From 7e06f7f1cf362b64f3a96c584c3cb0b56585cd0b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Tue, 19 Feb 2019 15:00:20 +0300 Subject: rebase translations --- locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 76933 -> 76748 bytes locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po | 513 +++++++++++++++++------------------ 2 files changed, 255 insertions(+), 258 deletions(-) (limited to 'locale/ru_RU') diff --git a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo index 7d4808dc3..b45077bf8 100644 Binary files a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po index 7026aa0b6..ff965429f 100644 --- a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,17 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-16 10:16+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-19 15:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-07 14:36+0000\n" "Last-Translator: Nikolay Korotkiy \n" -"Language-Team: Russian \n" +"Language-Team: Russian \n" "Language: ru_RU\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=" -"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 3.3\n" #: backend.php:73 @@ -221,13 +219,13 @@ msgid "All Articles" msgstr "Все статьи" #: index.php:177 -#: include/functions.php:1194 +#: include/functions.php:1198 #: classes/feeds.php:70 msgid "Starred" msgstr "Отмеченные" #: index.php:178 -#: include/functions.php:1195 +#: include/functions.php:1199 #: classes/feeds.php:71 msgid "Published" msgstr "Опубликован" @@ -268,7 +266,7 @@ msgstr "Заголовок" #: index.php:194 #: index.php:228 -#: include/functions.php:1182 +#: include/functions.php:1186 #: classes/feeds.php:75 #: js/FeedTree.js:55 #: js/FeedTree.js:83 @@ -304,7 +302,7 @@ msgid "Feed actions:" msgstr "Действия над каналами:" #: index.php:224 -#: classes/handler/public.php:786 +#: classes/handler/public.php:785 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Подписаться на канал..." @@ -332,12 +330,12 @@ msgid "Other actions:" msgstr "Другие действия:" #: index.php:231 -#: include/functions.php:1168 +#: include/functions.php:1172 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Переключить широкоэкранный режим" #: index.php:232 -#: include/functions.php:1202 +#: include/functions.php:1206 msgid "Toggle night mode" msgstr "Включить ночной режим" @@ -351,7 +349,7 @@ msgstr "Выход" #: prefs.php:33 #: prefs.php:130 -#: include/functions.php:1197 +#: include/functions.php:1201 #: classes/pref/prefs.php:430 msgid "Preferences" msgstr "Настройки" @@ -378,7 +376,7 @@ msgstr "Фильтры" #: prefs.php:141 #: classes/pref/labels.php:91 -#: classes/feeds.php:1385 +#: classes/feeds.php:1386 msgid "Labels" msgstr "Метки" @@ -390,80 +388,80 @@ msgstr "Пользователи" msgid "System" msgstr "Система" -#: register.php:185 -#: include/login_form.php:140 +#: register.php:183 +#: include/login_form.php:141 msgid "Create new account" msgstr "Создать новый аккаунт" -#: register.php:191 +#: register.php:189 msgid "New user registrations are administratively disabled." msgstr "Регистрация новых пользователей запрещена." -#: register.php:195 -#: register.php:240 -#: register.php:253 -#: register.php:268 -#: register.php:287 -#: register.php:334 -#: register.php:344 -#: register.php:356 -#: classes/handler/public.php:858 +#: register.php:193 +#: register.php:238 +#: register.php:251 +#: register.php:266 +#: register.php:285 +#: register.php:332 +#: register.php:342 +#: register.php:354 +#: classes/handler/public.php:857 #: classes/handler/public.php:932 -#: classes/handler/public.php:1033 -#: classes/handler/public.php:1112 -#: classes/handler/public.php:1126 -#: classes/handler/public.php:1133 -#: classes/handler/public.php:1158 +#: classes/handler/public.php:1037 +#: classes/handler/public.php:1118 +#: classes/handler/public.php:1134 +#: classes/handler/public.php:1143 +#: classes/handler/public.php:1170 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS" -#: register.php:216 +#: register.php:214 msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent." msgstr "Временный пароль будет отправлен на указанный e-mail. Если аккаунт не будет активирован в течении 24 часов, то он будет удалён." -#: register.php:222 +#: register.php:220 msgid "Desired login:" msgstr "Желаемый логин:" -#: register.php:225 +#: register.php:223 msgid "Check availability" msgstr "Проверить доступность" -#: register.php:227 +#: register.php:225 #: classes/handler/public.php:948 msgid "Email:" msgstr "E-mail:" -#: register.php:230 +#: register.php:228 #: classes/handler/public.php:953 msgid "How much is two plus two:" msgstr "Сколько будет, два плюс два:" -#: register.php:233 +#: register.php:231 msgid "Submit registration" msgstr "Зарегистрироваться" -#: register.php:251 +#: register.php:249 msgid "Your registration information is incomplete." msgstr "Не полностью заполнена ваша регистрационная информация." -#: register.php:266 +#: register.php:264 msgid "Sorry, this username is already taken." msgstr "Извините, такое имя пользователя уже существует." -#: register.php:285 +#: register.php:283 msgid "Registration failed." msgstr "Неудачная регистрация." -#: register.php:331 +#: register.php:329 msgid "Account created successfully." msgstr "Аккаунт успешно создан." -#: register.php:353 +#: register.php:351 msgid "New user registrations are currently closed." msgstr "Регистрация новых пользователей временно закрыта." -#: update.php:67 +#: update.php:66 msgid "Tiny Tiny RSS data update script." msgstr "Скрипт обновления данных Tiny Tiny RSS." @@ -476,10 +474,10 @@ msgstr "Все каналы" #: include/controls.php:138 #: include/controls.php:230 -#: classes/opml.php:509 +#: classes/opml.php:508 #: classes/digest.php:124 #: classes/pref/feeds.php:233 -#: classes/feeds.php:1397 +#: classes/feeds.php:1398 msgid "Uncategorized" msgstr "Без категории" @@ -495,311 +493,315 @@ msgstr[2] "%d архивных статей" msgid "No feeds found." msgstr "Каналы не найдены." +#: include/functions.php:84 +msgid "Detect automatically" +msgstr "" + #: include/functions.php:952 #, php-format msgid "%d min" msgstr "%d мин" -#: include/functions.php:1144 +#: include/functions.php:1148 msgid "Navigation" msgstr "Навигация" -#: include/functions.php:1145 +#: include/functions.php:1149 msgid "Open next feed" msgstr "Открыть следующий канал" -#: include/functions.php:1146 +#: include/functions.php:1150 msgid "Open previous feed" msgstr "Открыть предыдущий канал" -#: include/functions.php:1147 +#: include/functions.php:1151 msgid "Open next article" msgstr "Открыть следующую статью" -#: include/functions.php:1148 +#: include/functions.php:1152 msgid "Open previous article" msgstr "Открыть предыдущую статью" -#: include/functions.php:1149 +#: include/functions.php:1153 msgid "Open next article (don't scroll long articles)" msgstr "Открыть следующую статью (не прокручивать длинные статьи)" -#: include/functions.php:1150 +#: include/functions.php:1154 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" msgstr "Открыть предыдущую статью (не прокручивать длинные статьи)" -#: include/functions.php:1151 +#: include/functions.php:1155 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)" msgstr "Перейти к следующей статье (не разворачивать или помечать прочитанной)" -#: include/functions.php:1152 +#: include/functions.php:1156 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" msgstr "Перейти к предыдущей статье (не разворачивать или помечать прочитанной)" -#: include/functions.php:1153 +#: include/functions.php:1157 msgid "Show search dialog" msgstr "Показать диалог поиска" -#: include/functions.php:1154 +#: include/functions.php:1158 msgid "Article" msgstr "Статья" -#: include/functions.php:1155 -#: js/Headlines.js:1233 +#: include/functions.php:1159 +#: js/Headlines.js:1246 msgid "Toggle starred" msgstr "Отметить / снять отметку" -#: include/functions.php:1156 -#: js/Headlines.js:1245 +#: include/functions.php:1160 +#: js/Headlines.js:1258 msgid "Toggle published" msgstr "Опубликовано / не опубликовано" -#: include/functions.php:1157 -#: js/Headlines.js:1220 +#: include/functions.php:1161 +#: js/Headlines.js:1233 msgid "Toggle unread" msgstr "Прочитано / не прочитано" -#: include/functions.php:1158 +#: include/functions.php:1162 msgid "Edit tags" msgstr "Редактировать теги" -#: include/functions.php:1159 +#: include/functions.php:1163 msgid "Open in new window" msgstr "Открыть в новом окне" -#: include/functions.php:1160 -#: js/Headlines.js:1266 +#: include/functions.php:1164 +#: js/Headlines.js:1279 msgid "Mark below as read" msgstr "Отметить статьи ниже как прочитанные" -#: include/functions.php:1161 -#: js/Headlines.js:1259 +#: include/functions.php:1165 +#: js/Headlines.js:1272 msgid "Mark above as read" msgstr "Отметить статьи выше как прочитанные" -#: include/functions.php:1162 +#: include/functions.php:1166 msgid "Scroll down" msgstr "Пролистать вниз" -#: include/functions.php:1163 +#: include/functions.php:1167 msgid "Scroll up" msgstr "Пролистать вверх" -#: include/functions.php:1164 +#: include/functions.php:1168 msgid "Select article under cursor" msgstr "Выбрать статью под курсором мыши" -#: include/functions.php:1165 +#: include/functions.php:1169 msgid "Email article" msgstr "Отправить по почте" -#: include/functions.php:1166 +#: include/functions.php:1170 msgid "Close/collapse article" msgstr "Закрыть статью" -#: include/functions.php:1167 +#: include/functions.php:1171 msgid "Toggle article expansion (combined mode)" msgstr "Переключить растяжение статьи (комбинированный режим)" -#: include/functions.php:1169 +#: include/functions.php:1173 msgid "Toggle embed original" msgstr "Переключить отображение оригинала" -#: include/functions.php:1170 +#: include/functions.php:1174 msgid "Article selection" msgstr "Выбрать статью" -#: include/functions.php:1171 +#: include/functions.php:1175 msgid "Select all articles" msgstr "Выбрать все статьи" -#: include/functions.php:1172 +#: include/functions.php:1176 msgid "Select unread" msgstr "Выбрать непрочитанные" -#: include/functions.php:1173 +#: include/functions.php:1177 msgid "Select starred" msgstr "Выбрать отмеченные" -#: include/functions.php:1174 +#: include/functions.php:1178 msgid "Select published" msgstr "Выбрать опубликованные" -#: include/functions.php:1175 +#: include/functions.php:1179 msgid "Invert selection" msgstr "Инвертировать выделение" -#: include/functions.php:1176 +#: include/functions.php:1180 msgid "Deselect everything" msgstr "Снять выделение" -#: include/functions.php:1177 +#: include/functions.php:1181 #: classes/pref/feeds.php:521 #: classes/pref/feeds.php:792 msgid "Feed" msgstr "Канал" -#: include/functions.php:1178 +#: include/functions.php:1182 msgid "Refresh current feed" msgstr "Обновить активный канал" -#: include/functions.php:1179 +#: include/functions.php:1183 msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Показать/скрыть прочитанные" -#: include/functions.php:1180 +#: include/functions.php:1184 #: classes/pref/feeds.php:1194 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Подписаться на канал" -#: include/functions.php:1181 -#: js/Headlines.js:1383 +#: include/functions.php:1185 +#: js/Headlines.js:1396 #: js/PrefFeedTree.js:56 #: js/FeedTree.js:62 msgid "Edit feed" msgstr "Редактировать канал" -#: include/functions.php:1183 +#: include/functions.php:1187 msgid "Reverse headlines" msgstr "Обратный порядок заголовков" -#: include/functions.php:1184 +#: include/functions.php:1188 msgid "Toggle headline grouping" msgstr "Включить группировку заголовков" -#: include/functions.php:1185 +#: include/functions.php:1189 msgid "Debug feed update" msgstr "Отлаживать обновление канала" -#: include/functions.php:1186 +#: include/functions.php:1190 msgid "Debug viewfeed()" msgstr "Отлаживать обновление канала" -#: include/functions.php:1187 +#: include/functions.php:1191 #: js/FeedTree.js:111 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Отметить все каналы как прочитанные" -#: include/functions.php:1188 +#: include/functions.php:1192 msgid "Un/collapse current category" msgstr "Свернуть/развернуть категорию" -#: include/functions.php:1189 +#: include/functions.php:1193 msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "Переключить автоматическое разворачивание в комбинированном режиме" -#: include/functions.php:1190 +#: include/functions.php:1194 msgid "Toggle combined mode" msgstr "Переключить комбинированный режим" -#: include/functions.php:1191 +#: include/functions.php:1195 msgid "Go to" msgstr "Перейти к" -#: include/functions.php:1192 -#: classes/feeds.php:1258 +#: include/functions.php:1196 +#: classes/feeds.php:1259 msgid "All articles" msgstr "Все статьи" -#: include/functions.php:1193 +#: include/functions.php:1197 msgid "Fresh" msgstr "Свежие" -#: include/functions.php:1196 +#: include/functions.php:1200 #: js/tt-rss.js:428 #: js/tt-rss.js:507 msgid "Tag cloud" msgstr "Облако тегов" -#: include/functions.php:1198 +#: include/functions.php:1202 msgid "Other" msgstr "Другой" -#: include/functions.php:1199 +#: include/functions.php:1203 #: classes/pref/labels.php:272 msgid "Create label" msgstr "Создать метку" -#: include/functions.php:1200 +#: include/functions.php:1204 #: classes/pref/filters.php:773 msgid "Create filter" msgstr "Создать фильтр" -#: include/functions.php:1201 +#: include/functions.php:1205 msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "Свернуть/развернуть боковую панель" -#: include/functions.php:1203 +#: include/functions.php:1207 msgid "Show help dialog" msgstr "Показать диалог помощи" -#: include/functions.php:2456 +#: include/functions.php:2460 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "Ошибок нет, файл загружен успешно" -#: include/functions.php:2457 +#: include/functions.php:2461 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" msgstr "Загружаемый файл превышает upload_max_filesize параметр в php.ini" -#: include/functions.php:2458 +#: include/functions.php:2462 msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" msgstr "" -#: include/functions.php:2459 +#: include/functions.php:2463 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Файл был загружен только частично" -#: include/functions.php:2460 +#: include/functions.php:2464 msgid "No file was uploaded" msgstr "Ни одного файла не загружено" -#: include/functions.php:2461 +#: include/functions.php:2465 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Отсутствует временная папка" -#: include/functions.php:2462 +#: include/functions.php:2466 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "Ошибка записи файла на диск." -#: include/functions.php:2463 +#: include/functions.php:2467 msgid "A PHP extension stopped the file upload." msgstr "" -#: include/login_form.php:84 +#: include/login_form.php:81 #: classes/handler/public.php:675 #: classes/handler/public.php:943 msgid "Login:" msgstr "Логин:" -#: include/login_form.php:94 +#: include/login_form.php:88 #: classes/handler/public.php:678 msgid "Password:" msgstr "Пароль:" -#: include/login_form.php:101 +#: include/login_form.php:96 msgid "I forgot my password" msgstr "Восстановить пароль" -#: include/login_form.php:107 +#: include/login_form.php:101 msgid "Profile:" msgstr "Профиль:" -#: include/login_form.php:111 +#: include/login_form.php:104 #: classes/handler/public.php:281 #: classes/pref/prefs.php:1050 #: classes/rpc.php:69 msgid "Default profile" msgstr "Профиль по умолчанию" -#: include/login_form.php:119 +#: include/login_form.php:113 msgid "Use less traffic" msgstr "Использовать меньше трафика" -#: include/login_form.php:123 +#: include/login_form.php:117 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "Не отображать изображения в статьях, уменьшает количество автоматических обновлений." -#: include/login_form.php:131 +#: include/login_form.php:126 msgid "Remember me" msgstr "Запомнить меня" @@ -862,9 +864,9 @@ msgstr "Сохранить" #: classes/pref/filters.php:994 #: classes/pref/filters.php:1087 #: classes/pref/prefs.php:1003 -#: classes/feeds.php:709 -#: classes/feeds.php:761 -#: classes/feeds.php:800 +#: classes/feeds.php:710 +#: classes/feeds.php:762 +#: classes/feeds.php:801 #: plugins/note/init.php:58 #: plugins/mail/init.php:179 msgid "Cancel" @@ -884,72 +886,72 @@ msgid "Attachments" msgstr "Вложения" #: classes/opml.php:28 -#: classes/opml.php:33 +#: classes/opml.php:32 msgid "OPML Utility" msgstr "Утилита OPML" -#: classes/opml.php:37 +#: classes/opml.php:36 msgid "Importing OPML..." msgstr "Импортирую OPML..." -#: classes/opml.php:42 +#: classes/opml.php:41 msgid "Return to preferences" msgstr "Вернуться к настройкам" -#: classes/opml.php:298 +#: classes/opml.php:297 #, php-format msgid "Adding feed: %s" msgstr "Добавляю канал: %s" -#: classes/opml.php:309 +#: classes/opml.php:308 #, php-format msgid "Duplicate feed: %s" msgstr "Канал уже существует: %s" -#: classes/opml.php:323 +#: classes/opml.php:322 #, php-format msgid "Adding label %s" msgstr "Добавляю метку %s" -#: classes/opml.php:326 +#: classes/opml.php:325 #, php-format msgid "Duplicate label: %s" msgstr "Метка уже существует: %s" -#: classes/opml.php:338 +#: classes/opml.php:337 #, php-format msgid "Setting preference key %s to %s" msgstr "Устанавливаю ключ настроек %s в %s" -#: classes/opml.php:374 +#: classes/opml.php:373 msgid "Adding filter..." msgstr "Добавляю фильтр..." -#: classes/opml.php:509 +#: classes/opml.php:508 #, php-format msgid "Processing category: %s" msgstr "Обрабатываю категорию: %s" -#: classes/opml.php:555 +#: classes/opml.php:554 #, php-format msgid "Upload failed with error code %d" msgstr "Ошибка загрузки, код ошибки: %d" -#: classes/opml.php:567 +#: classes/opml.php:566 #: plugins/import_export/init.php:472 msgid "Unable to move uploaded file." msgstr "Не могу переместить загруженный файл." -#: classes/opml.php:571 +#: classes/opml.php:570 #: plugins/import_export/init.php:476 msgid "Error: please upload OPML file." msgstr "Ошибка: пожалуйста загрузите OPML файл." -#: classes/opml.php:582 +#: classes/opml.php:581 msgid "Error: unable to find moved OPML file." msgstr "Ошибка: не могу найти перемещенный OPML файл." -#: classes/opml.php:591 +#: classes/opml.php:590 msgid "Error while parsing document." msgstr "Ошибка при разборе документа." @@ -1030,9 +1032,7 @@ msgstr "Вы можете опубликовать %s с помощью след #: classes/dlg.php:189 msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)." -msgstr "" -"Вы используете пароль tt-rss по умолчанию. Пожалуйста, измените его в " -"настройках (Личные данные / Аутентификация)." +msgstr "Вы используете пароль tt-rss по умолчанию. Пожалуйста, измените его в настройках (Личные данные / Аутентификация)." #: classes/dlg.php:193 msgid "Open Preferences" @@ -1089,82 +1089,83 @@ msgstr "Вход не произведен" msgid "Incorrect username or password" msgstr "Некорректное имя пользователя или пароль" -#: classes/handler/public.php:792 +#: classes/handler/public.php:791 #, php-format msgid "Already subscribed to %s." msgstr "Канал %s уже подписан." -#: classes/handler/public.php:795 +#: classes/handler/public.php:794 #, php-format msgid "Subscribed to %s." msgstr "Добавлена подписка на %s." -#: classes/handler/public.php:798 +#: classes/handler/public.php:797 #, php-format msgid "Could not subscribe to %s." msgstr "Не могу подписаться на %s." -#: classes/handler/public.php:801 +#: classes/handler/public.php:800 #, php-format msgid "No feeds found in %s." msgstr "Не найдены каналы в %s." -#: classes/handler/public.php:804 +#: classes/handler/public.php:803 msgid "Multiple feed URLs found." msgstr "Обнаружено несколько URL канала." -#: classes/handler/public.php:808 +#: classes/handler/public.php:807 #, php-format msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." msgstr "Не могу подписаться на %s. Не могу загрузить URL канала." -#: classes/handler/public.php:826 +#: classes/handler/public.php:825 msgid "Subscribe to selected feed" msgstr "Подписаться на выбранные каналы" -#: classes/handler/public.php:853 +#: classes/handler/public.php:852 msgid "Edit subscription options" msgstr "Редактировать опции подписки" -#: classes/handler/public.php:891 +#: classes/handler/public.php:889 msgid "Password recovery" msgstr "Восстановление пароля" #: classes/handler/public.php:936 -msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address." +#, fuzzy +msgid "You will need to provide valid account name and email. Password reset link will be sent to your email address." msgstr "Введите ваш логин и электронный адрес. Новый пароль будет выслан на указанный адрес." -#: classes/handler/public.php:958 +#: classes/handler/public.php:959 #: classes/pref/users.php:371 msgid "Reset password" msgstr "Сбросить пароль" -#: classes/handler/public.php:968 +#: classes/handler/public.php:970 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgstr "Некоторые поля формы пусты или некорректно заполнены." -#: classes/handler/public.php:972 -#: classes/handler/public.php:1041 +#: classes/handler/public.php:974 +#: classes/handler/public.php:1047 msgid "Go back" msgstr "Перейти назад" -#: classes/handler/public.php:1010 +#: classes/handler/public.php:1012 msgid "[tt-rss] Password reset request" msgstr "[tt-rss] Уведомление о смене пароля" -#: classes/handler/public.php:1037 +#: classes/handler/public.php:1041 msgid "Sorry, login and email combination not found." msgstr "Извините, комбинация логина и электронного адреса не обнаружена." -#: classes/handler/public.php:1059 +#: classes/handler/public.php:1066 msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий." -#: classes/handler/public.php:1085 +#: classes/handler/public.php:1091 msgid "Database Updater" msgstr "Обновление базы данных" -#: classes/handler/public.php:1150 +#: classes/handler/public.php:1160 msgid "Perform updates" msgstr "Применить обновления" @@ -1240,7 +1241,7 @@ msgstr "Ничего" #: classes/pref/feeds.php:750 #: classes/pref/filters.php:490 #: classes/pref/filters.php:786 -#: classes/feeds.php:760 +#: classes/feeds.php:761 msgid "Remove" msgstr "Удалить" @@ -1260,7 +1261,7 @@ msgstr "Редактировать пользователя" #: classes/pref/users.php:61 #: classes/pref/feeds.php:620 #: classes/pref/feeds.php:847 -#: classes/feeds.php:681 +#: classes/feeds.php:682 msgid "Authentication" msgstr "Авторизация" @@ -1329,15 +1330,15 @@ msgstr "Пароль пользователя %s изменен на %s" msgid "Sending new password of user %s to %s" msgstr "Новый пароль пользователя %s отправлен на %s" -#: classes/pref/users.php:311 +#: classes/pref/users.php:310 msgid "[tt-rss] Password change notification" msgstr "[tt-rss] Уведомление о смене пароля" #: classes/pref/users.php:345 #: classes/pref/feeds.php:1178 #: classes/pref/filters.php:760 -#: classes/feeds.php:731 -#: classes/feeds.php:799 +#: classes/feeds.php:732 +#: classes/feeds.php:800 #: js/Feeds.js:540 msgid "Search" msgstr "Поиск" @@ -1355,7 +1356,7 @@ msgstr "Редактировать" #: classes/pref/feeds.php:624 #: classes/pref/feeds.php:851 #: classes/pref/feeds.php:1649 -#: classes/feeds.php:685 +#: classes/feeds.php:686 msgid "Login" msgstr "Пользователь" @@ -1440,7 +1441,7 @@ msgstr "URL канала" #: classes/pref/feeds.php:558 #: classes/pref/feeds.php:799 #: classes/pref/feeds.php:1635 -#: classes/feeds.php:661 +#: classes/feeds.php:662 msgid "Place in category:" msgstr "Поместить в категорию:" @@ -1471,7 +1472,7 @@ msgstr "Удаление сообщений:" #: classes/pref/feeds.php:859 #: classes/pref/feeds.php:1652 #: classes/pref/prefs.php:247 -#: classes/feeds.php:689 +#: classes/feeds.php:690 msgid "Password" msgstr "Пароль" @@ -1480,7 +1481,7 @@ msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requ msgstr "Подсказка: Вам потребуется задать Ваши учетные данные, если канал требует авторизацию, за исключением каналов в Twitter." #: classes/pref/feeds.php:644 -#: classes/feeds.php:700 +#: classes/feeds.php:701 msgid "This feed requires authentication." msgstr "Этот канал требует авторизации." @@ -1664,8 +1665,8 @@ msgid "Feeds require authentication." msgstr "Каналы требуют авторизацию." #: classes/pref/feeds.php:1671 -#: classes/feeds.php:703 -#: classes/feeds.php:759 +#: classes/feeds.php:704 +#: classes/feeds.php:760 msgid "Subscribe" msgstr "Подписаться" @@ -2147,9 +2148,7 @@ msgstr "Системные плагины" #: classes/pref/prefs.php:727 msgid "System plugins are enabled in config.php for all users." -msgstr "" -"Системные плагины включены в config.php для всех " -"пользователей." +msgstr "Системные плагины включены в config.php для всех пользователей." #: classes/pref/prefs.php:732 #: classes/pref/prefs.php:788 @@ -2265,7 +2264,7 @@ msgid "Feed:" msgstr "Канал:" #: classes/feeds.php:149 -#: classes/feeds.php:499 +#: classes/feeds.php:500 msgid "Feed not found." msgstr "Канал не найден." @@ -2273,118 +2272,118 @@ msgstr "Канал не найден." msgid "Never" msgstr "Никогда" -#: classes/feeds.php:257 -#: classes/feeds.php:1260 +#: classes/feeds.php:258 +#: classes/feeds.php:1261 msgid "Archived articles" msgstr "Архив статей" -#: classes/feeds.php:317 +#: classes/feeds.php:318 msgid "Collapse article" msgstr "Свернуть статью" -#: classes/feeds.php:342 +#: classes/feeds.php:343 #, php-format msgid "Imported at %s" msgstr "Импортировано в %s" -#: classes/feeds.php:391 +#: classes/feeds.php:392 msgid "No unread articles found to display." msgstr "Не найдено не прочитанных статей." -#: classes/feeds.php:394 +#: classes/feeds.php:395 msgid "No updated articles found to display." msgstr "Не найдено не прочитанных статей." -#: classes/feeds.php:397 +#: classes/feeds.php:398 msgid "No starred articles found to display." msgstr "Не найдено отмеченных статей." -#: classes/feeds.php:401 +#: classes/feeds.php:402 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." msgstr "Нет статей для показа. Вы можете присвоить метку вручную из контекстного меню заголовка статьи (будет присвоено всем выбранным статьям) или используйте фильтр." -#: classes/feeds.php:403 +#: classes/feeds.php:404 msgid "No articles found to display." msgstr "Статей не найдено." -#: classes/feeds.php:419 -#: classes/feeds.php:596 +#: classes/feeds.php:420 +#: classes/feeds.php:597 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Последнее обновление в %s" -#: classes/feeds.php:431 -#: classes/feeds.php:608 +#: classes/feeds.php:432 +#: classes/feeds.php:609 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "Некоторые каналы не могут быть обновлены (щёлкните для подробностей)" -#: classes/feeds.php:585 +#: classes/feeds.php:586 msgid "No feed selected." msgstr "Канал не выбран." -#: classes/feeds.php:647 -#: classes/feeds.php:655 +#: classes/feeds.php:648 +#: classes/feeds.php:656 msgid "Feed or site URL" msgstr "Канал или URL сайта" -#: classes/feeds.php:669 +#: classes/feeds.php:670 msgid "Available feeds" msgstr "Доступные каналы" -#: classes/feeds.php:706 +#: classes/feeds.php:707 msgid "More feeds" msgstr "Другие каналы" -#: classes/feeds.php:735 +#: classes/feeds.php:736 msgid "Popular feeds" msgstr "Популярные каналы" -#: classes/feeds.php:736 +#: classes/feeds.php:737 msgid "Feed archive" msgstr "Архив канала" -#: classes/feeds.php:739 +#: classes/feeds.php:740 msgid "limit:" msgstr "Ограничение:" -#: classes/feeds.php:773 +#: classes/feeds.php:774 msgid "Look for" msgstr "Искать" -#: classes/feeds.php:781 +#: classes/feeds.php:782 #, php-format msgid "in %s" msgstr "в %s" -#: classes/feeds.php:786 +#: classes/feeds.php:787 msgid "Used for word stemming" msgstr "" -#: classes/feeds.php:795 +#: classes/feeds.php:796 msgid "Search syntax" msgstr "Искать метку" -#: classes/feeds.php:1252 +#: classes/feeds.php:1253 msgid "Starred articles" msgstr "Отмеченные" -#: classes/feeds.php:1254 +#: classes/feeds.php:1255 msgid "Published articles" msgstr "Опубликованные" -#: classes/feeds.php:1256 +#: classes/feeds.php:1257 msgid "Fresh articles" msgstr "Свежие" -#: classes/feeds.php:1262 +#: classes/feeds.php:1263 msgid "Recently read" msgstr "Недавно прочитанные" -#: classes/feeds.php:1383 +#: classes/feeds.php:1384 msgid "Special" msgstr "Особые" -#: classes/feeds.php:1641 +#: classes/feeds.php:1642 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "Результаты поиска: %s" @@ -2491,10 +2490,7 @@ msgstr "Пометить похожие статьи как прочитанны #: plugins/af_psql_trgm/init.php:166 msgid "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero disables checking." -msgstr "" -"Расширение PostgreSQL trigram возвращает сходство строк в виде числа с " -"плавающей запятой (0-1). Установка слишком низкого значения может привести к " -"ложным срабатываниям, ноль отключает проверку." +msgstr "Расширение PostgreSQL trigram возвращает сходство строк в виде числа с плавающей запятой (0-1). Установка слишком низкого значения может привести к ложным срабатываниям, ноль отключает проверку." #: plugins/af_psql_trgm/init.php:169 msgid "Global settings" @@ -2733,16 +2729,16 @@ msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Пожалуйста, укажите новый рейтинг для выбранных статей:" #: js/Article.js:59 -#: js/Headlines.js:719 -#: js/Headlines.js:745 -#: js/Headlines.js:757 -#: js/Headlines.js:896 -#: js/Headlines.js:914 -#: js/Headlines.js:932 -#: js/Headlines.js:1046 -#: js/Headlines.js:1082 +#: js/Headlines.js:909 +#: js/Headlines.js:927 +#: js/Headlines.js:945 +#: js/Headlines.js:1059 +#: js/Headlines.js:1095 #: plugins/mail/mail.js:7 #: plugins/mailto/init.js:7 +#: js/Headlines.js:732 +#: js/Headlines.js:758 +#: js/Headlines.js:770 msgid "No articles selected." msgstr "Нет выбранных статей." @@ -2859,15 +2855,25 @@ msgstr "Создать новый адрес распространения дл msgid "Your password is at default value" msgstr "Используется пароль по умолчанию" -#: js/Headlines.js:865 -#, perl-format -msgid "%d article selected" -msgid_plural "%d articles selected" -msgstr[0] "%d статья выбрана" -msgstr[1] "%d статьи(ей) выбрано" -msgstr[2] "%d статьи(ей) выбрано" +#: js/Headlines.js:623 +#: js/Headlines.js:671 +#: js/Headlines.js:688 +msgid "Click to open next unread feed." +msgstr "Щёлкните чтоб открыть следующий непрочитанный канал." -#: js/Headlines.js:940 +#: js/Headlines.js:627 +msgid "Cancel search" +msgstr "Отменить поиск" + +#: js/Headlines.js:685 +msgid "New articles found, reload feed to continue." +msgstr "Найдены новые статьи, обновите канал для продолжения." + +#: js/Headlines.js:696 +msgid "Could not update headlines (invalid object received - see error console for details)" +msgstr "" + +#: js/Headlines.js:953 #, perl-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" @@ -2875,7 +2881,7 @@ msgstr[0] "Удалить %d выбранную статью в %s?" msgstr[1] "Удалить %d выбранных статьи(ей) в %s?" msgstr[2] "Удалить %d выбранных статьи(ей) в %s?" -#: js/Headlines.js:942 +#: js/Headlines.js:955 #, perl-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" @@ -2883,7 +2889,7 @@ msgstr[0] "Удалить %d выбранную статью?" msgstr[1] "Удалить %d выбранных статьи(ей)?" msgstr[2] "Удалить %d выбранных статьи(ей)?" -#: js/Headlines.js:1055 +#: js/Headlines.js:1068 #, perl-format msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" @@ -2891,7 +2897,7 @@ msgstr[0] "Архивировать %d выбранную статью в %s?" msgstr[1] "Архивировать %d выбранных статьи(ей) в %s?" msgstr[2] "Архивировать %d выбранных статьи(ей) в %s?" -#: js/Headlines.js:1058 +#: js/Headlines.js:1071 #, perl-format msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" @@ -2899,13 +2905,11 @@ msgstr[0] "Переместить %d архивированную статью msgstr[1] "Переместить %d архивированных статьи(ей) назад?" msgstr[2] "Переместить %d архивированных статьи(ей) назад?" -#: js/Headlines.js:1059 +#: js/Headlines.js:1072 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." -msgstr "" -"Пожалуйста, учтите, что не отмеченные звездочкой статьи могут быть удалены " -"при следующем обновлении каналов." +msgstr "Пожалуйста, учтите, что не отмеченные звездочкой статьи могут быть удалены при следующем обновлении каналов." -#: js/Headlines.js:1088 +#: js/Headlines.js:1101 #, perl-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" @@ -2913,15 +2917,15 @@ msgstr[0] "Отметить %d выбранную статью в %s как пр msgstr[1] "Отметить %d выбранных(ые) статьи(ей) в %s как прочитанные?" msgstr[2] "Отметить %d выбранных(ые) статьи(ей) в %s как прочитанные?" -#: js/Headlines.js:1104 +#: js/Headlines.js:1117 msgid "No article is selected." msgstr "Нет выбранных статей." -#: js/Headlines.js:1139 +#: js/Headlines.js:1152 msgid "No articles found to mark" msgstr "Статей для отметки не найдено" -#: js/Headlines.js:1141 +#: js/Headlines.js:1154 #, perl-format msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" @@ -2929,31 +2933,31 @@ msgstr[0] "Отметить %d статью как прочитанную?" msgstr[1] "Отметить %d статьи(ей) как прочитанные?" msgstr[2] "Отметить %d статьи(ей) как прочитанные?" -#: js/Headlines.js:1204 +#: js/Headlines.js:1217 msgid "Open original article" msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи" -#: js/Headlines.js:1211 +#: js/Headlines.js:1224 msgid "Display article URL" msgstr "Отобразить URL статьи" -#: js/Headlines.js:1318 +#: js/Headlines.js:1331 msgid "Assign label" msgstr "Применить метку" -#: js/Headlines.js:1323 +#: js/Headlines.js:1336 msgid "Remove label" msgstr "Удалить метку" -#: js/Headlines.js:1354 +#: js/Headlines.js:1367 msgid "Select articles in group" msgstr "Выбрать статьи в группе" -#: js/Headlines.js:1364 +#: js/Headlines.js:1377 msgid "Mark group as read" msgstr "Пометить группу как прочитанную" -#: js/Headlines.js:1376 +#: js/Headlines.js:1389 msgid "Mark feed as read" msgstr "Отметить канал как прочитанный" @@ -3276,19 +3280,12 @@ msgstr "все статьи" msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Отметить все статьи в %s как прочитанные?" -#: js/Headlines.js:610 -#: js/Headlines.js:658 -#: js/Headlines.js:675 -msgid "Click to open next unread feed." -msgstr "Щёлкните чтоб открыть следующий непрочитанный канал." - -#: js/Headlines.js:614 -msgid "Cancel search" -msgstr "Отменить поиск" - -#: js/Headlines.js:672 -msgid "New articles found, reload feed to continue." -msgstr "Найдены новые статьи, обновите канал для продолжения." +#: js/Headlines.js:878 +msgid "%d article selected" +msgid_plural "%d articles selected" +msgstr[0] "%d статья выбрана" +msgstr[1] "%d статьи(ей) выбрано" +msgstr[2] "%d статьи(ей) выбрано" #: js/PrefFeedTree.js:141 msgid "Removing category..." -- cgit v1.2.3