From 2324f15325d32475c8aede8e08df2f7d54b90276 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Mon, 1 Apr 2013 21:35:00 +0400 Subject: add sv_SE translation --- locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po | 3991 ++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 3991 insertions(+) create mode 100644 locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po (limited to 'locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po') diff --git a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po new file mode 100644 index 000000000..c757bbf2b --- /dev/null +++ b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po @@ -0,0 +1,3991 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Walter Weiss , 2013. +# poitzorg , 2012. +# gothfox , 2011. +# joschi , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-01 21:30+0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-20 16:42+0100\n" +"Last-Translator: wahlis\n" +"Language-Team: \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"X-Poedit-Language: Swedish\n" + +#: backend.php:69 +msgid "Use default" +msgstr "Standardvärden" + +#: backend.php:70 +msgid "Never purge" +msgstr "Radera aldrig" + +#: backend.php:71 +msgid "1 week old" +msgstr "1 vecka" + +#: backend.php:72 +msgid "2 weeks old" +msgstr "2 veckor" + +#: backend.php:73 +msgid "1 month old" +msgstr "1 månad" + +#: backend.php:74 +msgid "2 months old" +msgstr "2 månader" + +#: backend.php:75 +msgid "3 months old" +msgstr "3 månader" + +#: backend.php:78 +msgid "Default interval" +msgstr "Standardintervall" + +#: backend.php:79 +#: backend.php:89 +msgid "Disable updates" +msgstr "Inaktivera uppdateringar" + +#: backend.php:80 +#: backend.php:90 +msgid "Each 15 minutes" +msgstr "Varje kvart" + +#: backend.php:81 +#: backend.php:91 +msgid "Each 30 minutes" +msgstr "Varje halvtimme" + +#: backend.php:82 +#: backend.php:92 +msgid "Hourly" +msgstr "Varje timme" + +#: backend.php:83 +#: backend.php:93 +msgid "Each 4 hours" +msgstr "Var 4:e timme" + +#: backend.php:84 +#: backend.php:94 +msgid "Each 12 hours" +msgstr "Var 12:e timme" + +#: backend.php:85 +#: backend.php:95 +msgid "Daily" +msgstr "Dagligen" + +#: backend.php:86 +#: backend.php:96 +msgid "Weekly" +msgstr "Veckovis" + +#: backend.php:99 +#: classes/pref/users.php:123 +msgid "User" +msgstr "Användare" + +#: backend.php:100 +msgid "Power User" +msgstr "Superanvändare" + +#: backend.php:101 +msgid "Administrator" +msgstr "Administratör" + +#: db-updater.php:19 +msgid "Your access level is insufficient to run this script." +msgstr "Du har inte behörighet att köra detta skript." + +#: db-updater.php:44 +msgid "Database Updater" +msgstr "Databasuppdatering" + +#: db-updater.php:87 +msgid "Could not update database" +msgstr "Kunde inte uppdatera databasen" + +#: db-updater.php:90 +msgid "Could not find necessary schema file, need version:" +msgstr "Kunde inte hitta rätt schemafil, behöver version:" + +#: db-updater.php:91 +msgid ", found: " +msgstr ", hittade: " + +#: db-updater.php:94 +msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date." +msgstr "Tiny Tiny RSS databas är uppdaterad." + +#: db-updater.php:96 +#: db-updater.php:165 +#: db-updater.php:178 +#: register.php:196 +#: register.php:241 +#: register.php:254 +#: register.php:269 +#: register.php:288 +#: register.php:336 +#: register.php:346 +#: register.php:358 +#: classes/handler/public.php:648 +#: classes/handler/public.php:736 +#: classes/handler/public.php:818 +msgid "Return to Tiny Tiny RSS" +msgstr "Åter till Tiny Tiny RSS" + +#: db-updater.php:102 +msgid "Please backup your database before proceeding." +msgstr "Gör en backup av databasen innan du forsätter." + +#: db-updater.php:104 +#, php-format +msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to %d)." +msgstr "Ihre Tiny Tiny RSS Datenbank benötigt eine Aktualisierung auf die neuste Version (%d nach %d)." + +#: db-updater.php:118 +msgid "Perform updates" +msgstr "Utför uppdatering" + +#: db-updater.php:123 +msgid "Performing updates..." +msgstr "Uppdatering pågår..." + +#: db-updater.php:129 +#, php-format +msgid "Updating to version %d..." +msgstr "Uppdaterar till version %d..." + +#: db-updater.php:144 +msgid "Checking version... " +msgstr "Kontrollerar version..." + +#: db-updater.php:150 +msgid "OK!" +msgstr "OK!" + +#: db-updater.php:152 +msgid "ERROR!" +msgstr "FEL!" + +#: db-updater.php:160 +#, fuzzy, php-format +msgid "Finished. Performed %d update up to schema version %d." +msgid_plural "Finished. Performed %d updates up to schema version %d." +msgstr[0] "" +"Klart. %d Implementerar nu schema\n" +"\t\t\tVersion %d." +msgstr[1] "" +"Klart. %d Implementerar nu schema\n" +"\t\t\tVersion %d." + +#: db-updater.php:170 +msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS." +msgstr "Ditt databasschema är för en nyare Tiny Tiny RSS Version." + +#: db-updater.php:172 +#, php-format +msgid "Found schema version: %d, required: %d." +msgstr "Fann schemaversion: %d, behöver version: %d." + +#: db-updater.php:174 +msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue." +msgstr "Kan inte uppdatera schema. Uppdatera Tiny Tiny RSS på filsystemet till en ny version " + +#: errors.php:9 +msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it." +msgstr "Denna sida behöver XmlHttpRequest för att kunna köras. Din webbläsare verkar inte stöda det." + +#: errors.php:12 +msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them." +msgstr "Denna sida behöver cookies för att fungera. Din webbläsare verkar inte stöda det." + +#: errors.php:15 +#, fuzzy +msgid "Backend sanity check failed." +msgstr "Backend sanitetskontroll misslyckades!!" + +#: errors.php:17 +msgid "Frontend sanity check failed." +msgstr "Frontend sanitetskontroll misslyckades!!" + +#: errors.php:19 +msgid "Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please update</a>." +msgstr "Fel version av datenbasschema. <a href='update.php'>Vänligen uppdatera</a>." + +#: errors.php:21 +msgid "Request not authorized." +msgstr "Inte tillåtet." + +#: errors.php:23 +msgid "No operation to perform." +msgstr "Ingen aktivtet vald." + +#: errors.php:25 +msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration." +msgstr "Kunde inte visa flöde: sökning misslyckades. Vänligen kontrollera att etiketten har rätt syntax och den lokala konfigurationen" + +#: errors.php:27 +msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page." +msgstr "Nekad. Din behörighetsnivå är för låg för att ladda denna sida." + +#: errors.php:29 +msgid "Configuration check failed" +msgstr "Konfigurationskontroll misslyckades" + +#: errors.php:31 +#, fuzzy +msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information." +msgstr "" +"Ihre Version von MySQL wird zur Zeit nicht unterstüzt. Bitte\n" +"\t\tinformieren Sie sich auf der offiziellen Website." + +#: errors.php:35 +msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" +msgstr "SQL Escaping Test fehlgeschlagen, überprüfen Sie Ihre Datenbank und PHP Konfiguration" + +#: index.php:135 +#: index.php:154 +#: index.php:273 +#: prefs.php:103 +#: classes/backend.php:5 +#: classes/pref/labels.php:296 +#: classes/pref/filters.php:680 +#: classes/pref/feeds.php:1331 +#: plugins/digest/digest_body.php:63 +#: js/feedlist.js:128 +#: js/feedlist.js:448 +#: js/functions.js:420 +#: js/functions.js:808 +#: js/functions.js:1244 +#: js/functions.js:1379 +#: js/functions.js:1691 +#: js/prefs.js:86 +#: js/prefs.js:576 +#: js/prefs.js:666 +#: js/prefs.js:858 +#: js/prefs.js:1445 +#: js/prefs.js:1498 +#: js/prefs.js:1557 +#: js/prefs.js:1574 +#: js/prefs.js:1590 +#: js/prefs.js:1606 +#: js/prefs.js:1625 +#: js/prefs.js:1798 +#: js/prefs.js:1814 +#: js/tt-rss.js:475 +#: js/tt-rss.js:492 +#: js/viewfeed.js:774 +#: js/viewfeed.js:1245 +#: plugins/import_export/import_export.js:17 +#: plugins/updater/updater.js:17 +msgid "Loading, please wait..." +msgstr "Laddar, vänta..." + +#: index.php:168 +msgid "Collapse feedlist" +msgstr "Öppna kanallistan" + +#: index.php:171 +msgid "Show articles" +msgstr "Visa artiklarna" + +#: index.php:174 +msgid "Adaptive" +msgstr "Adaptivt" + +#: index.php:175 +msgid "All Articles" +msgstr "Alla artiklar" + +#: index.php:176 +#: include/functions.php:1925 +#: classes/feeds.php:106 +msgid "Starred" +msgstr "Stjärnmärkta" + +#: index.php:177 +#: include/functions.php:1926 +#: classes/feeds.php:107 +msgid "Published" +msgstr "Publicerade" + +#: index.php:178 +#: classes/feeds.php:93 +#: classes/feeds.php:105 +msgid "Unread" +msgstr "Olästa" + +#: index.php:179 +#, fuzzy +msgid "Unread First" +msgstr "Olästa" + +#: index.php:180 +msgid "With Note" +msgstr "" + +#: index.php:181 +msgid "Ignore Scoring" +msgstr "Ignorera poängsättningen" + +#: index.php:184 +msgid "Sort articles" +msgstr "Sortera artiklarna" + +#: index.php:187 +msgid "Default" +msgstr "Standard" + +#: index.php:188 +msgid "Newest first" +msgstr "" + +#: index.php:189 +msgid "Oldest first" +msgstr "" + +#: index.php:192 +msgid "Mark feed as read" +msgstr "Flagga kanal som läst" + +#: index.php:195 +#: index.php:237 +#: include/functions.php:1915 +#: include/localized_schema.php:10 +#: classes/feeds.php:111 +#: classes/feeds.php:441 +#: js/FeedTree.js:128 +#: js/FeedTree.js:156 +#: plugins/digest/digest.js:647 +msgid "Mark as read" +msgstr "Markera som lästa" + +#: index.php:196 +#: include/functions.php:1811 +#: include/functions.php:1923 +msgid "All articles" +msgstr "Alla artiklar" + +#: index.php:197 +msgid "Older than one day" +msgstr "" + +#: index.php:198 +msgid "Older than one week" +msgstr "" + +#: index.php:199 +msgid "Older than two weeks" +msgstr "" + +#: index.php:214 +msgid "Communication problem with server." +msgstr "Kommunikationsproblem med servern." + +#: index.php:222 +msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" +msgstr "Ny version av Tiny Tiny RSS finns att ladda ner!" + +#: index.php:227 +msgid "Actions..." +msgstr "Aktiviteter..." + +#: index.php:229 +msgid "Preferences..." +msgstr "Inställningar..." + +#: index.php:230 +msgid "Search..." +msgstr "Sök..." + +#: index.php:231 +msgid "Feed actions:" +msgstr "Kanalaktiviteter:" + +#: index.php:232 +#: classes/handler/public.php:578 +msgid "Subscribe to feed..." +msgstr "Prenumerera på kanal..." + +#: index.php:233 +msgid "Edit this feed..." +msgstr "Redigera kanal..." + +#: index.php:234 +msgid "Rescore feed" +msgstr "Beräkna kanalens poäng på nytt" + +#: index.php:235 +#: classes/pref/feeds.php:717 +#: classes/pref/feeds.php:1304 +#: js/PrefFeedTree.js:73 +msgid "Unsubscribe" +msgstr "Avbeställ kanalen" + +#: index.php:236 +msgid "All feeds:" +msgstr "Alla kanaler:" + +#: index.php:238 +msgid "(Un)hide read feeds" +msgstr "Dölj lästa kanaler" + +#: index.php:239 +msgid "Other actions:" +msgstr "Andra aktiviteter:" + +#: index.php:241 +msgid "Switch to digest..." +msgstr "Byt läge till sammanfattning..." + +#: index.php:243 +msgid "Show tag cloud..." +msgstr "Visa taggmoln..." + +#: index.php:244 +#: include/functions.php:1901 +msgid "Toggle widescreen mode" +msgstr "Växla widescreenläge" + +#: index.php:245 +msgid "Select by tags..." +msgstr "Välj artiklar från tagg..." + +#: index.php:246 +msgid "Create label..." +msgstr "Skapa etikett..." + +#: index.php:247 +msgid "Create filter..." +msgstr "Skapa filter..." + +#: index.php:248 +msgid "Keyboard shortcuts help" +msgstr "Hjälp för kortkommandon..." + +#: index.php:257 +#: plugins/digest/digest_body.php:77 +#: plugins/mobile/mobile-functions.php:62 +#: plugins/mobile/mobile-functions.php:237 +msgid "Logout" +msgstr "Utloggning" + +#: prefs.php:36 +#: prefs.php:121 +#: include/functions.php:1928 +#: classes/pref/prefs.php:377 +msgid "Preferences" +msgstr "Inställningar" + +#: prefs.php:112 +msgid "Keyboard shortcuts" +msgstr "Kortkommandon" + +#: prefs.php:113 +msgid "Exit preferences" +msgstr "Lämna inställningarna" + +#: prefs.php:124 +#: classes/pref/feeds.php:107 +#: classes/pref/feeds.php:1209 +#: classes/pref/feeds.php:1272 +msgid "Feeds" +msgstr "Kanaler" + +#: prefs.php:127 +#: classes/pref/filters.php:156 +msgid "Filters" +msgstr "Filter" + +#: prefs.php:130 +#: include/functions.php:1118 +#: include/functions.php:1754 +#: classes/pref/labels.php:90 +#: plugins/mobile/mobile-functions.php:198 +msgid "Labels" +msgstr "Etiketter" + +#: prefs.php:134 +msgid "Users" +msgstr "Användare" + +#: register.php:186 +#: include/login_form.php:238 +msgid "Create new account" +msgstr "Skapa ett nytt konto" + +#: register.php:192 +msgid "New user registrations are administratively disabled." +msgstr "Nyregistrering av användare är inaktiverat." + +#: register.php:217 +msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent." +msgstr "Ditt tillfälliga lösenords skickas till angiven e-postadress. Om du inte loggar in inom 24 timmar kommer kontot automatiskt att raderas" + +#: register.php:223 +msgid "Desired login:" +msgstr "Önskat användarnamn:" + +#: register.php:226 +msgid "Check availability" +msgstr "Kontrollera tillgänglighet" + +#: register.php:228 +#: classes/handler/public.php:776 +msgid "Email:" +msgstr "E-post:" + +#: register.php:231 +#: classes/handler/public.php:781 +msgid "How much is two plus two:" +msgstr "Hur mycket är två plus två?:" + +#: register.php:234 +msgid "Submit registration" +msgstr "Registrera" + +#: register.php:252 +msgid "Your registration information is incomplete." +msgstr "Fll i samtliga uppgifter." + +#: register.php:267 +msgid "Sorry, this username is already taken." +msgstr "Användarnamnet är tyvärr redan upptaget." + +#: register.php:286 +msgid "Registration failed." +msgstr "Registrering misslyckades." + +#: register.php:333 +msgid "Account created successfully." +msgstr "Konto skapat." + +#: register.php:355 +msgid "New user registrations are currently closed." +msgstr "Nyregistrering av användare är tillfälligt avbruten." + +#: update.php:55 +msgid "Tiny Tiny RSS data update script." +msgstr "Skript för att uppdatera Tiny Tiny RSS." + +#: include/digest.php:109 +#: include/functions.php:1127 +#: include/functions.php:1655 +#: include/functions.php:1740 +#: include/functions.php:1762 +#: classes/opml.php:416 +#: classes/pref/feeds.php:222 +msgid "Uncategorized" +msgstr "Okategoriserat" + +#: include/feedbrowser.php:83 +#, fuzzy, php-format +msgid "%d archived article" +msgid_plural "%d archived articles" +msgstr[0] "%d arkiverade artiklar" +msgstr[1] "%d arkiverade artiklar" + +#: include/feedbrowser.php:107 +msgid "No feeds found." +msgstr "Inga kanaler funna." + +#: include/functions.php:1116 +#: include/functions.php:1752 +#: plugins/mobile/mobile-functions.php:171 +msgid "Special" +msgstr "Specialkanaler" + +#: include/functions.php:1604 +#: classes/feeds.php:1101 +#: classes/pref/filters.php:427 +msgid "All feeds" +msgstr "Alla kanaler" + +#: include/functions.php:1805 +msgid "Starred articles" +msgstr "Stjärnmärkta artiklar" + +#: include/functions.php:1807 +msgid "Published articles" +msgstr "Publicerade artiklar" + +#: include/functions.php:1809 +msgid "Fresh articles" +msgstr "Nya artiklar" + +#: include/functions.php:1813 +msgid "Archived articles" +msgstr "Arkiverade artiklar" + +#: include/functions.php:1815 +msgid "Recently read" +msgstr "Nyligen lästa" + +#: include/functions.php:1878 +msgid "Navigation" +msgstr "Navigation" + +#: include/functions.php:1879 +msgid "Open next feed" +msgstr "Öppna nästa kanal" + +#: include/functions.php:1880 +msgid "Open previous feed" +msgstr "Öppna föregående kanal" + +#: include/functions.php:1881 +msgid "Open next article" +msgstr "Öppna näst artikel" + +#: include/functions.php:1882 +msgid "Open previous article" +msgstr "Öppna föregående artikel" + +#: include/functions.php:1883 +msgid "Open next article (don't scroll long articles)" +msgstr "Öppna nästa artikel (skrolla inte långa artiklar)" + +#: include/functions.php:1884 +msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" +msgstr "Öppna föregående artikel (skrolla inte långa artiklar)" + +#: include/functions.php:1885 +msgid "Show search dialog" +msgstr "Visa sökdialogen" + +#: include/functions.php:1886 +msgid "Article" +msgstr "Artikel" + +#: include/functions.php:1887 +msgid "Toggle starred" +msgstr "Växla stjärnmarkering" + +#: include/functions.php:1888 +#: js/viewfeed.js:1908 +msgid "Toggle published" +msgstr "Växla publicering" + +#: include/functions.php:1889 +#: js/viewfeed.js:1886 +msgid "Toggle unread" +msgstr "Växla olästa" + +#: include/functions.php:1890 +msgid "Edit tags" +msgstr "Redigera taggar" + +#: include/functions.php:1891 +#, fuzzy +msgid "Dismiss selected" +msgstr "Avvisa markerade" + +#: include/functions.php:1892 +#, fuzzy +msgid "Dismiss read" +msgstr "Avvisa lästa" + +#: include/functions.php:1893 +msgid "Open in new window" +msgstr "Öppna i nytt fönster" + +#: include/functions.php:1894 +#: js/viewfeed.js:1927 +msgid "Mark below as read" +msgstr "Märk nedanstående som lästa" + +#: include/functions.php:1895 +#: js/viewfeed.js:1921 +msgid "Mark above as read" +msgstr "Märk ovanstående som lästa" + +#: include/functions.php:1896 +msgid "Scroll down" +msgstr "Skrolla ned" + +#: include/functions.php:1897 +msgid "Scroll up" +msgstr "Skrolla upp" + +#: include/functions.php:1898 +#, fuzzy +msgid "Select article under cursor" +msgstr "Välj markerad artikel" + +#: include/functions.php:1899 +msgid "Email article" +msgstr "Skicka artikel med e-post" + +#: include/functions.php:1900 +#, fuzzy +msgid "Close/collapse article" +msgstr "Stäng artikel" + +#: include/functions.php:1902 +#: plugins/embed_original/init.php:33 +#, fuzzy +msgid "Toggle embed original" +msgstr "Växla visa orginal" + +#: include/functions.php:1903 +msgid "Article selection" +msgstr "Artikelval" + +#: include/functions.php:1904 +msgid "Select all articles" +msgstr "Välj alla" + +#: include/functions.php:1905 +msgid "Select unread" +msgstr "Välj olästa" + +#: include/functions.php:1906 +msgid "Select starred" +msgstr "Välj markerade" + +#: include/functions.php:1907 +msgid "Select published" +msgstr "Välj publicerade" + +#: include/functions.php:1908 +msgid "Invert selection" +msgstr "Invertera val" + +#: include/functions.php:1909 +msgid "Deselect everything" +msgstr "Avmarkera allt" + +#: include/functions.php:1910 +#: classes/pref/feeds.php:521 +#: classes/pref/feeds.php:754 +msgid "Feed" +msgstr "Kanal" + +#: include/functions.php:1911 +msgid "Refresh current feed" +msgstr "Uppdatera aktuell kanal" + +#: include/functions.php:1912 +msgid "Un/hide read feeds" +msgstr "Växla visning av lästa kanaler" + +#: include/functions.php:1913 +#: classes/pref/feeds.php:1275 +msgid "Subscribe to feed" +msgstr "Prenumerera på kanal" + +#: include/functions.php:1914 +#: js/FeedTree.js:135 +#: js/PrefFeedTree.js:67 +msgid "Edit feed" +msgstr "Redigera kanal" + +#: include/functions.php:1916 +#, fuzzy +msgid "Reverse headlines" +msgstr "Omvänd sortering på rubrik" + +#: include/functions.php:1917 +msgid "Debug feed update" +msgstr "Debugga kanaluppdatering" + +#: include/functions.php:1918 +#: js/FeedTree.js:178 +msgid "Mark all feeds as read" +msgstr "Märk alla kanaler som lästa" + +#: include/functions.php:1919 +msgid "Un/collapse current category" +msgstr "Öppna/stäng aktuell kategori:" + +#: include/functions.php:1920 +msgid "Toggle combined mode" +msgstr "Växla komboläge" + +#: include/functions.php:1921 +#, fuzzy +msgid "Toggle auto expand in combined mode" +msgstr "Växla komboläge" + +#: include/functions.php:1922 +msgid "Go to" +msgstr "Gå till" + +#: include/functions.php:1924 +msgid "Fresh" +msgstr "Nya" + +#: include/functions.php:1927 +#: js/tt-rss.js:431 +#: js/tt-rss.js:584 +msgid "Tag cloud" +msgstr "Taggmoln" + +#: include/functions.php:1929 +msgid "Other" +msgstr "Övriga" + +#: include/functions.php:1930 +#: classes/pref/labels.php:281 +msgid "Create label" +msgstr "Skapa etikett" + +#: include/functions.php:1931 +#: classes/pref/filters.php:654 +msgid "Create filter" +msgstr "Skapa filter" + +#: include/functions.php:1932 +msgid "Un/collapse sidebar" +msgstr "Växla sidomeny" + +#: include/functions.php:1933 +msgid "Show help dialog" +msgstr "Hjälpfönster" + +#: include/functions.php:2418 +#, php-format +msgid "Search results: %s" +msgstr "Sökresultat: %s" + +#: include/functions.php:2909 +#: js/viewfeed.js:2014 +msgid "Click to play" +msgstr "Klicka för att starta" + +#: include/functions.php:2910 +#: js/viewfeed.js:2013 +msgid "Play" +msgstr "Start" + +#: include/functions.php:3027 +msgid " - " +msgstr " - " + +#: include/functions.php:3049 +#: include/functions.php:3343 +#: classes/rpc.php:408 +msgid "no tags" +msgstr "Inga taggar" + +#: include/functions.php:3059 +#: classes/feeds.php:686 +msgid "Edit tags for this article" +msgstr "Redigera taggar för denna artikel" + +#: include/functions.php:3088 +#: classes/feeds.php:642 +msgid "Originally from:" +msgstr "Ursprungligen från:" + +#: include/functions.php:3101 +#: classes/feeds.php:655 +#: classes/pref/feeds.php:540 +msgid "Feed URL" +msgstr "Kanal-URL" + +#: include/functions.php:3132 +#: classes/dlg.php:37 +#: classes/dlg.php:60 +#: classes/dlg.php:93 +#: classes/dlg.php:159 +#: classes/dlg.php:190 +#: classes/dlg.php:217 +#: classes/dlg.php:250 +#: classes/dlg.php:262 +#: classes/backend.php:105 +#: classes/pref/users.php:99 +#: classes/pref/filters.php:147 +#: classes/pref/prefs.php:1012 +#: classes/pref/feeds.php:1588 +#: classes/pref/feeds.php:1660 +#: plugins/import_export/init.php:409 +#: plugins/import_export/init.php:432 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:168 +#: plugins/share/init.php:67 +#: plugins/updater/init.php:357 +msgid "Close this window" +msgstr "Stäng fönstret" + +#: include/functions.php:3368 +msgid "(edit note)" +msgstr "(Redigera notering)" + +#: include/functions.php:3601 +msgid "unknown type" +msgstr "Okänd typ" + +#: include/functions.php:3657 +msgid "Attachments" +msgstr "Bilagor" + +#: include/localized_schema.php:3 +msgid "Title" +msgstr "Titel" + +#: include/localized_schema.php:4 +msgid "Title or Content" +msgstr "Titel eller innehåll" + +#: include/localized_schema.php:5 +msgid "Link" +msgstr "Länk" + +#: include/localized_schema.php:6 +msgid "Content" +msgstr "Innehåll" + +#: include/localized_schema.php:7 +msgid "Article Date" +msgstr "Artikeldatum" + +#: include/localized_schema.php:9 +msgid "Delete article" +msgstr "Radera artikel" + +#: include/localized_schema.php:11 +msgid "Set starred" +msgstr "Stjärnmarkera" + +#: include/localized_schema.php:12 +#: js/viewfeed.js:483 +#: plugins/digest/digest.js:265 +#: plugins/digest/digest.js:754 +msgid "Publish article" +msgstr "Publicera artikel" + +#: include/localized_schema.php:13 +msgid "Assign tags" +msgstr "Tagga" + +#: include/localized_schema.php:14 +#: js/viewfeed.js:1978 +msgid "Assign label" +msgstr "Ange etikett" + +#: include/localized_schema.php:15 +msgid "Modify score" +msgstr "Redigera poäng" + +#: include/localized_schema.php:17 +msgid "General" +msgstr "Generellt" + +#: include/localized_schema.php:18 +msgid "Interface" +msgstr "Interface" + +#: include/localized_schema.php:19 +msgid "Advanced" +msgstr "Avancerat" + +#: include/localized_schema.php:21 +msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once." +msgstr "Detta är användbart när du läser flera sammanslagna kanaler som har delvis samma användarbas. När inaktiverad så visas samma artikel från flera olika kanaler endast en gång." + +#: include/localized_schema.php:22 +msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content" +msgstr "Visa expanderad lista med artiklar, istället för olika visningar för rubriker och artikeltext" + +#: include/localized_schema.php:23 +msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read" +msgstr "Öppna automatiskt nästa kanal som har olästa artiklar efter att du markerat en som läst" + +#: include/localized_schema.php:24 +msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address" +msgstr "Skicka dagliga sammanställningar över nya (och olästa) rubriker till din e-post" + +#: include/localized_schema.php:25 +msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list." +msgstr "Markera artiklar som lästa automatisk när du skrollar artikellistan" + +#: include/localized_schema.php:26 +msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." +msgstr "Ta bort alla utom de vanligast HTML-taggarna från artiklarna." + +#: include/localized_schema.php:27 +msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)." +msgstr "Använd inte följande taggar för automatisk taggning av artiklar (komma-separerad lista" + +#: include/localized_schema.php:28 +msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds" +msgstr "Gruppera rubriker efter kanaler i Etiketter och Specialkanaler" + +#: include/localized_schema.php:29 +msgid "Customize CSS stylesheet to your liking" +msgstr "Anpassa CSS Stylesheet" + +#: include/localized_schema.php:30 +msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date." +msgstr "Sortera efer kanaldatum istället för efter importdatum" + +#: include/localized_schema.php:31 +msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss" +msgstr "Registerar ditt SSL klientcertifikat i tt-rss" + +#: include/localized_schema.php:32 +msgid "Uses UTC timezone" +msgstr "Använd UTC-tid" + +#: include/localized_schema.php:33 +msgid "Select one of the available CSS themes" +msgstr "" + +#: include/localized_schema.php:34 +msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)" +msgstr "Radera artikel efter X dagar (0 - deaktiverar)" + +#: include/localized_schema.php:35 +msgid "Default interval between feed updates" +msgstr "Standardintervall mellan kanaluppdateringar" + +#: include/localized_schema.php:36 +msgid "Amount of articles to display at once" +msgstr "Visa XX artiklar per gång" + +#: include/localized_schema.php:37 +msgid "Allow duplicate posts" +msgstr "Tillåt dubbletter" + +#: include/localized_schema.php:38 +msgid "Enable feed categories" +msgstr "Aktivera kategorier" + +#: include/localized_schema.php:39 +msgid "Show content preview in headlines list" +msgstr "Förhandsgranska text i rubriklistan" + +#: include/localized_schema.php:40 +msgid "Short date format" +msgstr "Korta datum" + +#: include/localized_schema.php:41 +msgid "Long date format" +msgstr "Långa datum" + +#: include/localized_schema.php:42 +msgid "Combined feed display" +msgstr "Kombinerad kanalvisning" + +#: include/localized_schema.php:43 +#, fuzzy +msgid "Hide feeds with no unread articles" +msgstr "Dölj feeds utan olästa artiklar" + +#: include/localized_schema.php:44 +msgid "On catchup show next feed" +msgstr "Visa nästa kanal när vi är ikapp" + +#: include/localized_schema.php:45 +msgid "Sort feeds by unread articles count" +msgstr "Sortera kanal efter antal olästa artiklar" + +#: include/localized_schema.php:46 +#: plugins/mobile/prefs.php:60 +msgid "Reverse headline order (oldest first)" +msgstr "Omvänd sortering (äldsta överst)" + +#: include/localized_schema.php:47 +msgid "Enable e-mail digest" +msgstr "Aktivera e-postsammanfattning" + +#: include/localized_schema.php:48 +msgid "Confirm marking feed as read" +msgstr "Bekräfta markera kanal som läst" + +#: include/localized_schema.php:49 +msgid "Automatically mark articles as read" +msgstr "Märk artiklar som lästa automatiskt" + +#: include/localized_schema.php:50 +msgid "Strip unsafe tags from articles" +msgstr "Ta bort osäkra taggar från artiklar" + +#: include/localized_schema.php:51 +msgid "Blacklisted tags" +msgstr "Svartlistade taggar" + +#: include/localized_schema.php:52 +msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" +msgstr "Maxålder för nya artiklar (i timmar)" + +#: include/localized_schema.php:53 +msgid "Mark articles in e-mail digest as read" +msgstr "Flagga artiklar i e-postsammanfattning som lästa" + +#: include/localized_schema.php:54 +msgid "Automatically expand articles in combined mode" +msgstr "Expandera artiklar automatiskt i kombinerat läge" + +#: include/localized_schema.php:55 +msgid "Purge unread articles" +msgstr "Radera olästa artiklar" + +#: include/localized_schema.php:56 +msgid "Show special feeds when hiding read feeds" +msgstr "Visa specialkanaler när lästa feeds är dolda" + +#: include/localized_schema.php:57 +msgid "Group headlines in virtual feeds" +msgstr "Gruppera rubriker i virtuella kanaler" + +#: include/localized_schema.php:58 +#, fuzzy +msgid "Do not embed images in articles" +msgstr "Baka inte in bilder i artiklar" + +#: include/localized_schema.php:59 +msgid "Enable external API" +msgstr "Aktivera externt API" + +#: include/localized_schema.php:60 +msgid "User timezone" +msgstr "Användarens tidszon" + +#: include/localized_schema.php:61 +#: js/prefs.js:1725 +msgid "Customize stylesheet" +msgstr "Anpassa stylesheet" + +#: include/localized_schema.php:62 +msgid "Sort headlines by feed date" +msgstr "Sortera rubriker efter kanalens datum" + +#: include/localized_schema.php:63 +msgid "Login with an SSL certificate" +msgstr "Logga in med SSL-certifikat" + +#: include/localized_schema.php:64 +msgid "Try to send digests around specified time" +msgstr "Skicka sammanfattningar kring klockan" + +#: include/localized_schema.php:65 +msgid "Assign articles to labels automatically" +msgstr "Ange etiketter för artiklar per automatik" + +#: include/localized_schema.php:66 +msgid "Select theme" +msgstr "Välj tema" + +#: include/login_form.php:183 +#: classes/handler/public.php:483 +#: classes/handler/public.php:771 +#: plugins/mobile/login_form.php:40 +msgid "Login:" +msgstr "Användarnamn:" + +#: include/login_form.php:192 +#: classes/handler/public.php:486 +#: plugins/mobile/login_form.php:45 +msgid "Password:" +msgstr "Lösenord:" + +#: include/login_form.php:197 +#, fuzzy +msgid "I forgot my password" +msgstr "Felaktigt lösenord" + +#: include/login_form.php:201 +#: classes/handler/public.php:489 +msgid "Language:" +msgstr "Språk:" + +#: include/login_form.php:209 +msgid "Profile:" +msgstr "Profil:" + +#: include/login_form.php:213 +#: classes/handler/public.php:233 +#: classes/rpc.php:64 +#: classes/pref/prefs.php:948 +msgid "Default profile" +msgstr "Standardprofil" + +#: include/login_form.php:221 +msgid "Use less traffic" +msgstr "Använd mindre datatrafik" + +#: include/login_form.php:229 +msgid "Remember me" +msgstr "" + +#: include/login_form.php:235 +#: classes/handler/public.php:499 +#: plugins/mobile/login_form.php:28 +msgid "Log in" +msgstr "Logga in" + +#: include/sessions.php:55 +msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" +msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)" + +#: classes/article.php:25 +msgid "Article not found." +msgstr "Hittar inte artikel." + +#: classes/article.php:179 +msgid "Tags for this article (separated by commas):" +msgstr "Taggar för denna artikel (kommaseparerade):" + +#: classes/article.php:204 +#: classes/pref/users.php:176 +#: classes/pref/labels.php:79 +#: classes/pref/filters.php:405 +#: classes/pref/prefs.php:894 +#: classes/pref/feeds.php:733 +#: classes/pref/feeds.php:881 +#: plugins/nsfw/init.php:86 +#: plugins/note/init.php:53 +#: plugins/instances/init.php:248 +msgid "Save" +msgstr "Spara" + +#: classes/article.php:206 +#: classes/handler/public.php:460 +#: classes/handler/public.php:502 +#: classes/feeds.php:1028 +#: classes/feeds.php:1080 +#: classes/feeds.php:1140 +#: classes/pref/users.php:178 +#: classes/pref/labels.php:81 +#: classes/pref/filters.php:408 +#: classes/pref/filters.php:804 +#: classes/pref/filters.php:880 +#: classes/pref/filters.php:947 +#: classes/pref/prefs.php:896 +#: classes/pref/feeds.php:734 +#: classes/pref/feeds.php:884 +#: classes/pref/feeds.php:1797 +#: plugins/mail/init.php:131 +#: plugins/note/init.php:55 +#: plugins/instances/init.php:251 +#: plugins/instances/init.php:440 +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#: classes/handler/public.php:424 +#: plugins/bookmarklets/init.php:38 +msgid "Share with Tiny Tiny RSS" +msgstr "Dela med Tiny Tiny RSS" + +#: classes/handler/public.php:432 +msgid "Title:" +msgstr "Titel:" + +#: classes/handler/public.php:434 +#: classes/pref/feeds.php:538 +#: classes/pref/feeds.php:769 +#: plugins/instances/init.php:215 +#: plugins/instances/init.php:405 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: classes/handler/public.php:436 +msgid "Content:" +msgstr "Innehåll:" + +#: classes/handler/public.php:438 +msgid "Labels:" +msgstr "Etiketter:" + +#: classes/handler/public.php:457 +msgid "Shared article will appear in the Published feed." +msgstr "Delad artikel visas i 'Publicerade artiklar'." + +#: classes/handler/public.php:459 +msgid "Share" +msgstr "Dela" + +#: classes/handler/public.php:481 +msgid "Not logged in" +msgstr "Inte inloggad" + +#: classes/handler/public.php:548 +msgid "Incorrect username or password" +msgstr "Felaktig inloggning" + +#: classes/handler/public.php:584 +#: classes/handler/public.php:681 +#, php-format +msgid "Already subscribed to %s." +msgstr "Du prenumererar redan på %s." + +#: classes/handler/public.php:587 +#: classes/handler/public.php:672 +#, php-format +msgid "Subscribed to %s." +msgstr "Prenumererar på %s." + +#: classes/handler/public.php:590 +#: classes/handler/public.php:675 +#, php-format +msgid "Could not subscribe to %s." +msgstr "Kunde inte prenumerera på %s." + +#: classes/handler/public.php:593 +#: classes/handler/public.php:678 +#, php-format +msgid "No feeds found in %s." +msgstr "Hittade inga kanaler på %s." + +#: classes/handler/public.php:596 +#: classes/handler/public.php:684 +msgid "Multiple feed URLs found." +msgstr "Hittade flera kanal-URLs." + +#: classes/handler/public.php:600 +#: classes/handler/public.php:689 +#, php-format +msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." +msgstr "Kunde inte prenumerera på %s
Kan inte ladda ned URL " + +#: classes/handler/public.php:618 +#: classes/handler/public.php:707 +msgid "Subscribe to selected feed" +msgstr "Prenumerera på vald kanal" + +#: classes/handler/public.php:643 +#: classes/handler/public.php:731 +msgid "Edit subscription options" +msgstr "Redigera prenumerationsinställningar" + +#: classes/handler/public.php:758 +#, fuzzy +msgid "Password recovery" +msgstr "Lösenord" + +#: classes/handler/public.php:764 +msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address." +msgstr "" + +#: classes/handler/public.php:786 +#: classes/pref/users.php:360 +msgid "Reset password" +msgstr "Återställ lösenord" + +#: classes/handler/public.php:796 +msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." +msgstr "" + +#: classes/handler/public.php:800 +#: classes/handler/public.php:826 +#: plugins/digest/digest_body.php:69 +#, fuzzy +msgid "Go back" +msgstr "Åter" + +#: classes/handler/public.php:822 +msgid "Sorry, login and email combination not found." +msgstr "" + +#: classes/dlg.php:16 +msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." +msgstr "Om du har importerat etiketter eller filter måste du ladda om inställningarna för att se uppdateringarna" + +#: classes/dlg.php:48 +msgid "Your Public OPML URL is:" +msgstr "Din publika OPML-URL är:" + +#: classes/dlg.php:57 +#: classes/dlg.php:214 +msgid "Generate new URL" +msgstr "Skapa ny URL" + +#: classes/dlg.php:71 +msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." +msgstr "Uppdateringsdemon är aktiverad i konfigurationen, men processen körs inte. Detta förhindrar alla kanaler från att uppdateras. Starta om processen eller kontakta den som administrerar instansen." + +#: classes/dlg.php:75 +#: classes/dlg.php:84 +msgid "Last update:" +msgstr "Senaste uppdatering:" + +#: classes/dlg.php:80 +msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." +msgstr "Uppdateringsprocessen tar för lång tid på sig att uppdatera. Detta kan indikera en låsning eller hängning. Kontrollera processen eller kontakta administratören." + +#: classes/dlg.php:166 +msgid "Match:" +msgstr "Sök: " + +#: classes/dlg.php:168 +msgid "Any" +msgstr "Alla" + +#: classes/dlg.php:171 +msgid "All tags." +msgstr "Alla taggar." + +#: classes/dlg.php:173 +msgid "Which Tags?" +msgstr "Vilka taggar?" + +#: classes/dlg.php:186 +msgid "Display entries" +msgstr "Visa " + +#: classes/dlg.php:205 +msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" +msgstr "Du kan se denna kanal som RSS på följande URL:" + +#: classes/dlg.php:233 +#: plugins/updater/init.php:327 +#, php-format +msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)." +msgstr "Ny version av Tiny Tiny RSS tillgänglig(%s)." + +#: classes/dlg.php:241 +msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php" +msgstr "Du kan uppdatera med din inbyggda uppdateraren under Inställningar eller med update.php" + +#: classes/dlg.php:245 +#: plugins/updater/init.php:331 +msgid "See the release notes" +msgstr "" + +#: classes/dlg.php:247 +msgid "Download" +msgstr "Ladda ned" + +#: classes/dlg.php:255 +msgid "Error receiving version information or no new version available." +msgstr "Fel i versionsinformation eller ingen ny version" + +#: classes/feeds.php:68 +msgid "Visit the website" +msgstr "Besök den officiella webbsiten" + +#: classes/feeds.php:83 +msgid "View as RSS feed" +msgstr "Visa RSS-kanal" + +#: classes/feeds.php:84 +#: classes/feeds.php:138 +#: classes/pref/feeds.php:1440 +msgid "View as RSS" +msgstr "Visa som RSS" + +#: classes/feeds.php:91 +msgid "Select:" +msgstr "Markera:" + +#: classes/feeds.php:92 +#: classes/pref/users.php:345 +#: classes/pref/labels.php:275 +#: classes/pref/filters.php:282 +#: classes/pref/filters.php:330 +#: classes/pref/filters.php:648 +#: classes/pref/filters.php:737 +#: classes/pref/filters.php:764 +#: classes/pref/prefs.php:908 +#: classes/pref/feeds.php:1266 +#: classes/pref/feeds.php:1536 +#: classes/pref/feeds.php:1606 +#: plugins/instances/init.php:290 +msgid "All" +msgstr "Alla" + +#: classes/feeds.php:94 +msgid "Invert" +msgstr "Invertera" + +#: classes/feeds.php:95 +#: classes/pref/users.php:347 +#: classes/pref/labels.php:277 +#: classes/pref/filters.php:284 +#: classes/pref/filters.php:332 +#: classes/pref/filters.php:650 +#: classes/pref/filters.php:739 +#: classes/pref/filters.php:766 +#: classes/pref/prefs.php:910 +#: classes/pref/feeds.php:1268 +#: classes/pref/feeds.php:1538 +#: classes/pref/feeds.php:1608 +#: plugins/instances/init.php:292 +msgid "None" +msgstr "Ingen" + +#: classes/feeds.php:101 +msgid "More..." +msgstr "Mer..." + +#: classes/feeds.php:103 +msgid "Selection toggle:" +msgstr "Invertera val:" + +#: classes/feeds.php:109 +msgid "Selection:" +msgstr "Markering:" + +#: classes/feeds.php:112 +msgid "Set score" +msgstr "Ange poäng" + +#: classes/feeds.php:115 +msgid "Archive" +msgstr "Arkiv" + +#: classes/feeds.php:117 +msgid "Move back" +msgstr "Åter" + +#: classes/feeds.php:118 +#: classes/pref/filters.php:291 +#: classes/pref/filters.php:339 +#: classes/pref/filters.php:746 +#: classes/pref/filters.php:773 +msgid "Delete" +msgstr "Radera" + +#: classes/feeds.php:125 +#: classes/feeds.php:130 +#: plugins/mailto/init.php:28 +#: plugins/mail/init.php:28 +msgid "Forward by email" +msgstr "Skicka med e-post" + +#: classes/feeds.php:134 +msgid "Feed:" +msgstr "Kanal:" + +#: classes/feeds.php:205 +#: classes/feeds.php:831 +msgid "Feed not found." +msgstr "Hittar inte kanal." + +#: classes/feeds.php:388 +#, fuzzy, php-format +msgid "Imported at %s" +msgstr "Importera" + +#: classes/feeds.php:535 +msgid "mark as read" +msgstr "markera som läst" + +#: classes/feeds.php:586 +msgid "Collapse article" +msgstr "Stäng artikel" + +#: classes/feeds.php:732 +msgid "No unread articles found to display." +msgstr "Hittade inga olästa artiklar." + +#: classes/feeds.php:735 +msgid "No updated articles found to display." +msgstr "Hittade inga uppdaterade artiklar." + +#: classes/feeds.php:738 +msgid "No starred articles found to display." +msgstr "Hittade inga stjärnmarkerade artiklar." + +#: classes/feeds.php:742 +msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually (see the Actions menu above) or use a filter." +msgstr "Hittade inga artiklar att visa. Du kan ge artiklar etiketter manuellt (Se aktiviteter-menyn ovan) eller genom att använd ett filter" + +#: classes/feeds.php:744 +msgid "No articles found to display." +msgstr "Hittade inga artiklar att visa." + +#: classes/feeds.php:759 +#: classes/feeds.php:923 +#, php-format +msgid "Feeds last updated at %s" +msgstr "Kanaler senast uppdaterade %s" + +#: classes/feeds.php:769 +#: classes/feeds.php:933 +msgid "Some feeds have update errors (click for details)" +msgstr "Vissa kanaler har uppdateringsfel (klicka för detaljer)" + +#: classes/feeds.php:913 +msgid "No feed selected." +msgstr "Ingen kanal vald." + +#: classes/feeds.php:966 +#: classes/feeds.php:974 +msgid "Feed or site URL" +msgstr "URL för kanal eller webbplats" + +#: classes/feeds.php:980 +#: classes/pref/feeds.php:560 +#: classes/pref/feeds.php:782 +#: classes/pref/feeds.php:1761 +msgid "Place in category:" +msgstr "Lägg i kategori:" + +#: classes/feeds.php:988 +msgid "Available feeds" +msgstr "Tillgängliga kanaler" + +#: classes/feeds.php:1000 +#: classes/pref/users.php:139 +#: classes/pref/feeds.php:590 +#: classes/pref/feeds.php:818 +msgid "Authentication" +msgstr "Autenticering" + +#: classes/feeds.php:1004 +#: classes/pref/users.php:402 +#: classes/pref/feeds.php:596 +#: classes/pref/feeds.php:822 +#: classes/pref/feeds.php:1775 +msgid "Login" +msgstr "Användarnamn" + +#: classes/feeds.php:1007 +#: classes/pref/prefs.php:202 +#: classes/pref/feeds.php:602 +#: classes/pref/feeds.php:828 +#: classes/pref/feeds.php:1778 +msgid "Password" +msgstr "Lösenord" + +#: classes/feeds.php:1017 +msgid "This feed requires authentication." +msgstr "Denna kanal kräver autenticering." + +#: classes/feeds.php:1022 +#: classes/feeds.php:1078 +#: classes/pref/feeds.php:1796 +msgid "Subscribe" +msgstr "Prenumerera" + +#: classes/feeds.php:1025 +msgid "More feeds" +msgstr "Fler kanaler" + +#: classes/feeds.php:1048 +#: classes/feeds.php:1139 +#: classes/pref/users.php:332 +#: classes/pref/filters.php:641 +#: classes/pref/feeds.php:1259 +#: js/tt-rss.js:170 +msgid "Search" +msgstr "Sök" + +#: classes/feeds.php:1052 +msgid "Popular feeds" +msgstr "Populära kanaler" + +#: classes/feeds.php:1053 +msgid "Feed archive" +msgstr "Kanalarkiv" + +#: classes/feeds.php:1056 +msgid "limit:" +msgstr "Gräns:" + +#: classes/feeds.php:1079 +#: classes/pref/users.php:358 +#: classes/pref/labels.php:284 +#: classes/pref/filters.php:398 +#: classes/pref/filters.php:667 +#: classes/pref/feeds.php:707 +#: plugins/instances/init.php:297 +msgid "Remove" +msgstr "Ta bort" + +#: classes/feeds.php:1090 +msgid "Look for" +msgstr "Sök efter" + +#: classes/feeds.php:1098 +msgid "Limit search to:" +msgstr "Begränsa sökning till:" + +#: classes/feeds.php:1114 +msgid "This feed" +msgstr "Denna kanal" + +#: classes/backend.php:33 +msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." +msgstr "Fler tips finns i wikin." + +#: classes/backend.php:38 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Kortkommandon" + +#: classes/backend.php:61 +msgid "Shift" +msgstr "Shift" + +#: classes/backend.php:64 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: classes/backend.php:99 +msgid "Help topic not found." +msgstr "Hittade inte något hjälpavsnitt." + +#: classes/opml.php:28 +#: classes/opml.php:33 +msgid "OPML Utility" +msgstr "OPML verktyg" + +#: classes/opml.php:37 +msgid "Importing OPML..." +msgstr "Importera OPML..." + +#: classes/opml.php:41 +msgid "Return to preferences" +msgstr "Åter till inställningarna" + +#: classes/opml.php:270 +#, php-format +msgid "Adding feed: %s" +msgstr "Lägger till kanal: %s" + +#: classes/opml.php:281 +#, php-format +msgid "Duplicate feed: %s" +msgstr "Kanaldubblett: %s" + +#: classes/opml.php:295 +#, php-format +msgid "Adding label %s" +msgstr "Lägger till etikett %s" + +#: classes/opml.php:298 +#, php-format +msgid "Duplicate label: %s" +msgstr "Etikettsdubblett: %s" + +#: classes/opml.php:310 +#, php-format +msgid "Setting preference key %s to %s" +msgstr "Sätter %s till %s" + +#: classes/opml.php:339 +msgid "Adding filter..." +msgstr "Lägger till filter..." + +#: classes/opml.php:416 +#, php-format +msgid "Processing category: %s" +msgstr "Bearbetar kategori: %s" + +#: classes/opml.php:468 +msgid "Error: please upload OPML file." +msgstr "Fel: vänligen ladda upp en OPMLfil." + +#: classes/opml.php:475 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:161 +msgid "Error while parsing document." +msgstr "Fel i tolkning av dokument." + +#: classes/pref/users.php:6 +#: plugins/instances/init.php:157 +msgid "Your access level is insufficient to open this tab." +msgstr "Du har inte rättigheter att öppna denna flik" + +#: classes/pref/users.php:34 +msgid "User not found" +msgstr "Hittade inte användare" + +#: classes/pref/users.php:53 +#: classes/pref/users.php:404 +msgid "Registered" +msgstr "Registrerad" + +#: classes/pref/users.php:54 +msgid "Last logged in" +msgstr "Senste inloggning" + +#: classes/pref/users.php:61 +msgid "Subscribed feeds count" +msgstr "Antal prenumererade kanaler" + +#: classes/pref/users.php:65 +msgid "Subscribed feeds" +msgstr "Prenumererade kanaler" + +#: classes/pref/users.php:142 +msgid "Access level: " +msgstr "Behörighetsnivå: " + +#: classes/pref/users.php:155 +msgid "Change password to" +msgstr "Nytt lösenord" + +#: classes/pref/users.php:161 +#: classes/pref/feeds.php:610 +#: classes/pref/feeds.php:834 +msgid "Options" +msgstr "Alternativ" + +#: classes/pref/users.php:164 +msgid "E-mail: " +msgstr "E-post: " + +#: classes/pref/users.php:240 +#, php-format +msgid "Added user %s with password %s" +msgstr "Lade til användare %s med lösenord %s" + +#: classes/pref/users.php:247 +#, php-format +msgid "Could not create user %s" +msgstr "Kunde inte skapa användare %s" + +#: classes/pref/users.php:251 +#, php-format +msgid "User %s already exists." +msgstr "Användare %s finns redan." + +#: classes/pref/users.php:273 +#, fuzzy, php-format +msgid "Changed password of user %s to %s" +msgstr "Lösenord för användare %s ändrat till %s" + +#: classes/pref/users.php:275 +#, fuzzy, php-format +msgid "Sending new password of user %s to %s" +msgstr "Lösenord för användare %s ändrat till %s" + +#: classes/pref/users.php:299 +msgid "[tt-rss] Password change notification" +msgstr "[tt-rss] Info: Nytt lösenord" + +#: classes/pref/users.php:342 +#: classes/pref/labels.php:272 +#: classes/pref/filters.php:279 +#: classes/pref/filters.php:327 +#: classes/pref/filters.php:645 +#: classes/pref/filters.php:734 +#: classes/pref/filters.php:761 +#: classes/pref/prefs.php:905 +#: classes/pref/feeds.php:1263 +#: classes/pref/feeds.php:1533 +#: classes/pref/feeds.php:1603 +#: plugins/instances/init.php:287 +msgid "Select" +msgstr "Markera" + +#: classes/pref/users.php:350 +msgid "Create user" +msgstr "Skapa användare" + +#: classes/pref/users.php:354 +msgid "Details" +msgstr "Detaljer" + +#: classes/pref/users.php:356 +#: classes/pref/filters.php:660 +#: plugins/instances/init.php:296 +msgid "Edit" +msgstr "Redigera" + +#: classes/pref/users.php:403 +msgid "Access Level" +msgstr "Behörighetsnivå" + +#: classes/pref/users.php:405 +msgid "Last login" +msgstr "Senaste inloggning" + +#: classes/pref/users.php:426 +#: plugins/instances/init.php:337 +msgid "Click to edit" +msgstr "Klicka för att redigera" + +#: classes/pref/users.php:446 +msgid "No users defined." +msgstr "Inga användare definierade." + +#: classes/pref/users.php:448 +msgid "No matching users found." +msgstr "Hittade inga matchande användare." + +#: classes/pref/labels.php:22 +#: classes/pref/filters.php:268 +#: classes/pref/filters.php:725 +msgid "Caption" +msgstr "Titel" + +#: classes/pref/labels.php:37 +msgid "Colors" +msgstr "Färger" + +#: classes/pref/labels.php:42 +msgid "Foreground:" +msgstr "Förgrund" + +#: classes/pref/labels.php:42 +msgid "Background:" +msgstr "Bakgrund" + +#: classes/pref/labels.php:232 +#, php-format +msgid "Created label %s" +msgstr "Skapade etikett %s" + +#: classes/pref/labels.php:287 +msgid "Clear colors" +msgstr "Rensa färger" + +#: classes/pref/filters.php:96 +msgid "Articles matching this filter:" +msgstr "Artiklar som matchar detta filter: " + +#: classes/pref/filters.php:133 +msgid "No recent articles matching this filter have been found." +msgstr "Inga nya artiklar som matchar detta filter funna." + +#: classes/pref/filters.php:137 +msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation." +msgstr "Komplexa uttryck kanske inte ger några testresultat på grund av problem med databasens regexpimplementation" + +#: classes/pref/filters.php:274 +#: classes/pref/filters.php:729 +#: classes/pref/filters.php:844 +msgid "Match" +msgstr "Regler" + +#: classes/pref/filters.php:288 +#: classes/pref/filters.php:336 +#: classes/pref/filters.php:743 +#: classes/pref/filters.php:770 +msgid "Add" +msgstr "Lägg till" + +#: classes/pref/filters.php:322 +#: classes/pref/filters.php:756 +msgid "Apply actions" +msgstr "Tillämpa" + +#: classes/pref/filters.php:372 +#: classes/pref/filters.php:785 +msgid "Enabled" +msgstr "Aktiverad" + +#: classes/pref/filters.php:381 +#: classes/pref/filters.php:788 +msgid "Match any rule" +msgstr "Matcha alla regler" + +#: classes/pref/filters.php:390 +#: classes/pref/filters.php:791 +#, fuzzy +msgid "Inverse matching" +msgstr "Invertera matchning" + +#: classes/pref/filters.php:402 +#: classes/pref/filters.php:798 +msgid "Test" +msgstr "Test" + +#: classes/pref/filters.php:435 +#, fuzzy +msgid "(inverse)" +msgstr "Invertera" + +#: classes/pref/filters.php:434 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s on %s in %s %s" +msgstr "%s av %s i %s" + +#: classes/pref/filters.php:657 +msgid "Combine" +msgstr "Kombinera" + +#: classes/pref/filters.php:663 +#: classes/pref/feeds.php:1279 +#: classes/pref/feeds.php:1293 +msgid "Reset sort order" +msgstr "Återställ sorteringsordningen" + +#: classes/pref/filters.php:671 +#: classes/pref/feeds.php:1318 +msgid "Rescore articles" +msgstr "Poängsätt på nytt" + +#: classes/pref/filters.php:801 +msgid "Create" +msgstr "Skapa" + +#: classes/pref/filters.php:856 +msgid "Inverse regular expression matching" +msgstr "" + +#: classes/pref/filters.php:858 +msgid "on field" +msgstr "i fält" + +#: classes/pref/filters.php:864 +#: js/PrefFilterTree.js:45 +#: plugins/digest/digest.js:242 +msgid "in" +msgstr "i" + +#: classes/pref/filters.php:877 +msgid "Save rule" +msgstr "Spara regel" + +#: classes/pref/filters.php:877 +#: js/functions.js:1063 +msgid "Add rule" +msgstr "Tillämpa regel" + +#: classes/pref/filters.php:900 +msgid "Perform Action" +msgstr "Utför aktivitet" + +#: classes/pref/filters.php:926 +msgid "with parameters:" +msgstr "med parametrar:" + +#: classes/pref/filters.php:944 +msgid "Save action" +msgstr "Spara aktivitet" + +#: classes/pref/filters.php:944 +#: js/functions.js:1089 +msgid "Add action" +msgstr "Lägg till aktivitet" + +#: classes/pref/filters.php:967 +#, fuzzy +msgid "[No caption]" +msgstr "Titel" + +#: classes/pref/prefs.php:17 +msgid "Old password cannot be blank." +msgstr "Föregående lösenord kan inte vara tomt." + +#: classes/pref/prefs.php:22 +msgid "New password cannot be blank." +msgstr "Nytt lösenord får inte vara tomt." + +#: classes/pref/prefs.php:27 +msgid "Entered passwords do not match." +msgstr "Lösenorden stämmer inte överens." + +#: classes/pref/prefs.php:37 +msgid "Function not supported by authentication module." +msgstr "Funktionen stöds inte av autenticeringsmodulen." + +#: classes/pref/prefs.php:69 +msgid "The configuration was saved." +msgstr "Konfigurationen sparad." + +#: classes/pref/prefs.php:83 +#, php-format +msgid "Unknown option: %s" +msgstr "Okänt alternativ: %s" + +#: classes/pref/prefs.php:97 +msgid "Your personal data has been saved." +msgstr "Dina personliga data sparas." + +#: classes/pref/prefs.php:137 +msgid "Personal data / Authentication" +msgstr "Personlig info / Authenticering" + +#: classes/pref/prefs.php:157 +msgid "Personal data" +msgstr "Personlig info" + +#: classes/pref/prefs.php:167 +msgid "Full name" +msgstr "Fullständigt namn" + +#: classes/pref/prefs.php:171 +msgid "E-mail" +msgstr "E-post" + +#: classes/pref/prefs.php:177 +msgid "Access level" +msgstr "Behörighetsnivå" + +#: classes/pref/prefs.php:187 +msgid "Save data" +msgstr "Spara" + +#: classes/pref/prefs.php:209 +msgid "Your password is at default value, please change it." +msgstr "Byt lösenord." + +#: classes/pref/prefs.php:236 +msgid "Changing your current password will disable OTP." +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:241 +msgid "Old password" +msgstr "Gammalt lösenord" + +#: classes/pref/prefs.php:244 +msgid "New password" +msgstr "Nytt lösenord" + +#: classes/pref/prefs.php:249 +msgid "Confirm password" +msgstr "Bekräfta lösenord" + +#: classes/pref/prefs.php:259 +msgid "Change password" +msgstr "Byt lösenord" + +#: classes/pref/prefs.php:265 +msgid "One time passwords / Authenticator" +msgstr "(OTP) / Authentifikator" + +#: classes/pref/prefs.php:269 +msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable." +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:294 +#: classes/pref/prefs.php:345 +msgid "Enter your password" +msgstr "Ange lösenord" + +#: classes/pref/prefs.php:305 +msgid "Disable OTP" +msgstr "Stäng av OTP" + +#: classes/pref/prefs.php:311 +msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP." +msgstr "Du behöver en kompatible Authenticator för att använda detta. Byter du lösenord inaktiverar automatiskt OTP" + +#: classes/pref/prefs.php:313 +msgid "Scan the following code by the Authenticator application:" +msgstr "Läs in följande QR-kod med Authenticatorn:" + +#: classes/pref/prefs.php:354 +msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP" +msgstr "Jag har läst av bilden och vill aktivera OTP" + +#: classes/pref/prefs.php:362 +msgid "Enable OTP" +msgstr "Aktivera OTP" + +#: classes/pref/prefs.php:400 +msgid "Some preferences are only available in default profile." +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:491 +msgid "Customize" +msgstr "Anpassa" + +#: classes/pref/prefs.php:558 +msgid "Register" +msgstr "Registrera" + +#: classes/pref/prefs.php:562 +msgid "Clear" +msgstr "Rensa" + +#: classes/pref/prefs.php:568 +#, php-format +msgid "Current server time: %s (UTC)" +msgstr "Aktuell servertid: %s (UTC)" + +#: classes/pref/prefs.php:601 +msgid "Save configuration" +msgstr "Spara konfiguration" + +#: classes/pref/prefs.php:604 +msgid "Manage profiles" +msgstr "Hantera profiler" + +#: classes/pref/prefs.php:607 +msgid "Reset to defaults" +msgstr "Återställ till standard" + +#: classes/pref/prefs.php:631 +#: classes/pref/prefs.php:633 +msgid "Plugins" +msgstr "Plugins" + +#: classes/pref/prefs.php:635 +msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect." +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:637 +msgid "Download more plugins at tt-rss.org forums or wiki." +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:663 +msgid "System plugins" +msgstr "Systemplugins" + +#: classes/pref/prefs.php:667 +#: classes/pref/prefs.php:721 +msgid "Plugin" +msgstr "Plugin" + +#: classes/pref/prefs.php:668 +#: classes/pref/prefs.php:722 +msgid "Description" +msgstr "Beskrivning" + +#: classes/pref/prefs.php:669 +#: classes/pref/prefs.php:723 +msgid "Version" +msgstr "Version" + +#: classes/pref/prefs.php:670 +#: classes/pref/prefs.php:724 +msgid "Author" +msgstr "Av" + +#: classes/pref/prefs.php:699 +#: classes/pref/prefs.php:756 +msgid "more info" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:708 +#: classes/pref/prefs.php:765 +msgid "Clear data" +msgstr "Rensa data" + +#: classes/pref/prefs.php:717 +msgid "User plugins" +msgstr "Användarplugins" + +#: classes/pref/prefs.php:780 +msgid "Enable selected plugins" +msgstr "Aktivera valda plugins" + +#: classes/pref/prefs.php:835 +#: classes/pref/prefs.php:853 +msgid "Incorrect password" +msgstr "Felaktigt lösenord" + +#: classes/pref/prefs.php:879 +#, php-format +msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. This file can be used as a baseline." +msgstr "Sie können Farben, Schriftarten und das Layout Ihres aktuell gewählten Themas mit einem eigenen CSS-Stylesheet überschreiben. Diese Datei kann als Grundlage benutzt werden." + +#: classes/pref/prefs.php:919 +msgid "Create profile" +msgstr "Skapa profil" + +#: classes/pref/prefs.php:942 +#: classes/pref/prefs.php:972 +msgid "(active)" +msgstr "(aktiva)" + +#: classes/pref/prefs.php:1006 +msgid "Remove selected profiles" +msgstr "Radera markerade profiler" + +#: classes/pref/prefs.php:1008 +msgid "Activate profile" +msgstr "Aktivera profil" + +#: classes/pref/feeds.php:13 +msgid "Check to enable field" +msgstr "Markera för att aktivera" + +#: classes/pref/feeds.php:527 +msgid "Feed Title" +msgstr "Kanalens titel" + +#: classes/pref/feeds.php:568 +#: classes/pref/feeds.php:793 +msgid "Update" +msgstr "Uppdatera" + +#: classes/pref/feeds.php:583 +#: classes/pref/feeds.php:809 +msgid "Article purging:" +msgstr "Artikelrensning:" + +#: classes/pref/feeds.php:606 +msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." +msgstr "Tips: du måste ange din inloggningsinformation till din kanal kräver autenticering (gäller ej Twitter-kanaler)." + +#: classes/pref/feeds.php:622 +#: classes/pref/feeds.php:838 +msgid "Hide from Popular feeds" +msgstr "Dölj från populära kanaler" + +#: classes/pref/feeds.php:634 +#: classes/pref/feeds.php:844 +msgid "Include in e-mail digest" +msgstr "Inkludera i e-postsammanfattningen" + +#: classes/pref/feeds.php:647 +#: classes/pref/feeds.php:850 +msgid "Always display image attachments" +msgstr "Visa alltid bilder" + +#: classes/pref/feeds.php:660 +#: classes/pref/feeds.php:858 +msgid "Do not embed images" +msgstr "Bädda inte in bilder" + +#: classes/pref/feeds.php:673 +#: classes/pref/feeds.php:866 +msgid "Cache images locally" +msgstr "Cachea bilder lokalt" + +#: classes/pref/feeds.php:685 +#: classes/pref/feeds.php:872 +msgid "Mark updated articles as unread" +msgstr "Flagga uppdaterade artiklar som olästa" + +#: classes/pref/feeds.php:691 +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" + +#: classes/pref/feeds.php:705 +msgid "Replace" +msgstr "Ersätt" + +#: classes/pref/feeds.php:724 +msgid "Resubscribe to push updates" +msgstr "Återprenumerera på push-uppdateringar:" + +#: classes/pref/feeds.php:731 +msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." +msgstr "Återställ PubSubHubbub-prenumerationer för push-uppdaterade feeds." + +#: classes/pref/feeds.php:1112 +#: classes/pref/feeds.php:1165 +msgid "All done." +msgstr "Klar." + +#: classes/pref/feeds.php:1220 +msgid "Feeds with errors" +msgstr "Kanaler med fel" + +#: classes/pref/feeds.php:1240 +msgid "Inactive feeds" +msgstr "Inaktiva kanaler" + +#: classes/pref/feeds.php:1277 +msgid "Edit selected feeds" +msgstr "Redigera valda kanaler" + +#: classes/pref/feeds.php:1281 +#: js/prefs.js:1770 +msgid "Batch subscribe" +msgstr "Massprenumerera" + +#: classes/pref/feeds.php:1286 +msgid "Categories" +msgstr "Kategorier" + +#: classes/pref/feeds.php:1289 +msgid "Add category" +msgstr "Lägg till kategorier" + +#: classes/pref/feeds.php:1291 +msgid "(Un)hide empty categories" +msgstr "Växla visning av tomma kategorier" + +#: classes/pref/feeds.php:1295 +msgid "Remove selected" +msgstr "Ta bort valda kategorier" + +#: classes/pref/feeds.php:1309 +msgid "More actions..." +msgstr "Fler aktiviteter..." + +#: classes/pref/feeds.php:1313 +msgid "Manual purge" +msgstr "Manuell gallring" + +#: classes/pref/feeds.php:1317 +msgid "Clear feed data" +msgstr "Gallra kanaldata" + +#: classes/pref/feeds.php:1368 +msgid "OPML" +msgstr "OPML" + +#: classes/pref/feeds.php:1370 +msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." +msgstr "Med OPML kan du importera och exportera dina kanaler, filter, etiketter och Tin Tiny RSS inställningar" + +#: classes/pref/feeds.php:1372 +msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." +msgstr "Endast huvudprofilens inställningar kan migreras med OPML." + +#: classes/pref/feeds.php:1385 +msgid "Import my OPML" +msgstr "Importera OPML" + +#: classes/pref/feeds.php:1389 +msgid "Filename:" +msgstr "Filnamn:" + +#: classes/pref/feeds.php:1391 +msgid "Include settings" +msgstr "Inkludera inställningar" + +#: classes/pref/feeds.php:1395 +msgid "Export OPML" +msgstr "Exportera OPML" + +#: classes/pref/feeds.php:1399 +msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." +msgstr "Din OPML-fil kan publiceras publikt och den kan bli prenumererad på av alla som känner till URLen nedan" + +#: classes/pref/feeds.php:1401 +msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." +msgstr "Publicerad OPML inkluderar inte dina Tiny Tiny RSS-inställningar, kanaler som kräver autenticering eller kanaler som är dolda för populära kanaler" + +#: classes/pref/feeds.php:1403 +msgid "Public OPML URL" +msgstr "Publik OPML-URL" + +#: classes/pref/feeds.php:1404 +msgid "Display published OPML URL" +msgstr "Visa publicerad OPML-URL" + +#: classes/pref/feeds.php:1414 +msgid "Firefox integration" +msgstr "Firefox-integration" + +#: classes/pref/feeds.php:1416 +msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." +msgstr "Denna Tiny Tiny RSS-site kan användas som en kanalläsare för Firefox genom att klicka på länken nedan" + +#: classes/pref/feeds.php:1423 +msgid "Click here to register this site as a feed reader." +msgstr "Klicka här för att registrera denna site som en kanalläsare." + +#: classes/pref/feeds.php:1431 +msgid "Published & shared articles / Generated feeds" +msgstr "Publicerade och delade artiklar / Genererade kanaler" + +#: classes/pref/feeds.php:1433 +msgid "Published articles and generated feeds" +msgstr "Publicerade artiklar och genererade kanaler" + +#: classes/pref/feeds.php:1435 +msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." +msgstr "Publicerade artiklar exporteras som en publik RSS-kanal och kan bli prenumerarde på av alla med URLen nedan" + +#: classes/pref/feeds.php:1441 +msgid "Display URL" +msgstr "Visa URL" + +#: classes/pref/feeds.php:1444 +msgid "Clear all generated URLs" +msgstr "Radera alla genererade URLer" + +#: classes/pref/feeds.php:1446 +msgid "Articles shared by URL" +msgstr "Artiklar delade per URL" + +#: classes/pref/feeds.php:1448 +msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." +msgstr "Du kan inaktivera alla artiklar som delas ut med unik URL här." + +#: classes/pref/feeds.php:1451 +msgid "Unshare all articles" +msgstr "Ta bort delning av alla artiklar" + +#: classes/pref/feeds.php:1529 +msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" +msgstr "Följande kanaler har inte uppdaterats med nytt innehåll på 3 månader (äldst först): " + +#: classes/pref/feeds.php:1566 +#: classes/pref/feeds.php:1636 +msgid "Click to edit feed" +msgstr "Klicka för att redigera kanal" + +#: classes/pref/feeds.php:1584 +#: classes/pref/feeds.php:1656 +msgid "Unsubscribe from selected feeds" +msgstr "Ta bort prenumeration för valda kanaler" + +#: classes/pref/feeds.php:1595 +msgid "These feeds have not been updated because of errors:" +msgstr "Följande kanaler har inte blivit uppdaterade pga fel:" + +#: classes/pref/feeds.php:1758 +msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" +msgstr "Lägg till en RSS-url per rad (ingen kanalupptäckt görs)" + +#: classes/pref/feeds.php:1767 +msgid "Feeds to subscribe, One per line" +msgstr "Kanaler att prenumerera på, en per rad" + +#: classes/pref/feeds.php:1789 +msgid "Feeds require authentication." +msgstr "Kanalen kräver inloggning." + +#: plugins/digest/digest_body.php:59 +#, fuzzy +msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings." +msgstr "Din webbläsare stöder inte Javascript, kontrollera dina inställningar" + +#: plugins/digest/digest_body.php:74 +msgid "Hello," +msgstr "Hej," + +#: plugins/digest/digest_body.php:80 +msgid "Regular version" +msgstr "Standardversion" + +#: plugins/close_button/init.php:24 +msgid "Close article" +msgstr "Stäng artikel" + +#: plugins/nsfw/init.php:32 +#: plugins/nsfw/init.php:43 +msgid "Not work safe (click to toggle)" +msgstr "NSFW (klicka för att växla)" + +#: plugins/nsfw/init.php:53 +msgid "NSFW Plugin" +msgstr "NSFW Plugin" + +#: plugins/nsfw/init.php:80 +msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" +msgstr "Lista NSFW-taggar (kommaseparerade)" + +#: plugins/nsfw/init.php:101 +msgid "Configuration saved." +msgstr "Inställningar sparade." + +#: plugins/auth_internal/init.php:62 +msgid "Please enter your one time password:" +msgstr "Ange ditt engångslösenord:" + +#: plugins/auth_internal/init.php:185 +msgid "Password has been changed." +msgstr "Lösenord uppdaterat." + +#: plugins/auth_internal/init.php:187 +msgid "Old password is incorrect." +msgstr "Felaktigt gammalt lösenord." + +#: plugins/mobile/mobile-functions.php:61 +#: plugins/mobile/mobile-functions.php:137 +#: plugins/mobile/mobile-functions.php:173 +#: plugins/mobile/mobile-functions.php:200 +#: plugins/mobile/mobile-functions.php:236 +#: plugins/mobile/mobile-functions.php:373 +#: plugins/mobile/prefs.php:29 +msgid "Home" +msgstr "Startsidan" + +#: plugins/mobile/mobile-functions.php:409 +msgid "Nothing found (click to reload feed)." +msgstr "Hittade inget (klicka för att ladda om kanal)" + +#: plugins/mobile/login_form.php:52 +msgid "Open regular version" +msgstr "Öppna normal version" + +#: plugins/mobile/prefs.php:34 +msgid "Enable categories" +msgstr "Aktivera kategorier" + +#: plugins/mobile/prefs.php:35 +#: plugins/mobile/prefs.php:40 +#: plugins/mobile/prefs.php:46 +#: plugins/mobile/prefs.php:51 +#: plugins/mobile/prefs.php:56 +#: plugins/mobile/prefs.php:61 +msgid "ON" +msgstr "PÅ" + +#: plugins/mobile/prefs.php:35 +#: plugins/mobile/prefs.php:40 +#: plugins/mobile/prefs.php:46 +#: plugins/mobile/prefs.php:51 +#: plugins/mobile/prefs.php:56 +#: plugins/mobile/prefs.php:61 +msgid "OFF" +msgstr "AV" + +#: plugins/mobile/prefs.php:39 +msgid "Browse categories like folders" +msgstr "Bläddra i kategorier som i foldrar" + +#: plugins/mobile/prefs.php:45 +msgid "Show images in posts" +msgstr "Visa bilder i artiklar" + +#: plugins/mobile/prefs.php:50 +msgid "Hide read articles and feeds" +msgstr "Dölj lästa artiklar och kanaler" + +#: plugins/mobile/prefs.php:55 +msgid "Sort feeds by unread count" +msgstr "Sortera kanaler efter antal olästa artiklar" + +#: plugins/mailto/init.php:52 +#: plugins/mailto/init.php:58 +#: plugins/mail/init.php:71 +#: plugins/mail/init.php:77 +msgid "[Forwarded]" +msgstr "[Vidarebefordrat]" + +#: plugins/mailto/init.php:52 +#: plugins/mail/init.php:71 +msgid "Multiple articles" +msgstr "Flera artiklar" + +#: plugins/mailto/init.php:74 +msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" +msgstr "Klicka på följande länk för att skicka till ditt e-postprogram:" + +#: plugins/mailto/init.php:78 +msgid "Forward selected article(s) by email." +msgstr "Vidarebefordra markerade artiklar med e-post" + +#: plugins/mailto/init.php:81 +msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." +msgstr "Du bör kunna redigera ditt meddelande innan det skickas" + +#: plugins/mailto/init.php:86 +msgid "Close this dialog" +msgstr "Stäng denna dialogruta" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:22 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "Bookmarklets" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:24 +msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." +msgstr "Drag länken nedan till din webbläsares verktygsrad, öppna den kanal du är intresserad av i webbläsaren och klicka på länken för att prenumerara på det." + +#: plugins/bookmarklets/init.php:28 +#, php-format +msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" +msgstr "Prenumerera på %s i Tiny Tiny RSS?" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:32 +msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" +msgstr "Prenumerera i Tiny Tiny RSS" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:34 +msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" +msgstr "Använd denna bookmarklet för att publicera webbsidor genom Tiny Tiny RSS" + +#: plugins/import_export/init.php:64 +msgid "Import and export" +msgstr "Importera och exportera" + +#: plugins/import_export/init.php:66 +msgid "Article archive" +msgstr "Artikelarkiv" + +#: plugins/import_export/init.php:68 +msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances." +msgstr "Du kan importera och exportera dina stjärnmärkta och arkiverad artiklar så att du har en backup eller för att flytta mellan tt-rss instanser." + +#: plugins/import_export/init.php:71 +msgid "Export my data" +msgstr "Exportera min data" + +#: plugins/import_export/init.php:87 +msgid "Import" +msgstr "Importera" + +#: plugins/import_export/init.php:221 +msgid "Could not import: incorrect schema version." +msgstr "Kunde inte importera: inkorrekt version av databasschema" + +#: plugins/import_export/init.php:226 +msgid "Could not import: unrecognized document format." +msgstr "Kunde inte importera: okänt filformat" + +#: plugins/import_export/init.php:385 +msgid "Finished: " +msgstr "" + +#: plugins/import_export/init.php:386 +#, fuzzy, php-format +msgid "%d article processed, " +msgid_plural "%d articles processed, " +msgstr[0] "Redigera artikelkommentar" +msgstr[1] "Redigera artikelkommentar" + +#: plugins/import_export/init.php:387 +#, fuzzy, php-format +msgid "%d imported, " +msgid_plural "%d imported, " +msgstr[0] "är redan importerad." +msgstr[1] "är redan importerad." + +#: plugins/import_export/init.php:388 +#, fuzzy, php-format +msgid "%d feed created." +msgid_plural "%d feeds created." +msgstr[0] "Ingen kanal vald." +msgstr[1] "Ingen kanal vald." + +#: plugins/import_export/init.php:393 +msgid "Could not load XML document." +msgstr "Kunde inte ladda XML-filen." + +#: plugins/import_export/init.php:405 +msgid "Prepare data" +msgstr "Förbered data" + +#: plugins/import_export/init.php:426 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)" +msgstr "" +"Filen kunde inte laddas upp. Kontrollera upload_max_filesize \n" +"\t\t\ti PHP.ini. (Nuvarande inställning = %s)" + +#: plugins/mail/init.php:92 +msgid "From:" +msgstr "Från:" + +#: plugins/mail/init.php:101 +msgid "To:" +msgstr "Till:" + +#: plugins/mail/init.php:114 +msgid "Subject:" +msgstr "Ärende:" + +#: plugins/mail/init.php:130 +msgid "Send e-mail" +msgstr "Skicka e-post" + +#: plugins/note/init.php:28 +#: plugins/note/note.js:11 +msgid "Edit article note" +msgstr "Redigera artikelkommentar" + +#: plugins/example/init.php:39 +msgid "Example Pane" +msgstr "Exempelpanel" + +#: plugins/example/init.php:70 +msgid "Sample value" +msgstr "Exempelvärde" + +#: plugins/example/init.php:76 +msgid "Set value" +msgstr "Ange värde" + +#: plugins/googlereaderimport/init.php:72 +msgid "No file uploaded." +msgstr "" + +#: plugins/googlereaderimport/init.php:153 +#, php-format +msgid "All done. %d out of %d articles imported." +msgstr "" + +#: plugins/googlereaderimport/init.php:157 +msgid "The document has incorrect format." +msgstr "" + +#: plugins/googlereaderimport/init.php:326 +msgid "Import starred or shared items from Google Reader" +msgstr "" + +#: plugins/googlereaderimport/init.php:330 +msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below." +msgstr "" + +#: plugins/googlereaderimport/init.php:344 +msgid "Import my Starred items" +msgstr "" + +#: plugins/instances/init.php:144 +msgid "Linked" +msgstr "Länkad" + +#: plugins/instances/init.php:207 +#: plugins/instances/init.php:399 +msgid "Instance" +msgstr "Instans" + +#: plugins/instances/init.php:218 +#: plugins/instances/init.php:315 +#: plugins/instances/init.php:408 +msgid "Instance URL" +msgstr "Instans-URL" + +#: plugins/instances/init.php:229 +#: plugins/instances/init.php:418 +msgid "Access key:" +msgstr "Accessnyckel:" + +#: plugins/instances/init.php:232 +#: plugins/instances/init.php:316 +#: plugins/instances/init.php:421 +msgid "Access key" +msgstr "Accessnyckel" + +#: plugins/instances/init.php:236 +#: plugins/instances/init.php:425 +msgid "Use one access key for both linked instances." +msgstr "Använd samma accessnyckel för bägge länkade instanserna" + +#: plugins/instances/init.php:244 +#: plugins/instances/init.php:433 +msgid "Generate new key" +msgstr "Skapa en ny nyckel" + +#: plugins/instances/init.php:295 +msgid "Link instance" +msgstr "Länka instanser" + +#: plugins/instances/init.php:307 +msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:" +msgstr "Du kan ansluta till andra instanser av Tiny Tiny RSS för att dela populära kanaler. Använd följande URL:" + +#: plugins/instances/init.php:317 +msgid "Last connected" +msgstr "Senast ansluten" + +#: plugins/instances/init.php:318 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: plugins/instances/init.php:319 +msgid "Stored feeds" +msgstr "Sparade kanaler" + +#: plugins/instances/init.php:437 +msgid "Create link" +msgstr "Skapa länk" + +#: plugins/share/init.php:27 +msgid "Share by URL" +msgstr "Dela via URL" + +#: plugins/share/init.php:49 +msgid "You can share this article by the following unique URL:" +msgstr "Du kan dela denna artikel genom följande unika URL:" + +#: plugins/updater/init.php:317 +#: plugins/updater/init.php:334 +#: plugins/updater/updater.js:10 +msgid "Update Tiny Tiny RSS" +msgstr "Uppdatera Tiny Tiny RSS" + +#: plugins/updater/init.php:337 +msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date." +msgstr "Din Tiny Tiny RSS är uppdaterad till senaste version." + +#: plugins/updater/init.php:347 +msgid "Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss directory before continuing." +msgstr "Stäng inte denna dialog förrän uppdatering är klar. Gör en backup av din tt-rss-katalog innan du fortsätter." + +#: plugins/updater/init.php:350 +msgid "Ready to update." +msgstr "Redo att uppdatera." + +#: plugins/updater/init.php:355 +msgid "Start update" +msgstr "Starta uppdateringen" + +#: js/feedlist.js:404 +#: js/feedlist.js:432 +#: plugins/digest/digest.js:26 +msgid "Mark all articles in %s as read?" +msgstr "Märk alla artiklar i %s som lästa??" + +#: js/feedlist.js:423 +#, fuzzy +msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?" +msgstr "Märk alla artiklar i %s som lästa??" + +#: js/feedlist.js:426 +#, fuzzy +msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?" +msgstr "Märk alla artiklar i %s som lästa??" + +#: js/feedlist.js:429 +#, fuzzy +msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?" +msgstr "Märk alla artiklar i %s som lästa??" + +#: js/functions.js:92 +msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database." +msgstr "Vill du rapportera detta fel till tt-rss.org? Rapporten kommer innehålla information om din webbläsare och din ip-adress." + +#: js/functions.js:214 +msgid "close" +msgstr "" + +#: js/functions.js:621 +msgid "Date syntax appears to be correct:" +msgstr "Datumsyntaxen verkar vara korrekt:" + +#: js/functions.js:624 +msgid "Date syntax is incorrect." +msgstr "Datumsyntaxen är felaktig." + +#: js/functions.js:636 +msgid "Error explained" +msgstr "" + +#: js/functions.js:718 +msgid "Upload complete." +msgstr "" + +#: js/functions.js:742 +msgid "Remove stored feed icon?" +msgstr "Radera sparad ikon för kanalen?" + +#: js/functions.js:747 +#, fuzzy +msgid "Removing feed icon..." +msgstr "Radera sparad ikon för kanalen?" + +#: js/functions.js:752 +#, fuzzy +msgid "Feed icon removed." +msgstr "Hittar inte kanal." + +#: js/functions.js:774 +msgid "Please select an image file to upload." +msgstr "Välj en bild att ladda upp." + +#: js/functions.js:776 +msgid "Upload new icon for this feed?" +msgstr "Ladda upp ny ikon för denna kanal?" + +#: js/functions.js:777 +#, fuzzy +msgid "Uploading, please wait..." +msgstr "Laddar, vänta..." + +#: js/functions.js:793 +msgid "Please enter label caption:" +msgstr "Ange etikett-titel:" + +#: js/functions.js:798 +msgid "Can't create label: missing caption." +msgstr "Kan inte skapa etikett. Titel saknas" + +#: js/functions.js:841 +msgid "Subscribe to Feed" +msgstr "Prenumerera på kanal" + +#: js/functions.js:868 +msgid "Subscribed to %s" +msgstr "Prenumererar nu på %s" + +#: js/functions.js:873 +msgid "Specified URL seems to be invalid." +msgstr "Den angivna URLen verkar vara felaktig." + +#: js/functions.js:876 +msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." +msgstr "Den angivna URLen verkar inte innehålla någon kanal." + +#: js/functions.js:929 +msgid "Couldn't download the specified URL: %s" +msgstr "Kunde inte ladda ned följande URL: %s" + +#: js/functions.js:933 +msgid "You are already subscribed to this feed." +msgstr "Du prenumererar redan på denna kanal." + +#: js/functions.js:1063 +msgid "Edit rule" +msgstr "Redigera regel" + +#: js/functions.js:1089 +msgid "Edit action" +msgstr "Redigera aktivitet" + +#: js/functions.js:1126 +msgid "Create Filter" +msgstr "Skapa filter" + +#: js/functions.js:1241 +msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update." +msgstr "Återställ prenumeration? Tiny Tiny RSS kommer försöka prenumerera på notifikationshubben igen vid nästa kanaluppdatering." + +#: js/functions.js:1252 +#, fuzzy +msgid "Subscription reset." +msgstr "Prenumerera på kanal..." + +#: js/functions.js:1262 +#: js/tt-rss.js:619 +msgid "Unsubscribe from %s?" +msgstr "Säg upp prenumeration på %s?" + +#: js/functions.js:1265 +msgid "Removing feed..." +msgstr "" + +#: js/functions.js:1373 +msgid "Please enter category title:" +msgstr "Ange kategorititel:" + +#: js/functions.js:1404 +msgid "Generate new syndication address for this feed?" +msgstr "Skapa ny syndikeringsadress för denna kanal?" + +#: js/functions.js:1408 +#: js/prefs.js:1222 +msgid "Trying to change address..." +msgstr "" + +#: js/functions.js:1595 +#: js/tt-rss.js:396 +#: js/tt-rss.js:600 +msgid "You can't edit this kind of feed." +msgstr "Denna typ av kanal kan inte redigeras." + +#: js/functions.js:1610 +msgid "Edit Feed" +msgstr "Redigera kanal" + +#: js/functions.js:1616 +#: js/prefs.js:194 +#: js/prefs.js:749 +#, fuzzy +msgid "Saving data..." +msgstr "Spara" + +#: js/functions.js:1648 +msgid "More Feeds" +msgstr "Fler kanaler" + +#: js/functions.js:1709 +#: js/functions.js:1819 +#: js/prefs.js:397 +#: js/prefs.js:427 +#: js/prefs.js:459 +#: js/prefs.js:642 +#: js/prefs.js:662 +#: js/prefs.js:1198 +#: js/prefs.js:1343 +msgid "No feeds are selected." +msgstr "Ingen kanal vald." + +#: js/functions.js:1751 +msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed." +msgstr "Radera markerade kanaler från arkivet? Kanaler med sparade artiklar kommer inte raderas.." + +#: js/functions.js:1790 +msgid "Feeds with update errors" +msgstr "Kanaler med uppdateringsfel" + +#: js/functions.js:1801 +#: js/prefs.js:1180 +msgid "Remove selected feeds?" +msgstr "Radera markerade kanaler?" + +#: js/functions.js:1804 +#: js/prefs.js:1183 +#, fuzzy +msgid "Removing selected feeds..." +msgstr "Radera markerade kanaler?" + +#: js/functions.js:1902 +msgid "Help" +msgstr "Hjälp" + +#: js/PrefFeedTree.js:47 +msgid "Edit category" +msgstr "Redigera kategori" + +#: js/PrefFeedTree.js:54 +msgid "Remove category" +msgstr "Ta bort kategori" + +#: js/PrefFilterTree.js:48 +msgid "Inverse" +msgstr "Invertera" + +#: js/prefs.js:55 +msgid "Please enter login:" +msgstr "Ange inloggning:" + +#: js/prefs.js:62 +msgid "Can't create user: no login specified." +msgstr "Kan inte skapa användare, ingen inloggning angiven." + +#: js/prefs.js:66 +#, fuzzy +msgid "Adding user..." +msgstr "Lägger till filter..." + +#: js/prefs.js:94 +msgid "User Editor" +msgstr "Användareditor" + +#: js/prefs.js:117 +msgid "Edit Filter" +msgstr "Redigera filter" + +#: js/prefs.js:164 +msgid "Remove filter?" +msgstr "Radera filter?" + +#: js/prefs.js:169 +#, fuzzy +msgid "Removing filter..." +msgstr "Lägger till filter..." + +#: js/prefs.js:279 +msgid "Remove selected labels?" +msgstr "Radera markerade etiketter?" + +#: js/prefs.js:282 +#, fuzzy +msgid "Removing selected labels..." +msgstr "Radera markerade etiketter?" + +#: js/prefs.js:295 +#: js/prefs.js:1384 +msgid "No labels are selected." +msgstr "Inga etiketter valda." + +#: js/prefs.js:309 +msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed." +msgstr "Radera markerade användare? Varken admin eller ditt konto kan raderas." + +#: js/prefs.js:312 +#, fuzzy +msgid "Removing selected users..." +msgstr "Radera markerade filter?" + +#: js/prefs.js:326 +#: js/prefs.js:507 +#: js/prefs.js:528 +#: js/prefs.js:567 +msgid "No users are selected." +msgstr "Ingen användare markerad." + +#: js/prefs.js:344 +msgid "Remove selected filters?" +msgstr "Radera markerade filter?" + +#: js/prefs.js:347 +#, fuzzy +msgid "Removing selected filters..." +msgstr "Radera markerade filter?" + +#: js/prefs.js:359 +#: js/prefs.js:597 +#: js/prefs.js:616 +msgid "No filters are selected." +msgstr "Inga filter valda." + +#: js/prefs.js:378 +msgid "Unsubscribe from selected feeds?" +msgstr "Säg upp prenumeration på markerade kanaler?" + +#: js/prefs.js:382 +#, fuzzy +msgid "Unsubscribing from selected feeds..." +msgstr "Ta bort prenumeration för valda kanaler" + +#: js/prefs.js:412 +msgid "Please select only one feed." +msgstr "Markera endast en kanal." + +#: js/prefs.js:418 +msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" +msgstr "Radera alla artiklar som inte är stjärnmärkta i markerad kanal?" + +#: js/prefs.js:421 +#, fuzzy +msgid "Clearing selected feed..." +msgstr "Redigera valda kanaler" + +#: js/prefs.js:440 +msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" +msgstr "Hur många dagars artiklar ska sparas (0 - använda default)?" + +#: js/prefs.js:443 +#, fuzzy +msgid "Purging selected feed..." +msgstr "Redigera valda kanaler" + +#: js/prefs.js:478 +msgid "Login field cannot be blank." +msgstr "Användarnamnet kan inte vara tomt." + +#: js/prefs.js:482 +#, fuzzy +msgid "Saving user..." +msgstr "Lägger till filter..." + +#: js/prefs.js:512 +#: js/prefs.js:533 +#: js/prefs.js:572 +msgid "Please select only one user." +msgstr "Markera endast en användare." + +#: js/prefs.js:537 +msgid "Reset password of selected user?" +msgstr "Återställ lösenordet för markerad användare?" + +#: js/prefs.js:540 +#, fuzzy +msgid "Resetting password for selected user..." +msgstr "Återställ lösenordet för markerad användare?" + +#: js/prefs.js:585 +msgid "User details" +msgstr "Användardetaljer" + +#: js/prefs.js:602 +msgid "Please select only one filter." +msgstr "Markera endast ett filter." + +#: js/prefs.js:620 +msgid "Combine selected filters?" +msgstr "Slå ihop markerade filter?" + +#: js/prefs.js:623 +#, fuzzy +msgid "Joining filters..." +msgstr "Lägger till filter..." + +#: js/prefs.js:684 +msgid "Edit Multiple Feeds" +msgstr "Redigera flera kanaler" + +#: js/prefs.js:708 +msgid "Save changes to selected feeds?" +msgstr "Spara ändringar i markerade kanaler?" + +#: js/prefs.js:785 +msgid "OPML Import" +msgstr "OPML Import" + +#: js/prefs.js:812 +msgid "Please choose an OPML file first." +msgstr "Välj en OPML-fil först." + +#: js/prefs.js:815 +#: plugins/import_export/import_export.js:115 +#: plugins/googlereaderimport/init.js:45 +#, fuzzy +msgid "Importing, please wait..." +msgstr "Laddar, vänta..." + +#: js/prefs.js:968 +msgid "Reset to defaults?" +msgstr "Återställ till standardvärden?" + +#: js/prefs.js:1087 +msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." +msgstr "Radera kategori %s? Nästlade kanaler placeras i Okategoriserat." + +#: js/prefs.js:1093 +#, fuzzy +msgid "Removing category..." +msgstr "Ta bort kategori" + +#: js/prefs.js:1114 +msgid "Remove selected categories?" +msgstr "Radera markekrade kategorier?" + +#: js/prefs.js:1117 +#, fuzzy +msgid "Removing selected categories..." +msgstr "Radera valda kategorier?" + +#: js/prefs.js:1130 +msgid "No categories are selected." +msgstr "Inga kategorier valda." + +#: js/prefs.js:1138 +msgid "Category title:" +msgstr "Kategorinamn:" + +#: js/prefs.js:1142 +#, fuzzy +msgid "Creating category..." +msgstr "Skapa filter..." + +#: js/prefs.js:1169 +msgid "Feeds without recent updates" +msgstr "Kanaler som inte uppdaterats på länge" + +#: js/prefs.js:1218 +msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" +msgstr "Byt nuvarande OPML-adress med en ny?" + +#: js/prefs.js:1307 +#, fuzzy +msgid "Clearing feed..." +msgstr "Gallra kanaldata" + +#: js/prefs.js:1327 +msgid "Rescore articles in selected feeds?" +msgstr "Beräkna värden på artiklarna i markerade kanaler på nytt?" + +#: js/prefs.js:1330 +#, fuzzy +msgid "Rescoring selected feeds..." +msgstr "Beräkna värden på artiklarna i markerade kanaler på nytt?" + +#: js/prefs.js:1350 +msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." +msgstr "Beräkna nya värden på alla artiklar? Detta kan ta mycket lång tid." + +#: js/prefs.js:1353 +#, fuzzy +msgid "Rescoring feeds..." +msgstr "Beräkna kanalens poäng på nytt" + +#: js/prefs.js:1370 +msgid "Reset selected labels to default colors?" +msgstr "Återställ valda etiketter till standardfärger?" + +#: js/prefs.js:1407 +msgid "Settings Profiles" +msgstr "Inställningsprofiler" + +#: js/prefs.js:1416 +msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." +msgstr "Radera markerade profiler? Aktiva profiler tas inte bort." + +#: js/prefs.js:1419 +#, fuzzy +msgid "Removing selected profiles..." +msgstr "Radera markerade profiler" + +#: js/prefs.js:1434 +msgid "No profiles are selected." +msgstr "Inga profiler valda." + +#: js/prefs.js:1442 +#: js/prefs.js:1495 +msgid "Activate selected profile?" +msgstr "Aktivera markerad profil?" + +#: js/prefs.js:1458 +#: js/prefs.js:1511 +msgid "Please choose a profile to activate." +msgstr "Välj en profil att aktivera." + +#: js/prefs.js:1463 +#, fuzzy +msgid "Creating profile..." +msgstr "Skapa profil" + +#: js/prefs.js:1519 +msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" +msgstr "Detta tar bort alla tidigare skapade kanal-URLer. Fortsätt?" + +#: js/prefs.js:1522 +#: js/prefs.js:1541 +msgid "Clearing URLs..." +msgstr "" + +#: js/prefs.js:1529 +#, fuzzy +msgid "Generated URLs cleared." +msgstr "Skapa ny URL" + +#: js/prefs.js:1538 +msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" +msgstr "Detta tar bort alla tidigare delade artikel-URLer. Fortsätt?" + +#: js/prefs.js:1548 +msgid "Shared URLs cleared." +msgstr "" + +#: js/prefs.js:1654 +msgid "Label Editor" +msgstr "Etikettseditor" + +#: js/prefs.js:1776 +msgid "Subscribing to feeds..." +msgstr "Prenumerera på kanaler..." + +#: js/prefs.js:1813 +msgid "Clear stored data for this plugin?" +msgstr "Radera lagrad data för denna plugin?" + +#: js/tt-rss.js:124 +msgid "Mark all articles as read?" +msgstr "Flagga alla artiklar som lästa?" + +#: js/tt-rss.js:130 +#, fuzzy +msgid "Marking all feeds as read..." +msgstr "Märk alla kanaler som lästa" + +#: js/tt-rss.js:355 +msgid "Please enable mail plugin first." +msgstr "Aktivera e-post-pluginen först." + +#: js/tt-rss.js:461 +#, fuzzy +msgid "Please enable embed_original plugin first." +msgstr "Aktivera plugin embed_original först." + +#: js/tt-rss.js:587 +msgid "Select item(s) by tags" +msgstr "Välj artiklar från taggar" + +#: js/tt-rss.js:608 +msgid "You can't unsubscribe from the category." +msgstr "Du kan inte säga upp prenumeration på kategorin." + +#: js/tt-rss.js:613 +#: js/tt-rss.js:765 +msgid "Please select some feed first." +msgstr "Markera några kanaler först." + +#: js/tt-rss.js:760 +msgid "You can't rescore this kind of feed." +msgstr "Den här typen av kanal kan inte poängsättas." + +#: js/tt-rss.js:770 +msgid "Rescore articles in %s?" +msgstr "Beräkna om poängen för artiklarna i %s?" + +#: js/tt-rss.js:773 +#, fuzzy +msgid "Rescoring articles..." +msgstr "Poängsätt på nytt" + +#: js/tt-rss.js:907 +msgid "New version available!" +msgstr "Ny version tillgänglig!" + +#: js/viewfeed.js:106 +msgid "Cancel search" +msgstr "Avbryt sökning" + +#: js/viewfeed.js:440 +#: plugins/digest/digest.js:258 +#: plugins/digest/digest.js:714 +msgid "Unstar article" +msgstr "Ta bort stjärnmarkering från artikeln" + +#: js/viewfeed.js:445 +#: plugins/digest/digest.js:260 +#: plugins/digest/digest.js:718 +msgid "Star article" +msgstr "Stjärnmärk artikeln" + +#: js/viewfeed.js:478 +#: plugins/digest/digest.js:263 +#: plugins/digest/digest.js:749 +msgid "Unpublish article" +msgstr "Avpublicera artikeln" + +#: js/viewfeed.js:679 +#: js/viewfeed.js:707 +#: js/viewfeed.js:734 +#: js/viewfeed.js:797 +#: js/viewfeed.js:831 +#: js/viewfeed.js:951 +#: js/viewfeed.js:994 +#: js/viewfeed.js:1047 +#: js/viewfeed.js:2096 +#: plugins/mailto/init.js:7 +#: plugins/mail/mail.js:7 +msgid "No articles are selected." +msgstr "Inga artiklar valda." + +#: js/viewfeed.js:959 +#, fuzzy +msgid "Delete %d selected article in %s?" +msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" +msgstr[0] "Radera %d markerade artiklar i %s?" +msgstr[1] "Radera %d markerade artiklar i %s?" + +#: js/viewfeed.js:961 +#, fuzzy +msgid "Delete %d selected article?" +msgid_plural "Delete %d selected articles?" +msgstr[0] "Radera %d markerade artiklar?" +msgstr[1] "Radera %d markerade artiklar?" + +#: js/viewfeed.js:1003 +#, fuzzy +msgid "Archive %d selected article in %s?" +msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" +msgstr[0] "Arkivera %d markerade artiklar i %s?" +msgstr[1] "Arkivera %d markerade artiklar i %s?" + +#: js/viewfeed.js:1006 +#, fuzzy +msgid "Move %d archived article back?" +msgid_plural "Move %d archived articles back?" +msgstr[0] "Flyta tillbaka %d arkiverade artiklar?" +msgstr[1] "Flyta tillbaka %d arkiverade artiklar?" + +#: js/viewfeed.js:1008 +msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." +msgstr "" + +#: js/viewfeed.js:1053 +#, fuzzy +msgid "Mark %d selected article in %s as read?" +msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" +msgstr[0] "Flagga %d markerade artiklar i %s som lästa?" +msgstr[1] "Flagga %d markerade artiklar i %s som lästa?" + +#: js/viewfeed.js:1077 +msgid "Edit article Tags" +msgstr "Redigera artikeltaggar" + +#: js/viewfeed.js:1083 +#, fuzzy +msgid "Saving article tags..." +msgstr "Redigera artikeltaggar" + +#: js/viewfeed.js:1323 +msgid "No article is selected." +msgstr "Ingen artikel vald." + +#: js/viewfeed.js:1358 +msgid "No articles found to mark" +msgstr "Hittade inga artiklar att flagga" + +#: js/viewfeed.js:1360 +#, fuzzy +msgid "Mark %d article as read?" +msgid_plural "Mark %d articles as read?" +msgstr[0] "Flagga %d artiklar som lästa?" +msgstr[1] "Flagga %d artiklar som lästa?" + +#: js/viewfeed.js:1872 +msgid "Open original article" +msgstr "Öppna orginalartikeln" + +#: js/viewfeed.js:1878 +#, fuzzy +msgid "Display article URL" +msgstr "Visa artikelns URL" + +#: js/viewfeed.js:1897 +#, fuzzy +msgid "Toggle marked" +msgstr "Växla stjärnmarkering" + +#: js/viewfeed.js:1983 +msgid "Remove label" +msgstr "Radera etikett" + +#: js/viewfeed.js:2007 +msgid "Playing..." +msgstr "Spelar..." + +#: js/viewfeed.js:2008 +msgid "Click to pause" +msgstr "Klicka för att pausa" + +#: js/viewfeed.js:2065 +msgid "Please enter new score for selected articles:" +msgstr "Ange ny poäng för markerade artiklar:" + +#: js/viewfeed.js:2107 +msgid "Please enter new score for this article:" +msgstr "Ange ny poäng för denna artikel:" + +#: js/viewfeed.js:2140 +#, fuzzy +msgid "Article URL:" +msgstr "Artikel URL" + +#: plugins/digest/digest.js:72 +#, fuzzy +msgid "Mark %d displayed article as read?" +msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?" +msgstr[0] "Flagga %d artiklar som lästa?" +msgstr[1] "Flagga %d artiklar som lästa?" + +#: plugins/digest/digest.js:290 +msgid "Error: unable to load article." +msgstr "Fel: kunde inte ladda artikel." + +#: plugins/digest/digest.js:464 +msgid "Click to expand article." +msgstr "Klicka för att expandera artikeln." + +#: plugins/digest/digest.js:535 +#, fuzzy +msgid "%d more..." +msgid_plural "%d more..." +msgstr[0] "%d fler..." +msgstr[1] "%d fler..." + +#: plugins/digest/digest.js:542 +msgid "No unread feeds." +msgstr "Inga olästa kanaler." + +#: plugins/digest/digest.js:649 +msgid "Load more..." +msgstr "Ladda fler..." + +#: plugins/embed_original/init.js:6 +msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." +msgstr "Din webbläsare stöder inte sandboxade iframes" + +#: plugins/mailto/init.js:21 +#: plugins/mail/mail.js:21 +msgid "Forward article by email" +msgstr "Vidarebefordra artikel via e-post" + +#: plugins/import_export/import_export.js:13 +msgid "Export Data" +msgstr "Exportera data" + +#: plugins/import_export/import_export.js:40 +#, fuzzy +msgid "Finished, exported %d article. You can download the data here." +msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data here." +msgstr[0] "Färdig, %d artiklar exporterades. Här kan du ladda ned dem." +msgstr[1] "Färdig, %d artiklar exporterades. Här kan du ladda ned dem." + +#: plugins/import_export/import_export.js:93 +msgid "Data Import" +msgstr "Importera data" + +#: plugins/import_export/import_export.js:112 +msgid "Please choose the file first." +msgstr "Välj fil först." + +#: plugins/note/note.js:17 +#, fuzzy +msgid "Saving article note..." +msgstr "Redigera artikelkommentar" + +#: plugins/googlereaderimport/init.js:18 +msgid "Google Reader Import" +msgstr "" + +#: plugins/googlereaderimport/init.js:42 +#, fuzzy +msgid "Please choose a file first." +msgstr "Välj fil först." + +#: plugins/instances/instances.js:10 +msgid "Link Instance" +msgstr "Länka instanser" + +#: plugins/instances/instances.js:73 +msgid "Edit Instance" +msgstr "Redigera instanser" + +#: plugins/instances/instances.js:122 +msgid "Remove selected instances?" +msgstr "Ta bort markerade instanser?" + +#: plugins/instances/instances.js:125 +#, fuzzy +msgid "Removing selected instances..." +msgstr "Ta bort markerade instanser?" + +#: plugins/instances/instances.js:139 +#: plugins/instances/instances.js:151 +msgid "No instances are selected." +msgstr "Inga instanser valda." + +#: plugins/instances/instances.js:156 +msgid "Please select only one instance." +msgstr "Välj enbart en instans." + +#: plugins/share/share.js:10 +msgid "Share article by URL" +msgstr "Dela artikel via URL" + +#: plugins/updater/updater.js:58 +msgid "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue." +msgstr "Liveuppdatering är en experimentell funktion. Gör backup på din tt-rss-katalog innan du fortsätter. Skriv 'ja' för att fortsätta." + +#~ msgid "Updated" +#~ msgstr "Uppdaterade" + +#~ msgid "Date" +#~ msgstr "Datum" + +#~ msgid "Score" +#~ msgstr "Poäng" + +#~ msgid "Related" +#~ msgstr "Relaterade" + +#~ msgid "Notice" +#~ msgstr "Notering" + +#~ msgid "Tag Cloud" +#~ msgstr "Tagmoln" + +#~ msgid "Notifying %s." +#~ msgstr "Informerar %s." + +#~ msgid "Show additional preferences" +#~ msgstr "Visa ytterligare inställningar" + +#~ msgid "(%d feeds)" +#~ msgstr "(%d kanaler)" + +#~ msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:" +#~ msgstr "Välj de alternativ du vill tillämpla med checkboxarna till höger:" + +#~ msgid "Pocket" +#~ msgstr "Pocket" + +#~ msgid "Back to feeds" +#~ msgstr "Åter till kanallistan" + +#~ msgid "Pinterest" +#~ msgstr "Pinterest" + +#~ msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created." +#~ msgstr "Klar: %d artiklar bearbetade, %d importerade, %d kanaler skapade." + +#~ msgid "Share on identi.ca" +#~ msgstr "Dela på identi.ca" + +#~ msgid "Owncloud" +#~ msgstr "Owncloud" + +#~ msgid "Owncloud url" +#~ msgstr "Owncloud URL" + +#~ msgid "Bookmark on OwnCloud " +#~ msgstr "Bokmärk på OwnCloud" + +#~ msgid "Flattr this article." +#~ msgstr "Dela på flattrn." + +#~ msgid "Share on Google+" +#~ msgstr "Dela på Google+" + +#~ msgid "Share on Twitter" +#~ msgstr "Dela på Twitter" + +#~ msgid "New articles available in this feed (click to show)" +#~ msgstr "Ny artikel i denna kanal (klicka för att visa)" + +#~ msgid "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?" +#~ msgstr "Detta raderar din lagrade inloggningsinformation till Twitter. Fortsätt?" + +#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?" +#~ msgstr "Flagga alla artiklar i %s som lästa?" + +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Ja" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Nej" + +#~ msgid "Comments?" +#~ msgstr "Kommentarer?" + +#~ msgid "News" +#~ msgstr "Nyheter" + +#~ msgid "Move between feeds" +#~ msgstr "Flytta mellan kanaler" + +#~ msgid "Move between articles" +#~ msgstr "Flytta mellan artiklar" + +#~ msgid "Active article actions" +#~ msgstr "Aktivera artikelaktiviteter" + +#~ msgid "Mark articles below/above active one as read" +#~ msgstr "Flagga artiklar nedanför/ovanför den aktiva som lästa" + +#~ msgid "Scroll article content" +#~ msgstr "Skrolla artikelinnehåll" + +#~ msgid "Other actions" +#~ msgstr "Andra aktiviteter" + +#~ msgid "Display this help dialog" +#~ msgstr "Visa denna hjälpruta" + +#~ msgid "Multiple articles actions" +#~ msgstr "Fler artikelalternativ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select unread articles" +#~ msgstr "Markera olästa artiklar" + +#~ msgid "Select starred articles" +#~ msgstr "Markera stjärmärkta artiklar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select published articles" +#~ msgstr "Markera publicerade artiklar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Deselect all articles" +#~ msgstr "Avmarkera alla artiklar" + +#~ msgid "Feed actions" +#~ msgstr "Kanalalternativ" + +#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it" +#~ msgstr "Öppna/stäng visad kategori" + +#~ msgid "Press any key to close this window." +#~ msgstr "Tryck valfri tangent för att stänga detta fönster." + +#~ msgid "My Feeds" +#~ msgstr "Mina kanaler" + +#, fuzzy +#~ msgid "Other Feeds" +#~ msgstr "Andra kanaler" + +#~ msgid "Panel actions" +#~ msgstr "Panelalternativ" + +#~ msgid "Top 25 feeds" +#~ msgstr "Topp 25 kanaler" + +#~ msgid "Edit feed categories" +#~ msgstr "Redigera kanalkategorier" + +#~ msgid "Focus search (if present)" +#~ msgstr "Fokusera sökning (om vald)" + +#~ msgid "Note: not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level." +#~ msgstr "OBS: Beroende på konfiguration och behörigheter så kanske inte alla alternativ är tillgängliga." + +#~ msgid "Open article in new tab" +#~ msgstr "Öppna artikel i ny flik" + +#~ msgid "Right-to-left content" +#~ msgstr "Innehåll från höger till vänster" + +#~ msgid "Cache content locally" +#~ msgstr "Cachea innehåll lokalt" + +#~ msgid "Mark posts as updated on content change" +#~ msgstr "Flagga artiklar som uppdaterade när innehåll ändras" + +#~ msgid "Loading..." +#~ msgstr "Laddar..." + +#~ msgid "View in a tt-rss tab" +#~ msgstr "Visa i en tt-rss-flik" + +#~ msgid "Magpie" +#~ msgstr "Magpie" + +#~ msgid "SimplePie" +#~ msgstr "SimplePie" + +#~ msgid "using" +#~ msgstr "använder" + +#~ msgid "OAuth will be used automatically for Twitter feeds." +#~ msgstr "OAuth används automatiskt för Twitterkanaler" + +#~ msgid "match on" +#~ msgstr "sök på:" + +#~ msgid "Title or content" +#~ msgstr "Titel eller innehåll" + +#~ msgid "Your request could not be completed." +#~ msgstr "Kunde inte utföras." + +#~ msgid "Feed update has been scheduled." +#~ msgstr "Kanaluppdatering är schemalagd." + +#~ msgid "Category update has been scheduled." +#~ msgstr "Kategoriuppdatering är schemalagd." + +#~ msgid "Can't update this kind of feed." +#~ msgstr "Du kan inte uppdatera denna typ av kanal" + +#~ msgid "Original article" +#~ msgstr "Orignalartikel" + +#~ msgid "Update feed" +#~ msgstr "Alla kanaler uppdaterade" + +#~ msgid "With subcategories" +#~ msgstr "Med underkategorier" + +#~ msgid "Twitter OAuth" +#~ msgstr "Twitter OAuth" + +#~ msgid "
  • Adding category %s.
  • " +#~ msgstr "
  • Läggar till kategori %s.
  • " + +#~ msgid "Duplicate filter %s" +#~ msgstr "Filterdubblett %s" + +#~ msgid "OK" +#~ msgstr "OK" + +#~ msgid "Register with Twitter" +#~ msgstr "Registera hos Twitter" + +#~ msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later." +#~ msgstr "Kunde inte ansluta till Twitter. Ladda om sidan eller försök igen senare." + +#~ msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter." +#~ msgstr "Grattis! Du är nu registrerad med Twitter." + +#~ msgid "before" +#~ msgstr "före" + +#~ msgid "after" +#~ msgstr "efter" + +#~ msgid "Check it" +#~ msgstr "Testa" + +#~ msgid "Apply to category" +#~ msgstr "Tillämpa i kategori" + +#~ msgid "Category $%s already exists in the database." +#~ msgstr "Kategori $%s finns redan i databasen." + +#~ msgid "No feed categories defined." +#~ msgstr "Inga kanalkategorier definierade." + +#~ msgid "Hint: you can drag feeds and categories around." +#~ msgstr "Tips: Du kan dra runt kanaler och kategorier med musen." + +#~ msgid "Subscribing using bookmarklet" +#~ msgstr "Prenumerera via en bookmarklet" + +#~ msgid "Twitter" +#~ msgstr "Twitter" + +#~ msgid "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of Tiny Tiny RSS with Twitter.com." +#~ msgstr "Innan du kan uppdatera dina Twitterkanaler måste du registrera denna instans av Tiny Tiny RSS hos Twitter." + +#~ msgid "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to access your Twitter feeds." +#~ msgstr "Du är registerad hos Twitter och ska nu ha åtkomst till dina Twitterkanaler " + +#~ msgid "Register with Twitter.com" +#~ msgstr "Registrera hos Twitter" + +#~ msgid "Clear stored credentials" +#~ msgstr "Radera lagrad inloggningsuppgifter" + +#~ msgid "Created filter %s" +#~ msgstr "Skapade filter %s" + +#~ msgid "Attachment:" +#~ msgstr "Bilaga:" + +#~ msgid "Subscribing to feed..." +#~ msgstr "Prenumererar på kanal..." + +#~ msgid "Filter Test Results" +#~ msgstr "Filtertestresultat" + +#~ msgid "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next feed with unread articles." +#~ msgstr "Växla automatiskt till nästa kanal när du klickar på \"Markera alla som lästa\"i verktygsraden." -- cgit v1.2.3 From 274272b4bcd3a36e0e65880aceb9dd78de83ef79 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Tue, 2 Apr 2013 16:38:18 +0400 Subject: rebase translations --- locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po | 1205 +++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 602 insertions(+), 603 deletions(-) (limited to 'locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po') diff --git a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po index c757bbf2b..e3fcb60a6 100644 --- a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-01 21:30+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-02 16:38+0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-20 16:42+0100\n" "Last-Translator: wahlis\n" "Language-Team: \n" @@ -259,8 +259,8 @@ msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" msgstr "SQL Escaping Test fehlgeschlagen, überprüfen Sie Ihre Datenbank und PHP Konfiguration" #: index.php:135 -#: index.php:154 -#: index.php:273 +#: index.php:152 +#: index.php:271 #: prefs.php:103 #: classes/backend.php:5 #: classes/pref/labels.php:296 @@ -270,10 +270,10 @@ msgstr "SQL Escaping Test fehlgeschlagen, überprüfen Sie Ihre Datenbank und PH #: js/feedlist.js:128 #: js/feedlist.js:448 #: js/functions.js:420 -#: js/functions.js:808 -#: js/functions.js:1244 -#: js/functions.js:1379 -#: js/functions.js:1691 +#: js/functions.js:758 +#: js/functions.js:1194 +#: js/functions.js:1329 +#: js/functions.js:1641 #: js/prefs.js:86 #: js/prefs.js:576 #: js/prefs.js:666 @@ -289,84 +289,83 @@ msgstr "SQL Escaping Test fehlgeschlagen, überprüfen Sie Ihre Datenbank und PH #: js/prefs.js:1814 #: js/tt-rss.js:475 #: js/tt-rss.js:492 -#: js/viewfeed.js:774 -#: js/viewfeed.js:1245 +#: js/viewfeed.js:772 +#: js/viewfeed.js:1200 #: plugins/import_export/import_export.js:17 #: plugins/updater/updater.js:17 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Laddar, vänta..." -#: index.php:168 +#: index.php:166 msgid "Collapse feedlist" msgstr "Öppna kanallistan" -#: index.php:171 +#: index.php:169 msgid "Show articles" msgstr "Visa artiklarna" -#: index.php:174 +#: index.php:172 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptivt" -#: index.php:175 +#: index.php:173 msgid "All Articles" msgstr "Alla artiklar" -#: index.php:176 -#: include/functions.php:1925 +#: index.php:174 +#: include/functions.php:1926 #: classes/feeds.php:106 msgid "Starred" msgstr "Stjärnmärkta" -#: index.php:177 -#: include/functions.php:1926 +#: index.php:175 +#: include/functions.php:1927 #: classes/feeds.php:107 msgid "Published" msgstr "Publicerade" -#: index.php:178 +#: index.php:176 #: classes/feeds.php:93 #: classes/feeds.php:105 msgid "Unread" msgstr "Olästa" -#: index.php:179 +#: index.php:177 #, fuzzy msgid "Unread First" msgstr "Olästa" -#: index.php:180 +#: index.php:178 msgid "With Note" msgstr "" -#: index.php:181 +#: index.php:179 msgid "Ignore Scoring" msgstr "Ignorera poängsättningen" -#: index.php:184 +#: index.php:182 msgid "Sort articles" msgstr "Sortera artiklarna" -#: index.php:187 +#: index.php:185 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: index.php:188 +#: index.php:186 msgid "Newest first" msgstr "" -#: index.php:189 +#: index.php:187 msgid "Oldest first" msgstr "" -#: index.php:192 +#: index.php:190 msgid "Mark feed as read" msgstr "Flagga kanal som läst" -#: index.php:195 -#: index.php:237 -#: include/functions.php:1915 -#: include/localized_schema.php:10 +#: index.php:193 +#: index.php:235 +#: include/functions.php:1916 #: classes/feeds.php:111 #: classes/feeds.php:441 #: js/FeedTree.js:128 @@ -375,110 +374,110 @@ msgstr "Flagga kanal som läst" msgid "Mark as read" msgstr "Markera som lästa" -#: index.php:196 -#: include/functions.php:1811 -#: include/functions.php:1923 +#: index.php:194 +#: include/functions.php:1812 +#: include/functions.php:1924 msgid "All articles" msgstr "Alla artiklar" -#: index.php:197 +#: index.php:195 msgid "Older than one day" msgstr "" -#: index.php:198 +#: index.php:196 msgid "Older than one week" msgstr "" -#: index.php:199 +#: index.php:197 msgid "Older than two weeks" msgstr "" -#: index.php:214 +#: index.php:212 msgid "Communication problem with server." msgstr "Kommunikationsproblem med servern." -#: index.php:222 +#: index.php:220 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" msgstr "Ny version av Tiny Tiny RSS finns att ladda ner!" -#: index.php:227 +#: index.php:225 msgid "Actions..." msgstr "Aktiviteter..." -#: index.php:229 +#: index.php:227 msgid "Preferences..." msgstr "Inställningar..." -#: index.php:230 +#: index.php:228 msgid "Search..." msgstr "Sök..." -#: index.php:231 +#: index.php:229 msgid "Feed actions:" msgstr "Kanalaktiviteter:" -#: index.php:232 +#: index.php:230 #: classes/handler/public.php:578 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Prenumerera på kanal..." -#: index.php:233 +#: index.php:231 msgid "Edit this feed..." msgstr "Redigera kanal..." -#: index.php:234 +#: index.php:232 msgid "Rescore feed" msgstr "Beräkna kanalens poäng på nytt" -#: index.php:235 +#: index.php:233 #: classes/pref/feeds.php:717 -#: classes/pref/feeds.php:1304 +#: classes/pref/feeds.php:1283 #: js/PrefFeedTree.js:73 msgid "Unsubscribe" msgstr "Avbeställ kanalen" -#: index.php:236 +#: index.php:234 msgid "All feeds:" msgstr "Alla kanaler:" -#: index.php:238 +#: index.php:236 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "Dölj lästa kanaler" -#: index.php:239 +#: index.php:237 msgid "Other actions:" msgstr "Andra aktiviteter:" -#: index.php:241 +#: index.php:239 msgid "Switch to digest..." msgstr "Byt läge till sammanfattning..." -#: index.php:243 +#: index.php:241 msgid "Show tag cloud..." msgstr "Visa taggmoln..." -#: index.php:244 -#: include/functions.php:1901 +#: index.php:242 +#: include/functions.php:1902 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Växla widescreenläge" -#: index.php:245 +#: index.php:243 msgid "Select by tags..." msgstr "Välj artiklar från tagg..." -#: index.php:246 +#: index.php:244 msgid "Create label..." msgstr "Skapa etikett..." -#: index.php:247 +#: index.php:245 msgid "Create filter..." msgstr "Skapa filter..." -#: index.php:248 +#: index.php:246 msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "Hjälp för kortkommandon..." -#: index.php:257 +#: index.php:255 #: plugins/digest/digest_body.php:77 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:62 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:237 @@ -487,8 +486,8 @@ msgstr "Utloggning" #: prefs.php:36 #: prefs.php:121 -#: include/functions.php:1928 -#: classes/pref/prefs.php:377 +#: include/functions.php:1929 +#: classes/pref/prefs.php:428 msgid "Preferences" msgstr "Inställningar" @@ -513,8 +512,8 @@ msgid "Filters" msgstr "Filter" #: prefs.php:130 -#: include/functions.php:1118 -#: include/functions.php:1754 +#: include/functions.php:1119 +#: include/functions.php:1755 #: classes/pref/labels.php:90 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:198 msgid "Labels" @@ -584,10 +583,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script." msgstr "Skript för att uppdatera Tiny Tiny RSS." #: include/digest.php:109 -#: include/functions.php:1127 -#: include/functions.php:1655 -#: include/functions.php:1740 -#: include/functions.php:1762 +#: include/functions.php:1128 +#: include/functions.php:1656 +#: include/functions.php:1741 +#: include/functions.php:1763 #: classes/opml.php:416 #: classes/pref/feeds.php:222 msgid "Uncategorized" @@ -604,583 +603,335 @@ msgstr[1] "%d arkiverade artiklar" msgid "No feeds found." msgstr "Inga kanaler funna." -#: include/functions.php:1116 -#: include/functions.php:1752 +#: include/functions.php:1117 +#: include/functions.php:1753 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:171 msgid "Special" msgstr "Specialkanaler" -#: include/functions.php:1604 +#: include/functions.php:1605 #: classes/feeds.php:1101 #: classes/pref/filters.php:427 msgid "All feeds" msgstr "Alla kanaler" -#: include/functions.php:1805 +#: include/functions.php:1806 msgid "Starred articles" msgstr "Stjärnmärkta artiklar" -#: include/functions.php:1807 +#: include/functions.php:1808 msgid "Published articles" msgstr "Publicerade artiklar" -#: include/functions.php:1809 +#: include/functions.php:1810 msgid "Fresh articles" msgstr "Nya artiklar" -#: include/functions.php:1813 +#: include/functions.php:1814 msgid "Archived articles" msgstr "Arkiverade artiklar" -#: include/functions.php:1815 +#: include/functions.php:1816 msgid "Recently read" msgstr "Nyligen lästa" -#: include/functions.php:1878 +#: include/functions.php:1879 msgid "Navigation" msgstr "Navigation" -#: include/functions.php:1879 +#: include/functions.php:1880 msgid "Open next feed" msgstr "Öppna nästa kanal" -#: include/functions.php:1880 +#: include/functions.php:1881 msgid "Open previous feed" msgstr "Öppna föregående kanal" -#: include/functions.php:1881 +#: include/functions.php:1882 msgid "Open next article" msgstr "Öppna näst artikel" -#: include/functions.php:1882 +#: include/functions.php:1883 msgid "Open previous article" msgstr "Öppna föregående artikel" -#: include/functions.php:1883 +#: include/functions.php:1884 msgid "Open next article (don't scroll long articles)" msgstr "Öppna nästa artikel (skrolla inte långa artiklar)" -#: include/functions.php:1884 +#: include/functions.php:1885 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" msgstr "Öppna föregående artikel (skrolla inte långa artiklar)" -#: include/functions.php:1885 +#: include/functions.php:1886 msgid "Show search dialog" msgstr "Visa sökdialogen" -#: include/functions.php:1886 +#: include/functions.php:1887 msgid "Article" msgstr "Artikel" -#: include/functions.php:1887 +#: include/functions.php:1888 msgid "Toggle starred" msgstr "Växla stjärnmarkering" -#: include/functions.php:1888 -#: js/viewfeed.js:1908 +#: include/functions.php:1889 +#: js/viewfeed.js:1863 msgid "Toggle published" msgstr "Växla publicering" -#: include/functions.php:1889 -#: js/viewfeed.js:1886 +#: include/functions.php:1890 +#: js/viewfeed.js:1841 msgid "Toggle unread" msgstr "Växla olästa" -#: include/functions.php:1890 +#: include/functions.php:1891 msgid "Edit tags" msgstr "Redigera taggar" -#: include/functions.php:1891 +#: include/functions.php:1892 #, fuzzy msgid "Dismiss selected" msgstr "Avvisa markerade" -#: include/functions.php:1892 +#: include/functions.php:1893 #, fuzzy msgid "Dismiss read" msgstr "Avvisa lästa" -#: include/functions.php:1893 +#: include/functions.php:1894 msgid "Open in new window" msgstr "Öppna i nytt fönster" -#: include/functions.php:1894 -#: js/viewfeed.js:1927 +#: include/functions.php:1895 +#: js/viewfeed.js:1882 msgid "Mark below as read" msgstr "Märk nedanstående som lästa" -#: include/functions.php:1895 -#: js/viewfeed.js:1921 +#: include/functions.php:1896 +#: js/viewfeed.js:1876 msgid "Mark above as read" msgstr "Märk ovanstående som lästa" -#: include/functions.php:1896 +#: include/functions.php:1897 msgid "Scroll down" msgstr "Skrolla ned" -#: include/functions.php:1897 +#: include/functions.php:1898 msgid "Scroll up" msgstr "Skrolla upp" -#: include/functions.php:1898 +#: include/functions.php:1899 #, fuzzy msgid "Select article under cursor" msgstr "Välj markerad artikel" -#: include/functions.php:1899 +#: include/functions.php:1900 msgid "Email article" msgstr "Skicka artikel med e-post" -#: include/functions.php:1900 +#: include/functions.php:1901 #, fuzzy msgid "Close/collapse article" msgstr "Stäng artikel" -#: include/functions.php:1902 +#: include/functions.php:1903 #: plugins/embed_original/init.php:33 #, fuzzy msgid "Toggle embed original" msgstr "Växla visa orginal" -#: include/functions.php:1903 +#: include/functions.php:1904 msgid "Article selection" msgstr "Artikelval" -#: include/functions.php:1904 +#: include/functions.php:1905 msgid "Select all articles" msgstr "Välj alla" -#: include/functions.php:1905 +#: include/functions.php:1906 msgid "Select unread" msgstr "Välj olästa" -#: include/functions.php:1906 +#: include/functions.php:1907 msgid "Select starred" msgstr "Välj markerade" -#: include/functions.php:1907 +#: include/functions.php:1908 msgid "Select published" msgstr "Välj publicerade" -#: include/functions.php:1908 +#: include/functions.php:1909 msgid "Invert selection" msgstr "Invertera val" -#: include/functions.php:1909 +#: include/functions.php:1910 msgid "Deselect everything" msgstr "Avmarkera allt" -#: include/functions.php:1910 +#: include/functions.php:1911 #: classes/pref/feeds.php:521 #: classes/pref/feeds.php:754 msgid "Feed" msgstr "Kanal" -#: include/functions.php:1911 +#: include/functions.php:1912 msgid "Refresh current feed" msgstr "Uppdatera aktuell kanal" -#: include/functions.php:1912 +#: include/functions.php:1913 msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Växla visning av lästa kanaler" -#: include/functions.php:1913 +#: include/functions.php:1914 #: classes/pref/feeds.php:1275 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Prenumerera på kanal" -#: include/functions.php:1914 +#: include/functions.php:1915 #: js/FeedTree.js:135 #: js/PrefFeedTree.js:67 msgid "Edit feed" msgstr "Redigera kanal" -#: include/functions.php:1916 +#: include/functions.php:1917 #, fuzzy msgid "Reverse headlines" msgstr "Omvänd sortering på rubrik" -#: include/functions.php:1917 +#: include/functions.php:1918 msgid "Debug feed update" msgstr "Debugga kanaluppdatering" -#: include/functions.php:1918 +#: include/functions.php:1919 #: js/FeedTree.js:178 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Märk alla kanaler som lästa" -#: include/functions.php:1919 +#: include/functions.php:1920 msgid "Un/collapse current category" msgstr "Öppna/stäng aktuell kategori:" -#: include/functions.php:1920 +#: include/functions.php:1921 msgid "Toggle combined mode" msgstr "Växla komboläge" -#: include/functions.php:1921 +#: include/functions.php:1922 #, fuzzy msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "Växla komboläge" -#: include/functions.php:1922 +#: include/functions.php:1923 msgid "Go to" msgstr "Gå till" -#: include/functions.php:1924 +#: include/functions.php:1925 msgid "Fresh" msgstr "Nya" -#: include/functions.php:1927 +#: include/functions.php:1928 #: js/tt-rss.js:431 #: js/tt-rss.js:584 msgid "Tag cloud" msgstr "Taggmoln" -#: include/functions.php:1929 +#: include/functions.php:1930 msgid "Other" msgstr "Övriga" -#: include/functions.php:1930 +#: include/functions.php:1931 #: classes/pref/labels.php:281 msgid "Create label" msgstr "Skapa etikett" -#: include/functions.php:1931 +#: include/functions.php:1932 #: classes/pref/filters.php:654 msgid "Create filter" msgstr "Skapa filter" -#: include/functions.php:1932 +#: include/functions.php:1933 msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "Växla sidomeny" -#: include/functions.php:1933 +#: include/functions.php:1934 msgid "Show help dialog" msgstr "Hjälpfönster" -#: include/functions.php:2418 +#: include/functions.php:2419 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "Sökresultat: %s" -#: include/functions.php:2909 -#: js/viewfeed.js:2014 +#: include/functions.php:2910 +#: js/viewfeed.js:1969 msgid "Click to play" msgstr "Klicka för att starta" -#: include/functions.php:2910 -#: js/viewfeed.js:2013 +#: include/functions.php:2911 +#: js/viewfeed.js:1968 msgid "Play" msgstr "Start" -#: include/functions.php:3027 +#: include/functions.php:3028 msgid " - " msgstr " - " -#: include/functions.php:3049 -#: include/functions.php:3343 -#: classes/rpc.php:408 -msgid "no tags" -msgstr "Inga taggar" - -#: include/functions.php:3059 -#: classes/feeds.php:686 -msgid "Edit tags for this article" -msgstr "Redigera taggar för denna artikel" - -#: include/functions.php:3088 -#: classes/feeds.php:642 -msgid "Originally from:" -msgstr "Ursprungligen från:" - -#: include/functions.php:3101 -#: classes/feeds.php:655 -#: classes/pref/feeds.php:540 -msgid "Feed URL" -msgstr "Kanal-URL" - -#: include/functions.php:3132 -#: classes/dlg.php:37 -#: classes/dlg.php:60 -#: classes/dlg.php:93 -#: classes/dlg.php:159 -#: classes/dlg.php:190 -#: classes/dlg.php:217 -#: classes/dlg.php:250 -#: classes/dlg.php:262 -#: classes/backend.php:105 -#: classes/pref/users.php:99 -#: classes/pref/filters.php:147 -#: classes/pref/prefs.php:1012 -#: classes/pref/feeds.php:1588 -#: classes/pref/feeds.php:1660 -#: plugins/import_export/init.php:409 -#: plugins/import_export/init.php:432 -#: plugins/googlereaderimport/init.php:168 -#: plugins/share/init.php:67 -#: plugins/updater/init.php:357 -msgid "Close this window" -msgstr "Stäng fönstret" - -#: include/functions.php:3368 -msgid "(edit note)" -msgstr "(Redigera notering)" - -#: include/functions.php:3601 -msgid "unknown type" -msgstr "Okänd typ" - -#: include/functions.php:3657 -msgid "Attachments" -msgstr "Bilagor" - -#: include/localized_schema.php:3 -msgid "Title" -msgstr "Titel" - -#: include/localized_schema.php:4 -msgid "Title or Content" -msgstr "Titel eller innehåll" - -#: include/localized_schema.php:5 -msgid "Link" -msgstr "Länk" - -#: include/localized_schema.php:6 -msgid "Content" -msgstr "Innehåll" - -#: include/localized_schema.php:7 -msgid "Article Date" -msgstr "Artikeldatum" - -#: include/localized_schema.php:9 -msgid "Delete article" -msgstr "Radera artikel" - -#: include/localized_schema.php:11 -msgid "Set starred" -msgstr "Stjärnmarkera" - -#: include/localized_schema.php:12 -#: js/viewfeed.js:483 -#: plugins/digest/digest.js:265 -#: plugins/digest/digest.js:754 -msgid "Publish article" -msgstr "Publicera artikel" - -#: include/localized_schema.php:13 -msgid "Assign tags" -msgstr "Tagga" - -#: include/localized_schema.php:14 -#: js/viewfeed.js:1978 -msgid "Assign label" -msgstr "Ange etikett" - -#: include/localized_schema.php:15 -msgid "Modify score" -msgstr "Redigera poäng" - -#: include/localized_schema.php:17 -msgid "General" -msgstr "Generellt" - -#: include/localized_schema.php:18 -msgid "Interface" -msgstr "Interface" - -#: include/localized_schema.php:19 -msgid "Advanced" -msgstr "Avancerat" - -#: include/localized_schema.php:21 -msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once." -msgstr "Detta är användbart när du läser flera sammanslagna kanaler som har delvis samma användarbas. När inaktiverad så visas samma artikel från flera olika kanaler endast en gång." - -#: include/localized_schema.php:22 -msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content" -msgstr "Visa expanderad lista med artiklar, istället för olika visningar för rubriker och artikeltext" - -#: include/localized_schema.php:23 -msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read" -msgstr "Öppna automatiskt nästa kanal som har olästa artiklar efter att du markerat en som läst" - -#: include/localized_schema.php:24 -msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address" -msgstr "Skicka dagliga sammanställningar över nya (och olästa) rubriker till din e-post" - -#: include/localized_schema.php:25 -msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list." -msgstr "Markera artiklar som lästa automatisk när du skrollar artikellistan" - -#: include/localized_schema.php:26 -msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." -msgstr "Ta bort alla utom de vanligast HTML-taggarna från artiklarna." - -#: include/localized_schema.php:27 -msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)." -msgstr "Använd inte följande taggar för automatisk taggning av artiklar (komma-separerad lista" - -#: include/localized_schema.php:28 -msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds" -msgstr "Gruppera rubriker efter kanaler i Etiketter och Specialkanaler" - -#: include/localized_schema.php:29 -msgid "Customize CSS stylesheet to your liking" -msgstr "Anpassa CSS Stylesheet" - -#: include/localized_schema.php:30 -msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date." -msgstr "Sortera efer kanaldatum istället för efter importdatum" - -#: include/localized_schema.php:31 -msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss" -msgstr "Registerar ditt SSL klientcertifikat i tt-rss" - -#: include/localized_schema.php:32 -msgid "Uses UTC timezone" -msgstr "Använd UTC-tid" - -#: include/localized_schema.php:33 -msgid "Select one of the available CSS themes" -msgstr "" - -#: include/localized_schema.php:34 -msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)" -msgstr "Radera artikel efter X dagar (0 - deaktiverar)" - -#: include/localized_schema.php:35 -msgid "Default interval between feed updates" -msgstr "Standardintervall mellan kanaluppdateringar" - -#: include/localized_schema.php:36 -msgid "Amount of articles to display at once" -msgstr "Visa XX artiklar per gång" - -#: include/localized_schema.php:37 -msgid "Allow duplicate posts" -msgstr "Tillåt dubbletter" - -#: include/localized_schema.php:38 -msgid "Enable feed categories" -msgstr "Aktivera kategorier" - -#: include/localized_schema.php:39 -msgid "Show content preview in headlines list" -msgstr "Förhandsgranska text i rubriklistan" - -#: include/localized_schema.php:40 -msgid "Short date format" -msgstr "Korta datum" - -#: include/localized_schema.php:41 -msgid "Long date format" -msgstr "Långa datum" - -#: include/localized_schema.php:42 -msgid "Combined feed display" -msgstr "Kombinerad kanalvisning" - -#: include/localized_schema.php:43 -#, fuzzy -msgid "Hide feeds with no unread articles" -msgstr "Dölj feeds utan olästa artiklar" - -#: include/localized_schema.php:44 -msgid "On catchup show next feed" -msgstr "Visa nästa kanal när vi är ikapp" - -#: include/localized_schema.php:45 -msgid "Sort feeds by unread articles count" -msgstr "Sortera kanal efter antal olästa artiklar" - -#: include/localized_schema.php:46 -#: plugins/mobile/prefs.php:60 -msgid "Reverse headline order (oldest first)" -msgstr "Omvänd sortering (äldsta överst)" - -#: include/localized_schema.php:47 -msgid "Enable e-mail digest" -msgstr "Aktivera e-postsammanfattning" - -#: include/localized_schema.php:48 -msgid "Confirm marking feed as read" -msgstr "Bekräfta markera kanal som läst" - -#: include/localized_schema.php:49 -msgid "Automatically mark articles as read" -msgstr "Märk artiklar som lästa automatiskt" - -#: include/localized_schema.php:50 -msgid "Strip unsafe tags from articles" -msgstr "Ta bort osäkra taggar från artiklar" - -#: include/localized_schema.php:51 -msgid "Blacklisted tags" -msgstr "Svartlistade taggar" - -#: include/localized_schema.php:52 -msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" -msgstr "Maxålder för nya artiklar (i timmar)" - -#: include/localized_schema.php:53 -msgid "Mark articles in e-mail digest as read" -msgstr "Flagga artiklar i e-postsammanfattning som lästa" - -#: include/localized_schema.php:54 -msgid "Automatically expand articles in combined mode" -msgstr "Expandera artiklar automatiskt i kombinerat läge" - -#: include/localized_schema.php:55 -msgid "Purge unread articles" -msgstr "Radera olästa artiklar" - -#: include/localized_schema.php:56 -msgid "Show special feeds when hiding read feeds" -msgstr "Visa specialkanaler när lästa feeds är dolda" - -#: include/localized_schema.php:57 -msgid "Group headlines in virtual feeds" -msgstr "Gruppera rubriker i virtuella kanaler" - -#: include/localized_schema.php:58 -#, fuzzy -msgid "Do not embed images in articles" -msgstr "Baka inte in bilder i artiklar" - -#: include/localized_schema.php:59 -msgid "Enable external API" -msgstr "Aktivera externt API" +#: include/functions.php:3050 +#: include/functions.php:3344 +#: classes/article.php:281 +msgid "no tags" +msgstr "Inga taggar" -#: include/localized_schema.php:60 -msgid "User timezone" -msgstr "Användarens tidszon" +#: include/functions.php:3060 +#: classes/feeds.php:686 +msgid "Edit tags for this article" +msgstr "Redigera taggar för denna artikel" -#: include/localized_schema.php:61 -#: js/prefs.js:1725 -msgid "Customize stylesheet" -msgstr "Anpassa stylesheet" +#: include/functions.php:3089 +#: classes/feeds.php:642 +msgid "Originally from:" +msgstr "Ursprungligen från:" -#: include/localized_schema.php:62 -msgid "Sort headlines by feed date" -msgstr "Sortera rubriker efter kanalens datum" +#: include/functions.php:3102 +#: classes/feeds.php:655 +#: classes/pref/feeds.php:540 +msgid "Feed URL" +msgstr "Kanal-URL" -#: include/localized_schema.php:63 -msgid "Login with an SSL certificate" -msgstr "Logga in med SSL-certifikat" +#: include/functions.php:3133 +#: classes/dlg.php:37 +#: classes/dlg.php:60 +#: classes/dlg.php:93 +#: classes/dlg.php:159 +#: classes/dlg.php:190 +#: classes/dlg.php:217 +#: classes/dlg.php:250 +#: classes/dlg.php:262 +#: classes/backend.php:105 +#: classes/pref/users.php:99 +#: classes/pref/filters.php:147 +#: classes/pref/prefs.php:1059 +#: classes/pref/feeds.php:1588 +#: classes/pref/feeds.php:1660 +#: plugins/import_export/init.php:406 +#: plugins/import_export/init.php:429 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:168 +#: plugins/share/init.php:67 +#: plugins/updater/init.php:357 +msgid "Close this window" +msgstr "Stäng fönstret" -#: include/localized_schema.php:64 -msgid "Try to send digests around specified time" -msgstr "Skicka sammanfattningar kring klockan" +#: include/functions.php:3369 +msgid "(edit note)" +msgstr "(Redigera notering)" -#: include/localized_schema.php:65 -msgid "Assign articles to labels automatically" -msgstr "Ange etiketter för artiklar per automatik" +#: include/functions.php:3604 +msgid "unknown type" +msgstr "Okänd typ" -#: include/localized_schema.php:66 -msgid "Select theme" -msgstr "Välj tema" +#: include/functions.php:3660 +msgid "Attachments" +msgstr "Bilagor" #: include/login_form.php:183 #: classes/handler/public.php:483 @@ -1212,7 +963,7 @@ msgstr "Profil:" #: include/login_form.php:213 #: classes/handler/public.php:233 #: classes/rpc.php:64 -#: classes/pref/prefs.php:948 +#: classes/pref/prefs.php:995 msgid "Default profile" msgstr "Standardprofil" @@ -1230,7 +981,7 @@ msgstr "" msgid "Log in" msgstr "Logga in" -#: include/sessions.php:55 +#: include/sessions.php:58 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)" @@ -1246,7 +997,7 @@ msgstr "Taggar för denna artikel (kommaseparerade):" #: classes/pref/users.php:176 #: classes/pref/labels.php:79 #: classes/pref/filters.php:405 -#: classes/pref/prefs.php:894 +#: classes/pref/prefs.php:941 #: classes/pref/feeds.php:733 #: classes/pref/feeds.php:881 #: plugins/nsfw/init.php:86 @@ -1267,7 +1018,7 @@ msgstr "Spara" #: classes/pref/filters.php:804 #: classes/pref/filters.php:880 #: classes/pref/filters.php:947 -#: classes/pref/prefs.php:896 +#: classes/pref/prefs.php:943 #: classes/pref/feeds.php:734 #: classes/pref/feeds.php:884 #: classes/pref/feeds.php:1797 @@ -1492,7 +1243,7 @@ msgstr "Markera:" #: classes/pref/filters.php:648 #: classes/pref/filters.php:737 #: classes/pref/filters.php:764 -#: classes/pref/prefs.php:908 +#: classes/pref/prefs.php:955 #: classes/pref/feeds.php:1266 #: classes/pref/feeds.php:1536 #: classes/pref/feeds.php:1606 @@ -1512,7 +1263,7 @@ msgstr "Invertera" #: classes/pref/filters.php:650 #: classes/pref/filters.php:739 #: classes/pref/filters.php:766 -#: classes/pref/prefs.php:910 +#: classes/pref/prefs.php:957 #: classes/pref/feeds.php:1268 #: classes/pref/feeds.php:1538 #: classes/pref/feeds.php:1608 @@ -1594,7 +1345,8 @@ msgid "No starred articles found to display." msgstr "Hittade inga stjärnmarkerade artiklar." #: classes/feeds.php:742 -msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually (see the Actions menu above) or use a filter." +#, fuzzy +msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." msgstr "Hittade inga artiklar att visa. Du kan ge artiklar etiketter manuellt (Se aktiviteter-menyn ovan) eller genom att använd ett filter" #: classes/feeds.php:744 @@ -1648,7 +1400,7 @@ msgid "Login" msgstr "Användarnamn" #: classes/feeds.php:1007 -#: classes/pref/prefs.php:202 +#: classes/pref/prefs.php:253 #: classes/pref/feeds.php:602 #: classes/pref/feeds.php:828 #: classes/pref/feeds.php:1778 @@ -1868,7 +1620,7 @@ msgstr "[tt-rss] Info: Nytt lösenord" #: classes/pref/filters.php:645 #: classes/pref/filters.php:734 #: classes/pref/filters.php:761 -#: classes/pref/prefs.php:905 +#: classes/pref/prefs.php:952 #: classes/pref/feeds.php:1263 #: classes/pref/feeds.php:1533 #: classes/pref/feeds.php:1603 @@ -2037,7 +1789,7 @@ msgid "Save rule" msgstr "Spara regel" #: classes/pref/filters.php:877 -#: js/functions.js:1063 +#: js/functions.js:1013 msgid "Add rule" msgstr "Tillämpa regel" @@ -2054,7 +1806,7 @@ msgid "Save action" msgstr "Spara aktivitet" #: classes/pref/filters.php:944 -#: js/functions.js:1089 +#: js/functions.js:1039 msgid "Add action" msgstr "Lägg till aktivitet" @@ -2063,228 +1815,434 @@ msgstr "Lägg till aktivitet" msgid "[No caption]" msgstr "Titel" -#: classes/pref/prefs.php:17 +#: classes/pref/prefs.php:18 +msgid "General" +msgstr "Generellt" + +#: classes/pref/prefs.php:19 +msgid "Interface" +msgstr "Interface" + +#: classes/pref/prefs.php:20 +msgid "Advanced" +msgstr "Avancerat" + +#: classes/pref/prefs.php:21 +msgid "Digest" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:25 +#, fuzzy +msgid "Allow duplicate articles" +msgstr "Tillåt dubbletter" + +#: classes/pref/prefs.php:26 +msgid "Assign articles to labels automatically" +msgstr "Ange etiketter för artiklar per automatik" + +#: classes/pref/prefs.php:27 +msgid "Blacklisted tags" +msgstr "Svartlistade taggar" + +#: classes/pref/prefs.php:27 +#, fuzzy +msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)" +msgstr "Använd inte följande taggar för automatisk taggning av artiklar (komma-separerad lista" + +#: classes/pref/prefs.php:28 +msgid "Automatically mark articles as read" +msgstr "Märk artiklar som lästa automatiskt" + +#: classes/pref/prefs.php:28 +#, fuzzy +msgid "Mark articles as read automatically while you scroll article list." +msgstr "Markera artiklar som lästa automatisk när du skrollar artikellistan" + +#: classes/pref/prefs.php:29 +msgid "Automatically expand articles in combined mode" +msgstr "Expandera artiklar automatiskt i kombinerat läge" + +#: classes/pref/prefs.php:30 +msgid "Combined feed display" +msgstr "Kombinerad kanalvisning" + +#: classes/pref/prefs.php:30 +msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content" +msgstr "Visa expanderad lista med artiklar, istället för olika visningar för rubriker och artikeltext" + +#: classes/pref/prefs.php:31 +msgid "Confirm marking feed as read" +msgstr "Bekräfta markera kanal som läst" + +#: classes/pref/prefs.php:32 +msgid "Amount of articles to display at once" +msgstr "Visa XX artiklar per gång" + +#: classes/pref/prefs.php:33 +#, fuzzy +msgid "Default feed update interval" +msgstr "Standardintervall" + +#: classes/pref/prefs.php:34 +msgid "Mark articles in e-mail digest as read" +msgstr "Flagga artiklar i e-postsammanfattning som lästa" + +#: classes/pref/prefs.php:35 +#, fuzzy +msgid "Enable email digest" +msgstr "Aktivera e-postsammanfattning" + +#: classes/pref/prefs.php:35 +msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address" +msgstr "Skicka dagliga sammanställningar över nya (och olästa) rubriker till din e-post" + +#: classes/pref/prefs.php:36 +msgid "Try to send digests around specified time" +msgstr "Skicka sammanfattningar kring klockan" + +#: classes/pref/prefs.php:36 +msgid "Uses UTC timezone" +msgstr "Använd UTC-tid" + +#: classes/pref/prefs.php:37 +msgid "Enable external API" +msgstr "Aktivera externt API" + +#: classes/pref/prefs.php:38 +msgid "Enable feed categories" +msgstr "Aktivera kategorier" + +#: classes/pref/prefs.php:39 +msgid "Sort feeds by unread articles count" +msgstr "Sortera kanal efter antal olästa artiklar" + +#: classes/pref/prefs.php:40 +msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" +msgstr "Maxålder för nya artiklar (i timmar)" + +#: classes/pref/prefs.php:41 +#, fuzzy +msgid "Hide feeds with no unread articles" +msgstr "Dölj feeds utan olästa artiklar" + +#: classes/pref/prefs.php:42 +#, fuzzy +msgid "Show special feeds and labels when hiding read feeds" +msgstr "Visa specialkanaler när lästa feeds är dolda" + +#: classes/pref/prefs.php:43 +msgid "Long date format" +msgstr "Långa datum" + +#: classes/pref/prefs.php:44 +msgid "On catchup show next feed" +msgstr "Visa nästa kanal när vi är ikapp" + +#: classes/pref/prefs.php:44 +msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read" +msgstr "Öppna automatiskt nästa kanal som har olästa artiklar efter att du markerat en som läst" + +#: classes/pref/prefs.php:45 +msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)" +msgstr "Radera artikel efter X dagar (0 - deaktiverar)" + +#: classes/pref/prefs.php:46 +msgid "Purge unread articles" +msgstr "Radera olästa artiklar" + +#: classes/pref/prefs.php:47 +#: plugins/mobile/prefs.php:60 +msgid "Reverse headline order (oldest first)" +msgstr "Omvänd sortering (äldsta överst)" + +#: classes/pref/prefs.php:48 +msgid "Short date format" +msgstr "Korta datum" + +#: classes/pref/prefs.php:49 +msgid "Show content preview in headlines list" +msgstr "Förhandsgranska text i rubriklistan" + +#: classes/pref/prefs.php:50 +msgid "Sort headlines by feed date" +msgstr "Sortera rubriker efter kanalens datum" + +#: classes/pref/prefs.php:50 +msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date." +msgstr "Sortera efer kanaldatum istället för efter importdatum" + +#: classes/pref/prefs.php:51 +msgid "Login with an SSL certificate" +msgstr "Logga in med SSL-certifikat" + +#: classes/pref/prefs.php:51 +msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss" +msgstr "Registerar ditt SSL klientcertifikat i tt-rss" + +#: classes/pref/prefs.php:52 +#, fuzzy +msgid "Do not embed images in articles" +msgstr "Baka inte in bilder i artiklar" + +#: classes/pref/prefs.php:53 +msgid "Strip unsafe tags from articles" +msgstr "Ta bort osäkra taggar från artiklar" + +#: classes/pref/prefs.php:53 +msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." +msgstr "Ta bort alla utom de vanligast HTML-taggarna från artiklarna." + +#: classes/pref/prefs.php:54 +msgid "Select theme" +msgstr "Välj tema" + +#: classes/pref/prefs.php:54 +msgid "Select one of the available CSS themes" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:55 +#: js/prefs.js:1725 +msgid "Customize stylesheet" +msgstr "Anpassa stylesheet" + +#: classes/pref/prefs.php:55 +msgid "Customize CSS stylesheet to your liking" +msgstr "Anpassa CSS Stylesheet" + +#: classes/pref/prefs.php:56 +msgid "User timezone" +msgstr "Användarens tidszon" + +#: classes/pref/prefs.php:57 +msgid "Group headlines in virtual feeds" +msgstr "Gruppera rubriker i virtuella kanaler" + +#: classes/pref/prefs.php:57 +msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds" +msgstr "Gruppera rubriker efter kanaler i Etiketter och Specialkanaler" + +#: classes/pref/prefs.php:68 msgid "Old password cannot be blank." msgstr "Föregående lösenord kan inte vara tomt." -#: classes/pref/prefs.php:22 +#: classes/pref/prefs.php:73 msgid "New password cannot be blank." msgstr "Nytt lösenord får inte vara tomt." -#: classes/pref/prefs.php:27 +#: classes/pref/prefs.php:78 msgid "Entered passwords do not match." msgstr "Lösenorden stämmer inte överens." -#: classes/pref/prefs.php:37 +#: classes/pref/prefs.php:88 msgid "Function not supported by authentication module." msgstr "Funktionen stöds inte av autenticeringsmodulen." -#: classes/pref/prefs.php:69 +#: classes/pref/prefs.php:120 msgid "The configuration was saved." msgstr "Konfigurationen sparad." -#: classes/pref/prefs.php:83 +#: classes/pref/prefs.php:134 #, php-format msgid "Unknown option: %s" msgstr "Okänt alternativ: %s" -#: classes/pref/prefs.php:97 +#: classes/pref/prefs.php:148 msgid "Your personal data has been saved." msgstr "Dina personliga data sparas." -#: classes/pref/prefs.php:137 +#: classes/pref/prefs.php:188 msgid "Personal data / Authentication" msgstr "Personlig info / Authenticering" -#: classes/pref/prefs.php:157 +#: classes/pref/prefs.php:208 msgid "Personal data" msgstr "Personlig info" -#: classes/pref/prefs.php:167 +#: classes/pref/prefs.php:218 msgid "Full name" msgstr "Fullständigt namn" -#: classes/pref/prefs.php:171 +#: classes/pref/prefs.php:222 msgid "E-mail" msgstr "E-post" -#: classes/pref/prefs.php:177 +#: classes/pref/prefs.php:228 msgid "Access level" msgstr "Behörighetsnivå" -#: classes/pref/prefs.php:187 +#: classes/pref/prefs.php:238 msgid "Save data" msgstr "Spara" -#: classes/pref/prefs.php:209 +#: classes/pref/prefs.php:260 msgid "Your password is at default value, please change it." msgstr "Byt lösenord." -#: classes/pref/prefs.php:236 +#: classes/pref/prefs.php:287 msgid "Changing your current password will disable OTP." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:241 +#: classes/pref/prefs.php:292 msgid "Old password" msgstr "Gammalt lösenord" -#: classes/pref/prefs.php:244 +#: classes/pref/prefs.php:295 msgid "New password" msgstr "Nytt lösenord" -#: classes/pref/prefs.php:249 +#: classes/pref/prefs.php:300 msgid "Confirm password" msgstr "Bekräfta lösenord" -#: classes/pref/prefs.php:259 +#: classes/pref/prefs.php:310 msgid "Change password" msgstr "Byt lösenord" -#: classes/pref/prefs.php:265 +#: classes/pref/prefs.php:316 msgid "One time passwords / Authenticator" msgstr "(OTP) / Authentifikator" -#: classes/pref/prefs.php:269 +#: classes/pref/prefs.php:320 msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:294 #: classes/pref/prefs.php:345 +#: classes/pref/prefs.php:396 msgid "Enter your password" msgstr "Ange lösenord" -#: classes/pref/prefs.php:305 +#: classes/pref/prefs.php:356 msgid "Disable OTP" msgstr "Stäng av OTP" -#: classes/pref/prefs.php:311 +#: classes/pref/prefs.php:362 msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP." msgstr "Du behöver en kompatible Authenticator för att använda detta. Byter du lösenord inaktiverar automatiskt OTP" -#: classes/pref/prefs.php:313 +#: classes/pref/prefs.php:364 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:" msgstr "Läs in följande QR-kod med Authenticatorn:" -#: classes/pref/prefs.php:354 +#: classes/pref/prefs.php:405 msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP" msgstr "Jag har läst av bilden och vill aktivera OTP" -#: classes/pref/prefs.php:362 +#: classes/pref/prefs.php:413 msgid "Enable OTP" msgstr "Aktivera OTP" -#: classes/pref/prefs.php:400 +#: classes/pref/prefs.php:451 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:491 +#: classes/pref/prefs.php:545 msgid "Customize" msgstr "Anpassa" -#: classes/pref/prefs.php:558 +#: classes/pref/prefs.php:605 msgid "Register" msgstr "Registrera" -#: classes/pref/prefs.php:562 +#: classes/pref/prefs.php:609 msgid "Clear" msgstr "Rensa" -#: classes/pref/prefs.php:568 +#: classes/pref/prefs.php:615 #, php-format msgid "Current server time: %s (UTC)" msgstr "Aktuell servertid: %s (UTC)" -#: classes/pref/prefs.php:601 +#: classes/pref/prefs.php:648 msgid "Save configuration" msgstr "Spara konfiguration" -#: classes/pref/prefs.php:604 +#: classes/pref/prefs.php:651 msgid "Manage profiles" msgstr "Hantera profiler" -#: classes/pref/prefs.php:607 +#: classes/pref/prefs.php:654 msgid "Reset to defaults" msgstr "Återställ till standard" -#: classes/pref/prefs.php:631 -#: classes/pref/prefs.php:633 +#: classes/pref/prefs.php:678 +#: classes/pref/prefs.php:680 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: classes/pref/prefs.php:635 +#: classes/pref/prefs.php:682 msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:637 +#: classes/pref/prefs.php:684 msgid "Download more plugins at tt-rss.org forums or wiki." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:663 +#: classes/pref/prefs.php:710 msgid "System plugins" msgstr "Systemplugins" -#: classes/pref/prefs.php:667 -#: classes/pref/prefs.php:721 +#: classes/pref/prefs.php:714 +#: classes/pref/prefs.php:768 msgid "Plugin" msgstr "Plugin" -#: classes/pref/prefs.php:668 -#: classes/pref/prefs.php:722 +#: classes/pref/prefs.php:715 +#: classes/pref/prefs.php:769 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" -#: classes/pref/prefs.php:669 -#: classes/pref/prefs.php:723 +#: classes/pref/prefs.php:716 +#: classes/pref/prefs.php:770 msgid "Version" msgstr "Version" -#: classes/pref/prefs.php:670 -#: classes/pref/prefs.php:724 +#: classes/pref/prefs.php:717 +#: classes/pref/prefs.php:771 msgid "Author" msgstr "Av" -#: classes/pref/prefs.php:699 -#: classes/pref/prefs.php:756 +#: classes/pref/prefs.php:746 +#: classes/pref/prefs.php:803 msgid "more info" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:708 -#: classes/pref/prefs.php:765 +#: classes/pref/prefs.php:755 +#: classes/pref/prefs.php:812 msgid "Clear data" msgstr "Rensa data" -#: classes/pref/prefs.php:717 +#: classes/pref/prefs.php:764 msgid "User plugins" msgstr "Användarplugins" -#: classes/pref/prefs.php:780 +#: classes/pref/prefs.php:827 msgid "Enable selected plugins" msgstr "Aktivera valda plugins" -#: classes/pref/prefs.php:835 -#: classes/pref/prefs.php:853 +#: classes/pref/prefs.php:882 +#: classes/pref/prefs.php:900 msgid "Incorrect password" msgstr "Felaktigt lösenord" -#: classes/pref/prefs.php:879 +#: classes/pref/prefs.php:926 #, php-format msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. This file can be used as a baseline." msgstr "Sie können Farben, Schriftarten und das Layout Ihres aktuell gewählten Themas mit einem eigenen CSS-Stylesheet überschreiben. Diese Datei kann als Grundlage benutzt werden." -#: classes/pref/prefs.php:919 +#: classes/pref/prefs.php:966 msgid "Create profile" msgstr "Skapa profil" -#: classes/pref/prefs.php:942 -#: classes/pref/prefs.php:972 +#: classes/pref/prefs.php:989 +#: classes/pref/prefs.php:1019 msgid "(active)" msgstr "(aktiva)" -#: classes/pref/prefs.php:1006 +#: classes/pref/prefs.php:1053 msgid "Remove selected profiles" msgstr "Radera markerade profiler" -#: classes/pref/prefs.php:1008 +#: classes/pref/prefs.php:1055 msgid "Activate profile" msgstr "Aktivera profil" @@ -2378,22 +2336,22 @@ msgstr "Redigera valda kanaler" msgid "Batch subscribe" msgstr "Massprenumerera" -#: classes/pref/feeds.php:1286 +#: classes/pref/feeds.php:1288 msgid "Categories" msgstr "Kategorier" -#: classes/pref/feeds.php:1289 +#: classes/pref/feeds.php:1291 msgid "Add category" msgstr "Lägg till kategorier" -#: classes/pref/feeds.php:1291 -msgid "(Un)hide empty categories" -msgstr "Växla visning av tomma kategorier" - #: classes/pref/feeds.php:1295 msgid "Remove selected" msgstr "Ta bort valda kategorier" +#: classes/pref/feeds.php:1304 +msgid "(Un)hide empty categories" +msgstr "Växla visning av tomma kategorier" + #: classes/pref/feeds.php:1309 msgid "More actions..." msgstr "Fler aktiviteter..." @@ -2675,68 +2633,68 @@ msgstr "Prenumerera i Tiny Tiny RSS" msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" msgstr "Använd denna bookmarklet för att publicera webbsidor genom Tiny Tiny RSS" -#: plugins/import_export/init.php:64 +#: plugins/import_export/init.php:61 msgid "Import and export" msgstr "Importera och exportera" -#: plugins/import_export/init.php:66 +#: plugins/import_export/init.php:63 msgid "Article archive" msgstr "Artikelarkiv" -#: plugins/import_export/init.php:68 +#: plugins/import_export/init.php:65 msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances." msgstr "Du kan importera och exportera dina stjärnmärkta och arkiverad artiklar så att du har en backup eller för att flytta mellan tt-rss instanser." -#: plugins/import_export/init.php:71 +#: plugins/import_export/init.php:68 msgid "Export my data" msgstr "Exportera min data" -#: plugins/import_export/init.php:87 +#: plugins/import_export/init.php:84 msgid "Import" msgstr "Importera" -#: plugins/import_export/init.php:221 +#: plugins/import_export/init.php:218 msgid "Could not import: incorrect schema version." msgstr "Kunde inte importera: inkorrekt version av databasschema" -#: plugins/import_export/init.php:226 +#: plugins/import_export/init.php:223 msgid "Could not import: unrecognized document format." msgstr "Kunde inte importera: okänt filformat" -#: plugins/import_export/init.php:385 +#: plugins/import_export/init.php:382 msgid "Finished: " msgstr "" -#: plugins/import_export/init.php:386 +#: plugins/import_export/init.php:383 #, fuzzy, php-format msgid "%d article processed, " msgid_plural "%d articles processed, " msgstr[0] "Redigera artikelkommentar" msgstr[1] "Redigera artikelkommentar" -#: plugins/import_export/init.php:387 +#: plugins/import_export/init.php:384 #, fuzzy, php-format msgid "%d imported, " msgid_plural "%d imported, " msgstr[0] "är redan importerad." msgstr[1] "är redan importerad." -#: plugins/import_export/init.php:388 +#: plugins/import_export/init.php:385 #, fuzzy, php-format msgid "%d feed created." msgid_plural "%d feeds created." msgstr[0] "Ingen kanal vald." msgstr[1] "Ingen kanal vald." -#: plugins/import_export/init.php:393 +#: plugins/import_export/init.php:390 msgid "Could not load XML document." msgstr "Kunde inte ladda XML-filen." -#: plugins/import_export/init.php:405 +#: plugins/import_export/init.php:402 msgid "Prepare data" msgstr "Förbered data" -#: plugins/import_export/init.php:426 +#: plugins/import_export/init.php:423 #, fuzzy, php-format msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)" msgstr "" @@ -2920,147 +2878,139 @@ msgstr "Vill du rapportera detta fel till tt-rss.org? Rapporten kommer innehåll msgid "close" msgstr "" -#: js/functions.js:621 -msgid "Date syntax appears to be correct:" -msgstr "Datumsyntaxen verkar vara korrekt:" - -#: js/functions.js:624 -msgid "Date syntax is incorrect." -msgstr "Datumsyntaxen är felaktig." - -#: js/functions.js:636 +#: js/functions.js:586 msgid "Error explained" msgstr "" -#: js/functions.js:718 +#: js/functions.js:668 msgid "Upload complete." msgstr "" -#: js/functions.js:742 +#: js/functions.js:692 msgid "Remove stored feed icon?" msgstr "Radera sparad ikon för kanalen?" -#: js/functions.js:747 +#: js/functions.js:697 #, fuzzy msgid "Removing feed icon..." msgstr "Radera sparad ikon för kanalen?" -#: js/functions.js:752 +#: js/functions.js:702 #, fuzzy msgid "Feed icon removed." msgstr "Hittar inte kanal." -#: js/functions.js:774 +#: js/functions.js:724 msgid "Please select an image file to upload." msgstr "Välj en bild att ladda upp." -#: js/functions.js:776 +#: js/functions.js:726 msgid "Upload new icon for this feed?" msgstr "Ladda upp ny ikon för denna kanal?" -#: js/functions.js:777 +#: js/functions.js:727 #, fuzzy msgid "Uploading, please wait..." msgstr "Laddar, vänta..." -#: js/functions.js:793 +#: js/functions.js:743 msgid "Please enter label caption:" msgstr "Ange etikett-titel:" -#: js/functions.js:798 +#: js/functions.js:748 msgid "Can't create label: missing caption." msgstr "Kan inte skapa etikett. Titel saknas" -#: js/functions.js:841 +#: js/functions.js:791 msgid "Subscribe to Feed" msgstr "Prenumerera på kanal" -#: js/functions.js:868 +#: js/functions.js:818 msgid "Subscribed to %s" msgstr "Prenumererar nu på %s" -#: js/functions.js:873 +#: js/functions.js:823 msgid "Specified URL seems to be invalid." msgstr "Den angivna URLen verkar vara felaktig." -#: js/functions.js:876 +#: js/functions.js:826 msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." msgstr "Den angivna URLen verkar inte innehålla någon kanal." -#: js/functions.js:929 +#: js/functions.js:879 msgid "Couldn't download the specified URL: %s" msgstr "Kunde inte ladda ned följande URL: %s" -#: js/functions.js:933 +#: js/functions.js:883 msgid "You are already subscribed to this feed." msgstr "Du prenumererar redan på denna kanal." -#: js/functions.js:1063 +#: js/functions.js:1013 msgid "Edit rule" msgstr "Redigera regel" -#: js/functions.js:1089 +#: js/functions.js:1039 msgid "Edit action" msgstr "Redigera aktivitet" -#: js/functions.js:1126 +#: js/functions.js:1076 msgid "Create Filter" msgstr "Skapa filter" -#: js/functions.js:1241 +#: js/functions.js:1191 msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update." msgstr "Återställ prenumeration? Tiny Tiny RSS kommer försöka prenumerera på notifikationshubben igen vid nästa kanaluppdatering." -#: js/functions.js:1252 +#: js/functions.js:1202 #, fuzzy msgid "Subscription reset." msgstr "Prenumerera på kanal..." -#: js/functions.js:1262 +#: js/functions.js:1212 #: js/tt-rss.js:619 msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Säg upp prenumeration på %s?" -#: js/functions.js:1265 +#: js/functions.js:1215 msgid "Removing feed..." msgstr "" -#: js/functions.js:1373 +#: js/functions.js:1323 msgid "Please enter category title:" msgstr "Ange kategorititel:" -#: js/functions.js:1404 +#: js/functions.js:1354 msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "Skapa ny syndikeringsadress för denna kanal?" -#: js/functions.js:1408 +#: js/functions.js:1358 #: js/prefs.js:1222 msgid "Trying to change address..." msgstr "" -#: js/functions.js:1595 +#: js/functions.js:1545 #: js/tt-rss.js:396 #: js/tt-rss.js:600 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Denna typ av kanal kan inte redigeras." -#: js/functions.js:1610 +#: js/functions.js:1560 msgid "Edit Feed" msgstr "Redigera kanal" -#: js/functions.js:1616 +#: js/functions.js:1566 #: js/prefs.js:194 #: js/prefs.js:749 #, fuzzy msgid "Saving data..." msgstr "Spara" -#: js/functions.js:1648 +#: js/functions.js:1598 msgid "More Feeds" msgstr "Fler kanaler" -#: js/functions.js:1709 -#: js/functions.js:1819 +#: js/functions.js:1659 +#: js/functions.js:1769 #: js/prefs.js:397 #: js/prefs.js:427 #: js/prefs.js:459 @@ -3071,26 +3021,26 @@ msgstr "Fler kanaler" msgid "No feeds are selected." msgstr "Ingen kanal vald." -#: js/functions.js:1751 +#: js/functions.js:1701 msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed." msgstr "Radera markerade kanaler från arkivet? Kanaler med sparade artiklar kommer inte raderas.." -#: js/functions.js:1790 +#: js/functions.js:1740 msgid "Feeds with update errors" msgstr "Kanaler med uppdateringsfel" -#: js/functions.js:1801 +#: js/functions.js:1751 #: js/prefs.js:1180 msgid "Remove selected feeds?" msgstr "Radera markerade kanaler?" -#: js/functions.js:1804 +#: js/functions.js:1754 #: js/prefs.js:1183 #, fuzzy msgid "Removing selected feeds..." msgstr "Radera markerade kanaler?" -#: js/functions.js:1902 +#: js/functions.js:1852 msgid "Help" msgstr "Hjälp" @@ -3460,140 +3410,150 @@ msgstr "Poängsätt på nytt" msgid "New version available!" msgstr "Ny version tillgänglig!" -#: js/viewfeed.js:106 +#: js/viewfeed.js:104 msgid "Cancel search" msgstr "Avbryt sökning" -#: js/viewfeed.js:440 +#: js/viewfeed.js:438 #: plugins/digest/digest.js:258 #: plugins/digest/digest.js:714 msgid "Unstar article" msgstr "Ta bort stjärnmarkering från artikeln" -#: js/viewfeed.js:445 +#: js/viewfeed.js:443 #: plugins/digest/digest.js:260 #: plugins/digest/digest.js:718 msgid "Star article" msgstr "Stjärnmärk artikeln" -#: js/viewfeed.js:478 +#: js/viewfeed.js:476 #: plugins/digest/digest.js:263 #: plugins/digest/digest.js:749 msgid "Unpublish article" msgstr "Avpublicera artikeln" -#: js/viewfeed.js:679 -#: js/viewfeed.js:707 -#: js/viewfeed.js:734 -#: js/viewfeed.js:797 -#: js/viewfeed.js:831 -#: js/viewfeed.js:951 -#: js/viewfeed.js:994 -#: js/viewfeed.js:1047 -#: js/viewfeed.js:2096 +#: js/viewfeed.js:481 +#: plugins/digest/digest.js:265 +#: plugins/digest/digest.js:754 +msgid "Publish article" +msgstr "Publicera artikel" + +#: js/viewfeed.js:677 +#: js/viewfeed.js:705 +#: js/viewfeed.js:732 +#: js/viewfeed.js:795 +#: js/viewfeed.js:829 +#: js/viewfeed.js:949 +#: js/viewfeed.js:992 +#: js/viewfeed.js:1045 +#: js/viewfeed.js:2051 #: plugins/mailto/init.js:7 #: plugins/mail/mail.js:7 msgid "No articles are selected." msgstr "Inga artiklar valda." -#: js/viewfeed.js:959 +#: js/viewfeed.js:957 #, fuzzy msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Radera %d markerade artiklar i %s?" msgstr[1] "Radera %d markerade artiklar i %s?" -#: js/viewfeed.js:961 +#: js/viewfeed.js:959 #, fuzzy msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "Radera %d markerade artiklar?" msgstr[1] "Radera %d markerade artiklar?" -#: js/viewfeed.js:1003 +#: js/viewfeed.js:1001 #, fuzzy msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Arkivera %d markerade artiklar i %s?" msgstr[1] "Arkivera %d markerade artiklar i %s?" -#: js/viewfeed.js:1006 +#: js/viewfeed.js:1004 #, fuzzy msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "Flyta tillbaka %d arkiverade artiklar?" msgstr[1] "Flyta tillbaka %d arkiverade artiklar?" -#: js/viewfeed.js:1008 +#: js/viewfeed.js:1006 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "" -#: js/viewfeed.js:1053 +#: js/viewfeed.js:1051 #, fuzzy msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "Flagga %d markerade artiklar i %s som lästa?" msgstr[1] "Flagga %d markerade artiklar i %s som lästa?" -#: js/viewfeed.js:1077 +#: js/viewfeed.js:1075 msgid "Edit article Tags" msgstr "Redigera artikeltaggar" -#: js/viewfeed.js:1083 +#: js/viewfeed.js:1081 #, fuzzy msgid "Saving article tags..." msgstr "Redigera artikeltaggar" -#: js/viewfeed.js:1323 +#: js/viewfeed.js:1278 msgid "No article is selected." msgstr "Ingen artikel vald." -#: js/viewfeed.js:1358 +#: js/viewfeed.js:1313 msgid "No articles found to mark" msgstr "Hittade inga artiklar att flagga" -#: js/viewfeed.js:1360 +#: js/viewfeed.js:1315 #, fuzzy msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "Flagga %d artiklar som lästa?" msgstr[1] "Flagga %d artiklar som lästa?" -#: js/viewfeed.js:1872 +#: js/viewfeed.js:1827 msgid "Open original article" msgstr "Öppna orginalartikeln" -#: js/viewfeed.js:1878 +#: js/viewfeed.js:1833 #, fuzzy msgid "Display article URL" msgstr "Visa artikelns URL" -#: js/viewfeed.js:1897 +#: js/viewfeed.js:1852 #, fuzzy msgid "Toggle marked" msgstr "Växla stjärnmarkering" -#: js/viewfeed.js:1983 +#: js/viewfeed.js:1933 +msgid "Assign label" +msgstr "Ange etikett" + +#: js/viewfeed.js:1938 msgid "Remove label" msgstr "Radera etikett" -#: js/viewfeed.js:2007 +#: js/viewfeed.js:1962 msgid "Playing..." msgstr "Spelar..." -#: js/viewfeed.js:2008 +#: js/viewfeed.js:1963 msgid "Click to pause" msgstr "Klicka för att pausa" -#: js/viewfeed.js:2065 +#: js/viewfeed.js:2020 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Ange ny poäng för markerade artiklar:" -#: js/viewfeed.js:2107 +#: js/viewfeed.js:2062 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Ange ny poäng för denna artikel:" -#: js/viewfeed.js:2140 +#: js/viewfeed.js:2095 #, fuzzy msgid "Article URL:" msgstr "Artikel URL" @@ -3704,6 +3664,45 @@ msgstr "Dela artikel via URL" msgid "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue." msgstr "Liveuppdatering är en experimentell funktion. Gör backup på din tt-rss-katalog innan du fortsätter. Skriv 'ja' för att fortsätta." +#~ msgid "Title" +#~ msgstr "Titel" + +#~ msgid "Title or Content" +#~ msgstr "Titel eller innehåll" + +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "Länk" + +#~ msgid "Content" +#~ msgstr "Innehåll" + +#~ msgid "Article Date" +#~ msgstr "Artikeldatum" + +#~ msgid "Delete article" +#~ msgstr "Radera artikel" + +#~ msgid "Set starred" +#~ msgstr "Stjärnmarkera" + +#~ msgid "Assign tags" +#~ msgstr "Tagga" + +#~ msgid "Modify score" +#~ msgstr "Redigera poäng" + +#~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once." +#~ msgstr "Detta är användbart när du läser flera sammanslagna kanaler som har delvis samma användarbas. När inaktiverad så visas samma artikel från flera olika kanaler endast en gång." + +#~ msgid "Default interval between feed updates" +#~ msgstr "Standardintervall mellan kanaluppdateringar" + +#~ msgid "Date syntax appears to be correct:" +#~ msgstr "Datumsyntaxen verkar vara korrekt:" + +#~ msgid "Date syntax is incorrect." +#~ msgstr "Datumsyntaxen är felaktig." + #~ msgid "Updated" #~ msgstr "Uppdaterade" -- cgit v1.2.3 From ed61425af0e948553f1370d064f0086885b81906 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Tue, 2 Apr 2013 16:46:23 +0400 Subject: rebase translations --- locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po | 203 ++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 104 insertions(+), 99 deletions(-) (limited to 'locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po') diff --git a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po index e3fcb60a6..2ffae49ab 100644 --- a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-02 16:38+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-02 16:46+0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-20 16:42+0100\n" "Last-Translator: wahlis\n" "Language-Team: \n" @@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "Utloggning" #: prefs.php:36 #: prefs.php:121 #: include/functions.php:1929 -#: classes/pref/prefs.php:428 +#: classes/pref/prefs.php:427 msgid "Preferences" msgstr "Inställningar" @@ -910,7 +910,7 @@ msgstr "Kanal-URL" #: classes/backend.php:105 #: classes/pref/users.php:99 #: classes/pref/filters.php:147 -#: classes/pref/prefs.php:1059 +#: classes/pref/prefs.php:1058 #: classes/pref/feeds.php:1588 #: classes/pref/feeds.php:1660 #: plugins/import_export/init.php:406 @@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "Profil:" #: include/login_form.php:213 #: classes/handler/public.php:233 #: classes/rpc.php:64 -#: classes/pref/prefs.php:995 +#: classes/pref/prefs.php:994 msgid "Default profile" msgstr "Standardprofil" @@ -997,7 +997,7 @@ msgstr "Taggar för denna artikel (kommaseparerade):" #: classes/pref/users.php:176 #: classes/pref/labels.php:79 #: classes/pref/filters.php:405 -#: classes/pref/prefs.php:941 +#: classes/pref/prefs.php:940 #: classes/pref/feeds.php:733 #: classes/pref/feeds.php:881 #: plugins/nsfw/init.php:86 @@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr "Spara" #: classes/pref/filters.php:804 #: classes/pref/filters.php:880 #: classes/pref/filters.php:947 -#: classes/pref/prefs.php:943 +#: classes/pref/prefs.php:942 #: classes/pref/feeds.php:734 #: classes/pref/feeds.php:884 #: classes/pref/feeds.php:1797 @@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr "Markera:" #: classes/pref/filters.php:648 #: classes/pref/filters.php:737 #: classes/pref/filters.php:764 -#: classes/pref/prefs.php:955 +#: classes/pref/prefs.php:954 #: classes/pref/feeds.php:1266 #: classes/pref/feeds.php:1536 #: classes/pref/feeds.php:1606 @@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr "Invertera" #: classes/pref/filters.php:650 #: classes/pref/filters.php:739 #: classes/pref/filters.php:766 -#: classes/pref/prefs.php:957 +#: classes/pref/prefs.php:956 #: classes/pref/feeds.php:1268 #: classes/pref/feeds.php:1538 #: classes/pref/feeds.php:1608 @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgid "Login" msgstr "Användarnamn" #: classes/feeds.php:1007 -#: classes/pref/prefs.php:253 +#: classes/pref/prefs.php:252 #: classes/pref/feeds.php:602 #: classes/pref/feeds.php:828 #: classes/pref/feeds.php:1778 @@ -1620,7 +1620,7 @@ msgstr "[tt-rss] Info: Nytt lösenord" #: classes/pref/filters.php:645 #: classes/pref/filters.php:734 #: classes/pref/filters.php:761 -#: classes/pref/prefs.php:952 +#: classes/pref/prefs.php:951 #: classes/pref/feeds.php:1263 #: classes/pref/feeds.php:1533 #: classes/pref/feeds.php:1603 @@ -1846,7 +1846,7 @@ msgstr "Svartlistade taggar" #: classes/pref/prefs.php:27 #, fuzzy -msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)" +msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)." msgstr "Använd inte följande taggar för automatisk taggning av artiklar (komma-separerad lista" #: classes/pref/prefs.php:28 @@ -1855,7 +1855,7 @@ msgstr "Märk artiklar som lästa automatiskt" #: classes/pref/prefs.php:28 #, fuzzy -msgid "Mark articles as read automatically while you scroll article list." +msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list." msgstr "Markera artiklar som lästa automatisk när du skrollar artikellistan" #: classes/pref/prefs.php:29 @@ -1879,9 +1879,8 @@ msgid "Amount of articles to display at once" msgstr "Visa XX artiklar per gång" #: classes/pref/prefs.php:33 -#, fuzzy -msgid "Default feed update interval" -msgstr "Standardintervall" +msgid "Default interval between feed updates" +msgstr "Standardintervall mellan kanaluppdateringar" #: classes/pref/prefs.php:34 msgid "Mark articles in e-mail digest as read" @@ -1889,7 +1888,7 @@ msgstr "Flagga artiklar i e-postsammanfattning som lästa" #: classes/pref/prefs.php:35 #, fuzzy -msgid "Enable email digest" +msgid "Enable e-mail digest" msgstr "Aktivera e-postsammanfattning" #: classes/pref/prefs.php:35 @@ -1905,8 +1904,12 @@ msgid "Uses UTC timezone" msgstr "Använd UTC-tid" #: classes/pref/prefs.php:37 -msgid "Enable external API" -msgstr "Aktivera externt API" +msgid "Enable API access" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:37 +msgid "Allows external clients to access this account through the API" +msgstr "" #: classes/pref/prefs.php:38 msgid "Enable feed categories" @@ -1927,7 +1930,7 @@ msgstr "Dölj feeds utan olästa artiklar" #: classes/pref/prefs.php:42 #, fuzzy -msgid "Show special feeds and labels when hiding read feeds" +msgid "Show special feeds when hiding read feeds" msgstr "Visa specialkanaler när lästa feeds är dolda" #: classes/pref/prefs.php:43 @@ -1993,256 +1996,248 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." msgstr "Ta bort alla utom de vanligast HTML-taggarna från artiklarna." #: classes/pref/prefs.php:54 -msgid "Select theme" -msgstr "Välj tema" - -#: classes/pref/prefs.php:54 -msgid "Select one of the available CSS themes" -msgstr "" - -#: classes/pref/prefs.php:55 #: js/prefs.js:1725 msgid "Customize stylesheet" msgstr "Anpassa stylesheet" -#: classes/pref/prefs.php:55 +#: classes/pref/prefs.php:54 msgid "Customize CSS stylesheet to your liking" msgstr "Anpassa CSS Stylesheet" -#: classes/pref/prefs.php:56 +#: classes/pref/prefs.php:55 msgid "User timezone" msgstr "Användarens tidszon" -#: classes/pref/prefs.php:57 +#: classes/pref/prefs.php:56 msgid "Group headlines in virtual feeds" msgstr "Gruppera rubriker i virtuella kanaler" -#: classes/pref/prefs.php:57 -msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds" -msgstr "Gruppera rubriker efter kanaler i Etiketter och Specialkanaler" +#: classes/pref/prefs.php:56 +msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds" +msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:68 +#: classes/pref/prefs.php:67 msgid "Old password cannot be blank." msgstr "Föregående lösenord kan inte vara tomt." -#: classes/pref/prefs.php:73 +#: classes/pref/prefs.php:72 msgid "New password cannot be blank." msgstr "Nytt lösenord får inte vara tomt." -#: classes/pref/prefs.php:78 +#: classes/pref/prefs.php:77 msgid "Entered passwords do not match." msgstr "Lösenorden stämmer inte överens." -#: classes/pref/prefs.php:88 +#: classes/pref/prefs.php:87 msgid "Function not supported by authentication module." msgstr "Funktionen stöds inte av autenticeringsmodulen." -#: classes/pref/prefs.php:120 +#: classes/pref/prefs.php:119 msgid "The configuration was saved." msgstr "Konfigurationen sparad." -#: classes/pref/prefs.php:134 +#: classes/pref/prefs.php:133 #, php-format msgid "Unknown option: %s" msgstr "Okänt alternativ: %s" -#: classes/pref/prefs.php:148 +#: classes/pref/prefs.php:147 msgid "Your personal data has been saved." msgstr "Dina personliga data sparas." -#: classes/pref/prefs.php:188 +#: classes/pref/prefs.php:187 msgid "Personal data / Authentication" msgstr "Personlig info / Authenticering" -#: classes/pref/prefs.php:208 +#: classes/pref/prefs.php:207 msgid "Personal data" msgstr "Personlig info" -#: classes/pref/prefs.php:218 +#: classes/pref/prefs.php:217 msgid "Full name" msgstr "Fullständigt namn" -#: classes/pref/prefs.php:222 +#: classes/pref/prefs.php:221 msgid "E-mail" msgstr "E-post" -#: classes/pref/prefs.php:228 +#: classes/pref/prefs.php:227 msgid "Access level" msgstr "Behörighetsnivå" -#: classes/pref/prefs.php:238 +#: classes/pref/prefs.php:237 msgid "Save data" msgstr "Spara" -#: classes/pref/prefs.php:260 +#: classes/pref/prefs.php:259 msgid "Your password is at default value, please change it." msgstr "Byt lösenord." -#: classes/pref/prefs.php:287 +#: classes/pref/prefs.php:286 msgid "Changing your current password will disable OTP." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:292 +#: classes/pref/prefs.php:291 msgid "Old password" msgstr "Gammalt lösenord" -#: classes/pref/prefs.php:295 +#: classes/pref/prefs.php:294 msgid "New password" msgstr "Nytt lösenord" -#: classes/pref/prefs.php:300 +#: classes/pref/prefs.php:299 msgid "Confirm password" msgstr "Bekräfta lösenord" -#: classes/pref/prefs.php:310 +#: classes/pref/prefs.php:309 msgid "Change password" msgstr "Byt lösenord" -#: classes/pref/prefs.php:316 +#: classes/pref/prefs.php:315 msgid "One time passwords / Authenticator" msgstr "(OTP) / Authentifikator" -#: classes/pref/prefs.php:320 +#: classes/pref/prefs.php:319 msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:345 -#: classes/pref/prefs.php:396 +#: classes/pref/prefs.php:344 +#: classes/pref/prefs.php:395 msgid "Enter your password" msgstr "Ange lösenord" -#: classes/pref/prefs.php:356 +#: classes/pref/prefs.php:355 msgid "Disable OTP" msgstr "Stäng av OTP" -#: classes/pref/prefs.php:362 +#: classes/pref/prefs.php:361 msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP." msgstr "Du behöver en kompatible Authenticator för att använda detta. Byter du lösenord inaktiverar automatiskt OTP" -#: classes/pref/prefs.php:364 +#: classes/pref/prefs.php:363 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:" msgstr "Läs in följande QR-kod med Authenticatorn:" -#: classes/pref/prefs.php:405 +#: classes/pref/prefs.php:404 msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP" msgstr "Jag har läst av bilden och vill aktivera OTP" -#: classes/pref/prefs.php:413 +#: classes/pref/prefs.php:412 msgid "Enable OTP" msgstr "Aktivera OTP" -#: classes/pref/prefs.php:451 +#: classes/pref/prefs.php:450 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:545 +#: classes/pref/prefs.php:544 msgid "Customize" msgstr "Anpassa" -#: classes/pref/prefs.php:605 +#: classes/pref/prefs.php:604 msgid "Register" msgstr "Registrera" -#: classes/pref/prefs.php:609 +#: classes/pref/prefs.php:608 msgid "Clear" msgstr "Rensa" -#: classes/pref/prefs.php:615 +#: classes/pref/prefs.php:614 #, php-format msgid "Current server time: %s (UTC)" msgstr "Aktuell servertid: %s (UTC)" -#: classes/pref/prefs.php:648 +#: classes/pref/prefs.php:647 msgid "Save configuration" msgstr "Spara konfiguration" -#: classes/pref/prefs.php:651 +#: classes/pref/prefs.php:650 msgid "Manage profiles" msgstr "Hantera profiler" -#: classes/pref/prefs.php:654 +#: classes/pref/prefs.php:653 msgid "Reset to defaults" msgstr "Återställ till standard" -#: classes/pref/prefs.php:678 -#: classes/pref/prefs.php:680 +#: classes/pref/prefs.php:677 +#: classes/pref/prefs.php:679 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: classes/pref/prefs.php:682 +#: classes/pref/prefs.php:681 msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:684 +#: classes/pref/prefs.php:683 msgid "Download more plugins at tt-rss.org forums or wiki." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:710 +#: classes/pref/prefs.php:709 msgid "System plugins" msgstr "Systemplugins" -#: classes/pref/prefs.php:714 -#: classes/pref/prefs.php:768 +#: classes/pref/prefs.php:713 +#: classes/pref/prefs.php:767 msgid "Plugin" msgstr "Plugin" -#: classes/pref/prefs.php:715 -#: classes/pref/prefs.php:769 +#: classes/pref/prefs.php:714 +#: classes/pref/prefs.php:768 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" -#: classes/pref/prefs.php:716 -#: classes/pref/prefs.php:770 +#: classes/pref/prefs.php:715 +#: classes/pref/prefs.php:769 msgid "Version" msgstr "Version" -#: classes/pref/prefs.php:717 -#: classes/pref/prefs.php:771 +#: classes/pref/prefs.php:716 +#: classes/pref/prefs.php:770 msgid "Author" msgstr "Av" -#: classes/pref/prefs.php:746 -#: classes/pref/prefs.php:803 +#: classes/pref/prefs.php:745 +#: classes/pref/prefs.php:802 msgid "more info" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:755 -#: classes/pref/prefs.php:812 +#: classes/pref/prefs.php:754 +#: classes/pref/prefs.php:811 msgid "Clear data" msgstr "Rensa data" -#: classes/pref/prefs.php:764 +#: classes/pref/prefs.php:763 msgid "User plugins" msgstr "Användarplugins" -#: classes/pref/prefs.php:827 +#: classes/pref/prefs.php:826 msgid "Enable selected plugins" msgstr "Aktivera valda plugins" -#: classes/pref/prefs.php:882 -#: classes/pref/prefs.php:900 +#: classes/pref/prefs.php:881 +#: classes/pref/prefs.php:899 msgid "Incorrect password" msgstr "Felaktigt lösenord" -#: classes/pref/prefs.php:926 +#: classes/pref/prefs.php:925 #, php-format msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. This file can be used as a baseline." msgstr "Sie können Farben, Schriftarten und das Layout Ihres aktuell gewählten Themas mit einem eigenen CSS-Stylesheet überschreiben. Diese Datei kann als Grundlage benutzt werden." -#: classes/pref/prefs.php:966 +#: classes/pref/prefs.php:965 msgid "Create profile" msgstr "Skapa profil" -#: classes/pref/prefs.php:989 -#: classes/pref/prefs.php:1019 +#: classes/pref/prefs.php:988 +#: classes/pref/prefs.php:1018 msgid "(active)" msgstr "(aktiva)" -#: classes/pref/prefs.php:1053 +#: classes/pref/prefs.php:1052 msgid "Remove selected profiles" msgstr "Radera markerade profiler" -#: classes/pref/prefs.php:1055 +#: classes/pref/prefs.php:1054 msgid "Activate profile" msgstr "Aktivera profil" @@ -3664,6 +3659,19 @@ msgstr "Dela artikel via URL" msgid "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue." msgstr "Liveuppdatering är en experimentell funktion. Gör backup på din tt-rss-katalog innan du fortsätter. Skriv 'ja' för att fortsätta." +#, fuzzy +#~ msgid "Default feed update interval" +#~ msgstr "Standardintervall" + +#~ msgid "Enable external API" +#~ msgstr "Aktivera externt API" + +#~ msgid "Select theme" +#~ msgstr "Välj tema" + +#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds" +#~ msgstr "Gruppera rubriker efter kanaler i Etiketter och Specialkanaler" + #~ msgid "Title" #~ msgstr "Titel" @@ -3694,9 +3702,6 @@ msgstr "Liveuppdatering är en experimentell funktion. Gör backup på din tt-rs #~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once." #~ msgstr "Detta är användbart när du läser flera sammanslagna kanaler som har delvis samma användarbas. När inaktiverad så visas samma artikel från flera olika kanaler endast en gång." -#~ msgid "Default interval between feed updates" -#~ msgstr "Standardintervall mellan kanaluppdateringar" - #~ msgid "Date syntax appears to be correct:" #~ msgstr "Datumsyntaxen verkar vara korrekt:" -- cgit v1.2.3