From f6e856a36734d5c1de428bc6c6b801754581abbc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Tue, 4 Jul 2017 16:30:59 +0300 Subject: rebase translations --- locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 54559 -> 51733 bytes locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po | 3197 +++++++++++++++++----------------- 2 files changed, 1587 insertions(+), 1610 deletions(-) (limited to 'locale/sv_SE/LC_MESSAGES') diff --git a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.mo index ba9f289ae..c0ca6c805 100644 Binary files a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po index 70e19a4ac..2d845512e 100644 --- a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS sv_SE\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-23 15:25+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-04 16:29+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-24 19:41+0100\n" "Last-Translator: Mattias Tengblad \n" "Language-Team: Mattias Tengblad \n" @@ -177,31 +177,30 @@ msgstr "Hittade inte användaren" #: prefs.php:118 #: classes/backend.php:5 #: classes/pref/labels.php:282 -#: classes/pref/feeds.php:1402 -#: classes/pref/filters.php:779 +#: classes/pref/filters.php:819 +#: classes/pref/feeds.php:1376 #: js/feedlist.js:149 -#: js/functions.js:1131 -#: js/functions.js:1231 -#: js/functions.js:1478 +#: js/functions.js:1210 +#: js/functions.js:1457 #: js/prefs.js:621 -#: js/prefs.js:818 -#: js/prefs.js:1648 -#: js/prefs.js:1663 -#: js/tt-rss.js:550 -#: js/viewfeed.js:1182 +#: js/prefs.js:813 +#: js/prefs.js:1644 +#: js/prefs.js:1659 +#: js/tt-rss.js:551 +#: js/viewfeed.js:1184 #: plugins/import_export/import_export.js:17 #: js/feedlist.js:467 -#: js/feedlist.js:512 +#: js/feedlist.js:515 #: js/functions.js:372 #: js/functions.js:630 -#: js/prefs.js:1360 -#: js/prefs.js:1413 -#: js/prefs.js:1452 -#: js/prefs.js:1465 -#: js/prefs.js:1476 -#: js/prefs.js:1491 -#: js/tt-rss.js:567 -#: js/viewfeed.js:762 +#: js/prefs.js:1356 +#: js/prefs.js:1409 +#: js/prefs.js:1448 +#: js/prefs.js:1461 +#: js/prefs.js:1472 +#: js/prefs.js:1487 +#: js/tt-rss.js:568 +#: js/viewfeed.js:764 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Laddar, vänta..." @@ -218,13 +217,13 @@ msgid "All Articles" msgstr "Alla artiklar" #: index.php:192 -#: include/functions2.php:107 +#: include/functions.php:1181 #: classes/feeds.php:110 msgid "Starred" msgstr "Stjärnmärkta" #: index.php:193 -#: include/functions2.php:108 +#: include/functions.php:1182 #: classes/feeds.php:111 msgid "Published" msgstr "Publicerade" @@ -265,7 +264,7 @@ msgstr "Titel" #: index.php:209 #: index.php:249 -#: include/functions2.php:95 +#: include/functions.php:1169 #: classes/feeds.php:115 #: js/FeedTree.js:138 #: js/FeedTree.js:166 @@ -305,7 +304,7 @@ msgid "Feed actions:" msgstr "Flödesåtgärder:" #: index.php:244 -#: classes/handler/public.php:672 +#: classes/handler/public.php:583 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Prenumerera på flöde..." @@ -319,8 +318,8 @@ msgstr "Beräkna flödets poäng på nytt" #: index.php:247 #: classes/pref/feeds.php:785 -#: classes/pref/feeds.php:1357 -#: js/PrefFeedTree.js:78 +#: classes/pref/feeds.php:1331 +#: js/PrefFeedTree.js:80 msgid "Unsubscribe" msgstr "Avsluta prenumeration" @@ -337,7 +336,7 @@ msgid "Other actions:" msgstr "Andra aktiviteter:" #: index.php:252 -#: include/functions2.php:81 +#: include/functions.php:1155 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Växla widescreenläge" @@ -363,7 +362,7 @@ msgstr "" #: prefs.php:33 #: prefs.php:136 -#: include/functions2.php:110 +#: include/functions.php:1184 #: classes/pref/prefs.php:435 msgid "Preferences" msgstr "Inställningar" @@ -378,20 +377,19 @@ msgstr "Lämna inställningarna" #: prefs.php:139 #: classes/pref/feeds.php:112 -#: classes/pref/feeds.php:1297 -#: classes/pref/feeds.php:1346 +#: classes/pref/feeds.php:1271 +#: classes/pref/feeds.php:1320 msgid "Feeds" msgstr "Flöden" #: prefs.php:142 -#: classes/pref/filters.php:248 +#: classes/pref/filters.php:273 msgid "Filters" msgstr "Filter" #: prefs.php:145 -#: include/functions.php:1327 -#: include/functions.php:1979 #: classes/pref/labels.php:90 +#: classes/feeds.php:1718 msgid "Labels" msgstr "Etiketter" @@ -420,13 +418,13 @@ msgstr "Nyregistrering av användare är inaktiverat." #: register.php:337 #: register.php:347 #: register.php:359 -#: classes/handler/public.php:742 -#: classes/handler/public.php:813 -#: classes/handler/public.php:911 -#: classes/handler/public.php:990 -#: classes/handler/public.php:1004 -#: classes/handler/public.php:1011 -#: classes/handler/public.php:1036 +#: classes/handler/public.php:653 +#: classes/handler/public.php:724 +#: classes/handler/public.php:822 +#: classes/handler/public.php:901 +#: classes/handler/public.php:915 +#: classes/handler/public.php:922 +#: classes/handler/public.php:947 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Återgå till Tiny Tiny RSS" @@ -443,12 +441,12 @@ msgid "Check availability" msgstr "Kontrollera tillgänglighet" #: register.php:229 -#: classes/handler/public.php:829 +#: classes/handler/public.php:740 msgid "Email:" msgstr "E-post:" #: register.php:232 -#: classes/handler/public.php:834 +#: classes/handler/public.php:745 msgid "How much is two plus two:" msgstr "Hur mycket är två plus två?:" @@ -476,17 +474,23 @@ msgstr "Konto skapat." msgid "New user registrations are currently closed." msgstr "Nyregistrering av användare är för närvarande avstängt." -#: update.php:67 +#: update.php:66 msgid "Tiny Tiny RSS data update script." msgstr "Skript för att uppdatera Tiny Tiny RSS." -#: include/digest.php:109 -#: include/functions.php:1336 -#: include/functions.php:1880 -#: include/functions.php:1965 -#: include/functions.php:1987 -#: classes/opml.php:421 +#: include/controls.php:83 +#: classes/pref/filters.php:242 +#: classes/pref/filters.php:253 +#: classes/pref/filters.php:544 +msgid "All feeds" +msgstr "Alla flöden" + +#: include/controls.php:134 +#: include/controls.php:316 #: classes/pref/feeds.php:228 +#: classes/opml.php:486 +#: classes/feeds.php:1727 +#: classes/digest.php:113 msgid "Uncategorized" msgstr "Okategoriserat" @@ -501,393 +505,287 @@ msgstr[1] "%d arkiverade artiklar" msgid "No feeds found." msgstr "Inga flöden funna." -#: include/functions.php:1029 +#: include/functions.php:900 #, php-format msgid "%d min" msgstr "" -#: include/functions.php:1325 -#: include/functions.php:1977 -msgid "Special" -msgstr "Special" - -#: include/functions.php:1828 -#: classes/pref/filters.php:229 -#: classes/pref/filters.php:507 -msgid "All feeds" -msgstr "Alla flöden" - -#: include/functions.php:2032 -msgid "Starred articles" -msgstr "Stjärnmärkta artiklar" - -#: include/functions.php:2034 -msgid "Published articles" -msgstr "Publicerade artiklar" - -#: include/functions.php:2036 -msgid "Fresh articles" -msgstr "Nya artiklar" - -#: include/functions.php:2038 -#: include/functions2.php:105 -msgid "All articles" -msgstr "Alla artiklar" - -#: include/functions.php:2040 -msgid "Archived articles" -msgstr "Arkiverade artiklar" - -#: include/functions.php:2042 -msgid "Recently read" -msgstr "Nyligen lästa" - -#: include/functions2.php:57 +#: include/functions.php:1131 msgid "Navigation" msgstr "Navigation" -#: include/functions2.php:58 +#: include/functions.php:1132 msgid "Open next feed" msgstr "Öppna nästa flöde" -#: include/functions2.php:59 +#: include/functions.php:1133 msgid "Open previous feed" msgstr "Öppna föregående flöde" -#: include/functions2.php:60 +#: include/functions.php:1134 msgid "Open next article" msgstr "Öppna näst artikel" -#: include/functions2.php:61 +#: include/functions.php:1135 msgid "Open previous article" msgstr "Öppna föregående artikel" -#: include/functions2.php:62 +#: include/functions.php:1136 msgid "Open next article (don't scroll long articles)" msgstr "Öppna nästa artikel (skrolla inte långa artiklar)" -#: include/functions2.php:63 +#: include/functions.php:1137 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" msgstr "Öppna föregående artikel (skrolla inte långa artiklar)" -#: include/functions2.php:64 +#: include/functions.php:1138 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)" msgstr "Gå till nästa artikel (expandera inte eller markera som läst)" -#: include/functions2.php:65 +#: include/functions.php:1139 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" msgstr "Gå till föregående artikel (expandera inte eller markera som läst)" -#: include/functions2.php:66 +#: include/functions.php:1140 msgid "Show search dialog" msgstr "Visa sökdialogen" -#: include/functions2.php:67 +#: include/functions.php:1141 msgid "Article" msgstr "Artikel" -#: include/functions2.php:68 -#: js/viewfeed.js:1699 +#: include/functions.php:1142 +#: js/viewfeed.js:1701 msgid "Toggle starred" msgstr "Växla stjärnmarkering" -#: include/functions2.php:69 -#: js/viewfeed.js:1711 +#: include/functions.php:1143 +#: js/viewfeed.js:1713 msgid "Toggle published" msgstr "Växla publicering" -#: include/functions2.php:70 -#: js/viewfeed.js:1686 +#: include/functions.php:1144 +#: js/viewfeed.js:1688 msgid "Toggle unread" msgstr "Växla olästa" -#: include/functions2.php:71 +#: include/functions.php:1145 msgid "Edit tags" msgstr "Redigera taggar" -#: include/functions2.php:72 +#: include/functions.php:1146 msgid "Open in new window" msgstr "Öppna i nytt fönster" -#: include/functions2.php:73 -#: js/viewfeed.js:1732 +#: include/functions.php:1147 +#: js/viewfeed.js:1734 msgid "Mark below as read" msgstr "Märk nedanstående som lästa" -#: include/functions2.php:74 -#: js/viewfeed.js:1725 +#: include/functions.php:1148 +#: js/viewfeed.js:1727 msgid "Mark above as read" msgstr "Märk ovanstående som lästa" -#: include/functions2.php:75 +#: include/functions.php:1149 msgid "Scroll down" msgstr "Skrolla ned" -#: include/functions2.php:76 +#: include/functions.php:1150 msgid "Scroll up" msgstr "Skrolla upp" -#: include/functions2.php:77 +#: include/functions.php:1151 msgid "Select article under cursor" msgstr "Välj artikel under pekare" -#: include/functions2.php:78 +#: include/functions.php:1152 msgid "Email article" msgstr "Skicka artikel med e-post" -#: include/functions2.php:79 +#: include/functions.php:1153 msgid "Close/collapse article" msgstr "Stäng/minimera artikel" -#: include/functions2.php:80 +#: include/functions.php:1154 msgid "Toggle article expansion (combined mode)" msgstr "Växla expanderat artikelläge (kombinerat läge)" -#: include/functions2.php:82 +#: include/functions.php:1156 #: plugins/embed_original/init.php:31 msgid "Toggle embed original" msgstr "Stäng av/sätt på inbäddade original" -#: include/functions2.php:83 +#: include/functions.php:1157 msgid "Article selection" msgstr "Artikelval" -#: include/functions2.php:84 +#: include/functions.php:1158 msgid "Select all articles" msgstr "Välj alla artiklar" -#: include/functions2.php:85 +#: include/functions.php:1159 msgid "Select unread" msgstr "Välj olästa" -#: include/functions2.php:86 +#: include/functions.php:1160 msgid "Select starred" msgstr "Välj markerade" -#: include/functions2.php:87 +#: include/functions.php:1161 msgid "Select published" msgstr "Välj publicerade" -#: include/functions2.php:88 +#: include/functions.php:1162 msgid "Invert selection" msgstr "Invertera val" -#: include/functions2.php:89 +#: include/functions.php:1163 msgid "Deselect everything" msgstr "Avmarkera allt" -#: include/functions2.php:90 +#: include/functions.php:1164 #: classes/pref/feeds.php:555 -#: classes/pref/feeds.php:823 +#: classes/pref/feeds.php:811 msgid "Feed" msgstr "Flöde" -#: include/functions2.php:91 +#: include/functions.php:1165 msgid "Refresh current feed" msgstr "Uppdatera aktuellt flöde" -#: include/functions2.php:92 +#: include/functions.php:1166 msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Visa/dölj lästa flöden" -#: include/functions2.php:93 -#: classes/pref/feeds.php:1349 +#: include/functions.php:1167 +#: classes/pref/feeds.php:1323 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Prenumerera på flöde" -#: include/functions2.php:94 +#: include/functions.php:1168 #: js/FeedTree.js:145 -#: js/PrefFeedTree.js:72 -#: js/viewfeed.js:1853 +#: js/PrefFeedTree.js:74 +#: js/viewfeed.js:1855 msgid "Edit feed" msgstr "Redigera flöde" -#: include/functions2.php:96 +#: include/functions.php:1170 msgid "Reverse headlines" msgstr "Omvänd sortering på rubrik" -#: include/functions2.php:97 +#: include/functions.php:1171 msgid "Toggle headline grouping" msgstr "" -#: include/functions2.php:98 +#: include/functions.php:1172 msgid "Debug feed update" msgstr "Felsök flödesuppdatering" -#: include/functions2.php:99 +#: include/functions.php:1173 #, fuzzy msgid "Debug viewfeed()" msgstr "Felsök flödesuppdatering" -#: include/functions2.php:100 +#: include/functions.php:1174 #: js/FeedTree.js:194 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Märk alla flöden som lästa" -#: include/functions2.php:101 +#: include/functions.php:1175 msgid "Un/collapse current category" msgstr "Öppna/stäng aktuell kategori:" -#: include/functions2.php:102 +#: include/functions.php:1176 msgid "Toggle combined mode" msgstr "Växla komboläge" -#: include/functions2.php:103 +#: include/functions.php:1177 msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "Aktivera automatisk expandering i kombinerat läge" -#: include/functions2.php:104 +#: include/functions.php:1178 msgid "Go to" msgstr "Gå till" -#: include/functions2.php:106 +#: include/functions.php:1179 +#: classes/feeds.php:1602 +msgid "All articles" +msgstr "Alla artiklar" + +#: include/functions.php:1180 msgid "Fresh" msgstr "Nya" -#: include/functions2.php:109 -#: js/tt-rss.js:494 -#: js/tt-rss.js:663 +#: include/functions.php:1183 +#: js/tt-rss.js:495 +#: js/tt-rss.js:664 msgid "Tag cloud" msgstr "Taggmoln" -#: include/functions2.php:111 +#: include/functions.php:1185 msgid "Other" msgstr "Övriga" -#: include/functions2.php:112 +#: include/functions.php:1186 #: classes/pref/labels.php:267 msgid "Create label" msgstr "Skapa etikett" -#: include/functions2.php:113 -#: classes/pref/filters.php:753 +#: include/functions.php:1187 +#: classes/pref/filters.php:793 msgid "Create filter" msgstr "Skapa filter" -#: include/functions2.php:114 +#: include/functions.php:1188 msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "Visa/dölj sidofält" -#: include/functions2.php:115 +#: include/functions.php:1189 msgid "Show help dialog" msgstr "Visa hjälpfönster" -#: include/functions2.php:670 -#, php-format -msgid "Search results: %s" -msgstr "Sökresultat: %s" - -#: include/functions2.php:1336 -#: classes/feeds.php:752 -#, fuzzy -msgid "comment" -msgid_plural "comments" -msgstr[0] "Kommentarer?" -msgstr[1] "Kommentarer?" - -#: include/functions2.php:1340 -#: classes/feeds.php:756 -#, fuzzy -msgid "comments" -msgstr "Kommentarer?" - -#: include/functions2.php:1366 -msgid " - " -msgstr " - " - -#: include/functions2.php:1397 -#: include/functions2.php:1648 -#: classes/article.php:311 -msgid "no tags" -msgstr "Inga taggar" - -#: include/functions2.php:1407 -#: classes/feeds.php:738 -msgid "Edit tags for this article" -msgstr "Redigera taggar för denna artikel" - -#: include/functions2.php:1439 -#: classes/feeds.php:690 -msgid "Originally from:" -msgstr "Ursprungligen från:" - -#: include/functions2.php:1452 -#: classes/pref/feeds.php:574 -#: classes/feeds.php:703 -msgid "Feed URL" -msgstr "URL för flöde" - -#: include/functions2.php:1489 -#: classes/backend.php:105 -#: classes/dlg.php:37 -#: classes/dlg.php:60 -#: classes/dlg.php:93 -#: classes/dlg.php:159 -#: classes/dlg.php:186 -#: classes/pref/feeds.php:1652 -#: classes/pref/feeds.php:1718 -#: classes/pref/filters.php:204 -#: classes/pref/prefs.php:1097 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:102 -#: plugins/import_export/init.php:415 -#: plugins/import_export/init.php:461 -#: plugins/share/init.php:121 -msgid "Close this window" -msgstr "Stäng fönstret" - -#: include/functions2.php:1686 -msgid "(edit note)" -msgstr "(Redigera notering)" - -#: include/functions2.php:1960 -msgid "unknown type" -msgstr "Okänd typ" - -#: include/functions2.php:2037 -msgid "Attachments" -msgstr "Bilagor" - -#: include/functions2.php:2496 +#: include/functions.php:2456 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "" -#: include/functions2.php:2497 +#: include/functions.php:2457 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" msgstr "" -#: include/functions2.php:2498 +#: include/functions.php:2458 msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" msgstr "" -#: include/functions2.php:2499 +#: include/functions.php:2459 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "" -#: include/functions2.php:2500 +#: include/functions.php:2460 #, fuzzy msgid "No file was uploaded" msgstr "Ingen fil uppladdad." -#: include/functions2.php:2501 +#: include/functions.php:2461 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "" -#: include/functions2.php:2502 +#: include/functions.php:2462 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "" -#: include/functions2.php:2503 +#: include/functions.php:2463 msgid "A PHP extension stopped the file upload." msgstr "" #: include/login_form.php:197 -#: classes/handler/public.php:569 -#: classes/handler/public.php:824 +#: classes/handler/public.php:480 +#: classes/handler/public.php:735 msgid "Login:" msgstr "Användarnamn:" #: include/login_form.php:207 -#: classes/handler/public.php:572 +#: classes/handler/public.php:483 msgid "Password:" msgstr "Lösenord:" @@ -900,7 +798,7 @@ msgid "Profile:" msgstr "Profil:" #: include/login_form.php:223 -#: classes/handler/public.php:311 +#: classes/handler/public.php:287 #: classes/pref/prefs.php:1035 #: classes/rpc.php:63 msgid "Default profile" @@ -919,7 +817,7 @@ msgid "Remember me" msgstr "Kom ihåg mig" #: include/login_form.php:249 -#: classes/handler/public.php:577 +#: classes/handler/public.php:488 msgid "Log in" msgstr "Logga in" @@ -938,145 +836,44 @@ msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)" msgid "Session failed to validate (password changed)" msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)" -#: classes/article.php:25 -msgid "Article not found." -msgstr "Hittar inte artikel." - -#: classes/article.php:197 -msgid "Tags for this article (separated by commas):" -msgstr "Taggar för denna artikel (kommaseparerade):" - -#: classes/article.php:222 -#: classes/pref/labels.php:79 -#: classes/pref/users.php:98 -#: classes/pref/feeds.php:801 -#: classes/pref/feeds.php:943 -#: classes/pref/filters.php:485 -#: classes/pref/prefs.php:981 -#: plugins/instances/init.php:245 -#: plugins/nsfw/init.php:85 -#: plugins/note/init.php:51 -#: plugins/af_readability/init.php:68 -#: plugins/af_redditimgur/init.php:60 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:181 -#: plugins/mail/init.php:64 -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:213 -msgid "Save" -msgstr "Spara" - -#: classes/article.php:224 -#: classes/handler/public.php:546 -#: classes/handler/public.php:580 -#: classes/pref/labels.php:81 -#: classes/pref/users.php:100 -#: classes/pref/feeds.php:802 -#: classes/pref/feeds.php:946 -#: classes/pref/feeds.php:1859 -#: classes/pref/filters.php:488 -#: classes/pref/filters.php:902 -#: classes/pref/filters.php:983 -#: classes/pref/filters.php:1076 -#: classes/pref/prefs.php:983 -#: classes/feeds.php:1105 -#: classes/feeds.php:1155 -#: classes/feeds.php:1192 -#: plugins/instances/init.php:248 -#: plugins/instances/init.php:436 -#: plugins/note/init.php:53 -#: plugins/mail/init.php:173 -msgid "Cancel" -msgstr "Avbryt" - -#: classes/opml.php:28 -#: classes/opml.php:33 -msgid "OPML Utility" -msgstr "OPML-verktyg" - -#: classes/opml.php:37 -msgid "Importing OPML..." -msgstr "Importera OPML..." - -#: classes/opml.php:41 -msgid "Return to preferences" -msgstr "Återgå till inställningar" - -#: classes/opml.php:271 -#, php-format -msgid "Adding feed: %s" -msgstr "Lägger till flöde: %s" - -#: classes/opml.php:282 -#, php-format -msgid "Duplicate feed: %s" -msgstr "Dublett av flöde: %s" - -#: classes/opml.php:296 -#, php-format -msgid "Adding label %s" -msgstr "Lägger till etikett %s" - -#: classes/opml.php:299 -#, php-format -msgid "Duplicate label: %s" -msgstr "Etikettsdubblett: %s" - -#: classes/opml.php:311 -#, php-format -msgid "Setting preference key %s to %s" -msgstr "Sätter %s till %s" - -#: classes/opml.php:343 -msgid "Adding filter..." -msgstr "Lägger till filter..." - -#: classes/opml.php:421 -#, php-format -msgid "Processing category: %s" -msgstr "Bearbetar kategori: %s" - -#: classes/opml.php:470 -#, php-format -msgid "Upload failed with error code %d" -msgstr "Uppladdningen misslyckades med felkod %d" - -#: classes/opml.php:484 -#: plugins/import_export/init.php:442 -msgid "Unable to move uploaded file." -msgstr "Fel: kunde inte flytta uppladdad fil." - -#: classes/opml.php:488 -#: plugins/import_export/init.php:446 -msgid "Error: please upload OPML file." -msgstr "Fel: vänligen ladda upp en OPMLfil." - -#: classes/opml.php:499 -msgid "Error: unable to find moved OPML file." -msgstr "Fel: kunde inte hitta flyttad OPML-fil." - -#: classes/opml.php:506 -msgid "Error while parsing document." -msgstr "Fel vid tolkning av dokument." - -#: classes/backend.php:33 +#: classes/backend.php:31 msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." msgstr "Fler tips finns i wikin." -#: classes/backend.php:38 +#: classes/backend.php:36 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Kortkommandon" -#: classes/backend.php:61 +#: classes/backend.php:59 msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: classes/backend.php:64 +#: classes/backend.php:62 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: classes/backend.php:99 +#: classes/backend.php:97 msgid "Help topic not found." msgstr "Hittade inte något hjälpavsnitt." +#: classes/backend.php:103 +#: classes/dlg.php:37 +#: classes/dlg.php:60 +#: classes/dlg.php:93 +#: classes/dlg.php:159 +#: classes/dlg.php:186 +#: classes/article.php:744 +#: classes/pref/filters.php:206 +#: classes/pref/prefs.php:1097 +#: classes/pref/feeds.php:1626 +#: classes/pref/feeds.php:1692 +#: plugins/import_export/init.php:421 +#: plugins/import_export/init.php:467 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:102 +#: plugins/share/init.php:120 +msgid "Close this window" +msgstr "Stäng fönstret" + #: classes/dlg.php:17 msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." msgstr "Om du har importerat etiketter eller filter måste du ladda om inställningarna för att se uppdateringarna" @@ -1087,7 +884,7 @@ msgstr "Din publika OPML-URL är:" #: classes/dlg.php:57 #: classes/dlg.php:183 -#: plugins/share/init.php:118 +#: plugins/share/init.php:117 msgid "Generate new URL" msgstr "Skapa ny URL" @@ -1108,130 +905,226 @@ msgstr "Uppdateringsprocessen tar för lång tid på sig att uppdatera. Detta ka msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" msgstr "Du kan se detta flöde som RSS på följande URL:" -#: classes/handler/public.php:510 +#: classes/article.php:25 +msgid "Article not found." +msgstr "Hittar inte artikel." + +#: classes/article.php:197 +msgid "Tags for this article (separated by commas):" +msgstr "Taggar för denna artikel (kommaseparerade):" + +#: classes/article.php:222 +#: classes/pref/labels.php:79 +#: classes/pref/filters.php:519 +#: classes/pref/users.php:98 +#: classes/pref/prefs.php:981 +#: classes/pref/feeds.php:789 +#: classes/pref/feeds.php:931 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:181 +#: plugins/nsfw/init.php:85 +#: plugins/af_readability/init.php:68 +#: plugins/mail/init.php:64 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:60 +#: plugins/note/init.php:51 +#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:240 +msgid "Save" +msgstr "Spara" + +#: classes/article.php:224 +#: classes/handler/public.php:457 +#: classes/handler/public.php:491 +#: classes/pref/labels.php:81 +#: classes/pref/filters.php:522 +#: classes/pref/filters.php:942 +#: classes/pref/filters.php:1022 +#: classes/pref/filters.php:1115 +#: classes/pref/users.php:100 +#: classes/pref/prefs.php:983 +#: classes/pref/feeds.php:790 +#: classes/pref/feeds.php:934 +#: classes/pref/feeds.php:1833 +#: classes/feeds.php:1098 +#: classes/feeds.php:1148 +#: classes/feeds.php:1185 +#: plugins/mail/init.php:173 +#: plugins/note/init.php:53 +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#: classes/article.php:311 +#: classes/article.php:652 +#: classes/article.php:805 +msgid "no tags" +msgstr "Inga taggar" + +#: classes/article.php:419 +msgid "unknown type" +msgstr "Okänd typ" + +#: classes/article.php:496 +msgid "Attachments" +msgstr "Bilagor" + +#: classes/article.php:591 +#: classes/feeds.php:741 +#, fuzzy +msgid "comment" +msgid_plural "comments" +msgstr[0] "Kommentarer?" +msgstr[1] "Kommentarer?" + +#: classes/article.php:595 +#: classes/feeds.php:745 +#, fuzzy +msgid "comments" +msgstr "Kommentarer?" + +#: classes/article.php:621 +msgid " - " +msgstr " - " + +#: classes/article.php:662 +#: classes/feeds.php:727 +msgid "Edit tags for this article" +msgstr "Redigera taggar för denna artikel" + +#: classes/article.php:694 +#: classes/feeds.php:681 +msgid "Originally from:" +msgstr "Ursprungligen från:" + +#: classes/article.php:707 +#: classes/pref/feeds.php:574 +#: classes/feeds.php:694 +msgid "Feed URL" +msgstr "URL för flöde" + +#: classes/article.php:843 +msgid "(edit note)" +msgstr "(Redigera notering)" + +#: classes/handler/public.php:421 #: plugins/bookmarklets/init.php:40 msgid "Share with Tiny Tiny RSS" msgstr "Dela med Tiny Tiny RSS" -#: classes/handler/public.php:518 +#: classes/handler/public.php:429 msgid "Title:" msgstr "Titel:" -#: classes/handler/public.php:520 +#: classes/handler/public.php:431 #: classes/pref/feeds.php:572 -#: plugins/instances/init.php:212 -#: plugins/instances/init.php:401 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: classes/handler/public.php:522 +#: classes/handler/public.php:433 msgid "Content:" msgstr "Innehåll:" -#: classes/handler/public.php:524 +#: classes/handler/public.php:435 msgid "Labels:" msgstr "Etiketter:" -#: classes/handler/public.php:543 +#: classes/handler/public.php:454 msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "Delad artikel visas i 'Publicerade artiklar'." -#: classes/handler/public.php:545 +#: classes/handler/public.php:456 msgid "Share" msgstr "Dela" -#: classes/handler/public.php:567 +#: classes/handler/public.php:478 msgid "Not logged in" msgstr "Inte inloggad" -#: classes/handler/public.php:626 +#: classes/handler/public.php:537 msgid "Incorrect username or password" msgstr "Felaktigt användarnamn eller lösenord" -#: classes/handler/public.php:678 +#: classes/handler/public.php:589 #, php-format msgid "Already subscribed to %s." msgstr "Du prenumererar redan på %s." -#: classes/handler/public.php:681 +#: classes/handler/public.php:592 #, php-format msgid "Subscribed to %s." msgstr "Prenumererar på %s." -#: classes/handler/public.php:684 +#: classes/handler/public.php:595 #, php-format msgid "Could not subscribe to %s." msgstr "Kunde inte prenumerera på %s." -#: classes/handler/public.php:687 +#: classes/handler/public.php:598 #, php-format msgid "No feeds found in %s." msgstr "Hittade inga flöden i %s." -#: classes/handler/public.php:690 +#: classes/handler/public.php:601 msgid "Multiple feed URLs found." msgstr "Hittade flera flödes-URLer." -#: classes/handler/public.php:694 +#: classes/handler/public.php:605 #, php-format msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." msgstr "Kunde inte prenumerera på %s
Kan inte ladda ned URL " -#: classes/handler/public.php:712 +#: classes/handler/public.php:623 msgid "Subscribe to selected feed" msgstr "Prenumerera på valt flöde" -#: classes/handler/public.php:737 +#: classes/handler/public.php:648 msgid "Edit subscription options" msgstr "Redigera prenumerationsinställningar" -#: classes/handler/public.php:774 +#: classes/handler/public.php:685 msgid "Password recovery" msgstr "Återställning av lösenord" -#: classes/handler/public.php:817 +#: classes/handler/public.php:728 #, fuzzy msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address." msgstr "Du måste uppge ett giltigt kontonamn och e-postadress. Ett ny lösenord kommer att skickas till din e-post." -#: classes/handler/public.php:839 -#: classes/pref/users.php:350 +#: classes/handler/public.php:750 +#: classes/pref/users.php:349 msgid "Reset password" msgstr "Återställ lösenord" -#: classes/handler/public.php:849 +#: classes/handler/public.php:760 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgstr "Vissa av dom obligatoriska formulärparametrarna saknas eller är inkorrekta." -#: classes/handler/public.php:853 -#: classes/handler/public.php:919 +#: classes/handler/public.php:764 +#: classes/handler/public.php:830 msgid "Go back" msgstr "Gå tillbaka" -#: classes/handler/public.php:890 +#: classes/handler/public.php:801 #, fuzzy msgid "[tt-rss] Password reset request" msgstr "[tt-rss] Notifikation för ändring av lösenord" -#: classes/handler/public.php:915 +#: classes/handler/public.php:826 msgid "Sorry, login and email combination not found." msgstr "Beklagar, kombinationen av användarnamn och e-postadress kunde inte hittas." -#: classes/handler/public.php:937 +#: classes/handler/public.php:848 msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgstr "Du har inte behörighet att köra detta skript." -#: classes/handler/public.php:963 +#: classes/handler/public.php:874 msgid "Database Updater" msgstr "Databasuppdatering" -#: classes/handler/public.php:1028 +#: classes/handler/public.php:939 msgid "Perform updates" msgstr "Utför uppdatering" #: classes/pref/labels.php:22 -#: classes/pref/filters.php:348 -#: classes/pref/filters.php:823 +#: classes/pref/filters.php:373 +#: classes/pref/filters.php:863 msgid "Caption" msgstr "Titel" @@ -1253,59 +1146,55 @@ msgid "Created label %s" msgstr "Skapade etikett %s" #: classes/pref/labels.php:258 -#: classes/pref/users.php:334 -#: classes/pref/feeds.php:1337 -#: classes/pref/feeds.php:1600 -#: classes/pref/feeds.php:1664 -#: classes/pref/filters.php:359 -#: classes/pref/filters.php:407 -#: classes/pref/filters.php:744 -#: classes/pref/filters.php:832 -#: classes/pref/filters.php:859 +#: classes/pref/filters.php:384 +#: classes/pref/filters.php:441 +#: classes/pref/filters.php:784 +#: classes/pref/filters.php:872 +#: classes/pref/filters.php:899 +#: classes/pref/users.php:333 #: classes/pref/prefs.php:992 -#: plugins/instances/init.php:284 +#: classes/pref/feeds.php:1311 +#: classes/pref/feeds.php:1574 +#: classes/pref/feeds.php:1638 msgid "Select" msgstr "Markera" #: classes/pref/labels.php:261 -#: classes/pref/users.php:337 -#: classes/pref/feeds.php:1340 -#: classes/pref/feeds.php:1603 -#: classes/pref/feeds.php:1667 -#: classes/pref/filters.php:362 -#: classes/pref/filters.php:410 -#: classes/pref/filters.php:747 -#: classes/pref/filters.php:835 -#: classes/pref/filters.php:862 +#: classes/pref/filters.php:387 +#: classes/pref/filters.php:444 +#: classes/pref/filters.php:787 +#: classes/pref/filters.php:875 +#: classes/pref/filters.php:902 +#: classes/pref/users.php:336 #: classes/pref/prefs.php:995 +#: classes/pref/feeds.php:1314 +#: classes/pref/feeds.php:1577 +#: classes/pref/feeds.php:1641 #: classes/feeds.php:102 -#: plugins/instances/init.php:287 msgid "All" msgstr "Alla" #: classes/pref/labels.php:263 -#: classes/pref/users.php:339 -#: classes/pref/feeds.php:1342 -#: classes/pref/feeds.php:1605 -#: classes/pref/feeds.php:1669 -#: classes/pref/filters.php:364 -#: classes/pref/filters.php:412 -#: classes/pref/filters.php:749 -#: classes/pref/filters.php:837 -#: classes/pref/filters.php:864 +#: classes/pref/filters.php:389 +#: classes/pref/filters.php:446 +#: classes/pref/filters.php:789 +#: classes/pref/filters.php:877 +#: classes/pref/filters.php:904 +#: classes/pref/users.php:338 #: classes/pref/prefs.php:997 +#: classes/pref/feeds.php:1316 +#: classes/pref/feeds.php:1579 +#: classes/pref/feeds.php:1643 #: classes/feeds.php:105 -#: plugins/instances/init.php:289 msgid "None" msgstr "Ingen" #: classes/pref/labels.php:270 -#: classes/pref/users.php:348 +#: classes/pref/filters.php:512 +#: classes/pref/filters.php:806 +#: classes/pref/users.php:347 #: classes/pref/feeds.php:767 -#: classes/pref/filters.php:478 -#: classes/pref/filters.php:766 -#: classes/feeds.php:1154 -#: plugins/instances/init.php:294 +#: classes/feeds.php:1147 msgid "Remove" msgstr "Ta bort" @@ -1313,21 +1202,183 @@ msgstr "Ta bort" msgid "Clear colors" msgstr "Rensa färger" -#: classes/pref/users.php:6 -#: classes/pref/system.php:8 -#: plugins/instances/init.php:154 -msgid "Your access level is insufficient to open this tab." -msgstr "Du saknar behörighet för att öppna denna flik" - -#: classes/pref/users.php:24 +#: classes/pref/filters.php:153 +#, fuzzy +msgid "Preview article" +msgstr "Nya artiklar" + +#: classes/pref/filters.php:264 +#: classes/pref/filters.php:558 +msgid "(inverse)" +msgstr "(invertera)" + +#: classes/pref/filters.php:260 +#: classes/pref/filters.php:557 +#, php-format +msgid "%s on %s in %s %s" +msgstr "%s på %s i %s %s" + +#: classes/pref/filters.php:379 +#: classes/pref/filters.php:867 +#: classes/pref/filters.php:981 +msgid "Match" +msgstr "Matcha" + +#: classes/pref/filters.php:393 +#: classes/pref/filters.php:450 +#: classes/pref/filters.php:881 +#: classes/pref/filters.php:908 +msgid "Add" +msgstr "Lägg till" + +#: classes/pref/filters.php:396 +#: classes/pref/filters.php:453 +#: classes/pref/filters.php:884 +#: classes/pref/filters.php:911 +#: classes/feeds.php:122 +msgid "Delete" +msgstr "Radera" + +#: classes/pref/filters.php:436 +#: classes/pref/filters.php:894 +msgid "Apply actions" +msgstr "Tillämpa åtgärder" + +#: classes/pref/filters.php:486 +#: classes/pref/filters.php:923 +msgid "Enabled" +msgstr "Aktiverat" + +#: classes/pref/filters.php:495 +#: classes/pref/filters.php:926 +msgid "Match any rule" +msgstr "Matcha alla regler" + +#: classes/pref/filters.php:504 +#: classes/pref/filters.php:929 +msgid "Inverse matching" +msgstr "Invertera matchning" + +#: classes/pref/filters.php:516 +#: classes/pref/filters.php:936 +msgid "Test" +msgstr "Test" + +#: classes/pref/filters.php:780 +#: classes/pref/users.php:323 +#: classes/pref/feeds.php:1307 +#: classes/feeds.php:1118 +#: classes/feeds.php:1184 +#: js/tt-rss.js:165 +msgid "Search" +msgstr "Sök" + +#: classes/pref/filters.php:796 +msgid "Combine" +msgstr "Kombinera" + +#: classes/pref/filters.php:799 +#: classes/pref/users.php:345 +msgid "Edit" +msgstr "Redigera" + +#: classes/pref/filters.php:802 +#: classes/pref/feeds.php:1327 +#: classes/pref/feeds.php:1341 +msgid "Reset sort order" +msgstr "Återställ sorteringsordning" + +#: classes/pref/filters.php:810 +#: classes/pref/feeds.php:1363 +msgid "Rescore articles" +msgstr "Poängsätt på nytt" + +#: classes/pref/filters.php:939 +msgid "Create" +msgstr "Skapa" + +#: classes/pref/filters.php:993 +msgid "Inverse regular expression matching" +msgstr "Invertera matchning av regulära uttryck" + +#: classes/pref/filters.php:995 +msgid "on field" +msgstr "i fält" + +#: classes/pref/filters.php:1001 +#: js/PrefFilterTree.js:64 +msgid "in" +msgstr "i" + +#: classes/pref/filters.php:1014 +#, fuzzy +msgid "Wiki: Filters" +msgstr "Filter" + +#: classes/pref/filters.php:1019 +msgid "Save rule" +msgstr "Spara regel" + +#: classes/pref/filters.php:1019 +#: js/functions.js:865 +msgid "Add rule" +msgstr "Tillämpa regel" + +#: classes/pref/filters.php:1042 +msgid "Perform Action" +msgstr "Utför aktivitet" + +#: classes/pref/filters.php:1093 +#, fuzzy +msgid "No actions available" +msgstr "Ny version tillgänglig!" + +#: classes/pref/filters.php:1112 +msgid "Save action" +msgstr "Spara aktivitet" + +#: classes/pref/filters.php:1112 +#: js/functions.js:887 +msgid "Add action" +msgstr "Lägg till aktivitet" + +#: classes/pref/filters.php:1136 +msgid "[No caption]" +msgstr "[Inge titel]" + +#: classes/pref/filters.php:1138 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s (%d rule)" +msgid_plural "%s (%d rules)" +msgstr[0] "Tillämpa regel" +msgstr[1] "Tillämpa regel" + +#: classes/pref/filters.php:1153 +#, fuzzy +msgid "matches any rule" +msgstr "Matcha alla regler" + +#: classes/pref/filters.php:1156 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s (+%d action)" +msgid_plural "%s (+%d actions)" +msgstr[0] "Lägg till aktivitet" +msgstr[1] "Lägg till aktivitet" + +#: classes/pref/users.php:6 +#: classes/pref/system.php:8 +msgid "Your access level is insufficient to open this tab." +msgstr "Du saknar behörighet för att öppna denna flik" + +#: classes/pref/users.php:24 #, fuzzy msgid "Edit user" msgstr "Redigera regel" #: classes/pref/users.php:56 #: classes/pref/feeds.php:637 -#: classes/pref/feeds.php:878 -#: classes/feeds.php:1075 +#: classes/pref/feeds.php:866 +#: classes/feeds.php:1068 msgid "Authentication" msgstr "Autentisering" @@ -1337,7 +1388,7 @@ msgstr "Behörighetsnivå: " #: classes/pref/users.php:77 #: classes/pref/feeds.php:667 -#: classes/pref/feeds.php:896 +#: classes/pref/feeds.php:884 msgid "Options" msgstr "Alternativ" @@ -1351,7 +1402,7 @@ msgid "User not found" msgstr "Hittade inte användaren" #: classes/pref/users.php:132 -#: classes/pref/users.php:400 +#: classes/pref/users.php:399 msgid "Registered" msgstr "Registrerad" @@ -1369,7 +1420,7 @@ msgid "Stored articles" msgstr "Stjärnmärkta artiklar" #: classes/pref/users.php:145 -#: classes/pref/users.php:399 +#: classes/pref/users.php:398 msgid "Subscribed feeds" msgstr "Prenumererade flöden" @@ -1388,927 +1439,824 @@ msgstr "Kunde inte skapa användare %s" msgid "User %s already exists." msgstr "Användaren %s finns redan." -#: classes/pref/users.php:265 +#: classes/pref/users.php:264 #, php-format msgid "Changed password of user %s to %s" msgstr "Lösenord för användare %s ändrat till %s" -#: classes/pref/users.php:267 +#: classes/pref/users.php:266 #, php-format msgid "Sending new password of user %s to %s" msgstr "Nytt lösenord för användare %s skickat till %s" -#: classes/pref/users.php:291 +#: classes/pref/users.php:290 msgid "[tt-rss] Password change notification" msgstr "[tt-rss] Notifikation för ändring av lösenord" -#: classes/pref/users.php:324 -#: classes/pref/feeds.php:1333 -#: classes/pref/filters.php:740 -#: classes/feeds.php:1125 -#: classes/feeds.php:1191 -#: js/tt-rss.js:165 -msgid "Search" -msgstr "Sök" - -#: classes/pref/users.php:342 +#: classes/pref/users.php:341 msgid "Create user" msgstr "Skapa användare" -#: classes/pref/users.php:346 -#: classes/pref/filters.php:759 -#: plugins/instances/init.php:293 -msgid "Edit" -msgstr "Redigera" - -#: classes/pref/users.php:397 +#: classes/pref/users.php:396 #: classes/pref/feeds.php:643 -#: classes/pref/feeds.php:882 -#: classes/pref/feeds.php:1836 -#: classes/feeds.php:1079 +#: classes/pref/feeds.php:870 +#: classes/pref/feeds.php:1810 +#: classes/feeds.php:1072 msgid "Login" msgstr "Användarnamn" -#: classes/pref/users.php:398 +#: classes/pref/users.php:397 msgid "Access Level" msgstr "Behörighetsnivå" -#: classes/pref/users.php:401 +#: classes/pref/users.php:400 msgid "Last login" msgstr "Senaste inloggning" -#: classes/pref/users.php:420 -#: plugins/instances/init.php:334 +#: classes/pref/users.php:419 msgid "Click to edit" msgstr "Klicka för att redigera" -#: classes/pref/users.php:441 +#: classes/pref/users.php:440 msgid "No users defined." msgstr "Inga användare definierade." -#: classes/pref/users.php:443 +#: classes/pref/users.php:442 msgid "No matching users found." msgstr "Hittade inga matchande användare." -#: classes/pref/system.php:29 -msgid "Error Log" -msgstr "Fellogg" - -#: classes/pref/system.php:40 -msgid "Refresh" -msgstr "Uppdatera" +#: classes/pref/prefs.php:18 +#: classes/pref/feeds.php:537 +msgid "General" +msgstr "Generellt" -#: classes/pref/system.php:43 -#, fuzzy -msgid "Clear log" -msgstr "Rensa färger" +#: classes/pref/prefs.php:19 +msgid "Interface" +msgstr "Visning" -#: classes/pref/system.php:48 -msgid "Error" -msgstr "Fel" +#: classes/pref/prefs.php:20 +msgid "Advanced" +msgstr "Avancerat" -#: classes/pref/system.php:49 -msgid "Filename" -msgstr "Filnamn" +#: classes/pref/prefs.php:21 +msgid "Digest" +msgstr "Sammanställning" -#: classes/pref/system.php:50 -msgid "Message" -msgstr "Meddelande" +#: classes/pref/prefs.php:25 +msgid "Allow duplicate articles" +msgstr "Tillåt dubbletter av artiklar" -#: classes/pref/system.php:52 -msgid "Date" -msgstr "Datum" +#: classes/pref/prefs.php:26 +msgid "Blacklisted tags" +msgstr "Svartlistade taggar" -#: classes/pref/feeds.php:15 -msgid "Check to enable field" -msgstr "Markera för att aktivera" +#: classes/pref/prefs.php:26 +msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)." +msgstr "Använd inte följande taggar för automatisk taggning av artiklar (komma-separerad lista)." -#: classes/pref/feeds.php:65 -#: classes/pref/feeds.php:214 -#: classes/pref/feeds.php:258 -#: classes/pref/feeds.php:264 -#: classes/pref/feeds.php:290 -#, fuzzy, php-format -msgid "(%d feed)" -msgid_plural "(%d feeds)" -msgstr[0] "(%d kanaler)" -msgstr[1] "(%d kanaler)" +#: classes/pref/prefs.php:27 +msgid "Automatically mark articles as read" +msgstr "Märk artiklar som lästa automatiskt" -#: classes/pref/feeds.php:537 -#: classes/pref/prefs.php:18 -msgid "General" -msgstr "Generellt" +#: classes/pref/prefs.php:27 +msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list." +msgstr "Markera artiklar som lästa automatisk när du skrollar artikellistan" -#: classes/pref/feeds.php:561 -msgid "Feed Title" -msgstr "Flödestitel" +#: classes/pref/prefs.php:28 +msgid "Automatically expand articles in combined mode" +msgstr "Expandera artiklar automatiskt i kombinerat läge" -#: classes/pref/feeds.php:595 -#: classes/pref/feeds.php:830 -#: classes/pref/feeds.php:1822 -#: classes/feeds.php:1055 -msgid "Place in category:" -msgstr "Placera i kategori:" +#: classes/pref/prefs.php:29 +msgid "Combined feed display" +msgstr "Kombinerad flödesvisning" -#: classes/pref/feeds.php:608 -#: classes/pref/feeds.php:844 -#, fuzzy -msgid "Language:" -msgstr "Språk" +#: classes/pref/prefs.php:29 +msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content" +msgstr "Visa expanderad lista med artiklar, istället för olika visningar för rubriker och artikeltext" -#: classes/pref/feeds.php:615 -#: classes/pref/feeds.php:853 -msgid "Update" -msgstr "Uppdatera" +#: classes/pref/prefs.php:30 +msgid "Confirm marking feed as read" +msgstr "Bekräfta markera flöde som läst" -#: classes/pref/feeds.php:630 -#: classes/pref/feeds.php:869 -msgid "Article purging:" -msgstr "Artikelrensning:" +#: classes/pref/prefs.php:31 +msgid "Amount of articles to display at once" +msgstr "Antal artiklar att visa samtidigt" -#: classes/pref/feeds.php:658 -#: classes/pref/feeds.php:890 -#: classes/pref/feeds.php:1839 -#: classes/pref/prefs.php:245 -#: classes/feeds.php:1083 -msgid "Password" -msgstr "Lösenord" +#: classes/pref/prefs.php:32 +msgid "Default feed update interval" +msgstr "Standardintervall för flödesuppdatering" -#: classes/pref/feeds.php:662 -msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." -msgstr "Tips: du måste ange din inloggningsuppgifter om ditt flöde kräver autentisering, dock ej för Twitter-flöden." +#: classes/pref/prefs.php:32 +msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method" +msgstr "Kortaste intervall som ett flöde kommer att kontrolleras för uppdateringar oavsett uppdateringsmetod" -#: classes/pref/feeds.php:681 -#: classes/pref/feeds.php:900 -msgid "Hide from Popular feeds" -msgstr "Dölj från populära flöden" +#: classes/pref/prefs.php:33 +msgid "Mark articles in e-mail digest as read" +msgstr "Flagga artiklar i e-postsammanfattning som lästa" -#: classes/pref/feeds.php:693 -#: classes/pref/feeds.php:906 -msgid "Include in e-mail digest" -msgstr "Inkludera i e-postsammanfattning" +#: classes/pref/prefs.php:34 +msgid "Enable e-mail digest" +msgstr "Aktivera e-postsammanfattning" -#: classes/pref/feeds.php:706 -#: classes/pref/feeds.php:912 -msgid "Always display image attachments" -msgstr "Visa alltid bilder" +#: classes/pref/prefs.php:34 +msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address" +msgstr "Skicka dagliga sammanställningar över nya (och olästa) rubriker till din e-post" -#: classes/pref/feeds.php:719 -#: classes/pref/feeds.php:920 -msgid "Do not embed images" -msgstr "Bädda inte in bilder" +#: classes/pref/prefs.php:35 +msgid "Try to send digests around specified time" +msgstr "Skicka sammanfattningar runt specificerad tid" -#: classes/pref/feeds.php:732 -#: classes/pref/feeds.php:928 -msgid "Cache media" -msgstr "" +#: classes/pref/prefs.php:35 +msgid "Uses UTC timezone" +msgstr "Använder tidszonen UTC" -#: classes/pref/feeds.php:744 -#: classes/pref/feeds.php:934 -msgid "Mark updated articles as unread" -msgstr "Makera uppdaterade artiklar som olästa" +#: classes/pref/prefs.php:36 +msgid "Enable API access" +msgstr "Aktivera tillgång till API" -#: classes/pref/feeds.php:748 -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +#: classes/pref/prefs.php:36 +msgid "Allows external clients to access this account through the API" +msgstr "Tillåter externa klienter att få tillgång till detta konto via API" -#: classes/pref/feeds.php:765 -msgid "Replace" -msgstr "Ersätt" +#: classes/pref/prefs.php:37 +msgid "Enable feed categories" +msgstr "Aktivera kategorier" -#: classes/pref/feeds.php:772 -#: classes/pref/prefs.php:698 -msgid "Plugins" -msgstr "Tillägg" +#: classes/pref/prefs.php:38 +msgid "Sort feeds by unread articles count" +msgstr "Sortera flöde efter antal olästa artiklar" -#: classes/pref/feeds.php:792 -msgid "Resubscribe to push updates" -msgstr "Återprenumerera på push-uppdateringar:" +#: classes/pref/prefs.php:39 +msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" +msgstr "Maximal ålder för nya artiklar (i timmar)" -#: classes/pref/feeds.php:799 -msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." -msgstr "Återställ PubSubHubbub-prenumerationer för push-uppdaterade feeds." +#: classes/pref/prefs.php:40 +msgid "Hide feeds with no unread articles" +msgstr "Dölj flöden utan olästa artiklar" -#: classes/pref/feeds.php:1200 -#: classes/pref/feeds.php:1253 -msgid "All done." -msgstr "Klart." +#: classes/pref/prefs.php:41 +msgid "Show special feeds when hiding read feeds" +msgstr "Visa specialflöden när lästa feeds är dolda" -#: classes/pref/feeds.php:1308 -msgid "Feeds with errors" -msgstr "Flöden med fel" +#: classes/pref/prefs.php:42 +msgid "Long date format" +msgstr "Långa datum" -#: classes/pref/feeds.php:1315 -msgid "Inactive feeds" -msgstr "Inaktiva flöden" +#: classes/pref/prefs.php:42 +msgid "The syntax used is identical to the PHP date() function." +msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1351 -msgid "Edit selected feeds" -msgstr "Redigera valda flöden" +#: classes/pref/prefs.php:43 +msgid "On catchup show next feed" +msgstr "Visa nästa flöde när vi är ikapp" -#: classes/pref/feeds.php:1353 -#: classes/pref/feeds.php:1367 -#: classes/pref/filters.php:762 -msgid "Reset sort order" -msgstr "Återställ sorteringsordning" +#: classes/pref/prefs.php:43 +msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read" +msgstr "Öppna automatiskt nästa flöde som har olästa artiklar efter att du markerat ett som läst" -#: classes/pref/feeds.php:1355 -#: js/prefs.js:1622 -msgid "Batch subscribe" -msgstr "Massprenumerera" +#: classes/pref/prefs.php:44 +msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)" +msgstr "Rensa artikel efter X antal dagar (0 - inaktiverar)" -#: classes/pref/feeds.php:1362 -msgid "Categories" -msgstr "Kategorier" +#: classes/pref/prefs.php:45 +msgid "Purge unread articles" +msgstr "Rensa olästa artiklar" -#: classes/pref/feeds.php:1365 -msgid "Add category" -msgstr "Lägg till kategori" +#: classes/pref/prefs.php:46 +msgid "Reverse headline order (oldest first)" +msgstr "Omvänd sortering (äldsta överst)" -#: classes/pref/feeds.php:1369 -msgid "Remove selected" -msgstr "Ta bort markerade" +#: classes/pref/prefs.php:47 +msgid "Short date format" +msgstr "Korta datum" -#: classes/pref/feeds.php:1380 -msgid "More actions..." -msgstr "Fler åtgärder..." +#: classes/pref/prefs.php:48 +msgid "Show content preview in headlines list" +msgstr "Förhandsgranska text i rubriklistan" -#: classes/pref/feeds.php:1384 -msgid "Manual purge" -msgstr "Manuell rensning" +#: classes/pref/prefs.php:49 +msgid "Sort headlines by feed date" +msgstr "Sortera rubriker efter flödets datum" -#: classes/pref/feeds.php:1388 -msgid "Clear feed data" -msgstr "Rensa flödesdata" +#: classes/pref/prefs.php:49 +msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date." +msgstr "Sortera efter flödesdatum istället för efter importdatum" -#: classes/pref/feeds.php:1389 -#: classes/pref/filters.php:770 -msgid "Rescore articles" -msgstr "Poängsätt på nytt" +#: classes/pref/prefs.php:50 +msgid "Login with an SSL certificate" +msgstr "Logga in med SSL-certifikat" -#: classes/pref/feeds.php:1442 -msgid "OPML" -msgstr "OPML" +#: classes/pref/prefs.php:50 +msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss" +msgstr "Registerar ditt SSL-klientcertifikat i tt-rss" -#: classes/pref/feeds.php:1444 -msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." -msgstr "Med OPML kan du importera och exportera dina flöden, filter, etiketter och Tin Tiny RSS-inställningar" +#: classes/pref/prefs.php:51 +msgid "Do not embed images in articles" +msgstr "Bädda inte in bilder i artiklar" -#: classes/pref/feeds.php:1445 -msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." -msgstr "Endast huvudprofilens inställningar kan migreras med OPML." +#: classes/pref/prefs.php:52 +msgid "Strip unsafe tags from articles" +msgstr "Ta bort osäkra taggar från artiklar" -#: classes/pref/feeds.php:1458 -msgid "Import my OPML" -msgstr "Importera OPML" +#: classes/pref/prefs.php:52 +msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." +msgstr "Ta bort alla utom de vanligast HTML-taggarna från artiklarna." -#: classes/pref/feeds.php:1464 -msgid "Filename:" -msgstr "Filnamn:" +#: classes/pref/prefs.php:53 +#: js/prefs.js:1580 +msgid "Customize stylesheet" +msgstr "Anpassa stilmall" -#: classes/pref/feeds.php:1466 -msgid "Include settings" -msgstr "Inkludera inställningar" +#: classes/pref/prefs.php:53 +msgid "Customize CSS stylesheet to your liking" +msgstr "Anpassa CSS-stilmall efter eget tycke" -#: classes/pref/feeds.php:1470 -msgid "Export OPML" -msgstr "Exportera OPML" +#: classes/pref/prefs.php:54 +msgid "Time zone" +msgstr "Tidszon" -#: classes/pref/feeds.php:1474 -msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." -msgstr "Din OPML-fil kan publiceras publikt och den kan bli prenumererad på av alla som känner till URLen nedan" +#: classes/pref/prefs.php:55 +msgid "Group headlines in virtual feeds" +msgstr "Gruppera rubriker i virtuella flöden" -#: classes/pref/feeds.php:1478 -msgid "Public OPML URL" -msgstr "Publik OPML-URL" +#: classes/pref/prefs.php:55 +msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds" +msgstr "Speciella flöden, etiketter och kategorier är grupperade efter ursprungsflöden" -#: classes/pref/feeds.php:1479 -msgid "Display published OPML URL" -msgstr "Visa publicerad OPML-URL" +#: classes/pref/prefs.php:56 +msgid "Language" +msgstr "Språk" -#: classes/pref/feeds.php:1488 -msgid "Firefox integration" -msgstr "Firefox-integration" +#: classes/pref/prefs.php:57 +msgid "Theme" +msgstr "Tema" -#: classes/pref/feeds.php:1490 -msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." -msgstr "Denna Tiny Tiny RSS-webbplats kan användas som en flödesläsare för Firefox genom att klicka på länken nedan." +#: classes/pref/prefs.php:57 +msgid "Select one of the available CSS themes" +msgstr "Välj ett av dom tillgängliga CSS-temana" -#: classes/pref/feeds.php:1497 -msgid "Click here to register this site as a feed reader." -msgstr "Klicka här för att registrera denna webbplats som en flödesläsare." +#: classes/pref/prefs.php:126 +msgid "The configuration was saved." +msgstr "Konfiguration sparad." -#: classes/pref/feeds.php:1505 -msgid "Published & shared articles / Generated feeds" -msgstr "Publicerade och delade artiklar / Genererade flöden" +#: classes/pref/prefs.php:140 +msgid "Your personal data has been saved." +msgstr "Dina personliga data sparas." -#: classes/pref/feeds.php:1507 -msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." -msgstr "Publicerade artiklar exporteras som ett publikt RSS-flöde och kan prenumeras på av alla som har URLen nedan." +#: classes/pref/prefs.php:160 +msgid "Your preferences are now set to default values." +msgstr "Dina inställningar är nu satta till standardvärdena." -#: classes/pref/feeds.php:1514 -#: classes/feeds.php:54 -#: classes/feeds.php:140 -msgid "View as RSS" -msgstr "Visa som RSS" +#: classes/pref/prefs.php:183 +msgid "Personal data / Authentication" +msgstr "Personlig information / Autentisering" -#: classes/pref/feeds.php:1515 -msgid "Display URL" -msgstr "Visa URL" +#: classes/pref/prefs.php:203 +msgid "Personal data" +msgstr "Personlig information" -#: classes/pref/feeds.php:1518 -msgid "Clear all generated URLs" -msgstr "Rensa alla genererade URLer" +#: classes/pref/prefs.php:213 +msgid "Full name" +msgstr "Fullständigt namn" -#: classes/pref/feeds.php:1596 -msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" -msgstr "Följande flöden har inte uppdaterats med nytt innehåll på 3 månader (äldst först): " +#: classes/pref/prefs.php:217 +msgid "E-mail" +msgstr "E-post" -#: classes/pref/feeds.php:1630 -#: classes/pref/feeds.php:1694 -msgid "Click to edit feed" -msgstr "Klicka för att redigera flöde" +#: classes/pref/prefs.php:223 +msgid "Access level" +msgstr "Behörighetsnivå" -#: classes/pref/feeds.php:1648 -#: classes/pref/feeds.php:1714 -msgid "Unsubscribe from selected feeds" -msgstr "Ta bort prenumeration för valda flöden" +#: classes/pref/prefs.php:233 +msgid "Save data" +msgstr "Spara" -#: classes/pref/feeds.php:1819 -msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" -msgstr "Lägg till ett giltigt RSS-flöde per rad (ingen flödesupptäckt görs)" +#: classes/pref/prefs.php:245 +#: classes/pref/feeds.php:658 +#: classes/pref/feeds.php:878 +#: classes/pref/feeds.php:1813 +#: classes/feeds.php:1076 +msgid "Password" +msgstr "Lösenord" -#: classes/pref/feeds.php:1828 -msgid "Feeds to subscribe, One per line" -msgstr "Flöden att prenumerera på, ett per rad" +#: classes/pref/prefs.php:254 +msgid "Your password is at default value, please change it." +msgstr "Byt lösenord." -#: classes/pref/feeds.php:1851 -msgid "Feeds require authentication." -msgstr "Flödet kräver inloggning." +#: classes/pref/prefs.php:289 +msgid "Changing your current password will disable OTP." +msgstr "Att ändra nuvarande lösenord kommer att inaktivera OTP." -#: classes/pref/feeds.php:1858 -#: classes/feeds.php:1099 -#: classes/feeds.php:1153 -msgid "Subscribe" -msgstr "Prenumerera" +#: classes/pref/prefs.php:294 +msgid "Old password" +msgstr "Gammalt lösenord" -#: classes/pref/filters.php:151 -#, fuzzy -msgid "Preview article" -msgstr "Nya artiklar" +#: classes/pref/prefs.php:297 +msgid "New password" +msgstr "Nytt lösenord" -#: classes/pref/filters.php:239 -#: classes/pref/filters.php:518 -msgid "(inverse)" -msgstr "(invertera)" - -#: classes/pref/filters.php:235 -#: classes/pref/filters.php:517 -#, php-format -msgid "%s on %s in %s %s" -msgstr "%s på %s i %s %s" - -#: classes/pref/filters.php:354 -#: classes/pref/filters.php:827 -#: classes/pref/filters.php:942 -msgid "Match" -msgstr "Matcha" - -#: classes/pref/filters.php:368 -#: classes/pref/filters.php:416 -#: classes/pref/filters.php:841 -#: classes/pref/filters.php:868 -msgid "Add" -msgstr "Lägg till" +#: classes/pref/prefs.php:302 +msgid "Confirm password" +msgstr "Bekräfta lösenord" -#: classes/pref/filters.php:371 -#: classes/pref/filters.php:419 -#: classes/pref/filters.php:844 -#: classes/pref/filters.php:871 -#: classes/feeds.php:122 -msgid "Delete" -msgstr "Radera" +#: classes/pref/prefs.php:312 +msgid "Change password" +msgstr "Byt lösenord" -#: classes/pref/filters.php:402 -#: classes/pref/filters.php:854 -msgid "Apply actions" -msgstr "Tillämpa åtgärder" +#: classes/pref/prefs.php:318 +msgid "One time passwords / Authenticator" +msgstr "(OTP) / Autentifikator" -#: classes/pref/filters.php:452 -#: classes/pref/filters.php:883 -msgid "Enabled" -msgstr "Aktiverat" +#: classes/pref/prefs.php:322 +msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable." +msgstr "Engångslösenord är för närvarande aktiverade. Ange ditt nuvarande lösenord nedan för att inaktivera." -#: classes/pref/filters.php:461 -#: classes/pref/filters.php:886 -msgid "Match any rule" -msgstr "Matcha alla regler" +#: classes/pref/prefs.php:347 +#: classes/pref/prefs.php:398 +msgid "Enter your password" +msgstr "Ange lösenord" -#: classes/pref/filters.php:470 -#: classes/pref/filters.php:889 -msgid "Inverse matching" -msgstr "Invertera matchning" +#: classes/pref/prefs.php:358 +msgid "Disable OTP" +msgstr "Stäng av OTP" -#: classes/pref/filters.php:482 -#: classes/pref/filters.php:896 -msgid "Test" -msgstr "Test" +#: classes/pref/prefs.php:364 +msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP." +msgstr "Du behöver en kompatibel autentifikator för att använda detta. Att byta lösenord inaktiverar automatiskt OTP." -#: classes/pref/filters.php:756 -msgid "Combine" -msgstr "Kombinera" +#: classes/pref/prefs.php:366 +msgid "Scan the following code by the Authenticator application:" +msgstr "Läs in följande QR-kod med autentifikator-applikationen:" -#: classes/pref/filters.php:899 -msgid "Create" -msgstr "Skapa" +#: classes/pref/prefs.php:403 +msgid "Enter the generated one time password" +msgstr "Ange det genererade engångslösenordet" -#: classes/pref/filters.php:954 -msgid "Inverse regular expression matching" -msgstr "Invertera matchning av regulära uttryck" +#: classes/pref/prefs.php:417 +msgid "Enable OTP" +msgstr "Aktivera OTP" -#: classes/pref/filters.php:956 -msgid "on field" -msgstr "i fält" +#: classes/pref/prefs.php:423 +msgid "PHP GD functions are required for OTP support." +msgstr "PHPs GD-funktioner krävs för OTP stöd." -#: classes/pref/filters.php:962 -#: js/PrefFilterTree.js:64 -msgid "in" -msgstr "i" +#: classes/pref/prefs.php:466 +msgid "Some preferences are only available in default profile." +msgstr "Vissa inställningar är endast tillgängliga i standardprofilen." -#: classes/pref/filters.php:975 -#, fuzzy -msgid "Wiki: Filters" -msgstr "Filter" +#: classes/pref/prefs.php:564 +msgid "Customize" +msgstr "Anpassa" -#: classes/pref/filters.php:980 -msgid "Save rule" -msgstr "Spara regel" +#: classes/pref/prefs.php:631 +msgid "Register" +msgstr "Registrera" -#: classes/pref/filters.php:980 -#: js/functions.js:865 -msgid "Add rule" -msgstr "Tillämpa regel" +#: classes/pref/prefs.php:635 +msgid "Clear" +msgstr "Rensa" -#: classes/pref/filters.php:1003 -msgid "Perform Action" -msgstr "Utför aktivitet" +#: classes/pref/prefs.php:641 +#, php-format +msgid "Current server time: %s (UTC)" +msgstr "Aktuell servertid: %s (UTC)" -#: classes/pref/filters.php:1054 -#, fuzzy -msgid "No actions available" -msgstr "Ny version tillgänglig!" +#: classes/pref/prefs.php:673 +msgid "Save configuration" +msgstr "Spara konfiguration" -#: classes/pref/filters.php:1073 -msgid "Save action" -msgstr "Spara aktivitet" +#: classes/pref/prefs.php:677 +msgid "Save and exit preferences" +msgstr "Spara och lämna inställningarna" -#: classes/pref/filters.php:1073 -#: js/functions.js:887 -msgid "Add action" -msgstr "Lägg till aktivitet" +#: classes/pref/prefs.php:682 +msgid "Manage profiles" +msgstr "Hantera profiler" -#: classes/pref/filters.php:1097 -msgid "[No caption]" -msgstr "[Inge titel]" +#: classes/pref/prefs.php:685 +msgid "Reset to defaults" +msgstr "Återställ till standard" -#: classes/pref/filters.php:1099 -#, fuzzy, php-format -msgid "%s (%d rule)" -msgid_plural "%s (%d rules)" -msgstr[0] "Tillämpa regel" -msgstr[1] "Tillämpa regel" +#: classes/pref/prefs.php:698 +#: classes/pref/feeds.php:772 +msgid "Plugins" +msgstr "Tillägg" -#: classes/pref/filters.php:1114 -#, fuzzy -msgid "matches any rule" -msgstr "Matcha alla regler" +#: classes/pref/prefs.php:700 +msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect." +msgstr "Du kommer behöva ladda om Tiny Tiny RSS för att ändringarna för tillägg ska träda i kraft." -#: classes/pref/filters.php:1117 -#, fuzzy, php-format -msgid "%s (+%d action)" -msgid_plural "%s (+%d actions)" -msgstr[0] "Lägg till aktivitet" -msgstr[1] "Lägg till aktivitet" +#: classes/pref/prefs.php:730 +msgid "System plugins" +msgstr "Systemtillägg" -#: classes/pref/prefs.php:19 -msgid "Interface" -msgstr "Visning" +#: classes/pref/prefs.php:731 +msgid "System plugins are enabled in config.php for all users." +msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:20 -msgid "Advanced" -msgstr "Avancerat" +#: classes/pref/prefs.php:736 +#: classes/pref/prefs.php:792 +msgid "Plugin" +msgstr "Tillägg" -#: classes/pref/prefs.php:21 -msgid "Digest" -msgstr "Sammanställning" +#: classes/pref/prefs.php:737 +#: classes/pref/prefs.php:793 +msgid "Description" +msgstr "Beskrivning" -#: classes/pref/prefs.php:25 -msgid "Allow duplicate articles" -msgstr "Tillåt dubbletter av artiklar" +#: classes/pref/prefs.php:738 +#: classes/pref/prefs.php:794 +msgid "Version" +msgstr "Version" -#: classes/pref/prefs.php:26 -msgid "Blacklisted tags" -msgstr "Svartlistade taggar" +#: classes/pref/prefs.php:739 +#: classes/pref/prefs.php:795 +msgid "Author" +msgstr "Skapare" -#: classes/pref/prefs.php:26 -msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)." -msgstr "Använd inte följande taggar för automatisk taggning av artiklar (komma-separerad lista)." +#: classes/pref/prefs.php:770 +#: classes/pref/prefs.php:829 +msgid "more info" +msgstr "mer info" -#: classes/pref/prefs.php:27 -msgid "Automatically mark articles as read" -msgstr "Märk artiklar som lästa automatiskt" +#: classes/pref/prefs.php:779 +#: classes/pref/prefs.php:838 +msgid "Clear data" +msgstr "Rensa data" -#: classes/pref/prefs.php:27 -msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list." -msgstr "Markera artiklar som lästa automatisk när du skrollar artikellistan" +#: classes/pref/prefs.php:788 +msgid "User plugins" +msgstr "Användartillägg" -#: classes/pref/prefs.php:28 -msgid "Automatically expand articles in combined mode" -msgstr "Expandera artiklar automatiskt i kombinerat läge" +#: classes/pref/prefs.php:853 +msgid "Enable selected plugins" +msgstr "Aktivera valda tillägg" -#: classes/pref/prefs.php:29 -msgid "Combined feed display" -msgstr "Kombinerad flödesvisning" +#: classes/pref/prefs.php:921 +msgid "Incorrect one time password" +msgstr "Felaktigt engångslösenord" -#: classes/pref/prefs.php:29 -msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content" -msgstr "Visa expanderad lista med artiklar, istället för olika visningar för rubriker och artikeltext" +#: classes/pref/prefs.php:924 +#: classes/pref/prefs.php:941 +msgid "Incorrect password" +msgstr "Felaktigt lösenord" -#: classes/pref/prefs.php:30 -msgid "Confirm marking feed as read" -msgstr "Bekräfta markera flöde som läst" +#: classes/pref/prefs.php:966 +#, php-format +msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. This file can be used as a baseline." +msgstr "Du kan åsidosätta färger, typsnitt och layout för ditt för närvarande valda tema med anpassade CSS-regler här. Denna fil kan användas som grund." -#: classes/pref/prefs.php:31 -msgid "Amount of articles to display at once" -msgstr "Antal artiklar att visa samtidigt" +#: classes/pref/prefs.php:1006 +msgid "Create profile" +msgstr "Skapa profil" -#: classes/pref/prefs.php:32 -msgid "Default feed update interval" -msgstr "Standardintervall för flödesuppdatering" +#: classes/pref/prefs.php:1029 +#: classes/pref/prefs.php:1057 +msgid "(active)" +msgstr "(aktiva)" -#: classes/pref/prefs.php:32 -msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method" -msgstr "Kortaste intervall som ett flöde kommer att kontrolleras för uppdateringar oavsett uppdateringsmetod" +#: classes/pref/prefs.php:1091 +msgid "Remove selected profiles" +msgstr "Radera markerade profiler" -#: classes/pref/prefs.php:33 -msgid "Mark articles in e-mail digest as read" -msgstr "Flagga artiklar i e-postsammanfattning som lästa" +#: classes/pref/prefs.php:1093 +msgid "Activate profile" +msgstr "Aktivera profil" -#: classes/pref/prefs.php:34 -msgid "Enable e-mail digest" -msgstr "Aktivera e-postsammanfattning" +#: classes/pref/feeds.php:15 +msgid "Check to enable field" +msgstr "Markera för att aktivera" -#: classes/pref/prefs.php:34 -msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address" -msgstr "Skicka dagliga sammanställningar över nya (och olästa) rubriker till din e-post" +#: classes/pref/feeds.php:65 +#: classes/pref/feeds.php:214 +#: classes/pref/feeds.php:258 +#: classes/pref/feeds.php:264 +#: classes/pref/feeds.php:290 +#, fuzzy, php-format +msgid "(%d feed)" +msgid_plural "(%d feeds)" +msgstr[0] "(%d kanaler)" +msgstr[1] "(%d kanaler)" -#: classes/pref/prefs.php:35 -msgid "Try to send digests around specified time" -msgstr "Skicka sammanfattningar runt specificerad tid" +#: classes/pref/feeds.php:561 +msgid "Feed Title" +msgstr "Flödestitel" -#: classes/pref/prefs.php:35 -msgid "Uses UTC timezone" -msgstr "Använder tidszonen UTC" +#: classes/pref/feeds.php:595 +#: classes/pref/feeds.php:818 +#: classes/pref/feeds.php:1796 +#: classes/feeds.php:1048 +msgid "Place in category:" +msgstr "Placera i kategori:" -#: classes/pref/prefs.php:36 -msgid "Enable API access" -msgstr "Aktivera tillgång till API" +#: classes/pref/feeds.php:608 +#: classes/pref/feeds.php:832 +#, fuzzy +msgid "Language:" +msgstr "Språk" -#: classes/pref/prefs.php:36 -msgid "Allows external clients to access this account through the API" -msgstr "Tillåter externa klienter att få tillgång till detta konto via API" +#: classes/pref/feeds.php:615 +#: classes/pref/feeds.php:841 +msgid "Update" +msgstr "Uppdatera" -#: classes/pref/prefs.php:37 -msgid "Enable feed categories" -msgstr "Aktivera kategorier" +#: classes/pref/feeds.php:630 +#: classes/pref/feeds.php:857 +msgid "Article purging:" +msgstr "Artikelrensning:" -#: classes/pref/prefs.php:38 -msgid "Sort feeds by unread articles count" -msgstr "Sortera flöde efter antal olästa artiklar" +#: classes/pref/feeds.php:662 +msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." +msgstr "Tips: du måste ange din inloggningsuppgifter om ditt flöde kräver autentisering, dock ej för Twitter-flöden." -#: classes/pref/prefs.php:39 -msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" -msgstr "Maximal ålder för nya artiklar (i timmar)" +#: classes/pref/feeds.php:681 +#: classes/pref/feeds.php:888 +msgid "Hide from Popular feeds" +msgstr "Dölj från populära flöden" -#: classes/pref/prefs.php:40 -msgid "Hide feeds with no unread articles" -msgstr "Dölj flöden utan olästa artiklar" +#: classes/pref/feeds.php:693 +#: classes/pref/feeds.php:894 +msgid "Include in e-mail digest" +msgstr "Inkludera i e-postsammanfattning" -#: classes/pref/prefs.php:41 -msgid "Show special feeds when hiding read feeds" -msgstr "Visa specialflöden när lästa feeds är dolda" +#: classes/pref/feeds.php:706 +#: classes/pref/feeds.php:900 +msgid "Always display image attachments" +msgstr "Visa alltid bilder" -#: classes/pref/prefs.php:42 -msgid "Long date format" -msgstr "Långa datum" +#: classes/pref/feeds.php:719 +#: classes/pref/feeds.php:908 +msgid "Do not embed images" +msgstr "Bädda inte in bilder" -#: classes/pref/prefs.php:42 -msgid "The syntax used is identical to the PHP date() function." +#: classes/pref/feeds.php:732 +#: classes/pref/feeds.php:916 +msgid "Cache media" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:43 -msgid "On catchup show next feed" -msgstr "Visa nästa flöde när vi är ikapp" - -#: classes/pref/prefs.php:43 -msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read" -msgstr "Öppna automatiskt nästa flöde som har olästa artiklar efter att du markerat ett som läst" - -#: classes/pref/prefs.php:44 -msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)" -msgstr "Rensa artikel efter X antal dagar (0 - inaktiverar)" - -#: classes/pref/prefs.php:45 -msgid "Purge unread articles" -msgstr "Rensa olästa artiklar" - -#: classes/pref/prefs.php:46 -msgid "Reverse headline order (oldest first)" -msgstr "Omvänd sortering (äldsta överst)" - -#: classes/pref/prefs.php:47 -msgid "Short date format" -msgstr "Korta datum" - -#: classes/pref/prefs.php:48 -msgid "Show content preview in headlines list" -msgstr "Förhandsgranska text i rubriklistan" - -#: classes/pref/prefs.php:49 -msgid "Sort headlines by feed date" -msgstr "Sortera rubriker efter flödets datum" - -#: classes/pref/prefs.php:49 -msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date." -msgstr "Sortera efter flödesdatum istället för efter importdatum" - -#: classes/pref/prefs.php:50 -msgid "Login with an SSL certificate" -msgstr "Logga in med SSL-certifikat" - -#: classes/pref/prefs.php:50 -msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss" -msgstr "Registerar ditt SSL-klientcertifikat i tt-rss" - -#: classes/pref/prefs.php:51 -msgid "Do not embed images in articles" -msgstr "Bädda inte in bilder i artiklar" - -#: classes/pref/prefs.php:52 -msgid "Strip unsafe tags from articles" -msgstr "Ta bort osäkra taggar från artiklar" +#: classes/pref/feeds.php:744 +#: classes/pref/feeds.php:922 +msgid "Mark updated articles as unread" +msgstr "Makera uppdaterade artiklar som olästa" -#: classes/pref/prefs.php:52 -msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." -msgstr "Ta bort alla utom de vanligast HTML-taggarna från artiklarna." +#: classes/pref/feeds.php:748 +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" -#: classes/pref/prefs.php:53 -#: js/prefs.js:1584 -msgid "Customize stylesheet" -msgstr "Anpassa stilmall" +#: classes/pref/feeds.php:765 +msgid "Replace" +msgstr "Ersätt" -#: classes/pref/prefs.php:53 -msgid "Customize CSS stylesheet to your liking" -msgstr "Anpassa CSS-stilmall efter eget tycke" +#: classes/pref/feeds.php:1174 +#: classes/pref/feeds.php:1227 +msgid "All done." +msgstr "Klart." -#: classes/pref/prefs.php:54 -msgid "Time zone" -msgstr "Tidszon" +#: classes/pref/feeds.php:1282 +msgid "Feeds with errors" +msgstr "Flöden med fel" -#: classes/pref/prefs.php:55 -msgid "Group headlines in virtual feeds" -msgstr "Gruppera rubriker i virtuella flöden" +#: classes/pref/feeds.php:1289 +msgid "Inactive feeds" +msgstr "Inaktiva flöden" -#: classes/pref/prefs.php:55 -msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds" -msgstr "Speciella flöden, etiketter och kategorier är grupperade efter ursprungsflöden" +#: classes/pref/feeds.php:1325 +msgid "Edit selected feeds" +msgstr "Redigera valda flöden" -#: classes/pref/prefs.php:56 -msgid "Language" -msgstr "Språk" +#: classes/pref/feeds.php:1329 +#: js/prefs.js:1618 +msgid "Batch subscribe" +msgstr "Massprenumerera" -#: classes/pref/prefs.php:57 -msgid "Theme" -msgstr "Tema" +#: classes/pref/feeds.php:1336 +msgid "Categories" +msgstr "Kategorier" -#: classes/pref/prefs.php:57 -msgid "Select one of the available CSS themes" -msgstr "Välj ett av dom tillgängliga CSS-temana" +#: classes/pref/feeds.php:1339 +msgid "Add category" +msgstr "Lägg till kategori" -#: classes/pref/prefs.php:126 -msgid "The configuration was saved." -msgstr "Konfiguration sparad." +#: classes/pref/feeds.php:1343 +msgid "Remove selected" +msgstr "Ta bort markerade" -#: classes/pref/prefs.php:140 -msgid "Your personal data has been saved." -msgstr "Dina personliga data sparas." +#: classes/pref/feeds.php:1354 +msgid "More actions..." +msgstr "Fler åtgärder..." -#: classes/pref/prefs.php:160 -msgid "Your preferences are now set to default values." -msgstr "Dina inställningar är nu satta till standardvärdena." +#: classes/pref/feeds.php:1358 +msgid "Manual purge" +msgstr "Manuell rensning" -#: classes/pref/prefs.php:183 -msgid "Personal data / Authentication" -msgstr "Personlig information / Autentisering" +#: classes/pref/feeds.php:1362 +msgid "Clear feed data" +msgstr "Rensa flödesdata" -#: classes/pref/prefs.php:203 -msgid "Personal data" -msgstr "Personlig information" +#: classes/pref/feeds.php:1416 +msgid "OPML" +msgstr "OPML" -#: classes/pref/prefs.php:213 -msgid "Full name" -msgstr "Fullständigt namn" +#: classes/pref/feeds.php:1418 +msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." +msgstr "Med OPML kan du importera och exportera dina flöden, filter, etiketter och Tin Tiny RSS-inställningar" -#: classes/pref/prefs.php:217 -msgid "E-mail" -msgstr "E-post" +#: classes/pref/feeds.php:1419 +msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." +msgstr "Endast huvudprofilens inställningar kan migreras med OPML." -#: classes/pref/prefs.php:223 -msgid "Access level" -msgstr "Behörighetsnivå" +#: classes/pref/feeds.php:1432 +msgid "Import my OPML" +msgstr "Importera OPML" -#: classes/pref/prefs.php:233 -msgid "Save data" -msgstr "Spara" +#: classes/pref/feeds.php:1438 +msgid "Filename:" +msgstr "Filnamn:" -#: classes/pref/prefs.php:254 -msgid "Your password is at default value, please change it." -msgstr "Byt lösenord." +#: classes/pref/feeds.php:1440 +msgid "Include settings" +msgstr "Inkludera inställningar" -#: classes/pref/prefs.php:289 -msgid "Changing your current password will disable OTP." -msgstr "Att ändra nuvarande lösenord kommer att inaktivera OTP." +#: classes/pref/feeds.php:1444 +msgid "Export OPML" +msgstr "Exportera OPML" -#: classes/pref/prefs.php:294 -msgid "Old password" -msgstr "Gammalt lösenord" +#: classes/pref/feeds.php:1448 +msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." +msgstr "Din OPML-fil kan publiceras publikt och den kan bli prenumererad på av alla som känner till URLen nedan" -#: classes/pref/prefs.php:297 -msgid "New password" -msgstr "Nytt lösenord" +#: classes/pref/feeds.php:1452 +msgid "Public OPML URL" +msgstr "Publik OPML-URL" -#: classes/pref/prefs.php:302 -msgid "Confirm password" -msgstr "Bekräfta lösenord" +#: classes/pref/feeds.php:1453 +msgid "Display published OPML URL" +msgstr "Visa publicerad OPML-URL" -#: classes/pref/prefs.php:312 -msgid "Change password" -msgstr "Byt lösenord" +#: classes/pref/feeds.php:1462 +msgid "Firefox integration" +msgstr "Firefox-integration" -#: classes/pref/prefs.php:318 -msgid "One time passwords / Authenticator" -msgstr "(OTP) / Autentifikator" +#: classes/pref/feeds.php:1464 +msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." +msgstr "Denna Tiny Tiny RSS-webbplats kan användas som en flödesläsare för Firefox genom att klicka på länken nedan." -#: classes/pref/prefs.php:322 -msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable." -msgstr "Engångslösenord är för närvarande aktiverade. Ange ditt nuvarande lösenord nedan för att inaktivera." +#: classes/pref/feeds.php:1471 +msgid "Click here to register this site as a feed reader." +msgstr "Klicka här för att registrera denna webbplats som en flödesläsare." -#: classes/pref/prefs.php:347 -#: classes/pref/prefs.php:398 -msgid "Enter your password" -msgstr "Ange lösenord" +#: classes/pref/feeds.php:1479 +msgid "Published & shared articles / Generated feeds" +msgstr "Publicerade och delade artiklar / Genererade flöden" -#: classes/pref/prefs.php:358 -msgid "Disable OTP" -msgstr "Stäng av OTP" +#: classes/pref/feeds.php:1481 +msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." +msgstr "Publicerade artiklar exporteras som ett publikt RSS-flöde och kan prenumeras på av alla som har URLen nedan." -#: classes/pref/prefs.php:364 -msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP." -msgstr "Du behöver en kompatibel autentifikator för att använda detta. Att byta lösenord inaktiverar automatiskt OTP." +#: classes/pref/feeds.php:1488 +#: classes/feeds.php:54 +#: classes/feeds.php:140 +msgid "View as RSS" +msgstr "Visa som RSS" -#: classes/pref/prefs.php:366 -msgid "Scan the following code by the Authenticator application:" -msgstr "Läs in följande QR-kod med autentifikator-applikationen:" +#: classes/pref/feeds.php:1489 +msgid "Display URL" +msgstr "Visa URL" -#: classes/pref/prefs.php:403 -msgid "Enter the generated one time password" -msgstr "Ange det genererade engångslösenordet" +#: classes/pref/feeds.php:1492 +msgid "Clear all generated URLs" +msgstr "Rensa alla genererade URLer" -#: classes/pref/prefs.php:417 -msgid "Enable OTP" -msgstr "Aktivera OTP" +#: classes/pref/feeds.php:1570 +msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" +msgstr "Följande flöden har inte uppdaterats med nytt innehåll på 3 månader (äldst först): " -#: classes/pref/prefs.php:423 -msgid "PHP GD functions are required for OTP support." -msgstr "PHPs GD-funktioner krävs för OTP stöd." +#: classes/pref/feeds.php:1604 +#: classes/pref/feeds.php:1668 +msgid "Click to edit feed" +msgstr "Klicka för att redigera flöde" -#: classes/pref/prefs.php:466 -msgid "Some preferences are only available in default profile." -msgstr "Vissa inställningar är endast tillgängliga i standardprofilen." +#: classes/pref/feeds.php:1622 +#: classes/pref/feeds.php:1688 +msgid "Unsubscribe from selected feeds" +msgstr "Ta bort prenumeration för valda flöden" -#: classes/pref/prefs.php:564 -msgid "Customize" -msgstr "Anpassa" +#: classes/pref/feeds.php:1793 +msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" +msgstr "Lägg till ett giltigt RSS-flöde per rad (ingen flödesupptäckt görs)" -#: classes/pref/prefs.php:631 -msgid "Register" -msgstr "Registrera" +#: classes/pref/feeds.php:1802 +msgid "Feeds to subscribe, One per line" +msgstr "Flöden att prenumerera på, ett per rad" -#: classes/pref/prefs.php:635 -msgid "Clear" -msgstr "Rensa" +#: classes/pref/feeds.php:1825 +msgid "Feeds require authentication." +msgstr "Flödet kräver inloggning." -#: classes/pref/prefs.php:641 -#, php-format -msgid "Current server time: %s (UTC)" -msgstr "Aktuell servertid: %s (UTC)" +#: classes/pref/feeds.php:1832 +#: classes/feeds.php:1092 +#: classes/feeds.php:1146 +msgid "Subscribe" +msgstr "Prenumerera" -#: classes/pref/prefs.php:673 -msgid "Save configuration" -msgstr "Spara konfiguration" +#: classes/pref/system.php:29 +msgid "Error Log" +msgstr "Fellogg" -#: classes/pref/prefs.php:677 -msgid "Save and exit preferences" -msgstr "Spara och lämna inställningarna" +#: classes/pref/system.php:40 +msgid "Refresh" +msgstr "Uppdatera" -#: classes/pref/prefs.php:682 -msgid "Manage profiles" -msgstr "Hantera profiler" +#: classes/pref/system.php:43 +#, fuzzy +msgid "Clear log" +msgstr "Rensa färger" -#: classes/pref/prefs.php:685 -msgid "Reset to defaults" -msgstr "Återställ till standard" +#: classes/pref/system.php:48 +msgid "Error" +msgstr "Fel" -#: classes/pref/prefs.php:700 -msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect." -msgstr "Du kommer behöva ladda om Tiny Tiny RSS för att ändringarna för tillägg ska träda i kraft." +#: classes/pref/system.php:49 +msgid "Filename" +msgstr "Filnamn" -#: classes/pref/prefs.php:702 -msgid "Download more plugins at tt-rss.org forums or wiki." -msgstr "Ladda ner fler tillägg via tt-rss.org forum eller wiki." +#: classes/pref/system.php:50 +msgid "Message" +msgstr "Meddelande" -#: classes/pref/prefs.php:732 -msgid "System plugins" -msgstr "Systemtillägg" +#: classes/pref/system.php:52 +msgid "Date" +msgstr "Datum" -#: classes/pref/prefs.php:736 -#: classes/pref/prefs.php:792 -msgid "Plugin" -msgstr "Tillägg" +#: classes/opml.php:28 +#: classes/opml.php:33 +msgid "OPML Utility" +msgstr "OPML-verktyg" -#: classes/pref/prefs.php:737 -#: classes/pref/prefs.php:793 -msgid "Description" -msgstr "Beskrivning" +#: classes/opml.php:37 +msgid "Importing OPML..." +msgstr "Importera OPML..." -#: classes/pref/prefs.php:738 -#: classes/pref/prefs.php:794 -msgid "Version" -msgstr "Version" +#: classes/opml.php:41 +msgid "Return to preferences" +msgstr "Återgå till inställningar" -#: classes/pref/prefs.php:739 -#: classes/pref/prefs.php:795 -msgid "Author" -msgstr "Skapare" +#: classes/opml.php:295 +#, php-format +msgid "Adding feed: %s" +msgstr "Lägger till flöde: %s" -#: classes/pref/prefs.php:770 -#: classes/pref/prefs.php:829 -msgid "more info" -msgstr "mer info" +#: classes/opml.php:306 +#, php-format +msgid "Duplicate feed: %s" +msgstr "Dublett av flöde: %s" -#: classes/pref/prefs.php:779 -#: classes/pref/prefs.php:838 -msgid "Clear data" -msgstr "Rensa data" +#: classes/opml.php:320 +#, php-format +msgid "Adding label %s" +msgstr "Lägger till etikett %s" -#: classes/pref/prefs.php:788 -msgid "User plugins" -msgstr "Användartillägg" +#: classes/opml.php:323 +#, php-format +msgid "Duplicate label: %s" +msgstr "Etikettsdubblett: %s" -#: classes/pref/prefs.php:853 -msgid "Enable selected plugins" -msgstr "Aktivera valda tillägg" +#: classes/opml.php:335 +#, php-format +msgid "Setting preference key %s to %s" +msgstr "Sätter %s till %s" -#: classes/pref/prefs.php:921 -msgid "Incorrect one time password" -msgstr "Felaktigt engångslösenord" +#: classes/opml.php:367 +msgid "Adding filter..." +msgstr "Lägger till filter..." -#: classes/pref/prefs.php:924 -#: classes/pref/prefs.php:941 -msgid "Incorrect password" -msgstr "Felaktigt lösenord" +#: classes/opml.php:486 +#, php-format +msgid "Processing category: %s" +msgstr "Bearbetar kategori: %s" -#: classes/pref/prefs.php:966 +#: classes/opml.php:532 #, php-format -msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. This file can be used as a baseline." -msgstr "Du kan åsidosätta färger, typsnitt och layout för ditt för närvarande valda tema med anpassade CSS-regler här. Denna fil kan användas som grund." +msgid "Upload failed with error code %d" +msgstr "Uppladdningen misslyckades med felkod %d" -#: classes/pref/prefs.php:1006 -msgid "Create profile" -msgstr "Skapa profil" +#: classes/opml.php:544 +#: plugins/import_export/init.php:448 +msgid "Unable to move uploaded file." +msgstr "Fel: kunde inte flytta uppladdad fil." -#: classes/pref/prefs.php:1029 -#: classes/pref/prefs.php:1057 -msgid "(active)" -msgstr "(aktiva)" +#: classes/opml.php:548 +#: plugins/import_export/init.php:452 +msgid "Error: please upload OPML file." +msgstr "Fel: vänligen ladda upp en OPMLfil." -#: classes/pref/prefs.php:1091 -msgid "Remove selected profiles" -msgstr "Radera markerade profiler" +#: classes/opml.php:559 +msgid "Error: unable to find moved OPML file." +msgstr "Fel: kunde inte hitta flyttad OPML-fil." -#: classes/pref/prefs.php:1093 -msgid "Activate profile" -msgstr "Aktivera profil" +#: classes/opml.php:566 +msgid "Error while parsing document." +msgstr "Fel vid tolkning av dokument." #: classes/feeds.php:53 msgid "View as RSS feed" @@ -2350,8 +2298,8 @@ msgstr "Gå tillbaka" #: classes/feeds.php:127 #: classes/feeds.php:132 -#: plugins/mail/init.php:75 #: plugins/mailto/init.php:25 +#: plugins/mail/init.php:75 msgid "Forward by email" msgstr "Skicka med e-post" @@ -2359,265 +2307,262 @@ msgstr "Skicka med e-post" msgid "Feed:" msgstr "Flöde:" -#: classes/feeds.php:229 -#: classes/feeds.php:892 +#: classes/feeds.php:228 +#: classes/feeds.php:885 msgid "Feed not found." msgstr "Kunde inte hitta flöde." -#: classes/feeds.php:300 +#: classes/feeds.php:291 msgid "Never" msgstr "Aldrig" -#: classes/feeds.php:413 +#: classes/feeds.php:405 #, php-format msgid "Imported at %s" msgstr "Importerad kl. %s" -#: classes/feeds.php:472 -#: classes/feeds.php:569 +#: classes/feeds.php:464 +#: classes/feeds.php:561 #, fuzzy msgid "mark feed as read" msgstr "Flagga kanal som läst" -#: classes/feeds.php:630 +#: classes/feeds.php:622 msgid "Collapse article" msgstr "Minimera artikel" -#: classes/feeds.php:791 +#: classes/feeds.php:784 msgid "No unread articles found to display." msgstr "Hittade inga olästa artiklar." -#: classes/feeds.php:794 +#: classes/feeds.php:787 msgid "No updated articles found to display." msgstr "Hittade inga uppdaterade artiklar." -#: classes/feeds.php:797 +#: classes/feeds.php:790 msgid "No starred articles found to display." msgstr "Hittade inga stjärnmarkerade artiklar." -#: classes/feeds.php:801 +#: classes/feeds.php:794 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." msgstr "Hittade inga artiklar att visa. Du kan ge artiklar etiketter manuellt via snabbmenyn för artiklar (gäller alla valda artiklar) eller genom att använda filter." -#: classes/feeds.php:803 +#: classes/feeds.php:796 msgid "No articles found to display." msgstr "Hittade inga artiklar att visa." -#: classes/feeds.php:818 -#: classes/feeds.php:992 +#: classes/feeds.php:811 +#: classes/feeds.php:985 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Flöden senast uppdaterade %s" -#: classes/feeds.php:828 -#: classes/feeds.php:1002 +#: classes/feeds.php:821 +#: classes/feeds.php:995 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "Vissa flöden har uppdateringsfel (klicka för detaljer)" -#: classes/feeds.php:982 +#: classes/feeds.php:975 msgid "No feed selected." msgstr "Inget flöde valt." -#: classes/feeds.php:1041 -#: classes/feeds.php:1049 +#: classes/feeds.php:1034 +#: classes/feeds.php:1042 msgid "Feed or site URL" msgstr "URL för flöde eller webbplats" -#: classes/feeds.php:1063 +#: classes/feeds.php:1056 msgid "Available feeds" msgstr "Tillgängliga flöden" -#: classes/feeds.php:1094 +#: classes/feeds.php:1087 msgid "This feed requires authentication." msgstr "Detta flöde kräver autentisering." -#: classes/feeds.php:1102 +#: classes/feeds.php:1095 msgid "More feeds" msgstr "Fler flöden" -#: classes/feeds.php:1129 +#: classes/feeds.php:1122 msgid "Popular feeds" msgstr "Populära flöden" -#: classes/feeds.php:1130 +#: classes/feeds.php:1123 msgid "Feed archive" msgstr "Flödesarkiv" -#: classes/feeds.php:1133 +#: classes/feeds.php:1126 msgid "limit:" msgstr "gräns:" -#: classes/feeds.php:1165 +#: classes/feeds.php:1158 msgid "Look for" msgstr "Sök efter" -#: classes/feeds.php:1173 +#: classes/feeds.php:1166 #, php-format msgid "in %s" msgstr "" -#: classes/feeds.php:1178 +#: classes/feeds.php:1171 msgid "Used for word stemming" msgstr "" -#: classes/feeds.php:1187 +#: classes/feeds.php:1180 #, fuzzy msgid "Search syntax" msgstr "Sök" -#: plugins/instances/init.php:141 -msgid "Linked" -msgstr "Länkad" - -#: plugins/instances/init.php:204 -#: plugins/instances/init.php:395 -msgid "Instance" -msgstr "Instans" - -#: plugins/instances/init.php:215 -#: plugins/instances/init.php:312 -#: plugins/instances/init.php:404 -msgid "Instance URL" -msgstr "Instans-URL" - -#: plugins/instances/init.php:226 -#: plugins/instances/init.php:414 -msgid "Access key:" -msgstr "Accessnyckel:" - -#: plugins/instances/init.php:229 -#: plugins/instances/init.php:313 -#: plugins/instances/init.php:417 -msgid "Access key" -msgstr "Accessnyckel" - -#: plugins/instances/init.php:233 -#: plugins/instances/init.php:421 -msgid "Use one access key for both linked instances." -msgstr "Använd samma accessnyckel för bägge länkade instanserna" - -#: plugins/instances/init.php:241 -#: plugins/instances/init.php:429 -msgid "Generate new key" -msgstr "Skapa en ny nyckel" - -#: plugins/instances/init.php:292 -msgid "Link instance" -msgstr "Länka instanser" - -#: plugins/instances/init.php:304 -msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:" -msgstr "Du kan ansluta till andra instanser av Tiny Tiny RSS för att dela populära flöde. Länka till denna instans genom att använd följande URL:" - -#: plugins/instances/init.php:314 -msgid "Last connected" -msgstr "Senast ansluten" - -#: plugins/instances/init.php:315 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: plugins/instances/init.php:316 -msgid "Stored feeds" -msgstr "Sparade flöden" - -#: plugins/instances/init.php:433 -msgid "Create link" -msgstr "Skapa länk" +#: classes/feeds.php:1596 +msgid "Starred articles" +msgstr "Stjärnmärkta artiklar" -#: plugins/nsfw/init.php:30 -#: plugins/nsfw/init.php:42 -msgid "Not work safe (click to toggle)" -msgstr "NSFW (klicka för att växla)" +#: classes/feeds.php:1598 +msgid "Published articles" +msgstr "Publicerade artiklar" -#: plugins/nsfw/init.php:52 -msgid "NSFW Plugin" -msgstr "NSFW Plugin" +#: classes/feeds.php:1600 +msgid "Fresh articles" +msgstr "Nya artiklar" -#: plugins/nsfw/init.php:79 -msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" -msgstr "Lista NSFW-taggar (kommaseparerade)" +#: classes/feeds.php:1604 +msgid "Archived articles" +msgstr "Arkiverade artiklar" -#: plugins/nsfw/init.php:100 -msgid "Configuration saved." -msgstr "Inställningar sparade." +#: classes/feeds.php:1606 +msgid "Recently read" +msgstr "Nyligen lästa" -#: plugins/note/init.php:26 -#: plugins/note/note.js:11 -msgid "Edit article note" -msgstr "Redigera artikelnotering" +#: classes/feeds.php:1716 +msgid "Special" +msgstr "Special" + +#: classes/feeds.php:1962 +#, php-format +msgid "Search results: %s" +msgstr "Sökresultat: %s" #: plugins/vf_shared/init.php:16 -#: plugins/vf_shared/init.php:69 +#: plugins/vf_shared/init.php:60 #, fuzzy msgid "Shared articles" msgstr "Stjärnmärkta artiklar" -#: plugins/auth_internal/init.php:65 -msgid "Please enter your one time password:" -msgstr "Ange ditt engångslösenord:" +#: plugins/import_export/init.php:58 +msgid "Import and export" +msgstr "Importera och exportera" -#: plugins/auth_internal/init.php:188 -msgid "Password has been changed." -msgstr "Lösenord uppdaterat." +#: plugins/import_export/init.php:60 +#, fuzzy +msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version." +msgstr "Du kan importera och exportera dina stjärnmärkta och arkiverad artiklar så att du har en backup eller för att flytta mellan tt-rss instanser." -#: plugins/auth_internal/init.php:190 -msgid "Old password is incorrect." -msgstr "Felaktigt gammalt lösenord." +#: plugins/import_export/init.php:65 +msgid "Export my data" +msgstr "Exportera min data" -#: plugins/af_readability/init.php:21 -msgid "Data saved." -msgstr "" +#: plugins/import_export/init.php:81 +msgid "Import" +msgstr "Importera" -#: plugins/af_readability/init.php:33 -#, fuzzy -msgid "Inline content" -msgstr "Skrolla artikelinnehåll" +#: plugins/import_export/init.php:231 +msgid "Could not import: incorrect schema version." +msgstr "Kunde inte importera: inkorrekt version av databasschema" -#: plugins/af_readability/init.php:39 -msgid "Readability settings (af_readability)" -msgstr "" +#: plugins/import_export/init.php:236 +msgid "Could not import: unrecognized document format." +msgstr "Kunde inte importera: okänt filformat" -#: plugins/af_readability/init.php:66 -msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet." -msgstr "" +#: plugins/import_export/init.php:397 +msgid "Finished: " +msgstr "Klart:" -#: plugins/af_readability/init.php:78 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:191 -msgid "Currently enabled for (click to edit):" -msgstr "" +#: plugins/import_export/init.php:398 +#, php-format +msgid "%d article processed, " +msgid_plural "%d articles processed, " +msgstr[0] "%d artikel bearbetad, " +msgstr[1] "%d artiklar bearbetade, " -#: plugins/af_readability/init.php:95 -#, fuzzy -msgid "Readability" -msgstr "Kontrollera tillgänglighet" +#: plugins/import_export/init.php:399 +#, php-format +msgid "%d imported, " +msgid_plural "%d imported, " +msgstr[0] "%d importerat, " +msgstr[1] "%d importerade, " -#: plugins/af_readability/init.php:106 -#, fuzzy -msgid "Inline article content" -msgstr "Skrolla artikelinnehåll" +#: plugins/import_export/init.php:400 +#, php-format +msgid "%d feed created." +msgid_plural "%d feeds created." +msgstr[0] "%d flöde skapat." +msgstr[1] "%d flöden skapade." -#: plugins/af_redditimgur/init.php:25 -msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)" -msgstr "" +#: plugins/import_export/init.php:405 +msgid "Could not load XML document." +msgstr "Kunde inte ladda XML-filen." -#: plugins/af_redditimgur/init.php:50 -msgid "Uses Readability (full-text-rss) implementation by FiveFilters.org" -msgstr "" +#: plugins/import_export/init.php:417 +msgid "Prepare data" +msgstr "Förbered data" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:54 -msgid "Extract missing content using Readability" -msgstr "" +#: plugins/import_export/init.php:434 +#, fuzzy, php-format +msgid "Upload failed with error code %d (%s)" +msgstr "Uppladdningen misslyckades med felkod %d" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:59 -msgid "Enable additional duplicate checking" -msgstr "" +#: plugins/import_export/init.php:460 +msgid "No file uploaded." +msgstr "Ingen fil uppladdad." -#: plugins/af_redditimgur/init.php:73 -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:225 -#, fuzzy -msgid "Configuration saved" -msgstr "Inställningar sparade." +#: plugins/mailto/init.php:48 +#: plugins/mailto/init.php:54 +#: plugins/mail/init.php:112 +#: plugins/mail/init.php:118 +msgid "[Forwarded]" +msgstr "[Vidarebefordrat]" + +#: plugins/mailto/init.php:48 +#: plugins/mail/init.php:112 +msgid "Multiple articles" +msgstr "Flera artiklar" + +#: plugins/mailto/init.php:70 +msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" +msgstr "Klicka på följande länk för att skicka till ditt e-postprogram:" + +#: plugins/mailto/init.php:74 +msgid "Forward selected article(s) by email." +msgstr "Vidarebefordra markerade artiklar med e-post" + +#: plugins/mailto/init.php:77 +msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." +msgstr "Du bör kunna redigera ditt meddelande innan det skickas" + +#: plugins/mailto/init.php:82 +msgid "Close this dialog" +msgstr "Stäng denna dialogruta" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:20 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "Bookmarklets" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:22 +msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." +msgstr "Dra länken nedan till din webbläsares verktygsrad, öppna det flöde du är intresserad av i webbläsaren och klicka på länken för att prenumerara på det." + +#: plugins/bookmarklets/init.php:26 +#, php-format +msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" +msgstr "Prenumerera på %s i Tiny Tiny RSS?" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:31 +msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" +msgstr "Prenumerera i Tiny Tiny RSS" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:34 +msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" +msgstr "Använd denna bookmarklet för att publicera webbsidor genom Tiny Tiny RSS" #: plugins/af_psql_trgm/init.php:28 #, php-format @@ -2657,88 +2602,62 @@ msgstr "" msgid "Enable for all feeds:" msgstr "Aktivera kategorier" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:209 -msgid "Similarity (pg_trgm)" -msgstr "" - -#: plugins/af_comics/init.php:40 -msgid "Feeds supported by af_comics" -msgstr "" - -#: plugins/af_comics/init.php:42 -msgid "The following comics are currently supported:" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:191 +#: plugins/af_readability/init.php:78 +msgid "Currently enabled for (click to edit):" msgstr "" -#: plugins/af_comics/init.php:60 -msgid "GoComics requires a specific URL to workaround their lack of feed support: http://feeds.feedburner.com/uclick/comic_name (e.g. http://www.gocomics.com/garfield uses http://feeds.feedburner.com/uclick/garfield)." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:209 +msgid "Similarity (pg_trgm)" msgstr "" -#: plugins/import_export/init.php:58 -msgid "Import and export" -msgstr "Importera och exportera" - -#: plugins/import_export/init.php:60 -#, fuzzy -msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version." -msgstr "Du kan importera och exportera dina stjärnmärkta och arkiverad artiklar så att du har en backup eller för att flytta mellan tt-rss instanser." - -#: plugins/import_export/init.php:65 -msgid "Export my data" -msgstr "Exportera min data" - -#: plugins/import_export/init.php:81 -msgid "Import" -msgstr "Importera" +#: plugins/nsfw/init.php:30 +#: plugins/nsfw/init.php:42 +msgid "Not work safe (click to toggle)" +msgstr "NSFW (klicka för att växla)" -#: plugins/import_export/init.php:225 -msgid "Could not import: incorrect schema version." -msgstr "Kunde inte importera: inkorrekt version av databasschema" +#: plugins/nsfw/init.php:52 +msgid "NSFW Plugin" +msgstr "NSFW Plugin" -#: plugins/import_export/init.php:230 -msgid "Could not import: unrecognized document format." -msgstr "Kunde inte importera: okänt filformat" +#: plugins/nsfw/init.php:79 +msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" +msgstr "Lista NSFW-taggar (kommaseparerade)" -#: plugins/import_export/init.php:391 -msgid "Finished: " -msgstr "Klart:" +#: plugins/nsfw/init.php:100 +msgid "Configuration saved." +msgstr "Inställningar sparade." -#: plugins/import_export/init.php:392 -#, php-format -msgid "%d article processed, " -msgid_plural "%d articles processed, " -msgstr[0] "%d artikel bearbetad, " -msgstr[1] "%d artiklar bearbetade, " +#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 +msgid "Collapse feedlist" +msgstr "Visa/dölj flödeslista" -#: plugins/import_export/init.php:393 -#, php-format -msgid "%d imported, " -msgid_plural "%d imported, " -msgstr[0] "%d importerat, " -msgstr[1] "%d importerade, " +#: plugins/af_readability/init.php:21 +msgid "Data saved." +msgstr "" -#: plugins/import_export/init.php:394 -#, php-format -msgid "%d feed created." -msgid_plural "%d feeds created." -msgstr[0] "%d flöde skapat." -msgstr[1] "%d flöden skapade." +#: plugins/af_readability/init.php:33 +#, fuzzy +msgid "Inline content" +msgstr "Skrolla artikelinnehåll" -#: plugins/import_export/init.php:399 -msgid "Could not load XML document." -msgstr "Kunde inte ladda XML-filen." +#: plugins/af_readability/init.php:39 +msgid "Readability settings (af_readability)" +msgstr "" -#: plugins/import_export/init.php:411 -msgid "Prepare data" -msgstr "Förbered data" +#: plugins/af_readability/init.php:66 +msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet." +msgstr "" -#: plugins/import_export/init.php:428 -#, fuzzy, php-format -msgid "Upload failed with error code %d (%s)" -msgstr "Uppladdningen misslyckades med felkod %d" +#: plugins/af_readability/init.php:95 +#, fuzzy +msgid "Readability" +msgstr "Kontrollera tillgänglighet" -#: plugins/import_export/init.php:454 -msgid "No file uploaded." -msgstr "Ingen fil uppladdad." +#: plugins/af_readability/init.php:106 +#, fuzzy +msgid "Inline article content" +msgstr "Skrolla artikelinnehåll" #: plugins/mail/init.php:28 msgid "Mail addresses saved." @@ -2753,18 +2672,6 @@ msgstr "Användartillägg" msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):" msgstr "" -#: plugins/mail/init.php:112 -#: plugins/mail/init.php:118 -#: plugins/mailto/init.php:49 -#: plugins/mailto/init.php:55 -msgid "[Forwarded]" -msgstr "[Vidarebefordrat]" - -#: plugins/mail/init.php:112 -#: plugins/mailto/init.php:49 -msgid "Multiple articles" -msgstr "Flera artiklar" - #: plugins/mail/init.php:140 msgid "To:" msgstr "Till:" @@ -2777,91 +2684,110 @@ msgstr "Ämne:" msgid "Send e-mail" msgstr "Skicka e-post" -#: plugins/close_button/init.php:22 -msgid "Close article" -msgstr "Stäng artikel" +#: plugins/share/init.php:39 +msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." +msgstr "Du kan inaktivera alla artiklar som delas ut med unik URL här." -#: plugins/bookmarklets/init.php:20 -msgid "Bookmarklets" -msgstr "Bookmarklets" +#: plugins/share/init.php:42 +msgid "Unshare all articles" +msgstr "Ta bort delning av alla artiklar" -#: plugins/bookmarklets/init.php:22 -msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." -msgstr "Dra länken nedan till din webbläsares verktygsrad, öppna det flöde du är intresserad av i webbläsaren och klicka på länken för att prenumerara på det." +#: plugins/share/init.php:75 +msgid "Share by URL" +msgstr "Dela via URL" -#: plugins/bookmarklets/init.php:26 -#, php-format -msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" -msgstr "Prenumerera på %s i Tiny Tiny RSS?" +#: plugins/share/init.php:96 +msgid "You can share this article by the following unique URL:" +msgstr "Du kan dela denna artikel genom följande unika URL:" -#: plugins/bookmarklets/init.php:31 -msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" -msgstr "Prenumerera i Tiny Tiny RSS" +#: plugins/share/init.php:114 +#, fuzzy +msgid "Unshare article" +msgstr "Ta bort stjärnmarkering från artikeln" -#: plugins/bookmarklets/init.php:34 -msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" -msgstr "Använd denna bookmarklet för att publicera webbsidor genom Tiny Tiny RSS" +#: plugins/af_comics/init.php:48 +msgid "Feeds supported by af_comics" +msgstr "" -#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 -msgid "Collapse feedlist" -msgstr "Visa/dölj flödeslista" +#: plugins/af_comics/init.php:50 +msgid "The following comics are currently supported:" +msgstr "" -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:186 -msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)" +#: plugins/af_comics/init.php:68 +msgid "GoComics requires a specific URL to workaround their lack of feed support: http://feeds.feedburner.com/uclick/comic_name (e.g. http://www.gocomics.com/garfield uses http://feeds.feedburner.com/uclick/garfield)." msgstr "" -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:211 -#, fuzzy -msgid "Enable proxy for all remote images." -msgstr "Aktivera kategorier" +#: plugins/af_comics/init.php:70 +msgid "Drop any updated filters into filters.local in plugin directory." +msgstr "" -#: plugins/mailto/init.php:71 -msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" -msgstr "Klicka på följande länk för att skicka till ditt e-postprogram:" +#: plugins/af_redditimgur/init.php:25 +msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)" +msgstr "" -#: plugins/mailto/init.php:75 -msgid "Forward selected article(s) by email." -msgstr "Vidarebefordra markerade artiklar med e-post" +#: plugins/af_redditimgur/init.php:50 +msgid "Uses Readability (full-text-rss) implementation by FiveFilters.org" +msgstr "" -#: plugins/mailto/init.php:78 -msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." -msgstr "Du bör kunna redigera ditt meddelande innan det skickas" +#: plugins/af_redditimgur/init.php:54 +msgid "Extract missing content using Readability" +msgstr "" -#: plugins/mailto/init.php:83 -msgid "Close this dialog" -msgstr "Stäng denna dialogruta" +#: plugins/af_redditimgur/init.php:59 +msgid "Enable additional duplicate checking" +msgstr "" -#: plugins/share/init.php:39 -msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." -msgstr "Du kan inaktivera alla artiklar som delas ut med unik URL här." +#: plugins/af_redditimgur/init.php:73 +#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:254 +#, fuzzy +msgid "Configuration saved" +msgstr "Inställningar sparade." -#: plugins/share/init.php:42 -msgid "Unshare all articles" -msgstr "Ta bort delning av alla artiklar" +#: plugins/note/init.php:26 +#: plugins/note/note.js:11 +msgid "Edit article note" +msgstr "Redigera artikelnotering" -#: plugins/share/init.php:75 -msgid "Share by URL" -msgstr "Dela via URL" +#: plugins/close_button/init.php:25 +msgid "Close article" +msgstr "Stäng artikel" -#: plugins/share/init.php:97 -msgid "You can share this article by the following unique URL:" -msgstr "Du kan dela denna artikel genom följande unika URL:" +#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:210 +msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)" +msgstr "" -#: plugins/share/init.php:115 +#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:234 #, fuzzy -msgid "Unshare article" -msgstr "Ta bort stjärnmarkering från artikeln" +msgid "Enable proxy for all remote images." +msgstr "Aktivera kategorier" + +#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:238 +#, fuzzy +msgid "Don't cache files locally." +msgstr "Cacha bilder lokalt" + +#: plugins/auth_internal/init.php:65 +msgid "Please enter your one time password:" +msgstr "Ange ditt engångslösenord:" + +#: plugins/auth_internal/init.php:188 +msgid "Password has been changed." +msgstr "Lösenord uppdaterat." + +#: plugins/auth_internal/init.php:190 +msgid "Old password is incorrect." +msgstr "Felaktigt gammalt lösenord." #: js/FeedTree.js:172 #, fuzzy msgid "(Un)collapse" msgstr "Visa/dölj sidofält" -#: js/PrefFeedTree.js:52 +#: js/PrefFeedTree.js:54 msgid "Edit category" msgstr "Redigera kategori" -#: js/PrefFeedTree.js:59 +#: js/PrefFeedTree.js:61 msgid "Remove category" msgstr "Ta bort kategori" @@ -2897,63 +2823,55 @@ msgid "Create Filter" msgstr "Skapa filter" #: js/functions.js:1128 -msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update." -msgstr "Återställ prenumeration? Tiny Tiny RSS kommer försöka prenumerera på notifikationshubben igen vid nästa flödesuppdatering." - -#: js/functions.js:1139 -msgid "Subscription reset." -msgstr "Prenumeration återställd." - -#: js/functions.js:1149 -#: js/tt-rss.js:695 +#: js/tt-rss.js:696 #, perl-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Säg upp prenumeration på %s?" -#: js/functions.js:1152 +#: js/functions.js:1131 msgid "Removing feed..." msgstr "Tar bort flöde..." -#: js/functions.js:1225 +#: js/functions.js:1204 msgid "Please enter category title:" msgstr "Ange kategorititel:" -#: js/functions.js:1250 +#: js/functions.js:1229 msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "Generera en ny syndikeringsadress för detta flöde?" -#: js/functions.js:1254 -#: js/prefs.js:1154 +#: js/functions.js:1233 +#: js/prefs.js:1150 msgid "Trying to change address..." msgstr "Försöker ändra adress..." -#: js/functions.js:1497 -#: js/functions.js:1606 +#: js/functions.js:1476 +#: js/functions.js:1585 #: js/prefs.js:398 #: js/prefs.js:424 #: js/prefs.js:456 #: js/prefs.js:599 #: js/prefs.js:617 -#: js/prefs.js:1136 -#: js/prefs.js:1263 +#: js/prefs.js:1132 +#: js/prefs.js:1259 msgid "No feeds are selected." msgstr "Inget flöde valt." -#: js/functions.js:1540 +#: js/functions.js:1519 msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed." msgstr "Radera markerade flöden från arkivet? Flöden med sparade artiklar kommer inte raderas." -#: js/functions.js:1577 +#: js/functions.js:1556 msgid "Feeds with update errors" msgstr "Flöden med uppdateringsfel" -#: js/functions.js:1588 -#: js/prefs.js:1117 +#: js/functions.js:1567 +#: js/prefs.js:1113 msgid "Remove selected feeds?" msgstr "Ta bort markerade flöden?" -#: js/functions.js:1591 -#: js/prefs.js:1120 +#: js/functions.js:1570 +#: js/prefs.js:1116 msgid "Removing selected feeds..." msgstr "Tar bort valda flöden..." @@ -2976,9 +2894,7 @@ msgstr "Användareditor" #: js/prefs.js:100 #: js/prefs.js:209 #: js/prefs.js:706 -#: plugins/instances/instances.js:26 -#: plugins/instances/instances.js:89 -#: js/functions.js:1408 +#: js/functions.js:1387 msgid "Saving data..." msgstr "Sparar data..." @@ -3003,7 +2919,7 @@ msgid "Removing selected labels..." msgstr "Tar bort valda etiketter..." #: js/prefs.js:308 -#: js/prefs.js:1304 +#: js/prefs.js:1300 msgid "No labels are selected." msgstr "Inga etiketter valda." @@ -3102,28 +3018,28 @@ msgstr "Spara ändringar för valda flöden?" msgid "OPML Import" msgstr "OPML-import" -#: js/prefs.js:764 +#: js/prefs.js:759 msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "Välj en OPML-fil först." -#: js/prefs.js:767 +#: js/prefs.js:762 #: plugins/import_export/import_export.js:115 msgid "Importing, please wait..." msgstr "Importerar, vänligen vänta..." -#: js/prefs.js:928 +#: js/prefs.js:924 msgid "Reset to defaults?" msgstr "Återställ till standardvärden?" -#: js/prefs.js:1628 +#: js/prefs.js:1624 msgid "Subscribing to feeds..." msgstr "Prenumererar på flöden..." -#: js/prefs.js:1647 +#: js/prefs.js:1643 msgid "Clear stored data for this plugin?" msgstr "Radera lagrad data för detta tillägg?" -#: js/prefs.js:1661 +#: js/prefs.js:1657 msgid "Clear all messages in the error log?" msgstr "" @@ -3135,179 +3051,149 @@ msgstr "Flagga alla artiklar som lästa?" msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "Markerar alla flöden som lästa..." -#: js/tt-rss.js:401 +#: js/tt-rss.js:402 msgid "Please enable mail plugin first." msgstr "Aktivera e-post-tillägget först." -#: js/tt-rss.js:449 -#: js/functions.js:1387 -#: js/tt-rss.js:676 +#: js/tt-rss.js:450 +#: js/functions.js:1366 +#: js/tt-rss.js:677 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Detta typ av flöde kan inte redigeras." -#: js/tt-rss.js:530 +#: js/tt-rss.js:531 msgid "Please enable embed_original plugin first." msgstr "Vänligen aktivera tillägget embed_original först." -#: js/tt-rss.js:543 -#: js/tt-rss.js:726 +#: js/tt-rss.js:544 +#: js/tt-rss.js:727 msgid "Widescreen is not available in combined mode." msgstr "" -#: js/tt-rss.js:824 +#: js/tt-rss.js:825 msgid "You can't rescore this kind of feed." msgstr "Den här typen av flöden kan inte poängsättas." -#: js/tt-rss.js:829 -#: js/tt-rss.js:689 +#: js/tt-rss.js:830 +#: js/tt-rss.js:690 msgid "Please select some feed first." msgstr "Välj några flöden först." -#: js/tt-rss.js:834 +#: js/tt-rss.js:835 #, perl-format msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "Beräkna om poängen för artiklarna i %s?" -#: js/tt-rss.js:837 +#: js/tt-rss.js:838 msgid "Rescoring articles..." msgstr "Räknar om artikelpoäng..." -#: js/viewfeed.js:919 -#: js/viewfeed.js:957 -#: js/viewfeed.js:1005 -#: js/viewfeed.js:1931 -#: plugins/mail/mail.js:7 +#: js/viewfeed.js:921 +#: js/viewfeed.js:959 +#: js/viewfeed.js:1007 +#: js/viewfeed.js:1933 #: plugins/mailto/init.js:7 -#: js/viewfeed.js:677 -#: js/viewfeed.js:699 -#: js/viewfeed.js:720 -#: js/viewfeed.js:779 -#: js/viewfeed.js:807 +#: plugins/mail/mail.js:7 +#: js/viewfeed.js:679 +#: js/viewfeed.js:701 +#: js/viewfeed.js:722 +#: js/viewfeed.js:781 +#: js/viewfeed.js:809 msgid "No articles are selected." msgstr "Inga artiklar valda." -#: js/viewfeed.js:927 +#: js/viewfeed.js:929 #, perl-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Radera %d vald artikel i %s?" msgstr[1] "Radera %d valda artiklar i %s?" -#: js/viewfeed.js:929 +#: js/viewfeed.js:931 #, perl-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "Radera %d vald artikel?" msgstr[1] "Radera %d valda artiklar?" -#: js/viewfeed.js:966 +#: js/viewfeed.js:968 #, perl-format msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Arkivera %d vald artikel i %s?" msgstr[1] "Arkivera %d valda artiklar i %s?" -#: js/viewfeed.js:969 +#: js/viewfeed.js:971 #, perl-format msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "Flytta tillbaka %d arkiverad artikel?" msgstr[1] "Flytta tillbaka %d arkiverade artiklar?" -#: js/viewfeed.js:971 +#: js/viewfeed.js:973 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "Vänligen notera att icke stjärnmärkta artiklar kanske rensas vid nästa flödesuppdatering." -#: js/viewfeed.js:1011 +#: js/viewfeed.js:1013 #, perl-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "Markera %d vald artikel i %s som läst?" msgstr[1] "Markera %d valda artiklar i %s som läst?" -#: js/viewfeed.js:1031 +#: js/viewfeed.js:1033 msgid "Edit article Tags" msgstr "Redigera artikeltaggar" -#: js/viewfeed.js:1037 +#: js/viewfeed.js:1039 msgid "Saving article tags..." msgstr "Sparar artikeltaggar..." -#: js/viewfeed.js:1670 +#: js/viewfeed.js:1672 msgid "Open original article" msgstr "Öppna orginalartikeln" -#: js/viewfeed.js:1677 +#: js/viewfeed.js:1679 msgid "Display article URL" msgstr "Visa artikel-URL" -#: js/viewfeed.js:1787 +#: js/viewfeed.js:1789 msgid "Assign label" msgstr "Ange etikett" -#: js/viewfeed.js:1792 +#: js/viewfeed.js:1794 msgid "Remove label" msgstr "Ta bort etikett" -#: js/viewfeed.js:1824 +#: js/viewfeed.js:1826 #, fuzzy msgid "Select articles in group" msgstr "Välj artikel under pekare" -#: js/viewfeed.js:1834 +#: js/viewfeed.js:1836 #, fuzzy msgid "Mark group as read" msgstr "Markera som läst" -#: js/viewfeed.js:1846 +#: js/viewfeed.js:1848 msgid "Mark feed as read" msgstr "Flagga kanal som läst" -#: js/viewfeed.js:1899 +#: js/viewfeed.js:1901 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Ange ny poäng för markerade artiklar:" -#: js/viewfeed.js:1962 +#: js/viewfeed.js:1964 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Ange ny poäng för denna artikel:" -#: js/viewfeed.js:1993 +#: js/viewfeed.js:1995 msgid "Article URL:" msgstr "URL för artikel:" -#: plugins/instances/instances.js:10 -msgid "Link Instance" -msgstr "Länka instanser" - -#: plugins/instances/instances.js:73 -msgid "Edit Instance" -msgstr "Redigera instanser" - -#: plugins/instances/instances.js:122 -msgid "Remove selected instances?" -msgstr "Ta bort markerade instanser?" - -#: plugins/instances/instances.js:125 -msgid "Removing selected instances..." -msgstr "Tar bort markerade instanser..." - -#: plugins/instances/instances.js:139 -#: plugins/instances/instances.js:151 -msgid "No instances are selected." -msgstr "Inga instanser valda." - -#: plugins/instances/instances.js:156 -msgid "Please select only one instance." -msgstr "Välj enbart en instans." - -#: plugins/note/note.js:17 -msgid "Saving article note..." -msgstr "Sparar artikelnotering..." - -#: plugins/af_psql_trgm/init.js:11 -#, fuzzy -msgid "Related articles" -msgstr "Radera artikel" +#: plugins/embed_original/init.js:6 +msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." +msgstr "Din webbläsare stöder inte sandboxade iframes" #: plugins/import_export/import_export.js:13 msgid "Export Data" @@ -3328,11 +3214,16 @@ msgstr "Importera data" msgid "Please choose the file first." msgstr "Välj fil först." -#: plugins/mail/mail.js:21 #: plugins/mailto/init.js:21 +#: plugins/mail/mail.js:21 msgid "Forward article by email" msgstr "Vidarebefordra artikel via e-post" +#: plugins/af_psql_trgm/init.js:11 +#, fuzzy +msgid "Related articles" +msgstr "Radera artikel" + #: plugins/mail/mail.js:36 msgid "Error sending email:" msgstr "" @@ -3342,10 +3233,6 @@ msgstr "" msgid "Your message has been sent." msgstr "Dina personliga data sparas." -#: plugins/embed_original/init.js:6 -msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." -msgstr "Din webbläsare stöder inte sandboxade iframes" - #: plugins/shorten_expanded/init.js:39 #, fuzzy msgid "Click to expand article" @@ -3380,7 +3267,7 @@ msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "Detta tar bort alla tidigare delade artikel-URLer. Fortsätt?" #: plugins/share/share_prefs.js:6 -#: js/prefs.js:1437 +#: js/prefs.js:1433 msgid "Clearing URLs..." msgstr "Rensar URLer..." @@ -3388,23 +3275,44 @@ msgstr "Rensar URLer..." msgid "Shared URLs cleared." msgstr "Delade URLer rensade." +#: plugins/note/note.js:17 +msgid "Saving article note..." +msgstr "Sparar artikelnotering..." + #: js/feedlist.js:429 -#: js/feedlist.js:496 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Märk alla artiklar i %s som lästa?" #: js/feedlist.js:487 -msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?" +#, fuzzy +msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 1 dag som lästa?" #: js/feedlist.js:490 -msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?" +#, fuzzy +msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 1 vecka som lästa?" #: js/feedlist.js:493 -msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?" +#, fuzzy +msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 2 veckor som lästa?" +#: js/feedlist.js:496 +#, fuzzy +msgid "Mark %w in %s as read?" +msgstr "Märk alla artiklar i %s som lästa?" + +#: js/feedlist.js:499 +#, fuzzy +msgid "search results" +msgstr "Sökresultat: %s" + +#: js/feedlist.js:499 +#, fuzzy +msgid "all articles" +msgstr "Alla artiklar" + #: js/functions.js:506 msgid "Error explained" msgstr "Fel förklarat" @@ -3485,178 +3393,247 @@ msgstr "Du prenumererar redan på detta flöde." msgid "Edit rule" msgstr "Redigera regel" -#: js/functions.js:1402 +#: js/functions.js:1381 msgid "Edit Feed" msgstr "Redigera flöde" -#: js/functions.js:1435 +#: js/functions.js:1414 msgid "More Feeds" msgstr "Fler flöden" -#: js/functions.js:1631 +#: js/functions.js:1610 msgid "Help" msgstr "Hjälp" -#: js/prefs.js:1032 +#: js/prefs.js:1028 msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." msgstr "Radera kategori %s? Nästlade flöden placeras i Okategoriserat." -#: js/prefs.js:1038 +#: js/prefs.js:1034 msgid "Removing category..." msgstr "Tar bort kategori..." -#: js/prefs.js:1056 +#: js/prefs.js:1052 msgid "Remove selected categories?" msgstr "Radera markekrade kategorier?" -#: js/prefs.js:1059 +#: js/prefs.js:1055 msgid "Removing selected categories..." msgstr "Raderar valda kategorier..." -#: js/prefs.js:1072 +#: js/prefs.js:1068 msgid "No categories are selected." msgstr "Inga kategorier valda." -#: js/prefs.js:1079 +#: js/prefs.js:1075 msgid "Category title:" msgstr "Kategorinamn:" -#: js/prefs.js:1083 +#: js/prefs.js:1079 msgid "Creating category..." msgstr "Skapar kategori..." -#: js/prefs.js:1106 +#: js/prefs.js:1102 msgid "Feeds without recent updates" msgstr "Flöden som inte uppdaterats på länge" -#: js/prefs.js:1150 +#: js/prefs.js:1146 msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" msgstr "Byt nuvarande OPML-adress med en ny?" -#: js/prefs.js:1227 +#: js/prefs.js:1223 msgid "Clearing feed..." msgstr "Rensar flöde..." -#: js/prefs.js:1247 +#: js/prefs.js:1243 msgid "Rescore articles in selected feeds?" msgstr "Beräkna värde på artiklarna i vald flöden på nytt?" -#: js/prefs.js:1250 +#: js/prefs.js:1246 msgid "Rescoring selected feeds..." msgstr "Räknar om poäng för valda flöden..." -#: js/prefs.js:1270 +#: js/prefs.js:1266 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." msgstr "Beräkna nya värden på alla artiklar? Detta kan ta mycket lång tid." -#: js/prefs.js:1273 +#: js/prefs.js:1269 msgid "Rescoring feeds..." msgstr "Räknar om flödets poäng..." -#: js/prefs.js:1289 +#: js/prefs.js:1285 msgid "Reset selected labels to default colors?" msgstr "Återställ valda etiketter till standardfärger?" -#: js/prefs.js:1321 +#: js/prefs.js:1317 msgid "Settings Profiles" msgstr "Inställningsprofiler" -#: js/prefs.js:1330 +#: js/prefs.js:1326 msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "Radera markerade profiler? Aktiva profiler tas inte bort." -#: js/prefs.js:1333 +#: js/prefs.js:1329 msgid "Removing selected profiles..." msgstr "Raderar valda profiler...." -#: js/prefs.js:1349 +#: js/prefs.js:1345 msgid "No profiles are selected." msgstr "Inga profiler valda." -#: js/prefs.js:1357 -#: js/prefs.js:1410 +#: js/prefs.js:1353 +#: js/prefs.js:1406 msgid "Activate selected profile?" msgstr "Aktivera markerad profil?" -#: js/prefs.js:1374 -#: js/prefs.js:1426 +#: js/prefs.js:1370 +#: js/prefs.js:1422 msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "Välj en profil att aktivera." -#: js/prefs.js:1379 +#: js/prefs.js:1375 msgid "Creating profile..." msgstr "Skapar profil..." -#: js/prefs.js:1434 +#: js/prefs.js:1430 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" msgstr "Detta tar bort alla tidigare skapade flödes-URLer. Vill du fortsätta?" -#: js/prefs.js:1444 +#: js/prefs.js:1440 msgid "Generated URLs cleared." msgstr "Genererade URLer rensade." -#: js/prefs.js:1516 +#: js/prefs.js:1512 msgid "Label Editor" msgstr "Etikettseditor" -#: js/tt-rss.js:684 +#: js/tt-rss.js:685 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "Du kan inte säga upp prenumeration på kategorin." -#: js/viewfeed.js:125 -#: js/viewfeed.js:175 -#: js/viewfeed.js:192 +#: js/viewfeed.js:127 +#: js/viewfeed.js:177 +#: js/viewfeed.js:194 #, fuzzy msgid "Click to open next unread feed." msgstr "Klicka för att redigera flöde" -#: js/viewfeed.js:129 +#: js/viewfeed.js:131 msgid "Cancel search" msgstr "Avbryt sökning" -#: js/viewfeed.js:189 +#: js/viewfeed.js:191 #, fuzzy msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "Hittade inga artiklar att visa." -#: js/viewfeed.js:424 +#: js/viewfeed.js:426 msgid "Unstar article" msgstr "Ta bort stjärnmarkering från artikeln" -#: js/viewfeed.js:428 +#: js/viewfeed.js:430 msgid "Star article" msgstr "Stjärnmärk artikel" -#: js/viewfeed.js:478 +#: js/viewfeed.js:480 msgid "Unpublish article" msgstr "Avpublicera artikeln" -#: js/viewfeed.js:482 +#: js/viewfeed.js:484 msgid "Publish article" msgstr "Publicera artikel" -#: js/viewfeed.js:622 +#: js/viewfeed.js:624 msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "%d artikel vald" msgstr[1] "%d artiklar valda" -#: js/viewfeed.js:1286 +#: js/viewfeed.js:1288 msgid "No article is selected." msgstr "Ingen artikel vald." -#: js/viewfeed.js:1321 +#: js/viewfeed.js:1323 msgid "No articles found to mark" msgstr "Hittade inga artiklar att flagga" -#: js/viewfeed.js:1323 +#: js/viewfeed.js:1325 msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "Markera %d artikel som läst?" msgstr[1] "Markera %d artiklar som lästa?" -#~ msgid "Cache images locally" -#~ msgstr "Cacha bilder lokalt" +#~ msgid "Resubscribe to push updates" +#~ msgstr "Återprenumerera på push-uppdateringar:" + +#~ msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." +#~ msgstr "Återställ PubSubHubbub-prenumerationer för push-uppdaterade feeds." + +#~ msgid "Download more plugins at tt-rss.org forums or wiki." +#~ msgstr "Ladda ner fler tillägg via tt-rss.org forum eller wiki." + +#~ msgid "Linked" +#~ msgstr "Länkad" + +#~ msgid "Instance" +#~ msgstr "Instans" + +#~ msgid "Instance URL" +#~ msgstr "Instans-URL" + +#~ msgid "Access key:" +#~ msgstr "Accessnyckel:" + +#~ msgid "Access key" +#~ msgstr "Accessnyckel" + +#~ msgid "Use one access key for both linked instances." +#~ msgstr "Använd samma accessnyckel för bägge länkade instanserna" + +#~ msgid "Generate new key" +#~ msgstr "Skapa en ny nyckel" + +#~ msgid "Link instance" +#~ msgstr "Länka instanser" + +#~ msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:" +#~ msgstr "Du kan ansluta till andra instanser av Tiny Tiny RSS för att dela populära flöde. Länka till denna instans genom att använd följande URL:" + +#~ msgid "Last connected" +#~ msgstr "Senast ansluten" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Status" + +#~ msgid "Stored feeds" +#~ msgstr "Sparade flöden" + +#~ msgid "Create link" +#~ msgstr "Skapa länk" + +#~ msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update." +#~ msgstr "Återställ prenumeration? Tiny Tiny RSS kommer försöka prenumerera på notifikationshubben igen vid nästa flödesuppdatering." + +#~ msgid "Subscription reset." +#~ msgstr "Prenumeration återställd." + +#~ msgid "Link Instance" +#~ msgstr "Länka instanser" + +#~ msgid "Edit Instance" +#~ msgstr "Redigera instanser" + +#~ msgid "Remove selected instances?" +#~ msgstr "Ta bort markerade instanser?" + +#~ msgid "Removing selected instances..." +#~ msgstr "Tar bort markerade instanser..." + +#~ msgid "No instances are selected." +#~ msgstr "Inga instanser valda." + +#~ msgid "Please select only one instance." +#~ msgstr "Välj enbart en instans." #~ msgid "The error will be reported to the configured log destination." #~ msgstr "Felet kommer att skrivas ut i konfigurerad loggfil." -- cgit v1.2.3