналов." +#~ msgid "Please enter label caption:" +#~ msgstr "Пожалуйста, введите заголовок метки:" -#: functions.js:1527 -msgid "" -"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not " -"be removed." -msgstr "" +#~ msgid "Can't create label: missing caption." +#~ msgstr "Не могу создать метку: отсутствует заголовок." + +#~ msgid "Subscribe to Feed" +#~ msgstr "Подписаться на канал" + +#~ msgid "Subscribing to feed..." +#~ msgstr "Подписаться на канал..." -#: functions.js:1566 #, fuzzy -msgid "Feeds with update errors" -msgstr "Ошибки обновления" +#~ msgid "Subscribed to %s" +#~ msgstr "Подписаны каналы:" -#: functions.js:1577 prefs.js:1250 #, fuzzy -msgid "Remove selected feeds?" -msgstr "Удалить выбранные фильтры?" +#~ msgid "Couldn't download the specified URL." +#~ msgstr "Не могу подписаться: нет URL" -#: PrefFilterTree.js:32 #, fuzzy -msgid "Inverse" -msgstr "(Инвертирован)" +#~ msgid "You are already subscribed to this feed." +#~ msgstr "Нельзя отписаться от категории." -#: prefs.js:114 -msgid "Please enter login:" -msgstr "Пожалуйста, введите логин:" +#~ msgid "Create Filter" +#~ msgstr "Создать фильтр" -#: prefs.js:121 -msgid "Can't create user: no login specified." -msgstr "Не могу добавить пользователя: не указан логин." +#, fuzzy +#~ msgid "Filter Test Results" +#~ msgstr "Выражение" + +#~ msgid "Unsubscribe from %s?" +#~ msgstr "Отписаться от %s?" -#: prefs.js:183 #, fuzzy -msgid "Edit Filter" -msgstr "Фильтры" +#~ msgid "Please enter category title:" +#~ msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:" -#: prefs.js:187 -msgid "Remove filter %s?" -msgstr "Удалить фильтр %s?" +#~ msgid "You can't edit this kind of feed." +#~ msgstr "Вы не можете редактировать этот канал." -#: prefs.js:321 -msgid "Remove selected labels?" -msgstr "Удалить выбранные метки?" +#, fuzzy +#~ msgid "Edit Feed" +#~ msgstr "Редактировать канал" -#: prefs.js:337 prefs.js:1454 -msgid "No labels are selected." -msgstr "Нет выбранных меток." +#, fuzzy +#~ msgid "More Feeds" +#~ msgstr "Больше каналов" -#: prefs.js:351 -msgid "" -"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " -"removed." -msgstr "" +#~ msgid "No feeds are selected." +#~ msgstr "Нет выбранных каналов." -#: prefs.js:368 prefs.js:549 prefs.js:570 prefs.js:609 -msgid "No users are selected." -msgstr "Нет выбранных пользователей." +#, fuzzy +#~ msgid "Feeds with update errors" +#~ msgstr "Ошибки обновления" -#: prefs.js:386 -msgid "Remove selected filters?" -msgstr "Удалить выбранные фильтры?" +#, fuzzy +#~ msgid "Remove selected feeds?" +#~ msgstr "Удалить выбранные фильтры?" -#: prefs.js:401 prefs.js:639 -msgid "No filters are selected." -msgstr "Нет выбранных фильтров." +#, fuzzy +#~ msgid "Inverse" +#~ msgstr "(Инвертирован)" -#: prefs.js:420 -msgid "Unsubscribe from selected feeds?" -msgstr "Отписаться от выбранных каналов?" +#~ msgid "Please enter login:" +#~ msgstr "Пожалуйста, введите логин:" -#: prefs.js:454 -msgid "Please select only one feed." -msgstr "Пожалуйста выберите только один канал." +#~ msgid "Can't create user: no login specified." +#~ msgstr "Не могу добавить пользователя: не указан логин." + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit Filter" +#~ msgstr "Фильтры" -#: prefs.js:460 -msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" -msgstr "Стереть все не отмеченные статьи в выбранном канале?" +#~ msgid "Remove filter %s?" +#~ msgstr "Удалить фильтр %s?" -#: prefs.js:482 -msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" -msgstr "Сколько дней хранить статьи (0 - по умолчанию)?" +#~ msgid "Remove selected labels?" +#~ msgstr "Удалить выбранные метки?" -#: prefs.js:520 -msgid "Login field cannot be blank." -msgstr "Поле логина не может быть пустым." +#~ msgid "No labels are selected." +#~ msgstr "Нет выбранных меток." -#: prefs.js:554 prefs.js:575 prefs.js:614 -msgid "Please select only one user." -msgstr "Пожалуйста выберите только одного пользователя." +#~ msgid "No users are selected." +#~ msgstr "Нет выбранных пользователей." -#: prefs.js:579 -msgid "Reset password of selected user?" -msgstr "Сбросить пароль выбранного пользователя?" +#~ msgid "Remove selected filters?" +#~ msgstr "Удалить выбранные фильтры?" -#: prefs.js:644 -msgid "Please select only one filter." -msgstr "Пожалуйста выберите только один фильтр." +#~ msgid "No filters are selected." +#~ msgstr "Нет выбранных фильтров." -#: prefs.js:701 -#, fuzzy -msgid "Edit Multiple Feeds" -msgstr "Редактор канала" +#~ msgid "Unsubscribe from selected feeds?" +#~ msgstr "Отписаться от выбранных каналов?" -#: prefs.js:725 -msgid "Save changes to selected feeds?" -msgstr "Сохранить изменения выбранных каналов?" +#~ msgid "Please select only one feed." +#~ msgstr "Пожалуйста выберите только один канал." -#: prefs.js:815 -#, fuzzy -msgid "OPML Import" -msgstr "Импортировать" +#~ msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" +#~ msgstr "Стереть все не отмеченные статьи в выбранном канале?" -#: prefs.js:834 -#, fuzzy -msgid "Please choose an OPML file first." -msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал." +#~ msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" +#~ msgstr "Сколько дней хранить статьи (0 - по умолчанию)?" -#: prefs.js:954 -msgid "Reset to defaults?" -msgstr "Сбросить настройки?" +#~ msgid "Login field cannot be blank." +#~ msgstr "Поле логина не может быть пустым." -#: prefs.js:1170 -#, fuzzy -msgid "Feed Categories" -msgstr "Категория:" +#~ msgid "Please select only one user." +#~ msgstr "Пожалуйста выберите только одного пользователя." -#: prefs.js:1179 -msgid "Remove selected categories?" -msgstr "Удалить выбранные категории?" +#~ msgid "Reset password of selected user?" +#~ msgstr "Сбросить пароль выбранного пользователя?" -#: prefs.js:1198 -msgid "No categories are selected." -msgstr "Нет выбранных категорий." +#~ msgid "Please select only one filter." +#~ msgstr "Пожалуйста выберите только один фильтр." -#: prefs.js:1239 #, fuzzy -msgid "Feeds without recent updates" -msgstr "Ошибки обновления" +#~ msgid "Edit Multiple Feeds" +#~ msgstr "Редактор канала" + +#~ msgid "Save changes to selected feeds?" +#~ msgstr "Сохранить изменения выбранных каналов?" -#: prefs.js:1288 #, fuzzy -msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" -msgstr "Изменить текущий адрес публикации на новый?" +#~ msgid "OPML Import" +#~ msgstr "Импортировать" -#: prefs.js:1397 -msgid "Rescore articles in selected feeds?" -msgstr "Заново оценить статьи в выбранных каналах?" +#, fuzzy +#~ msgid "Please choose an OPML file first." +#~ msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал." -#: prefs.js:1420 -msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." -msgstr "" -"Оценить заново все статьи? Эта операция может продолжаться длительное время." +#~ msgid "Reset to defaults?" +#~ msgstr "Сбросить настройки?" -#: prefs.js:1440 #, fuzzy -msgid "Reset selected labels to default colors?" -msgstr "Сбросить метку цветов, на цвета по умолчанию?" +#~ msgid "Feed Categories" +#~ msgstr "Категория:" -#: prefs.js:1477 -msgid "Settings Profiles" -msgstr "" +#~ msgid "Remove selected categories?" +#~ msgstr "Удалить выбранные категории?" -#: prefs.js:1486 -msgid "" -"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." -msgstr "" +#~ msgid "No categories are selected." +#~ msgstr "Нет выбранных категорий." -#: prefs.js:1504 #, fuzzy -msgid "No profiles are selected." -msgstr "Статья не выбрана" +#~ msgid "Feeds without recent updates" +#~ msgstr "Ошибки обновления" -#: prefs.js:1512 prefs.js:1565 #, fuzzy -msgid "Activate selected profile?" -msgstr "Удалить выбранные фильтры?" +#~ msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" +#~ msgstr "Изменить текущий адрес публикации на новый?" -#: prefs.js:1528 prefs.js:1581 -msgid "Please choose a profile to activate." -msgstr "" +#~ msgid "Rescore articles in selected feeds?" +#~ msgstr "Заново оценить статьи в выбранных каналах?" -#: prefs.js:1589 -msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" -msgstr "" +#~ msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." +#~ msgstr "" +#~ "Оценить заново все статьи? Эта операция может продолжаться длительное " +#~ "время." -#: prefs.js:1608 -msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Reset selected labels to default colors?" +#~ msgstr "Сбросить метку цветов, на цвета по умолчанию?" -#: prefs.js:1691 -msgid "Label Editor" -msgstr "Редактор Меток" +#, fuzzy +#~ msgid "No profiles are selected." +#~ msgstr "Статья не выбрана" -#: prefs.js:1755 -msgid "" -"This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Activate selected profile?" +#~ msgstr "Удалить выбранные фильтры?" -#: prefs.js:1826 -msgid "Link Instance" -msgstr "" +#~ msgid "Label Editor" +#~ msgstr "Редактор Меток" -#: prefs.js:1877 #, fuzzy -msgid "Edit Instance" -msgstr "Редактировать теги" +#~ msgid "Edit Instance" +#~ msgstr "Редактировать теги" -#: prefs.js:1926 #, fuzzy -msgid "Remove selected instances?" -msgstr "Удалить выбранные фильтры?" +#~ msgid "Remove selected instances?" +#~ msgstr "Удалить выбранные фильтры?" -#: prefs.js:1943 prefs.js:1955 #, fuzzy -msgid "No instances are selected." -msgstr "Нет выбранных фильтров." +#~ msgid "No instances are selected." +#~ msgstr "Нет выбранных фильтров." -#: prefs.js:1960 #, fuzzy -msgid "Please select only one instance." -msgstr "Пожалуйста выберите только один фильтр." +#~ msgid "Please select only one instance." +#~ msgstr "Пожалуйста выберите только один фильтр." -#: tt-rss.js:147 -msgid "Mark all articles as read?" -msgstr "Пометить все статьи как прочитанные?" +#~ msgid "Mark all articles as read?" +#~ msgstr "Пометить все статьи как прочитанные?" -#: tt-rss.js:385 -msgid "You can't unsubscribe from the category." -msgstr "Нельзя отписаться от категории." +#~ msgid "You can't unsubscribe from the category." +#~ msgstr "Нельзя отписаться от категории." -#: tt-rss.js:390 tt-rss.js:606 tt-rss.js:1055 -msgid "Please select some feed first." -msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал." +#~ msgid "Please select some feed first." +#~ msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал." -#: tt-rss.js:601 -msgid "You can't rescore this kind of feed." -msgstr "Вы не можете снова оценить этот канал." +#~ msgid "You can't rescore this kind of feed." +#~ msgstr "Вы не можете снова оценить этот канал." -#: tt-rss.js:611 -msgid "Rescore articles in %s?" -msgstr "Установить оценку статьям в %s?" +#~ msgid "Rescore articles in %s?" +#~ msgstr "Установить оценку статьям в %s?" -#: tt-rss.js:1095 #, fuzzy -msgid "New version available!" -msgstr "Доступная новая версия Tiny Tiny RSS!" +#~ msgid "New version available!" +#~ msgstr "Доступная новая версия Tiny Tiny RSS!" -#: viewfeed.js:636 viewfeed.js:664 viewfeed.js:691 viewfeed.js:753 -#: viewfeed.js:785 viewfeed.js:901 viewfeed.js:945 viewfeed.js:995 -#: viewfeed.js:1509 -msgid "No articles are selected." -msgstr "Нет выбранных статей." +#~ msgid "No articles are selected." +#~ msgstr "Нет выбранных статей." -#: viewfeed.js:881 -msgid "Mark all visible articles in %s as read?" -msgstr "Отметить все видимые статьи в %s как прочитанные?" +#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?" +#~ msgstr "Отметить все видимые статьи в %s как прочитанные?" -#: viewfeed.js:910 #, fuzzy -msgid "Delete %d selected articles in %s?" -msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?" +#~ msgid "Delete %d selected articles in %s?" +#~ msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?" -#: viewfeed.js:912 #, fuzzy -msgid "Delete %d selected articles?" -msgstr "Удалить выбранные статьи из меток?" +#~ msgid "Delete %d selected articles?" +#~ msgstr "Удалить выбранные статьи из меток?" -#: viewfeed.js:954 #, fuzzy -msgid "Archive %d selected articles in %s?" -msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?" - -#: viewfeed.js:957 -msgid "Move %d archived articles back?" -msgstr "" +#~ msgid "Archive %d selected articles in %s?" +#~ msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?" -#: viewfeed.js:1001 -msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" -msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?" +#~ msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" +#~ msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?" -#: viewfeed.js:1025 #, fuzzy -msgid "Edit article Tags" -msgstr "Редактировать теги" +#~ msgid "Edit article Tags" +#~ msgstr "Редактировать теги" -#: viewfeed.js:1175 -msgid "No article is selected." -msgstr "Статья не выбрана" +#~ msgid "No article is selected." +#~ msgstr "Статья не выбрана" -#: viewfeed.js:1210 -msgid "No articles found to mark" -msgstr "Статей для отметки не найдено." +#~ msgid "No articles found to mark" +#~ msgstr "Статей для отметки не найдено." -#: viewfeed.js:1212 -msgid "Mark %d article(s) as read?" -msgstr "Отметить %d статью(ей) как прочитанные?" +#~ msgid "Mark %d article(s) as read?" +#~ msgstr "Отметить %d статью(ей) как прочитанные?" -#: viewfeed.js:1376 #, fuzzy -msgid "Loading..." -msgstr "Загрузка списка каналов..." - -#: viewfeed.js:1523 -msgid "Forward article by email" -msgstr "" +#~ msgid "Loading..." +#~ msgstr "Загрузка списка каналов..." -#: viewfeed.js:1920 #, fuzzy -msgid "Open original article" -msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи" +#~ msgid "Open original article" +#~ msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи" -#: viewfeed.js:1926 #, fuzzy -msgid "View in a tt-rss tab" -msgstr "Открыть статью в новом окне" +#~ msgid "View in a tt-rss tab" +#~ msgstr "Открыть статью в новом окне" -#: viewfeed.js:1973 #, fuzzy -msgid "Remove label" -msgstr "Удалить выбранные метки?" +#~ msgid "Remove label" +#~ msgstr "Удалить выбранные метки?" -#: viewfeed.js:2078 #, fuzzy -msgid "Playing..." -msgstr "Загрузка списка каналов..." +#~ msgid "Playing..." +#~ msgstr "Загрузка списка каналов..." -#: viewfeed.js:2079 #, fuzzy -msgid "Click to pause" -msgstr "Щёлкните для редактирования" +#~ msgid "Click to pause" +#~ msgstr "Щёлкните для редактирования" -#: viewfeed.js:2223 #, fuzzy -msgid "Share article by URL" -msgstr "Отмеченные" +#~ msgid "Share article by URL" +#~ msgstr "Отмеченные" #, fuzzy #~ msgid "feeds" -- cgit v1.2.3