From 039bf248350b59044d1abf58076c867dc29c2583 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Thu, 21 Feb 2019 12:37:52 +0300 Subject: rebase translations --- locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 58159 -> 55203 bytes locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po | 256 +++++++++++++++++++---------------- 2 files changed, 141 insertions(+), 115 deletions(-) (limited to 'locale/sv_SE') diff --git a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.mo index facdb4a2e..690091339 100644 Binary files a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po index 8e35627f6..b7c6f1415 100644 --- a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS sv_SE\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-20 15:53+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-21 12:37+0300\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-27 20:12+0000\n" "Last-Translator: Dennis Öberg \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "Logga ut" #: prefs.php:33 #: prefs.php:130 #: include/functions.php:1201 -#: classes/pref/prefs.php:430 +#: classes/pref/prefs.php:428 msgid "Preferences" msgstr "Inställningar" @@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "Profil:" #: include/login_form.php:103 #: classes/handler/public.php:280 -#: classes/pref/prefs.php:1050 +#: classes/pref/prefs.php:1030 #: classes/rpc.php:69 msgid "Default profile" msgstr "Standardprofil" @@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "Taggar för denna artikel (kommaseparerade):" #: classes/pref/feeds.php:830 #: classes/pref/feeds.php:997 #: classes/pref/filters.php:511 -#: classes/pref/prefs.php:1001 +#: classes/pref/prefs.php:981 #: plugins/nsfw/init.php:86 #: plugins/note/init.php:56 #: plugins/af_readability/init.php:81 @@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "Spara" #: classes/pref/filters.php:950 #: classes/pref/filters.php:1028 #: classes/pref/filters.php:1121 -#: classes/pref/prefs.php:1003 +#: classes/pref/prefs.php:983 #: classes/feeds.php:720 #: classes/feeds.php:772 #: classes/feeds.php:814 @@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "Hittade inte något hjälpavsnitt." #: classes/pref/feeds.php:1557 #: classes/pref/feeds.php:1620 #: classes/pref/filters.php:175 -#: classes/pref/prefs.php:1107 +#: classes/pref/prefs.php:1083 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:111 #: plugins/import_export/init.php:447 #: plugins/import_export/init.php:491 @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgstr "Skapade etikett %s" #: classes/pref/filters.php:778 #: classes/pref/filters.php:865 #: classes/pref/filters.php:895 -#: classes/pref/prefs.php:1012 +#: classes/pref/prefs.php:992 msgid "Select" msgstr "Markera" @@ -1230,7 +1230,7 @@ msgstr "Markera" #: classes/pref/filters.php:781 #: classes/pref/filters.php:868 #: classes/pref/filters.php:898 -#: classes/pref/prefs.php:1015 +#: classes/pref/prefs.php:995 #: classes/feeds.php:62 msgid "All" msgstr "Alla" @@ -1245,7 +1245,7 @@ msgstr "Alla" #: classes/pref/filters.php:783 #: classes/pref/filters.php:870 #: classes/pref/filters.php:900 -#: classes/pref/prefs.php:1017 +#: classes/pref/prefs.php:997 #: classes/feeds.php:65 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -1406,7 +1406,7 @@ msgid "Refresh" msgstr "Uppdatera" #: classes/pref/system.php:44 -#: classes/pref/prefs.php:629 +#: classes/pref/prefs.php:612 msgid "Clear" msgstr "Rensa" @@ -1492,7 +1492,7 @@ msgstr "Artikelrensning:" #: classes/pref/feeds.php:666 #: classes/pref/feeds.php:933 #: classes/pref/feeds.php:1737 -#: classes/pref/prefs.php:247 +#: classes/pref/prefs.php:244 #: classes/feeds.php:699 msgid "Password" msgstr "Lösenord" @@ -1551,7 +1551,7 @@ msgid "Replace" msgstr "Ersätt" #: classes/pref/feeds.php:814 -#: classes/pref/prefs.php:693 +#: classes/pref/prefs.php:673 msgid "Plugins" msgstr "Tillägg" @@ -1853,8 +1853,9 @@ msgid "Automatically mark articles as read" msgstr "Märk artiklar som lästa automatiskt" #: classes/pref/prefs.php:27 -msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list." -msgstr "Detta val aktiverar att artiklar automatiskt markeras som lästa när du skrollar artikellistan." +#, fuzzy +msgid "Mark articles as read while you scroll" +msgstr "Flagga alla artiklar som lästa?" #: classes/pref/prefs.php:28 msgid "Automatically expand articles in combined mode" @@ -1865,7 +1866,8 @@ msgid "Combined feed display" msgstr "Kombinerad flödesvisning" #: classes/pref/prefs.php:29 -msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content" +#, fuzzy +msgid "Show combined list of articles, instead of separate panels" msgstr "Visa expanderad lista med artiklar, istället för olika visningar för rubriker och artikeltext" #: classes/pref/prefs.php:30 @@ -1880,10 +1882,6 @@ msgstr "Antal artiklar att visa samtidigt" msgid "Default feed update interval" msgstr "Standardintervall för flödesuppdatering" -#: classes/pref/prefs.php:32 -msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method" -msgstr "Kortaste intervall som ett flöde kommer att kontrolleras för uppdateringar oavsett uppdateringsmetod" - #: classes/pref/prefs.php:33 msgid "Mark articles in e-mail digest as read" msgstr "Flagga artiklar i e-postsammanfattning som lästa" @@ -1893,7 +1891,8 @@ msgid "Enable e-mail digest" msgstr "Aktivera e-postsammanfattning" #: classes/pref/prefs.php:34 -msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address" +#, fuzzy +msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" msgstr "Skicka dagliga sammanställningar över nya (och olästa) rubriker till din e-post" #: classes/pref/prefs.php:35 @@ -1901,8 +1900,9 @@ msgid "Try to send digests around specified time" msgstr "Skicka sammanfattningar runt specificerad tid" #: classes/pref/prefs.php:35 -msgid "Uses UTC timezone" -msgstr "Använder tidszonen UTC" +#, fuzzy +msgid "Time in UTC" +msgstr "Tidszon" #: classes/pref/prefs.php:36 msgid "Enable API access" @@ -1937,7 +1937,8 @@ msgid "Long date format" msgstr "Långa datum" #: classes/pref/prefs.php:42 -msgid "The syntax used is identical to the PHP date() function." +#, fuzzy +msgid "Syntax is identical to PHP date() function." msgstr "Den syntax som används är identisk med date()-funktinen i PHP." #: classes/pref/prefs.php:43 @@ -1945,12 +1946,14 @@ msgid "On catchup show next feed" msgstr "Visa nästa flöde när vi är ikapp" #: classes/pref/prefs.php:43 -msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read" +#, fuzzy +msgid "Automatically opens next unread feed after marking one as read" msgstr "Öppna automatiskt nästa flöde som har olästa artiklar efter att du markerat ett som läst" #: classes/pref/prefs.php:44 -msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)" -msgstr "Rensa artikel efter X antal dagar (0 - inaktiverar)" +#, fuzzy +msgid "Purge articles older than" +msgstr "Rensa olästa artiklar" #: classes/pref/prefs.php:45 msgid "Purge unread articles" @@ -2001,10 +2004,6 @@ msgstr "Ta bort alla utom de vanligast HTML-taggarna från artiklarna." msgid "Customize stylesheet" msgstr "Anpassa stilmall" -#: classes/pref/prefs.php:53 -msgid "Customize CSS stylesheet to your liking" -msgstr "Anpassa CSS-stilmall efter eget tycke" - #: classes/pref/prefs.php:54 msgid "Time zone" msgstr "Tidszon" @@ -2025,10 +2024,6 @@ msgstr "Språk" msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: classes/pref/prefs.php:57 -msgid "Select one of the available CSS themes" -msgstr "Välj ett av dom tillgängliga CSS-temana" - #: classes/pref/prefs.php:129 msgid "The configuration was saved." msgstr "Konfiguration sparad." @@ -2045,193 +2040,185 @@ msgstr "Dina inställningar är nu satta till standardvärdena." msgid "Personal data / Authentication" msgstr "Personlig information / Autentisering" -#: classes/pref/prefs.php:203 +#: classes/pref/prefs.php:186 msgid "Personal data" msgstr "Personlig information" #: classes/pref/prefs.php:215 -msgid "Full name" +#, fuzzy +msgid "Full name:" msgstr "Fullständigt namn" -#: classes/pref/prefs.php:219 -msgid "E-mail" -msgstr "E-post" +#: classes/pref/prefs.php:220 +#, fuzzy +msgid "E-mail:" +msgstr "E-post: " -#: classes/pref/prefs.php:225 -msgid "Access level" -msgstr "Behörighetsnivå" +#: classes/pref/prefs.php:228 +#, fuzzy +msgid "Access level:" +msgstr "Behörighetsnivå: " -#: classes/pref/prefs.php:235 +#: classes/pref/prefs.php:239 msgid "Save data" msgstr "Spara" -#: classes/pref/prefs.php:283 +#: classes/pref/prefs.php:288 msgid "Changing your current password will disable OTP." msgstr "Att ändra nuvarande lösenord kommer att inaktivera OTP." -#: classes/pref/prefs.php:288 -msgid "Old password" +#: classes/pref/prefs.php:292 +#, fuzzy +msgid "Old password:" msgstr "Gammalt lösenord" -#: classes/pref/prefs.php:291 -msgid "New password" +#: classes/pref/prefs.php:297 +#, fuzzy +msgid "New password:" msgstr "Nytt lösenord" -#: classes/pref/prefs.php:296 -msgid "Confirm password" +#: classes/pref/prefs.php:302 +#, fuzzy +msgid "Confirm password:" msgstr "Bekräfta lösenord" -#: classes/pref/prefs.php:306 +#: classes/pref/prefs.php:312 msgid "Change password" msgstr "Byt lösenord" -#: classes/pref/prefs.php:312 +#: classes/pref/prefs.php:317 msgid "One time passwords / Authenticator" msgstr "(OTP) / Autentifikator" -#: classes/pref/prefs.php:316 -msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable." -msgstr "Engångslösenord är för närvarande aktiverade. Ange ditt nuvarande lösenord nedan för att inaktivera." - -#: classes/pref/prefs.php:341 -#: classes/pref/prefs.php:392 -msgid "Enter your password" -msgstr "Ange lösenord" +#: classes/pref/prefs.php:347 +#: classes/pref/prefs.php:395 +#, fuzzy +msgid "Your password:" +msgstr "Bekräfta lösenord" -#: classes/pref/prefs.php:352 +#: classes/pref/prefs.php:357 msgid "Disable OTP" msgstr "Stäng av OTP" -#: classes/pref/prefs.php:358 -msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP." -msgstr "Du behöver en kompatibel autentifikator för att använda detta. Att byta lösenord inaktiverar automatiskt OTP." - -#: classes/pref/prefs.php:360 -msgid "Scan the following code by the Authenticator application:" -msgstr "Läs in följande QR-kod med autentifikator-applikationen:" - -#: classes/pref/prefs.php:397 -msgid "Enter the generated one time password" -msgstr "Ange det genererade engångslösenordet" +#: classes/pref/prefs.php:401 +#, fuzzy +msgid "One time password:" +msgstr "Felaktigt engångslösenord" -#: classes/pref/prefs.php:411 +#: classes/pref/prefs.php:408 msgid "Enable OTP" msgstr "Aktivera OTP" -#: classes/pref/prefs.php:417 -msgid "PHP GD functions are required for OTP support." -msgstr "PHPs GD-funktioner krävs för OTP stöd." - -#: classes/pref/prefs.php:463 +#: classes/pref/prefs.php:461 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "Vissa inställningar är endast tillgängliga i standardprofilen." -#: classes/pref/prefs.php:549 +#: classes/pref/prefs.php:530 msgid "Customize" msgstr "Anpassa" -#: classes/pref/prefs.php:563 +#: classes/pref/prefs.php:544 msgid "default" msgstr "standard" -#: classes/pref/prefs.php:625 +#: classes/pref/prefs.php:608 msgid "Register" msgstr "Registrera" -#: classes/pref/prefs.php:635 -#, php-format -msgid "Current server time: %s (UTC)" +#: classes/pref/prefs.php:619 +#, fuzzy, php-format +msgid "Current server time: %s" msgstr "Aktuell servertid: %s (UTC)" -#: classes/pref/prefs.php:667 +#: classes/pref/prefs.php:647 msgid "Save configuration" msgstr "Spara konfiguration" -#: classes/pref/prefs.php:671 +#: classes/pref/prefs.php:651 msgid "Save and exit preferences" msgstr "Spara och lämna inställningarna" -#: classes/pref/prefs.php:676 +#: classes/pref/prefs.php:656 msgid "Manage profiles" msgstr "Hantera profiler" -#: classes/pref/prefs.php:679 +#: classes/pref/prefs.php:659 msgid "Reset to defaults" msgstr "Återställ till standard" -#: classes/pref/prefs.php:726 +#: classes/pref/prefs.php:706 msgid "System plugins" msgstr "Systemtillägg" -#: classes/pref/prefs.php:727 +#: classes/pref/prefs.php:707 msgid "System plugins are enabled in config.php for all users." msgstr "Systemtillägg aktiveras i config.php för alla användare." -#: classes/pref/prefs.php:732 -#: classes/pref/prefs.php:788 +#: classes/pref/prefs.php:712 +#: classes/pref/prefs.php:768 msgid "Plugin" msgstr "Tillägg" -#: classes/pref/prefs.php:733 -#: classes/pref/prefs.php:789 +#: classes/pref/prefs.php:713 +#: classes/pref/prefs.php:769 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" -#: classes/pref/prefs.php:734 -#: classes/pref/prefs.php:790 +#: classes/pref/prefs.php:714 +#: classes/pref/prefs.php:770 msgid "Version" msgstr "Version" -#: classes/pref/prefs.php:735 -#: classes/pref/prefs.php:791 +#: classes/pref/prefs.php:715 +#: classes/pref/prefs.php:771 msgid "Author" msgstr "Skapare" -#: classes/pref/prefs.php:766 -#: classes/pref/prefs.php:825 +#: classes/pref/prefs.php:746 +#: classes/pref/prefs.php:805 msgid "more info" msgstr "mer info" -#: classes/pref/prefs.php:775 -#: classes/pref/prefs.php:834 +#: classes/pref/prefs.php:755 +#: classes/pref/prefs.php:814 msgid "Clear data" msgstr "Rensa data" -#: classes/pref/prefs.php:784 +#: classes/pref/prefs.php:764 msgid "User plugins" msgstr "Användartillägg" -#: classes/pref/prefs.php:853 +#: classes/pref/prefs.php:833 msgid "Enable selected plugins" msgstr "Aktivera valda tillägg" -#: classes/pref/prefs.php:929 +#: classes/pref/prefs.php:909 msgid "Incorrect one time password" msgstr "Felaktigt engångslösenord" -#: classes/pref/prefs.php:934 -#: classes/pref/prefs.php:965 +#: classes/pref/prefs.php:914 +#: classes/pref/prefs.php:945 msgid "Incorrect password" msgstr "Felaktigt lösenord" -#: classes/pref/prefs.php:989 +#: classes/pref/prefs.php:969 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here." msgstr "Du kan åsidosätta färger, typsnitt och layout för ditt valda tema med anpassade CSS-regler här." -#: classes/pref/prefs.php:1026 +#: classes/pref/prefs.php:1006 msgid "Create profile" msgstr "Skapa profil" +#: classes/pref/prefs.php:1025 #: classes/pref/prefs.php:1045 -#: classes/pref/prefs.php:1067 msgid "(active)" msgstr "(aktiva)" -#: classes/pref/prefs.php:1101 +#: classes/pref/prefs.php:1077 msgid "Remove selected profiles" msgstr "Radera markerade profiler" -#: classes/pref/prefs.php:1103 +#: classes/pref/prefs.php:1079 msgid "Activate profile" msgstr "Aktivera profil" @@ -3448,6 +3435,48 @@ msgstr "Kunde inte ändra URL." msgid "Shared URLs cleared." msgstr "Delade URLer rensade." +#~ msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list." +#~ msgstr "Detta val aktiverar att artiklar automatiskt markeras som lästa när du skrollar artikellistan." + +#~ msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method" +#~ msgstr "Kortaste intervall som ett flöde kommer att kontrolleras för uppdateringar oavsett uppdateringsmetod" + +#~ msgid "Uses UTC timezone" +#~ msgstr "Använder tidszonen UTC" + +#~ msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)" +#~ msgstr "Rensa artikel efter X antal dagar (0 - inaktiverar)" + +#~ msgid "Customize CSS stylesheet to your liking" +#~ msgstr "Anpassa CSS-stilmall efter eget tycke" + +#~ msgid "Select one of the available CSS themes" +#~ msgstr "Välj ett av dom tillgängliga CSS-temana" + +#~ msgid "E-mail" +#~ msgstr "E-post" + +#~ msgid "Access level" +#~ msgstr "Behörighetsnivå" + +#~ msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable." +#~ msgstr "Engångslösenord är för närvarande aktiverade. Ange ditt nuvarande lösenord nedan för att inaktivera." + +#~ msgid "Enter your password" +#~ msgstr "Ange lösenord" + +#~ msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP." +#~ msgstr "Du behöver en kompatibel autentifikator för att använda detta. Att byta lösenord inaktiverar automatiskt OTP." + +#~ msgid "Scan the following code by the Authenticator application:" +#~ msgstr "Läs in följande QR-kod med autentifikator-applikationen:" + +#~ msgid "Enter the generated one time password" +#~ msgstr "Ange det genererade engångslösenordet" + +#~ msgid "PHP GD functions are required for OTP support." +#~ msgstr "PHPs GD-funktioner krävs för OTP stöd." + #~ msgid "Not logged in" #~ msgstr "Inte inloggad" @@ -3862,9 +3891,6 @@ msgstr "Delade URLer rensade." #~ msgid "Change password to" #~ msgstr "Nytt lösenord" -#~ msgid "E-mail: " -#~ msgstr "E-post: " - #~ msgid "(Un)hide empty categories" #~ msgstr "Visa/dölj tomma kategorier" -- cgit v1.2.3