From 96ebdb70b3d0cc1b86f8a4ebe8cdb53dc1dfd170 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Wed, 19 Mar 2014 15:44:22 +0400 Subject: rebase translations --- locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 60256 -> 59973 bytes locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po | 621 ++++++++++++++++++----------------- 2 files changed, 313 insertions(+), 308 deletions(-) (limited to 'locale/sv_SE/LC_MESSAGES') diff --git a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.mo index ee738ca9d..a37ce234d 100644 Binary files a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po index e2b6d69c9..59d1ac418 100644 --- a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS sv_SE\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-09 11:18+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-19 15:44+0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-24 19:41+0100\n" "Last-Translator: Mattias Tengblad \n" "Language-Team: Mattias Tengblad \n" @@ -157,21 +157,21 @@ msgstr "Din version av MySQL stöds inte för närvarande. Vänligen se den offi msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" msgstr "Test för \"SQL escaping\" misslyckades, kontrollera databas och PHP-konfiguration" -#: index.php:129 -#: index.php:146 -#: index.php:269 -#: prefs.php:98 +#: index.php:133 +#: index.php:150 +#: index.php:273 +#: prefs.php:102 #: classes/backend.php:5 #: classes/pref/labels.php:296 #: classes/pref/filters.php:666 #: classes/pref/feeds.php:1361 #: js/feedlist.js:126 #: js/feedlist.js:450 -#: js/functions.js:446 -#: js/functions.js:784 -#: js/functions.js:1211 -#: js/functions.js:1347 -#: js/functions.js:1659 +#: js/functions.js:445 +#: js/functions.js:783 +#: js/functions.js:1217 +#: js/functions.js:1351 +#: js/functions.js:1663 #: js/prefs.js:653 #: js/prefs.js:854 #: js/prefs.js:1441 @@ -185,220 +185,220 @@ msgstr "Test för \"SQL escaping\" misslyckades, kontrollera databas och PHP-kon #: js/prefs.js:1794 #: js/tt-rss.js:510 #: js/tt-rss.js:527 -#: js/viewfeed.js:859 -#: js/viewfeed.js:1316 +#: js/viewfeed.js:854 +#: js/viewfeed.js:1311 #: plugins/import_export/import_export.js:17 #: plugins/updater/updater.js:17 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Laddar, vänta..." -#: index.php:164 +#: index.php:168 msgid "Collapse feedlist" msgstr "Visa/dölj flödeslista" -#: index.php:167 +#: index.php:171 msgid "Show articles" msgstr "Visa artiklarna" -#: index.php:170 +#: index.php:174 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptivt" -#: index.php:171 +#: index.php:175 msgid "All Articles" msgstr "Alla artiklar" -#: index.php:172 -#: include/functions2.php:92 +#: index.php:176 +#: include/functions2.php:99 #: classes/feeds.php:102 msgid "Starred" msgstr "Stjärnmärkta" -#: index.php:173 -#: include/functions2.php:93 +#: index.php:177 +#: include/functions2.php:100 #: classes/feeds.php:103 msgid "Published" msgstr "Publicerade" -#: index.php:174 +#: index.php:178 #: classes/feeds.php:89 #: classes/feeds.php:101 msgid "Unread" msgstr "Olästa" -#: index.php:175 +#: index.php:179 msgid "Unread First" msgstr "Olästa först" -#: index.php:176 +#: index.php:180 msgid "With Note" msgstr "Med notering" -#: index.php:177 +#: index.php:181 msgid "Ignore Scoring" msgstr "Ignorera poängsättningen" -#: index.php:180 +#: index.php:184 msgid "Sort articles" msgstr "Sortera artiklar" -#: index.php:183 +#: index.php:187 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: index.php:184 +#: index.php:188 msgid "Newest first" msgstr "Nyast först" -#: index.php:185 +#: index.php:189 msgid "Oldest first" msgstr "Äldst först" -#: index.php:186 +#: index.php:190 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: index.php:190 -#: index.php:238 -#: include/functions2.php:82 +#: index.php:194 +#: index.php:242 +#: include/functions2.php:89 #: classes/feeds.php:107 #: js/FeedTree.js:128 #: js/FeedTree.js:156 msgid "Mark as read" msgstr "Markera som läst" -#: index.php:193 +#: index.php:197 msgid "Older than one day" msgstr "Äldre än en dag" -#: index.php:196 +#: index.php:200 msgid "Older than one week" msgstr "Äldre än en vecka" -#: index.php:199 +#: index.php:203 msgid "Older than two weeks" msgstr "Äldre än två veckor" -#: index.php:215 +#: index.php:219 msgid "Communication problem with server." msgstr "Kommunikationsproblem med servern." -#: index.php:223 +#: index.php:227 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" msgstr "Ny version av Tiny Tiny RSS finns att ladda ner!" -#: index.php:228 +#: index.php:232 msgid "Actions..." msgstr "Åtgärder..." -#: index.php:230 +#: index.php:234 msgid "Preferences..." msgstr "Inställningar..." -#: index.php:231 +#: index.php:235 msgid "Search..." msgstr "Sök..." -#: index.php:232 +#: index.php:236 msgid "Feed actions:" msgstr "Flödesåtgärder:" -#: index.php:233 -#: classes/handler/public.php:624 +#: index.php:237 +#: classes/handler/public.php:628 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Prenumerera på flöde..." -#: index.php:234 +#: index.php:238 msgid "Edit this feed..." msgstr "Redigera detta flöde..." -#: index.php:235 +#: index.php:239 msgid "Rescore feed" msgstr "Beräkna flödets poäng på nytt" -#: index.php:236 +#: index.php:240 #: classes/pref/feeds.php:756 #: classes/pref/feeds.php:1316 #: js/PrefFeedTree.js:74 msgid "Unsubscribe" msgstr "Avsluta prenumeration" -#: index.php:237 +#: index.php:241 msgid "All feeds:" msgstr "Alla flöden:" -#: index.php:239 +#: index.php:243 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "Visa/dölj lästa flöden" -#: index.php:240 +#: index.php:244 msgid "Other actions:" msgstr "Andra aktiviteter:" -#: index.php:241 -#: include/functions2.php:68 +#: index.php:245 +#: include/functions2.php:75 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Växla widescreenläge" -#: index.php:242 +#: index.php:246 msgid "Select by tags..." msgstr "Välj efter taggar..." -#: index.php:243 +#: index.php:247 msgid "Create label..." msgstr "Skapa etikett..." -#: index.php:244 +#: index.php:248 msgid "Create filter..." msgstr "Skapa filter..." -#: index.php:245 +#: index.php:249 msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "Hjälp för kortkommandon..." -#: index.php:254 +#: index.php:258 msgid "Logout" msgstr "Logga ut" #: prefs.php:33 -#: prefs.php:116 -#: include/functions2.php:95 +#: prefs.php:120 +#: include/functions2.php:102 #: classes/pref/prefs.php:440 msgid "Preferences" msgstr "Inställningar" -#: prefs.php:107 +#: prefs.php:111 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Kortkommandon" -#: prefs.php:108 +#: prefs.php:112 msgid "Exit preferences" msgstr "Lämna inställningarna" -#: prefs.php:119 +#: prefs.php:123 #: classes/pref/feeds.php:109 #: classes/pref/feeds.php:1242 #: classes/pref/feeds.php:1305 msgid "Feeds" msgstr "Flöden" -#: prefs.php:122 +#: prefs.php:126 #: classes/pref/filters.php:154 msgid "Filters" msgstr "Filter" -#: prefs.php:125 +#: prefs.php:129 #: include/functions.php:1255 #: include/functions.php:1915 #: classes/pref/labels.php:90 msgid "Labels" msgstr "Etiketter" -#: prefs.php:129 +#: prefs.php:133 msgid "Users" msgstr "Användare" -#: prefs.php:132 +#: prefs.php:136 msgid "System" msgstr "System" @@ -419,13 +419,13 @@ msgstr "Nyregistrering av användare är inaktiverat." #: register.php:337 #: register.php:347 #: register.php:359 -#: classes/handler/public.php:694 -#: classes/handler/public.php:765 -#: classes/handler/public.php:863 -#: classes/handler/public.php:942 -#: classes/handler/public.php:956 -#: classes/handler/public.php:963 -#: classes/handler/public.php:988 +#: classes/handler/public.php:698 +#: classes/handler/public.php:769 +#: classes/handler/public.php:867 +#: classes/handler/public.php:946 +#: classes/handler/public.php:960 +#: classes/handler/public.php:967 +#: classes/handler/public.php:992 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Återgå till Tiny Tiny RSS" @@ -442,12 +442,12 @@ msgid "Check availability" msgstr "Kontrollera tillgänglighet" #: register.php:229 -#: classes/handler/public.php:781 +#: classes/handler/public.php:785 msgid "Email:" msgstr "E-post:" #: register.php:232 -#: classes/handler/public.php:786 +#: classes/handler/public.php:790 msgid "How much is two plus two:" msgstr "Hur mycket är två plus två?:" @@ -500,285 +500,285 @@ msgstr[1] "%d arkiverade artiklar" msgid "No feeds found." msgstr "Inga flöden funna." -#: include/functions2.php:42 +#: include/functions2.php:49 msgid "Navigation" msgstr "Navigation" -#: include/functions2.php:43 +#: include/functions2.php:50 msgid "Open next feed" msgstr "Öppna nästa flöde" -#: include/functions2.php:44 +#: include/functions2.php:51 msgid "Open previous feed" msgstr "Öppna föregående flöde" -#: include/functions2.php:45 +#: include/functions2.php:52 msgid "Open next article" msgstr "Öppna näst artikel" -#: include/functions2.php:46 +#: include/functions2.php:53 msgid "Open previous article" msgstr "Öppna föregående artikel" -#: include/functions2.php:47 +#: include/functions2.php:54 msgid "Open next article (don't scroll long articles)" msgstr "Öppna nästa artikel (skrolla inte långa artiklar)" -#: include/functions2.php:48 +#: include/functions2.php:55 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" msgstr "Öppna föregående artikel (skrolla inte långa artiklar)" -#: include/functions2.php:49 +#: include/functions2.php:56 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)" msgstr "Gå till nästa artikel (expandera inte eller markera som läst)" -#: include/functions2.php:50 +#: include/functions2.php:57 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" msgstr "Gå till föregående artikel (expandera inte eller markera som läst)" -#: include/functions2.php:51 +#: include/functions2.php:58 msgid "Show search dialog" msgstr "Visa sökdialogen" -#: include/functions2.php:52 +#: include/functions2.php:59 msgid "Article" msgstr "Artikel" -#: include/functions2.php:53 -#: js/viewfeed.js:1979 +#: include/functions2.php:60 +#: js/viewfeed.js:1974 msgid "Toggle starred" msgstr "Växla stjärnmarkering" -#: include/functions2.php:54 -#: js/viewfeed.js:1990 +#: include/functions2.php:61 +#: js/viewfeed.js:1985 msgid "Toggle published" msgstr "Växla publicering" -#: include/functions2.php:55 -#: js/viewfeed.js:1968 +#: include/functions2.php:62 +#: js/viewfeed.js:1963 msgid "Toggle unread" msgstr "Växla olästa" -#: include/functions2.php:56 +#: include/functions2.php:63 msgid "Edit tags" msgstr "Redigera taggar" -#: include/functions2.php:57 +#: include/functions2.php:64 msgid "Dismiss selected" msgstr "Avvisa markerade" -#: include/functions2.php:58 +#: include/functions2.php:65 msgid "Dismiss read" msgstr "Avvisa lästa" -#: include/functions2.php:59 +#: include/functions2.php:66 msgid "Open in new window" msgstr "Öppna i nytt fönster" -#: include/functions2.php:60 -#: js/viewfeed.js:2009 +#: include/functions2.php:67 +#: js/viewfeed.js:2004 msgid "Mark below as read" msgstr "Märk nedanstående som lästa" -#: include/functions2.php:61 -#: js/viewfeed.js:2003 +#: include/functions2.php:68 +#: js/viewfeed.js:1998 msgid "Mark above as read" msgstr "Märk ovanstående som lästa" -#: include/functions2.php:62 +#: include/functions2.php:69 msgid "Scroll down" msgstr "Skrolla ned" -#: include/functions2.php:63 +#: include/functions2.php:70 msgid "Scroll up" msgstr "Skrolla upp" -#: include/functions2.php:64 +#: include/functions2.php:71 msgid "Select article under cursor" msgstr "Välj artikel under pekare" -#: include/functions2.php:65 +#: include/functions2.php:72 msgid "Email article" msgstr "Skicka artikel med e-post" -#: include/functions2.php:66 +#: include/functions2.php:73 msgid "Close/collapse article" msgstr "Stäng/minimera artikel" -#: include/functions2.php:67 +#: include/functions2.php:74 msgid "Toggle article expansion (combined mode)" msgstr "Växla expanderat artikelläge (kombinerat läge)" -#: include/functions2.php:69 +#: include/functions2.php:76 #: plugins/embed_original/init.php:31 msgid "Toggle embed original" msgstr "Stäng av/sätt på inbäddade original" -#: include/functions2.php:70 +#: include/functions2.php:77 msgid "Article selection" msgstr "Artikelval" -#: include/functions2.php:71 +#: include/functions2.php:78 msgid "Select all articles" msgstr "Välj alla artiklar" -#: include/functions2.php:72 +#: include/functions2.php:79 msgid "Select unread" msgstr "Välj olästa" -#: include/functions2.php:73 +#: include/functions2.php:80 msgid "Select starred" msgstr "Välj markerade" -#: include/functions2.php:74 +#: include/functions2.php:81 msgid "Select published" msgstr "Välj publicerade" -#: include/functions2.php:75 +#: include/functions2.php:82 msgid "Invert selection" msgstr "Invertera val" -#: include/functions2.php:76 +#: include/functions2.php:83 msgid "Deselect everything" msgstr "Avmarkera allt" -#: include/functions2.php:77 +#: include/functions2.php:84 #: classes/pref/feeds.php:549 #: classes/pref/feeds.php:793 msgid "Feed" msgstr "Flöde" -#: include/functions2.php:78 +#: include/functions2.php:85 msgid "Refresh current feed" msgstr "Uppdatera aktuellt flöde" -#: include/functions2.php:79 +#: include/functions2.php:86 msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Visa/dölj lästa flöden" -#: include/functions2.php:80 +#: include/functions2.php:87 #: classes/pref/feeds.php:1308 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Prenumerera på flöde" -#: include/functions2.php:81 +#: include/functions2.php:88 #: js/FeedTree.js:135 #: js/PrefFeedTree.js:68 msgid "Edit feed" msgstr "Redigera flöde" -#: include/functions2.php:83 +#: include/functions2.php:90 msgid "Reverse headlines" msgstr "Omvänd sortering på rubrik" -#: include/functions2.php:84 +#: include/functions2.php:91 msgid "Debug feed update" msgstr "Felsök flödesuppdatering" -#: include/functions2.php:85 +#: include/functions2.php:92 #: js/FeedTree.js:178 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Märk alla flöden som lästa" -#: include/functions2.php:86 +#: include/functions2.php:93 msgid "Un/collapse current category" msgstr "Öppna/stäng aktuell kategori:" -#: include/functions2.php:87 +#: include/functions2.php:94 msgid "Toggle combined mode" msgstr "Växla komboläge" -#: include/functions2.php:88 +#: include/functions2.php:95 msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "Aktivera automatisk expandering i kombinerat läge" -#: include/functions2.php:89 +#: include/functions2.php:96 msgid "Go to" msgstr "Gå till" -#: include/functions2.php:90 +#: include/functions2.php:97 #: include/functions.php:1974 msgid "All articles" msgstr "Alla artiklar" -#: include/functions2.php:91 +#: include/functions2.php:98 msgid "Fresh" msgstr "Nya" -#: include/functions2.php:94 +#: include/functions2.php:101 #: js/tt-rss.js:460 #: js/tt-rss.js:649 msgid "Tag cloud" msgstr "Taggmoln" -#: include/functions2.php:96 +#: include/functions2.php:103 msgid "Other" msgstr "Övriga" -#: include/functions2.php:97 +#: include/functions2.php:104 #: classes/pref/labels.php:281 msgid "Create label" msgstr "Skapa etikett" -#: include/functions2.php:98 +#: include/functions2.php:105 #: classes/pref/filters.php:640 msgid "Create filter" msgstr "Skapa filter" -#: include/functions2.php:99 +#: include/functions2.php:106 msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "Visa/dölj sidofält" -#: include/functions2.php:100 +#: include/functions2.php:107 msgid "Show help dialog" msgstr "Visa hjälpfönster" -#: include/functions2.php:645 +#: include/functions2.php:653 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "Sökresultat: %s" -#: include/functions2.php:1249 -#: classes/feeds.php:706 +#: include/functions2.php:1265 +#: classes/feeds.php:708 #, fuzzy msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "Kommentarer?" msgstr[1] "Kommentarer?" -#: include/functions2.php:1253 -#: classes/feeds.php:710 +#: include/functions2.php:1269 +#: classes/feeds.php:712 #, fuzzy msgid "comments" msgstr "Kommentarer?" -#: include/functions2.php:1294 +#: include/functions2.php:1310 msgid " - " msgstr " - " -#: include/functions2.php:1327 -#: include/functions2.php:1575 +#: include/functions2.php:1343 +#: include/functions2.php:1591 #: classes/article.php:280 msgid "no tags" msgstr "Inga taggar" -#: include/functions2.php:1337 -#: classes/feeds.php:692 +#: include/functions2.php:1353 +#: classes/feeds.php:694 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Redigera taggar för denna artikel" -#: include/functions2.php:1369 -#: classes/feeds.php:644 +#: include/functions2.php:1385 +#: classes/feeds.php:646 msgid "Originally from:" msgstr "Ursprungligen från:" -#: include/functions2.php:1382 -#: classes/feeds.php:657 +#: include/functions2.php:1398 +#: classes/feeds.php:659 #: classes/pref/feeds.php:568 msgid "Feed URL" msgstr "URL för flöde" -#: include/functions2.php:1416 +#: include/functions2.php:1432 #: classes/dlg.php:36 #: classes/dlg.php:59 #: classes/dlg.php:92 @@ -801,19 +801,19 @@ msgstr "URL för flöde" msgid "Close this window" msgstr "Stäng fönstret" -#: include/functions2.php:1612 +#: include/functions2.php:1628 msgid "(edit note)" msgstr "(Redigera notering)" -#: include/functions2.php:1849 +#: include/functions2.php:1865 msgid "unknown type" msgstr "Okänd typ" -#: include/functions2.php:1909 +#: include/functions2.php:1925 msgid "Attachments" msgstr "Bilagor" -#: include/functions2.php:2393 +#: include/functions2.php:2409 #, php-format msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s" msgstr "LibXML-fel %s på rad %d (kolumn %d): %s" @@ -824,7 +824,7 @@ msgid "Special" msgstr "Special" #: include/functions.php:1764 -#: classes/feeds.php:1116 +#: classes/feeds.php:1118 #: classes/pref/filters.php:412 msgid "All feeds" msgstr "Alla flöden" @@ -850,13 +850,13 @@ msgid "Recently read" msgstr "Nyligen lästa" #: include/login_form.php:190 -#: classes/handler/public.php:521 -#: classes/handler/public.php:776 +#: classes/handler/public.php:525 +#: classes/handler/public.php:780 msgid "Login:" msgstr "Användarnamn:" #: include/login_form.php:200 -#: classes/handler/public.php:524 +#: classes/handler/public.php:528 msgid "Password:" msgstr "Lösenord:" @@ -869,7 +869,7 @@ msgid "Profile:" msgstr "Profil:" #: include/login_form.php:216 -#: classes/handler/public.php:263 +#: classes/handler/public.php:266 #: classes/rpc.php:63 #: classes/pref/prefs.php:1039 msgid "Default profile" @@ -888,7 +888,7 @@ msgid "Remember me" msgstr "Kom ihåg mig" #: include/login_form.php:242 -#: classes/handler/public.php:529 +#: classes/handler/public.php:533 msgid "Log in" msgstr "Logga in" @@ -938,11 +938,11 @@ msgid "Save" msgstr "Spara" #: classes/article.php:205 -#: classes/handler/public.php:498 -#: classes/handler/public.php:532 -#: classes/feeds.php:1045 -#: classes/feeds.php:1095 -#: classes/feeds.php:1155 +#: classes/handler/public.php:502 +#: classes/handler/public.php:536 +#: classes/feeds.php:1047 +#: classes/feeds.php:1097 +#: classes/feeds.php:1157 #: classes/pref/users.php:170 #: classes/pref/labels.php:81 #: classes/pref/filters.php:393 @@ -960,124 +960,124 @@ msgstr "Spara" msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: classes/handler/public.php:462 +#: classes/handler/public.php:466 #: plugins/bookmarklets/init.php:40 msgid "Share with Tiny Tiny RSS" msgstr "Dela med Tiny Tiny RSS" -#: classes/handler/public.php:470 +#: classes/handler/public.php:474 msgid "Title:" msgstr "Titel:" -#: classes/handler/public.php:472 +#: classes/handler/public.php:476 #: classes/pref/feeds.php:566 #: plugins/instances/init.php:212 #: plugins/instances/init.php:401 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: classes/handler/public.php:474 +#: classes/handler/public.php:478 msgid "Content:" msgstr "Innehåll:" -#: classes/handler/public.php:476 +#: classes/handler/public.php:480 msgid "Labels:" msgstr "Etiketter:" -#: classes/handler/public.php:495 +#: classes/handler/public.php:499 msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "Delad artikel visas i 'Publicerade artiklar'." -#: classes/handler/public.php:497 +#: classes/handler/public.php:501 msgid "Share" msgstr "Dela" -#: classes/handler/public.php:519 +#: classes/handler/public.php:523 msgid "Not logged in" msgstr "Inte inloggad" -#: classes/handler/public.php:578 +#: classes/handler/public.php:582 msgid "Incorrect username or password" msgstr "Felaktigt användarnamn eller lösenord" -#: classes/handler/public.php:630 +#: classes/handler/public.php:634 #, php-format msgid "Already subscribed to %s." msgstr "Du prenumererar redan på %s." -#: classes/handler/public.php:633 +#: classes/handler/public.php:637 #, php-format msgid "Subscribed to %s." msgstr "Prenumererar på %s." -#: classes/handler/public.php:636 +#: classes/handler/public.php:640 #, php-format msgid "Could not subscribe to %s." msgstr "Kunde inte prenumerera på %s." -#: classes/handler/public.php:639 +#: classes/handler/public.php:643 #, php-format msgid "No feeds found in %s." msgstr "Hittade inga flöden i %s." -#: classes/handler/public.php:642 +#: classes/handler/public.php:646 msgid "Multiple feed URLs found." msgstr "Hittade flera flödes-URLer." -#: classes/handler/public.php:646 +#: classes/handler/public.php:650 #, php-format msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." msgstr "Kunde inte prenumerera på %s
Kan inte ladda ned URL " -#: classes/handler/public.php:664 +#: classes/handler/public.php:668 msgid "Subscribe to selected feed" msgstr "Prenumerera på valt flöde" -#: classes/handler/public.php:689 +#: classes/handler/public.php:693 msgid "Edit subscription options" msgstr "Redigera prenumerationsinställningar" -#: classes/handler/public.php:726 +#: classes/handler/public.php:730 msgid "Password recovery" msgstr "Återställning av lösenord" -#: classes/handler/public.php:769 +#: classes/handler/public.php:773 #, fuzzy msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address." msgstr "Du måste uppge ett giltigt kontonamn och e-postadress. Ett ny lösenord kommer att skickas till din e-post." -#: classes/handler/public.php:791 +#: classes/handler/public.php:795 #: classes/pref/users.php:352 msgid "Reset password" msgstr "Återställ lösenord" -#: classes/handler/public.php:801 +#: classes/handler/public.php:805 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgstr "Vissa av dom obligatoriska formulärparametrarna saknas eller är inkorrekta." -#: classes/handler/public.php:805 -#: classes/handler/public.php:871 +#: classes/handler/public.php:809 +#: classes/handler/public.php:875 msgid "Go back" msgstr "Gå tillbaka" -#: classes/handler/public.php:842 +#: classes/handler/public.php:846 #, fuzzy msgid "[tt-rss] Password reset request" msgstr "[tt-rss] Notifikation för ändring av lösenord" -#: classes/handler/public.php:867 +#: classes/handler/public.php:871 msgid "Sorry, login and email combination not found." msgstr "Beklagar, kombinationen av användarnamn och e-postadress kunde inte hittas." -#: classes/handler/public.php:889 +#: classes/handler/public.php:893 msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgstr "Du har inte behörighet att köra detta skript." -#: classes/handler/public.php:915 +#: classes/handler/public.php:919 msgid "Database Updater" msgstr "Databasuppdatering" -#: classes/handler/public.php:980 +#: classes/handler/public.php:984 msgid "Perform updates" msgstr "Utför uppdatering" @@ -1250,88 +1250,88 @@ msgid "Feed:" msgstr "Flöde:" #: classes/feeds.php:201 -#: classes/feeds.php:841 +#: classes/feeds.php:843 msgid "Feed not found." msgstr "Kunde inte hitta flöde." -#: classes/feeds.php:258 +#: classes/feeds.php:260 msgid "Never" msgstr "Aldrig" -#: classes/feeds.php:373 +#: classes/feeds.php:375 #, php-format msgid "Imported at %s" msgstr "Importerad kl. %s" -#: classes/feeds.php:432 -#: classes/feeds.php:527 +#: classes/feeds.php:434 +#: classes/feeds.php:529 #, fuzzy msgid "mark feed as read" msgstr "Flagga kanal som läst" -#: classes/feeds.php:584 +#: classes/feeds.php:586 msgid "Collapse article" msgstr "Minimera artikel" -#: classes/feeds.php:744 +#: classes/feeds.php:746 msgid "No unread articles found to display." msgstr "Hittade inga olästa artiklar." -#: classes/feeds.php:747 +#: classes/feeds.php:749 msgid "No updated articles found to display." msgstr "Hittade inga uppdaterade artiklar." -#: classes/feeds.php:750 +#: classes/feeds.php:752 msgid "No starred articles found to display." msgstr "Hittade inga stjärnmarkerade artiklar." -#: classes/feeds.php:754 +#: classes/feeds.php:756 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." msgstr "Hittade inga artiklar att visa. Du kan ge artiklar etiketter manuellt via snabbmenyn för artiklar (gäller alla valda artiklar) eller genom att använda filter." -#: classes/feeds.php:756 +#: classes/feeds.php:758 msgid "No articles found to display." msgstr "Hittade inga artiklar att visa." -#: classes/feeds.php:771 -#: classes/feeds.php:936 +#: classes/feeds.php:773 +#: classes/feeds.php:938 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Flöden senast uppdaterade %s" -#: classes/feeds.php:781 -#: classes/feeds.php:946 +#: classes/feeds.php:783 +#: classes/feeds.php:948 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "Vissa flöden har uppdateringsfel (klicka för detaljer)" -#: classes/feeds.php:926 +#: classes/feeds.php:928 msgid "No feed selected." msgstr "Inget flöde valt." -#: classes/feeds.php:983 -#: classes/feeds.php:991 +#: classes/feeds.php:985 +#: classes/feeds.php:993 msgid "Feed or site URL" msgstr "URL för flöde eller webbplats" -#: classes/feeds.php:997 +#: classes/feeds.php:999 #: classes/pref/feeds.php:589 #: classes/pref/feeds.php:800 #: classes/pref/feeds.php:1775 msgid "Place in category:" msgstr "Placera i kategori:" -#: classes/feeds.php:1005 +#: classes/feeds.php:1007 msgid "Available feeds" msgstr "Tillgängliga flöden" -#: classes/feeds.php:1017 +#: classes/feeds.php:1019 #: classes/pref/users.php:133 #: classes/pref/feeds.php:619 #: classes/pref/feeds.php:836 msgid "Authentication" msgstr "Autentisering" -#: classes/feeds.php:1021 +#: classes/feeds.php:1023 #: classes/pref/users.php:397 #: classes/pref/feeds.php:625 #: classes/pref/feeds.php:840 @@ -1339,7 +1339,7 @@ msgstr "Autentisering" msgid "Login" msgstr "Användarnamn" -#: classes/feeds.php:1024 +#: classes/feeds.php:1026 #: classes/pref/prefs.php:260 #: classes/pref/feeds.php:638 #: classes/pref/feeds.php:846 @@ -1347,22 +1347,22 @@ msgstr "Användarnamn" msgid "Password" msgstr "Lösenord" -#: classes/feeds.php:1034 +#: classes/feeds.php:1036 msgid "This feed requires authentication." msgstr "Detta flöde kräver autentisering." -#: classes/feeds.php:1039 -#: classes/feeds.php:1093 +#: classes/feeds.php:1041 +#: classes/feeds.php:1095 #: classes/pref/feeds.php:1810 msgid "Subscribe" msgstr "Prenumerera" -#: classes/feeds.php:1042 +#: classes/feeds.php:1044 msgid "More feeds" msgstr "Fler flöden" -#: classes/feeds.php:1065 -#: classes/feeds.php:1154 +#: classes/feeds.php:1067 +#: classes/feeds.php:1156 #: classes/pref/users.php:324 #: classes/pref/filters.php:627 #: classes/pref/feeds.php:1292 @@ -1370,19 +1370,19 @@ msgstr "Fler flöden" msgid "Search" msgstr "Sök" -#: classes/feeds.php:1069 +#: classes/feeds.php:1071 msgid "Popular feeds" msgstr "Populära flöden" -#: classes/feeds.php:1070 +#: classes/feeds.php:1072 msgid "Feed archive" msgstr "Flödesarkiv" -#: classes/feeds.php:1073 +#: classes/feeds.php:1075 msgid "limit:" msgstr "gräns:" -#: classes/feeds.php:1094 +#: classes/feeds.php:1096 #: classes/pref/users.php:350 #: classes/pref/labels.php:284 #: classes/pref/filters.php:383 @@ -1392,19 +1392,19 @@ msgstr "gräns:" msgid "Remove" msgstr "Ta bort" -#: classes/feeds.php:1105 +#: classes/feeds.php:1107 msgid "Look for" msgstr "Sök efter" -#: classes/feeds.php:1113 +#: classes/feeds.php:1115 msgid "Limit search to:" msgstr "Begränsa sökning till:" -#: classes/feeds.php:1129 +#: classes/feeds.php:1131 msgid "This feed" msgstr "Detta flöde" -#: classes/feeds.php:1150 +#: classes/feeds.php:1152 #, fuzzy msgid "Search syntax" msgstr "Sök" @@ -1748,7 +1748,7 @@ msgid "Save rule" msgstr "Spara regel" #: classes/pref/filters.php:867 -#: js/functions.js:1015 +#: js/functions.js:1021 msgid "Add rule" msgstr "Tillämpa regel" @@ -1765,7 +1765,7 @@ msgid "Save action" msgstr "Spara aktivitet" #: classes/pref/filters.php:934 -#: js/functions.js:1041 +#: js/functions.js:1047 msgid "Add action" msgstr "Lägg till aktivitet" @@ -2830,155 +2830,160 @@ msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 1 vecka som lästa?" msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 2 veckor som lästa?" -#: js/functions.js:65 +#: js/functions.js:62 msgid "The error will be reported to the configured log destination." msgstr "Felet kommer att skrivas ut i konfigurerad loggfil." -#: js/functions.js:107 -msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database." +#: js/functions.js:104 +#, fuzzy +msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database." msgstr "Vill du rapportera detta fel till tt-rss.org? Rapporten kommer innehålla information om din webbläsare och din ip-adress." -#: js/functions.js:236 +#: js/functions.js:235 msgid "Click to close" msgstr "Klicka för att stänga" -#: js/functions.js:612 +#: js/functions.js:611 msgid "Error explained" msgstr "Fel förklarat" -#: js/functions.js:694 +#: js/functions.js:693 msgid "Upload complete." msgstr "Uppladdning klar." -#: js/functions.js:718 +#: js/functions.js:717 msgid "Remove stored feed icon?" msgstr "Ta bort sparad ikon för flöden?" -#: js/functions.js:723 +#: js/functions.js:722 msgid "Removing feed icon..." msgstr "Tar bort flödesikon..." -#: js/functions.js:728 +#: js/functions.js:727 msgid "Feed icon removed." msgstr "Flödesikon borttagen." -#: js/functions.js:750 +#: js/functions.js:749 msgid "Please select an image file to upload." msgstr "Välj en bild att ladda upp." -#: js/functions.js:752 +#: js/functions.js:751 msgid "Upload new icon for this feed?" msgstr "Ladda upp ny ikon för detta flöde?" -#: js/functions.js:753 +#: js/functions.js:752 msgid "Uploading, please wait..." msgstr "Laddar upp, vänligen vänta..." -#: js/functions.js:769 +#: js/functions.js:768 msgid "Please enter label caption:" msgstr "Ange titel för etikett:" -#: js/functions.js:774 +#: js/functions.js:773 msgid "Can't create label: missing caption." msgstr "Kan inte skapa etikett: titel saknas" -#: js/functions.js:817 +#: js/functions.js:816 msgid "Subscribe to Feed" msgstr "Prenumerera på flöde" -#: js/functions.js:844 +#: js/functions.js:835 +msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console." +msgstr "" + +#: js/functions.js:850 msgid "Subscribed to %s" msgstr "Prenumererar på %s" -#: js/functions.js:849 +#: js/functions.js:855 msgid "Specified URL seems to be invalid." msgstr "Den angivna URLen verkar vara felaktig." -#: js/functions.js:852 +#: js/functions.js:858 msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." msgstr "Den angivna URLen verkar inte innehålla något flöde." -#: js/functions.js:864 +#: js/functions.js:870 msgid "Expand to select feed" msgstr "Expandera för att välja flöde" -#: js/functions.js:876 +#: js/functions.js:882 msgid "Couldn't download the specified URL: %s" msgstr "Kunde inte ladda ned följande URL: %s" -#: js/functions.js:880 +#: js/functions.js:886 msgid "XML validation failed: %s" msgstr "Validering av XML misslyckades: %s" -#: js/functions.js:885 +#: js/functions.js:891 msgid "You are already subscribed to this feed." msgstr "Du prenumererar redan på detta flöde." -#: js/functions.js:1015 +#: js/functions.js:1021 msgid "Edit rule" msgstr "Redigera regel" -#: js/functions.js:1041 +#: js/functions.js:1047 msgid "Edit action" msgstr "Redigera åtgärd" -#: js/functions.js:1078 +#: js/functions.js:1084 msgid "Create Filter" msgstr "Skapa filter" -#: js/functions.js:1208 +#: js/functions.js:1214 msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update." msgstr "Återställ prenumeration? Tiny Tiny RSS kommer försöka prenumerera på notifikationshubben igen vid nästa flödesuppdatering." -#: js/functions.js:1219 +#: js/functions.js:1225 msgid "Subscription reset." msgstr "Prenumeration återställd." -#: js/functions.js:1229 +#: js/functions.js:1235 #: js/tt-rss.js:684 msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Säg upp prenumeration på %s?" -#: js/functions.js:1232 +#: js/functions.js:1238 msgid "Removing feed..." msgstr "Tar bort flöde..." -#: js/functions.js:1341 +#: js/functions.js:1345 msgid "Please enter category title:" msgstr "Ange kategorititel:" -#: js/functions.js:1372 +#: js/functions.js:1376 msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "Generera en ny syndikeringsadress för detta flöde?" -#: js/functions.js:1376 +#: js/functions.js:1380 #: js/prefs.js:1218 msgid "Trying to change address..." msgstr "Försöker ändra adress..." -#: js/functions.js:1563 +#: js/functions.js:1567 #: js/tt-rss.js:425 #: js/tt-rss.js:665 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Detta typ av flöde kan inte redigeras." -#: js/functions.js:1578 +#: js/functions.js:1582 msgid "Edit Feed" msgstr "Redigera flöde" -#: js/functions.js:1584 +#: js/functions.js:1588 #: js/prefs.js:99 #: js/prefs.js:211 #: js/prefs.js:736 msgid "Saving data..." msgstr "Sparar data..." -#: js/functions.js:1616 +#: js/functions.js:1620 msgid "More Feeds" msgstr "Fler flöden" -#: js/functions.js:1677 -#: js/functions.js:1787 +#: js/functions.js:1681 +#: js/functions.js:1791 #: js/prefs.js:414 #: js/prefs.js:444 #: js/prefs.js:476 @@ -2989,25 +2994,25 @@ msgstr "Fler flöden" msgid "No feeds are selected." msgstr "Inget flöde valt." -#: js/functions.js:1719 +#: js/functions.js:1723 msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed." msgstr "Radera markerade flöden från arkivet? Flöden med sparade artiklar kommer inte raderas." -#: js/functions.js:1758 +#: js/functions.js:1762 msgid "Feeds with update errors" msgstr "Flöden med uppdateringsfel" -#: js/functions.js:1769 +#: js/functions.js:1773 #: js/prefs.js:1176 msgid "Remove selected feeds?" msgstr "Ta bort markerade flöden?" -#: js/functions.js:1772 +#: js/functions.js:1776 #: js/prefs.js:1179 msgid "Removing selected feeds..." msgstr "Tar bort valda flöden..." -#: js/functions.js:1870 +#: js/functions.js:1874 msgid "Help" msgstr "Hjälp" @@ -3345,137 +3350,137 @@ msgstr "Ny version tillgänglig!" msgid "Cancel search" msgstr "Avbryt sökning" -#: js/viewfeed.js:476 +#: js/viewfeed.js:471 msgid "Unstar article" msgstr "Ta bort stjärnmarkering från artikeln" -#: js/viewfeed.js:480 +#: js/viewfeed.js:475 msgid "Star article" msgstr "Stjärnmärk artikel" -#: js/viewfeed.js:534 +#: js/viewfeed.js:529 msgid "Unpublish article" msgstr "Avpublicera artikeln" -#: js/viewfeed.js:538 +#: js/viewfeed.js:533 msgid "Publish article" msgstr "Publicera artikel" -#: js/viewfeed.js:690 +#: js/viewfeed.js:685 msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "%d artikel vald" msgstr[1] "%d artiklar valda" -#: js/viewfeed.js:762 -#: js/viewfeed.js:790 -#: js/viewfeed.js:817 -#: js/viewfeed.js:882 -#: js/viewfeed.js:916 -#: js/viewfeed.js:1038 -#: js/viewfeed.js:1081 -#: js/viewfeed.js:1134 -#: js/viewfeed.js:2259 +#: js/viewfeed.js:757 +#: js/viewfeed.js:785 +#: js/viewfeed.js:812 +#: js/viewfeed.js:877 +#: js/viewfeed.js:911 +#: js/viewfeed.js:1033 +#: js/viewfeed.js:1076 +#: js/viewfeed.js:1129 +#: js/viewfeed.js:2254 #: plugins/mailto/init.js:7 #: plugins/mail/mail.js:7 msgid "No articles are selected." msgstr "Inga artiklar valda." -#: js/viewfeed.js:1046 +#: js/viewfeed.js:1041 msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Radera %d vald artikel i %s?" msgstr[1] "Radera %d valda artiklar i %s?" -#: js/viewfeed.js:1048 +#: js/viewfeed.js:1043 msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "Radera %d vald artikel?" msgstr[1] "Radera %d valda artiklar?" -#: js/viewfeed.js:1090 +#: js/viewfeed.js:1085 msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Arkivera %d vald artikel i %s?" msgstr[1] "Arkivera %d valda artiklar i %s?" -#: js/viewfeed.js:1093 +#: js/viewfeed.js:1088 msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "Flytta tillbaka %d arkiverad artikel?" msgstr[1] "Flytta tillbaka %d arkiverade artiklar?" -#: js/viewfeed.js:1095 +#: js/viewfeed.js:1090 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "Vänligen notera att icke stjärnmärkta artiklar kanske rensas vid nästa flödesuppdatering." -#: js/viewfeed.js:1140 +#: js/viewfeed.js:1135 msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "Markera %d vald artikel i %s som läst?" msgstr[1] "Markera %d valda artiklar i %s som läst?" -#: js/viewfeed.js:1164 +#: js/viewfeed.js:1159 msgid "Edit article Tags" msgstr "Redigera artikeltaggar" -#: js/viewfeed.js:1170 +#: js/viewfeed.js:1165 msgid "Saving article tags..." msgstr "Sparar artikeltaggar..." -#: js/viewfeed.js:1409 +#: js/viewfeed.js:1404 msgid "No article is selected." msgstr "Ingen artikel vald." -#: js/viewfeed.js:1444 +#: js/viewfeed.js:1439 msgid "No articles found to mark" msgstr "Hittade inga artiklar att flagga" -#: js/viewfeed.js:1446 +#: js/viewfeed.js:1441 msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "Markera %d artikel som läst?" msgstr[1] "Markera %d artiklar som lästa?" -#: js/viewfeed.js:1954 +#: js/viewfeed.js:1949 msgid "Open original article" msgstr "Öppna orginalartikeln" -#: js/viewfeed.js:1960 +#: js/viewfeed.js:1955 msgid "Display article URL" msgstr "Visa artikel-URL" -#: js/viewfeed.js:2060 +#: js/viewfeed.js:2055 msgid "Assign label" msgstr "Ange etikett" -#: js/viewfeed.js:2065 +#: js/viewfeed.js:2060 msgid "Remove label" msgstr "Ta bort etikett" -#: js/viewfeed.js:2152 +#: js/viewfeed.js:2147 #, fuzzy msgid "Select articles in group" msgstr "Välj artikel under pekare" -#: js/viewfeed.js:2161 +#: js/viewfeed.js:2156 #, fuzzy msgid "Mark group as read" msgstr "Markera som läst" -#: js/viewfeed.js:2173 +#: js/viewfeed.js:2168 msgid "Mark feed as read" msgstr "Flagga kanal som läst" -#: js/viewfeed.js:2228 +#: js/viewfeed.js:2223 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Ange ny poäng för markerade artiklar:" -#: js/viewfeed.js:2270 +#: js/viewfeed.js:2265 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Ange ny poäng för denna artikel:" -#: js/viewfeed.js:2303 +#: js/viewfeed.js:2298 msgid "Article URL:" msgstr "URL för artikel:" -- cgit v1.2.3