From 796368320ea25c64cf9b07e0e11d78be0f0f5599 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Sun, 2 Dec 2018 16:30:48 +0300 Subject: rebase translations --- locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po | 1150 +++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 584 insertions(+), 566 deletions(-) (limited to 'locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po') diff --git a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po index e93acf95a..214f77274 100644 --- a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS sv_SE\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-01 12:59+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-02 16:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-24 19:41+0100\n" "Last-Translator: Mattias Tengblad \n" "Language-Team: Mattias Tengblad \n" @@ -179,27 +179,25 @@ msgstr "Hittade inte användaren" #: classes/pref/labels.php:294 #: classes/pref/filters.php:822 #: classes/pref/feeds.php:1229 -#: js/feedlist.js:118 -#: js/feedlist.js:446 -#: js/feedlist.js:487 -#: js/functions.js:328 -#: js/functions.js:551 -#: js/functions.js:1286 -#: js/prefs.js:477 -#: js/prefs.js:617 -#: js/prefs.js:956 -#: js/prefs.js:1000 -#: js/prefs.js:1028 -#: js/prefs.js:1037 -#: js/prefs.js:1045 -#: js/prefs.js:1057 -#: js/tt-rss.js:497 -#: js/viewfeed.js:509 -#: js/viewfeed.js:928 +#: js/PrefFeedTree.js:122 +#: js/PrefFeedTree.js:129 +#: js/PrefFeedTree.js:246 +#: js/PrefFeedTree.js:315 +#: js/functions.js:224 +#: js/functions.js:660 +#: js/functions.js:736 +#: js/prefs.js:156 +#: js/prefs.js:205 +#: js/prefs.js:271 #: plugins/import_export/import_export.js:17 -#: js/prefs.js:1192 -#: js/prefs.js:1205 -#: js/tt-rss.js:510 +#: js/PrefFilterTree.js:100 +#: js/feedlist.js:359 +#: js/feedlist.js:460 +#: js/feedlist.js:519 +#: js/tt-rss.js:457 +#: js/tt-rss.js:470 +#: js/viewfeed.js:466 +#: js/viewfeed.js:795 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Laddar, vänta..." @@ -375,7 +373,7 @@ msgid "Filters" msgstr "Filter" #: prefs.php:147 -#: classes/feeds.php:1696 +#: classes/feeds.php:1697 #: classes/pref/labels.php:94 msgid "Labels" msgstr "Etiketter" @@ -475,20 +473,20 @@ msgstr "Alla flöden" #: include/controls.php:138 #: include/controls.php:230 #: classes/digest.php:124 -#: classes/feeds.php:1708 +#: classes/feeds.php:1709 #: classes/pref/feeds.php:233 #: classes/opml.php:512 msgid "Uncategorized" msgstr "Okategoriserat" -#: include/feedbrowser.php:84 +#: include/feedbrowser.php:80 #, php-format msgid "%d archived article" msgid_plural "%d archived articles" msgstr[0] "%d arkiverad artikel" msgstr[1] "%d arkiverade artiklar" -#: include/feedbrowser.php:108 +#: include/feedbrowser.php:104 msgid "No feeds found." msgstr "Inga flöden funna." @@ -542,17 +540,17 @@ msgid "Article" msgstr "Artikel" #: include/functions.php:1133 -#: js/viewfeed.js:1341 +#: js/viewfeed.js:1410 msgid "Toggle starred" msgstr "Växla stjärnmarkering" #: include/functions.php:1134 -#: js/viewfeed.js:1353 +#: js/viewfeed.js:1422 msgid "Toggle published" msgstr "Växla publicering" #: include/functions.php:1135 -#: js/viewfeed.js:1328 +#: js/viewfeed.js:1397 msgid "Toggle unread" msgstr "Växla olästa" @@ -565,12 +563,12 @@ msgid "Open in new window" msgstr "Öppna i nytt fönster" #: include/functions.php:1138 -#: js/viewfeed.js:1374 +#: js/viewfeed.js:1443 msgid "Mark below as read" msgstr "Märk nedanstående som lästa" #: include/functions.php:1139 -#: js/viewfeed.js:1367 +#: js/viewfeed.js:1436 msgid "Mark above as read" msgstr "Märk ovanstående som lästa" @@ -653,7 +651,7 @@ msgstr "Prenumerera på flöde" #: include/functions.php:1159 #: js/FeedTree.js:49 #: js/PrefFeedTree.js:56 -#: js/viewfeed.js:1492 +#: js/viewfeed.js:1560 msgid "Edit feed" msgstr "Redigera flöde" @@ -696,7 +694,7 @@ msgid "Go to" msgstr "Gå till" #: include/functions.php:1170 -#: classes/feeds.php:1569 +#: classes/feeds.php:1570 msgid "All articles" msgstr "Alla artiklar" @@ -705,8 +703,8 @@ msgid "Fresh" msgstr "Nya" #: include/functions.php:1174 -#: js/tt-rss.js:439 -#: js/tt-rss.js:599 +#: js/tt-rss.js:399 +#: js/tt-rss.js:489 msgid "Tag cloud" msgstr "Taggmoln" @@ -785,7 +783,7 @@ msgid "Profile:" msgstr "Profil:" #: include/login_form.php:133 -#: classes/pref/prefs.php:1037 +#: classes/pref/prefs.php:1036 #: classes/rpc.php:69 #: classes/handler/public.php:272 msgid "Default profile" @@ -850,15 +848,15 @@ msgstr "Hittade inte något hjälpavsnitt." #: classes/backend.php:103 #: classes/pref/filters.php:208 -#: classes/pref/feeds.php:1465 -#: classes/pref/feeds.php:1532 -#: classes/pref/prefs.php:1099 +#: classes/pref/feeds.php:1462 +#: classes/pref/feeds.php:1526 +#: classes/pref/prefs.php:1096 #: classes/dlg.php:33 #: classes/dlg.php:56 #: classes/dlg.php:89 #: classes/dlg.php:154 -#: classes/dlg.php:181 -#: classes/dlg.php:197 +#: classes/dlg.php:183 +#: classes/dlg.php:199 #: classes/article.php:810 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:109 #: plugins/import_export/init.php:446 @@ -868,14 +866,13 @@ msgid "Close this window" msgstr "Stäng fönstret" #: classes/feeds.php:53 -msgid "View as RSS feed" -msgstr "Visa RSS-flöde" - #: classes/feeds.php:54 #: classes/feeds.php:140 +#: classes/feeds.php:141 #: classes/pref/feeds.php:1326 -msgid "View as RSS" -msgstr "Visa som RSS" +#, fuzzy +msgid "Show as feed" +msgstr "Detta flöde" #: classes/feeds.php:62 #, php-format @@ -896,8 +893,8 @@ msgstr "Markera" #: classes/pref/filters.php:905 #: classes/pref/feeds.php:1185 #: classes/pref/feeds.php:1416 -#: classes/pref/feeds.php:1481 -#: classes/pref/users.php:358 +#: classes/pref/feeds.php:1478 +#: classes/pref/users.php:359 #: classes/pref/prefs.php:996 msgid "All" msgstr "Alla" @@ -915,8 +912,8 @@ msgstr "Invertera" #: classes/pref/filters.php:907 #: classes/pref/feeds.php:1187 #: classes/pref/feeds.php:1418 -#: classes/pref/feeds.php:1483 -#: classes/pref/users.php:360 +#: classes/pref/feeds.php:1480 +#: classes/pref/users.php:361 #: classes/pref/prefs.php:998 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -960,47 +957,47 @@ msgstr "Skicka med e-post" msgid "Feed:" msgstr "Flöde:" -#: classes/feeds.php:193 -#: classes/feeds.php:802 +#: classes/feeds.php:194 +#: classes/feeds.php:803 msgid "Feed not found." msgstr "Kunde inte hitta flöde." -#: classes/feeds.php:255 +#: classes/feeds.php:256 msgid "Never" msgstr "Aldrig" -#: classes/feeds.php:341 +#: classes/feeds.php:342 #, php-format msgid "Imported at %s" msgstr "Importerad kl. %s" -#: classes/feeds.php:391 -#: classes/feeds.php:484 +#: classes/feeds.php:392 +#: classes/feeds.php:485 #, fuzzy msgid "mark feed as read" msgstr "Flagga kanal som läst" -#: classes/feeds.php:540 +#: classes/feeds.php:541 msgid "Collapse article" msgstr "Minimera artikel" -#: classes/feeds.php:592 +#: classes/feeds.php:593 #: classes/article.php:762 msgid "Originally from:" msgstr "Ursprungligen från:" -#: classes/feeds.php:603 +#: classes/feeds.php:604 #: classes/pref/feeds.php:538 #: classes/article.php:773 msgid "Feed URL" msgstr "URL för flöde" -#: classes/feeds.php:630 +#: classes/feeds.php:631 #: classes/article.php:729 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Redigera taggar för denna artikel" -#: classes/feeds.php:644 +#: classes/feeds.php:645 #: classes/article.php:625 #, fuzzy msgid "comment" @@ -1008,104 +1005,104 @@ msgid_plural "comments" msgstr[0] "Kommentarer?" msgstr[1] "Kommentarer?" -#: classes/feeds.php:648 +#: classes/feeds.php:649 #: classes/article.php:629 #, fuzzy msgid "comments" msgstr "Kommentarer?" -#: classes/feeds.php:686 +#: classes/feeds.php:687 msgid "No unread articles found to display." msgstr "Hittade inga olästa artiklar." -#: classes/feeds.php:689 +#: classes/feeds.php:690 msgid "No updated articles found to display." msgstr "Hittade inga uppdaterade artiklar." -#: classes/feeds.php:692 +#: classes/feeds.php:693 msgid "No starred articles found to display." msgstr "Hittade inga stjärnmarkerade artiklar." -#: classes/feeds.php:696 +#: classes/feeds.php:697 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." msgstr "Hittade inga artiklar att visa. Du kan ge artiklar etiketter manuellt via snabbmenyn för artiklar (gäller alla valda artiklar) eller genom att använda filter." -#: classes/feeds.php:698 +#: classes/feeds.php:699 msgid "No articles found to display." msgstr "Hittade inga artiklar att visa." -#: classes/feeds.php:714 -#: classes/feeds.php:905 +#: classes/feeds.php:715 +#: classes/feeds.php:906 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Flöden senast uppdaterade %s" -#: classes/feeds.php:726 -#: classes/feeds.php:917 +#: classes/feeds.php:727 +#: classes/feeds.php:918 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "Vissa flöden har uppdateringsfel (klicka för detaljer)" -#: classes/feeds.php:894 +#: classes/feeds.php:895 msgid "No feed selected." msgstr "Inget flöde valt." -#: classes/feeds.php:958 -#: classes/feeds.php:966 +#: classes/feeds.php:959 +#: classes/feeds.php:967 msgid "Feed or site URL" msgstr "URL för flöde eller webbplats" -#: classes/feeds.php:972 +#: classes/feeds.php:973 #: classes/pref/feeds.php:559 #: classes/pref/feeds.php:800 -#: classes/pref/feeds.php:1632 +#: classes/pref/feeds.php:1626 msgid "Place in category:" msgstr "Placera i kategori:" -#: classes/feeds.php:980 +#: classes/feeds.php:981 msgid "Available feeds" msgstr "Tillgängliga flöden" -#: classes/feeds.php:992 +#: classes/feeds.php:993 #: classes/pref/feeds.php:621 #: classes/pref/feeds.php:848 #: classes/pref/users.php:61 msgid "Authentication" msgstr "Autentisering" -#: classes/feeds.php:996 +#: classes/feeds.php:997 #: classes/pref/feeds.php:625 #: classes/pref/feeds.php:852 -#: classes/pref/feeds.php:1646 -#: classes/pref/users.php:403 +#: classes/pref/feeds.php:1640 +#: classes/pref/users.php:404 msgid "Login" msgstr "Användarnamn" -#: classes/feeds.php:1000 +#: classes/feeds.php:1001 #: classes/pref/feeds.php:631 #: classes/pref/feeds.php:860 -#: classes/pref/feeds.php:1649 +#: classes/pref/feeds.php:1643 #: classes/pref/prefs.php:243 msgid "Password" msgstr "Lösenord" -#: classes/feeds.php:1011 +#: classes/feeds.php:1012 #: classes/pref/feeds.php:645 msgid "This feed requires authentication." msgstr "Detta flöde kräver autentisering." -#: classes/feeds.php:1014 -#: classes/feeds.php:1070 -#: classes/pref/feeds.php:1668 +#: classes/feeds.php:1015 +#: classes/feeds.php:1071 +#: classes/pref/feeds.php:1662 msgid "Subscribe" msgstr "Prenumerera" -#: classes/feeds.php:1017 +#: classes/feeds.php:1018 msgid "More feeds" msgstr "Fler flöden" -#: classes/feeds.php:1020 -#: classes/feeds.php:1072 -#: classes/feeds.php:1111 +#: classes/feeds.php:1021 +#: classes/feeds.php:1073 +#: classes/feeds.php:1112 #: classes/pref/labels.php:84 #: classes/pref/filters.php:528 #: classes/pref/filters.php:945 @@ -1113,7 +1110,7 @@ msgstr "Fler flöden" #: classes/pref/filters.php:1115 #: classes/pref/feeds.php:774 #: classes/pref/feeds.php:916 -#: classes/pref/feeds.php:1669 +#: classes/pref/feeds.php:1663 #: classes/pref/users.php:105 #: classes/pref/prefs.php:984 #: classes/article.php:238 @@ -1124,79 +1121,79 @@ msgstr "Fler flöden" msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: classes/feeds.php:1042 -#: classes/feeds.php:1110 +#: classes/feeds.php:1043 +#: classes/feeds.php:1111 #: classes/pref/filters.php:788 #: classes/pref/feeds.php:1178 -#: classes/pref/users.php:345 -#: js/tt-rss.js:152 +#: classes/pref/users.php:346 +#: js/feedlist.js:617 msgid "Search" msgstr "Sök" -#: classes/feeds.php:1046 +#: classes/feeds.php:1047 msgid "Popular feeds" msgstr "Populära flöden" -#: classes/feeds.php:1047 +#: classes/feeds.php:1048 msgid "Feed archive" msgstr "Flödesarkiv" -#: classes/feeds.php:1050 +#: classes/feeds.php:1051 msgid "limit:" msgstr "gräns:" -#: classes/feeds.php:1071 +#: classes/feeds.php:1072 #: classes/pref/labels.php:282 #: classes/pref/filters.php:518 #: classes/pref/filters.php:814 #: classes/pref/feeds.php:751 -#: classes/pref/users.php:369 +#: classes/pref/users.php:370 msgid "Remove" msgstr "Ta bort" -#: classes/feeds.php:1084 +#: classes/feeds.php:1085 msgid "Look for" msgstr "Sök efter" -#: classes/feeds.php:1092 +#: classes/feeds.php:1093 #, php-format msgid "in %s" msgstr "" -#: classes/feeds.php:1097 +#: classes/feeds.php:1098 msgid "Used for word stemming" msgstr "" -#: classes/feeds.php:1106 +#: classes/feeds.php:1107 #, fuzzy msgid "Search syntax" msgstr "Sök" -#: classes/feeds.php:1563 +#: classes/feeds.php:1564 msgid "Starred articles" msgstr "Stjärnmärkta artiklar" -#: classes/feeds.php:1565 +#: classes/feeds.php:1566 msgid "Published articles" msgstr "Publicerade artiklar" -#: classes/feeds.php:1567 +#: classes/feeds.php:1568 msgid "Fresh articles" msgstr "Nya artiklar" -#: classes/feeds.php:1571 +#: classes/feeds.php:1572 msgid "Archived articles" msgstr "Arkiverade artiklar" -#: classes/feeds.php:1573 +#: classes/feeds.php:1574 msgid "Recently read" msgstr "Nyligen lästa" -#: classes/feeds.php:1694 +#: classes/feeds.php:1695 msgid "Special" msgstr "Special" -#: classes/feeds.php:1951 +#: classes/feeds.php:1952 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "Sökresultat: %s" @@ -1249,8 +1246,8 @@ msgstr "Skapade etikett %s" #: classes/pref/filters.php:902 #: classes/pref/feeds.php:1182 #: classes/pref/feeds.php:1413 -#: classes/pref/feeds.php:1478 -#: classes/pref/users.php:355 +#: classes/pref/feeds.php:1475 +#: classes/pref/users.php:356 #: classes/pref/prefs.php:993 msgid "Select" msgstr "Markera" @@ -1318,7 +1315,7 @@ msgid "Combine" msgstr "Kombinera" #: classes/pref/filters.php:807 -#: classes/pref/users.php:367 +#: classes/pref/users.php:368 msgid "Edit" msgstr "Redigera" @@ -1359,7 +1356,7 @@ msgid "Save rule" msgstr "Spara regel" #: classes/pref/filters.php:1019 -#: js/functions.js:764 +#: js/functions.js:1241 msgid "Add rule" msgstr "Tillämpa regel" @@ -1377,7 +1374,7 @@ msgid "Save action" msgstr "Spara aktivitet" #: classes/pref/filters.php:1112 -#: js/functions.js:786 +#: js/functions.js:1263 msgid "Add action" msgstr "Lägg till aktivitet" @@ -1410,17 +1407,17 @@ msgid "Your access level is insufficient to open this tab." msgstr "Du saknar behörighet för att öppna denna flik" #: classes/pref/system.php:29 -msgid "Error Log" -msgstr "Fellogg" +msgid "Event Log" +msgstr "" #: classes/pref/system.php:40 msgid "Refresh" msgstr "Uppdatera" #: classes/pref/system.php:43 -#, fuzzy -msgid "Clear log" -msgstr "Rensa färger" +#: classes/pref/prefs.php:616 +msgid "Clear" +msgstr "Rensa" #: classes/pref/system.php:48 msgid "Error" @@ -1567,7 +1564,7 @@ msgid "Edit selected feeds" msgstr "Redigera valda flöden" #: classes/pref/feeds.php:1200 -#: js/prefs.js:1171 +#: js/PrefFeedTree.js:343 msgid "Batch subscribe" msgstr "Massprenumerera" @@ -1643,25 +1640,25 @@ msgstr "Rensa alla genererade URLer" msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" msgstr "Följande flöden har inte uppdaterats med nytt innehåll på 3 månader (äldst först): " -#: classes/pref/feeds.php:1443 -#: classes/pref/feeds.php:1508 +#: classes/pref/feeds.php:1440 +#: classes/pref/feeds.php:1502 msgid "Click to edit feed" msgstr "Klicka för att redigera flöde" -#: classes/pref/feeds.php:1461 -#: classes/pref/feeds.php:1528 +#: classes/pref/feeds.php:1458 +#: classes/pref/feeds.php:1522 msgid "Unsubscribe from selected feeds" msgstr "Ta bort prenumeration för valda flöden" -#: classes/pref/feeds.php:1629 +#: classes/pref/feeds.php:1623 msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" msgstr "Lägg till ett giltigt RSS-flöde per rad (ingen flödesupptäckt görs)" -#: classes/pref/feeds.php:1638 +#: classes/pref/feeds.php:1632 msgid "Feeds to subscribe, One per line" msgstr "Flöden att prenumerera på, ett per rad" -#: classes/pref/feeds.php:1661 +#: classes/pref/feeds.php:1655 msgid "Feeds require authentication." msgstr "Flödet kräver inloggning." @@ -1675,12 +1672,11 @@ msgid "Access level: " msgstr "Behörighetsnivå: " #: classes/pref/users.php:96 -#: js/prefs.js:403 msgid "User details" msgstr "Användardetaljer" #: classes/pref/users.php:136 -#: classes/pref/users.php:406 +#: classes/pref/users.php:407 msgid "Registered" msgstr "Registrerad" @@ -1698,7 +1694,7 @@ msgid "Stored articles" msgstr "Stjärnmärkta artiklar" #: classes/pref/users.php:150 -#: classes/pref/users.php:405 +#: classes/pref/users.php:406 msgid "Subscribed feeds" msgstr "Prenumererade flöden" @@ -1706,61 +1702,61 @@ msgstr "Prenumererade flöden" msgid "User not found" msgstr "Hittade inte användaren" -#: classes/pref/users.php:246 -#, php-format -msgid "Added user %s with password %s" +#: classes/pref/users.php:247 +#, fuzzy, php-format +msgid "Added user %s with password %s" msgstr "Lade till användare %s med lösenord %s" -#: classes/pref/users.php:253 -#, php-format -msgid "Could not create user %s" +#: classes/pref/users.php:254 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not create user %s" msgstr "Kunde inte skapa användare %s" -#: classes/pref/users.php:257 -#, php-format -msgid "User %s already exists." +#: classes/pref/users.php:258 +#, fuzzy, php-format +msgid "User %s already exists." msgstr "Användaren %s finns redan." -#: classes/pref/users.php:285 -#, php-format -msgid "Changed password of user %s to %s" +#: classes/pref/users.php:286 +#, fuzzy, php-format +msgid "Changed password of user %s to %s" msgstr "Lösenord för användare %s ändrat till %s" -#: classes/pref/users.php:287 -#, php-format -msgid "Sending new password of user %s to %s" +#: classes/pref/users.php:288 +#, fuzzy, php-format +msgid "Sending new password of user %s to %s" msgstr "Nytt lösenord för användare %s skickat till %s" -#: classes/pref/users.php:310 +#: classes/pref/users.php:311 msgid "[tt-rss] Password change notification" msgstr "[tt-rss] Notifikation för ändring av lösenord" -#: classes/pref/users.php:363 +#: classes/pref/users.php:364 msgid "Create user" msgstr "Skapa användare" -#: classes/pref/users.php:371 +#: classes/pref/users.php:372 #: classes/handler/public.php:747 msgid "Reset password" msgstr "Återställ lösenord" -#: classes/pref/users.php:404 +#: classes/pref/users.php:405 msgid "Access Level" msgstr "Behörighetsnivå" -#: classes/pref/users.php:407 +#: classes/pref/users.php:408 msgid "Last login" msgstr "Senaste inloggning" -#: classes/pref/users.php:426 +#: classes/pref/users.php:425 msgid "Click to edit" msgstr "Klicka för att redigera" -#: classes/pref/users.php:446 +#: classes/pref/users.php:441 msgid "No users defined." msgstr "Inga användare definierade." -#: classes/pref/users.php:448 +#: classes/pref/users.php:443 msgid "No matching users found." msgstr "Hittade inga matchande användare." @@ -1938,7 +1934,7 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." msgstr "Ta bort alla utom de vanligast HTML-taggarna från artiklarna." #: classes/pref/prefs.php:53 -#: js/prefs.js:1136 +#: js/prefs.js:246 msgid "Customize stylesheet" msgstr "Anpassa stilmall" @@ -2075,10 +2071,6 @@ msgstr "Anpassa" msgid "Register" msgstr "Registrera" -#: classes/pref/prefs.php:616 -msgid "Clear" -msgstr "Rensa" - #: classes/pref/prefs.php:622 #, php-format msgid "Current server time: %s (UTC)" @@ -2168,16 +2160,16 @@ msgstr "Du kan åsidosätta färger, typsnitt och layout för ditt för närvara msgid "Create profile" msgstr "Skapa profil" -#: classes/pref/prefs.php:1031 -#: classes/pref/prefs.php:1059 +#: classes/pref/prefs.php:1030 +#: classes/pref/prefs.php:1056 msgid "(active)" msgstr "(aktiva)" -#: classes/pref/prefs.php:1093 +#: classes/pref/prefs.php:1090 msgid "Remove selected profiles" msgstr "Radera markerade profiler" -#: classes/pref/prefs.php:1095 +#: classes/pref/prefs.php:1092 msgid "Activate profile" msgstr "Aktivera profil" @@ -2190,7 +2182,7 @@ msgid "Your Public OPML URL is:" msgstr "Din publika OPML-URL är:" #: classes/dlg.php:53 -#: classes/dlg.php:178 +#: classes/dlg.php:180 #: plugins/share/init.php:125 msgid "Generate new URL" msgstr "Skapa ny URL" @@ -2208,15 +2200,16 @@ msgstr "Senaste uppdatering:" msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." msgstr "Uppdateringsprocessen tar för lång tid på sig att uppdatera. Detta kan indikera en låsning eller hängning. Kontrollera processen eller kontakta administratören." -#: classes/dlg.php:169 -msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" -msgstr "Du kan se detta flöde som RSS på följande URL:" +#: classes/dlg.php:171 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" +msgstr "Du kan dela denna artikel genom följande unika URL:" -#: classes/dlg.php:190 +#: classes/dlg.php:192 msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)." msgstr "" -#: classes/dlg.php:194 +#: classes/dlg.php:196 #, fuzzy msgid "Open Preferences" msgstr "Inställningar" @@ -2775,523 +2768,424 @@ msgstr "Redigera kategori" msgid "Remove category" msgstr "Ta bort kategori" -#: js/PrefFilterTree.js:47 -msgid "Inverse" -msgstr "Invertera" +#: js/PrefFeedTree.js:136 +#, perl-format +msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." +msgstr "Radera kategori %s? Nästlade flöden placeras i Okategoriserat." -#: js/feedlist.js:461 -#, fuzzy -msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" -msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 1 dag som lästa?" +#: js/PrefFeedTree.js:137 +msgid "Removing category..." +msgstr "Tar bort kategori..." -#: js/feedlist.js:464 -#, fuzzy -msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" -msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 1 vecka som lästa?" +#: js/PrefFeedTree.js:149 +msgid "Unsubscribe from selected feeds?" +msgstr "Avsluta prenumeration på markerade flöden?" -#: js/feedlist.js:467 -#, fuzzy -msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" -msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 2 veckor som lästa?" +#: js/PrefFeedTree.js:151 +msgid "Unsubscribing from selected feeds..." +msgstr "Tar bort prenumeration för valda flöden..." -#: js/feedlist.js:470 +#: js/PrefFeedTree.js:164 +#: js/PrefFeedTree.js:226 +#: js/PrefFeedTree.js:242 +#: js/PrefFeedTree.js:394 +#: js/functions.js:592 +#: js/functions.js:673 #, fuzzy -msgid "Mark %w in %s as read?" -msgstr "Märk alla artiklar i %s som lästa?" +msgid "No feeds selected." +msgstr "Inget flöde valt." -#: js/feedlist.js:473 -#, fuzzy -msgid "search results" -msgstr "Sökresultat: %s" +#: js/PrefFeedTree.js:192 +msgid "Remove selected categories?" +msgstr "Radera markekrade kategorier?" -#: js/feedlist.js:473 +#: js/PrefFeedTree.js:193 +msgid "Removing selected categories..." +msgstr "Raderar valda kategorier..." + +#: js/PrefFeedTree.js:205 #, fuzzy -msgid "all articles" -msgstr "Alla artiklar" +msgid "No categories selected." +msgstr "Inga kategorier valda." + +#: js/PrefFeedTree.js:256 +msgid "Edit Multiple Feeds" +msgstr "Redigera flera flöden" + +#: js/PrefFeedTree.js:280 +msgid "Save changes to selected feeds?" +msgstr "Spara ändringar för valda flöden?" -#: js/functions.js:100 +#: js/PrefFeedTree.js:292 +#: js/PrefFilterTree.js:223 +#: js/functions.js:797 +#: js/prefs.js:249 +#: js/prefs.js:323 +msgid "Saving data..." +msgstr "Sparar data..." + +#: js/PrefFeedTree.js:311 #, fuzzy -msgid "Close" -msgstr "stäng" +msgid "Rename category to:" +msgstr "Ta bort kategori" -#: js/functions.js:167 -msgid "Click to close" -msgstr "Klicka för att stänga" +#: js/PrefFeedTree.js:323 +msgid "Category title:" +msgstr "Kategorinamn:" -#: js/functions.js:456 -msgid "Error explained" -msgstr "Fel förklarat" +#: js/PrefFeedTree.js:326 +msgid "Creating category..." +msgstr "Skapar kategori..." -#: js/functions.js:490 -msgid "Upload complete." -msgstr "Uppladdning klar." +#: js/PrefFeedTree.js:347 +msgid "Subscribing to feeds..." +msgstr "Prenumererar på flöden..." -#: js/functions.js:508 -msgid "Remove stored feed icon?" -msgstr "Ta bort sparad ikon för flöden?" +#: js/PrefFeedTree.js:369 +msgid "Feeds without recent updates" +msgstr "Flöden som inte uppdaterats på länge" -#: js/functions.js:510 -msgid "Removing feed icon..." -msgstr "Tar bort flödesikon..." +#: js/PrefFeedTree.js:378 +#: js/functions.js:576 +msgid "Remove selected feeds?" +msgstr "Ta bort markerade flöden?" -#: js/functions.js:515 -msgid "Feed icon removed." -msgstr "Flödesikon borttagen." +#: js/PrefFeedTree.js:379 +#: js/functions.js:577 +msgid "Removing selected feeds..." +msgstr "Tar bort valda flöden..." -#: js/functions.js:532 -msgid "Please select an image file to upload." -msgstr "Välj en bild att ladda upp." +#: js/PrefFilterTree.js:47 +msgid "Inverse" +msgstr "Invertera" -#: js/functions.js:533 -msgid "Upload new icon for this feed?" -msgstr "Ladda upp ny ikon för detta flöde?" +#: js/PrefFilterTree.js:240 +msgid "Remove selected filters?" +msgstr "Radera markerade filter?" -#: js/functions.js:534 -msgid "Uploading, please wait..." -msgstr "Laddar upp, vänligen vänta..." +#: js/PrefFilterTree.js:241 +msgid "Removing selected filters..." +msgstr "Tar bort valda filter..." -#: js/functions.js:542 -msgid "Please enter label caption:" -msgstr "Ange titel för etikett:" +#: js/PrefFilterTree.js:253 +#: js/PrefFilterTree.js:110 +#: js/PrefFilterTree.js:126 +#, fuzzy +msgid "No filters selected." +msgstr "Inga filter valda." + +#: js/feedlist.js:229 +#, fuzzy +msgid "Your password is at default value" +msgstr "Byt lösenord." + +#: js/functions.js:216 +msgid "Help" +msgstr "Hjälp" + +#: js/functions.js:447 +msgid "Error explained" +msgstr "Fel förklarat" -#: js/functions.js:575 +#: js/functions.js:461 msgid "Subscribe to Feed" msgstr "Prenumerera på flöde" -#: js/functions.js:602 +#: js/functions.js:488 msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console." msgstr "" -#: js/functions.js:617 +#: js/functions.js:503 #, perl-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "Prenumererar på %s" -#: js/functions.js:622 +#: js/functions.js:508 msgid "Specified URL seems to be invalid." msgstr "Den angivna URLen verkar vara felaktig." -#: js/functions.js:625 +#: js/functions.js:511 msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." msgstr "Den angivna URLen verkar inte innehålla något flöde." -#: js/functions.js:637 +#: js/functions.js:523 msgid "Expand to select feed" msgstr "Expandera för att välja flöde" -#: js/functions.js:649 +#: js/functions.js:537 #, perl-format msgid "Couldn't download the specified URL: %s" msgstr "Kunde inte ladda ned följande URL: %s" -#: js/functions.js:653 +#: js/functions.js:540 #, perl-format msgid "XML validation failed: %s" msgstr "Validering av XML misslyckades: %s" -#: js/functions.js:657 +#: js/functions.js:543 msgid "You are already subscribed to this feed." msgstr "Du prenumererar redan på detta flöde." -#: js/functions.js:1098 -msgid "Generate new syndication address for this feed?" -msgstr "Generera en ny syndikeringsadress för detta flöde?" - -#: js/functions.js:1100 -#: js/prefs.js:870 -msgid "Trying to change address..." -msgstr "Försöker ändra adress..." - -#: js/functions.js:1199 -#: js/tt-rss.js:399 -#: js/tt-rss.js:612 -msgid "You can't edit this kind of feed." -msgstr "Detta typ av flöde kan inte redigeras." - -#: js/functions.js:1213 -msgid "Edit Feed" -msgstr "Redigera flöde" - -#: js/functions.js:1217 -#: js/prefs.js:176 -#: js/prefs.js:523 -#: js/prefs.js:1139 -#: js/prefs.js:78 -msgid "Saving data..." -msgstr "Sparar data..." +#: js/functions.js:567 +msgid "Feeds with update errors" +msgstr "Flöden med uppdateringsfel" -#: js/functions.js:1243 +#: js/functions.js:617 msgid "More Feeds" msgstr "Fler flöden" -#: js/functions.js:1297 -#: js/functions.js:1383 -#: js/prefs.js:332 -#: js/prefs.js:455 -#: js/prefs.js:473 -#: js/prefs.js:855 -msgid "No feeds are selected." -msgstr "Inget flöde valt." - -#: js/functions.js:1329 +#: js/functions.js:705 msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed." msgstr "Radera markerade flöden från arkivet? Flöden med sparade artiklar kommer inte raderas." -#: js/functions.js:1360 -msgid "Feeds with update errors" -msgstr "Flöden med uppdateringsfel" - -#: js/functions.js:1369 -#: js/prefs.js:841 -msgid "Remove selected feeds?" -msgstr "Ta bort markerade flöden?" - -#: js/functions.js:1370 -#: js/prefs.js:842 -msgid "Removing selected feeds..." -msgstr "Tar bort valda flöden..." - -#: js/prefs.js:143 -msgid "Remove filter?" -msgstr "Radera filter?" - -#: js/prefs.js:148 -msgid "Removing filter..." -msgstr "Tar bort filter..." - -#: js/prefs.js:251 -msgid "Remove selected labels?" -msgstr "Radera markerade etiketter?" - -#: js/prefs.js:252 -msgid "Removing selected labels..." -msgstr "Tar bort valda etiketter..." - -#: js/prefs.js:262 -#: js/prefs.js:909 -msgid "No labels are selected." -msgstr "Inga etiketter valda." - -#: js/prefs.js:274 -msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed." -msgstr "Radera markerade användare? Varken admin eller ditt konto kan raderas." - -#: js/prefs.js:275 -msgid "Removing selected users..." -msgstr "Tar bort valda användare..." - -#: js/prefs.js:286 -#: js/prefs.js:342 -#: js/prefs.js:361 -#: js/prefs.js:387 -msgid "No users are selected." -msgstr "Ingen användare vald." - -#: js/prefs.js:297 -msgid "Remove selected filters?" -msgstr "Radera markerade filter?" - -#: js/prefs.js:298 -msgid "Removing selected filters..." -msgstr "Tar bort valda filter..." - -#: js/prefs.js:308 -#: js/prefs.js:419 -#: js/prefs.js:438 -msgid "No filters are selected." -msgstr "Inga filter valda." - -#: js/prefs.js:319 -msgid "Unsubscribe from selected feeds?" -msgstr "Avsluta prenumeration på markerade flöden?" - -#: js/prefs.js:321 -msgid "Unsubscribing from selected feeds..." -msgstr "Tar bort prenumeration för valda flöden..." - -#: js/prefs.js:347 -#: js/prefs.js:366 -#: js/prefs.js:392 -msgid "Please select only one user." -msgstr "Markera endast en användare." - -#: js/prefs.js:370 -msgid "Reset password of selected user?" -msgstr "Återställ lösenordet för markerad användare?" - -#: js/prefs.js:371 -msgid "Resetting password for selected user..." -msgstr "Återställer lösenord för vald användare..." +#: js/functions.js:727 +msgid "Please enter label caption:" +msgstr "Ange titel för etikett:" -#: js/prefs.js:424 -msgid "Please select only one filter." -msgstr "Markera endast ett filter." +#: js/functions.js:751 +#: js/tt-rss.js:521 +#, perl-format +msgid "Unsubscribe from %s?" +msgstr "Säg upp prenumeration på %s?" -#: js/prefs.js:442 -msgid "Combine selected filters?" -msgstr "Slå ihop markerade filter?" +#: js/functions.js:754 +msgid "Removing feed..." +msgstr "Tar bort flöde..." -#: js/prefs.js:443 -msgid "Joining filters..." -msgstr "Slår ihop filter..." +#: js/functions.js:779 +#: js/tt-rss.js:361 +#: js/tt-rss.js:502 +msgid "You can't edit this kind of feed." +msgstr "Detta typ av flöde kan inte redigeras." -#: js/prefs.js:487 -msgid "Edit Multiple Feeds" -msgstr "Redigera flera flöden" +#: js/functions.js:793 +msgid "Edit Feed" +msgstr "Redigera flöde" -#: js/prefs.js:511 -msgid "Save changes to selected feeds?" -msgstr "Spara ändringar för valda flöden?" +#: js/functions.js:812 +msgid "Generate new syndication address for this feed?" +msgstr "Generera en ny syndikeringsadress för detta flöde?" -#: js/prefs.js:552 -msgid "OPML Import" -msgstr "OPML-import" +#: js/functions.js:814 +#: js/prefs.js:448 +msgid "Trying to change address..." +msgstr "Försöker ändra adress..." -#: js/prefs.js:571 -msgid "Please choose an OPML file first." -msgstr "Välj en OPML-fil först." +#: js/functions.js:882 +#, fuzzy +msgid "Close" +msgstr "stäng" -#: js/prefs.js:574 -#: plugins/import_export/import_export.js:115 -msgid "Importing, please wait..." -msgstr "Importerar, vänligen vänta..." +#: js/functions.js:949 +msgid "Click to close" +msgstr "Klicka för att stänga" -#: js/prefs.js:737 -msgid "Reset to defaults?" -msgstr "Återställ till standardvärden?" +#: js/functions.js:1509 +msgid "Upload complete." +msgstr "Uppladdning klar." -#: js/prefs.js:777 -#, perl-format -msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." -msgstr "Radera kategori %s? Nästlade flöden placeras i Okategoriserat." +#: js/functions.js:1527 +msgid "Remove stored feed icon?" +msgstr "Ta bort sparad ikon för flöden?" -#: js/prefs.js:778 -msgid "Removing category..." -msgstr "Tar bort kategori..." +#: js/functions.js:1529 +msgid "Removing feed icon..." +msgstr "Tar bort flödesikon..." -#: js/prefs.js:794 -msgid "Remove selected categories?" -msgstr "Radera markekrade kategorier?" +#: js/functions.js:1534 +msgid "Feed icon removed." +msgstr "Flödesikon borttagen." -#: js/prefs.js:795 -msgid "Removing selected categories..." -msgstr "Raderar valda kategorier..." +#: js/functions.js:1551 +msgid "Please select an image file to upload." +msgstr "Välj en bild att ladda upp." -#: js/prefs.js:805 -msgid "No categories are selected." -msgstr "Inga kategorier valda." +#: js/functions.js:1552 +msgid "Upload new icon for this feed?" +msgstr "Ladda upp ny ikon för detta flöde?" -#: js/prefs.js:812 -msgid "Category title:" -msgstr "Kategorinamn:" +#: js/functions.js:1553 +msgid "Uploading, please wait..." +msgstr "Laddar upp, vänligen vänta..." -#: js/prefs.js:815 -msgid "Creating category..." -msgstr "Skapar kategori..." +#: js/prefs.js:137 +msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" +msgstr "Detta tar bort alla tidigare skapade flödes-URLer. Vill du fortsätta?" -#: js/prefs.js:832 -msgid "Feeds without recent updates" -msgstr "Flöden som inte uppdaterats på länge" +#: js/prefs.js:138 +#: plugins/share/share_prefs.js:3 +msgid "Clearing URLs..." +msgstr "Rensar URLer..." -#: js/prefs.js:869 -msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" -msgstr "Byt nuvarande OPML-adress med en ny?" +#: js/prefs.js:141 +msgid "Generated URLs cleared." +msgstr "Genererade URLer rensade." -#: js/prefs.js:898 -msgid "Reset selected labels to default colors?" -msgstr "Återställ valda etiketter till standardfärger?" +#: js/prefs.js:154 +#, fuzzy +msgid "Clear event log?" +msgstr "Rensa färger" -#: js/prefs.js:926 +#: js/prefs.js:173 msgid "Settings Profiles" msgstr "Inställningsprofiler" -#: js/prefs.js:935 +#: js/prefs.js:182 msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "Radera markerade profiler? Aktiva profiler tas inte bort." -#: js/prefs.js:936 +#: js/prefs.js:183 msgid "Removing selected profiles..." msgstr "Raderar valda profiler...." -#: js/prefs.js:948 -msgid "No profiles are selected." +#: js/prefs.js:197 +#, fuzzy +msgid "No profiles selected." msgstr "Inga profiler valda." -#: js/prefs.js:955 -#: js/prefs.js:997 +#: js/prefs.js:204 msgid "Activate selected profile?" msgstr "Aktivera markerad profil?" -#: js/prefs.js:964 -#: js/prefs.js:1008 +#: js/prefs.js:213 msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "Välj en profil att aktivera." -#: js/prefs.js:969 +#: js/prefs.js:218 msgid "Creating profile..." msgstr "Skapar profil..." -#: js/prefs.js:1016 -msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" -msgstr "Detta tar bort alla tidigare skapade flödes-URLer. Vill du fortsätta?" +#: js/prefs.js:262 +msgid "Reset to defaults?" +msgstr "Återställ till standardvärden?" -#: js/prefs.js:1017 -#: plugins/share/share_prefs.js:3 -msgid "Clearing URLs..." -msgstr "Rensar URLer..." +#: js/prefs.js:270 +msgid "Clear stored data for this plugin?" +msgstr "Radera lagrad data för detta tillägg?" -#: js/prefs.js:1020 -msgid "Generated URLs cleared." -msgstr "Genererade URLer rensade." +#: js/viewfeed.js:35 +msgid "Please enter new score for selected articles:" +msgstr "Ange ny poäng för markerade artiklar:" -#: js/prefs.js:1053 +#: js/viewfeed.js:63 +#: js/viewfeed.js:1022 +#: js/viewfeed.js:1040 +#: js/viewfeed.js:1058 +#: js/viewfeed.js:1178 +#: js/viewfeed.js:1218 +#: plugins/mailto/init.js:7 +#: plugins/mail/mail.js:7 +#: js/viewfeed.js:768 +#: js/viewfeed.js:806 +#: js/viewfeed.js:827 #, fuzzy -msgid "Rename category to:" -msgstr "Ta bort kategori" - -#: js/prefs.js:1074 -msgid "Label Editor" -msgstr "Etikettseditor" - -#: js/tt-rss.js:111 -msgid "Mark all articles as read?" -msgstr "Flagga alla artiklar som lästa?" - -#: js/tt-rss.js:115 -msgid "Marking all feeds as read..." -msgstr "Markerar alla flöden som lästa..." +msgid "No articles selected." +msgstr "Ingen artikel vald." -#: js/tt-rss.js:351 -msgid "Please enable mail plugin first." -msgstr "Aktivera e-post-tillägget först." +#: js/viewfeed.js:69 +msgid "Please enter new score for this article:" +msgstr "Ange ny poäng för denna artikel:" -#: js/tt-rss.js:477 -msgid "Please enable embed_original plugin first." -msgstr "Vänligen aktivera tillägget embed_original först." +#: js/viewfeed.js:111 +msgid "Article URL:" +msgstr "URL för artikel:" -#: js/tt-rss.js:490 -#: js/tt-rss.js:653 -msgid "Widescreen is not available in combined mode." +#: js/viewfeed.js:185 +msgid "Could not display article (invalid object received - see error console for details)" msgstr "" -#: js/viewfeed.js:444 -#: js/viewfeed.js:461 -#: js/viewfeed.js:484 -#: js/viewfeed.js:521 -#: js/viewfeed.js:542 -#: js/viewfeed.js:651 -#: js/viewfeed.js:685 -#: js/viewfeed.js:727 -#: js/viewfeed.js:1564 -#: plugins/mailto/init.js:7 -#: plugins/mail/mail.js:7 -msgid "No articles are selected." -msgstr "Inga artiklar valda." +#: js/viewfeed.js:209 +msgid "Edit article Tags" +msgstr "Redigera artikeltaggar" -#: js/viewfeed.js:659 +#: js/viewfeed.js:213 +msgid "Saving article tags..." +msgstr "Sparar artikeltaggar..." + +#: js/viewfeed.js:1066 #, perl-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Radera %d vald artikel i %s?" msgstr[1] "Radera %d valda artiklar i %s?" -#: js/viewfeed.js:661 +#: js/viewfeed.js:1068 #, perl-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "Radera %d vald artikel?" msgstr[1] "Radera %d valda artiklar?" -#: js/viewfeed.js:694 +#: js/viewfeed.js:1187 #, perl-format msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Arkivera %d vald artikel i %s?" msgstr[1] "Arkivera %d valda artiklar i %s?" -#: js/viewfeed.js:697 +#: js/viewfeed.js:1190 #, perl-format msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "Flytta tillbaka %d arkiverad artikel?" msgstr[1] "Flytta tillbaka %d arkiverade artiklar?" -#: js/viewfeed.js:698 +#: js/viewfeed.js:1191 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "Vänligen notera att icke stjärnmärkta artiklar kanske rensas vid nästa flödesuppdatering." -#: js/viewfeed.js:733 +#: js/viewfeed.js:1224 #, perl-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "Markera %d vald artikel i %s som läst?" msgstr[1] "Markera %d valda artiklar i %s som läst?" -#: js/viewfeed.js:753 -msgid "Edit article Tags" -msgstr "Redigera artikeltaggar" - -#: js/viewfeed.js:757 -msgid "Saving article tags..." -msgstr "Sparar artikeltaggar..." - -#: js/viewfeed.js:1015 +#: js/viewfeed.js:1273 msgid "No article is selected." msgstr "Ingen artikel vald." -#: js/viewfeed.js:1050 +#: js/viewfeed.js:1308 msgid "No articles found to mark" msgstr "Hittade inga artiklar att flagga" -#: js/viewfeed.js:1052 +#: js/viewfeed.js:1310 #, perl-format msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "Markera %d artikel som läst?" msgstr[1] "Markera %d artiklar som lästa?" -#: js/viewfeed.js:1312 +#: js/viewfeed.js:1381 msgid "Open original article" msgstr "Öppna orginalartikeln" -#: js/viewfeed.js:1319 +#: js/viewfeed.js:1388 msgid "Display article URL" msgstr "Visa artikel-URL" -#: js/viewfeed.js:1426 +#: js/viewfeed.js:1495 msgid "Assign label" msgstr "Ange etikett" -#: js/viewfeed.js:1431 +#: js/viewfeed.js:1500 msgid "Remove label" msgstr "Ta bort etikett" -#: js/viewfeed.js:1463 +#: js/viewfeed.js:1531 #, fuzzy msgid "Select articles in group" msgstr "Välj artikel under pekare" -#: js/viewfeed.js:1473 +#: js/viewfeed.js:1541 #, fuzzy msgid "Mark group as read" msgstr "Markera som läst" -#: js/viewfeed.js:1485 +#: js/viewfeed.js:1553 msgid "Mark feed as read" msgstr "Flagga kanal som läst" -#: js/viewfeed.js:1538 -msgid "Please enter new score for selected articles:" -msgstr "Ange ny poäng för markerade artiklar:" - -#: js/viewfeed.js:1571 -msgid "Please enter new score for this article:" -msgstr "Ange ny poäng för denna artikel:" - -#: js/viewfeed.js:1591 -msgid "Article URL:" -msgstr "URL för artikel:" - #: plugins/embed_original/init.js:6 msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." msgstr "Din webbläsare stöder inte sandboxade iframes" @@ -3330,6 +3224,11 @@ msgstr "Importera data" msgid "Please choose the file first." msgstr "Välj fil först." +#: plugins/import_export/import_export.js:115 +#: js/prefs.js:438 +msgid "Importing, please wait..." +msgstr "Importerar, vänligen vänta..." + #: plugins/share/share_prefs.js:2 msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "Detta tar bort alla tidigare delade artikel-URLer. Fortsätt?" @@ -3375,111 +3274,233 @@ msgstr "Dina personliga data sparas." msgid "Saving article note..." msgstr "Sparar artikelnotering..." -#: js/feedlist.js:168 +#: js/PrefFilterTree.js:114 +msgid "Combine selected filters?" +msgstr "Slå ihop markerade filter?" + +#: js/PrefFilterTree.js:115 +msgid "Joining filters..." +msgstr "Slår ihop filter..." + +#: js/PrefFilterTree.js:131 +msgid "Please select only one filter." +msgstr "Markera endast ett filter." + +#: js/PrefFilterTree.js:151 +msgid "Edit Filter" +msgstr "Redigera filter" + +#: js/PrefFilterTree.js:190 +msgid "Remove filter?" +msgstr "Radera filter?" + +#: js/PrefFilterTree.js:195 +msgid "Removing filter..." +msgstr "Tar bort filter..." + +#: js/PrefLabelTree.js:66 +msgid "Label Editor" +msgstr "Etikettseditor" + +#: js/PrefLabelTree.js:124 +msgid "Reset selected labels to default colors?" +msgstr "Återställ valda etiketter till standardfärger?" + +#: js/PrefLabelTree.js:137 +#: js/PrefLabelTree.js:157 #, fuzzy -msgid "Your password is at default value" -msgstr "Byt lösenord." +msgid "No labels selected." +msgstr "Inga etiketter valda." + +#: js/PrefLabelTree.js:144 +msgid "Remove selected labels?" +msgstr "Radera markerade etiketter?" + +#: js/PrefLabelTree.js:145 +msgid "Removing selected labels..." +msgstr "Tar bort valda etiketter..." + +#: js/feedlist.js:389 +msgid "Mark all articles as read?" +msgstr "Flagga alla artiklar som lästa?" -#: js/feedlist.js:413 +#: js/feedlist.js:393 +msgid "Marking all feeds as read..." +msgstr "Markerar alla flöden som lästa..." + +#: js/feedlist.js:432 +#, fuzzy +msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" +msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 1 dag som lästa?" + +#: js/feedlist.js:435 +#, fuzzy +msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" +msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 1 vecka som lästa?" + +#: js/feedlist.js:438 +#, fuzzy +msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" +msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 2 veckor som lästa?" + +#: js/feedlist.js:441 +#, fuzzy +msgid "Mark %w in %s as read?" +msgstr "Märk alla artiklar i %s som lästa?" + +#: js/feedlist.js:444 +#, fuzzy +msgid "search results" +msgstr "Sökresultat: %s" + +#: js/feedlist.js:444 +#, fuzzy +msgid "all articles" +msgstr "Alla artiklar" + +#: js/feedlist.js:486 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Märk alla artiklar i %s som lästa?" -#: js/functions.js:764 +#: js/functions.js:1241 msgid "Edit rule" msgstr "Redigera regel" -#: js/functions.js:786 +#: js/functions.js:1263 msgid "Edit action" msgstr "Redigera åtgärd" -#: js/functions.js:825 +#: js/functions.js:1302 msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." msgstr "" -#: js/functions.js:855 +#: js/functions.js:1332 #, fuzzy msgid "Found %d articles matching this filter:" msgstr "Artiklar som matchar detta filter: " -#: js/functions.js:907 +#: js/functions.js:1385 msgid "Create Filter" msgstr "Skapa filter" -#: js/functions.js:1016 -#: js/tt-rss.js:631 -msgid "Unsubscribe from %s?" -msgstr "Säg upp prenumeration på %s?" - -#: js/functions.js:1019 -msgid "Removing feed..." -msgstr "Tar bort flöde..." - -#: js/functions.js:1410 -msgid "Help" -msgstr "Hjälp" - -#: js/prefs.js:44 -msgid "Please enter login:" +#: js/prefs.js:298 +#, fuzzy +msgid "Please enter username:" msgstr "Ange inloggning:" -#: js/prefs.js:51 -msgid "Can't create user: no login specified." -msgstr "Kan inte skapa användare, ingen inloggning angiven." - -#: js/prefs.js:55 +#: js/prefs.js:301 msgid "Adding user..." msgstr "Lägger till användare..." -#: js/prefs.js:74 +#: js/prefs.js:319 msgid "User Editor" msgstr "Användareditor" -#: js/prefs.js:104 -msgid "Edit Filter" -msgstr "Redigera filter" +#: js/prefs.js:340 +#: js/prefs.js:379 +#: js/prefs.js:386 +#, fuzzy +msgid "No users selected." +msgstr "Ingen användare vald." -#: js/prefs.js:1175 -msgid "Subscribing to feeds..." -msgstr "Prenumererar på flöden..." +#: js/prefs.js:345 +#: js/prefs.js:391 +#, fuzzy +msgid "Please select one user." +msgstr "Markera endast en användare." -#: js/prefs.js:1191 -msgid "Clear stored data for this plugin?" -msgstr "Radera lagrad data för detta tillägg?" +#: js/prefs.js:349 +msgid "Reset password of selected user?" +msgstr "Återställ lösenordet för markerad användare?" -#: js/prefs.js:1203 -msgid "Clear all messages in the error log?" -msgstr "" +#: js/prefs.js:350 +msgid "Resetting password for selected user..." +msgstr "Återställer lösenord för vald användare..." -#: js/tt-rss.js:620 -msgid "You can't unsubscribe from the category." -msgstr "Du kan inte säga upp prenumeration på kategorin." +#: js/prefs.js:365 +msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed." +msgstr "Radera markerade användare? Varken admin eller ditt konto kan raderas." + +#: js/prefs.js:366 +msgid "Removing selected users..." +msgstr "Tar bort valda användare..." + +#: js/prefs.js:416 +msgid "OPML Import" +msgstr "OPML-import" + +#: js/prefs.js:435 +msgid "Please choose an OPML file first." +msgstr "Välj en OPML-fil först." + +#: js/prefs.js:447 +msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" +msgstr "Byt nuvarande OPML-adress med en ny?" + +#: js/tt-rss.js:314 +msgid "Please enable mail plugin first." +msgstr "Aktivera e-post-tillägget först." + +#: js/tt-rss.js:437 +msgid "Please enable embed_original plugin first." +msgstr "Vänligen aktivera tillägget embed_original först." -#: js/tt-rss.js:625 +#: js/tt-rss.js:450 +#: js/tt-rss.js:541 +msgid "Widescreen is not available in combined mode." +msgstr "" + +#: js/tt-rss.js:510 msgid "Please select some feed first." msgstr "Välj några flöden först." -#: js/viewfeed.js:89 -#: js/viewfeed.js:135 -#: js/viewfeed.js:152 +#: js/tt-rss.js:515 +msgid "You can't unsubscribe from the category." +msgstr "Du kan inte säga upp prenumeration på kategorin." + +#: js/viewfeed.js:658 +#: js/viewfeed.js:706 +#: js/viewfeed.js:723 #, fuzzy msgid "Click to open next unread feed." msgstr "Klicka för att redigera flöde" -#: js/viewfeed.js:93 +#: js/viewfeed.js:662 msgid "Cancel search" msgstr "Avbryt sökning" -#: js/viewfeed.js:149 +#: js/viewfeed.js:720 #, fuzzy msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "Hittade inga artiklar att visa." -#: js/viewfeed.js:405 +#: js/viewfeed.js:985 msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "%d artikel vald" msgstr[1] "%d artiklar valda" +#~ msgid "View as RSS feed" +#~ msgstr "Visa RSS-flöde" + +#~ msgid "View as RSS" +#~ msgstr "Visa som RSS" + +#~ msgid "Error Log" +#~ msgstr "Fellogg" + +#~ msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" +#~ msgstr "Du kan se detta flöde som RSS på följande URL:" + +#~ msgid "No feeds are selected." +#~ msgstr "Inget flöde valt." + +#~ msgid "No articles are selected." +#~ msgstr "Inga artiklar valda." + +#~ msgid "Can't create user: no login specified." +#~ msgstr "Kan inte skapa användare, ingen inloggning angiven." + #~ msgid "Rescore feed" #~ msgstr "Beräkna flödets poäng på nytt" @@ -3720,9 +3741,6 @@ msgstr[1] "%d artiklar valda" #~ msgid "Limit search to:" #~ msgstr "Begränsa sökning till:" -#~ msgid "This feed" -#~ msgstr "Detta flöde" - #~ msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation." #~ msgstr "Komplexa uttryck kanske inte ger några testresultat på grund av problem med databasens regexpimplementation" -- cgit v1.2.3 From 98986ce066764158c045c3e23b69e98183b94236 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Mon, 3 Dec 2018 14:25:50 +0300 Subject: rebase translations --- locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po | 3373 +++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 1703 insertions(+), 1670 deletions(-) (limited to 'locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po') diff --git a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po index 214f77274..e761e4bd7 100644 --- a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS sv_SE\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-02 16:30+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-03 14:24+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-24 19:41+0100\n" "Last-Translator: Mattias Tengblad \n" "Language-Team: Mattias Tengblad \n" @@ -100,8 +100,8 @@ msgid "Weekly" msgstr "Veckovis" #: backend.php:103 -#: classes/pref/system.php:51 #: classes/pref/users.php:47 +#: classes/pref/system.php:51 msgid "User" msgstr "Användare" @@ -171,96 +171,96 @@ msgstr "Kunde inte hitta flöde." msgid "Plugin not found" msgstr "Hittade inte användaren" -#: index.php:151 -#: index.php:167 -#: index.php:282 -#: prefs.php:120 +#: index.php:143 +#: index.php:159 +#: index.php:274 +#: prefs.php:112 #: classes/backend.php:5 -#: classes/pref/labels.php:294 #: classes/pref/filters.php:822 +#: classes/pref/labels.php:294 #: classes/pref/feeds.php:1229 +#: js/AppBase.js:142 +#: js/CommonDialogs.js:266 +#: js/CommonDialogs.js:342 +#: js/Feeds.js:360 +#: js/Feeds.js:461 +#: js/Feeds.js:520 +#: js/Headlines.js:109 +#: js/Headlines.js:438 #: js/PrefFeedTree.js:122 #: js/PrefFeedTree.js:129 #: js/PrefFeedTree.js:246 #: js/PrefFeedTree.js:315 -#: js/functions.js:224 -#: js/functions.js:660 -#: js/functions.js:736 -#: js/prefs.js:156 -#: js/prefs.js:205 -#: js/prefs.js:271 -#: plugins/import_export/import_export.js:17 #: js/PrefFilterTree.js:100 -#: js/feedlist.js:359 -#: js/feedlist.js:460 -#: js/feedlist.js:519 -#: js/tt-rss.js:457 -#: js/tt-rss.js:470 -#: js/viewfeed.js:466 -#: js/viewfeed.js:795 +#: js/PrefHelpers.js:23 +#: js/PrefHelpers.js:72 +#: js/PrefHelpers.js:138 +#: js/tt-rss.js:451 +#: js/tt-rss.js:464 +#: plugins/import_export/import_export.js:17 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Laddar, vänta..." -#: index.php:189 +#: index.php:181 msgid "Show articles" msgstr "Visa artiklarna" -#: index.php:192 +#: index.php:184 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptivt" -#: index.php:193 +#: index.php:185 msgid "All Articles" msgstr "Alla artiklar" -#: index.php:194 +#: index.php:186 #: include/functions.php:1172 #: classes/feeds.php:110 msgid "Starred" msgstr "Stjärnmärkta" -#: index.php:195 +#: index.php:187 #: include/functions.php:1173 #: classes/feeds.php:111 msgid "Published" msgstr "Publicerade" -#: index.php:196 +#: index.php:188 #: classes/feeds.php:103 #: classes/feeds.php:109 msgid "Unread" msgstr "Olästa" -#: index.php:197 +#: index.php:189 msgid "With Note" msgstr "Med notering" -#: index.php:198 +#: index.php:190 msgid "Ignore Scoring" msgstr "Ignorera poängsättningen" -#: index.php:201 +#: index.php:193 msgid "Sort articles" msgstr "Sortera artiklar" -#: index.php:204 +#: index.php:196 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: index.php:205 +#: index.php:197 msgid "Newest first" msgstr "Nyast först" -#: index.php:206 +#: index.php:198 msgid "Oldest first" msgstr "Äldst först" -#: index.php:207 +#: index.php:199 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: index.php:211 -#: index.php:250 +#: index.php:203 +#: index.php:242 #: include/functions.php:1160 #: classes/feeds.php:115 #: js/FeedTree.js:42 @@ -268,126 +268,128 @@ msgstr "Titel" msgid "Mark as read" msgstr "Markera som läst" -#: index.php:214 +#: index.php:206 msgid "Older than one day" msgstr "Äldre än en dag" -#: index.php:217 +#: index.php:209 msgid "Older than one week" msgstr "Äldre än en vecka" -#: index.php:220 +#: index.php:212 msgid "Older than two weeks" msgstr "Äldre än två veckor" -#: index.php:236 +#: index.php:228 +#: js/AppBase.js:245 +#: js/AppBase.js:252 msgid "Communication problem with server." msgstr "Kommunikationsproblem med servern." -#: index.php:241 +#: index.php:233 msgid "Actions..." msgstr "Åtgärder..." -#: index.php:243 +#: index.php:235 msgid "Preferences..." msgstr "Inställningar..." -#: index.php:244 +#: index.php:236 msgid "Search..." msgstr "Sök..." -#: index.php:245 +#: index.php:237 msgid "Feed actions:" msgstr "Flödesåtgärder:" -#: index.php:246 +#: index.php:238 #: classes/handler/public.php:575 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Prenumerera på flöde..." -#: index.php:247 +#: index.php:239 msgid "Edit this feed..." msgstr "Redigera detta flöde..." -#: index.php:248 +#: index.php:240 #: classes/pref/feeds.php:769 #: classes/pref/feeds.php:1202 #: js/PrefFeedTree.js:62 msgid "Unsubscribe" msgstr "Avsluta prenumeration" -#: index.php:249 +#: index.php:241 msgid "All feeds:" msgstr "Alla flöden:" -#: index.php:251 +#: index.php:243 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "Visa/dölj lästa flöden" -#: index.php:252 +#: index.php:244 msgid "Other actions:" msgstr "Andra aktiviteter:" -#: index.php:253 +#: index.php:245 #: include/functions.php:1146 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Växla widescreenläge" -#: index.php:254 +#: index.php:246 msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "Hjälp för kortkommandon..." -#: index.php:263 +#: index.php:255 msgid "Logout" msgstr "Logga ut" -#: index.php:269 +#: index.php:261 msgid "Updates are available from Git." msgstr "" #: prefs.php:33 -#: prefs.php:138 +#: prefs.php:130 #: include/functions.php:1175 #: classes/pref/prefs.php:425 msgid "Preferences" msgstr "Inställningar" -#: prefs.php:129 +#: prefs.php:121 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Kortkommandon" -#: prefs.php:130 +#: prefs.php:122 msgid "Exit preferences" msgstr "Lämna inställningarna" -#: prefs.php:141 +#: prefs.php:133 #: classes/pref/feeds.php:114 #: classes/pref/feeds.php:1137 #: classes/pref/feeds.php:1191 msgid "Feeds" msgstr "Flöden" -#: prefs.php:144 +#: prefs.php:136 #: classes/pref/filters.php:276 msgid "Filters" msgstr "Filter" -#: prefs.php:147 -#: classes/feeds.php:1697 +#: prefs.php:139 +#: classes/feeds.php:1701 #: classes/pref/labels.php:94 msgid "Labels" msgstr "Etiketter" -#: prefs.php:151 +#: prefs.php:143 msgid "Users" msgstr "Användare" -#: prefs.php:154 +#: prefs.php:146 msgid "System" msgstr "System" #: register.php:185 -#: include/login_form.php:162 +#: include/login_form.php:144 msgid "Create new account" msgstr "Skapa ett nytt konto" @@ -473,9 +475,9 @@ msgstr "Alla flöden" #: include/controls.php:138 #: include/controls.php:230 #: classes/digest.php:124 -#: classes/feeds.php:1709 +#: classes/opml.php:509 +#: classes/feeds.php:1713 #: classes/pref/feeds.php:233 -#: classes/opml.php:512 msgid "Uncategorized" msgstr "Okategoriserat" @@ -540,17 +542,17 @@ msgid "Article" msgstr "Artikel" #: include/functions.php:1133 -#: js/viewfeed.js:1410 +#: js/Headlines.js:1053 msgid "Toggle starred" msgstr "Växla stjärnmarkering" #: include/functions.php:1134 -#: js/viewfeed.js:1422 +#: js/Headlines.js:1065 msgid "Toggle published" msgstr "Växla publicering" #: include/functions.php:1135 -#: js/viewfeed.js:1397 +#: js/Headlines.js:1040 msgid "Toggle unread" msgstr "Växla olästa" @@ -563,12 +565,12 @@ msgid "Open in new window" msgstr "Öppna i nytt fönster" #: include/functions.php:1138 -#: js/viewfeed.js:1443 +#: js/Headlines.js:1086 msgid "Mark below as read" msgstr "Märk nedanstående som lästa" #: include/functions.php:1139 -#: js/viewfeed.js:1436 +#: js/Headlines.js:1079 msgid "Mark above as read" msgstr "Märk ovanstående som lästa" @@ -650,8 +652,8 @@ msgstr "Prenumerera på flöde" #: include/functions.php:1159 #: js/FeedTree.js:49 +#: js/Headlines.js:1203 #: js/PrefFeedTree.js:56 -#: js/viewfeed.js:1560 msgid "Edit feed" msgstr "Redigera flöde" @@ -694,7 +696,7 @@ msgid "Go to" msgstr "Gå till" #: include/functions.php:1170 -#: classes/feeds.php:1570 +#: classes/feeds.php:1574 msgid "All articles" msgstr "Alla artiklar" @@ -703,8 +705,8 @@ msgid "Fresh" msgstr "Nya" #: include/functions.php:1174 -#: js/tt-rss.js:399 -#: js/tt-rss.js:489 +#: js/tt-rss.js:393 +#: js/tt-rss.js:483 msgid "Tag cloud" msgstr "Taggmoln" @@ -730,78 +732,78 @@ msgstr "Visa/dölj sidofält" msgid "Show help dialog" msgstr "Visa hjälpfönster" -#: include/functions.php:2529 +#: include/functions.php:2480 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "" -#: include/functions.php:2530 +#: include/functions.php:2481 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" msgstr "" -#: include/functions.php:2531 +#: include/functions.php:2482 msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" msgstr "" -#: include/functions.php:2532 +#: include/functions.php:2483 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "" -#: include/functions.php:2533 +#: include/functions.php:2484 #, fuzzy msgid "No file was uploaded" msgstr "Ingen fil uppladdad." -#: include/functions.php:2534 +#: include/functions.php:2485 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "" -#: include/functions.php:2535 +#: include/functions.php:2486 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "" -#: include/functions.php:2536 +#: include/functions.php:2487 msgid "A PHP extension stopped the file upload." msgstr "" -#: include/login_form.php:107 +#: include/login_form.php:89 #: classes/handler/public.php:466 #: classes/handler/public.php:732 msgid "Login:" msgstr "Användarnamn:" -#: include/login_form.php:117 +#: include/login_form.php:99 #: classes/handler/public.php:469 msgid "Password:" msgstr "Lösenord:" -#: include/login_form.php:123 +#: include/login_form.php:105 msgid "I forgot my password" msgstr "Jag har glömt mitt lösenord" -#: include/login_form.php:129 +#: include/login_form.php:111 msgid "Profile:" msgstr "Profil:" -#: include/login_form.php:133 -#: classes/pref/prefs.php:1036 +#: include/login_form.php:115 #: classes/rpc.php:69 #: classes/handler/public.php:272 +#: classes/pref/prefs.php:1036 msgid "Default profile" msgstr "Standardprofil" -#: include/login_form.php:141 +#: include/login_form.php:123 msgid "Use less traffic" msgstr "Använd mindre datatrafik" -#: include/login_form.php:145 +#: include/login_form.php:127 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "Visar inte bilder i artiklar, reducerar automatiska omladdningar." -#: include/login_form.php:153 +#: include/login_form.php:135 msgid "Remember me" msgstr "Kom ihåg mig" -#: include/login_form.php:159 +#: include/login_form.php:141 #: classes/handler/public.php:474 msgid "Log in" msgstr "Logga in" @@ -826,31 +828,10 @@ msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)" msgid "Session failed to validate (user not found)" msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)" -#: classes/backend.php:31 -msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." -msgstr "Fler tips finns i wikin." - -#: classes/backend.php:36 -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "Kortkommandon" - -#: classes/backend.php:59 -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#: classes/backend.php:62 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#: classes/backend.php:97 -msgid "Help topic not found." -msgstr "Hittade inte något hjälpavsnitt." +#: classes/dlg.php:17 +msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." +msgstr "Om du har importerat etiketter eller filter måste du ladda om inställningarna för att se uppdateringarna" -#: classes/backend.php:103 -#: classes/pref/filters.php:208 -#: classes/pref/feeds.php:1462 -#: classes/pref/feeds.php:1526 -#: classes/pref/prefs.php:1096 #: classes/dlg.php:33 #: classes/dlg.php:56 #: classes/dlg.php:89 @@ -858,553 +839,766 @@ msgstr "Hittade inte något hjälpavsnitt." #: classes/dlg.php:183 #: classes/dlg.php:199 #: classes/article.php:810 +#: classes/backend.php:103 +#: classes/pref/filters.php:208 +#: classes/pref/prefs.php:1096 +#: classes/pref/feeds.php:1467 +#: classes/pref/feeds.php:1531 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:109 +#: plugins/share/init.php:128 #: plugins/import_export/init.php:446 #: plugins/import_export/init.php:490 -#: plugins/share/init.php:128 msgid "Close this window" msgstr "Stäng fönstret" -#: classes/feeds.php:53 -#: classes/feeds.php:54 -#: classes/feeds.php:140 -#: classes/feeds.php:141 -#: classes/pref/feeds.php:1326 -#, fuzzy -msgid "Show as feed" -msgstr "Detta flöde" - -#: classes/feeds.php:62 -#, php-format -msgid "Last updated: %s" -msgstr "Senast uppdaterat: %s" +#: classes/dlg.php:44 +msgid "Your Public OPML URL is:" +msgstr "Din publika OPML-URL är:" -#: classes/feeds.php:100 -#, fuzzy -msgid "Select..." -msgstr "Markera" +#: classes/dlg.php:53 +#: classes/dlg.php:180 +#: plugins/share/init.php:125 +msgid "Generate new URL" +msgstr "Skapa ny URL" -#: classes/feeds.php:102 -#: classes/pref/labels.php:273 -#: classes/pref/filters.php:391 -#: classes/pref/filters.php:449 -#: classes/pref/filters.php:795 -#: classes/pref/filters.php:878 -#: classes/pref/filters.php:905 -#: classes/pref/feeds.php:1185 -#: classes/pref/feeds.php:1416 -#: classes/pref/feeds.php:1478 -#: classes/pref/users.php:359 -#: classes/pref/prefs.php:996 -msgid "All" -msgstr "Alla" +#: classes/dlg.php:67 +msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." +msgstr "Uppdateringsdemon är aktiverad i konfigurationen, men processen körs inte. Detta förhindrar alla flöden från att uppdateras. Starta om processen eller kontakta den som administrerar instansen." -#: classes/feeds.php:104 -msgid "Invert" -msgstr "Invertera" +#: classes/dlg.php:71 +#: classes/dlg.php:80 +msgid "Last update:" +msgstr "Senaste uppdatering:" -#: classes/feeds.php:105 -#: classes/pref/labels.php:275 -#: classes/pref/filters.php:393 -#: classes/pref/filters.php:451 -#: classes/pref/filters.php:797 -#: classes/pref/filters.php:880 -#: classes/pref/filters.php:907 -#: classes/pref/feeds.php:1187 -#: classes/pref/feeds.php:1418 -#: classes/pref/feeds.php:1480 -#: classes/pref/users.php:361 -#: classes/pref/prefs.php:998 -msgid "None" -msgstr "Ingen" +#: classes/dlg.php:76 +msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." +msgstr "Uppdateringsprocessen tar för lång tid på sig att uppdatera. Detta kan indikera en låsning eller hängning. Kontrollera processen eller kontakta administratören." -#: classes/feeds.php:107 -msgid "Selection toggle:" -msgstr "Invertera val:" +#: classes/dlg.php:171 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" +msgstr "Du kan dela denna artikel genom följande unika URL:" -#: classes/feeds.php:113 -msgid "Selection:" -msgstr "Markering:" +#: classes/dlg.php:192 +msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)." +msgstr "" -#: classes/feeds.php:116 -msgid "Set score" -msgstr "Ange poäng" +#: classes/dlg.php:196 +#, fuzzy +msgid "Open Preferences" +msgstr "Inställningar" -#: classes/feeds.php:119 -msgid "Archive" -msgstr "Arkiv" +#: classes/article.php:26 +msgid "Article not found." +msgstr "Hittar inte artikel." -#: classes/feeds.php:121 -msgid "Move back" -msgstr "Gå tillbaka" +#: classes/article.php:211 +msgid "Tags for this article (separated by commas):" +msgstr "Taggar för denna artikel (kommaseparerade):" -#: classes/feeds.php:122 -#: classes/pref/filters.php:400 -#: classes/pref/filters.php:458 -#: classes/pref/filters.php:887 -#: classes/pref/filters.php:914 -msgid "Delete" -msgstr "Radera" +#: classes/article.php:236 +#: classes/pref/users.php:103 +#: classes/pref/filters.php:525 +#: classes/pref/prefs.php:982 +#: classes/pref/labels.php:82 +#: classes/pref/feeds.php:773 +#: classes/pref/feeds.php:913 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:188 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:66 +#: plugins/nsfw/init.php:85 +#: plugins/note/init.php:58 +#: plugins/mail/init.php:65 +#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:238 +#: plugins/af_readability/init.php:80 +msgid "Save" +msgstr "Spara" -#: classes/feeds.php:127 -#: classes/feeds.php:132 -#: plugins/mailto/init.php:25 -#: plugins/mail/init.php:76 -msgid "Forward by email" -msgstr "Skicka med e-post" +#: classes/article.php:238 +#: classes/handler/public.php:443 +#: classes/handler/public.php:477 +#: classes/feeds.php:1025 +#: classes/feeds.php:1077 +#: classes/feeds.php:1116 +#: classes/pref/users.php:105 +#: classes/pref/filters.php:528 +#: classes/pref/filters.php:945 +#: classes/pref/filters.php:1022 +#: classes/pref/filters.php:1115 +#: classes/pref/prefs.php:984 +#: classes/pref/labels.php:84 +#: classes/pref/feeds.php:774 +#: classes/pref/feeds.php:916 +#: classes/pref/feeds.php:1668 +#: plugins/note/init.php:60 +#: plugins/mail/init.php:179 +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" -#: classes/feeds.php:136 -msgid "Feed:" -msgstr "Flöde:" +#: classes/article.php:337 +#: classes/article.php:719 +#: classes/article.php:874 +msgid "no tags" +msgstr "Inga taggar" -#: classes/feeds.php:194 -#: classes/feeds.php:803 -msgid "Feed not found." -msgstr "Kunde inte hitta flöde." +#: classes/article.php:447 +msgid "unknown type" +msgstr "Okänd typ" -#: classes/feeds.php:256 -msgid "Never" -msgstr "Aldrig" +#: classes/article.php:524 +msgid "Attachments" +msgstr "Bilagor" -#: classes/feeds.php:342 -#, php-format -msgid "Imported at %s" -msgstr "Importerad kl. %s" +#: classes/article.php:625 +#: classes/feeds.php:649 +#, fuzzy +msgid "comment" +msgid_plural "comments" +msgstr[0] "Kommentarer?" +msgstr[1] "Kommentarer?" -#: classes/feeds.php:392 -#: classes/feeds.php:485 +#: classes/article.php:629 +#: classes/feeds.php:653 #, fuzzy -msgid "mark feed as read" -msgstr "Flagga kanal som läst" +msgid "comments" +msgstr "Kommentarer?" -#: classes/feeds.php:541 -msgid "Collapse article" -msgstr "Minimera artikel" +#: classes/article.php:688 +msgid " - " +msgstr " - " -#: classes/feeds.php:593 -#: classes/article.php:762 -msgid "Originally from:" -msgstr "Ursprungligen från:" +#: classes/article.php:729 +#: classes/feeds.php:635 +msgid "Edit tags for this article" +msgstr "Redigera taggar för denna artikel" + +#: classes/article.php:762 +#: classes/feeds.php:597 +msgid "Originally from:" +msgstr "Ursprungligen från:" -#: classes/feeds.php:604 -#: classes/pref/feeds.php:538 #: classes/article.php:773 +#: classes/feeds.php:608 +#: classes/pref/feeds.php:538 msgid "Feed URL" msgstr "URL för flöde" -#: classes/feeds.php:631 -#: classes/article.php:729 -msgid "Edit tags for this article" -msgstr "Redigera taggar för denna artikel" - -#: classes/feeds.php:645 -#: classes/article.php:625 -#, fuzzy -msgid "comment" -msgid_plural "comments" -msgstr[0] "Kommentarer?" -msgstr[1] "Kommentarer?" +#: classes/article.php:912 +msgid "(edit note)" +msgstr "(Redigera notering)" -#: classes/feeds.php:649 -#: classes/article.php:629 -#, fuzzy -msgid "comments" -msgstr "Kommentarer?" +#: classes/backend.php:31 +msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." +msgstr "Fler tips finns i wikin." -#: classes/feeds.php:687 -msgid "No unread articles found to display." -msgstr "Hittade inga olästa artiklar." +#: classes/backend.php:36 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Kortkommandon" -#: classes/feeds.php:690 -msgid "No updated articles found to display." -msgstr "Hittade inga uppdaterade artiklar." +#: classes/backend.php:59 +msgid "Shift" +msgstr "Shift" -#: classes/feeds.php:693 -msgid "No starred articles found to display." -msgstr "Hittade inga stjärnmarkerade artiklar." +#: classes/backend.php:62 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" -#: classes/feeds.php:697 -msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." -msgstr "Hittade inga artiklar att visa. Du kan ge artiklar etiketter manuellt via snabbmenyn för artiklar (gäller alla valda artiklar) eller genom att använda filter." +#: classes/backend.php:97 +msgid "Help topic not found." +msgstr "Hittade inte något hjälpavsnitt." -#: classes/feeds.php:699 -msgid "No articles found to display." -msgstr "Hittade inga artiklar att visa." +#: classes/handler/public.php:407 +#: plugins/bookmarklets/init.php:40 +msgid "Share with Tiny Tiny RSS" +msgstr "Dela med Tiny Tiny RSS" -#: classes/feeds.php:715 -#: classes/feeds.php:906 -#, php-format -msgid "Feeds last updated at %s" -msgstr "Flöden senast uppdaterade %s" +#: classes/handler/public.php:415 +msgid "Title:" +msgstr "Titel:" -#: classes/feeds.php:727 -#: classes/feeds.php:918 -msgid "Some feeds have update errors (click for details)" -msgstr "Vissa flöden har uppdateringsfel (klicka för detaljer)" +#: classes/handler/public.php:417 +#: classes/pref/feeds.php:536 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: classes/feeds.php:895 -msgid "No feed selected." -msgstr "Inget flöde valt." +#: classes/handler/public.php:419 +msgid "Content:" +msgstr "Innehåll:" -#: classes/feeds.php:959 -#: classes/feeds.php:967 -msgid "Feed or site URL" -msgstr "URL för flöde eller webbplats" +#: classes/handler/public.php:421 +msgid "Labels:" +msgstr "Etiketter:" -#: classes/feeds.php:973 -#: classes/pref/feeds.php:559 -#: classes/pref/feeds.php:800 -#: classes/pref/feeds.php:1626 -msgid "Place in category:" -msgstr "Placera i kategori:" +#: classes/handler/public.php:440 +msgid "Shared article will appear in the Published feed." +msgstr "Delad artikel visas i 'Publicerade artiklar'." -#: classes/feeds.php:981 -msgid "Available feeds" -msgstr "Tillgängliga flöden" +#: classes/handler/public.php:442 +msgid "Share" +msgstr "Dela" -#: classes/feeds.php:993 -#: classes/pref/feeds.php:621 -#: classes/pref/feeds.php:848 -#: classes/pref/users.php:61 -msgid "Authentication" -msgstr "Autentisering" +#: classes/handler/public.php:464 +msgid "Not logged in" +msgstr "Inte inloggad" -#: classes/feeds.php:997 -#: classes/pref/feeds.php:625 -#: classes/pref/feeds.php:852 -#: classes/pref/feeds.php:1640 -#: classes/pref/users.php:404 -msgid "Login" -msgstr "Användarnamn" +#: classes/handler/public.php:527 +msgid "Incorrect username or password" +msgstr "Felaktigt användarnamn eller lösenord" -#: classes/feeds.php:1001 -#: classes/pref/feeds.php:631 -#: classes/pref/feeds.php:860 -#: classes/pref/feeds.php:1643 -#: classes/pref/prefs.php:243 -msgid "Password" -msgstr "Lösenord" +#: classes/handler/public.php:581 +#, php-format +msgid "Already subscribed to %s." +msgstr "Du prenumererar redan på %s." -#: classes/feeds.php:1012 -#: classes/pref/feeds.php:645 -msgid "This feed requires authentication." -msgstr "Detta flöde kräver autentisering." +#: classes/handler/public.php:584 +#, php-format +msgid "Subscribed to %s." +msgstr "Prenumererar på %s." -#: classes/feeds.php:1015 -#: classes/feeds.php:1071 -#: classes/pref/feeds.php:1662 -msgid "Subscribe" -msgstr "Prenumerera" +#: classes/handler/public.php:587 +#, php-format +msgid "Could not subscribe to %s." +msgstr "Kunde inte prenumerera på %s." -#: classes/feeds.php:1018 -msgid "More feeds" -msgstr "Fler flöden" +#: classes/handler/public.php:590 +#, php-format +msgid "No feeds found in %s." +msgstr "Hittade inga flöden i %s." -#: classes/feeds.php:1021 -#: classes/feeds.php:1073 -#: classes/feeds.php:1112 -#: classes/pref/labels.php:84 -#: classes/pref/filters.php:528 -#: classes/pref/filters.php:945 -#: classes/pref/filters.php:1022 -#: classes/pref/filters.php:1115 -#: classes/pref/feeds.php:774 -#: classes/pref/feeds.php:916 -#: classes/pref/feeds.php:1663 -#: classes/pref/users.php:105 -#: classes/pref/prefs.php:984 -#: classes/article.php:238 -#: classes/handler/public.php:443 -#: classes/handler/public.php:477 -#: plugins/mail/init.php:179 -#: plugins/note/init.php:60 -msgid "Cancel" -msgstr "Avbryt" +#: classes/handler/public.php:593 +msgid "Multiple feed URLs found." +msgstr "Hittade flera flödes-URLer." -#: classes/feeds.php:1043 -#: classes/feeds.php:1111 -#: classes/pref/filters.php:788 -#: classes/pref/feeds.php:1178 -#: classes/pref/users.php:346 -#: js/feedlist.js:617 -msgid "Search" -msgstr "Sök" +#: classes/handler/public.php:597 +#, php-format +msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." +msgstr "Kunde inte prenumerera på %s
Kan inte ladda ned URL " -#: classes/feeds.php:1047 -msgid "Popular feeds" -msgstr "Populära flöden" +#: classes/handler/public.php:615 +msgid "Subscribe to selected feed" +msgstr "Prenumerera på valt flöde" -#: classes/feeds.php:1048 -msgid "Feed archive" -msgstr "Flödesarkiv" +#: classes/handler/public.php:642 +msgid "Edit subscription options" +msgstr "Redigera prenumerationsinställningar" -#: classes/feeds.php:1051 -msgid "limit:" -msgstr "gräns:" +#: classes/handler/public.php:680 +msgid "Password recovery" +msgstr "Återställning av lösenord" -#: classes/feeds.php:1072 -#: classes/pref/labels.php:282 -#: classes/pref/filters.php:518 -#: classes/pref/filters.php:814 -#: classes/pref/feeds.php:751 -#: classes/pref/users.php:370 -msgid "Remove" -msgstr "Ta bort" +#: classes/handler/public.php:725 +#, fuzzy +msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address." +msgstr "Du måste uppge ett giltigt kontonamn och e-postadress. Ett ny lösenord kommer att skickas till din e-post." -#: classes/feeds.php:1085 -msgid "Look for" -msgstr "Sök efter" +#: classes/handler/public.php:747 +#: classes/pref/users.php:372 +msgid "Reset password" +msgstr "Återställ lösenord" -#: classes/feeds.php:1093 -#, php-format -msgid "in %s" -msgstr "" +#: classes/handler/public.php:757 +msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." +msgstr "Vissa av dom obligatoriska formulärparametrarna saknas eller är inkorrekta." -#: classes/feeds.php:1098 -msgid "Used for word stemming" -msgstr "" +#: classes/handler/public.php:761 +#: classes/handler/public.php:830 +msgid "Go back" +msgstr "Gå tillbaka" -#: classes/feeds.php:1107 +#: classes/handler/public.php:799 #, fuzzy -msgid "Search syntax" -msgstr "Sök" +msgid "[tt-rss] Password reset request" +msgstr "[tt-rss] Notifikation för ändring av lösenord" -#: classes/feeds.php:1564 -msgid "Starred articles" -msgstr "Stjärnmärkta artiklar" +#: classes/handler/public.php:826 +msgid "Sorry, login and email combination not found." +msgstr "Beklagar, kombinationen av användarnamn och e-postadress kunde inte hittas." -#: classes/feeds.php:1566 -msgid "Published articles" -msgstr "Publicerade artiklar" +#: classes/handler/public.php:848 +msgid "Your access level is insufficient to run this script." +msgstr "Du har inte behörighet att köra detta skript." -#: classes/feeds.php:1568 -msgid "Fresh articles" -msgstr "Nya artiklar" +#: classes/handler/public.php:874 +msgid "Database Updater" +msgstr "Databasuppdatering" -#: classes/feeds.php:1572 -msgid "Archived articles" -msgstr "Arkiverade artiklar" +#: classes/handler/public.php:939 +msgid "Perform updates" +msgstr "Utför uppdatering" -#: classes/feeds.php:1574 -msgid "Recently read" -msgstr "Nyligen lästa" +#: classes/opml.php:28 +#: classes/opml.php:33 +msgid "OPML Utility" +msgstr "OPML-verktyg" -#: classes/feeds.php:1695 -msgid "Special" -msgstr "Special" +#: classes/opml.php:37 +msgid "Importing OPML..." +msgstr "Importera OPML..." -#: classes/feeds.php:1952 +#: classes/opml.php:42 +msgid "Return to preferences" +msgstr "Återgå till inställningar" + +#: classes/opml.php:298 #, php-format -msgid "Search results: %s" -msgstr "Sökresultat: %s" +msgid "Adding feed: %s" +msgstr "Lägger till flöde: %s" -#: classes/pref/labels.php:25 -#: classes/pref/filters.php:377 -#: classes/pref/filters.php:866 -msgid "Caption" -msgstr "Titel" +#: classes/opml.php:309 +#, php-format +msgid "Duplicate feed: %s" +msgstr "Dublett av flöde: %s" -#: classes/pref/labels.php:40 -msgid "Colors" -msgstr "Färger" +#: classes/opml.php:323 +#, php-format +msgid "Adding label %s" +msgstr "Lägger till etikett %s" -#: classes/pref/labels.php:45 -msgid "Foreground:" -msgstr "Förgrund:" +#: classes/opml.php:326 +#, php-format +msgid "Duplicate label: %s" +msgstr "Etikettsdubblett: %s" -#: classes/pref/labels.php:45 -msgid "Background:" -msgstr "Bakgrund:" +#: classes/opml.php:338 +#, php-format +msgid "Setting preference key %s to %s" +msgstr "Sätter %s till %s" -#: classes/pref/labels.php:82 -#: classes/pref/filters.php:525 -#: classes/pref/feeds.php:773 -#: classes/pref/feeds.php:913 -#: classes/pref/users.php:103 -#: classes/pref/prefs.php:982 -#: classes/article.php:236 -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:238 -#: plugins/af_redditimgur/init.php:66 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:188 -#: plugins/af_readability/init.php:80 -#: plugins/nsfw/init.php:85 -#: plugins/mail/init.php:65 -#: plugins/note/init.php:58 -msgid "Save" -msgstr "Spara" +#: classes/opml.php:374 +msgid "Adding filter..." +msgstr "Lägger till filter..." -#: classes/pref/labels.php:244 +#: classes/opml.php:509 #, php-format -msgid "Created label %s" -msgstr "Skapade etikett %s" +msgid "Processing category: %s" +msgstr "Bearbetar kategori: %s" -#: classes/pref/labels.php:270 -#: classes/pref/filters.php:388 -#: classes/pref/filters.php:446 -#: classes/pref/filters.php:792 -#: classes/pref/filters.php:875 -#: classes/pref/filters.php:902 -#: classes/pref/feeds.php:1182 -#: classes/pref/feeds.php:1413 -#: classes/pref/feeds.php:1475 -#: classes/pref/users.php:356 -#: classes/pref/prefs.php:993 -msgid "Select" +#: classes/opml.php:555 +#, php-format +msgid "Upload failed with error code %d" +msgstr "Uppladdningen misslyckades med felkod %d" + +#: classes/opml.php:567 +#: plugins/import_export/init.php:471 +msgid "Unable to move uploaded file." +msgstr "Fel: kunde inte flytta uppladdad fil." + +#: classes/opml.php:571 +#: plugins/import_export/init.php:475 +msgid "Error: please upload OPML file." +msgstr "Fel: vänligen ladda upp en OPMLfil." + +#: classes/opml.php:582 +msgid "Error: unable to find moved OPML file." +msgstr "Fel: kunde inte hitta flyttad OPML-fil." + +#: classes/opml.php:591 +msgid "Error while parsing document." +msgstr "Fel vid tolkning av dokument." + +#: classes/feeds.php:53 +#: classes/feeds.php:54 +#: classes/feeds.php:140 +#: classes/feeds.php:141 +#: classes/pref/feeds.php:1331 +#, fuzzy +msgid "Show as feed" +msgstr "Detta flöde" + +#: classes/feeds.php:62 +#, php-format +msgid "Last updated: %s" +msgstr "Senast uppdaterat: %s" + +#: classes/feeds.php:100 +#, fuzzy +msgid "Select..." msgstr "Markera" -#: classes/pref/labels.php:285 -msgid "Clear colors" -msgstr "Rensa färger" +#: classes/feeds.php:102 +#: classes/pref/users.php:359 +#: classes/pref/filters.php:391 +#: classes/pref/filters.php:449 +#: classes/pref/filters.php:795 +#: classes/pref/filters.php:878 +#: classes/pref/filters.php:905 +#: classes/pref/prefs.php:996 +#: classes/pref/labels.php:273 +#: classes/pref/feeds.php:1185 +#: classes/pref/feeds.php:1421 +#: classes/pref/feeds.php:1483 +msgid "All" +msgstr "Alla" -#: classes/pref/filters.php:155 +#: classes/feeds.php:104 +msgid "Invert" +msgstr "Invertera" + +#: classes/feeds.php:105 +#: classes/pref/users.php:361 +#: classes/pref/filters.php:393 +#: classes/pref/filters.php:451 +#: classes/pref/filters.php:797 +#: classes/pref/filters.php:880 +#: classes/pref/filters.php:907 +#: classes/pref/prefs.php:998 +#: classes/pref/labels.php:275 +#: classes/pref/feeds.php:1187 +#: classes/pref/feeds.php:1423 +#: classes/pref/feeds.php:1485 +msgid "None" +msgstr "Ingen" + +#: classes/feeds.php:107 +msgid "Selection toggle:" +msgstr "Invertera val:" + +#: classes/feeds.php:113 +msgid "Selection:" +msgstr "Markering:" + +#: classes/feeds.php:116 +msgid "Set score" +msgstr "Ange poäng" + +#: classes/feeds.php:119 +msgid "Archive" +msgstr "Arkiv" + +#: classes/feeds.php:121 +msgid "Move back" +msgstr "Gå tillbaka" + +#: classes/feeds.php:122 +#: classes/pref/filters.php:400 +#: classes/pref/filters.php:458 +#: classes/pref/filters.php:887 +#: classes/pref/filters.php:914 +msgid "Delete" +msgstr "Radera" + +#: classes/feeds.php:127 +#: classes/feeds.php:132 +#: plugins/mail/init.php:76 +#: plugins/mailto/init.php:25 +msgid "Forward by email" +msgstr "Skicka med e-post" + +#: classes/feeds.php:136 +msgid "Feed:" +msgstr "Flöde:" + +#: classes/feeds.php:194 +#: classes/feeds.php:807 +msgid "Feed not found." +msgstr "Kunde inte hitta flöde." + +#: classes/feeds.php:256 +msgid "Never" +msgstr "Aldrig" + +#: classes/feeds.php:342 +#, php-format +msgid "Imported at %s" +msgstr "Importerad kl. %s" + +#: classes/feeds.php:392 +#: classes/feeds.php:485 #, fuzzy -msgid "Preview article" -msgstr "Nya artiklar" +msgid "mark feed as read" +msgstr "Flagga kanal som läst" -#: classes/pref/filters.php:267 -#: classes/pref/filters.php:573 -msgid "(inverse)" -msgstr "(invertera)" +#: classes/feeds.php:542 +msgid "Collapse article" +msgstr "Minimera artikel" -#: classes/pref/filters.php:263 -#: classes/pref/filters.php:572 +#: classes/feeds.php:691 +msgid "No unread articles found to display." +msgstr "Hittade inga olästa artiklar." + +#: classes/feeds.php:694 +msgid "No updated articles found to display." +msgstr "Hittade inga uppdaterade artiklar." + +#: classes/feeds.php:697 +msgid "No starred articles found to display." +msgstr "Hittade inga stjärnmarkerade artiklar." + +#: classes/feeds.php:701 +msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." +msgstr "Hittade inga artiklar att visa. Du kan ge artiklar etiketter manuellt via snabbmenyn för artiklar (gäller alla valda artiklar) eller genom att använda filter." + +#: classes/feeds.php:703 +msgid "No articles found to display." +msgstr "Hittade inga artiklar att visa." + +#: classes/feeds.php:719 +#: classes/feeds.php:910 #, php-format -msgid "%s on %s in %s %s" -msgstr "%s på %s i %s %s" +msgid "Feeds last updated at %s" +msgstr "Flöden senast uppdaterade %s" -#: classes/pref/filters.php:383 -#: classes/pref/filters.php:870 -#: classes/pref/filters.php:977 -msgid "Match" -msgstr "Matcha" +#: classes/feeds.php:731 +#: classes/feeds.php:922 +msgid "Some feeds have update errors (click for details)" +msgstr "Vissa flöden har uppdateringsfel (klicka för detaljer)" -#: classes/pref/filters.php:397 -#: classes/pref/filters.php:455 -#: classes/pref/filters.php:884 -#: classes/pref/filters.php:911 -msgid "Add" -msgstr "Lägg till" +#: classes/feeds.php:899 +msgid "No feed selected." +msgstr "Inget flöde valt." -#: classes/pref/filters.php:441 -#: classes/pref/filters.php:897 -msgid "Apply actions" -msgstr "Tillämpa åtgärder" +#: classes/feeds.php:963 +#: classes/feeds.php:971 +msgid "Feed or site URL" +msgstr "URL för flöde eller webbplats" -#: classes/pref/filters.php:492 -#: classes/pref/filters.php:926 -msgid "Enabled" -msgstr "Aktiverat" +#: classes/feeds.php:977 +#: classes/pref/feeds.php:559 +#: classes/pref/feeds.php:800 +#: classes/pref/feeds.php:1631 +msgid "Place in category:" +msgstr "Placera i kategori:" -#: classes/pref/filters.php:501 -#: classes/pref/filters.php:929 -msgid "Match any rule" -msgstr "Matcha alla regler" +#: classes/feeds.php:985 +msgid "Available feeds" +msgstr "Tillgängliga flöden" -#: classes/pref/filters.php:510 -#: classes/pref/filters.php:932 -msgid "Inverse matching" -msgstr "Invertera matchning" +#: classes/feeds.php:997 +#: classes/pref/users.php:61 +#: classes/pref/feeds.php:621 +#: classes/pref/feeds.php:848 +msgid "Authentication" +msgstr "Autentisering" -#: classes/pref/filters.php:522 -#: classes/pref/filters.php:939 -msgid "Test" -msgstr "Test" +#: classes/feeds.php:1001 +#: classes/pref/users.php:404 +#: classes/pref/feeds.php:625 +#: classes/pref/feeds.php:852 +#: classes/pref/feeds.php:1645 +msgid "Login" +msgstr "Användarnamn" -#: classes/pref/filters.php:804 -msgid "Combine" -msgstr "Kombinera" +#: classes/feeds.php:1005 +#: classes/pref/prefs.php:243 +#: classes/pref/feeds.php:631 +#: classes/pref/feeds.php:860 +#: classes/pref/feeds.php:1648 +msgid "Password" +msgstr "Lösenord" -#: classes/pref/filters.php:807 -#: classes/pref/users.php:368 -msgid "Edit" -msgstr "Redigera" +#: classes/feeds.php:1016 +#: classes/pref/feeds.php:645 +msgid "This feed requires authentication." +msgstr "Detta flöde kräver autentisering." -#: classes/pref/filters.php:810 -#: classes/pref/feeds.php:1198 -#: classes/pref/feeds.php:1212 -msgid "Reset sort order" -msgstr "Återställ sorteringsordning" +#: classes/feeds.php:1019 +#: classes/feeds.php:1075 +#: classes/pref/feeds.php:1667 +msgid "Subscribe" +msgstr "Prenumerera" -#: classes/pref/filters.php:942 -msgid "Create" -msgstr "Skapa" +#: classes/feeds.php:1022 +msgid "More feeds" +msgstr "Fler flöden" -#: classes/pref/filters.php:987 -msgid "Regular expression, without outer delimiters (i.e. slashes)" +#: classes/feeds.php:1047 +#: classes/feeds.php:1115 +#: classes/pref/users.php:346 +#: classes/pref/filters.php:788 +#: classes/pref/feeds.php:1178 +#: js/Feeds.js:618 +msgid "Search" +msgstr "Sök" + +#: classes/feeds.php:1051 +msgid "Popular feeds" +msgstr "Populära flöden" + +#: classes/feeds.php:1052 +msgid "Feed archive" +msgstr "Flödesarkiv" + +#: classes/feeds.php:1055 +msgid "limit:" +msgstr "gräns:" + +#: classes/feeds.php:1076 +#: classes/pref/users.php:370 +#: classes/pref/filters.php:518 +#: classes/pref/filters.php:814 +#: classes/pref/labels.php:282 +#: classes/pref/feeds.php:751 +msgid "Remove" +msgstr "Ta bort" + +#: classes/feeds.php:1089 +msgid "Look for" +msgstr "Sök efter" + +#: classes/feeds.php:1097 +#, php-format +msgid "in %s" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:993 -msgid "Inverse regular expression matching" -msgstr "Invertera matchning av regulära uttryck" +#: classes/feeds.php:1102 +msgid "Used for word stemming" +msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:995 -msgid "on field" -msgstr "i fält" +#: classes/feeds.php:1111 +#, fuzzy +msgid "Search syntax" +msgstr "Sök" -#: classes/pref/filters.php:1001 -#: js/PrefFilterTree.js:44 -msgid "in" -msgstr "i" +#: classes/feeds.php:1568 +msgid "Starred articles" +msgstr "Stjärnmärkta artiklar" -#: classes/pref/filters.php:1014 +#: classes/feeds.php:1570 +msgid "Published articles" +msgstr "Publicerade artiklar" + +#: classes/feeds.php:1572 +msgid "Fresh articles" +msgstr "Nya artiklar" + +#: classes/feeds.php:1576 +msgid "Archived articles" +msgstr "Arkiverade artiklar" + +#: classes/feeds.php:1578 +msgid "Recently read" +msgstr "Nyligen lästa" + +#: classes/feeds.php:1699 +msgid "Special" +msgstr "Special" + +#: classes/feeds.php:1956 +#, php-format +msgid "Search results: %s" +msgstr "Sökresultat: %s" + +#: classes/pref/users.php:6 +#: classes/pref/system.php:8 +msgid "Your access level is insufficient to open this tab." +msgstr "Du saknar behörighet för att öppna denna flik" + +#: classes/pref/users.php:26 #, fuzzy -msgid "Wiki: Filters" -msgstr "Filter" +msgid "Edit user" +msgstr "Redigera regel" -#: classes/pref/filters.php:1019 -msgid "Save rule" -msgstr "Spara regel" +#: classes/pref/users.php:64 +msgid "Access level: " +msgstr "Behörighetsnivå: " -#: classes/pref/filters.php:1019 -#: js/functions.js:1241 -msgid "Add rule" -msgstr "Tillämpa regel" +#: classes/pref/users.php:82 +#: classes/pref/feeds.php:647 +#: classes/pref/feeds.php:866 +msgid "Options" +msgstr "Alternativ" -#: classes/pref/filters.php:1042 -msgid "Perform Action" -msgstr "Utför aktivitet" +#: classes/pref/users.php:96 +msgid "User details" +msgstr "Användardetaljer" + +#: classes/pref/users.php:136 +#: classes/pref/users.php:407 +msgid "Registered" +msgstr "Registrerad" + +#: classes/pref/users.php:137 +msgid "Last logged in" +msgstr "Senast inloggad" + +#: classes/pref/users.php:145 +msgid "Subscribed feeds count" +msgstr "Antal flödesprenumerationer" + +#: classes/pref/users.php:146 +#, fuzzy +msgid "Stored articles" +msgstr "Stjärnmärkta artiklar" + +#: classes/pref/users.php:150 +#: classes/pref/users.php:406 +msgid "Subscribed feeds" +msgstr "Prenumererade flöden" + +#: classes/pref/users.php:176 +msgid "User not found" +msgstr "Hittade inte användaren" + +#: classes/pref/users.php:247 +#, fuzzy, php-format +msgid "Added user %s with password %s" +msgstr "Lade till användare %s med lösenord %s" + +#: classes/pref/users.php:254 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not create user %s" +msgstr "Kunde inte skapa användare %s" + +#: classes/pref/users.php:258 +#, fuzzy, php-format +msgid "User %s already exists." +msgstr "Användaren %s finns redan." + +#: classes/pref/users.php:286 +#, fuzzy, php-format +msgid "Changed password of user %s to %s" +msgstr "Lösenord för användare %s ändrat till %s" + +#: classes/pref/users.php:288 +#, fuzzy, php-format +msgid "Sending new password of user %s to %s" +msgstr "Nytt lösenord för användare %s skickat till %s" + +#: classes/pref/users.php:311 +msgid "[tt-rss] Password change notification" +msgstr "[tt-rss] Notifikation för ändring av lösenord" -#: classes/pref/filters.php:1093 -#, fuzzy -msgid "No actions available" -msgstr "Ny version tillgänglig!" +#: classes/pref/users.php:356 +#: classes/pref/filters.php:388 +#: classes/pref/filters.php:446 +#: classes/pref/filters.php:792 +#: classes/pref/filters.php:875 +#: classes/pref/filters.php:902 +#: classes/pref/prefs.php:993 +#: classes/pref/labels.php:270 +#: classes/pref/feeds.php:1182 +#: classes/pref/feeds.php:1418 +#: classes/pref/feeds.php:1480 +msgid "Select" +msgstr "Markera" -#: classes/pref/filters.php:1112 -msgid "Save action" -msgstr "Spara aktivitet" +#: classes/pref/users.php:364 +msgid "Create user" +msgstr "Skapa användare" -#: classes/pref/filters.php:1112 -#: js/functions.js:1263 -msgid "Add action" -msgstr "Lägg till aktivitet" +#: classes/pref/users.php:368 +#: classes/pref/filters.php:807 +msgid "Edit" +msgstr "Redigera" -#: classes/pref/filters.php:1139 -msgid "[No caption]" -msgstr "[Inge titel]" +#: classes/pref/users.php:405 +msgid "Access Level" +msgstr "Behörighetsnivå" -#: classes/pref/filters.php:1141 -#, fuzzy, php-format -msgid "%s (%d rule)" -msgid_plural "%s (%d rules)" -msgstr[0] "Tillämpa regel" -msgstr[1] "Tillämpa regel" +#: classes/pref/users.php:408 +msgid "Last login" +msgstr "Senaste inloggning" -#: classes/pref/filters.php:1155 -#, fuzzy -msgid "matches any rule" -msgstr "Matcha alla regler" +#: classes/pref/users.php:425 +msgid "Click to edit" +msgstr "Klicka för att redigera" -#: classes/pref/filters.php:1158 -#, fuzzy, php-format -msgid "%s (+%d action)" -msgid_plural "%s (+%d actions)" -msgstr[0] "Lägg till aktivitet" -msgstr[1] "Lägg till aktivitet" +#: classes/pref/users.php:441 +msgid "No users defined." +msgstr "Inga användare definierade." -#: classes/pref/system.php:8 -#: classes/pref/users.php:6 -msgid "Your access level is insufficient to open this tab." -msgstr "Du saknar behörighet för att öppna denna flik" +#: classes/pref/users.php:443 +msgid "No matching users found." +msgstr "Hittade inga matchande användare." #: classes/pref/system.php:29 msgid "Event Log" @@ -1435,330 +1629,156 @@ msgstr "Meddelande" msgid "Date" msgstr "Datum" -#: classes/pref/feeds.php:15 -msgid "Check to enable field" -msgstr "Markera för att aktivera" - -#: classes/pref/feeds.php:64 -#: classes/pref/feeds.php:219 -#: classes/pref/feeds.php:267 -#: classes/pref/feeds.php:273 -#: classes/pref/feeds.php:302 -#, fuzzy, php-format -msgid "(%d feed)" -msgid_plural "(%d feeds)" -msgstr[0] "(%d kanaler)" -msgstr[1] "(%d kanaler)" - -#: classes/pref/feeds.php:513 -#: classes/pref/prefs.php:18 -msgid "General" -msgstr "Generellt" - -#: classes/pref/feeds.php:527 -msgid "Feed Title" -msgstr "Flödestitel" - -#: classes/pref/feeds.php:536 -#: classes/handler/public.php:417 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: classes/pref/feeds.php:571 -#, fuzzy -msgid "Site URL:" -msgstr "URL för artikel:" - -#: classes/pref/feeds.php:573 -#, fuzzy -msgid "Site URL" -msgstr "URL för flöde" - -#: classes/pref/feeds.php:584 -#: classes/pref/feeds.php:814 -#, fuzzy -msgid "Language:" -msgstr "Språk" - -#: classes/pref/feeds.php:591 -#: classes/pref/feeds.php:823 -msgid "Update" -msgstr "Uppdatera" - -#: classes/pref/feeds.php:606 -#: classes/pref/feeds.php:839 -msgid "Article purging:" -msgstr "Artikelrensning:" - -#: classes/pref/feeds.php:635 -msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." -msgstr "Tips: du måste ange din inloggningsuppgifter om ditt flöde kräver autentisering, dock ej för Twitter-flöden." - -#: classes/pref/feeds.php:647 -#: classes/pref/feeds.php:866 -#: classes/pref/users.php:82 -msgid "Options" -msgstr "Alternativ" - -#: classes/pref/feeds.php:661 -#: classes/pref/feeds.php:870 -msgid "Hide from Popular feeds" -msgstr "Dölj från populära flöden" - -#: classes/pref/feeds.php:673 -#: classes/pref/feeds.php:876 -msgid "Include in e-mail digest" -msgstr "Inkludera i e-postsammanfattning" - -#: classes/pref/feeds.php:686 -#: classes/pref/feeds.php:882 -msgid "Always display image attachments" -msgstr "Visa alltid bilder" - -#: classes/pref/feeds.php:699 -#: classes/pref/feeds.php:890 -#, fuzzy -msgid "Do not embed media" -msgstr "Bädda inte in bilder" - -#: classes/pref/feeds.php:712 -#: classes/pref/feeds.php:898 -msgid "Cache media" -msgstr "" - -#: classes/pref/feeds.php:724 -#: classes/pref/feeds.php:904 -msgid "Mark updated articles as unread" -msgstr "Makera uppdaterade artiklar som olästa" - -#: classes/pref/feeds.php:728 -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" - -#: classes/pref/feeds.php:742 -#: classes/pref/feeds.php:1283 -#: plugins/import_export/init.php:71 +#: classes/pref/filters.php:155 #, fuzzy -msgid "Choose file..." -msgstr "Skapa filter..." - -#: classes/pref/feeds.php:749 -msgid "Replace" -msgstr "Ersätt" - -#: classes/pref/feeds.php:756 -#: classes/pref/prefs.php:679 -msgid "Plugins" -msgstr "Tillägg" - -#: classes/pref/feeds.php:1153 -msgid "Feeds with errors" -msgstr "Flöden med fel" - -#: classes/pref/feeds.php:1160 -msgid "Inactive feeds" -msgstr "Inaktiva flöden" - -#: classes/pref/feeds.php:1196 -msgid "Edit selected feeds" -msgstr "Redigera valda flöden" - -#: classes/pref/feeds.php:1200 -#: js/PrefFeedTree.js:343 -msgid "Batch subscribe" -msgstr "Massprenumerera" - -#: classes/pref/feeds.php:1207 -msgid "Categories" -msgstr "Kategorier" - -#: classes/pref/feeds.php:1210 -msgid "Add category" -msgstr "Lägg till kategori" - -#: classes/pref/feeds.php:1214 -msgid "Remove selected" -msgstr "Ta bort markerade" - -#: classes/pref/feeds.php:1271 -msgid "OPML" -msgstr "OPML" - -#: classes/pref/feeds.php:1273 -msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." -msgstr "Med OPML kan du importera och exportera dina flöden, filter, etiketter och Tin Tiny RSS-inställningar" - -#: classes/pref/feeds.php:1274 -msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." -msgstr "Endast huvudprofilens inställningar kan migreras med OPML." +msgid "Preview article" +msgstr "Nya artiklar" -#: classes/pref/feeds.php:1289 -msgid "Import my OPML" -msgstr "Importera OPML" +#: classes/pref/filters.php:267 +#: classes/pref/filters.php:573 +msgid "(inverse)" +msgstr "(invertera)" -#: classes/pref/feeds.php:1295 -msgid "Filename:" -msgstr "Filnamn:" +#: classes/pref/filters.php:263 +#: classes/pref/filters.php:572 +#, php-format +msgid "%s on %s in %s %s" +msgstr "%s på %s i %s %s" -#: classes/pref/feeds.php:1297 -msgid "Include settings" -msgstr "Inkludera inställningar" +#: classes/pref/filters.php:377 +#: classes/pref/filters.php:866 +#: classes/pref/labels.php:25 +msgid "Caption" +msgstr "Titel" -#: classes/pref/feeds.php:1301 -msgid "Export OPML" -msgstr "Exportera OPML" +#: classes/pref/filters.php:383 +#: classes/pref/filters.php:870 +#: classes/pref/filters.php:977 +msgid "Match" +msgstr "Matcha" -#: classes/pref/feeds.php:1305 -msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." -msgstr "Din OPML-fil kan publiceras publikt och den kan bli prenumererad på av alla som känner till URLen nedan" +#: classes/pref/filters.php:397 +#: classes/pref/filters.php:455 +#: classes/pref/filters.php:884 +#: classes/pref/filters.php:911 +msgid "Add" +msgstr "Lägg till" -#: classes/pref/feeds.php:1309 -msgid "Public OPML URL" -msgstr "Publik OPML-URL" +#: classes/pref/filters.php:441 +#: classes/pref/filters.php:897 +msgid "Apply actions" +msgstr "Tillämpa åtgärder" -#: classes/pref/feeds.php:1310 -msgid "Display published OPML URL" -msgstr "Visa publicerad OPML-URL" +#: classes/pref/filters.php:492 +#: classes/pref/filters.php:926 +msgid "Enabled" +msgstr "Aktiverat" -#: classes/pref/feeds.php:1317 -msgid "Published & shared articles / Generated feeds" -msgstr "Publicerade och delade artiklar / Genererade flöden" +#: classes/pref/filters.php:501 +#: classes/pref/filters.php:929 +msgid "Match any rule" +msgstr "Matcha alla regler" -#: classes/pref/feeds.php:1319 -msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." -msgstr "Publicerade artiklar exporteras som ett publikt RSS-flöde och kan prenumeras på av alla som har URLen nedan." +#: classes/pref/filters.php:510 +#: classes/pref/filters.php:932 +msgid "Inverse matching" +msgstr "Invertera matchning" -#: classes/pref/feeds.php:1327 -msgid "Display URL" -msgstr "Visa URL" +#: classes/pref/filters.php:522 +#: classes/pref/filters.php:939 +msgid "Test" +msgstr "Test" -#: classes/pref/feeds.php:1330 -msgid "Clear all generated URLs" -msgstr "Rensa alla genererade URLer" +#: classes/pref/filters.php:804 +msgid "Combine" +msgstr "Kombinera" -#: classes/pref/feeds.php:1409 -msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" -msgstr "Följande flöden har inte uppdaterats med nytt innehåll på 3 månader (äldst först): " +#: classes/pref/filters.php:810 +#: classes/pref/feeds.php:1198 +#: classes/pref/feeds.php:1212 +msgid "Reset sort order" +msgstr "Återställ sorteringsordning" -#: classes/pref/feeds.php:1440 -#: classes/pref/feeds.php:1502 -msgid "Click to edit feed" -msgstr "Klicka för att redigera flöde" +#: classes/pref/filters.php:942 +msgid "Create" +msgstr "Skapa" -#: classes/pref/feeds.php:1458 -#: classes/pref/feeds.php:1522 -msgid "Unsubscribe from selected feeds" -msgstr "Ta bort prenumeration för valda flöden" +#: classes/pref/filters.php:987 +msgid "Regular expression, without outer delimiters (i.e. slashes)" +msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1623 -msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" -msgstr "Lägg till ett giltigt RSS-flöde per rad (ingen flödesupptäckt görs)" +#: classes/pref/filters.php:993 +msgid "Inverse regular expression matching" +msgstr "Invertera matchning av regulära uttryck" -#: classes/pref/feeds.php:1632 -msgid "Feeds to subscribe, One per line" -msgstr "Flöden att prenumerera på, ett per rad" +#: classes/pref/filters.php:995 +msgid "on field" +msgstr "i fält" -#: classes/pref/feeds.php:1655 -msgid "Feeds require authentication." -msgstr "Flödet kräver inloggning." +#: classes/pref/filters.php:1001 +#: js/PrefFilterTree.js:44 +msgid "in" +msgstr "i" -#: classes/pref/users.php:26 +#: classes/pref/filters.php:1014 #, fuzzy -msgid "Edit user" -msgstr "Redigera regel" - -#: classes/pref/users.php:64 -msgid "Access level: " -msgstr "Behörighetsnivå: " - -#: classes/pref/users.php:96 -msgid "User details" -msgstr "Användardetaljer" +msgid "Wiki: Filters" +msgstr "Filter" -#: classes/pref/users.php:136 -#: classes/pref/users.php:407 -msgid "Registered" -msgstr "Registrerad" +#: classes/pref/filters.php:1019 +msgid "Save rule" +msgstr "Spara regel" -#: classes/pref/users.php:137 -msgid "Last logged in" -msgstr "Senast inloggad" +#: classes/pref/filters.php:1019 +#: js/CommonFilters.js:133 +msgid "Add rule" +msgstr "Tillämpa regel" -#: classes/pref/users.php:145 -msgid "Subscribed feeds count" -msgstr "Antal flödesprenumerationer" +#: classes/pref/filters.php:1042 +msgid "Perform Action" +msgstr "Utför aktivitet" -#: classes/pref/users.php:146 +#: classes/pref/filters.php:1093 #, fuzzy -msgid "Stored articles" -msgstr "Stjärnmärkta artiklar" - -#: classes/pref/users.php:150 -#: classes/pref/users.php:406 -msgid "Subscribed feeds" -msgstr "Prenumererade flöden" +msgid "No actions available" +msgstr "Ny version tillgänglig!" -#: classes/pref/users.php:176 -msgid "User not found" -msgstr "Hittade inte användaren" +#: classes/pref/filters.php:1112 +msgid "Save action" +msgstr "Spara aktivitet" -#: classes/pref/users.php:247 -#, fuzzy, php-format -msgid "Added user %s with password %s" -msgstr "Lade till användare %s med lösenord %s" +#: classes/pref/filters.php:1112 +#: js/CommonFilters.js:155 +msgid "Add action" +msgstr "Lägg till aktivitet" -#: classes/pref/users.php:254 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not create user %s" -msgstr "Kunde inte skapa användare %s" +#: classes/pref/filters.php:1139 +msgid "[No caption]" +msgstr "[Inge titel]" -#: classes/pref/users.php:258 +#: classes/pref/filters.php:1141 #, fuzzy, php-format -msgid "User %s already exists." -msgstr "Användaren %s finns redan." +msgid "%s (%d rule)" +msgid_plural "%s (%d rules)" +msgstr[0] "Tillämpa regel" +msgstr[1] "Tillämpa regel" -#: classes/pref/users.php:286 -#, fuzzy, php-format -msgid "Changed password of user %s to %s" -msgstr "Lösenord för användare %s ändrat till %s" +#: classes/pref/filters.php:1155 +#, fuzzy +msgid "matches any rule" +msgstr "Matcha alla regler" -#: classes/pref/users.php:288 +#: classes/pref/filters.php:1158 #, fuzzy, php-format -msgid "Sending new password of user %s to %s" -msgstr "Nytt lösenord för användare %s skickat till %s" - -#: classes/pref/users.php:311 -msgid "[tt-rss] Password change notification" -msgstr "[tt-rss] Notifikation för ändring av lösenord" - -#: classes/pref/users.php:364 -msgid "Create user" -msgstr "Skapa användare" - -#: classes/pref/users.php:372 -#: classes/handler/public.php:747 -msgid "Reset password" -msgstr "Återställ lösenord" - -#: classes/pref/users.php:405 -msgid "Access Level" -msgstr "Behörighetsnivå" - -#: classes/pref/users.php:408 -msgid "Last login" -msgstr "Senaste inloggning" - -#: classes/pref/users.php:425 -msgid "Click to edit" -msgstr "Klicka för att redigera" - -#: classes/pref/users.php:441 -msgid "No users defined." -msgstr "Inga användare definierade." +msgid "%s (+%d action)" +msgid_plural "%s (+%d actions)" +msgstr[0] "Lägg till aktivitet" +msgstr[1] "Lägg till aktivitet" -#: classes/pref/users.php:443 -msgid "No matching users found." -msgstr "Hittade inga matchande användare." +#: classes/pref/prefs.php:18 +#: classes/pref/feeds.php:513 +msgid "General" +msgstr "Generellt" #: classes/pref/prefs.php:19 msgid "Interface" @@ -1934,7 +1954,7 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." msgstr "Ta bort alla utom de vanligast HTML-taggarna från artiklarna." #: classes/pref/prefs.php:53 -#: js/prefs.js:246 +#: js/PrefHelpers.js:113 msgid "Customize stylesheet" msgstr "Anpassa stilmall" @@ -2092,6 +2112,11 @@ msgstr "Hantera profiler" msgid "Reset to defaults" msgstr "Återställ till standard" +#: classes/pref/prefs.php:679 +#: classes/pref/feeds.php:756 +msgid "Plugins" +msgstr "Tillägg" + #: classes/pref/prefs.php:681 msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect." msgstr "Du kommer behöva ladda om Tiny Tiny RSS för att ändringarna för tillägg ska träda i kraft." @@ -2161,293 +2186,241 @@ msgid "Create profile" msgstr "Skapa profil" #: classes/pref/prefs.php:1030 -#: classes/pref/prefs.php:1056 -msgid "(active)" -msgstr "(aktiva)" - -#: classes/pref/prefs.php:1090 -msgid "Remove selected profiles" -msgstr "Radera markerade profiler" - -#: classes/pref/prefs.php:1092 -msgid "Activate profile" -msgstr "Aktivera profil" - -#: classes/dlg.php:17 -msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." -msgstr "Om du har importerat etiketter eller filter måste du ladda om inställningarna för att se uppdateringarna" - -#: classes/dlg.php:44 -msgid "Your Public OPML URL is:" -msgstr "Din publika OPML-URL är:" - -#: classes/dlg.php:53 -#: classes/dlg.php:180 -#: plugins/share/init.php:125 -msgid "Generate new URL" -msgstr "Skapa ny URL" - -#: classes/dlg.php:67 -msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." -msgstr "Uppdateringsdemon är aktiverad i konfigurationen, men processen körs inte. Detta förhindrar alla flöden från att uppdateras. Starta om processen eller kontakta den som administrerar instansen." - -#: classes/dlg.php:71 -#: classes/dlg.php:80 -msgid "Last update:" -msgstr "Senaste uppdatering:" - -#: classes/dlg.php:76 -msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." -msgstr "Uppdateringsprocessen tar för lång tid på sig att uppdatera. Detta kan indikera en låsning eller hängning. Kontrollera processen eller kontakta administratören." - -#: classes/dlg.php:171 -#, fuzzy, php-format -msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" -msgstr "Du kan dela denna artikel genom följande unika URL:" - -#: classes/dlg.php:192 -msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)." -msgstr "" - -#: classes/dlg.php:196 -#, fuzzy -msgid "Open Preferences" -msgstr "Inställningar" - -#: classes/opml.php:31 -#: classes/opml.php:36 -msgid "OPML Utility" -msgstr "OPML-verktyg" +#: classes/pref/prefs.php:1056 +msgid "(active)" +msgstr "(aktiva)" -#: classes/opml.php:40 -msgid "Importing OPML..." -msgstr "Importera OPML..." +#: classes/pref/prefs.php:1090 +msgid "Remove selected profiles" +msgstr "Radera markerade profiler" -#: classes/opml.php:45 -msgid "Return to preferences" -msgstr "Återgå till inställningar" +#: classes/pref/prefs.php:1092 +msgid "Activate profile" +msgstr "Aktivera profil" -#: classes/opml.php:301 -#, php-format -msgid "Adding feed: %s" -msgstr "Lägger till flöde: %s" +#: classes/pref/labels.php:40 +msgid "Colors" +msgstr "Färger" -#: classes/opml.php:312 -#, php-format -msgid "Duplicate feed: %s" -msgstr "Dublett av flöde: %s" +#: classes/pref/labels.php:45 +msgid "Foreground:" +msgstr "Förgrund:" -#: classes/opml.php:326 -#, php-format -msgid "Adding label %s" -msgstr "Lägger till etikett %s" +#: classes/pref/labels.php:45 +msgid "Background:" +msgstr "Bakgrund:" -#: classes/opml.php:329 +#: classes/pref/labels.php:244 #, php-format -msgid "Duplicate label: %s" -msgstr "Etikettsdubblett: %s" +msgid "Created label %s" +msgstr "Skapade etikett %s" -#: classes/opml.php:341 -#, php-format -msgid "Setting preference key %s to %s" -msgstr "Sätter %s till %s" +#: classes/pref/labels.php:285 +msgid "Clear colors" +msgstr "Rensa färger" -#: classes/opml.php:377 -msgid "Adding filter..." -msgstr "Lägger till filter..." +#: classes/pref/feeds.php:15 +msgid "Check to enable field" +msgstr "Markera för att aktivera" -#: classes/opml.php:512 -#, php-format -msgid "Processing category: %s" -msgstr "Bearbetar kategori: %s" +#: classes/pref/feeds.php:64 +#: classes/pref/feeds.php:219 +#: classes/pref/feeds.php:267 +#: classes/pref/feeds.php:273 +#: classes/pref/feeds.php:302 +#, fuzzy, php-format +msgid "(%d feed)" +msgid_plural "(%d feeds)" +msgstr[0] "(%d kanaler)" +msgstr[1] "(%d kanaler)" -#: classes/opml.php:558 -#, php-format -msgid "Upload failed with error code %d" -msgstr "Uppladdningen misslyckades med felkod %d" +#: classes/pref/feeds.php:527 +msgid "Feed Title" +msgstr "Flödestitel" -#: classes/opml.php:570 -#: plugins/import_export/init.php:471 -msgid "Unable to move uploaded file." -msgstr "Fel: kunde inte flytta uppladdad fil." +#: classes/pref/feeds.php:571 +#, fuzzy +msgid "Site URL:" +msgstr "URL för artikel:" -#: classes/opml.php:574 -#: plugins/import_export/init.php:475 -msgid "Error: please upload OPML file." -msgstr "Fel: vänligen ladda upp en OPMLfil." +#: classes/pref/feeds.php:573 +#, fuzzy +msgid "Site URL" +msgstr "URL för flöde" -#: classes/opml.php:585 -msgid "Error: unable to find moved OPML file." -msgstr "Fel: kunde inte hitta flyttad OPML-fil." +#: classes/pref/feeds.php:584 +#: classes/pref/feeds.php:814 +#, fuzzy +msgid "Language:" +msgstr "Språk" -#: classes/opml.php:594 -msgid "Error while parsing document." -msgstr "Fel vid tolkning av dokument." +#: classes/pref/feeds.php:591 +#: classes/pref/feeds.php:823 +msgid "Update" +msgstr "Uppdatera" -#: classes/article.php:26 -msgid "Article not found." -msgstr "Hittar inte artikel." +#: classes/pref/feeds.php:606 +#: classes/pref/feeds.php:839 +msgid "Article purging:" +msgstr "Artikelrensning:" -#: classes/article.php:211 -msgid "Tags for this article (separated by commas):" -msgstr "Taggar för denna artikel (kommaseparerade):" +#: classes/pref/feeds.php:635 +msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." +msgstr "Tips: du måste ange din inloggningsuppgifter om ditt flöde kräver autentisering, dock ej för Twitter-flöden." -#: classes/article.php:337 -#: classes/article.php:719 -#: classes/article.php:874 -msgid "no tags" -msgstr "Inga taggar" +#: classes/pref/feeds.php:661 +#: classes/pref/feeds.php:870 +msgid "Hide from Popular feeds" +msgstr "Dölj från populära flöden" -#: classes/article.php:447 -msgid "unknown type" -msgstr "Okänd typ" +#: classes/pref/feeds.php:673 +#: classes/pref/feeds.php:876 +msgid "Include in e-mail digest" +msgstr "Inkludera i e-postsammanfattning" -#: classes/article.php:524 -msgid "Attachments" -msgstr "Bilagor" +#: classes/pref/feeds.php:686 +#: classes/pref/feeds.php:882 +msgid "Always display image attachments" +msgstr "Visa alltid bilder" -#: classes/article.php:688 -msgid " - " -msgstr " - " +#: classes/pref/feeds.php:699 +#: classes/pref/feeds.php:890 +#, fuzzy +msgid "Do not embed media" +msgstr "Bädda inte in bilder" -#: classes/article.php:912 -msgid "(edit note)" -msgstr "(Redigera notering)" +#: classes/pref/feeds.php:712 +#: classes/pref/feeds.php:898 +msgid "Cache media" +msgstr "" -#: classes/handler/public.php:407 -#: plugins/bookmarklets/init.php:40 -msgid "Share with Tiny Tiny RSS" -msgstr "Dela med Tiny Tiny RSS" +#: classes/pref/feeds.php:724 +#: classes/pref/feeds.php:904 +msgid "Mark updated articles as unread" +msgstr "Makera uppdaterade artiklar som olästa" -#: classes/handler/public.php:415 -msgid "Title:" -msgstr "Titel:" +#: classes/pref/feeds.php:728 +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" -#: classes/handler/public.php:419 -msgid "Content:" -msgstr "Innehåll:" +#: classes/pref/feeds.php:742 +#: classes/pref/feeds.php:1283 +#: plugins/import_export/init.php:71 +#, fuzzy +msgid "Choose file..." +msgstr "Skapa filter..." -#: classes/handler/public.php:421 -msgid "Labels:" -msgstr "Etiketter:" +#: classes/pref/feeds.php:749 +msgid "Replace" +msgstr "Ersätt" -#: classes/handler/public.php:440 -msgid "Shared article will appear in the Published feed." -msgstr "Delad artikel visas i 'Publicerade artiklar'." +#: classes/pref/feeds.php:1153 +msgid "Feeds with errors" +msgstr "Flöden med fel" -#: classes/handler/public.php:442 -msgid "Share" -msgstr "Dela" +#: classes/pref/feeds.php:1160 +msgid "Inactive feeds" +msgstr "Inaktiva flöden" -#: classes/handler/public.php:464 -msgid "Not logged in" -msgstr "Inte inloggad" +#: classes/pref/feeds.php:1196 +msgid "Edit selected feeds" +msgstr "Redigera valda flöden" -#: classes/handler/public.php:527 -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "Felaktigt användarnamn eller lösenord" +#: classes/pref/feeds.php:1200 +#: js/PrefFeedTree.js:343 +msgid "Batch subscribe" +msgstr "Massprenumerera" -#: classes/handler/public.php:581 -#, php-format -msgid "Already subscribed to %s." -msgstr "Du prenumererar redan på %s." +#: classes/pref/feeds.php:1207 +msgid "Categories" +msgstr "Kategorier" -#: classes/handler/public.php:584 -#, php-format -msgid "Subscribed to %s." -msgstr "Prenumererar på %s." +#: classes/pref/feeds.php:1210 +msgid "Add category" +msgstr "Lägg till kategori" -#: classes/handler/public.php:587 -#, php-format -msgid "Could not subscribe to %s." -msgstr "Kunde inte prenumerera på %s." +#: classes/pref/feeds.php:1214 +msgid "Remove selected" +msgstr "Ta bort markerade" -#: classes/handler/public.php:590 -#, php-format -msgid "No feeds found in %s." -msgstr "Hittade inga flöden i %s." +#: classes/pref/feeds.php:1271 +msgid "OPML" +msgstr "OPML" -#: classes/handler/public.php:593 -msgid "Multiple feed URLs found." -msgstr "Hittade flera flödes-URLer." +#: classes/pref/feeds.php:1273 +msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." +msgstr "Med OPML kan du importera och exportera dina flöden, filter, etiketter och Tin Tiny RSS-inställningar" -#: classes/handler/public.php:597 -#, php-format -msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." -msgstr "Kunde inte prenumerera på %s
Kan inte ladda ned URL " +#: classes/pref/feeds.php:1274 +msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." +msgstr "Endast huvudprofilens inställningar kan migreras med OPML." -#: classes/handler/public.php:615 -msgid "Subscribe to selected feed" -msgstr "Prenumerera på valt flöde" +#: classes/pref/feeds.php:1289 +#, fuzzy +msgid "Import OPML" +msgstr "Importera OPML" -#: classes/handler/public.php:642 -msgid "Edit subscription options" -msgstr "Redigera prenumerationsinställningar" +#: classes/pref/feeds.php:1299 +msgid "Export OPML" +msgstr "Exportera OPML" -#: classes/handler/public.php:680 -msgid "Password recovery" -msgstr "Återställning av lösenord" +#: classes/pref/feeds.php:1303 +msgid "Include settings" +msgstr "Inkludera inställningar" -#: classes/handler/public.php:725 -#, fuzzy -msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address." -msgstr "Du måste uppge ett giltigt kontonamn och e-postadress. Ett ny lösenord kommer att skickas till din e-post." +#: classes/pref/feeds.php:1310 +msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." +msgstr "Din OPML-fil kan publiceras publikt och den kan bli prenumererad på av alla som känner till URLen nedan" -#: classes/handler/public.php:757 -msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." -msgstr "Vissa av dom obligatoriska formulärparametrarna saknas eller är inkorrekta." +#: classes/pref/feeds.php:1314 +msgid "Public OPML URL" +msgstr "Publik OPML-URL" -#: classes/handler/public.php:761 -#: classes/handler/public.php:830 -msgid "Go back" -msgstr "Gå tillbaka" +#: classes/pref/feeds.php:1315 +msgid "Display published OPML URL" +msgstr "Visa publicerad OPML-URL" -#: classes/handler/public.php:799 -#, fuzzy -msgid "[tt-rss] Password reset request" -msgstr "[tt-rss] Notifikation för ändring av lösenord" +#: classes/pref/feeds.php:1322 +msgid "Published & shared articles / Generated feeds" +msgstr "Publicerade och delade artiklar / Genererade flöden" -#: classes/handler/public.php:826 -msgid "Sorry, login and email combination not found." -msgstr "Beklagar, kombinationen av användarnamn och e-postadress kunde inte hittas." +#: classes/pref/feeds.php:1324 +msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." +msgstr "Publicerade artiklar exporteras som ett publikt RSS-flöde och kan prenumeras på av alla som har URLen nedan." -#: classes/handler/public.php:848 -msgid "Your access level is insufficient to run this script." -msgstr "Du har inte behörighet att köra detta skript." +#: classes/pref/feeds.php:1332 +msgid "Display URL" +msgstr "Visa URL" -#: classes/handler/public.php:874 -msgid "Database Updater" -msgstr "Databasuppdatering" +#: classes/pref/feeds.php:1335 +msgid "Clear all generated URLs" +msgstr "Rensa alla genererade URLer" -#: classes/handler/public.php:939 -msgid "Perform updates" -msgstr "Utför uppdatering" +#: classes/pref/feeds.php:1414 +msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" +msgstr "Följande flöden har inte uppdaterats med nytt innehåll på 3 månader (äldst först): " -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:208 -msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)" -msgstr "" +#: classes/pref/feeds.php:1445 +#: classes/pref/feeds.php:1507 +msgid "Click to edit feed" +msgstr "Klicka för att redigera flöde" -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:232 -#, fuzzy -msgid "Enable proxy for all remote images." -msgstr "Aktivera kategorier" +#: classes/pref/feeds.php:1463 +#: classes/pref/feeds.php:1527 +msgid "Unsubscribe from selected feeds" +msgstr "Ta bort prenumeration för valda flöden" -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:236 -#, fuzzy -msgid "Don't cache files locally." -msgstr "Cacha bilder lokalt" +#: classes/pref/feeds.php:1628 +msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" +msgstr "Lägg till ett giltigt RSS-flöde per rad (ingen flödesupptäckt görs)" -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:252 -#: plugins/af_redditimgur/init.php:79 -#, fuzzy -msgid "Configuration saved" -msgstr "Inställningar sparade." +#: classes/pref/feeds.php:1637 +msgid "Feeds to subscribe, One per line" +msgstr "Flöden att prenumerera på, ett per rad" -#: plugins/vf_shared/init.php:17 -#: plugins/vf_shared/init.php:73 -#, fuzzy -msgid "Shared articles" -msgstr "Stjärnmärkta artiklar" +#: classes/pref/feeds.php:1660 +msgid "Feeds require authentication." +msgstr "Flödet kräver inloggning." #: plugins/bookmarklets/init.php:20 msgid "Bookmarklets" @@ -2470,6 +2443,53 @@ msgstr "Prenumerera i Tiny Tiny RSS" msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" msgstr "Använd denna bookmarklet för att publicera webbsidor genom Tiny Tiny RSS" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:29 +#, php-format +msgid "Data saved (%s, %d)" +msgstr "" + +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:119 +#, fuzzy +msgid "Show related articles" +msgstr "Stjärnmärkta artiklar" + +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:125 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:227 +#, fuzzy +msgid "Mark similar articles as read" +msgstr "Flagga alla artiklar som lästa?" + +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164 +msgid "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero disables checking." +msgstr "" + +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:167 +#, fuzzy +msgid "Global settings" +msgstr "Inkludera inställningar" + +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:171 +msgid "Minimum similarity:" +msgstr "" + +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:176 +msgid "Minimum title length:" +msgstr "" + +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:181 +#, fuzzy +msgid "Enable for all feeds:" +msgstr "Aktivera kategorier" + +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:198 +#: plugins/af_readability/init.php:90 +msgid "Currently enabled for (click to edit):" +msgstr "" + +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:216 +msgid "Similarity (pg_trgm)" +msgstr "" + #: plugins/af_redditimgur/init.php:30 msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)" msgstr "" @@ -2482,6 +2502,29 @@ msgstr "" msgid "Enable additional duplicate checking" msgstr "" +#: plugins/af_redditimgur/init.php:79 +#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:252 +#, fuzzy +msgid "Configuration saved" +msgstr "Inställningar sparade." + +#: plugins/nsfw/init.php:30 +#: plugins/nsfw/init.php:42 +msgid "Not work safe (click to toggle)" +msgstr "NSFW (klicka för att växla)" + +#: plugins/nsfw/init.php:52 +msgid "NSFW Plugin" +msgstr "NSFW Plugin" + +#: plugins/nsfw/init.php:79 +msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" +msgstr "Lista NSFW-taggar (kommaseparerade)" + +#: plugins/nsfw/init.php:100 +msgid "Configuration saved." +msgstr "Inställningar sparade." + #: plugins/af_comics/init.php:49 msgid "Feeds supported by af_comics" msgstr "" @@ -2498,52 +2541,120 @@ msgstr "" msgid "Drop any updated filters into filters.local in plugin directory." msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:29 -#, php-format -msgid "Data saved (%s, %d)" -msgstr "" +#: plugins/note/init.php:28 +#: plugins/note/note.js:10 +msgid "Edit article note" +msgstr "Redigera artikelnotering" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:119 -#, fuzzy -msgid "Show related articles" -msgstr "Stjärnmärkta artiklar" +#: plugins/share/init.php:41 +msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." +msgstr "Du kan inaktivera alla artiklar som delas ut med unik URL här." -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:125 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:227 +#: plugins/share/init.php:44 +msgid "Unshare all articles" +msgstr "Ta bort delning av alla artiklar" + +#: plugins/share/init.php:78 +msgid "Share by URL" +msgstr "Dela via URL" + +#: plugins/share/init.php:100 +msgid "You can share this article by the following unique URL:" +msgstr "Du kan dela denna artikel genom följande unika URL:" + +#: plugins/share/init.php:122 #, fuzzy -msgid "Mark similar articles as read" -msgstr "Flagga alla artiklar som lästa?" +msgid "Unshare article" +msgstr "Ta bort stjärnmarkering från artikeln" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164 -msgid "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero disables checking." +#: plugins/mail/init.php:29 +msgid "Mail addresses saved." msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:167 +#: plugins/mail/init.php:35 #, fuzzy -msgid "Global settings" -msgstr "Inkludera inställningar" +msgid "Mail plugin" +msgstr "Användartillägg" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:171 -msgid "Minimum similarity:" +#: plugins/mail/init.php:37 +msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):" msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:176 -msgid "Minimum title length:" +#: plugins/mail/init.php:118 +#: plugins/mail/init.php:124 +#: plugins/mailto/init.php:50 +#: plugins/mailto/init.php:58 +msgid "[Forwarded]" +msgstr "[Vidarebefordrat]" + +#: plugins/mail/init.php:118 +#: plugins/mailto/init.php:50 +msgid "Multiple articles" +msgstr "Flera artiklar" + +#: plugins/mail/init.php:146 +msgid "To:" +msgstr "Till:" + +#: plugins/mail/init.php:161 +msgid "Subject:" +msgstr "Ämne:" + +#: plugins/mail/init.php:178 +msgid "Send e-mail" +msgstr "Skicka e-post" + +#: plugins/vf_shared/init.php:17 +#: plugins/vf_shared/init.php:73 +#, fuzzy +msgid "Shared articles" +msgstr "Stjärnmärkta artiklar" + +#: plugins/mailto/init.php:74 +msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" +msgstr "Klicka på följande länk för att skicka till ditt e-postprogram:" + +#: plugins/mailto/init.php:78 +msgid "Forward selected article(s) by email." +msgstr "Vidarebefordra markerade artiklar med e-post" + +#: plugins/mailto/init.php:81 +msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." +msgstr "Du bör kunna redigera ditt meddelande innan det skickas" + +#: plugins/mailto/init.php:86 +msgid "Close this dialog" +msgstr "Stäng denna dialogruta" + +#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:208 +msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)" msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:181 -#, fuzzy -msgid "Enable for all feeds:" -msgstr "Aktivera kategorier" +#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:232 +#, fuzzy +msgid "Enable proxy for all remote images." +msgstr "Aktivera kategorier" + +#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:236 +#, fuzzy +msgid "Don't cache files locally." +msgstr "Cacha bilder lokalt" + +#: plugins/auth_internal/init.php:67 +msgid "Please enter your one time password:" +msgstr "Ange ditt engångslösenord:" + +#: plugins/auth_internal/init.php:208 +msgid "Password has been changed." +msgstr "Lösenord uppdaterat." -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:198 -#: plugins/af_readability/init.php:90 -msgid "Currently enabled for (click to edit):" -msgstr "" +#: plugins/auth_internal/init.php:210 +msgid "Old password is incorrect." +msgstr "Felaktigt gammalt lösenord." -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:216 -msgid "Similarity (pg_trgm)" -msgstr "" +#: plugins/close_button/init.php:25 +msgid "Close article" +msgstr "Stäng artikel" #: plugins/af_readability/init.php:25 msgid "Data saved." @@ -2572,50 +2683,9 @@ msgstr "Kontrollera tillgänglighet" msgid "Inline article content" msgstr "Skrolla artikelinnehåll" -#: plugins/mailto/init.php:50 -#: plugins/mailto/init.php:58 -#: plugins/mail/init.php:118 -#: plugins/mail/init.php:124 -msgid "[Forwarded]" -msgstr "[Vidarebefordrat]" - -#: plugins/mailto/init.php:50 -#: plugins/mail/init.php:118 -msgid "Multiple articles" -msgstr "Flera artiklar" - -#: plugins/mailto/init.php:74 -msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" -msgstr "Klicka på följande länk för att skicka till ditt e-postprogram:" - -#: plugins/mailto/init.php:78 -msgid "Forward selected article(s) by email." -msgstr "Vidarebefordra markerade artiklar med e-post" - -#: plugins/mailto/init.php:81 -msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." -msgstr "Du bör kunna redigera ditt meddelande innan det skickas" - -#: plugins/mailto/init.php:86 -msgid "Close this dialog" -msgstr "Stäng denna dialogruta" - -#: plugins/nsfw/init.php:30 -#: plugins/nsfw/init.php:42 -msgid "Not work safe (click to toggle)" -msgstr "NSFW (klicka för att växla)" - -#: plugins/nsfw/init.php:52 -msgid "NSFW Plugin" -msgstr "NSFW Plugin" - -#: plugins/nsfw/init.php:79 -msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" -msgstr "Lista NSFW-taggar (kommaseparerade)" - -#: plugins/nsfw/init.php:100 -msgid "Configuration saved." -msgstr "Inställningar sparade." +#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 +msgid "Collapse feedlist" +msgstr "Visa/dölj flödeslista" #: plugins/import_export/init.php:53 msgid "Import and export" @@ -2684,523 +2754,402 @@ msgstr "Uppladdningen misslyckades med felkod %d" msgid "No file uploaded." msgstr "Ingen fil uppladdad." -#: plugins/share/init.php:41 -msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." -msgstr "Du kan inaktivera alla artiklar som delas ut med unik URL här." - -#: plugins/share/init.php:44 -msgid "Unshare all articles" -msgstr "Ta bort delning av alla artiklar" - -#: plugins/share/init.php:78 -msgid "Share by URL" -msgstr "Dela via URL" - -#: plugins/share/init.php:100 -msgid "You can share this article by the following unique URL:" -msgstr "Du kan dela denna artikel genom följande unika URL:" - -#: plugins/share/init.php:122 -#, fuzzy -msgid "Unshare article" -msgstr "Ta bort stjärnmarkering från artikeln" - -#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 -msgid "Collapse feedlist" -msgstr "Visa/dölj flödeslista" - -#: plugins/close_button/init.php:25 -msgid "Close article" -msgstr "Stäng artikel" - -#: plugins/mail/init.php:29 -msgid "Mail addresses saved." -msgstr "" - -#: plugins/mail/init.php:35 -#, fuzzy -msgid "Mail plugin" -msgstr "Användartillägg" - -#: plugins/mail/init.php:37 -msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):" -msgstr "" - -#: plugins/mail/init.php:146 -msgid "To:" -msgstr "Till:" - -#: plugins/mail/init.php:161 -msgid "Subject:" -msgstr "Ämne:" - -#: plugins/mail/init.php:178 -msgid "Send e-mail" -msgstr "Skicka e-post" - -#: plugins/note/init.php:28 -#: plugins/note/note.js:11 -msgid "Edit article note" -msgstr "Redigera artikelnotering" - -#: plugins/auth_internal/init.php:67 -msgid "Please enter your one time password:" -msgstr "Ange ditt engångslösenord:" - -#: plugins/auth_internal/init.php:208 -msgid "Password has been changed." -msgstr "Lösenord uppdaterat." - -#: plugins/auth_internal/init.php:210 -msgid "Old password is incorrect." -msgstr "Felaktigt gammalt lösenord." - -#: js/FeedTree.js:76 -#, fuzzy -msgid "(Un)collapse" -msgstr "Visa/dölj sidofält" - -#: js/PrefFeedTree.js:36 -msgid "Edit category" -msgstr "Redigera kategori" - -#: js/PrefFeedTree.js:43 -msgid "Remove category" -msgstr "Ta bort kategori" - -#: js/PrefFeedTree.js:136 -#, perl-format -msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." -msgstr "Radera kategori %s? Nästlade flöden placeras i Okategoriserat." - -#: js/PrefFeedTree.js:137 -msgid "Removing category..." -msgstr "Tar bort kategori..." - -#: js/PrefFeedTree.js:149 -msgid "Unsubscribe from selected feeds?" -msgstr "Avsluta prenumeration på markerade flöden?" - -#: js/PrefFeedTree.js:151 -msgid "Unsubscribing from selected feeds..." -msgstr "Tar bort prenumeration för valda flöden..." - -#: js/PrefFeedTree.js:164 -#: js/PrefFeedTree.js:226 -#: js/PrefFeedTree.js:242 -#: js/PrefFeedTree.js:394 -#: js/functions.js:592 -#: js/functions.js:673 -#, fuzzy -msgid "No feeds selected." -msgstr "Inget flöde valt." - -#: js/PrefFeedTree.js:192 -msgid "Remove selected categories?" -msgstr "Radera markekrade kategorier?" - -#: js/PrefFeedTree.js:193 -msgid "Removing selected categories..." -msgstr "Raderar valda kategorier..." - -#: js/PrefFeedTree.js:205 -#, fuzzy -msgid "No categories selected." -msgstr "Inga kategorier valda." - -#: js/PrefFeedTree.js:256 -msgid "Edit Multiple Feeds" -msgstr "Redigera flera flöden" +#: js/AppBase.js:134 +msgid "Help" +msgstr "Hjälp" -#: js/PrefFeedTree.js:280 -msgid "Save changes to selected feeds?" -msgstr "Spara ändringar för valda flöden?" +#: js/AppBase.js:356 +msgid "Error explained" +msgstr "Fel förklarat" -#: js/PrefFeedTree.js:292 -#: js/PrefFilterTree.js:223 -#: js/functions.js:797 -#: js/prefs.js:249 -#: js/prefs.js:323 -msgid "Saving data..." -msgstr "Sparar data..." +#: js/Article.js:12 +msgid "Please enter new score for selected articles:" +msgstr "Ange ny poäng för markerade artiklar:" -#: js/PrefFeedTree.js:311 +#: js/Article.js:40 +#: js/Headlines.js:665 +#: js/Headlines.js:683 +#: js/Headlines.js:701 +#: js/Headlines.js:821 +#: js/Headlines.js:861 +#: plugins/mail/mail.js:7 +#: plugins/mailto/init.js:7 +#: js/Headlines.js:411 +#: js/Headlines.js:449 +#: js/Headlines.js:470 #, fuzzy -msgid "Rename category to:" -msgstr "Ta bort kategori" - -#: js/PrefFeedTree.js:323 -msgid "Category title:" -msgstr "Kategorinamn:" - -#: js/PrefFeedTree.js:326 -msgid "Creating category..." -msgstr "Skapar kategori..." - -#: js/PrefFeedTree.js:347 -msgid "Subscribing to feeds..." -msgstr "Prenumererar på flöden..." - -#: js/PrefFeedTree.js:369 -msgid "Feeds without recent updates" -msgstr "Flöden som inte uppdaterats på länge" - -#: js/PrefFeedTree.js:378 -#: js/functions.js:576 -msgid "Remove selected feeds?" -msgstr "Ta bort markerade flöden?" - -#: js/PrefFeedTree.js:379 -#: js/functions.js:577 -msgid "Removing selected feeds..." -msgstr "Tar bort valda flöden..." - -#: js/PrefFilterTree.js:47 -msgid "Inverse" -msgstr "Invertera" - -#: js/PrefFilterTree.js:240 -msgid "Remove selected filters?" -msgstr "Radera markerade filter?" +msgid "No articles selected." +msgstr "Ingen artikel vald." -#: js/PrefFilterTree.js:241 -msgid "Removing selected filters..." -msgstr "Tar bort valda filter..." +#: js/Article.js:46 +msgid "Please enter new score for this article:" +msgstr "Ange ny poäng för denna artikel:" -#: js/PrefFilterTree.js:253 -#: js/PrefFilterTree.js:110 -#: js/PrefFilterTree.js:126 -#, fuzzy -msgid "No filters selected." -msgstr "Inga filter valda." +#: js/Article.js:88 +msgid "Article URL:" +msgstr "URL för artikel:" -#: js/feedlist.js:229 -#, fuzzy -msgid "Your password is at default value" -msgstr "Byt lösenord." +#: js/Article.js:162 +msgid "Could not display article (invalid object received - see error console for details)" +msgstr "" -#: js/functions.js:216 -msgid "Help" -msgstr "Hjälp" +#: js/Article.js:186 +msgid "Edit article Tags" +msgstr "Redigera artikeltaggar" -#: js/functions.js:447 -msgid "Error explained" -msgstr "Fel förklarat" +#: js/CommonDialogs.js:29 +msgid "Remove stored feed icon?" +msgstr "Ta bort sparad ikon för flöden?" + +#: js/CommonDialogs.js:50 +msgid "Please select an image file to upload." +msgstr "Välj en bild att ladda upp." -#: js/functions.js:461 +#: js/CommonDialogs.js:51 +msgid "Upload new icon for this feed?" +msgstr "Ladda upp ny ikon för detta flöde?" + +#: js/CommonDialogs.js:67 msgid "Subscribe to Feed" msgstr "Prenumerera på flöde" -#: js/functions.js:488 +#: js/CommonDialogs.js:94 msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console." msgstr "" -#: js/functions.js:503 +#: js/CommonDialogs.js:109 #, perl-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "Prenumererar på %s" -#: js/functions.js:508 +#: js/CommonDialogs.js:114 msgid "Specified URL seems to be invalid." msgstr "Den angivna URLen verkar vara felaktig." -#: js/functions.js:511 +#: js/CommonDialogs.js:117 msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." msgstr "Den angivna URLen verkar inte innehålla något flöde." -#: js/functions.js:523 +#: js/CommonDialogs.js:129 msgid "Expand to select feed" msgstr "Expandera för att välja flöde" -#: js/functions.js:537 +#: js/CommonDialogs.js:143 #, perl-format msgid "Couldn't download the specified URL: %s" msgstr "Kunde inte ladda ned följande URL: %s" -#: js/functions.js:540 +#: js/CommonDialogs.js:146 #, perl-format msgid "XML validation failed: %s" msgstr "Validering av XML misslyckades: %s" -#: js/functions.js:543 +#: js/CommonDialogs.js:149 msgid "You are already subscribed to this feed." msgstr "Du prenumererar redan på detta flöde." -#: js/functions.js:567 +#: js/CommonDialogs.js:173 msgid "Feeds with update errors" msgstr "Flöden med uppdateringsfel" -#: js/functions.js:617 +#: js/CommonDialogs.js:182 +#: js/PrefFeedTree.js:378 +msgid "Remove selected feeds?" +msgstr "Ta bort markerade flöden?" + +#: js/CommonDialogs.js:198 +#: js/CommonDialogs.js:279 +#: js/PrefFeedTree.js:164 +#: js/PrefFeedTree.js:226 +#: js/PrefFeedTree.js:242 +#: js/PrefFeedTree.js:394 +#, fuzzy +msgid "No feeds selected." +msgstr "Inget flöde valt." + +#: js/CommonDialogs.js:223 msgid "More Feeds" msgstr "Fler flöden" -#: js/functions.js:705 +#: js/CommonDialogs.js:311 msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed." msgstr "Radera markerade flöden från arkivet? Flöden med sparade artiklar kommer inte raderas." -#: js/functions.js:727 +#: js/CommonDialogs.js:333 msgid "Please enter label caption:" msgstr "Ange titel för etikett:" -#: js/functions.js:751 -#: js/tt-rss.js:521 +#: js/CommonDialogs.js:357 +#: js/tt-rss.js:515 #, perl-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Säg upp prenumeration på %s?" -#: js/functions.js:754 -msgid "Removing feed..." -msgstr "Tar bort flöde..." - -#: js/functions.js:779 -#: js/tt-rss.js:361 -#: js/tt-rss.js:502 +#: js/CommonDialogs.js:385 +#: js/tt-rss.js:355 +#: js/tt-rss.js:496 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Detta typ av flöde kan inte redigeras." -#: js/functions.js:793 +#: js/CommonDialogs.js:399 msgid "Edit Feed" msgstr "Redigera flöde" -#: js/functions.js:812 +#: js/CommonDialogs.js:418 msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "Generera en ny syndikeringsadress för detta flöde?" -#: js/functions.js:814 -#: js/prefs.js:448 -msgid "Trying to change address..." -msgstr "Försöker ändra adress..." - -#: js/functions.js:882 -#, fuzzy -msgid "Close" -msgstr "stäng" - -#: js/functions.js:949 -msgid "Click to close" -msgstr "Klicka för att stänga" - -#: js/functions.js:1509 -msgid "Upload complete." -msgstr "Uppladdning klar." - -#: js/functions.js:1527 -msgid "Remove stored feed icon?" -msgstr "Ta bort sparad ikon för flöden?" - -#: js/functions.js:1529 -msgid "Removing feed icon..." -msgstr "Tar bort flödesikon..." - -#: js/functions.js:1534 -msgid "Feed icon removed." -msgstr "Flödesikon borttagen." - -#: js/functions.js:1551 -msgid "Please select an image file to upload." -msgstr "Välj en bild att ladda upp." - -#: js/functions.js:1552 -msgid "Upload new icon for this feed?" -msgstr "Ladda upp ny ikon för detta flöde?" - -#: js/functions.js:1553 -msgid "Uploading, please wait..." -msgstr "Laddar upp, vänligen vänta..." - -#: js/prefs.js:137 -msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" -msgstr "Detta tar bort alla tidigare skapade flödes-URLer. Vill du fortsätta?" - -#: js/prefs.js:138 -#: plugins/share/share_prefs.js:3 -msgid "Clearing URLs..." -msgstr "Rensar URLer..." - -#: js/prefs.js:141 -msgid "Generated URLs cleared." -msgstr "Genererade URLer rensade." - -#: js/prefs.js:154 -#, fuzzy -msgid "Clear event log?" -msgstr "Rensa färger" - -#: js/prefs.js:173 -msgid "Settings Profiles" -msgstr "Inställningsprofiler" - -#: js/prefs.js:182 -msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." -msgstr "Radera markerade profiler? Aktiva profiler tas inte bort." - -#: js/prefs.js:183 -msgid "Removing selected profiles..." -msgstr "Raderar valda profiler...." - -#: js/prefs.js:197 +#: js/FeedTree.js:76 #, fuzzy -msgid "No profiles selected." -msgstr "Inga profiler valda." - -#: js/prefs.js:204 -msgid "Activate selected profile?" -msgstr "Aktivera markerad profil?" - -#: js/prefs.js:213 -msgid "Please choose a profile to activate." -msgstr "Välj en profil att aktivera." - -#: js/prefs.js:218 -msgid "Creating profile..." -msgstr "Skapar profil..." - -#: js/prefs.js:262 -msgid "Reset to defaults?" -msgstr "Återställ till standardvärden?" - -#: js/prefs.js:270 -msgid "Clear stored data for this plugin?" -msgstr "Radera lagrad data för detta tillägg?" - -#: js/viewfeed.js:35 -msgid "Please enter new score for selected articles:" -msgstr "Ange ny poäng för markerade artiklar:" +msgid "(Un)collapse" +msgstr "Visa/dölj sidofält" -#: js/viewfeed.js:63 -#: js/viewfeed.js:1022 -#: js/viewfeed.js:1040 -#: js/viewfeed.js:1058 -#: js/viewfeed.js:1178 -#: js/viewfeed.js:1218 -#: plugins/mailto/init.js:7 -#: plugins/mail/mail.js:7 -#: js/viewfeed.js:768 -#: js/viewfeed.js:806 -#: js/viewfeed.js:827 +#: js/Feeds.js:230 #, fuzzy -msgid "No articles selected." -msgstr "Ingen artikel vald." - -#: js/viewfeed.js:69 -msgid "Please enter new score for this article:" -msgstr "Ange ny poäng för denna artikel:" - -#: js/viewfeed.js:111 -msgid "Article URL:" -msgstr "URL för artikel:" - -#: js/viewfeed.js:185 -msgid "Could not display article (invalid object received - see error console for details)" -msgstr "" - -#: js/viewfeed.js:209 -msgid "Edit article Tags" -msgstr "Redigera artikeltaggar" - -#: js/viewfeed.js:213 -msgid "Saving article tags..." -msgstr "Sparar artikeltaggar..." +msgid "Your password is at default value" +msgstr "Byt lösenord." -#: js/viewfeed.js:1066 +#: js/Headlines.js:709 #, perl-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Radera %d vald artikel i %s?" msgstr[1] "Radera %d valda artiklar i %s?" -#: js/viewfeed.js:1068 +#: js/Headlines.js:711 #, perl-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "Radera %d vald artikel?" msgstr[1] "Radera %d valda artiklar?" -#: js/viewfeed.js:1187 +#: js/Headlines.js:830 #, perl-format msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Arkivera %d vald artikel i %s?" msgstr[1] "Arkivera %d valda artiklar i %s?" -#: js/viewfeed.js:1190 +#: js/Headlines.js:833 #, perl-format msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "Flytta tillbaka %d arkiverad artikel?" msgstr[1] "Flytta tillbaka %d arkiverade artiklar?" -#: js/viewfeed.js:1191 +#: js/Headlines.js:834 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "Vänligen notera att icke stjärnmärkta artiklar kanske rensas vid nästa flödesuppdatering." -#: js/viewfeed.js:1224 +#: js/Headlines.js:867 #, perl-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "Markera %d vald artikel i %s som läst?" msgstr[1] "Markera %d valda artiklar i %s som läst?" -#: js/viewfeed.js:1273 +#: js/Headlines.js:916 msgid "No article is selected." msgstr "Ingen artikel vald." -#: js/viewfeed.js:1308 +#: js/Headlines.js:951 msgid "No articles found to mark" msgstr "Hittade inga artiklar att flagga" -#: js/viewfeed.js:1310 +#: js/Headlines.js:953 #, perl-format msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "Markera %d artikel som läst?" msgstr[1] "Markera %d artiklar som lästa?" -#: js/viewfeed.js:1381 +#: js/Headlines.js:1024 msgid "Open original article" msgstr "Öppna orginalartikeln" -#: js/viewfeed.js:1388 +#: js/Headlines.js:1031 msgid "Display article URL" msgstr "Visa artikel-URL" -#: js/viewfeed.js:1495 +#: js/Headlines.js:1138 msgid "Assign label" msgstr "Ange etikett" -#: js/viewfeed.js:1500 +#: js/Headlines.js:1143 msgid "Remove label" msgstr "Ta bort etikett" -#: js/viewfeed.js:1531 +#: js/Headlines.js:1174 #, fuzzy msgid "Select articles in group" msgstr "Välj artikel under pekare" -#: js/viewfeed.js:1541 +#: js/Headlines.js:1184 #, fuzzy msgid "Mark group as read" msgstr "Markera som läst" -#: js/viewfeed.js:1553 +#: js/Headlines.js:1196 msgid "Mark feed as read" msgstr "Flagga kanal som läst" -#: plugins/embed_original/init.js:6 +#: js/PrefFeedTree.js:36 +msgid "Edit category" +msgstr "Redigera kategori" + +#: js/PrefFeedTree.js:43 +msgid "Remove category" +msgstr "Ta bort kategori" + +#: js/PrefFeedTree.js:136 +#, perl-format +msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." +msgstr "Radera kategori %s? Nästlade flöden placeras i Okategoriserat." + +#: js/PrefFeedTree.js:149 +msgid "Unsubscribe from selected feeds?" +msgstr "Avsluta prenumeration på markerade flöden?" + +#: js/PrefFeedTree.js:192 +msgid "Remove selected categories?" +msgstr "Radera markekrade kategorier?" + +#: js/PrefFeedTree.js:205 +#, fuzzy +msgid "No categories selected." +msgstr "Inga kategorier valda." + +#: js/PrefFeedTree.js:256 +msgid "Edit Multiple Feeds" +msgstr "Redigera flera flöden" + +#: js/PrefFeedTree.js:280 +msgid "Save changes to selected feeds?" +msgstr "Spara ändringar för valda flöden?" + +#: js/PrefFeedTree.js:311 +#, fuzzy +msgid "Rename category to:" +msgstr "Ta bort kategori" + +#: js/PrefFeedTree.js:323 +msgid "Category title:" +msgstr "Kategorinamn:" + +#: js/PrefFeedTree.js:347 +msgid "Subscribing to feeds..." +msgstr "Prenumererar på flöden..." + +#: js/PrefFeedTree.js:369 +msgid "Feeds without recent updates" +msgstr "Flöden som inte uppdaterats på länge" + +#: js/PrefFilterTree.js:47 +msgid "Inverse" +msgstr "Invertera" + +#: js/PrefFilterTree.js:240 +msgid "Remove selected filters?" +msgstr "Radera markerade filter?" + +#: js/PrefFilterTree.js:253 +#: js/PrefFilterTree.js:110 +#: js/PrefFilterTree.js:126 +#, fuzzy +msgid "No filters selected." +msgstr "Inga filter valda." + +#: js/PrefHelpers.js:4 +msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" +msgstr "Detta tar bort alla tidigare skapade flödes-URLer. Vill du fortsätta?" + +#: js/PrefHelpers.js:21 +#, fuzzy +msgid "Clear event log?" +msgstr "Rensa färger" + +#: js/PrefHelpers.js:40 +msgid "Settings Profiles" +msgstr "Inställningsprofiler" + +#: js/PrefHelpers.js:49 +msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." +msgstr "Radera markerade profiler? Aktiva profiler tas inte bort." + +#: js/PrefHelpers.js:64 +#, fuzzy +msgid "No profiles selected." +msgstr "Inga profiler valda." + +#: js/PrefHelpers.js:71 +msgid "Activate selected profile?" +msgstr "Aktivera markerad profil?" + +#: js/PrefHelpers.js:80 +msgid "Please choose a profile to activate." +msgstr "Välj en profil att aktivera." + +#: js/PrefHelpers.js:129 +msgid "Reset to defaults?" +msgstr "Återställ till standardvärden?" + +#: js/PrefHelpers.js:137 +msgid "Clear stored data for this plugin?" +msgstr "Radera lagrad data för detta tillägg?" + +#: js/PrefHelpers.js:156 +msgid "Please choose an OPML file first." +msgstr "Välj en OPML-fil först." + +#: js/PrefHelpers.js:180 +msgid "OPML Import" +msgstr "OPML-import" + +#: js/PrefHelpers.js:202 +msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" +msgstr "Byt nuvarande OPML-adress med en ny?" + +#: js/common.js:182 +msgid "Click to close" +msgstr "Klicka för att stänga" + +#: plugins/af_psql_trgm/init.js:10 +#, fuzzy +msgid "Related articles" +msgstr "Radera artikel" + +#: plugins/share/share_prefs.js:3 +msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" +msgstr "Detta tar bort alla tidigare delade artikel-URLer. Fortsätt?" + +#: plugins/share/share.js:10 +msgid "Share article by URL" +msgstr "Dela artikel via URL" + +#: plugins/share/share.js:13 +#, fuzzy +msgid "Generate new share URL for this article?" +msgstr "Ange ny poäng för denna artikel:" + +#: plugins/share/share.js:48 +#, fuzzy +msgid "Remove sharing for this article?" +msgstr "Redigera taggar för denna artikel" + +#: plugins/embed_original/init.js:5 msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." msgstr "Din webbläsare stöder inte sandboxade iframes" -#: plugins/af_psql_trgm/init.js:11 -#, fuzzy -msgid "Related articles" -msgstr "Radera artikel" - -#: plugins/mailto/init.js:21 #: plugins/mail/mail.js:21 +#: plugins/mailto/init.js:21 msgid "Forward article by email" msgstr "Vidarebefordra artikel via e-post" -#: plugins/shorten_expanded/init.js:43 +#: plugins/mail/mail.js:30 +msgid "Error sending email:" +msgstr "" + +#: plugins/shorten_expanded/init.js:34 #, fuzzy msgid "Click to expand article" msgstr "Klicka för att expandera artikeln." @@ -3224,55 +3173,175 @@ msgstr "Importera data" msgid "Please choose the file first." msgstr "Välj fil först." -#: plugins/import_export/import_export.js:115 -#: js/prefs.js:438 -msgid "Importing, please wait..." -msgstr "Importerar, vänligen vänta..." +#: js/AppBase.js:267 +msgid "Update daemon is not running." +msgstr "" -#: plugins/share/share_prefs.js:2 -msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" -msgstr "Detta tar bort alla tidigare delade artikel-URLer. Fortsätt?" +#: js/AppBase.js:282 +msgid "Update daemon is not updating feeds." +msgstr "" -#: plugins/share/share_prefs.js:8 -msgid "Shared URLs cleared." -msgstr "Delade URLer rensade." +#: js/Article.js:190 +msgid "Saving article tags..." +msgstr "Sparar artikeltaggar..." -#: plugins/share/share.js:10 -msgid "Share article by URL" -msgstr "Dela artikel via URL" +#: js/CommonDialogs.js:13 +msgid "Upload complete." +msgstr "Uppladdning klar." -#: plugins/share/share.js:13 +#: js/CommonDialogs.js:21 #, fuzzy -msgid "Generate new share URL for this article?" -msgstr "Ange ny poäng för denna artikel:" +msgid "Upload failed: icon is too big." +msgstr "Uppladdningen misslyckades med felkod %d" -#: plugins/share/share.js:15 +#: js/CommonDialogs.js:24 #, fuzzy -msgid "Trying to change URL..." +msgid "Upload failed." +msgstr "Uppladdning klar." + +#: js/CommonDialogs.js:30 +msgid "Removing feed icon..." +msgstr "Tar bort flödesikon..." + +#: js/CommonDialogs.js:35 +msgid "Feed icon removed." +msgstr "Flödesikon borttagen." + +#: js/CommonDialogs.js:52 +msgid "Uploading, please wait..." +msgstr "Laddar upp, vänligen vänta..." + +#: js/CommonDialogs.js:183 +#: js/PrefFeedTree.js:379 +msgid "Removing selected feeds..." +msgstr "Tar bort valda flöden..." + +#: js/CommonDialogs.js:360 +msgid "Removing feed..." +msgstr "Tar bort flöde..." + +#: js/CommonDialogs.js:403 +#: js/PrefFeedTree.js:292 +#: js/PrefFilterTree.js:223 +#: js/PrefUsers.js:40 +msgid "Saving data..." +msgstr "Sparar data..." + +#: js/CommonDialogs.js:420 +#: js/PrefHelpers.js:203 +msgid "Trying to change address..." msgstr "Försöker ändra adress..." -#: plugins/share/share.js:48 +#: js/CommonDialogs.js:440 +#: js/PrefHelpers.js:219 #, fuzzy -msgid "Remove sharing for this article?" -msgstr "Redigera taggar för denna artikel" +msgid "Could not change feed URL." +msgstr "Kunde inte skapa användare %s" -#: plugins/share/share.js:50 +#: js/CommonFilters.js:133 +msgid "Edit rule" +msgstr "Redigera regel" + +#: js/CommonFilters.js:155 +msgid "Edit action" +msgstr "Redigera åtgärd" + +#: js/CommonFilters.js:194 +msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." +msgstr "" + +#: js/CommonFilters.js:224 #, fuzzy -msgid "Trying to unshare..." -msgstr "Försöker ändra adress..." +msgid "Found %d articles matching this filter:" +msgstr "Artiklar som matchar detta filter: " -#: plugins/mail/mail.js:30 -msgid "Error sending email:" +#: js/CommonFilters.js:235 +msgid "Error while trying to get filter test results." msgstr "" -#: plugins/mail/mail.js:32 +#: js/CommonFilters.js:277 +msgid "Create Filter" +msgstr "Skapa filter" + +#: js/Feeds.js:390 +msgid "Mark all articles as read?" +msgstr "Flagga alla artiklar som lästa?" + +#: js/Feeds.js:394 +msgid "Marking all feeds as read..." +msgstr "Markerar alla flöden som lästa..." + +#: js/Feeds.js:433 #, fuzzy -msgid "Your message has been sent." -msgstr "Dina personliga data sparas." +msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" +msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 1 dag som lästa?" -#: plugins/note/note.js:15 -msgid "Saving article note..." -msgstr "Sparar artikelnotering..." +#: js/Feeds.js:436 +#, fuzzy +msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" +msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 1 vecka som lästa?" + +#: js/Feeds.js:439 +#, fuzzy +msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" +msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 2 veckor som lästa?" + +#: js/Feeds.js:442 +#, fuzzy +msgid "Mark %w in %s as read?" +msgstr "Märk alla artiklar i %s som lästa?" + +#: js/Feeds.js:445 +#, fuzzy +msgid "search results" +msgstr "Sökresultat: %s" + +#: js/Feeds.js:445 +#, fuzzy +msgid "all articles" +msgstr "Alla artiklar" + +#: js/Feeds.js:487 +msgid "Mark all articles in %s as read?" +msgstr "Märk alla artiklar i %s som lästa?" + +#: js/Headlines.js:301 +#: js/Headlines.js:349 +#: js/Headlines.js:366 +#, fuzzy +msgid "Click to open next unread feed." +msgstr "Klicka för att redigera flöde" + +#: js/Headlines.js:305 +msgid "Cancel search" +msgstr "Avbryt sökning" + +#: js/Headlines.js:363 +#, fuzzy +msgid "New articles found, reload feed to continue." +msgstr "Hittade inga artiklar att visa." + +#: js/Headlines.js:628 +msgid "%d article selected" +msgid_plural "%d articles selected" +msgstr[0] "%d artikel vald" +msgstr[1] "%d artiklar valda" + +#: js/PrefFeedTree.js:137 +msgid "Removing category..." +msgstr "Tar bort kategori..." + +#: js/PrefFeedTree.js:151 +msgid "Unsubscribing from selected feeds..." +msgstr "Tar bort prenumeration för valda flöden..." + +#: js/PrefFeedTree.js:193 +msgid "Removing selected categories..." +msgstr "Raderar valda kategorier..." + +#: js/PrefFeedTree.js:326 +msgid "Creating category..." +msgstr "Skapar kategori..." #: js/PrefFilterTree.js:114 msgid "Combine selected filters?" @@ -3298,6 +3367,32 @@ msgstr "Radera filter?" msgid "Removing filter..." msgstr "Tar bort filter..." +#: js/PrefFilterTree.js:241 +msgid "Removing selected filters..." +msgstr "Tar bort valda filter..." + +#: js/PrefHelpers.js:5 +#: plugins/share/share_prefs.js:4 +msgid "Clearing URLs..." +msgstr "Rensar URLer..." + +#: js/PrefHelpers.js:8 +msgid "Generated URLs cleared." +msgstr "Genererade URLer rensade." + +#: js/PrefHelpers.js:50 +msgid "Removing selected profiles..." +msgstr "Raderar valda profiler...." + +#: js/PrefHelpers.js:85 +msgid "Creating profile..." +msgstr "Skapar profil..." + +#: js/PrefHelpers.js:159 +#: plugins/import_export/import_export.js:115 +msgid "Importing, please wait..." +msgstr "Importerar, vänligen vänta..." + #: js/PrefLabelTree.js:66 msgid "Label Editor" msgstr "Etikettseditor" @@ -3320,165 +3415,103 @@ msgstr "Radera markerade etiketter?" msgid "Removing selected labels..." msgstr "Tar bort valda etiketter..." -#: js/feedlist.js:389 -msgid "Mark all articles as read?" -msgstr "Flagga alla artiklar som lästa?" - -#: js/feedlist.js:393 -msgid "Marking all feeds as read..." -msgstr "Markerar alla flöden som lästa..." - -#: js/feedlist.js:432 -#, fuzzy -msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" -msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 1 dag som lästa?" - -#: js/feedlist.js:435 -#, fuzzy -msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" -msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 1 vecka som lästa?" - -#: js/feedlist.js:438 -#, fuzzy -msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" -msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 2 veckor som lästa?" - -#: js/feedlist.js:441 -#, fuzzy -msgid "Mark %w in %s as read?" -msgstr "Märk alla artiklar i %s som lästa?" - -#: js/feedlist.js:444 -#, fuzzy -msgid "search results" -msgstr "Sökresultat: %s" - -#: js/feedlist.js:444 -#, fuzzy -msgid "all articles" -msgstr "Alla artiklar" - -#: js/feedlist.js:486 -msgid "Mark all articles in %s as read?" -msgstr "Märk alla artiklar i %s som lästa?" - -#: js/functions.js:1241 -msgid "Edit rule" -msgstr "Redigera regel" - -#: js/functions.js:1263 -msgid "Edit action" -msgstr "Redigera åtgärd" - -#: js/functions.js:1302 -msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." -msgstr "" - -#: js/functions.js:1332 -#, fuzzy -msgid "Found %d articles matching this filter:" -msgstr "Artiklar som matchar detta filter: " - -#: js/functions.js:1385 -msgid "Create Filter" -msgstr "Skapa filter" - -#: js/prefs.js:298 +#: js/PrefUsers.js:15 #, fuzzy msgid "Please enter username:" msgstr "Ange inloggning:" -#: js/prefs.js:301 +#: js/PrefUsers.js:18 msgid "Adding user..." msgstr "Lägger till användare..." -#: js/prefs.js:319 +#: js/PrefUsers.js:36 msgid "User Editor" msgstr "Användareditor" -#: js/prefs.js:340 -#: js/prefs.js:379 -#: js/prefs.js:386 +#: js/PrefUsers.js:57 +#: js/PrefUsers.js:96 +#: js/PrefUsers.js:103 #, fuzzy msgid "No users selected." msgstr "Ingen användare vald." -#: js/prefs.js:345 -#: js/prefs.js:391 +#: js/PrefUsers.js:62 +#: js/PrefUsers.js:108 #, fuzzy msgid "Please select one user." msgstr "Markera endast en användare." -#: js/prefs.js:349 +#: js/PrefUsers.js:66 msgid "Reset password of selected user?" msgstr "Återställ lösenordet för markerad användare?" -#: js/prefs.js:350 +#: js/PrefUsers.js:67 msgid "Resetting password for selected user..." msgstr "Återställer lösenord för vald användare..." -#: js/prefs.js:365 +#: js/PrefUsers.js:82 msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed." msgstr "Radera markerade användare? Varken admin eller ditt konto kan raderas." -#: js/prefs.js:366 +#: js/PrefUsers.js:83 msgid "Removing selected users..." msgstr "Tar bort valda användare..." -#: js/prefs.js:416 -msgid "OPML Import" -msgstr "OPML-import" - -#: js/prefs.js:435 -msgid "Please choose an OPML file first." -msgstr "Välj en OPML-fil först." - -#: js/prefs.js:447 -msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" -msgstr "Byt nuvarande OPML-adress med en ny?" - -#: js/tt-rss.js:314 -msgid "Please enable mail plugin first." +#: js/tt-rss.js:308 +#, fuzzy +msgid "Please enable mail or mailto plugin first." msgstr "Aktivera e-post-tillägget först." -#: js/tt-rss.js:437 +#: js/tt-rss.js:431 msgid "Please enable embed_original plugin first." msgstr "Vänligen aktivera tillägget embed_original först." -#: js/tt-rss.js:450 -#: js/tt-rss.js:541 +#: js/tt-rss.js:444 +#: js/tt-rss.js:535 msgid "Widescreen is not available in combined mode." msgstr "" -#: js/tt-rss.js:510 +#: js/tt-rss.js:504 msgid "Please select some feed first." msgstr "Välj några flöden först." -#: js/tt-rss.js:515 +#: js/tt-rss.js:509 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "Du kan inte säga upp prenumeration på kategorin." -#: js/viewfeed.js:658 -#: js/viewfeed.js:706 -#: js/viewfeed.js:723 +#: plugins/note/note.js:14 +msgid "Saving article note..." +msgstr "Sparar artikelnotering..." + +#: plugins/share/share_prefs.js:9 +msgid "Shared URLs cleared." +msgstr "Delade URLer rensade." + +#: plugins/share/share.js:15 #, fuzzy -msgid "Click to open next unread feed." -msgstr "Klicka för att redigera flöde" +msgid "Trying to change URL..." +msgstr "Försöker ändra adress..." -#: js/viewfeed.js:662 -msgid "Cancel search" -msgstr "Avbryt sökning" +#: plugins/share/share.js:40 +#, fuzzy +msgid "Could not change URL." +msgstr "Försöker ändra adress..." -#: js/viewfeed.js:720 +#: plugins/share/share.js:50 #, fuzzy -msgid "New articles found, reload feed to continue." -msgstr "Hittade inga artiklar att visa." +msgid "Trying to unshare..." +msgstr "Försöker ändra adress..." -#: js/viewfeed.js:985 -msgid "%d article selected" -msgid_plural "%d articles selected" -msgstr[0] "%d artikel vald" -msgstr[1] "%d artiklar valda" +#~ msgid "Filename:" +#~ msgstr "Filnamn:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "stäng" + +#, fuzzy +#~ msgid "Your message has been sent." +#~ msgstr "Dina personliga data sparas." #~ msgid "View as RSS feed" #~ msgstr "Visa RSS-flöde" -- cgit v1.2.3