From 274272b4bcd3a36e0e65880aceb9dd78de83ef79 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Tue, 2 Apr 2013 16:38:18 +0400 Subject: rebase translations --- locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po | 1205 +++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 602 insertions(+), 603 deletions(-) (limited to 'locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po') diff --git a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po index c757bbf2b..e3fcb60a6 100644 --- a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-01 21:30+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-02 16:38+0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-20 16:42+0100\n" "Last-Translator: wahlis\n" "Language-Team: \n" @@ -259,8 +259,8 @@ msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" msgstr "SQL Escaping Test fehlgeschlagen, überprüfen Sie Ihre Datenbank und PHP Konfiguration" #: index.php:135 -#: index.php:154 -#: index.php:273 +#: index.php:152 +#: index.php:271 #: prefs.php:103 #: classes/backend.php:5 #: classes/pref/labels.php:296 @@ -270,10 +270,10 @@ msgstr "SQL Escaping Test fehlgeschlagen, überprüfen Sie Ihre Datenbank und PH #: js/feedlist.js:128 #: js/feedlist.js:448 #: js/functions.js:420 -#: js/functions.js:808 -#: js/functions.js:1244 -#: js/functions.js:1379 -#: js/functions.js:1691 +#: js/functions.js:758 +#: js/functions.js:1194 +#: js/functions.js:1329 +#: js/functions.js:1641 #: js/prefs.js:86 #: js/prefs.js:576 #: js/prefs.js:666 @@ -289,84 +289,83 @@ msgstr "SQL Escaping Test fehlgeschlagen, überprüfen Sie Ihre Datenbank und PH #: js/prefs.js:1814 #: js/tt-rss.js:475 #: js/tt-rss.js:492 -#: js/viewfeed.js:774 -#: js/viewfeed.js:1245 +#: js/viewfeed.js:772 +#: js/viewfeed.js:1200 #: plugins/import_export/import_export.js:17 #: plugins/updater/updater.js:17 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Laddar, vänta..." -#: index.php:168 +#: index.php:166 msgid "Collapse feedlist" msgstr "Öppna kanallistan" -#: index.php:171 +#: index.php:169 msgid "Show articles" msgstr "Visa artiklarna" -#: index.php:174 +#: index.php:172 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptivt" -#: index.php:175 +#: index.php:173 msgid "All Articles" msgstr "Alla artiklar" -#: index.php:176 -#: include/functions.php:1925 +#: index.php:174 +#: include/functions.php:1926 #: classes/feeds.php:106 msgid "Starred" msgstr "Stjärnmärkta" -#: index.php:177 -#: include/functions.php:1926 +#: index.php:175 +#: include/functions.php:1927 #: classes/feeds.php:107 msgid "Published" msgstr "Publicerade" -#: index.php:178 +#: index.php:176 #: classes/feeds.php:93 #: classes/feeds.php:105 msgid "Unread" msgstr "Olästa" -#: index.php:179 +#: index.php:177 #, fuzzy msgid "Unread First" msgstr "Olästa" -#: index.php:180 +#: index.php:178 msgid "With Note" msgstr "" -#: index.php:181 +#: index.php:179 msgid "Ignore Scoring" msgstr "Ignorera poängsättningen" -#: index.php:184 +#: index.php:182 msgid "Sort articles" msgstr "Sortera artiklarna" -#: index.php:187 +#: index.php:185 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: index.php:188 +#: index.php:186 msgid "Newest first" msgstr "" -#: index.php:189 +#: index.php:187 msgid "Oldest first" msgstr "" -#: index.php:192 +#: index.php:190 msgid "Mark feed as read" msgstr "Flagga kanal som läst" -#: index.php:195 -#: index.php:237 -#: include/functions.php:1915 -#: include/localized_schema.php:10 +#: index.php:193 +#: index.php:235 +#: include/functions.php:1916 #: classes/feeds.php:111 #: classes/feeds.php:441 #: js/FeedTree.js:128 @@ -375,110 +374,110 @@ msgstr "Flagga kanal som läst" msgid "Mark as read" msgstr "Markera som lästa" -#: index.php:196 -#: include/functions.php:1811 -#: include/functions.php:1923 +#: index.php:194 +#: include/functions.php:1812 +#: include/functions.php:1924 msgid "All articles" msgstr "Alla artiklar" -#: index.php:197 +#: index.php:195 msgid "Older than one day" msgstr "" -#: index.php:198 +#: index.php:196 msgid "Older than one week" msgstr "" -#: index.php:199 +#: index.php:197 msgid "Older than two weeks" msgstr "" -#: index.php:214 +#: index.php:212 msgid "Communication problem with server." msgstr "Kommunikationsproblem med servern." -#: index.php:222 +#: index.php:220 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" msgstr "Ny version av Tiny Tiny RSS finns att ladda ner!" -#: index.php:227 +#: index.php:225 msgid "Actions..." msgstr "Aktiviteter..." -#: index.php:229 +#: index.php:227 msgid "Preferences..." msgstr "Inställningar..." -#: index.php:230 +#: index.php:228 msgid "Search..." msgstr "Sök..." -#: index.php:231 +#: index.php:229 msgid "Feed actions:" msgstr "Kanalaktiviteter:" -#: index.php:232 +#: index.php:230 #: classes/handler/public.php:578 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Prenumerera på kanal..." -#: index.php:233 +#: index.php:231 msgid "Edit this feed..." msgstr "Redigera kanal..." -#: index.php:234 +#: index.php:232 msgid "Rescore feed" msgstr "Beräkna kanalens poäng på nytt" -#: index.php:235 +#: index.php:233 #: classes/pref/feeds.php:717 -#: classes/pref/feeds.php:1304 +#: classes/pref/feeds.php:1283 #: js/PrefFeedTree.js:73 msgid "Unsubscribe" msgstr "Avbeställ kanalen" -#: index.php:236 +#: index.php:234 msgid "All feeds:" msgstr "Alla kanaler:" -#: index.php:238 +#: index.php:236 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "Dölj lästa kanaler" -#: index.php:239 +#: index.php:237 msgid "Other actions:" msgstr "Andra aktiviteter:" -#: index.php:241 +#: index.php:239 msgid "Switch to digest..." msgstr "Byt läge till sammanfattning..." -#: index.php:243 +#: index.php:241 msgid "Show tag cloud..." msgstr "Visa taggmoln..." -#: index.php:244 -#: include/functions.php:1901 +#: index.php:242 +#: include/functions.php:1902 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Växla widescreenläge" -#: index.php:245 +#: index.php:243 msgid "Select by tags..." msgstr "Välj artiklar från tagg..." -#: index.php:246 +#: index.php:244 msgid "Create label..." msgstr "Skapa etikett..." -#: index.php:247 +#: index.php:245 msgid "Create filter..." msgstr "Skapa filter..." -#: index.php:248 +#: index.php:246 msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "Hjälp för kortkommandon..." -#: index.php:257 +#: index.php:255 #: plugins/digest/digest_body.php:77 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:62 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:237 @@ -487,8 +486,8 @@ msgstr "Utloggning" #: prefs.php:36 #: prefs.php:121 -#: include/functions.php:1928 -#: classes/pref/prefs.php:377 +#: include/functions.php:1929 +#: classes/pref/prefs.php:428 msgid "Preferences" msgstr "Inställningar" @@ -513,8 +512,8 @@ msgid "Filters" msgstr "Filter" #: prefs.php:130 -#: include/functions.php:1118 -#: include/functions.php:1754 +#: include/functions.php:1119 +#: include/functions.php:1755 #: classes/pref/labels.php:90 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:198 msgid "Labels" @@ -584,10 +583,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script." msgstr "Skript för att uppdatera Tiny Tiny RSS." #: include/digest.php:109 -#: include/functions.php:1127 -#: include/functions.php:1655 -#: include/functions.php:1740 -#: include/functions.php:1762 +#: include/functions.php:1128 +#: include/functions.php:1656 +#: include/functions.php:1741 +#: include/functions.php:1763 #: classes/opml.php:416 #: classes/pref/feeds.php:222 msgid "Uncategorized" @@ -604,583 +603,335 @@ msgstr[1] "%d arkiverade artiklar" msgid "No feeds found." msgstr "Inga kanaler funna." -#: include/functions.php:1116 -#: include/functions.php:1752 +#: include/functions.php:1117 +#: include/functions.php:1753 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:171 msgid "Special" msgstr "Specialkanaler" -#: include/functions.php:1604 +#: include/functions.php:1605 #: classes/feeds.php:1101 #: classes/pref/filters.php:427 msgid "All feeds" msgstr "Alla kanaler" -#: include/functions.php:1805 +#: include/functions.php:1806 msgid "Starred articles" msgstr "Stjärnmärkta artiklar" -#: include/functions.php:1807 +#: include/functions.php:1808 msgid "Published articles" msgstr "Publicerade artiklar" -#: include/functions.php:1809 +#: include/functions.php:1810 msgid "Fresh articles" msgstr "Nya artiklar" -#: include/functions.php:1813 +#: include/functions.php:1814 msgid "Archived articles" msgstr "Arkiverade artiklar" -#: include/functions.php:1815 +#: include/functions.php:1816 msgid "Recently read" msgstr "Nyligen lästa" -#: include/functions.php:1878 +#: include/functions.php:1879 msgid "Navigation" msgstr "Navigation" -#: include/functions.php:1879 +#: include/functions.php:1880 msgid "Open next feed" msgstr "Öppna nästa kanal" -#: include/functions.php:1880 +#: include/functions.php:1881 msgid "Open previous feed" msgstr "Öppna föregående kanal" -#: include/functions.php:1881 +#: include/functions.php:1882 msgid "Open next article" msgstr "Öppna näst artikel" -#: include/functions.php:1882 +#: include/functions.php:1883 msgid "Open previous article" msgstr "Öppna föregående artikel" -#: include/functions.php:1883 +#: include/functions.php:1884 msgid "Open next article (don't scroll long articles)" msgstr "Öppna nästa artikel (skrolla inte långa artiklar)" -#: include/functions.php:1884 +#: include/functions.php:1885 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" msgstr "Öppna föregående artikel (skrolla inte långa artiklar)" -#: include/functions.php:1885 +#: include/functions.php:1886 msgid "Show search dialog" msgstr "Visa sökdialogen" -#: include/functions.php:1886 +#: include/functions.php:1887 msgid "Article" msgstr "Artikel" -#: include/functions.php:1887 +#: include/functions.php:1888 msgid "Toggle starred" msgstr "Växla stjärnmarkering" -#: include/functions.php:1888 -#: js/viewfeed.js:1908 +#: include/functions.php:1889 +#: js/viewfeed.js:1863 msgid "Toggle published" msgstr "Växla publicering" -#: include/functions.php:1889 -#: js/viewfeed.js:1886 +#: include/functions.php:1890 +#: js/viewfeed.js:1841 msgid "Toggle unread" msgstr "Växla olästa" -#: include/functions.php:1890 +#: include/functions.php:1891 msgid "Edit tags" msgstr "Redigera taggar" -#: include/functions.php:1891 +#: include/functions.php:1892 #, fuzzy msgid "Dismiss selected" msgstr "Avvisa markerade" -#: include/functions.php:1892 +#: include/functions.php:1893 #, fuzzy msgid "Dismiss read" msgstr "Avvisa lästa" -#: include/functions.php:1893 +#: include/functions.php:1894 msgid "Open in new window" msgstr "Öppna i nytt fönster" -#: include/functions.php:1894 -#: js/viewfeed.js:1927 +#: include/functions.php:1895 +#: js/viewfeed.js:1882 msgid "Mark below as read" msgstr "Märk nedanstående som lästa" -#: include/functions.php:1895 -#: js/viewfeed.js:1921 +#: include/functions.php:1896 +#: js/viewfeed.js:1876 msgid "Mark above as read" msgstr "Märk ovanstående som lästa" -#: include/functions.php:1896 +#: include/functions.php:1897 msgid "Scroll down" msgstr "Skrolla ned" -#: include/functions.php:1897 +#: include/functions.php:1898 msgid "Scroll up" msgstr "Skrolla upp" -#: include/functions.php:1898 +#: include/functions.php:1899 #, fuzzy msgid "Select article under cursor" msgstr "Välj markerad artikel" -#: include/functions.php:1899 +#: include/functions.php:1900 msgid "Email article" msgstr "Skicka artikel med e-post" -#: include/functions.php:1900 +#: include/functions.php:1901 #, fuzzy msgid "Close/collapse article" msgstr "Stäng artikel" -#: include/functions.php:1902 +#: include/functions.php:1903 #: plugins/embed_original/init.php:33 #, fuzzy msgid "Toggle embed original" msgstr "Växla visa orginal" -#: include/functions.php:1903 +#: include/functions.php:1904 msgid "Article selection" msgstr "Artikelval" -#: include/functions.php:1904 +#: include/functions.php:1905 msgid "Select all articles" msgstr "Välj alla" -#: include/functions.php:1905 +#: include/functions.php:1906 msgid "Select unread" msgstr "Välj olästa" -#: include/functions.php:1906 +#: include/functions.php:1907 msgid "Select starred" msgstr "Välj markerade" -#: include/functions.php:1907 +#: include/functions.php:1908 msgid "Select published" msgstr "Välj publicerade" -#: include/functions.php:1908 +#: include/functions.php:1909 msgid "Invert selection" msgstr "Invertera val" -#: include/functions.php:1909 +#: include/functions.php:1910 msgid "Deselect everything" msgstr "Avmarkera allt" -#: include/functions.php:1910 +#: include/functions.php:1911 #: classes/pref/feeds.php:521 #: classes/pref/feeds.php:754 msgid "Feed" msgstr "Kanal" -#: include/functions.php:1911 +#: include/functions.php:1912 msgid "Refresh current feed" msgstr "Uppdatera aktuell kanal" -#: include/functions.php:1912 +#: include/functions.php:1913 msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Växla visning av lästa kanaler" -#: include/functions.php:1913 +#: include/functions.php:1914 #: classes/pref/feeds.php:1275 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Prenumerera på kanal" -#: include/functions.php:1914 +#: include/functions.php:1915 #: js/FeedTree.js:135 #: js/PrefFeedTree.js:67 msgid "Edit feed" msgstr "Redigera kanal" -#: include/functions.php:1916 +#: include/functions.php:1917 #, fuzzy msgid "Reverse headlines" msgstr "Omvänd sortering på rubrik" -#: include/functions.php:1917 +#: include/functions.php:1918 msgid "Debug feed update" msgstr "Debugga kanaluppdatering" -#: include/functions.php:1918 +#: include/functions.php:1919 #: js/FeedTree.js:178 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Märk alla kanaler som lästa" -#: include/functions.php:1919 +#: include/functions.php:1920 msgid "Un/collapse current category" msgstr "Öppna/stäng aktuell kategori:" -#: include/functions.php:1920 +#: include/functions.php:1921 msgid "Toggle combined mode" msgstr "Växla komboläge" -#: include/functions.php:1921 +#: include/functions.php:1922 #, fuzzy msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "Växla komboläge" -#: include/functions.php:1922 +#: include/functions.php:1923 msgid "Go to" msgstr "Gå till" -#: include/functions.php:1924 +#: include/functions.php:1925 msgid "Fresh" msgstr "Nya" -#: include/functions.php:1927 +#: include/functions.php:1928 #: js/tt-rss.js:431 #: js/tt-rss.js:584 msgid "Tag cloud" msgstr "Taggmoln" -#: include/functions.php:1929 +#: include/functions.php:1930 msgid "Other" msgstr "Övriga" -#: include/functions.php:1930 +#: include/functions.php:1931 #: classes/pref/labels.php:281 msgid "Create label" msgstr "Skapa etikett" -#: include/functions.php:1931 +#: include/functions.php:1932 #: classes/pref/filters.php:654 msgid "Create filter" msgstr "Skapa filter" -#: include/functions.php:1932 +#: include/functions.php:1933 msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "Växla sidomeny" -#: include/functions.php:1933 +#: include/functions.php:1934 msgid "Show help dialog" msgstr "Hjälpfönster" -#: include/functions.php:2418 +#: include/functions.php:2419 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "Sökresultat: %s" -#: include/functions.php:2909 -#: js/viewfeed.js:2014 +#: include/functions.php:2910 +#: js/viewfeed.js:1969 msgid "Click to play" msgstr "Klicka för att starta" -#: include/functions.php:2910 -#: js/viewfeed.js:2013 +#: include/functions.php:2911 +#: js/viewfeed.js:1968 msgid "Play" msgstr "Start" -#: include/functions.php:3027 +#: include/functions.php:3028 msgid " - " msgstr " - " -#: include/functions.php:3049 -#: include/functions.php:3343 -#: classes/rpc.php:408 -msgid "no tags" -msgstr "Inga taggar" - -#: include/functions.php:3059 -#: classes/feeds.php:686 -msgid "Edit tags for this article" -msgstr "Redigera taggar för denna artikel" - -#: include/functions.php:3088 -#: classes/feeds.php:642 -msgid "Originally from:" -msgstr "Ursprungligen från:" - -#: include/functions.php:3101 -#: classes/feeds.php:655 -#: classes/pref/feeds.php:540 -msgid "Feed URL" -msgstr "Kanal-URL" - -#: include/functions.php:3132 -#: classes/dlg.php:37 -#: classes/dlg.php:60 -#: classes/dlg.php:93 -#: classes/dlg.php:159 -#: classes/dlg.php:190 -#: classes/dlg.php:217 -#: classes/dlg.php:250 -#: classes/dlg.php:262 -#: classes/backend.php:105 -#: classes/pref/users.php:99 -#: classes/pref/filters.php:147 -#: classes/pref/prefs.php:1012 -#: classes/pref/feeds.php:1588 -#: classes/pref/feeds.php:1660 -#: plugins/import_export/init.php:409 -#: plugins/import_export/init.php:432 -#: plugins/googlereaderimport/init.php:168 -#: plugins/share/init.php:67 -#: plugins/updater/init.php:357 -msgid "Close this window" -msgstr "Stäng fönstret" - -#: include/functions.php:3368 -msgid "(edit note)" -msgstr "(Redigera notering)" - -#: include/functions.php:3601 -msgid "unknown type" -msgstr "Okänd typ" - -#: include/functions.php:3657 -msgid "Attachments" -msgstr "Bilagor" - -#: include/localized_schema.php:3 -msgid "Title" -msgstr "Titel" - -#: include/localized_schema.php:4 -msgid "Title or Content" -msgstr "Titel eller innehåll" - -#: include/localized_schema.php:5 -msgid "Link" -msgstr "Länk" - -#: include/localized_schema.php:6 -msgid "Content" -msgstr "Innehåll" - -#: include/localized_schema.php:7 -msgid "Article Date" -msgstr "Artikeldatum" - -#: include/localized_schema.php:9 -msgid "Delete article" -msgstr "Radera artikel" - -#: include/localized_schema.php:11 -msgid "Set starred" -msgstr "Stjärnmarkera" - -#: include/localized_schema.php:12 -#: js/viewfeed.js:483 -#: plugins/digest/digest.js:265 -#: plugins/digest/digest.js:754 -msgid "Publish article" -msgstr "Publicera artikel" - -#: include/localized_schema.php:13 -msgid "Assign tags" -msgstr "Tagga" - -#: include/localized_schema.php:14 -#: js/viewfeed.js:1978 -msgid "Assign label" -msgstr "Ange etikett" - -#: include/localized_schema.php:15 -msgid "Modify score" -msgstr "Redigera poäng" - -#: include/localized_schema.php:17 -msgid "General" -msgstr "Generellt" - -#: include/localized_schema.php:18 -msgid "Interface" -msgstr "Interface" - -#: include/localized_schema.php:19 -msgid "Advanced" -msgstr "Avancerat" - -#: include/localized_schema.php:21 -msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once." -msgstr "Detta är användbart när du läser flera sammanslagna kanaler som har delvis samma användarbas. När inaktiverad så visas samma artikel från flera olika kanaler endast en gång." - -#: include/localized_schema.php:22 -msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content" -msgstr "Visa expanderad lista med artiklar, istället för olika visningar för rubriker och artikeltext" - -#: include/localized_schema.php:23 -msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read" -msgstr "Öppna automatiskt nästa kanal som har olästa artiklar efter att du markerat en som läst" - -#: include/localized_schema.php:24 -msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address" -msgstr "Skicka dagliga sammanställningar över nya (och olästa) rubriker till din e-post" - -#: include/localized_schema.php:25 -msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list." -msgstr "Markera artiklar som lästa automatisk när du skrollar artikellistan" - -#: include/localized_schema.php:26 -msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." -msgstr "Ta bort alla utom de vanligast HTML-taggarna från artiklarna." - -#: include/localized_schema.php:27 -msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)." -msgstr "Använd inte följande taggar för automatisk taggning av artiklar (komma-separerad lista" - -#: include/localized_schema.php:28 -msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds" -msgstr "Gruppera rubriker efter kanaler i Etiketter och Specialkanaler" - -#: include/localized_schema.php:29 -msgid "Customize CSS stylesheet to your liking" -msgstr "Anpassa CSS Stylesheet" - -#: include/localized_schema.php:30 -msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date." -msgstr "Sortera efer kanaldatum istället för efter importdatum" - -#: include/localized_schema.php:31 -msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss" -msgstr "Registerar ditt SSL klientcertifikat i tt-rss" - -#: include/localized_schema.php:32 -msgid "Uses UTC timezone" -msgstr "Använd UTC-tid" - -#: include/localized_schema.php:33 -msgid "Select one of the available CSS themes" -msgstr "" - -#: include/localized_schema.php:34 -msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)" -msgstr "Radera artikel efter X dagar (0 - deaktiverar)" - -#: include/localized_schema.php:35 -msgid "Default interval between feed updates" -msgstr "Standardintervall mellan kanaluppdateringar" - -#: include/localized_schema.php:36 -msgid "Amount of articles to display at once" -msgstr "Visa XX artiklar per gång" - -#: include/localized_schema.php:37 -msgid "Allow duplicate posts" -msgstr "Tillåt dubbletter" - -#: include/localized_schema.php:38 -msgid "Enable feed categories" -msgstr "Aktivera kategorier" - -#: include/localized_schema.php:39 -msgid "Show content preview in headlines list" -msgstr "Förhandsgranska text i rubriklistan" - -#: include/localized_schema.php:40 -msgid "Short date format" -msgstr "Korta datum" - -#: include/localized_schema.php:41 -msgid "Long date format" -msgstr "Långa datum" - -#: include/localized_schema.php:42 -msgid "Combined feed display" -msgstr "Kombinerad kanalvisning" - -#: include/localized_schema.php:43 -#, fuzzy -msgid "Hide feeds with no unread articles" -msgstr "Dölj feeds utan olästa artiklar" - -#: include/localized_schema.php:44 -msgid "On catchup show next feed" -msgstr "Visa nästa kanal när vi är ikapp" - -#: include/localized_schema.php:45 -msgid "Sort feeds by unread articles count" -msgstr "Sortera kanal efter antal olästa artiklar" - -#: include/localized_schema.php:46 -#: plugins/mobile/prefs.php:60 -msgid "Reverse headline order (oldest first)" -msgstr "Omvänd sortering (äldsta överst)" - -#: include/localized_schema.php:47 -msgid "Enable e-mail digest" -msgstr "Aktivera e-postsammanfattning" - -#: include/localized_schema.php:48 -msgid "Confirm marking feed as read" -msgstr "Bekräfta markera kanal som läst" - -#: include/localized_schema.php:49 -msgid "Automatically mark articles as read" -msgstr "Märk artiklar som lästa automatiskt" - -#: include/localized_schema.php:50 -msgid "Strip unsafe tags from articles" -msgstr "Ta bort osäkra taggar från artiklar" - -#: include/localized_schema.php:51 -msgid "Blacklisted tags" -msgstr "Svartlistade taggar" - -#: include/localized_schema.php:52 -msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" -msgstr "Maxålder för nya artiklar (i timmar)" - -#: include/localized_schema.php:53 -msgid "Mark articles in e-mail digest as read" -msgstr "Flagga artiklar i e-postsammanfattning som lästa" - -#: include/localized_schema.php:54 -msgid "Automatically expand articles in combined mode" -msgstr "Expandera artiklar automatiskt i kombinerat läge" - -#: include/localized_schema.php:55 -msgid "Purge unread articles" -msgstr "Radera olästa artiklar" - -#: include/localized_schema.php:56 -msgid "Show special feeds when hiding read feeds" -msgstr "Visa specialkanaler när lästa feeds är dolda" - -#: include/localized_schema.php:57 -msgid "Group headlines in virtual feeds" -msgstr "Gruppera rubriker i virtuella kanaler" - -#: include/localized_schema.php:58 -#, fuzzy -msgid "Do not embed images in articles" -msgstr "Baka inte in bilder i artiklar" - -#: include/localized_schema.php:59 -msgid "Enable external API" -msgstr "Aktivera externt API" +#: include/functions.php:3050 +#: include/functions.php:3344 +#: classes/article.php:281 +msgid "no tags" +msgstr "Inga taggar" -#: include/localized_schema.php:60 -msgid "User timezone" -msgstr "Användarens tidszon" +#: include/functions.php:3060 +#: classes/feeds.php:686 +msgid "Edit tags for this article" +msgstr "Redigera taggar för denna artikel" -#: include/localized_schema.php:61 -#: js/prefs.js:1725 -msgid "Customize stylesheet" -msgstr "Anpassa stylesheet" +#: include/functions.php:3089 +#: classes/feeds.php:642 +msgid "Originally from:" +msgstr "Ursprungligen från:" -#: include/localized_schema.php:62 -msgid "Sort headlines by feed date" -msgstr "Sortera rubriker efter kanalens datum" +#: include/functions.php:3102 +#: classes/feeds.php:655 +#: classes/pref/feeds.php:540 +msgid "Feed URL" +msgstr "Kanal-URL" -#: include/localized_schema.php:63 -msgid "Login with an SSL certificate" -msgstr "Logga in med SSL-certifikat" +#: include/functions.php:3133 +#: classes/dlg.php:37 +#: classes/dlg.php:60 +#: classes/dlg.php:93 +#: classes/dlg.php:159 +#: classes/dlg.php:190 +#: classes/dlg.php:217 +#: classes/dlg.php:250 +#: classes/dlg.php:262 +#: classes/backend.php:105 +#: classes/pref/users.php:99 +#: classes/pref/filters.php:147 +#: classes/pref/prefs.php:1059 +#: classes/pref/feeds.php:1588 +#: classes/pref/feeds.php:1660 +#: plugins/import_export/init.php:406 +#: plugins/import_export/init.php:429 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:168 +#: plugins/share/init.php:67 +#: plugins/updater/init.php:357 +msgid "Close this window" +msgstr "Stäng fönstret" -#: include/localized_schema.php:64 -msgid "Try to send digests around specified time" -msgstr "Skicka sammanfattningar kring klockan" +#: include/functions.php:3369 +msgid "(edit note)" +msgstr "(Redigera notering)" -#: include/localized_schema.php:65 -msgid "Assign articles to labels automatically" -msgstr "Ange etiketter för artiklar per automatik" +#: include/functions.php:3604 +msgid "unknown type" +msgstr "Okänd typ" -#: include/localized_schema.php:66 -msgid "Select theme" -msgstr "Välj tema" +#: include/functions.php:3660 +msgid "Attachments" +msgstr "Bilagor" #: include/login_form.php:183 #: classes/handler/public.php:483 @@ -1212,7 +963,7 @@ msgstr "Profil:" #: include/login_form.php:213 #: classes/handler/public.php:233 #: classes/rpc.php:64 -#: classes/pref/prefs.php:948 +#: classes/pref/prefs.php:995 msgid "Default profile" msgstr "Standardprofil" @@ -1230,7 +981,7 @@ msgstr "" msgid "Log in" msgstr "Logga in" -#: include/sessions.php:55 +#: include/sessions.php:58 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)" @@ -1246,7 +997,7 @@ msgstr "Taggar för denna artikel (kommaseparerade):" #: classes/pref/users.php:176 #: classes/pref/labels.php:79 #: classes/pref/filters.php:405 -#: classes/pref/prefs.php:894 +#: classes/pref/prefs.php:941 #: classes/pref/feeds.php:733 #: classes/pref/feeds.php:881 #: plugins/nsfw/init.php:86 @@ -1267,7 +1018,7 @@ msgstr "Spara" #: classes/pref/filters.php:804 #: classes/pref/filters.php:880 #: classes/pref/filters.php:947 -#: classes/pref/prefs.php:896 +#: classes/pref/prefs.php:943 #: classes/pref/feeds.php:734 #: classes/pref/feeds.php:884 #: classes/pref/feeds.php:1797 @@ -1492,7 +1243,7 @@ msgstr "Markera:" #: classes/pref/filters.php:648 #: classes/pref/filters.php:737 #: classes/pref/filters.php:764 -#: classes/pref/prefs.php:908 +#: classes/pref/prefs.php:955 #: classes/pref/feeds.php:1266 #: classes/pref/feeds.php:1536 #: classes/pref/feeds.php:1606 @@ -1512,7 +1263,7 @@ msgstr "Invertera" #: classes/pref/filters.php:650 #: classes/pref/filters.php:739 #: classes/pref/filters.php:766 -#: classes/pref/prefs.php:910 +#: classes/pref/prefs.php:957 #: classes/pref/feeds.php:1268 #: classes/pref/feeds.php:1538 #: classes/pref/feeds.php:1608 @@ -1594,7 +1345,8 @@ msgid "No starred articles found to display." msgstr "Hittade inga stjärnmarkerade artiklar." #: classes/feeds.php:742 -msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually (see the Actions menu above) or use a filter." +#, fuzzy +msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." msgstr "Hittade inga artiklar att visa. Du kan ge artiklar etiketter manuellt (Se aktiviteter-menyn ovan) eller genom att använd ett filter" #: classes/feeds.php:744 @@ -1648,7 +1400,7 @@ msgid "Login" msgstr "Användarnamn" #: classes/feeds.php:1007 -#: classes/pref/prefs.php:202 +#: classes/pref/prefs.php:253 #: classes/pref/feeds.php:602 #: classes/pref/feeds.php:828 #: classes/pref/feeds.php:1778 @@ -1868,7 +1620,7 @@ msgstr "[tt-rss] Info: Nytt lösenord" #: classes/pref/filters.php:645 #: classes/pref/filters.php:734 #: classes/pref/filters.php:761 -#: classes/pref/prefs.php:905 +#: classes/pref/prefs.php:952 #: classes/pref/feeds.php:1263 #: classes/pref/feeds.php:1533 #: classes/pref/feeds.php:1603 @@ -2037,7 +1789,7 @@ msgid "Save rule" msgstr "Spara regel" #: classes/pref/filters.php:877 -#: js/functions.js:1063 +#: js/functions.js:1013 msgid "Add rule" msgstr "Tillämpa regel" @@ -2054,7 +1806,7 @@ msgid "Save action" msgstr "Spara aktivitet" #: classes/pref/filters.php:944 -#: js/functions.js:1089 +#: js/functions.js:1039 msgid "Add action" msgstr "Lägg till aktivitet" @@ -2063,228 +1815,434 @@ msgstr "Lägg till aktivitet" msgid "[No caption]" msgstr "Titel" -#: classes/pref/prefs.php:17 +#: classes/pref/prefs.php:18 +msgid "General" +msgstr "Generellt" + +#: classes/pref/prefs.php:19 +msgid "Interface" +msgstr "Interface" + +#: classes/pref/prefs.php:20 +msgid "Advanced" +msgstr "Avancerat" + +#: classes/pref/prefs.php:21 +msgid "Digest" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:25 +#, fuzzy +msgid "Allow duplicate articles" +msgstr "Tillåt dubbletter" + +#: classes/pref/prefs.php:26 +msgid "Assign articles to labels automatically" +msgstr "Ange etiketter för artiklar per automatik" + +#: classes/pref/prefs.php:27 +msgid "Blacklisted tags" +msgstr "Svartlistade taggar" + +#: classes/pref/prefs.php:27 +#, fuzzy +msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)" +msgstr "Använd inte följande taggar för automatisk taggning av artiklar (komma-separerad lista" + +#: classes/pref/prefs.php:28 +msgid "Automatically mark articles as read" +msgstr "Märk artiklar som lästa automatiskt" + +#: classes/pref/prefs.php:28 +#, fuzzy +msgid "Mark articles as read automatically while you scroll article list." +msgstr "Markera artiklar som lästa automatisk när du skrollar artikellistan" + +#: classes/pref/prefs.php:29 +msgid "Automatically expand articles in combined mode" +msgstr "Expandera artiklar automatiskt i kombinerat läge" + +#: classes/pref/prefs.php:30 +msgid "Combined feed display" +msgstr "Kombinerad kanalvisning" + +#: classes/pref/prefs.php:30 +msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content" +msgstr "Visa expanderad lista med artiklar, istället för olika visningar för rubriker och artikeltext" + +#: classes/pref/prefs.php:31 +msgid "Confirm marking feed as read" +msgstr "Bekräfta markera kanal som läst" + +#: classes/pref/prefs.php:32 +msgid "Amount of articles to display at once" +msgstr "Visa XX artiklar per gång" + +#: classes/pref/prefs.php:33 +#, fuzzy +msgid "Default feed update interval" +msgstr "Standardintervall" + +#: classes/pref/prefs.php:34 +msgid "Mark articles in e-mail digest as read" +msgstr "Flagga artiklar i e-postsammanfattning som lästa" + +#: classes/pref/prefs.php:35 +#, fuzzy +msgid "Enable email digest" +msgstr "Aktivera e-postsammanfattning" + +#: classes/pref/prefs.php:35 +msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address" +msgstr "Skicka dagliga sammanställningar över nya (och olästa) rubriker till din e-post" + +#: classes/pref/prefs.php:36 +msgid "Try to send digests around specified time" +msgstr "Skicka sammanfattningar kring klockan" + +#: classes/pref/prefs.php:36 +msgid "Uses UTC timezone" +msgstr "Använd UTC-tid" + +#: classes/pref/prefs.php:37 +msgid "Enable external API" +msgstr "Aktivera externt API" + +#: classes/pref/prefs.php:38 +msgid "Enable feed categories" +msgstr "Aktivera kategorier" + +#: classes/pref/prefs.php:39 +msgid "Sort feeds by unread articles count" +msgstr "Sortera kanal efter antal olästa artiklar" + +#: classes/pref/prefs.php:40 +msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" +msgstr "Maxålder för nya artiklar (i timmar)" + +#: classes/pref/prefs.php:41 +#, fuzzy +msgid "Hide feeds with no unread articles" +msgstr "Dölj feeds utan olästa artiklar" + +#: classes/pref/prefs.php:42 +#, fuzzy +msgid "Show special feeds and labels when hiding read feeds" +msgstr "Visa specialkanaler när lästa feeds är dolda" + +#: classes/pref/prefs.php:43 +msgid "Long date format" +msgstr "Långa datum" + +#: classes/pref/prefs.php:44 +msgid "On catchup show next feed" +msgstr "Visa nästa kanal när vi är ikapp" + +#: classes/pref/prefs.php:44 +msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read" +msgstr "Öppna automatiskt nästa kanal som har olästa artiklar efter att du markerat en som läst" + +#: classes/pref/prefs.php:45 +msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)" +msgstr "Radera artikel efter X dagar (0 - deaktiverar)" + +#: classes/pref/prefs.php:46 +msgid "Purge unread articles" +msgstr "Radera olästa artiklar" + +#: classes/pref/prefs.php:47 +#: plugins/mobile/prefs.php:60 +msgid "Reverse headline order (oldest first)" +msgstr "Omvänd sortering (äldsta överst)" + +#: classes/pref/prefs.php:48 +msgid "Short date format" +msgstr "Korta datum" + +#: classes/pref/prefs.php:49 +msgid "Show content preview in headlines list" +msgstr "Förhandsgranska text i rubriklistan" + +#: classes/pref/prefs.php:50 +msgid "Sort headlines by feed date" +msgstr "Sortera rubriker efter kanalens datum" + +#: classes/pref/prefs.php:50 +msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date." +msgstr "Sortera efer kanaldatum istället för efter importdatum" + +#: classes/pref/prefs.php:51 +msgid "Login with an SSL certificate" +msgstr "Logga in med SSL-certifikat" + +#: classes/pref/prefs.php:51 +msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss" +msgstr "Registerar ditt SSL klientcertifikat i tt-rss" + +#: classes/pref/prefs.php:52 +#, fuzzy +msgid "Do not embed images in articles" +msgstr "Baka inte in bilder i artiklar" + +#: classes/pref/prefs.php:53 +msgid "Strip unsafe tags from articles" +msgstr "Ta bort osäkra taggar från artiklar" + +#: classes/pref/prefs.php:53 +msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." +msgstr "Ta bort alla utom de vanligast HTML-taggarna från artiklarna." + +#: classes/pref/prefs.php:54 +msgid "Select theme" +msgstr "Välj tema" + +#: classes/pref/prefs.php:54 +msgid "Select one of the available CSS themes" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:55 +#: js/prefs.js:1725 +msgid "Customize stylesheet" +msgstr "Anpassa stylesheet" + +#: classes/pref/prefs.php:55 +msgid "Customize CSS stylesheet to your liking" +msgstr "Anpassa CSS Stylesheet" + +#: classes/pref/prefs.php:56 +msgid "User timezone" +msgstr "Användarens tidszon" + +#: classes/pref/prefs.php:57 +msgid "Group headlines in virtual feeds" +msgstr "Gruppera rubriker i virtuella kanaler" + +#: classes/pref/prefs.php:57 +msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds" +msgstr "Gruppera rubriker efter kanaler i Etiketter och Specialkanaler" + +#: classes/pref/prefs.php:68 msgid "Old password cannot be blank." msgstr "Föregående lösenord kan inte vara tomt." -#: classes/pref/prefs.php:22 +#: classes/pref/prefs.php:73 msgid "New password cannot be blank." msgstr "Nytt lösenord får inte vara tomt." -#: classes/pref/prefs.php:27 +#: classes/pref/prefs.php:78 msgid "Entered passwords do not match." msgstr "Lösenorden stämmer inte överens." -#: classes/pref/prefs.php:37 +#: classes/pref/prefs.php:88 msgid "Function not supported by authentication module." msgstr "Funktionen stöds inte av autenticeringsmodulen." -#: classes/pref/prefs.php:69 +#: classes/pref/prefs.php:120 msgid "The configuration was saved." msgstr "Konfigurationen sparad." -#: classes/pref/prefs.php:83 +#: classes/pref/prefs.php:134 #, php-format msgid "Unknown option: %s" msgstr "Okänt alternativ: %s" -#: classes/pref/prefs.php:97 +#: classes/pref/prefs.php:148 msgid "Your personal data has been saved." msgstr "Dina personliga data sparas." -#: classes/pref/prefs.php:137 +#: classes/pref/prefs.php:188 msgid "Personal data / Authentication" msgstr "Personlig info / Authenticering" -#: classes/pref/prefs.php:157 +#: classes/pref/prefs.php:208 msgid "Personal data" msgstr "Personlig info" -#: classes/pref/prefs.php:167 +#: classes/pref/prefs.php:218 msgid "Full name" msgstr "Fullständigt namn" -#: classes/pref/prefs.php:171 +#: classes/pref/prefs.php:222 msgid "E-mail" msgstr "E-post" -#: classes/pref/prefs.php:177 +#: classes/pref/prefs.php:228 msgid "Access level" msgstr "Behörighetsnivå" -#: classes/pref/prefs.php:187 +#: classes/pref/prefs.php:238 msgid "Save data" msgstr "Spara" -#: classes/pref/prefs.php:209 +#: classes/pref/prefs.php:260 msgid "Your password is at default value, please change it." msgstr "Byt lösenord." -#: classes/pref/prefs.php:236 +#: classes/pref/prefs.php:287 msgid "Changing your current password will disable OTP." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:241 +#: classes/pref/prefs.php:292 msgid "Old password" msgstr "Gammalt lösenord" -#: classes/pref/prefs.php:244 +#: classes/pref/prefs.php:295 msgid "New password" msgstr "Nytt lösenord" -#: classes/pref/prefs.php:249 +#: classes/pref/prefs.php:300 msgid "Confirm password" msgstr "Bekräfta lösenord" -#: classes/pref/prefs.php:259 +#: classes/pref/prefs.php:310 msgid "Change password" msgstr "Byt lösenord" -#: classes/pref/prefs.php:265 +#: classes/pref/prefs.php:316 msgid "One time passwords / Authenticator" msgstr "(OTP) / Authentifikator" -#: classes/pref/prefs.php:269 +#: classes/pref/prefs.php:320 msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:294 #: classes/pref/prefs.php:345 +#: classes/pref/prefs.php:396 msgid "Enter your password" msgstr "Ange lösenord" -#: classes/pref/prefs.php:305 +#: classes/pref/prefs.php:356 msgid "Disable OTP" msgstr "Stäng av OTP" -#: classes/pref/prefs.php:311 +#: classes/pref/prefs.php:362 msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP." msgstr "Du behöver en kompatible Authenticator för att använda detta. Byter du lösenord inaktiverar automatiskt OTP" -#: classes/pref/prefs.php:313 +#: classes/pref/prefs.php:364 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:" msgstr "Läs in följande QR-kod med Authenticatorn:" -#: classes/pref/prefs.php:354 +#: classes/pref/prefs.php:405 msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP" msgstr "Jag har läst av bilden och vill aktivera OTP" -#: classes/pref/prefs.php:362 +#: classes/pref/prefs.php:413 msgid "Enable OTP" msgstr "Aktivera OTP" -#: classes/pref/prefs.php:400 +#: classes/pref/prefs.php:451 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:491 +#: classes/pref/prefs.php:545 msgid "Customize" msgstr "Anpassa" -#: classes/pref/prefs.php:558 +#: classes/pref/prefs.php:605 msgid "Register" msgstr "Registrera" -#: classes/pref/prefs.php:562 +#: classes/pref/prefs.php:609 msgid "Clear" msgstr "Rensa" -#: classes/pref/prefs.php:568 +#: classes/pref/prefs.php:615 #, php-format msgid "Current server time: %s (UTC)" msgstr "Aktuell servertid: %s (UTC)" -#: classes/pref/prefs.php:601 +#: classes/pref/prefs.php:648 msgid "Save configuration" msgstr "Spara konfiguration" -#: classes/pref/prefs.php:604 +#: classes/pref/prefs.php:651 msgid "Manage profiles" msgstr "Hantera profiler" -#: classes/pref/prefs.php:607 +#: classes/pref/prefs.php:654 msgid "Reset to defaults" msgstr "Återställ till standard" -#: classes/pref/prefs.php:631 -#: classes/pref/prefs.php:633 +#: classes/pref/prefs.php:678 +#: classes/pref/prefs.php:680 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: classes/pref/prefs.php:635 +#: classes/pref/prefs.php:682 msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:637 +#: classes/pref/prefs.php:684 msgid "Download more plugins at tt-rss.org forums or wiki." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:663 +#: classes/pref/prefs.php:710 msgid "System plugins" msgstr "Systemplugins" -#: classes/pref/prefs.php:667 -#: classes/pref/prefs.php:721 +#: classes/pref/prefs.php:714 +#: classes/pref/prefs.php:768 msgid "Plugin" msgstr "Plugin" -#: classes/pref/prefs.php:668 -#: classes/pref/prefs.php:722 +#: classes/pref/prefs.php:715 +#: classes/pref/prefs.php:769 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" -#: classes/pref/prefs.php:669 -#: classes/pref/prefs.php:723 +#: classes/pref/prefs.php:716 +#: classes/pref/prefs.php:770 msgid "Version" msgstr "Version" -#: classes/pref/prefs.php:670 -#: classes/pref/prefs.php:724 +#: classes/pref/prefs.php:717 +#: classes/pref/prefs.php:771 msgid "Author" msgstr "Av" -#: classes/pref/prefs.php:699 -#: classes/pref/prefs.php:756 +#: classes/pref/prefs.php:746 +#: classes/pref/prefs.php:803 msgid "more info" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:708 -#: classes/pref/prefs.php:765 +#: classes/pref/prefs.php:755 +#: classes/pref/prefs.php:812 msgid "Clear data" msgstr "Rensa data" -#: classes/pref/prefs.php:717 +#: classes/pref/prefs.php:764 msgid "User plugins" msgstr "Användarplugins" -#: classes/pref/prefs.php:780 +#: classes/pref/prefs.php:827 msgid "Enable selected plugins" msgstr "Aktivera valda plugins" -#: classes/pref/prefs.php:835 -#: classes/pref/prefs.php:853 +#: classes/pref/prefs.php:882 +#: classes/pref/prefs.php:900 msgid "Incorrect password" msgstr "Felaktigt lösenord" -#: classes/pref/prefs.php:879 +#: classes/pref/prefs.php:926 #, php-format msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. This file can be used as a baseline." msgstr "Sie können Farben, Schriftarten und das Layout Ihres aktuell gewählten Themas mit einem eigenen CSS-Stylesheet überschreiben. Diese Datei kann als Grundlage benutzt werden." -#: classes/pref/prefs.php:919 +#: classes/pref/prefs.php:966 msgid "Create profile" msgstr "Skapa profil" -#: classes/pref/prefs.php:942 -#: classes/pref/prefs.php:972 +#: classes/pref/prefs.php:989 +#: classes/pref/prefs.php:1019 msgid "(active)" msgstr "(aktiva)" -#: classes/pref/prefs.php:1006 +#: classes/pref/prefs.php:1053 msgid "Remove selected profiles" msgstr "Radera markerade profiler" -#: classes/pref/prefs.php:1008 +#: classes/pref/prefs.php:1055 msgid "Activate profile" msgstr "Aktivera profil" @@ -2378,22 +2336,22 @@ msgstr "Redigera valda kanaler" msgid "Batch subscribe" msgstr "Massprenumerera" -#: classes/pref/feeds.php:1286 +#: classes/pref/feeds.php:1288 msgid "Categories" msgstr "Kategorier" -#: classes/pref/feeds.php:1289 +#: classes/pref/feeds.php:1291 msgid "Add category" msgstr "Lägg till kategorier" -#: classes/pref/feeds.php:1291 -msgid "(Un)hide empty categories" -msgstr "Växla visning av tomma kategorier" - #: classes/pref/feeds.php:1295 msgid "Remove selected" msgstr "Ta bort valda kategorier" +#: classes/pref/feeds.php:1304 +msgid "(Un)hide empty categories" +msgstr "Växla visning av tomma kategorier" + #: classes/pref/feeds.php:1309 msgid "More actions..." msgstr "Fler aktiviteter..." @@ -2675,68 +2633,68 @@ msgstr "Prenumerera i Tiny Tiny RSS" msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" msgstr "Använd denna bookmarklet för att publicera webbsidor genom Tiny Tiny RSS" -#: plugins/import_export/init.php:64 +#: plugins/import_export/init.php:61 msgid "Import and export" msgstr "Importera och exportera" -#: plugins/import_export/init.php:66 +#: plugins/import_export/init.php:63 msgid "Article archive" msgstr "Artikelarkiv" -#: plugins/import_export/init.php:68 +#: plugins/import_export/init.php:65 msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances." msgstr "Du kan importera och exportera dina stjärnmärkta och arkiverad artiklar så att du har en backup eller för att flytta mellan tt-rss instanser." -#: plugins/import_export/init.php:71 +#: plugins/import_export/init.php:68 msgid "Export my data" msgstr "Exportera min data" -#: plugins/import_export/init.php:87 +#: plugins/import_export/init.php:84 msgid "Import" msgstr "Importera" -#: plugins/import_export/init.php:221 +#: plugins/import_export/init.php:218 msgid "Could not import: incorrect schema version." msgstr "Kunde inte importera: inkorrekt version av databasschema" -#: plugins/import_export/init.php:226 +#: plugins/import_export/init.php:223 msgid "Could not import: unrecognized document format." msgstr "Kunde inte importera: okänt filformat" -#: plugins/import_export/init.php:385 +#: plugins/import_export/init.php:382 msgid "Finished: " msgstr "" -#: plugins/import_export/init.php:386 +#: plugins/import_export/init.php:383 #, fuzzy, php-format msgid "%d article processed, " msgid_plural "%d articles processed, " msgstr[0] "Redigera artikelkommentar" msgstr[1] "Redigera artikelkommentar" -#: plugins/import_export/init.php:387 +#: plugins/import_export/init.php:384 #, fuzzy, php-format msgid "%d imported, " msgid_plural "%d imported, " msgstr[0] "är redan importerad." msgstr[1] "är redan importerad." -#: plugins/import_export/init.php:388 +#: plugins/import_export/init.php:385 #, fuzzy, php-format msgid "%d feed created." msgid_plural "%d feeds created." msgstr[0] "Ingen kanal vald." msgstr[1] "Ingen kanal vald." -#: plugins/import_export/init.php:393 +#: plugins/import_export/init.php:390 msgid "Could not load XML document." msgstr "Kunde inte ladda XML-filen." -#: plugins/import_export/init.php:405 +#: plugins/import_export/init.php:402 msgid "Prepare data" msgstr "Förbered data" -#: plugins/import_export/init.php:426 +#: plugins/import_export/init.php:423 #, fuzzy, php-format msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)" msgstr "" @@ -2920,147 +2878,139 @@ msgstr "Vill du rapportera detta fel till tt-rss.org? Rapporten kommer innehåll msgid "close" msgstr "" -#: js/functions.js:621 -msgid "Date syntax appears to be correct:" -msgstr "Datumsyntaxen verkar vara korrekt:" - -#: js/functions.js:624 -msgid "Date syntax is incorrect." -msgstr "Datumsyntaxen är felaktig." - -#: js/functions.js:636 +#: js/functions.js:586 msgid "Error explained" msgstr "" -#: js/functions.js:718 +#: js/functions.js:668 msgid "Upload complete." msgstr "" -#: js/functions.js:742 +#: js/functions.js:692 msgid "Remove stored feed icon?" msgstr "Radera sparad ikon för kanalen?" -#: js/functions.js:747 +#: js/functions.js:697 #, fuzzy msgid "Removing feed icon..." msgstr "Radera sparad ikon för kanalen?" -#: js/functions.js:752 +#: js/functions.js:702 #, fuzzy msgid "Feed icon removed." msgstr "Hittar inte kanal." -#: js/functions.js:774 +#: js/functions.js:724 msgid "Please select an image file to upload." msgstr "Välj en bild att ladda upp." -#: js/functions.js:776 +#: js/functions.js:726 msgid "Upload new icon for this feed?" msgstr "Ladda upp ny ikon för denna kanal?" -#: js/functions.js:777 +#: js/functions.js:727 #, fuzzy msgid "Uploading, please wait..." msgstr "Laddar, vänta..." -#: js/functions.js:793 +#: js/functions.js:743 msgid "Please enter label caption:" msgstr "Ange etikett-titel:" -#: js/functions.js:798 +#: js/functions.js:748 msgid "Can't create label: missing caption." msgstr "Kan inte skapa etikett. Titel saknas" -#: js/functions.js:841 +#: js/functions.js:791 msgid "Subscribe to Feed" msgstr "Prenumerera på kanal" -#: js/functions.js:868 +#: js/functions.js:818 msgid "Subscribed to %s" msgstr "Prenumererar nu på %s" -#: js/functions.js:873 +#: js/functions.js:823 msgid "Specified URL seems to be invalid." msgstr "Den angivna URLen verkar vara felaktig." -#: js/functions.js:876 +#: js/functions.js:826 msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." msgstr "Den angivna URLen verkar inte innehålla någon kanal." -#: js/functions.js:929 +#: js/functions.js:879 msgid "Couldn't download the specified URL: %s" msgstr "Kunde inte ladda ned följande URL: %s" -#: js/functions.js:933 +#: js/functions.js:883 msgid "You are already subscribed to this feed." msgstr "Du prenumererar redan på denna kanal." -#: js/functions.js:1063 +#: js/functions.js:1013 msgid "Edit rule" msgstr "Redigera regel" -#: js/functions.js:1089 +#: js/functions.js:1039 msgid "Edit action" msgstr "Redigera aktivitet" -#: js/functions.js:1126 +#: js/functions.js:1076 msgid "Create Filter" msgstr "Skapa filter" -#: js/functions.js:1241 +#: js/functions.js:1191 msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update." msgstr "Återställ prenumeration? Tiny Tiny RSS kommer försöka prenumerera på notifikationshubben igen vid nästa kanaluppdatering." -#: js/functions.js:1252 +#: js/functions.js:1202 #, fuzzy msgid "Subscription reset." msgstr "Prenumerera på kanal..." -#: js/functions.js:1262 +#: js/functions.js:1212 #: js/tt-rss.js:619 msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Säg upp prenumeration på %s?" -#: js/functions.js:1265 +#: js/functions.js:1215 msgid "Removing feed..." msgstr "" -#: js/functions.js:1373 +#: js/functions.js:1323 msgid "Please enter category title:" msgstr "Ange kategorititel:" -#: js/functions.js:1404 +#: js/functions.js:1354 msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "Skapa ny syndikeringsadress för denna kanal?" -#: js/functions.js:1408 +#: js/functions.js:1358 #: js/prefs.js:1222 msgid "Trying to change address..." msgstr "" -#: js/functions.js:1595 +#: js/functions.js:1545 #: js/tt-rss.js:396 #: js/tt-rss.js:600 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Denna typ av kanal kan inte redigeras." -#: js/functions.js:1610 +#: js/functions.js:1560 msgid "Edit Feed" msgstr "Redigera kanal" -#: js/functions.js:1616 +#: js/functions.js:1566 #: js/prefs.js:194 #: js/prefs.js:749 #, fuzzy msgid "Saving data..." msgstr "Spara" -#: js/functions.js:1648 +#: js/functions.js:1598 msgid "More Feeds" msgstr "Fler kanaler" -#: js/functions.js:1709 -#: js/functions.js:1819 +#: js/functions.js:1659 +#: js/functions.js:1769 #: js/prefs.js:397 #: js/prefs.js:427 #: js/prefs.js:459 @@ -3071,26 +3021,26 @@ msgstr "Fler kanaler" msgid "No feeds are selected." msgstr "Ingen kanal vald." -#: js/functions.js:1751 +#: js/functions.js:1701 msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed." msgstr "Radera markerade kanaler från arkivet? Kanaler med sparade artiklar kommer inte raderas.." -#: js/functions.js:1790 +#: js/functions.js:1740 msgid "Feeds with update errors" msgstr "Kanaler med uppdateringsfel" -#: js/functions.js:1801 +#: js/functions.js:1751 #: js/prefs.js:1180 msgid "Remove selected feeds?" msgstr "Radera markerade kanaler?" -#: js/functions.js:1804 +#: js/functions.js:1754 #: js/prefs.js:1183 #, fuzzy msgid "Removing selected feeds..." msgstr "Radera markerade kanaler?" -#: js/functions.js:1902 +#: js/functions.js:1852 msgid "Help" msgstr "Hjälp" @@ -3460,140 +3410,150 @@ msgstr "Poängsätt på nytt" msgid "New version available!" msgstr "Ny version tillgänglig!" -#: js/viewfeed.js:106 +#: js/viewfeed.js:104 msgid "Cancel search" msgstr "Avbryt sökning" -#: js/viewfeed.js:440 +#: js/viewfeed.js:438 #: plugins/digest/digest.js:258 #: plugins/digest/digest.js:714 msgid "Unstar article" msgstr "Ta bort stjärnmarkering från artikeln" -#: js/viewfeed.js:445 +#: js/viewfeed.js:443 #: plugins/digest/digest.js:260 #: plugins/digest/digest.js:718 msgid "Star article" msgstr "Stjärnmärk artikeln" -#: js/viewfeed.js:478 +#: js/viewfeed.js:476 #: plugins/digest/digest.js:263 #: plugins/digest/digest.js:749 msgid "Unpublish article" msgstr "Avpublicera artikeln" -#: js/viewfeed.js:679 -#: js/viewfeed.js:707 -#: js/viewfeed.js:734 -#: js/viewfeed.js:797 -#: js/viewfeed.js:831 -#: js/viewfeed.js:951 -#: js/viewfeed.js:994 -#: js/viewfeed.js:1047 -#: js/viewfeed.js:2096 +#: js/viewfeed.js:481 +#: plugins/digest/digest.js:265 +#: plugins/digest/digest.js:754 +msgid "Publish article" +msgstr "Publicera artikel" + +#: js/viewfeed.js:677 +#: js/viewfeed.js:705 +#: js/viewfeed.js:732 +#: js/viewfeed.js:795 +#: js/viewfeed.js:829 +#: js/viewfeed.js:949 +#: js/viewfeed.js:992 +#: js/viewfeed.js:1045 +#: js/viewfeed.js:2051 #: plugins/mailto/init.js:7 #: plugins/mail/mail.js:7 msgid "No articles are selected." msgstr "Inga artiklar valda." -#: js/viewfeed.js:959 +#: js/viewfeed.js:957 #, fuzzy msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Radera %d markerade artiklar i %s?" msgstr[1] "Radera %d markerade artiklar i %s?" -#: js/viewfeed.js:961 +#: js/viewfeed.js:959 #, fuzzy msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "Radera %d markerade artiklar?" msgstr[1] "Radera %d markerade artiklar?" -#: js/viewfeed.js:1003 +#: js/viewfeed.js:1001 #, fuzzy msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Arkivera %d markerade artiklar i %s?" msgstr[1] "Arkivera %d markerade artiklar i %s?" -#: js/viewfeed.js:1006 +#: js/viewfeed.js:1004 #, fuzzy msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "Flyta tillbaka %d arkiverade artiklar?" msgstr[1] "Flyta tillbaka %d arkiverade artiklar?" -#: js/viewfeed.js:1008 +#: js/viewfeed.js:1006 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "" -#: js/viewfeed.js:1053 +#: js/viewfeed.js:1051 #, fuzzy msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "Flagga %d markerade artiklar i %s som lästa?" msgstr[1] "Flagga %d markerade artiklar i %s som lästa?" -#: js/viewfeed.js:1077 +#: js/viewfeed.js:1075 msgid "Edit article Tags" msgstr "Redigera artikeltaggar" -#: js/viewfeed.js:1083 +#: js/viewfeed.js:1081 #, fuzzy msgid "Saving article tags..." msgstr "Redigera artikeltaggar" -#: js/viewfeed.js:1323 +#: js/viewfeed.js:1278 msgid "No article is selected." msgstr "Ingen artikel vald." -#: js/viewfeed.js:1358 +#: js/viewfeed.js:1313 msgid "No articles found to mark" msgstr "Hittade inga artiklar att flagga" -#: js/viewfeed.js:1360 +#: js/viewfeed.js:1315 #, fuzzy msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "Flagga %d artiklar som lästa?" msgstr[1] "Flagga %d artiklar som lästa?" -#: js/viewfeed.js:1872 +#: js/viewfeed.js:1827 msgid "Open original article" msgstr "Öppna orginalartikeln" -#: js/viewfeed.js:1878 +#: js/viewfeed.js:1833 #, fuzzy msgid "Display article URL" msgstr "Visa artikelns URL" -#: js/viewfeed.js:1897 +#: js/viewfeed.js:1852 #, fuzzy msgid "Toggle marked" msgstr "Växla stjärnmarkering" -#: js/viewfeed.js:1983 +#: js/viewfeed.js:1933 +msgid "Assign label" +msgstr "Ange etikett" + +#: js/viewfeed.js:1938 msgid "Remove label" msgstr "Radera etikett" -#: js/viewfeed.js:2007 +#: js/viewfeed.js:1962 msgid "Playing..." msgstr "Spelar..." -#: js/viewfeed.js:2008 +#: js/viewfeed.js:1963 msgid "Click to pause" msgstr "Klicka för att pausa" -#: js/viewfeed.js:2065 +#: js/viewfeed.js:2020 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Ange ny poäng för markerade artiklar:" -#: js/viewfeed.js:2107 +#: js/viewfeed.js:2062 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Ange ny poäng för denna artikel:" -#: js/viewfeed.js:2140 +#: js/viewfeed.js:2095 #, fuzzy msgid "Article URL:" msgstr "Artikel URL" @@ -3704,6 +3664,45 @@ msgstr "Dela artikel via URL" msgid "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue." msgstr "Liveuppdatering är en experimentell funktion. Gör backup på din tt-rss-katalog innan du fortsätter. Skriv 'ja' för att fortsätta." +#~ msgid "Title" +#~ msgstr "Titel" + +#~ msgid "Title or Content" +#~ msgstr "Titel eller innehåll" + +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "Länk" + +#~ msgid "Content" +#~ msgstr "Innehåll" + +#~ msgid "Article Date" +#~ msgstr "Artikeldatum" + +#~ msgid "Delete article" +#~ msgstr "Radera artikel" + +#~ msgid "Set starred" +#~ msgstr "Stjärnmarkera" + +#~ msgid "Assign tags" +#~ msgstr "Tagga" + +#~ msgid "Modify score" +#~ msgstr "Redigera poäng" + +#~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once." +#~ msgstr "Detta är användbart när du läser flera sammanslagna kanaler som har delvis samma användarbas. När inaktiverad så visas samma artikel från flera olika kanaler endast en gång." + +#~ msgid "Default interval between feed updates" +#~ msgstr "Standardintervall mellan kanaluppdateringar" + +#~ msgid "Date syntax appears to be correct:" +#~ msgstr "Datumsyntaxen verkar vara korrekt:" + +#~ msgid "Date syntax is incorrect." +#~ msgstr "Datumsyntaxen är felaktig." + #~ msgid "Updated" #~ msgstr "Uppdaterade" -- cgit v1.2.3