From 644f36a8b03502db42c62f55e9b17aa2fc4b4a6b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Wed, 23 Mar 2016 22:58:20 +0300 Subject: rebase translations --- locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 54910 -> 54777 bytes locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po | 2914 +++++++++++++++++----------------- 2 files changed, 1463 insertions(+), 1451 deletions(-) (limited to 'locale/sv_SE') diff --git a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.mo index 12fba271f..6dbe90edb 100644 Binary files a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po index 8cfe17839..e67a71a7c 100644 --- a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS sv_SE\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-17 16:33+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-23 22:58+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-24 19:41+0100\n" "Last-Translator: Mattias Tengblad \n" "Language-Team: Mattias Tengblad \n" @@ -175,11 +175,11 @@ msgstr "Hittade inte användaren" #: index.php:149 #: index.php:267 #: prefs.php:102 -#: classes/pref/feeds.php:1405 -#: classes/pref/filters.php:778 -#: classes/pref/labels.php:296 #: classes/backend.php:5 -#: js/feedlist.js:158 +#: classes/pref/labels.php:282 +#: classes/pref/feeds.php:1405 +#: classes/pref/filters.php:779 +#: js/feedlist.js:159 #: js/functions.js:1293 #: js/functions.js:1427 #: js/functions.js:1739 @@ -189,10 +189,11 @@ msgstr "Hittade inte användaren" #: js/prefs.js:1781 #: js/prefs.js:1799 #: js/tt-rss.js:55 -#: js/tt-rss.js:530 -#: js/viewfeed.js:1313 +#: js/tt-rss.js:522 +#: js/viewfeed.js:1298 #: plugins/import_export/import_export.js:17 -#: js/feedlist.js:489 +#: js/feedlist.js:484 +#: js/feedlist.js:534 #: js/functions.js:449 #: js/functions.js:772 #: js/prefs.js:1446 @@ -201,8 +202,8 @@ msgstr "Hittade inte användaren" #: js/prefs.js:1556 #: js/prefs.js:1572 #: js/prefs.js:1592 -#: js/tt-rss.js:547 -#: js/viewfeed.js:856 +#: js/tt-rss.js:539 +#: js/viewfeed.js:830 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Laddar, vänta..." @@ -223,13 +224,13 @@ msgid "All Articles" msgstr "Alla artiklar" #: index.php:175 -#: include/functions2.php:103 +#: include/functions2.php:101 #: classes/feeds.php:104 msgid "Starred" msgstr "Stjärnmärkta" #: index.php:176 -#: include/functions2.php:104 +#: include/functions2.php:102 #: classes/feeds.php:105 msgid "Published" msgstr "Publicerade" @@ -270,7 +271,7 @@ msgstr "Titel" #: index.php:192 #: index.php:233 -#: include/functions2.php:92 +#: include/functions2.php:90 #: classes/feeds.php:109 #: js/FeedTree.js:132 #: js/FeedTree.js:160 @@ -310,7 +311,7 @@ msgid "Feed actions:" msgstr "Flödesåtgärder:" #: index.php:228 -#: classes/handler/public.php:660 +#: classes/handler/public.php:672 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Prenumerera på flöde..." @@ -342,7 +343,7 @@ msgid "Other actions:" msgstr "Andra aktiviteter:" #: index.php:236 -#: include/functions2.php:78 +#: include/functions2.php:76 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Växla widescreenläge" @@ -368,7 +369,7 @@ msgstr "" #: prefs.php:33 #: prefs.php:120 -#: include/functions2.php:106 +#: include/functions2.php:104 #: classes/pref/prefs.php:435 msgid "Preferences" msgstr "Inställningar" @@ -389,13 +390,13 @@ msgid "Feeds" msgstr "Flöden" #: prefs.php:126 -#: classes/pref/filters.php:247 +#: classes/pref/filters.php:248 msgid "Filters" msgstr "Filter" #: prefs.php:129 -#: include/functions.php:1247 -#: include/functions.php:1900 +#: include/functions.php:1256 +#: include/functions.php:1909 #: classes/pref/labels.php:90 msgid "Labels" msgstr "Etiketter" @@ -425,13 +426,13 @@ msgstr "Nyregistrering av användare är inaktiverat." #: register.php:337 #: register.php:347 #: register.php:359 -#: classes/handler/public.php:730 -#: classes/handler/public.php:801 -#: classes/handler/public.php:899 -#: classes/handler/public.php:978 -#: classes/handler/public.php:992 -#: classes/handler/public.php:999 -#: classes/handler/public.php:1024 +#: classes/handler/public.php:742 +#: classes/handler/public.php:813 +#: classes/handler/public.php:911 +#: classes/handler/public.php:990 +#: classes/handler/public.php:1004 +#: classes/handler/public.php:1011 +#: classes/handler/public.php:1036 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Återgå till Tiny Tiny RSS" @@ -448,12 +449,12 @@ msgid "Check availability" msgstr "Kontrollera tillgänglighet" #: register.php:229 -#: classes/handler/public.php:817 +#: classes/handler/public.php:829 msgid "Email:" msgstr "E-post:" #: register.php:232 -#: classes/handler/public.php:822 +#: classes/handler/public.php:834 msgid "How much is two plus two:" msgstr "Hur mycket är två plus två?:" @@ -486,12 +487,12 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script." msgstr "Skript för att uppdatera Tiny Tiny RSS." #: include/digest.php:109 -#: include/functions.php:1256 -#: include/functions.php:1801 -#: include/functions.php:1886 -#: include/functions.php:1908 -#: classes/pref/feeds.php:228 +#: include/functions.php:1265 +#: include/functions.php:1810 +#: include/functions.php:1895 +#: include/functions.php:1917 #: classes/opml.php:421 +#: classes/pref/feeds.php:228 msgid "Uncategorized" msgstr "Okategoriserat" @@ -506,44 +507,44 @@ msgstr[1] "%d arkiverade artiklar" msgid "No feeds found." msgstr "Inga flöden funna." -#: include/functions.php:949 +#: include/functions.php:958 #, php-format msgid "%d min" msgstr "" -#: include/functions.php:1245 -#: include/functions.php:1898 +#: include/functions.php:1254 +#: include/functions.php:1907 msgid "Special" msgstr "Special" -#: include/functions.php:1749 -#: classes/pref/filters.php:228 -#: classes/pref/filters.php:506 +#: include/functions.php:1758 +#: classes/pref/filters.php:229 +#: classes/pref/filters.php:507 msgid "All feeds" msgstr "Alla flöden" -#: include/functions.php:1953 +#: include/functions.php:1962 msgid "Starred articles" msgstr "Stjärnmärkta artiklar" -#: include/functions.php:1955 +#: include/functions.php:1964 msgid "Published articles" msgstr "Publicerade artiklar" -#: include/functions.php:1957 +#: include/functions.php:1966 msgid "Fresh articles" msgstr "Nya artiklar" -#: include/functions.php:1959 -#: include/functions2.php:101 +#: include/functions.php:1968 +#: include/functions2.php:99 msgid "All articles" msgstr "Alla artiklar" -#: include/functions.php:1961 +#: include/functions.php:1970 msgid "Archived articles" msgstr "Arkiverade artiklar" -#: include/functions.php:1963 +#: include/functions.php:1972 msgid "Recently read" msgstr "Nyligen lästa" @@ -592,17 +593,17 @@ msgid "Article" msgstr "Artikel" #: include/functions2.php:63 -#: js/viewfeed.js:2006 +#: js/viewfeed.js:1883 msgid "Toggle starred" msgstr "Växla stjärnmarkering" #: include/functions2.php:64 -#: js/viewfeed.js:2017 +#: js/viewfeed.js:1894 msgid "Toggle published" msgstr "Växla publicering" #: include/functions2.php:65 -#: js/viewfeed.js:1995 +#: js/viewfeed.js:1872 msgid "Toggle unread" msgstr "Växla olästa" @@ -611,259 +612,251 @@ msgid "Edit tags" msgstr "Redigera taggar" #: include/functions2.php:67 -msgid "Dismiss selected" -msgstr "Avvisa markerade" - -#: include/functions2.php:68 -msgid "Dismiss read" -msgstr "Avvisa lästa" - -#: include/functions2.php:69 msgid "Open in new window" msgstr "Öppna i nytt fönster" -#: include/functions2.php:70 -#: js/viewfeed.js:2036 +#: include/functions2.php:68 +#: js/viewfeed.js:1913 msgid "Mark below as read" msgstr "Märk nedanstående som lästa" -#: include/functions2.php:71 -#: js/viewfeed.js:2030 +#: include/functions2.php:69 +#: js/viewfeed.js:1907 msgid "Mark above as read" msgstr "Märk ovanstående som lästa" -#: include/functions2.php:72 +#: include/functions2.php:70 msgid "Scroll down" msgstr "Skrolla ned" -#: include/functions2.php:73 +#: include/functions2.php:71 msgid "Scroll up" msgstr "Skrolla upp" -#: include/functions2.php:74 +#: include/functions2.php:72 msgid "Select article under cursor" msgstr "Välj artikel under pekare" -#: include/functions2.php:75 +#: include/functions2.php:73 msgid "Email article" msgstr "Skicka artikel med e-post" -#: include/functions2.php:76 +#: include/functions2.php:74 msgid "Close/collapse article" msgstr "Stäng/minimera artikel" -#: include/functions2.php:77 +#: include/functions2.php:75 msgid "Toggle article expansion (combined mode)" msgstr "Växla expanderat artikelläge (kombinerat läge)" -#: include/functions2.php:79 +#: include/functions2.php:77 #: plugins/embed_original/init.php:31 msgid "Toggle embed original" msgstr "Stäng av/sätt på inbäddade original" -#: include/functions2.php:80 +#: include/functions2.php:78 msgid "Article selection" msgstr "Artikelval" -#: include/functions2.php:81 +#: include/functions2.php:79 msgid "Select all articles" msgstr "Välj alla artiklar" -#: include/functions2.php:82 +#: include/functions2.php:80 msgid "Select unread" msgstr "Välj olästa" -#: include/functions2.php:83 +#: include/functions2.php:81 msgid "Select starred" msgstr "Välj markerade" -#: include/functions2.php:84 +#: include/functions2.php:82 msgid "Select published" msgstr "Välj publicerade" -#: include/functions2.php:85 +#: include/functions2.php:83 msgid "Invert selection" msgstr "Invertera val" -#: include/functions2.php:86 +#: include/functions2.php:84 msgid "Deselect everything" msgstr "Avmarkera allt" -#: include/functions2.php:87 +#: include/functions2.php:85 #: classes/pref/feeds.php:555 #: classes/pref/feeds.php:821 msgid "Feed" msgstr "Flöde" -#: include/functions2.php:88 +#: include/functions2.php:86 msgid "Refresh current feed" msgstr "Uppdatera aktuellt flöde" -#: include/functions2.php:89 +#: include/functions2.php:87 msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Visa/dölj lästa flöden" -#: include/functions2.php:90 +#: include/functions2.php:88 #: classes/pref/feeds.php:1352 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Prenumerera på flöde" -#: include/functions2.php:91 +#: include/functions2.php:89 #: js/FeedTree.js:139 #: js/PrefFeedTree.js:68 -#: js/viewfeed.js:2206 +#: js/viewfeed.js:2080 msgid "Edit feed" msgstr "Redigera flöde" -#: include/functions2.php:93 +#: include/functions2.php:91 msgid "Reverse headlines" msgstr "Omvänd sortering på rubrik" -#: include/functions2.php:94 +#: include/functions2.php:92 msgid "Debug feed update" msgstr "Felsök flödesuppdatering" -#: include/functions2.php:95 +#: include/functions2.php:93 #, fuzzy msgid "Debug viewfeed()" msgstr "Felsök flödesuppdatering" -#: include/functions2.php:96 +#: include/functions2.php:94 #: js/FeedTree.js:182 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Märk alla flöden som lästa" -#: include/functions2.php:97 +#: include/functions2.php:95 msgid "Un/collapse current category" msgstr "Öppna/stäng aktuell kategori:" -#: include/functions2.php:98 +#: include/functions2.php:96 msgid "Toggle combined mode" msgstr "Växla komboläge" -#: include/functions2.php:99 +#: include/functions2.php:97 msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "Aktivera automatisk expandering i kombinerat läge" -#: include/functions2.php:100 +#: include/functions2.php:98 msgid "Go to" msgstr "Gå till" -#: include/functions2.php:102 +#: include/functions2.php:100 msgid "Fresh" msgstr "Nya" -#: include/functions2.php:105 -#: js/tt-rss.js:474 -#: js/tt-rss.js:658 +#: include/functions2.php:103 +#: js/tt-rss.js:466 +#: js/tt-rss.js:650 msgid "Tag cloud" msgstr "Taggmoln" -#: include/functions2.php:107 +#: include/functions2.php:105 msgid "Other" msgstr "Övriga" -#: include/functions2.php:108 -#: classes/pref/labels.php:281 +#: include/functions2.php:106 +#: classes/pref/labels.php:267 msgid "Create label" msgstr "Skapa etikett" -#: include/functions2.php:109 -#: classes/pref/filters.php:752 +#: include/functions2.php:107 +#: classes/pref/filters.php:753 msgid "Create filter" msgstr "Skapa filter" -#: include/functions2.php:110 +#: include/functions2.php:108 msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "Visa/dölj sidofält" -#: include/functions2.php:111 +#: include/functions2.php:109 msgid "Show help dialog" msgstr "Visa hjälpfönster" -#: include/functions2.php:667 +#: include/functions2.php:663 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "Sökresultat: %s" -#: include/functions2.php:1313 -#: classes/feeds.php:727 +#: include/functions2.php:1317 +#: classes/feeds.php:749 #, fuzzy msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "Kommentarer?" msgstr[1] "Kommentarer?" -#: include/functions2.php:1317 -#: classes/feeds.php:731 +#: include/functions2.php:1321 +#: classes/feeds.php:753 #, fuzzy msgid "comments" msgstr "Kommentarer?" -#: include/functions2.php:1343 +#: include/functions2.php:1347 msgid " - " msgstr " - " -#: include/functions2.php:1376 -#: include/functions2.php:1627 -#: classes/article.php:292 +#: include/functions2.php:1380 +#: include/functions2.php:1631 +#: classes/article.php:311 msgid "no tags" msgstr "Inga taggar" -#: include/functions2.php:1386 -#: classes/feeds.php:713 +#: include/functions2.php:1390 +#: classes/feeds.php:735 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Redigera taggar för denna artikel" -#: include/functions2.php:1418 -#: classes/feeds.php:660 +#: include/functions2.php:1422 +#: classes/feeds.php:682 msgid "Originally from:" msgstr "Ursprungligen från:" -#: include/functions2.php:1431 -#: classes/feeds.php:673 +#: include/functions2.php:1435 #: classes/pref/feeds.php:574 +#: classes/feeds.php:695 msgid "Feed URL" msgstr "URL för flöde" -#: include/functions2.php:1468 -#: classes/pref/prefs.php:1105 -#: classes/pref/feeds.php:1654 -#: classes/pref/feeds.php:1720 -#: classes/pref/filters.php:204 +#: include/functions2.php:1472 +#: classes/backend.php:105 #: classes/dlg.php:37 #: classes/dlg.php:60 #: classes/dlg.php:93 #: classes/dlg.php:159 #: classes/dlg.php:186 -#: classes/backend.php:105 +#: classes/pref/feeds.php:1654 +#: classes/pref/feeds.php:1720 +#: classes/pref/filters.php:204 +#: classes/pref/prefs.php:1105 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:102 #: plugins/import_export/init.php:415 #: plugins/import_export/init.php:460 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:102 #: plugins/share/init.php:121 msgid "Close this window" msgstr "Stäng fönstret" -#: include/functions2.php:1665 +#: include/functions2.php:1669 msgid "(edit note)" msgstr "(Redigera notering)" -#: include/functions2.php:1920 +#: include/functions2.php:1924 msgid "unknown type" msgstr "Okänd typ" -#: include/functions2.php:1997 +#: include/functions2.php:2001 msgid "Attachments" msgstr "Bilagor" #: include/login_form.php:197 -#: classes/handler/public.php:557 -#: classes/handler/public.php:812 +#: classes/handler/public.php:569 +#: classes/handler/public.php:824 msgid "Login:" msgstr "Användarnamn:" #: include/login_form.php:207 -#: classes/handler/public.php:560 +#: classes/handler/public.php:572 msgid "Password:" msgstr "Lösenord:" @@ -876,9 +869,9 @@ msgid "Profile:" msgstr "Profil:" #: include/login_form.php:223 -#: classes/rpc.php:63 +#: classes/handler/public.php:311 #: classes/pref/prefs.php:1043 -#: classes/handler/public.php:299 +#: classes/rpc.php:63 msgid "Default profile" msgstr "Standardprofil" @@ -895,7 +888,7 @@ msgid "Remember me" msgstr "Kom ihåg mig" #: include/login_form.php:249 -#: classes/handler/public.php:565 +#: classes/handler/public.php:577 msgid "Log in" msgstr "Logga in" @@ -918,748 +911,542 @@ msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)" msgid "Article not found." msgstr "Hittar inte artikel." -#: classes/article.php:178 +#: classes/article.php:197 msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgstr "Taggar för denna artikel (kommaseparerade):" -#: classes/article.php:203 -#: classes/pref/prefs.php:989 +#: classes/article.php:222 +#: classes/pref/labels.php:79 +#: classes/pref/users.php:98 #: classes/pref/feeds.php:799 #: classes/pref/feeds.php:939 -#: classes/pref/filters.php:484 -#: classes/pref/users.php:98 -#: classes/pref/labels.php:79 -#: plugins/af_redditimgur/init.php:55 +#: classes/pref/filters.php:485 +#: classes/pref/prefs.php:989 +#: plugins/instances/init.php:245 #: plugins/nsfw/init.php:85 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:184 #: plugins/note/init.php:51 -#: plugins/instances/init.php:245 +#: plugins/af_readability/init.php:71 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:68 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:184 #: plugins/mail/init.php:64 msgid "Save" msgstr "Spara" -#: classes/article.php:205 -#: classes/feeds.php:1076 -#: classes/feeds.php:1126 -#: classes/feeds.php:1163 -#: classes/pref/prefs.php:991 +#: classes/article.php:224 +#: classes/handler/public.php:546 +#: classes/handler/public.php:580 +#: classes/pref/labels.php:81 +#: classes/pref/users.php:100 #: classes/pref/feeds.php:800 #: classes/pref/feeds.php:942 #: classes/pref/feeds.php:1860 -#: classes/pref/filters.php:487 -#: classes/pref/filters.php:901 -#: classes/pref/filters.php:982 -#: classes/pref/filters.php:1075 -#: classes/pref/users.php:100 -#: classes/pref/labels.php:81 -#: classes/handler/public.php:534 -#: classes/handler/public.php:568 -#: plugins/note/init.php:53 +#: classes/pref/filters.php:488 +#: classes/pref/filters.php:902 +#: classes/pref/filters.php:983 +#: classes/pref/filters.php:1076 +#: classes/pref/prefs.php:991 +#: classes/feeds.php:1098 +#: classes/feeds.php:1148 +#: classes/feeds.php:1185 #: plugins/instances/init.php:248 #: plugins/instances/init.php:436 +#: plugins/note/init.php:53 #: plugins/mail/init.php:172 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: classes/feeds.php:53 -msgid "View as RSS feed" -msgstr "Visa RSS-flöde" +#: classes/opml.php:28 +#: classes/opml.php:33 +msgid "OPML Utility" +msgstr "OPML-verktyg" -#: classes/feeds.php:54 -#: classes/feeds.php:134 -#: classes/pref/feeds.php:1516 -msgid "View as RSS" -msgstr "Visa som RSS" +#: classes/opml.php:37 +msgid "Importing OPML..." +msgstr "Importera OPML..." -#: classes/feeds.php:62 +#: classes/opml.php:41 +msgid "Return to preferences" +msgstr "Återgå till inställningar" + +#: classes/opml.php:271 #, php-format -msgid "Last updated: %s" -msgstr "Senast uppdaterat: %s" +msgid "Adding feed: %s" +msgstr "Lägger till flöde: %s" -#: classes/feeds.php:90 -#: classes/pref/prefs.php:1003 -#: classes/pref/feeds.php:1343 -#: classes/pref/feeds.php:1605 -#: classes/pref/feeds.php:1669 -#: classes/pref/filters.php:361 -#: classes/pref/filters.php:409 -#: classes/pref/filters.php:746 -#: classes/pref/filters.php:834 -#: classes/pref/filters.php:861 -#: classes/pref/users.php:337 -#: classes/pref/labels.php:275 -#: plugins/instances/init.php:287 -msgid "All" -msgstr "Alla" +#: classes/opml.php:282 +#, php-format +msgid "Duplicate feed: %s" +msgstr "Dublett av flöde: %s" -#: classes/feeds.php:92 -msgid "Invert" -msgstr "Invertera" +#: classes/opml.php:296 +#, php-format +msgid "Adding label %s" +msgstr "Lägger till etikett %s" -#: classes/feeds.php:93 -#: classes/pref/prefs.php:1005 -#: classes/pref/feeds.php:1345 -#: classes/pref/feeds.php:1607 -#: classes/pref/feeds.php:1671 -#: classes/pref/filters.php:363 -#: classes/pref/filters.php:411 -#: classes/pref/filters.php:748 -#: classes/pref/filters.php:836 -#: classes/pref/filters.php:863 -#: classes/pref/users.php:339 -#: classes/pref/labels.php:277 -#: plugins/instances/init.php:289 -msgid "None" -msgstr "Ingen" +#: classes/opml.php:299 +#, php-format +msgid "Duplicate label: %s" +msgstr "Etikettsdubblett: %s" -#: classes/feeds.php:99 -msgid "More..." -msgstr "Mer..." +#: classes/opml.php:311 +#, php-format +msgid "Setting preference key %s to %s" +msgstr "Sätter %s till %s" -#: classes/feeds.php:101 -msgid "Selection toggle:" -msgstr "Invertera val:" +#: classes/opml.php:343 +msgid "Adding filter..." +msgstr "Lägger till filter..." -#: classes/feeds.php:107 -msgid "Selection:" -msgstr "Markering:" +#: classes/opml.php:421 +#, php-format +msgid "Processing category: %s" +msgstr "Bearbetar kategori: %s" -#: classes/feeds.php:110 -msgid "Set score" -msgstr "Ange poäng" +#: classes/opml.php:470 +#: plugins/import_export/init.php:428 +#, php-format +msgid "Upload failed with error code %d" +msgstr "Uppladdningen misslyckades med felkod %d" -#: classes/feeds.php:113 -msgid "Archive" -msgstr "Arkiv" +#: classes/opml.php:484 +#: plugins/import_export/init.php:442 +msgid "Unable to move uploaded file." +msgstr "Fel: kunde inte flytta uppladdad fil." -#: classes/feeds.php:115 -msgid "Move back" -msgstr "Gå tillbaka" +#: classes/opml.php:488 +#: plugins/import_export/init.php:446 +msgid "Error: please upload OPML file." +msgstr "Fel: vänligen ladda upp en OPMLfil." -#: classes/feeds.php:116 -#: classes/pref/filters.php:370 -#: classes/pref/filters.php:418 -#: classes/pref/filters.php:843 -#: classes/pref/filters.php:870 -msgid "Delete" -msgstr "Radera" +#: classes/opml.php:499 +msgid "Error: unable to find moved OPML file." +msgstr "Fel: kunde inte hitta flyttad OPML-fil." -#: classes/feeds.php:121 -#: classes/feeds.php:126 -#: plugins/mailto/init.php:25 -#: plugins/mail/init.php:75 -msgid "Forward by email" -msgstr "Skicka med e-post" +#: classes/opml.php:506 +msgid "Error while parsing document." +msgstr "Fel vid tolkning av dokument." -#: classes/feeds.php:130 -msgid "Feed:" -msgstr "Flöde:" +#: classes/backend.php:33 +msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." +msgstr "Fler tips finns i wikin." -#: classes/feeds.php:201 -#: classes/feeds.php:867 -msgid "Feed not found." -msgstr "Kunde inte hitta flöde." +#: classes/backend.php:38 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Kortkommandon" -#: classes/feeds.php:272 -msgid "Never" -msgstr "Aldrig" - -#: classes/feeds.php:385 -#, php-format -msgid "Imported at %s" -msgstr "Importerad kl. %s" +#: classes/backend.php:61 +msgid "Shift" +msgstr "Shift" -#: classes/feeds.php:444 -#: classes/feeds.php:541 -#, fuzzy -msgid "mark feed as read" -msgstr "Flagga kanal som läst" +#: classes/backend.php:64 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" -#: classes/feeds.php:600 -msgid "Collapse article" -msgstr "Minimera artikel" +#: classes/backend.php:99 +msgid "Help topic not found." +msgstr "Hittade inte något hjälpavsnitt." -#: classes/feeds.php:766 -msgid "No unread articles found to display." -msgstr "Hittade inga olästa artiklar." +#: classes/dlg.php:17 +msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." +msgstr "Om du har importerat etiketter eller filter måste du ladda om inställningarna för att se uppdateringarna" -#: classes/feeds.php:769 -msgid "No updated articles found to display." -msgstr "Hittade inga uppdaterade artiklar." +#: classes/dlg.php:48 +msgid "Your Public OPML URL is:" +msgstr "Din publika OPML-URL är:" -#: classes/feeds.php:772 -msgid "No starred articles found to display." -msgstr "Hittade inga stjärnmarkerade artiklar." +#: classes/dlg.php:57 +#: classes/dlg.php:183 +#: plugins/share/init.php:118 +msgid "Generate new URL" +msgstr "Skapa ny URL" -#: classes/feeds.php:776 -msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." -msgstr "Hittade inga artiklar att visa. Du kan ge artiklar etiketter manuellt via snabbmenyn för artiklar (gäller alla valda artiklar) eller genom att använda filter." +#: classes/dlg.php:71 +msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." +msgstr "Uppdateringsdemon är aktiverad i konfigurationen, men processen körs inte. Detta förhindrar alla flöden från att uppdateras. Starta om processen eller kontakta den som administrerar instansen." -#: classes/feeds.php:778 -msgid "No articles found to display." -msgstr "Hittade inga artiklar att visa." +#: classes/dlg.php:75 +#: classes/dlg.php:84 +msgid "Last update:" +msgstr "Senaste uppdatering:" -#: classes/feeds.php:793 -#: classes/feeds.php:967 -#, php-format -msgid "Feeds last updated at %s" -msgstr "Flöden senast uppdaterade %s" +#: classes/dlg.php:80 +msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." +msgstr "Uppdateringsprocessen tar för lång tid på sig att uppdatera. Detta kan indikera en låsning eller hängning. Kontrollera processen eller kontakta administratören." -#: classes/feeds.php:803 -#: classes/feeds.php:977 -msgid "Some feeds have update errors (click for details)" -msgstr "Vissa flöden har uppdateringsfel (klicka för detaljer)" +#: classes/dlg.php:174 +msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" +msgstr "Du kan se detta flöde som RSS på följande URL:" -#: classes/feeds.php:957 -msgid "No feed selected." -msgstr "Inget flöde valt." +#: classes/handler/public.php:510 +#: plugins/bookmarklets/init.php:40 +msgid "Share with Tiny Tiny RSS" +msgstr "Dela med Tiny Tiny RSS" -#: classes/feeds.php:1014 -#: classes/feeds.php:1022 -msgid "Feed or site URL" -msgstr "URL för flöde eller webbplats" +#: classes/handler/public.php:518 +msgid "Title:" +msgstr "Titel:" -#: classes/feeds.php:1028 -#: classes/pref/feeds.php:595 -#: classes/pref/feeds.php:828 -#: classes/pref/feeds.php:1824 -msgid "Place in category:" -msgstr "Placera i kategori:" +#: classes/handler/public.php:520 +#: classes/pref/feeds.php:572 +#: plugins/instances/init.php:212 +#: plugins/instances/init.php:401 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: classes/feeds.php:1036 -msgid "Available feeds" -msgstr "Tillgängliga flöden" +#: classes/handler/public.php:522 +msgid "Content:" +msgstr "Innehåll:" -#: classes/feeds.php:1048 -#: classes/pref/feeds.php:637 -#: classes/pref/feeds.php:876 -#: classes/pref/users.php:56 -msgid "Authentication" -msgstr "Autentisering" +#: classes/handler/public.php:524 +msgid "Labels:" +msgstr "Etiketter:" -#: classes/feeds.php:1052 -#: classes/pref/feeds.php:643 -#: classes/pref/feeds.php:880 -#: classes/pref/feeds.php:1838 -#: classes/pref/users.php:397 -msgid "Login" -msgstr "Användarnamn" +#: classes/handler/public.php:543 +msgid "Shared article will appear in the Published feed." +msgstr "Delad artikel visas i 'Publicerade artiklar'." -#: classes/feeds.php:1055 -#: classes/pref/prefs.php:245 -#: classes/pref/feeds.php:656 -#: classes/pref/feeds.php:886 -#: classes/pref/feeds.php:1841 -msgid "Password" -msgstr "Lösenord" +#: classes/handler/public.php:545 +msgid "Share" +msgstr "Dela" -#: classes/feeds.php:1065 -msgid "This feed requires authentication." -msgstr "Detta flöde kräver autentisering." +#: classes/handler/public.php:567 +msgid "Not logged in" +msgstr "Inte inloggad" -#: classes/feeds.php:1070 -#: classes/feeds.php:1124 -#: classes/pref/feeds.php:1859 -msgid "Subscribe" -msgstr "Prenumerera" +#: classes/handler/public.php:626 +msgid "Incorrect username or password" +msgstr "Felaktigt användarnamn eller lösenord" -#: classes/feeds.php:1073 -msgid "More feeds" -msgstr "Fler flöden" +#: classes/handler/public.php:678 +#, php-format +msgid "Already subscribed to %s." +msgstr "Du prenumererar redan på %s." -#: classes/feeds.php:1096 -#: classes/feeds.php:1162 -#: classes/pref/feeds.php:1336 -#: classes/pref/filters.php:739 -#: classes/pref/users.php:324 -#: js/tt-rss.js:174 -msgid "Search" -msgstr "Sök" +#: classes/handler/public.php:681 +#, php-format +msgid "Subscribed to %s." +msgstr "Prenumererar på %s." -#: classes/feeds.php:1100 -msgid "Popular feeds" -msgstr "Populära flöden" +#: classes/handler/public.php:684 +#, php-format +msgid "Could not subscribe to %s." +msgstr "Kunde inte prenumerera på %s." -#: classes/feeds.php:1101 -msgid "Feed archive" -msgstr "Flödesarkiv" +#: classes/handler/public.php:687 +#, php-format +msgid "No feeds found in %s." +msgstr "Hittade inga flöden i %s." -#: classes/feeds.php:1104 -msgid "limit:" -msgstr "gräns:" +#: classes/handler/public.php:690 +msgid "Multiple feed URLs found." +msgstr "Hittade flera flödes-URLer." -#: classes/feeds.php:1125 -#: classes/pref/feeds.php:765 -#: classes/pref/filters.php:477 -#: classes/pref/filters.php:765 -#: classes/pref/users.php:348 -#: classes/pref/labels.php:284 -#: plugins/instances/init.php:294 -msgid "Remove" -msgstr "Ta bort" +#: classes/handler/public.php:694 +#, php-format +msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." +msgstr "Kunde inte prenumerera på %s
Kan inte ladda ned URL " -#: classes/feeds.php:1136 -msgid "Look for" -msgstr "Sök efter" +#: classes/handler/public.php:712 +msgid "Subscribe to selected feed" +msgstr "Prenumerera på valt flöde" -#: classes/feeds.php:1144 -#, php-format -msgid "in %s" -msgstr "" +#: classes/handler/public.php:737 +msgid "Edit subscription options" +msgstr "Redigera prenumerationsinställningar" -#: classes/feeds.php:1149 -msgid "Used for word stemming" -msgstr "" +#: classes/handler/public.php:774 +msgid "Password recovery" +msgstr "Återställning av lösenord" -#: classes/feeds.php:1158 +#: classes/handler/public.php:817 #, fuzzy -msgid "Search syntax" -msgstr "Sök" +msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address." +msgstr "Du måste uppge ett giltigt kontonamn och e-postadress. Ett ny lösenord kommer att skickas till din e-post." -#: classes/pref/prefs.php:18 -#: classes/pref/feeds.php:537 -msgid "General" -msgstr "Generellt" +#: classes/handler/public.php:839 +#: classes/pref/users.php:350 +msgid "Reset password" +msgstr "Återställ lösenord" -#: classes/pref/prefs.php:19 -msgid "Interface" -msgstr "Visning" +#: classes/handler/public.php:849 +msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." +msgstr "Vissa av dom obligatoriska formulärparametrarna saknas eller är inkorrekta." -#: classes/pref/prefs.php:20 -msgid "Advanced" -msgstr "Avancerat" +#: classes/handler/public.php:853 +#: classes/handler/public.php:919 +msgid "Go back" +msgstr "Gå tillbaka" -#: classes/pref/prefs.php:21 -msgid "Digest" -msgstr "Sammanställning" +#: classes/handler/public.php:890 +#, fuzzy +msgid "[tt-rss] Password reset request" +msgstr "[tt-rss] Notifikation för ändring av lösenord" -#: classes/pref/prefs.php:25 -msgid "Allow duplicate articles" -msgstr "Tillåt dubbletter av artiklar" +#: classes/handler/public.php:915 +msgid "Sorry, login and email combination not found." +msgstr "Beklagar, kombinationen av användarnamn och e-postadress kunde inte hittas." -#: classes/pref/prefs.php:26 -msgid "Blacklisted tags" -msgstr "Svartlistade taggar" +#: classes/handler/public.php:937 +msgid "Your access level is insufficient to run this script." +msgstr "Du har inte behörighet att köra detta skript." -#: classes/pref/prefs.php:26 -msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)." -msgstr "Använd inte följande taggar för automatisk taggning av artiklar (komma-separerad lista)." +#: classes/handler/public.php:963 +msgid "Database Updater" +msgstr "Databasuppdatering" -#: classes/pref/prefs.php:27 -msgid "Automatically mark articles as read" -msgstr "Märk artiklar som lästa automatiskt" +#: classes/handler/public.php:1028 +msgid "Perform updates" +msgstr "Utför uppdatering" -#: classes/pref/prefs.php:27 -msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list." -msgstr "Markera artiklar som lästa automatisk när du skrollar artikellistan" +#: classes/pref/labels.php:22 +#: classes/pref/filters.php:348 +#: classes/pref/filters.php:823 +msgid "Caption" +msgstr "Titel" -#: classes/pref/prefs.php:28 -msgid "Automatically expand articles in combined mode" -msgstr "Expandera artiklar automatiskt i kombinerat läge" +#: classes/pref/labels.php:37 +msgid "Colors" +msgstr "Färger" -#: classes/pref/prefs.php:29 -msgid "Combined feed display" -msgstr "Kombinerad flödesvisning" +#: classes/pref/labels.php:42 +msgid "Foreground:" +msgstr "Förgrund:" -#: classes/pref/prefs.php:29 -msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content" -msgstr "Visa expanderad lista med artiklar, istället för olika visningar för rubriker och artikeltext" +#: classes/pref/labels.php:42 +msgid "Background:" +msgstr "Bakgrund:" -#: classes/pref/prefs.php:30 -msgid "Confirm marking feed as read" -msgstr "Bekräfta markera flöde som läst" +#: classes/pref/labels.php:232 +#, php-format +msgid "Created label %s" +msgstr "Skapade etikett %s" -#: classes/pref/prefs.php:31 -msgid "Amount of articles to display at once" -msgstr "Antal artiklar att visa samtidigt" +#: classes/pref/labels.php:258 +#: classes/pref/users.php:334 +#: classes/pref/feeds.php:1340 +#: classes/pref/feeds.php:1602 +#: classes/pref/feeds.php:1666 +#: classes/pref/filters.php:359 +#: classes/pref/filters.php:407 +#: classes/pref/filters.php:744 +#: classes/pref/filters.php:832 +#: classes/pref/filters.php:859 +#: classes/pref/prefs.php:1000 +#: plugins/instances/init.php:284 +msgid "Select" +msgstr "Markera" -#: classes/pref/prefs.php:32 -msgid "Default feed update interval" -msgstr "Standardintervall för flödesuppdatering" - -#: classes/pref/prefs.php:32 -msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method" -msgstr "Kortaste intervall som ett flöde kommer att kontrolleras för uppdateringar oavsett uppdateringsmetod" - -#: classes/pref/prefs.php:33 -msgid "Mark articles in e-mail digest as read" -msgstr "Flagga artiklar i e-postsammanfattning som lästa" - -#: classes/pref/prefs.php:34 -msgid "Enable e-mail digest" -msgstr "Aktivera e-postsammanfattning" - -#: classes/pref/prefs.php:34 -msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address" -msgstr "Skicka dagliga sammanställningar över nya (och olästa) rubriker till din e-post" - -#: classes/pref/prefs.php:35 -msgid "Try to send digests around specified time" -msgstr "Skicka sammanfattningar runt specificerad tid" - -#: classes/pref/prefs.php:35 -msgid "Uses UTC timezone" -msgstr "Använder tidszonen UTC" - -#: classes/pref/prefs.php:36 -msgid "Enable API access" -msgstr "Aktivera tillgång till API" - -#: classes/pref/prefs.php:36 -msgid "Allows external clients to access this account through the API" -msgstr "Tillåter externa klienter att få tillgång till detta konto via API" - -#: classes/pref/prefs.php:37 -msgid "Enable feed categories" -msgstr "Aktivera kategorier" - -#: classes/pref/prefs.php:38 -msgid "Sort feeds by unread articles count" -msgstr "Sortera flöde efter antal olästa artiklar" - -#: classes/pref/prefs.php:39 -msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" -msgstr "Maximal ålder för nya artiklar (i timmar)" - -#: classes/pref/prefs.php:40 -msgid "Hide feeds with no unread articles" -msgstr "Dölj flöden utan olästa artiklar" - -#: classes/pref/prefs.php:41 -msgid "Show special feeds when hiding read feeds" -msgstr "Visa specialflöden när lästa feeds är dolda" - -#: classes/pref/prefs.php:42 -msgid "Long date format" -msgstr "Långa datum" - -#: classes/pref/prefs.php:42 -msgid "The syntax used is identical to the PHP date() function." -msgstr "" - -#: classes/pref/prefs.php:43 -msgid "On catchup show next feed" -msgstr "Visa nästa flöde när vi är ikapp" - -#: classes/pref/prefs.php:43 -msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read" -msgstr "Öppna automatiskt nästa flöde som har olästa artiklar efter att du markerat ett som läst" - -#: classes/pref/prefs.php:44 -msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)" -msgstr "Rensa artikel efter X antal dagar (0 - inaktiverar)" - -#: classes/pref/prefs.php:45 -msgid "Purge unread articles" -msgstr "Rensa olästa artiklar" - -#: classes/pref/prefs.php:46 -msgid "Reverse headline order (oldest first)" -msgstr "Omvänd sortering (äldsta överst)" - -#: classes/pref/prefs.php:47 -msgid "Short date format" -msgstr "Korta datum" - -#: classes/pref/prefs.php:48 -msgid "Show content preview in headlines list" -msgstr "Förhandsgranska text i rubriklistan" - -#: classes/pref/prefs.php:49 -msgid "Sort headlines by feed date" -msgstr "Sortera rubriker efter flödets datum" - -#: classes/pref/prefs.php:49 -msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date." -msgstr "Sortera efter flödesdatum istället för efter importdatum" - -#: classes/pref/prefs.php:50 -msgid "Login with an SSL certificate" -msgstr "Logga in med SSL-certifikat" - -#: classes/pref/prefs.php:50 -msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss" -msgstr "Registerar ditt SSL-klientcertifikat i tt-rss" - -#: classes/pref/prefs.php:51 -msgid "Do not embed images in articles" -msgstr "Bädda inte in bilder i artiklar" - -#: classes/pref/prefs.php:52 -msgid "Strip unsafe tags from articles" -msgstr "Ta bort osäkra taggar från artiklar" - -#: classes/pref/prefs.php:52 -msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." -msgstr "Ta bort alla utom de vanligast HTML-taggarna från artiklarna." - -#: classes/pref/prefs.php:53 -#: js/prefs.js:1692 -msgid "Customize stylesheet" -msgstr "Anpassa stilmall" - -#: classes/pref/prefs.php:53 -msgid "Customize CSS stylesheet to your liking" -msgstr "Anpassa CSS-stilmall efter eget tycke" - -#: classes/pref/prefs.php:54 -msgid "Time zone" -msgstr "Tidszon" - -#: classes/pref/prefs.php:55 -msgid "Group headlines in virtual feeds" -msgstr "Gruppera rubriker i virtuella flöden" - -#: classes/pref/prefs.php:55 -msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds" -msgstr "Speciella flöden, etiketter och kategorier är grupperade efter ursprungsflöden" - -#: classes/pref/prefs.php:56 -msgid "Language" -msgstr "Språk" - -#: classes/pref/prefs.php:57 -msgid "Theme" -msgstr "Tema" - -#: classes/pref/prefs.php:57 -msgid "Select one of the available CSS themes" -msgstr "Välj ett av dom tillgängliga CSS-temana" - -#: classes/pref/prefs.php:126 -msgid "The configuration was saved." -msgstr "Konfiguration sparad." - -#: classes/pref/prefs.php:140 -msgid "Your personal data has been saved." -msgstr "Dina personliga data sparas." - -#: classes/pref/prefs.php:160 -msgid "Your preferences are now set to default values." -msgstr "Dina inställningar är nu satta till standardvärdena." - -#: classes/pref/prefs.php:183 -msgid "Personal data / Authentication" -msgstr "Personlig information / Autentisering" - -#: classes/pref/prefs.php:203 -msgid "Personal data" -msgstr "Personlig information" - -#: classes/pref/prefs.php:213 -msgid "Full name" -msgstr "Fullständigt namn" - -#: classes/pref/prefs.php:217 -msgid "E-mail" -msgstr "E-post" - -#: classes/pref/prefs.php:223 -msgid "Access level" -msgstr "Behörighetsnivå" - -#: classes/pref/prefs.php:233 -msgid "Save data" -msgstr "Spara" - -#: classes/pref/prefs.php:254 -msgid "Your password is at default value, please change it." -msgstr "Byt lösenord." - -#: classes/pref/prefs.php:289 -msgid "Changing your current password will disable OTP." -msgstr "Att ändra nuvarande lösenord kommer att inaktivera OTP." - -#: classes/pref/prefs.php:294 -msgid "Old password" -msgstr "Gammalt lösenord" - -#: classes/pref/prefs.php:297 -msgid "New password" -msgstr "Nytt lösenord" - -#: classes/pref/prefs.php:302 -msgid "Confirm password" -msgstr "Bekräfta lösenord" - -#: classes/pref/prefs.php:312 -msgid "Change password" -msgstr "Byt lösenord" - -#: classes/pref/prefs.php:318 -msgid "One time passwords / Authenticator" -msgstr "(OTP) / Autentifikator" - -#: classes/pref/prefs.php:322 -msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable." -msgstr "Engångslösenord är för närvarande aktiverade. Ange ditt nuvarande lösenord nedan för att inaktivera." +#: classes/pref/labels.php:261 +#: classes/pref/users.php:337 +#: classes/pref/feeds.php:1343 +#: classes/pref/feeds.php:1605 +#: classes/pref/feeds.php:1669 +#: classes/pref/filters.php:362 +#: classes/pref/filters.php:410 +#: classes/pref/filters.php:747 +#: classes/pref/filters.php:835 +#: classes/pref/filters.php:862 +#: classes/pref/prefs.php:1003 +#: classes/feeds.php:90 +#: plugins/instances/init.php:287 +msgid "All" +msgstr "Alla" -#: classes/pref/prefs.php:347 -#: classes/pref/prefs.php:398 -msgid "Enter your password" -msgstr "Ange lösenord" +#: classes/pref/labels.php:263 +#: classes/pref/users.php:339 +#: classes/pref/feeds.php:1345 +#: classes/pref/feeds.php:1607 +#: classes/pref/feeds.php:1671 +#: classes/pref/filters.php:364 +#: classes/pref/filters.php:412 +#: classes/pref/filters.php:749 +#: classes/pref/filters.php:837 +#: classes/pref/filters.php:864 +#: classes/pref/prefs.php:1005 +#: classes/feeds.php:93 +#: plugins/instances/init.php:289 +msgid "None" +msgstr "Ingen" -#: classes/pref/prefs.php:358 -msgid "Disable OTP" -msgstr "Stäng av OTP" +#: classes/pref/labels.php:270 +#: classes/pref/users.php:348 +#: classes/pref/feeds.php:765 +#: classes/pref/filters.php:478 +#: classes/pref/filters.php:766 +#: classes/feeds.php:1147 +#: plugins/instances/init.php:294 +msgid "Remove" +msgstr "Ta bort" -#: classes/pref/prefs.php:364 -msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP." -msgstr "Du behöver en kompatibel autentifikator för att använda detta. Att byta lösenord inaktiverar automatiskt OTP." +#: classes/pref/labels.php:273 +msgid "Clear colors" +msgstr "Rensa färger" -#: classes/pref/prefs.php:366 -msgid "Scan the following code by the Authenticator application:" -msgstr "Läs in följande QR-kod med autentifikator-applikationen:" +#: classes/pref/users.php:6 +#: classes/pref/system.php:8 +#: plugins/instances/init.php:154 +msgid "Your access level is insufficient to open this tab." +msgstr "Du saknar behörighet för att öppna denna flik" -#: classes/pref/prefs.php:403 -msgid "Enter the generated one time password" -msgstr "Ange det genererade engångslösenordet" +#: classes/pref/users.php:24 +#, fuzzy +msgid "Edit user" +msgstr "Redigera regel" -#: classes/pref/prefs.php:417 -msgid "Enable OTP" -msgstr "Aktivera OTP" +#: classes/pref/users.php:56 +#: classes/pref/feeds.php:637 +#: classes/pref/feeds.php:876 +#: classes/feeds.php:1070 +msgid "Authentication" +msgstr "Autentisering" -#: classes/pref/prefs.php:423 -msgid "PHP GD functions are required for OTP support." -msgstr "PHPs GD-funktioner krävs för OTP stöd." +#: classes/pref/users.php:59 +msgid "Access level: " +msgstr "Behörighetsnivå: " -#: classes/pref/prefs.php:466 -msgid "Some preferences are only available in default profile." -msgstr "Vissa inställningar är endast tillgängliga i standardprofilen." +#: classes/pref/users.php:77 +#: classes/pref/feeds.php:665 +#: classes/pref/feeds.php:892 +msgid "Options" +msgstr "Alternativ" -#: classes/pref/prefs.php:564 -msgid "Customize" -msgstr "Anpassa" +#: classes/pref/users.php:91 +#: js/prefs.js:570 +msgid "User details" +msgstr "Användardetaljer" -#: classes/pref/prefs.php:629 -msgid "Register" -msgstr "Registrera" +#: classes/pref/users.php:118 +msgid "User not found" +msgstr "Hittade inte användaren" -#: classes/pref/prefs.php:633 -msgid "Clear" -msgstr "Rensa" +#: classes/pref/users.php:132 +#: classes/pref/users.php:400 +msgid "Registered" +msgstr "Registrerad" -#: classes/pref/prefs.php:639 -#, php-format -msgid "Current server time: %s (UTC)" -msgstr "Aktuell servertid: %s (UTC)" +#: classes/pref/users.php:133 +msgid "Last logged in" +msgstr "Senast inloggad" -#: classes/pref/prefs.php:671 -msgid "Save configuration" -msgstr "Spara konfiguration" +#: classes/pref/users.php:140 +msgid "Subscribed feeds count" +msgstr "Antal flödesprenumerationer" -#: classes/pref/prefs.php:675 -msgid "Save and exit preferences" -msgstr "Spara och lämna inställningarna" +#: classes/pref/users.php:141 +#, fuzzy +msgid "Stored articles" +msgstr "Stjärnmärkta artiklar" -#: classes/pref/prefs.php:680 -msgid "Manage profiles" -msgstr "Hantera profiler" +#: classes/pref/users.php:145 +#: classes/pref/users.php:399 +msgid "Subscribed feeds" +msgstr "Prenumererade flöden" -#: classes/pref/prefs.php:683 -msgid "Reset to defaults" -msgstr "Återställ till standard" +#: classes/pref/users.php:232 +#, php-format +msgid "Added user %s with password %s" +msgstr "Lade till användare %s med lösenord %s" -#: classes/pref/prefs.php:706 -#: classes/pref/feeds.php:770 -msgid "Plugins" -msgstr "Tillägg" +#: classes/pref/users.php:239 +#, php-format +msgid "Could not create user %s" +msgstr "Kunde inte skapa användare %s" -#: classes/pref/prefs.php:708 -msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect." -msgstr "Du kommer behöva ladda om Tiny Tiny RSS för att ändringarna för tillägg ska träda i kraft." +#: classes/pref/users.php:243 +#, php-format +msgid "User %s already exists." +msgstr "Användaren %s finns redan." -#: classes/pref/prefs.php:710 -msgid "Download more plugins at tt-rss.org forums or wiki." -msgstr "Ladda ner fler tillägg via tt-rss.org forum eller wiki." +#: classes/pref/users.php:265 +#, php-format +msgid "Changed password of user %s to %s" +msgstr "Lösenord för användare %s ändrat till %s" -#: classes/pref/prefs.php:740 -msgid "System plugins" -msgstr "Systemtillägg" +#: classes/pref/users.php:267 +#, php-format +msgid "Sending new password of user %s to %s" +msgstr "Nytt lösenord för användare %s skickat till %s" -#: classes/pref/prefs.php:744 -#: classes/pref/prefs.php:800 -msgid "Plugin" -msgstr "Tillägg" +#: classes/pref/users.php:291 +msgid "[tt-rss] Password change notification" +msgstr "[tt-rss] Notifikation för ändring av lösenord" -#: classes/pref/prefs.php:745 -#: classes/pref/prefs.php:801 -msgid "Description" -msgstr "Beskrivning" +#: classes/pref/users.php:324 +#: classes/pref/feeds.php:1336 +#: classes/pref/filters.php:740 +#: classes/feeds.php:1118 +#: classes/feeds.php:1184 +#: js/tt-rss.js:174 +msgid "Search" +msgstr "Sök" -#: classes/pref/prefs.php:746 -#: classes/pref/prefs.php:802 -msgid "Version" -msgstr "Version" +#: classes/pref/users.php:342 +msgid "Create user" +msgstr "Skapa användare" -#: classes/pref/prefs.php:747 -#: classes/pref/prefs.php:803 -msgid "Author" -msgstr "Skapare" +#: classes/pref/users.php:346 +#: classes/pref/filters.php:759 +#: plugins/instances/init.php:293 +msgid "Edit" +msgstr "Redigera" -#: classes/pref/prefs.php:778 -#: classes/pref/prefs.php:837 -msgid "more info" -msgstr "mer info" +#: classes/pref/users.php:397 +#: classes/pref/feeds.php:643 +#: classes/pref/feeds.php:880 +#: classes/pref/feeds.php:1838 +#: classes/feeds.php:1074 +msgid "Login" +msgstr "Användarnamn" -#: classes/pref/prefs.php:787 -#: classes/pref/prefs.php:846 -msgid "Clear data" -msgstr "Rensa data" +#: classes/pref/users.php:398 +msgid "Access Level" +msgstr "Behörighetsnivå" -#: classes/pref/prefs.php:796 -msgid "User plugins" -msgstr "Användartillägg" +#: classes/pref/users.php:401 +msgid "Last login" +msgstr "Senaste inloggning" -#: classes/pref/prefs.php:861 -msgid "Enable selected plugins" -msgstr "Aktivera valda tillägg" +#: classes/pref/users.php:420 +#: plugins/instances/init.php:334 +msgid "Click to edit" +msgstr "Klicka för att redigera" -#: classes/pref/prefs.php:929 -msgid "Incorrect one time password" -msgstr "Felaktigt engångslösenord" +#: classes/pref/users.php:441 +msgid "No users defined." +msgstr "Inga användare definierade." -#: classes/pref/prefs.php:932 -#: classes/pref/prefs.php:949 -msgid "Incorrect password" -msgstr "Felaktigt lösenord" +#: classes/pref/users.php:443 +msgid "No matching users found." +msgstr "Hittade inga matchande användare." -#: classes/pref/prefs.php:974 -#, php-format -msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. This file can be used as a baseline." -msgstr "Du kan åsidosätta färger, typsnitt och layout för ditt för närvarande valda tema med anpassade CSS-regler här. Denna fil kan användas som grund." +#: classes/pref/system.php:29 +msgid "Error Log" +msgstr "Fellogg" -#: classes/pref/prefs.php:1000 -#: classes/pref/feeds.php:1340 -#: classes/pref/feeds.php:1602 -#: classes/pref/feeds.php:1666 -#: classes/pref/filters.php:358 -#: classes/pref/filters.php:406 -#: classes/pref/filters.php:743 -#: classes/pref/filters.php:831 -#: classes/pref/filters.php:858 -#: classes/pref/users.php:334 -#: classes/pref/labels.php:272 -#: plugins/instances/init.php:284 -msgid "Select" -msgstr "Markera" +#: classes/pref/system.php:40 +msgid "Refresh" +msgstr "Uppdatera" -#: classes/pref/prefs.php:1014 -msgid "Create profile" -msgstr "Skapa profil" +#: classes/pref/system.php:43 +#, fuzzy +msgid "Clear log" +msgstr "Rensa färger" -#: classes/pref/prefs.php:1037 -#: classes/pref/prefs.php:1065 -msgid "(active)" -msgstr "(aktiva)" +#: classes/pref/system.php:48 +msgid "Error" +msgstr "Fel" -#: classes/pref/prefs.php:1099 -msgid "Remove selected profiles" -msgstr "Radera markerade profiler" +#: classes/pref/system.php:49 +msgid "Filename" +msgstr "Filnamn" -#: classes/pref/prefs.php:1101 -msgid "Activate profile" -msgstr "Aktivera profil" +#: classes/pref/system.php:50 +msgid "Message" +msgstr "Meddelande" + +#: classes/pref/system.php:52 +msgid "Date" +msgstr "Datum" #: classes/pref/feeds.php:15 msgid "Check to enable field" @@ -1676,16 +1463,21 @@ msgid_plural "(%d feeds)" msgstr[0] "(%d kanaler)" msgstr[1] "(%d kanaler)" +#: classes/pref/feeds.php:537 +#: classes/pref/prefs.php:18 +msgid "General" +msgstr "Generellt" + #: classes/pref/feeds.php:561 msgid "Feed Title" msgstr "Flödestitel" -#: classes/pref/feeds.php:572 -#: classes/handler/public.php:508 -#: plugins/instances/init.php:212 -#: plugins/instances/init.php:401 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +#: classes/pref/feeds.php:595 +#: classes/pref/feeds.php:828 +#: classes/pref/feeds.php:1824 +#: classes/feeds.php:1050 +msgid "Place in category:" +msgstr "Placera i kategori:" #: classes/pref/feeds.php:608 #: classes/pref/feeds.php:842 @@ -1703,16 +1495,18 @@ msgstr "Uppdatera" msgid "Article purging:" msgstr "Artikelrensning:" +#: classes/pref/feeds.php:656 +#: classes/pref/feeds.php:886 +#: classes/pref/feeds.php:1841 +#: classes/pref/prefs.php:245 +#: classes/feeds.php:1077 +msgid "Password" +msgstr "Lösenord" + #: classes/pref/feeds.php:660 msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." msgstr "Tips: du måste ange din inloggningsuppgifter om ditt flöde kräver autentisering, dock ej för Twitter-flöden." -#: classes/pref/feeds.php:665 -#: classes/pref/feeds.php:892 -#: classes/pref/users.php:77 -msgid "Options" -msgstr "Alternativ" - #: classes/pref/feeds.php:679 #: classes/pref/feeds.php:896 msgid "Hide from Popular feeds" @@ -1751,6 +1545,11 @@ msgstr "Ikon" msgid "Replace" msgstr "Ersätt" +#: classes/pref/feeds.php:770 +#: classes/pref/prefs.php:706 +msgid "Plugins" +msgstr "Tillägg" + #: classes/pref/feeds.php:790 msgid "Resubscribe to push updates" msgstr "Återprenumerera på push-uppdateringar:" @@ -1778,7 +1577,7 @@ msgstr "Redigera valda flöden" #: classes/pref/feeds.php:1356 #: classes/pref/feeds.php:1370 -#: classes/pref/filters.php:761 +#: classes/pref/filters.php:762 msgid "Reset sort order" msgstr "Återställ sorteringsordning" @@ -1812,7 +1611,7 @@ msgid "Clear feed data" msgstr "Rensa flödesdata" #: classes/pref/feeds.php:1392 -#: classes/pref/filters.php:769 +#: classes/pref/filters.php:770 msgid "Rescore articles" msgstr "Poängsätt på nytt" @@ -1876,6 +1675,12 @@ msgstr "Publicerade och delade artiklar / Genererade flöden" msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." msgstr "Publicerade artiklar exporteras som ett publikt RSS-flöde och kan prenumeras på av alla som har URLen nedan." +#: classes/pref/feeds.php:1516 +#: classes/feeds.php:54 +#: classes/feeds.php:134 +msgid "View as RSS" +msgstr "Visa som RSS" + #: classes/pref/feeds.php:1517 msgid "Display URL" msgstr "Visa URL" @@ -1910,648 +1715,783 @@ msgstr "Flöden att prenumerera på, ett per rad" msgid "Feeds require authentication." msgstr "Flödet kräver inloggning." +#: classes/pref/feeds.php:1859 +#: classes/feeds.php:1092 +#: classes/feeds.php:1146 +msgid "Subscribe" +msgstr "Prenumerera" + #: classes/pref/filters.php:151 #, fuzzy msgid "Preview article" msgstr "Nya artiklar" -#: classes/pref/filters.php:238 -#: classes/pref/filters.php:517 +#: classes/pref/filters.php:239 +#: classes/pref/filters.php:518 msgid "(inverse)" msgstr "(invertera)" -#: classes/pref/filters.php:234 -#: classes/pref/filters.php:516 +#: classes/pref/filters.php:235 +#: classes/pref/filters.php:517 #, php-format msgid "%s on %s in %s %s" msgstr "%s på %s i %s %s" -#: classes/pref/filters.php:347 -#: classes/pref/filters.php:822 -#: classes/pref/labels.php:22 -msgid "Caption" -msgstr "Titel" - -#: classes/pref/filters.php:353 -#: classes/pref/filters.php:826 -#: classes/pref/filters.php:941 +#: classes/pref/filters.php:354 +#: classes/pref/filters.php:827 +#: classes/pref/filters.php:942 msgid "Match" msgstr "Matcha" -#: classes/pref/filters.php:367 -#: classes/pref/filters.php:415 -#: classes/pref/filters.php:840 -#: classes/pref/filters.php:867 +#: classes/pref/filters.php:368 +#: classes/pref/filters.php:416 +#: classes/pref/filters.php:841 +#: classes/pref/filters.php:868 msgid "Add" msgstr "Lägg till" -#: classes/pref/filters.php:401 -#: classes/pref/filters.php:853 +#: classes/pref/filters.php:371 +#: classes/pref/filters.php:419 +#: classes/pref/filters.php:844 +#: classes/pref/filters.php:871 +#: classes/feeds.php:116 +msgid "Delete" +msgstr "Radera" + +#: classes/pref/filters.php:402 +#: classes/pref/filters.php:854 msgid "Apply actions" msgstr "Tillämpa åtgärder" -#: classes/pref/filters.php:451 -#: classes/pref/filters.php:882 +#: classes/pref/filters.php:452 +#: classes/pref/filters.php:883 msgid "Enabled" msgstr "Aktiverat" -#: classes/pref/filters.php:460 -#: classes/pref/filters.php:885 +#: classes/pref/filters.php:461 +#: classes/pref/filters.php:886 msgid "Match any rule" msgstr "Matcha alla regler" -#: classes/pref/filters.php:469 -#: classes/pref/filters.php:888 +#: classes/pref/filters.php:470 +#: classes/pref/filters.php:889 msgid "Inverse matching" msgstr "Invertera matchning" -#: classes/pref/filters.php:481 -#: classes/pref/filters.php:895 +#: classes/pref/filters.php:482 +#: classes/pref/filters.php:896 msgid "Test" msgstr "Test" -#: classes/pref/filters.php:755 +#: classes/pref/filters.php:756 msgid "Combine" msgstr "Kombinera" -#: classes/pref/filters.php:758 -#: classes/pref/users.php:346 -#: plugins/instances/init.php:293 -msgid "Edit" -msgstr "Redigera" - -#: classes/pref/filters.php:898 +#: classes/pref/filters.php:899 msgid "Create" msgstr "Skapa" -#: classes/pref/filters.php:953 +#: classes/pref/filters.php:954 msgid "Inverse regular expression matching" msgstr "Invertera matchning av regulära uttryck" -#: classes/pref/filters.php:955 +#: classes/pref/filters.php:956 msgid "on field" msgstr "i fält" -#: classes/pref/filters.php:961 +#: classes/pref/filters.php:962 #: js/PrefFilterTree.js:61 msgid "in" msgstr "i" -#: classes/pref/filters.php:974 +#: classes/pref/filters.php:975 #, fuzzy msgid "Wiki: Filters" msgstr "Filter" -#: classes/pref/filters.php:979 +#: classes/pref/filters.php:980 msgid "Save rule" msgstr "Spara regel" -#: classes/pref/filters.php:979 +#: classes/pref/filters.php:980 #: js/functions.js:1012 msgid "Add rule" msgstr "Tillämpa regel" -#: classes/pref/filters.php:1002 +#: classes/pref/filters.php:1003 msgid "Perform Action" msgstr "Utför aktivitet" -#: classes/pref/filters.php:1053 +#: classes/pref/filters.php:1054 #, fuzzy msgid "No actions available" msgstr "Ny version tillgänglig!" -#: classes/pref/filters.php:1072 +#: classes/pref/filters.php:1073 msgid "Save action" msgstr "Spara aktivitet" -#: classes/pref/filters.php:1072 +#: classes/pref/filters.php:1073 #: js/functions.js:1038 msgid "Add action" msgstr "Lägg till aktivitet" -#: classes/pref/filters.php:1096 +#: classes/pref/filters.php:1097 msgid "[No caption]" msgstr "[Inge titel]" -#: classes/pref/filters.php:1098 +#: classes/pref/filters.php:1099 #, fuzzy, php-format msgid "%s (%d rule)" msgid_plural "%s (%d rules)" msgstr[0] "Tillämpa regel" msgstr[1] "Tillämpa regel" -#: classes/pref/filters.php:1113 +#: classes/pref/filters.php:1114 #, fuzzy msgid "matches any rule" msgstr "Matcha alla regler" -#: classes/pref/filters.php:1116 +#: classes/pref/filters.php:1117 #, fuzzy, php-format msgid "%s (+%d action)" msgid_plural "%s (+%d actions)" msgstr[0] "Lägg till aktivitet" msgstr[1] "Lägg till aktivitet" -#: classes/pref/users.php:6 -#: classes/pref/system.php:8 -#: plugins/instances/init.php:154 -msgid "Your access level is insufficient to open this tab." -msgstr "Du saknar behörighet för att öppna denna flik" +#: classes/pref/prefs.php:19 +msgid "Interface" +msgstr "Visning" -#: classes/pref/users.php:24 -#, fuzzy -msgid "Edit user" -msgstr "Redigera regel" +#: classes/pref/prefs.php:20 +msgid "Advanced" +msgstr "Avancerat" -#: classes/pref/users.php:59 -msgid "Access level: " -msgstr "Behörighetsnivå: " +#: classes/pref/prefs.php:21 +msgid "Digest" +msgstr "Sammanställning" -#: classes/pref/users.php:91 -#: js/prefs.js:570 -msgid "User details" -msgstr "Användardetaljer" +#: classes/pref/prefs.php:25 +msgid "Allow duplicate articles" +msgstr "Tillåt dubbletter av artiklar" -#: classes/pref/users.php:118 -msgid "User not found" -msgstr "Hittade inte användaren" +#: classes/pref/prefs.php:26 +msgid "Blacklisted tags" +msgstr "Svartlistade taggar" -#: classes/pref/users.php:132 -#: classes/pref/users.php:400 -msgid "Registered" -msgstr "Registrerad" +#: classes/pref/prefs.php:26 +msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)." +msgstr "Använd inte följande taggar för automatisk taggning av artiklar (komma-separerad lista)." -#: classes/pref/users.php:133 -msgid "Last logged in" -msgstr "Senast inloggad" +#: classes/pref/prefs.php:27 +msgid "Automatically mark articles as read" +msgstr "Märk artiklar som lästa automatiskt" -#: classes/pref/users.php:140 -msgid "Subscribed feeds count" -msgstr "Antal flödesprenumerationer" +#: classes/pref/prefs.php:27 +msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list." +msgstr "Markera artiklar som lästa automatisk när du skrollar artikellistan" -#: classes/pref/users.php:141 -#, fuzzy -msgid "Stored articles" -msgstr "Stjärnmärkta artiklar" +#: classes/pref/prefs.php:28 +msgid "Automatically expand articles in combined mode" +msgstr "Expandera artiklar automatiskt i kombinerat läge" -#: classes/pref/users.php:145 -#: classes/pref/users.php:399 -msgid "Subscribed feeds" -msgstr "Prenumererade flöden" +#: classes/pref/prefs.php:29 +msgid "Combined feed display" +msgstr "Kombinerad flödesvisning" -#: classes/pref/users.php:232 -#, php-format -msgid "Added user %s with password %s" -msgstr "Lade till användare %s med lösenord %s" +#: classes/pref/prefs.php:29 +msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content" +msgstr "Visa expanderad lista med artiklar, istället för olika visningar för rubriker och artikeltext" -#: classes/pref/users.php:239 -#, php-format -msgid "Could not create user %s" -msgstr "Kunde inte skapa användare %s" +#: classes/pref/prefs.php:30 +msgid "Confirm marking feed as read" +msgstr "Bekräfta markera flöde som läst" -#: classes/pref/users.php:243 -#, php-format -msgid "User %s already exists." -msgstr "Användaren %s finns redan." +#: classes/pref/prefs.php:31 +msgid "Amount of articles to display at once" +msgstr "Antal artiklar att visa samtidigt" -#: classes/pref/users.php:265 -#, php-format -msgid "Changed password of user %s to %s" -msgstr "Lösenord för användare %s ändrat till %s" +#: classes/pref/prefs.php:32 +msgid "Default feed update interval" +msgstr "Standardintervall för flödesuppdatering" -#: classes/pref/users.php:267 -#, php-format -msgid "Sending new password of user %s to %s" -msgstr "Nytt lösenord för användare %s skickat till %s" +#: classes/pref/prefs.php:32 +msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method" +msgstr "Kortaste intervall som ett flöde kommer att kontrolleras för uppdateringar oavsett uppdateringsmetod" -#: classes/pref/users.php:291 -msgid "[tt-rss] Password change notification" -msgstr "[tt-rss] Notifikation för ändring av lösenord" +#: classes/pref/prefs.php:33 +msgid "Mark articles in e-mail digest as read" +msgstr "Flagga artiklar i e-postsammanfattning som lästa" -#: classes/pref/users.php:342 -msgid "Create user" -msgstr "Skapa användare" +#: classes/pref/prefs.php:34 +msgid "Enable e-mail digest" +msgstr "Aktivera e-postsammanfattning" -#: classes/pref/users.php:350 -#: classes/handler/public.php:827 -msgid "Reset password" -msgstr "Återställ lösenord" +#: classes/pref/prefs.php:34 +msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address" +msgstr "Skicka dagliga sammanställningar över nya (och olästa) rubriker till din e-post" + +#: classes/pref/prefs.php:35 +msgid "Try to send digests around specified time" +msgstr "Skicka sammanfattningar runt specificerad tid" + +#: classes/pref/prefs.php:35 +msgid "Uses UTC timezone" +msgstr "Använder tidszonen UTC" + +#: classes/pref/prefs.php:36 +msgid "Enable API access" +msgstr "Aktivera tillgång till API" + +#: classes/pref/prefs.php:36 +msgid "Allows external clients to access this account through the API" +msgstr "Tillåter externa klienter att få tillgång till detta konto via API" + +#: classes/pref/prefs.php:37 +msgid "Enable feed categories" +msgstr "Aktivera kategorier" + +#: classes/pref/prefs.php:38 +msgid "Sort feeds by unread articles count" +msgstr "Sortera flöde efter antal olästa artiklar" + +#: classes/pref/prefs.php:39 +msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" +msgstr "Maximal ålder för nya artiklar (i timmar)" + +#: classes/pref/prefs.php:40 +msgid "Hide feeds with no unread articles" +msgstr "Dölj flöden utan olästa artiklar" + +#: classes/pref/prefs.php:41 +msgid "Show special feeds when hiding read feeds" +msgstr "Visa specialflöden när lästa feeds är dolda" + +#: classes/pref/prefs.php:42 +msgid "Long date format" +msgstr "Långa datum" + +#: classes/pref/prefs.php:42 +msgid "The syntax used is identical to the PHP date() function." +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:43 +msgid "On catchup show next feed" +msgstr "Visa nästa flöde när vi är ikapp" + +#: classes/pref/prefs.php:43 +msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read" +msgstr "Öppna automatiskt nästa flöde som har olästa artiklar efter att du markerat ett som läst" + +#: classes/pref/prefs.php:44 +msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)" +msgstr "Rensa artikel efter X antal dagar (0 - inaktiverar)" + +#: classes/pref/prefs.php:45 +msgid "Purge unread articles" +msgstr "Rensa olästa artiklar" + +#: classes/pref/prefs.php:46 +msgid "Reverse headline order (oldest first)" +msgstr "Omvänd sortering (äldsta överst)" + +#: classes/pref/prefs.php:47 +msgid "Short date format" +msgstr "Korta datum" + +#: classes/pref/prefs.php:48 +msgid "Show content preview in headlines list" +msgstr "Förhandsgranska text i rubriklistan" + +#: classes/pref/prefs.php:49 +msgid "Sort headlines by feed date" +msgstr "Sortera rubriker efter flödets datum" + +#: classes/pref/prefs.php:49 +msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date." +msgstr "Sortera efter flödesdatum istället för efter importdatum" + +#: classes/pref/prefs.php:50 +msgid "Login with an SSL certificate" +msgstr "Logga in med SSL-certifikat" + +#: classes/pref/prefs.php:50 +msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss" +msgstr "Registerar ditt SSL-klientcertifikat i tt-rss" + +#: classes/pref/prefs.php:51 +msgid "Do not embed images in articles" +msgstr "Bädda inte in bilder i artiklar" + +#: classes/pref/prefs.php:52 +msgid "Strip unsafe tags from articles" +msgstr "Ta bort osäkra taggar från artiklar" + +#: classes/pref/prefs.php:52 +msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." +msgstr "Ta bort alla utom de vanligast HTML-taggarna från artiklarna." + +#: classes/pref/prefs.php:53 +#: js/prefs.js:1692 +msgid "Customize stylesheet" +msgstr "Anpassa stilmall" + +#: classes/pref/prefs.php:53 +msgid "Customize CSS stylesheet to your liking" +msgstr "Anpassa CSS-stilmall efter eget tycke" + +#: classes/pref/prefs.php:54 +msgid "Time zone" +msgstr "Tidszon" + +#: classes/pref/prefs.php:55 +msgid "Group headlines in virtual feeds" +msgstr "Gruppera rubriker i virtuella flöden" + +#: classes/pref/prefs.php:55 +msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds" +msgstr "Speciella flöden, etiketter och kategorier är grupperade efter ursprungsflöden" + +#: classes/pref/prefs.php:56 +msgid "Language" +msgstr "Språk" + +#: classes/pref/prefs.php:57 +msgid "Theme" +msgstr "Tema" + +#: classes/pref/prefs.php:57 +msgid "Select one of the available CSS themes" +msgstr "Välj ett av dom tillgängliga CSS-temana" + +#: classes/pref/prefs.php:126 +msgid "The configuration was saved." +msgstr "Konfiguration sparad." -#: classes/pref/users.php:398 -msgid "Access Level" -msgstr "Behörighetsnivå" +#: classes/pref/prefs.php:140 +msgid "Your personal data has been saved." +msgstr "Dina personliga data sparas." -#: classes/pref/users.php:401 -msgid "Last login" -msgstr "Senaste inloggning" +#: classes/pref/prefs.php:160 +msgid "Your preferences are now set to default values." +msgstr "Dina inställningar är nu satta till standardvärdena." -#: classes/pref/users.php:420 -#: plugins/instances/init.php:334 -msgid "Click to edit" -msgstr "Klicka för att redigera" +#: classes/pref/prefs.php:183 +msgid "Personal data / Authentication" +msgstr "Personlig information / Autentisering" -#: classes/pref/users.php:441 -msgid "No users defined." -msgstr "Inga användare definierade." +#: classes/pref/prefs.php:203 +msgid "Personal data" +msgstr "Personlig information" -#: classes/pref/users.php:443 -msgid "No matching users found." -msgstr "Hittade inga matchande användare." +#: classes/pref/prefs.php:213 +msgid "Full name" +msgstr "Fullständigt namn" -#: classes/pref/labels.php:37 -msgid "Colors" -msgstr "Färger" +#: classes/pref/prefs.php:217 +msgid "E-mail" +msgstr "E-post" -#: classes/pref/labels.php:42 -msgid "Foreground:" -msgstr "Förgrund:" +#: classes/pref/prefs.php:223 +msgid "Access level" +msgstr "Behörighetsnivå" -#: classes/pref/labels.php:42 -msgid "Background:" -msgstr "Bakgrund:" +#: classes/pref/prefs.php:233 +msgid "Save data" +msgstr "Spara" -#: classes/pref/labels.php:232 -#, php-format -msgid "Created label %s" -msgstr "Skapade etikett %s" +#: classes/pref/prefs.php:254 +msgid "Your password is at default value, please change it." +msgstr "Byt lösenord." -#: classes/pref/labels.php:287 -msgid "Clear colors" -msgstr "Rensa färger" +#: classes/pref/prefs.php:289 +msgid "Changing your current password will disable OTP." +msgstr "Att ändra nuvarande lösenord kommer att inaktivera OTP." -#: classes/pref/system.php:29 -msgid "Error Log" -msgstr "Fellogg" +#: classes/pref/prefs.php:294 +msgid "Old password" +msgstr "Gammalt lösenord" -#: classes/pref/system.php:40 -msgid "Refresh" -msgstr "Uppdatera" +#: classes/pref/prefs.php:297 +msgid "New password" +msgstr "Nytt lösenord" -#: classes/pref/system.php:43 -#, fuzzy -msgid "Clear log" -msgstr "Rensa färger" +#: classes/pref/prefs.php:302 +msgid "Confirm password" +msgstr "Bekräfta lösenord" -#: classes/pref/system.php:48 -msgid "Error" -msgstr "Fel" +#: classes/pref/prefs.php:312 +msgid "Change password" +msgstr "Byt lösenord" -#: classes/pref/system.php:49 -msgid "Filename" -msgstr "Filnamn" +#: classes/pref/prefs.php:318 +msgid "One time passwords / Authenticator" +msgstr "(OTP) / Autentifikator" -#: classes/pref/system.php:50 -msgid "Message" -msgstr "Meddelande" +#: classes/pref/prefs.php:322 +msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable." +msgstr "Engångslösenord är för närvarande aktiverade. Ange ditt nuvarande lösenord nedan för att inaktivera." -#: classes/pref/system.php:52 -msgid "Date" -msgstr "Datum" +#: classes/pref/prefs.php:347 +#: classes/pref/prefs.php:398 +msgid "Enter your password" +msgstr "Ange lösenord" -#: classes/dlg.php:17 -msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." -msgstr "Om du har importerat etiketter eller filter måste du ladda om inställningarna för att se uppdateringarna" +#: classes/pref/prefs.php:358 +msgid "Disable OTP" +msgstr "Stäng av OTP" -#: classes/dlg.php:48 -msgid "Your Public OPML URL is:" -msgstr "Din publika OPML-URL är:" +#: classes/pref/prefs.php:364 +msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP." +msgstr "Du behöver en kompatibel autentifikator för att använda detta. Att byta lösenord inaktiverar automatiskt OTP." -#: classes/dlg.php:57 -#: classes/dlg.php:183 -#: plugins/share/init.php:118 -msgid "Generate new URL" -msgstr "Skapa ny URL" +#: classes/pref/prefs.php:366 +msgid "Scan the following code by the Authenticator application:" +msgstr "Läs in följande QR-kod med autentifikator-applikationen:" -#: classes/dlg.php:71 -msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." -msgstr "Uppdateringsdemon är aktiverad i konfigurationen, men processen körs inte. Detta förhindrar alla flöden från att uppdateras. Starta om processen eller kontakta den som administrerar instansen." +#: classes/pref/prefs.php:403 +msgid "Enter the generated one time password" +msgstr "Ange det genererade engångslösenordet" -#: classes/dlg.php:75 -#: classes/dlg.php:84 -msgid "Last update:" -msgstr "Senaste uppdatering:" +#: classes/pref/prefs.php:417 +msgid "Enable OTP" +msgstr "Aktivera OTP" -#: classes/dlg.php:80 -msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." -msgstr "Uppdateringsprocessen tar för lång tid på sig att uppdatera. Detta kan indikera en låsning eller hängning. Kontrollera processen eller kontakta administratören." +#: classes/pref/prefs.php:423 +msgid "PHP GD functions are required for OTP support." +msgstr "PHPs GD-funktioner krävs för OTP stöd." -#: classes/dlg.php:174 -msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" -msgstr "Du kan se detta flöde som RSS på följande URL:" +#: classes/pref/prefs.php:466 +msgid "Some preferences are only available in default profile." +msgstr "Vissa inställningar är endast tillgängliga i standardprofilen." -#: classes/opml.php:28 -#: classes/opml.php:33 -msgid "OPML Utility" -msgstr "OPML-verktyg" +#: classes/pref/prefs.php:564 +msgid "Customize" +msgstr "Anpassa" -#: classes/opml.php:37 -msgid "Importing OPML..." -msgstr "Importera OPML..." +#: classes/pref/prefs.php:629 +msgid "Register" +msgstr "Registrera" -#: classes/opml.php:41 -msgid "Return to preferences" -msgstr "Återgå till inställningar" +#: classes/pref/prefs.php:633 +msgid "Clear" +msgstr "Rensa" -#: classes/opml.php:271 +#: classes/pref/prefs.php:639 #, php-format -msgid "Adding feed: %s" -msgstr "Lägger till flöde: %s" +msgid "Current server time: %s (UTC)" +msgstr "Aktuell servertid: %s (UTC)" -#: classes/opml.php:282 -#, php-format -msgid "Duplicate feed: %s" -msgstr "Dublett av flöde: %s" +#: classes/pref/prefs.php:671 +msgid "Save configuration" +msgstr "Spara konfiguration" -#: classes/opml.php:296 -#, php-format -msgid "Adding label %s" -msgstr "Lägger till etikett %s" +#: classes/pref/prefs.php:675 +msgid "Save and exit preferences" +msgstr "Spara och lämna inställningarna" -#: classes/opml.php:299 -#, php-format -msgid "Duplicate label: %s" -msgstr "Etikettsdubblett: %s" +#: classes/pref/prefs.php:680 +msgid "Manage profiles" +msgstr "Hantera profiler" -#: classes/opml.php:311 -#, php-format -msgid "Setting preference key %s to %s" -msgstr "Sätter %s till %s" +#: classes/pref/prefs.php:683 +msgid "Reset to defaults" +msgstr "Återställ till standard" -#: classes/opml.php:343 -msgid "Adding filter..." -msgstr "Lägger till filter..." +#: classes/pref/prefs.php:708 +msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect." +msgstr "Du kommer behöva ladda om Tiny Tiny RSS för att ändringarna för tillägg ska träda i kraft." -#: classes/opml.php:421 -#, php-format -msgid "Processing category: %s" -msgstr "Bearbetar kategori: %s" +#: classes/pref/prefs.php:710 +msgid "Download more plugins at tt-rss.org forums or wiki." +msgstr "Ladda ner fler tillägg via tt-rss.org forum eller wiki." -#: classes/opml.php:470 -#: plugins/import_export/init.php:428 -#, php-format -msgid "Upload failed with error code %d" -msgstr "Uppladdningen misslyckades med felkod %d" +#: classes/pref/prefs.php:740 +msgid "System plugins" +msgstr "Systemtillägg" -#: classes/opml.php:484 -#: plugins/import_export/init.php:442 -msgid "Unable to move uploaded file." -msgstr "Fel: kunde inte flytta uppladdad fil." +#: classes/pref/prefs.php:744 +#: classes/pref/prefs.php:800 +msgid "Plugin" +msgstr "Tillägg" -#: classes/opml.php:488 -#: plugins/import_export/init.php:446 -msgid "Error: please upload OPML file." -msgstr "Fel: vänligen ladda upp en OPMLfil." +#: classes/pref/prefs.php:745 +#: classes/pref/prefs.php:801 +msgid "Description" +msgstr "Beskrivning" + +#: classes/pref/prefs.php:746 +#: classes/pref/prefs.php:802 +msgid "Version" +msgstr "Version" + +#: classes/pref/prefs.php:747 +#: classes/pref/prefs.php:803 +msgid "Author" +msgstr "Skapare" + +#: classes/pref/prefs.php:778 +#: classes/pref/prefs.php:837 +msgid "more info" +msgstr "mer info" -#: classes/opml.php:499 -msgid "Error: unable to find moved OPML file." -msgstr "Fel: kunde inte hitta flyttad OPML-fil." +#: classes/pref/prefs.php:787 +#: classes/pref/prefs.php:846 +msgid "Clear data" +msgstr "Rensa data" -#: classes/opml.php:506 -msgid "Error while parsing document." -msgstr "Fel vid tolkning av dokument." +#: classes/pref/prefs.php:796 +msgid "User plugins" +msgstr "Användartillägg" -#: classes/handler/public.php:498 -#: plugins/bookmarklets/init.php:40 -msgid "Share with Tiny Tiny RSS" -msgstr "Dela med Tiny Tiny RSS" +#: classes/pref/prefs.php:861 +msgid "Enable selected plugins" +msgstr "Aktivera valda tillägg" -#: classes/handler/public.php:506 -msgid "Title:" -msgstr "Titel:" +#: classes/pref/prefs.php:929 +msgid "Incorrect one time password" +msgstr "Felaktigt engångslösenord" -#: classes/handler/public.php:510 -msgid "Content:" -msgstr "Innehåll:" +#: classes/pref/prefs.php:932 +#: classes/pref/prefs.php:949 +msgid "Incorrect password" +msgstr "Felaktigt lösenord" -#: classes/handler/public.php:512 -msgid "Labels:" -msgstr "Etiketter:" +#: classes/pref/prefs.php:974 +#, php-format +msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. This file can be used as a baseline." +msgstr "Du kan åsidosätta färger, typsnitt och layout för ditt för närvarande valda tema med anpassade CSS-regler här. Denna fil kan användas som grund." -#: classes/handler/public.php:531 -msgid "Shared article will appear in the Published feed." -msgstr "Delad artikel visas i 'Publicerade artiklar'." +#: classes/pref/prefs.php:1014 +msgid "Create profile" +msgstr "Skapa profil" -#: classes/handler/public.php:533 -msgid "Share" -msgstr "Dela" +#: classes/pref/prefs.php:1037 +#: classes/pref/prefs.php:1065 +msgid "(active)" +msgstr "(aktiva)" -#: classes/handler/public.php:555 -msgid "Not logged in" -msgstr "Inte inloggad" +#: classes/pref/prefs.php:1099 +msgid "Remove selected profiles" +msgstr "Radera markerade profiler" -#: classes/handler/public.php:614 -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "Felaktigt användarnamn eller lösenord" +#: classes/pref/prefs.php:1101 +msgid "Activate profile" +msgstr "Aktivera profil" -#: classes/handler/public.php:666 -#, php-format -msgid "Already subscribed to %s." -msgstr "Du prenumererar redan på %s." +#: classes/feeds.php:53 +msgid "View as RSS feed" +msgstr "Visa RSS-flöde" -#: classes/handler/public.php:669 +#: classes/feeds.php:62 #, php-format -msgid "Subscribed to %s." -msgstr "Prenumererar på %s." +msgid "Last updated: %s" +msgstr "Senast uppdaterat: %s" -#: classes/handler/public.php:672 -#, php-format -msgid "Could not subscribe to %s." -msgstr "Kunde inte prenumerera på %s." +#: classes/feeds.php:92 +msgid "Invert" +msgstr "Invertera" -#: classes/handler/public.php:675 -#, php-format -msgid "No feeds found in %s." -msgstr "Hittade inga flöden i %s." +#: classes/feeds.php:99 +msgid "More..." +msgstr "Mer..." -#: classes/handler/public.php:678 -msgid "Multiple feed URLs found." -msgstr "Hittade flera flödes-URLer." +#: classes/feeds.php:101 +msgid "Selection toggle:" +msgstr "Invertera val:" -#: classes/handler/public.php:682 -#, php-format -msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." -msgstr "Kunde inte prenumerera på %s
Kan inte ladda ned URL " +#: classes/feeds.php:107 +msgid "Selection:" +msgstr "Markering:" -#: classes/handler/public.php:700 -msgid "Subscribe to selected feed" -msgstr "Prenumerera på valt flöde" +#: classes/feeds.php:110 +msgid "Set score" +msgstr "Ange poäng" -#: classes/handler/public.php:725 -msgid "Edit subscription options" -msgstr "Redigera prenumerationsinställningar" +#: classes/feeds.php:113 +msgid "Archive" +msgstr "Arkiv" -#: classes/handler/public.php:762 -msgid "Password recovery" -msgstr "Återställning av lösenord" +#: classes/feeds.php:115 +msgid "Move back" +msgstr "Gå tillbaka" -#: classes/handler/public.php:805 -#, fuzzy -msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address." -msgstr "Du måste uppge ett giltigt kontonamn och e-postadress. Ett ny lösenord kommer att skickas till din e-post." +#: classes/feeds.php:121 +#: classes/feeds.php:126 +#: plugins/mail/init.php:75 +#: plugins/mailto/init.php:25 +msgid "Forward by email" +msgstr "Skicka med e-post" -#: classes/handler/public.php:837 -msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." -msgstr "Vissa av dom obligatoriska formulärparametrarna saknas eller är inkorrekta." +#: classes/feeds.php:130 +msgid "Feed:" +msgstr "Flöde:" -#: classes/handler/public.php:841 -#: classes/handler/public.php:907 -msgid "Go back" -msgstr "Gå tillbaka" +#: classes/feeds.php:223 +#: classes/feeds.php:889 +msgid "Feed not found." +msgstr "Kunde inte hitta flöde." + +#: classes/feeds.php:294 +msgid "Never" +msgstr "Aldrig" + +#: classes/feeds.php:407 +#, php-format +msgid "Imported at %s" +msgstr "Importerad kl. %s" -#: classes/handler/public.php:878 +#: classes/feeds.php:466 +#: classes/feeds.php:563 #, fuzzy -msgid "[tt-rss] Password reset request" -msgstr "[tt-rss] Notifikation för ändring av lösenord" +msgid "mark feed as read" +msgstr "Flagga kanal som läst" -#: classes/handler/public.php:903 -msgid "Sorry, login and email combination not found." -msgstr "Beklagar, kombinationen av användarnamn och e-postadress kunde inte hittas." +#: classes/feeds.php:622 +msgid "Collapse article" +msgstr "Minimera artikel" -#: classes/handler/public.php:925 -msgid "Your access level is insufficient to run this script." -msgstr "Du har inte behörighet att köra detta skript." +#: classes/feeds.php:788 +msgid "No unread articles found to display." +msgstr "Hittade inga olästa artiklar." -#: classes/handler/public.php:951 -msgid "Database Updater" -msgstr "Databasuppdatering" +#: classes/feeds.php:791 +msgid "No updated articles found to display." +msgstr "Hittade inga uppdaterade artiklar." -#: classes/handler/public.php:1016 -msgid "Perform updates" -msgstr "Utför uppdatering" +#: classes/feeds.php:794 +msgid "No starred articles found to display." +msgstr "Hittade inga stjärnmarkerade artiklar." -#: classes/backend.php:33 -msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." -msgstr "Fler tips finns i wikin." +#: classes/feeds.php:798 +msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." +msgstr "Hittade inga artiklar att visa. Du kan ge artiklar etiketter manuellt via snabbmenyn för artiklar (gäller alla valda artiklar) eller genom att använda filter." -#: classes/backend.php:38 -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "Kortkommandon" +#: classes/feeds.php:800 +msgid "No articles found to display." +msgstr "Hittade inga artiklar att visa." -#: classes/backend.php:61 -msgid "Shift" -msgstr "Shift" +#: classes/feeds.php:815 +#: classes/feeds.php:989 +#, php-format +msgid "Feeds last updated at %s" +msgstr "Flöden senast uppdaterade %s" -#: classes/backend.php:64 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" +#: classes/feeds.php:825 +#: classes/feeds.php:999 +msgid "Some feeds have update errors (click for details)" +msgstr "Vissa flöden har uppdateringsfel (klicka för detaljer)" -#: classes/backend.php:99 -msgid "Help topic not found." -msgstr "Hittade inte något hjälpavsnitt." +#: classes/feeds.php:979 +msgid "No feed selected." +msgstr "Inget flöde valt." -#: plugins/bookmarklets/init.php:20 -msgid "Bookmarklets" -msgstr "Bookmarklets" +#: classes/feeds.php:1036 +#: classes/feeds.php:1044 +msgid "Feed or site URL" +msgstr "URL för flöde eller webbplats" -#: plugins/bookmarklets/init.php:22 -msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." -msgstr "Dra länken nedan till din webbläsares verktygsrad, öppna det flöde du är intresserad av i webbläsaren och klicka på länken för att prenumerara på det." +#: classes/feeds.php:1058 +msgid "Available feeds" +msgstr "Tillgängliga flöden" -#: plugins/bookmarklets/init.php:26 -#, php-format -msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" -msgstr "Prenumerera på %s i Tiny Tiny RSS?" +#: classes/feeds.php:1087 +msgid "This feed requires authentication." +msgstr "Detta flöde kräver autentisering." -#: plugins/bookmarklets/init.php:31 -msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" -msgstr "Prenumerera i Tiny Tiny RSS" +#: classes/feeds.php:1095 +msgid "More feeds" +msgstr "Fler flöden" -#: plugins/bookmarklets/init.php:34 -msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" -msgstr "Använd denna bookmarklet för att publicera webbsidor genom Tiny Tiny RSS" +#: classes/feeds.php:1122 +msgid "Popular feeds" +msgstr "Populära flöden" -#: plugins/af_comics/init.php:39 -msgid "Feeds supported by af_comics" -msgstr "" +#: classes/feeds.php:1123 +msgid "Feed archive" +msgstr "Flödesarkiv" -#: plugins/af_comics/init.php:41 -msgid "The following comics are currently supported:" -msgstr "" +#: classes/feeds.php:1126 +msgid "limit:" +msgstr "gräns:" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:21 -msgid "af_redditimgur settings" -msgstr "" +#: classes/feeds.php:1158 +msgid "Look for" +msgstr "Sök efter" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:46 -msgid "Uses Readability (full-text-rss) implementation by FiveFilters.org" +#: classes/feeds.php:1166 +#, php-format +msgid "in %s" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:52 -msgid "Extract missing content using Readability" +#: classes/feeds.php:1171 +msgid "Used for word stemming" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:67 +#: classes/feeds.php:1180 #, fuzzy -msgid "Configuration saved" -msgstr "Inställningar sparade." - -#: plugins/import_export/init.php:58 -msgid "Import and export" -msgstr "Importera och exportera" +msgid "Search syntax" +msgstr "Sök" -#: plugins/import_export/init.php:60 -#, fuzzy -msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version." -msgstr "Du kan importera och exportera dina stjärnmärkta och arkiverad artiklar så att du har en backup eller för att flytta mellan tt-rss instanser." +#: plugins/instances/init.php:141 +msgid "Linked" +msgstr "Länkad" -#: plugins/import_export/init.php:65 -msgid "Export my data" -msgstr "Exportera min data" +#: plugins/instances/init.php:204 +#: plugins/instances/init.php:395 +msgid "Instance" +msgstr "Instans" -#: plugins/import_export/init.php:81 -msgid "Import" -msgstr "Importera" +#: plugins/instances/init.php:215 +#: plugins/instances/init.php:312 +#: plugins/instances/init.php:404 +msgid "Instance URL" +msgstr "Instans-URL" -#: plugins/import_export/init.php:225 -msgid "Could not import: incorrect schema version." -msgstr "Kunde inte importera: inkorrekt version av databasschema" +#: plugins/instances/init.php:226 +#: plugins/instances/init.php:414 +msgid "Access key:" +msgstr "Accessnyckel:" -#: plugins/import_export/init.php:230 -msgid "Could not import: unrecognized document format." -msgstr "Kunde inte importera: okänt filformat" +#: plugins/instances/init.php:229 +#: plugins/instances/init.php:313 +#: plugins/instances/init.php:417 +msgid "Access key" +msgstr "Accessnyckel" -#: plugins/import_export/init.php:391 -msgid "Finished: " -msgstr "Klart:" +#: plugins/instances/init.php:233 +#: plugins/instances/init.php:421 +msgid "Use one access key for both linked instances." +msgstr "Använd samma accessnyckel för bägge länkade instanserna" -#: plugins/import_export/init.php:392 -#, php-format -msgid "%d article processed, " -msgid_plural "%d articles processed, " -msgstr[0] "%d artikel bearbetad, " -msgstr[1] "%d artiklar bearbetade, " +#: plugins/instances/init.php:241 +#: plugins/instances/init.php:429 +msgid "Generate new key" +msgstr "Skapa en ny nyckel" -#: plugins/import_export/init.php:393 -#, php-format -msgid "%d imported, " -msgid_plural "%d imported, " -msgstr[0] "%d importerat, " -msgstr[1] "%d importerade, " +#: plugins/instances/init.php:292 +msgid "Link instance" +msgstr "Länka instanser" -#: plugins/import_export/init.php:394 -#, php-format -msgid "%d feed created." -msgid_plural "%d feeds created." -msgstr[0] "%d flöde skapat." -msgstr[1] "%d flöden skapade." +#: plugins/instances/init.php:304 +msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:" +msgstr "Du kan ansluta till andra instanser av Tiny Tiny RSS för att dela populära flöde. Länka till denna instans genom att använd följande URL:" -#: plugins/import_export/init.php:399 -msgid "Could not load XML document." -msgstr "Kunde inte ladda XML-filen." +#: plugins/instances/init.php:314 +msgid "Last connected" +msgstr "Senast ansluten" -#: plugins/import_export/init.php:411 -msgid "Prepare data" -msgstr "Förbered data" +#: plugins/instances/init.php:315 +msgid "Status" +msgstr "Status" -#: plugins/import_export/init.php:454 -msgid "No file uploaded." -msgstr "Ingen fil uppladdad." +#: plugins/instances/init.php:316 +msgid "Stored feeds" +msgstr "Sparade flöden" -#: plugins/vf_shared/init.php:16 -#: plugins/vf_shared/init.php:69 -#, fuzzy -msgid "Shared articles" -msgstr "Stjärnmärkta artiklar" +#: plugins/instances/init.php:433 +msgid "Create link" +msgstr "Skapa länk" #: plugins/nsfw/init.php:30 #: plugins/nsfw/init.php:42 @@ -2570,6 +2510,82 @@ msgstr "Lista NSFW-taggar (kommaseparerade)" msgid "Configuration saved." msgstr "Inställningar sparade." +#: plugins/note/init.php:26 +#: plugins/note/note.js:11 +msgid "Edit article note" +msgstr "Redigera artikelnotering" + +#: plugins/vf_shared/init.php:16 +#: plugins/vf_shared/init.php:69 +#, fuzzy +msgid "Shared articles" +msgstr "Stjärnmärkta artiklar" + +#: plugins/auth_internal/init.php:65 +msgid "Please enter your one time password:" +msgstr "Ange ditt engångslösenord:" + +#: plugins/auth_internal/init.php:188 +msgid "Password has been changed." +msgstr "Lösenord uppdaterat." + +#: plugins/auth_internal/init.php:190 +msgid "Old password is incorrect." +msgstr "Felaktigt gammalt lösenord." + +#: plugins/af_readability/init.php:21 +msgid "Data saved." +msgstr "" + +#: plugins/af_readability/init.php:33 +#, fuzzy +msgid "Inline content" +msgstr "Skrolla artikelinnehåll" + +#: plugins/af_readability/init.php:39 +msgid "af_readability settings" +msgstr "" + +#: plugins/af_readability/init.php:68 +msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet." +msgstr "" + +#: plugins/af_readability/init.php:82 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:195 +msgid "Currently enabled for (click to edit):" +msgstr "" + +#: plugins/af_readability/init.php:99 +#, fuzzy +msgid "Readability" +msgstr "Kontrollera tillgänglighet" + +#: plugins/af_readability/init.php:110 +#, fuzzy +msgid "Inline article content" +msgstr "Skrolla artikelinnehåll" + +#: plugins/af_redditimgur/init.php:25 +msgid "af_redditimgur settings" +msgstr "" + +#: plugins/af_redditimgur/init.php:53 +msgid "Uses Readability (full-text-rss) implementation by FiveFilters.org" +msgstr "" + +#: plugins/af_redditimgur/init.php:59 +msgid "Extract missing content using Readability" +msgstr "" + +#: plugins/af_redditimgur/init.php:66 +msgid "Enable additional duplicate checking" +msgstr "" + +#: plugins/af_redditimgur/init.php:82 +#, fuzzy +msgid "Configuration saved" +msgstr "Inställningar sparade." + #: plugins/af_psql_trgm/init.php:28 #, php-format msgid "Data saved (%s, %d)" @@ -2608,132 +2624,142 @@ msgstr "" msgid "Enable for all feeds:" msgstr "Aktivera kategorier" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:195 -#: plugins/af_readability/init.php:42 -msgid "Currently enabled for (click to edit):" -msgstr "" - #: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 msgid "Similarity (pg_trgm)" msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:25 -#, fuzzy -msgid "Inline content" -msgstr "Skrolla artikelinnehåll" +#: plugins/af_comics/init.php:39 +msgid "Feeds supported by af_comics" +msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:31 -msgid "af_readability settings" +#: plugins/af_comics/init.php:41 +msgid "The following comics are currently supported:" msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:59 -#, fuzzy -msgid "Readability" -msgstr "Kontrollera tillgänglighet" +#: plugins/import_export/init.php:58 +msgid "Import and export" +msgstr "Importera och exportera" -#: plugins/af_readability/init.php:70 +#: plugins/import_export/init.php:60 #, fuzzy -msgid "Inline article content" -msgstr "Skrolla artikelinnehåll" - -#: plugins/note/init.php:26 -#: plugins/note/note.js:11 -msgid "Edit article note" -msgstr "Redigera artikelnotering" - -#: plugins/instances/init.php:141 -msgid "Linked" -msgstr "Länkad" - -#: plugins/instances/init.php:204 -#: plugins/instances/init.php:395 -msgid "Instance" -msgstr "Instans" - -#: plugins/instances/init.php:215 -#: plugins/instances/init.php:312 -#: plugins/instances/init.php:404 -msgid "Instance URL" -msgstr "Instans-URL" - -#: plugins/instances/init.php:226 -#: plugins/instances/init.php:414 -msgid "Access key:" -msgstr "Accessnyckel:" - -#: plugins/instances/init.php:229 -#: plugins/instances/init.php:313 -#: plugins/instances/init.php:417 -msgid "Access key" -msgstr "Accessnyckel" +msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version." +msgstr "Du kan importera och exportera dina stjärnmärkta och arkiverad artiklar så att du har en backup eller för att flytta mellan tt-rss instanser." -#: plugins/instances/init.php:233 -#: plugins/instances/init.php:421 -msgid "Use one access key for both linked instances." -msgstr "Använd samma accessnyckel för bägge länkade instanserna" +#: plugins/import_export/init.php:65 +msgid "Export my data" +msgstr "Exportera min data" -#: plugins/instances/init.php:241 -#: plugins/instances/init.php:429 -msgid "Generate new key" -msgstr "Skapa en ny nyckel" +#: plugins/import_export/init.php:81 +msgid "Import" +msgstr "Importera" -#: plugins/instances/init.php:292 -msgid "Link instance" -msgstr "Länka instanser" +#: plugins/import_export/init.php:225 +msgid "Could not import: incorrect schema version." +msgstr "Kunde inte importera: inkorrekt version av databasschema" -#: plugins/instances/init.php:304 -msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:" -msgstr "Du kan ansluta till andra instanser av Tiny Tiny RSS för att dela populära flöde. Länka till denna instans genom att använd följande URL:" +#: plugins/import_export/init.php:230 +msgid "Could not import: unrecognized document format." +msgstr "Kunde inte importera: okänt filformat" -#: plugins/instances/init.php:314 -msgid "Last connected" -msgstr "Senast ansluten" +#: plugins/import_export/init.php:391 +msgid "Finished: " +msgstr "Klart:" -#: plugins/instances/init.php:315 -msgid "Status" -msgstr "Status" +#: plugins/import_export/init.php:392 +#, php-format +msgid "%d article processed, " +msgid_plural "%d articles processed, " +msgstr[0] "%d artikel bearbetad, " +msgstr[1] "%d artiklar bearbetade, " -#: plugins/instances/init.php:316 -msgid "Stored feeds" -msgstr "Sparade flöden" +#: plugins/import_export/init.php:393 +#, php-format +msgid "%d imported, " +msgid_plural "%d imported, " +msgstr[0] "%d importerat, " +msgstr[1] "%d importerade, " -#: plugins/instances/init.php:433 -msgid "Create link" -msgstr "Skapa länk" +#: plugins/import_export/init.php:394 +#, php-format +msgid "%d feed created." +msgid_plural "%d feeds created." +msgstr[0] "%d flöde skapat." +msgstr[1] "%d flöden skapade." -#: plugins/share/init.php:39 -msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." -msgstr "Du kan inaktivera alla artiklar som delas ut med unik URL här." +#: plugins/import_export/init.php:399 +msgid "Could not load XML document." +msgstr "Kunde inte ladda XML-filen." -#: plugins/share/init.php:42 -msgid "Unshare all articles" -msgstr "Ta bort delning av alla artiklar" +#: plugins/import_export/init.php:411 +msgid "Prepare data" +msgstr "Förbered data" -#: plugins/share/init.php:75 -msgid "Share by URL" -msgstr "Dela via URL" +#: plugins/import_export/init.php:454 +msgid "No file uploaded." +msgstr "Ingen fil uppladdad." -#: plugins/share/init.php:97 -msgid "You can share this article by the following unique URL:" -msgstr "Du kan dela denna artikel genom följande unika URL:" +#: plugins/mail/init.php:28 +msgid "Mail addresses saved." +msgstr "" -#: plugins/share/init.php:115 +#: plugins/mail/init.php:34 #, fuzzy -msgid "Unshare article" -msgstr "Ta bort stjärnmarkering från artikeln" +msgid "Mail plugin" +msgstr "Användartillägg" + +#: plugins/mail/init.php:36 +msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):" +msgstr "" -#: plugins/mailto/init.php:49 -#: plugins/mailto/init.php:55 #: plugins/mail/init.php:112 #: plugins/mail/init.php:118 +#: plugins/mailto/init.php:49 +#: plugins/mailto/init.php:55 msgid "[Forwarded]" msgstr "[Vidarebefordrat]" -#: plugins/mailto/init.php:49 #: plugins/mail/init.php:112 +#: plugins/mailto/init.php:49 msgid "Multiple articles" msgstr "Flera artiklar" +#: plugins/mail/init.php:140 +msgid "To:" +msgstr "Till:" + +#: plugins/mail/init.php:155 +msgid "Subject:" +msgstr "Ämne:" + +#: plugins/mail/init.php:171 +msgid "Send e-mail" +msgstr "Skicka e-post" + +#: plugins/close_button/init.php:22 +msgid "Close article" +msgstr "Stäng artikel" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:20 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "Bookmarklets" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:22 +msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." +msgstr "Dra länken nedan till din webbläsares verktygsrad, öppna det flöde du är intresserad av i webbläsaren och klicka på länken för att prenumerara på det." + +#: plugins/bookmarklets/init.php:26 +#, php-format +msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" +msgstr "Prenumerera på %s i Tiny Tiny RSS?" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:31 +msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" +msgstr "Prenumerera i Tiny Tiny RSS" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:34 +msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" +msgstr "Använd denna bookmarklet för att publicera webbsidor genom Tiny Tiny RSS" + #: plugins/mailto/init.php:71 msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" msgstr "Klicka på följande länk för att skicka till ditt e-postprogram:" @@ -2750,46 +2776,26 @@ msgstr "Du bör kunna redigera ditt meddelande innan det skickas" msgid "Close this dialog" msgstr "Stäng denna dialogruta" -#: plugins/mail/init.php:28 -msgid "Mail addresses saved." -msgstr "" - -#: plugins/mail/init.php:34 -#, fuzzy -msgid "Mail plugin" -msgstr "Användartillägg" - -#: plugins/mail/init.php:36 -msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):" -msgstr "" - -#: plugins/mail/init.php:140 -msgid "To:" -msgstr "Till:" - -#: plugins/mail/init.php:155 -msgid "Subject:" -msgstr "Ämne:" - -#: plugins/mail/init.php:171 -msgid "Send e-mail" -msgstr "Skicka e-post" +#: plugins/share/init.php:39 +msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." +msgstr "Du kan inaktivera alla artiklar som delas ut med unik URL här." -#: plugins/auth_internal/init.php:65 -msgid "Please enter your one time password:" -msgstr "Ange ditt engångslösenord:" +#: plugins/share/init.php:42 +msgid "Unshare all articles" +msgstr "Ta bort delning av alla artiklar" -#: plugins/auth_internal/init.php:188 -msgid "Password has been changed." -msgstr "Lösenord uppdaterat." +#: plugins/share/init.php:75 +msgid "Share by URL" +msgstr "Dela via URL" -#: plugins/auth_internal/init.php:190 -msgid "Old password is incorrect." -msgstr "Felaktigt gammalt lösenord." +#: plugins/share/init.php:97 +msgid "You can share this article by the following unique URL:" +msgstr "Du kan dela denna artikel genom följande unika URL:" -#: plugins/close_button/init.php:22 -msgid "Close article" -msgstr "Stäng artikel" +#: plugins/share/init.php:115 +#, fuzzy +msgid "Unshare article" +msgstr "Ta bort stjärnmarkering från artikeln" #: js/PrefFeedTree.js:48 msgid "Edit category" @@ -2852,7 +2858,7 @@ msgid "Subscription reset." msgstr "Prenumeration återställd." #: js/functions.js:1311 -#: js/tt-rss.js:690 +#: js/tt-rss.js:682 #, perl-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Säg upp prenumeration på %s?" @@ -3082,170 +3088,146 @@ msgstr "Flagga alla artiklar som lästa?" msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "Markerar alla flöden som lästa..." -#: js/tt-rss.js:391 +#: js/tt-rss.js:383 msgid "Please enable mail plugin first." msgstr "Aktivera e-post-tillägget först." -#: js/tt-rss.js:439 +#: js/tt-rss.js:431 #: js/functions.js:1643 -#: js/tt-rss.js:671 +#: js/tt-rss.js:663 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Detta typ av flöde kan inte redigeras." -#: js/tt-rss.js:510 +#: js/tt-rss.js:502 msgid "Please enable embed_original plugin first." msgstr "Vänligen aktivera tillägget embed_original först." -#: js/tt-rss.js:523 -#: js/tt-rss.js:721 +#: js/tt-rss.js:515 +#: js/tt-rss.js:713 msgid "Widescreen is not available in combined mode." msgstr "" -#: js/tt-rss.js:835 +#: js/tt-rss.js:827 msgid "You can't rescore this kind of feed." msgstr "Den här typen av flöden kan inte poängsättas." -#: js/tt-rss.js:840 -#: js/tt-rss.js:684 +#: js/tt-rss.js:832 +#: js/tt-rss.js:676 msgid "Please select some feed first." msgstr "Välj några flöden först." -#: js/tt-rss.js:845 +#: js/tt-rss.js:837 #, perl-format msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "Beräkna om poängen för artiklarna i %s?" -#: js/tt-rss.js:848 +#: js/tt-rss.js:840 msgid "Rescoring articles..." msgstr "Räknar om artikelpoäng..." -#: js/viewfeed.js:1035 -#: js/viewfeed.js:1078 -#: js/viewfeed.js:1131 -#: js/viewfeed.js:2292 -#: plugins/mailto/init.js:7 +#: js/viewfeed.js:1011 +#: js/viewfeed.js:1054 +#: js/viewfeed.js:1107 +#: js/viewfeed.js:2166 #: plugins/mail/mail.js:7 -#: js/viewfeed.js:759 -#: js/viewfeed.js:787 -#: js/viewfeed.js:814 -#: js/viewfeed.js:879 -#: js/viewfeed.js:913 +#: plugins/mailto/init.js:7 +#: js/viewfeed.js:733 +#: js/viewfeed.js:761 +#: js/viewfeed.js:788 +#: js/viewfeed.js:853 +#: js/viewfeed.js:887 msgid "No articles are selected." msgstr "Inga artiklar valda." -#: js/viewfeed.js:1043 +#: js/viewfeed.js:1019 #, perl-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Radera %d vald artikel i %s?" msgstr[1] "Radera %d valda artiklar i %s?" -#: js/viewfeed.js:1045 +#: js/viewfeed.js:1021 #, perl-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "Radera %d vald artikel?" msgstr[1] "Radera %d valda artiklar?" -#: js/viewfeed.js:1087 +#: js/viewfeed.js:1063 #, perl-format msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Arkivera %d vald artikel i %s?" msgstr[1] "Arkivera %d valda artiklar i %s?" -#: js/viewfeed.js:1090 +#: js/viewfeed.js:1066 #, perl-format msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "Flytta tillbaka %d arkiverad artikel?" msgstr[1] "Flytta tillbaka %d arkiverade artiklar?" -#: js/viewfeed.js:1092 +#: js/viewfeed.js:1068 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "Vänligen notera att icke stjärnmärkta artiklar kanske rensas vid nästa flödesuppdatering." -#: js/viewfeed.js:1137 +#: js/viewfeed.js:1113 #, perl-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "Markera %d vald artikel i %s som läst?" msgstr[1] "Markera %d valda artiklar i %s som läst?" -#: js/viewfeed.js:1161 +#: js/viewfeed.js:1137 msgid "Edit article Tags" msgstr "Redigera artikeltaggar" -#: js/viewfeed.js:1167 +#: js/viewfeed.js:1143 msgid "Saving article tags..." msgstr "Sparar artikeltaggar..." -#: js/viewfeed.js:1981 +#: js/viewfeed.js:1858 msgid "Open original article" msgstr "Öppna orginalartikeln" -#: js/viewfeed.js:2087 +#: js/viewfeed.js:1864 +msgid "Display article URL" +msgstr "Visa artikel-URL" + +#: js/viewfeed.js:1964 msgid "Assign label" msgstr "Ange etikett" -#: js/viewfeed.js:2092 +#: js/viewfeed.js:1969 msgid "Remove label" msgstr "Ta bort etikett" -#: js/viewfeed.js:2179 +#: js/viewfeed.js:2053 #, fuzzy msgid "Select articles in group" msgstr "Välj artikel under pekare" -#: js/viewfeed.js:2188 +#: js/viewfeed.js:2062 #, fuzzy msgid "Mark group as read" msgstr "Markera som läst" -#: js/viewfeed.js:2200 +#: js/viewfeed.js:2074 msgid "Mark feed as read" msgstr "Flagga kanal som läst" -#: js/viewfeed.js:2261 +#: js/viewfeed.js:2135 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Ange ny poäng för markerade artiklar:" -#: js/viewfeed.js:2331 +#: js/viewfeed.js:2205 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Ange ny poäng för denna artikel:" -#: js/viewfeed.js:2365 +#: js/viewfeed.js:2239 msgid "Article URL:" msgstr "URL för artikel:" -#: plugins/import_export/import_export.js:13 -msgid "Export Data" -msgstr "Exportera data" - -#: plugins/import_export/import_export.js:40 -#, perl-format -msgid "Finished, exported %d article. You can download the data here." -msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data here." -msgstr[0] "Klart, %d artikel exporterades. Du kan ladda ner datan här." -msgstr[1] "Klart, %d artiklar exporterades. Du kan ladda ner datan här." - -#: plugins/import_export/import_export.js:93 -msgid "Data Import" -msgstr "Importera data" - -#: plugins/import_export/import_export.js:112 -msgid "Please choose the file first." -msgstr "Välj fil först." - -#: plugins/af_psql_trgm/init.js:11 -#, fuzzy -msgid "Related articles" -msgstr "Radera artikel" - -#: plugins/note/note.js:17 -msgid "Saving article note..." -msgstr "Sparar artikelnotering..." - #: plugins/instances/instances.js:10 msgid "Link Instance" msgstr "Länka instanser" @@ -3271,18 +3253,56 @@ msgstr "Inga instanser valda." msgid "Please select only one instance." msgstr "Välj enbart en instans." -#: plugins/share/share_prefs.js:3 -msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" -msgstr "Detta tar bort alla tidigare delade artikel-URLer. Fortsätt?" +#: plugins/note/note.js:17 +msgid "Saving article note..." +msgstr "Sparar artikelnotering..." -#: plugins/share/share_prefs.js:6 -#: js/prefs.js:1523 -msgid "Clearing URLs..." -msgstr "Rensar URLer..." +#: plugins/af_psql_trgm/init.js:11 +#, fuzzy +msgid "Related articles" +msgstr "Radera artikel" -#: plugins/share/share_prefs.js:13 -msgid "Shared URLs cleared." -msgstr "Delade URLer rensade." +#: plugins/import_export/import_export.js:13 +msgid "Export Data" +msgstr "Exportera data" + +#: plugins/import_export/import_export.js:40 +#, perl-format +msgid "Finished, exported %d article. You can download the data here." +msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data here." +msgstr[0] "Klart, %d artikel exporterades. Du kan ladda ner datan här." +msgstr[1] "Klart, %d artiklar exporterades. Du kan ladda ner datan här." + +#: plugins/import_export/import_export.js:93 +msgid "Data Import" +msgstr "Importera data" + +#: plugins/import_export/import_export.js:112 +msgid "Please choose the file first." +msgstr "Välj fil först." + +#: plugins/mail/mail.js:21 +#: plugins/mailto/init.js:21 +msgid "Forward article by email" +msgstr "Vidarebefordra artikel via e-post" + +#: plugins/mail/mail.js:36 +msgid "Error sending email:" +msgstr "" + +#: plugins/mail/mail.js:38 +#, fuzzy +msgid "Your message has been sent." +msgstr "Dina personliga data sparas." + +#: plugins/embed_original/init.js:6 +msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." +msgstr "Din webbläsare stöder inte sandboxade iframes" + +#: plugins/shorten_expanded/init.js:37 +#, fuzzy +msgid "Click to expand article" +msgstr "Klicka för att expandera artikeln." #: plugins/share/share.js:10 msgid "Share article by URL" @@ -3308,43 +3328,33 @@ msgstr "Redigera taggar för denna artikel" msgid "Trying to unshare..." msgstr "Försöker ändra adress..." -#: plugins/mailto/init.js:21 -#: plugins/mail/mail.js:21 -msgid "Forward article by email" -msgstr "Vidarebefordra artikel via e-post" - -#: plugins/shorten_expanded/init.js:37 -#, fuzzy -msgid "Click to expand article" -msgstr "Klicka för att expandera artikeln." - -#: plugins/mail/mail.js:36 -msgid "Error sending email:" -msgstr "" +#: plugins/share/share_prefs.js:3 +msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" +msgstr "Detta tar bort alla tidigare delade artikel-URLer. Fortsätt?" -#: plugins/mail/mail.js:38 -#, fuzzy -msgid "Your message has been sent." -msgstr "Dina personliga data sparas." +#: plugins/share/share_prefs.js:6 +#: js/prefs.js:1523 +msgid "Clearing URLs..." +msgstr "Rensar URLer..." -#: plugins/embed_original/init.js:6 -msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." -msgstr "Din webbläsare stöder inte sandboxade iframes" +#: plugins/share/share_prefs.js:13 +msgid "Shared URLs cleared." +msgstr "Delade URLer rensade." -#: js/feedlist.js:445 -#: js/feedlist.js:473 +#: js/feedlist.js:446 +#: js/feedlist.js:518 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Märk alla artiklar i %s som lästa?" -#: js/feedlist.js:464 +#: js/feedlist.js:509 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?" msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 1 dag som lästa?" -#: js/feedlist.js:467 +#: js/feedlist.js:512 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?" msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 1 vecka som lästa?" -#: js/feedlist.js:470 +#: js/feedlist.js:515 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 2 veckor som lästa?" @@ -3542,65 +3552,67 @@ msgstr "Genererade URLer rensade." msgid "Label Editor" msgstr "Etikettseditor" -#: js/tt-rss.js:679 +#: js/tt-rss.js:671 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "Du kan inte säga upp prenumeration på kategorin." -#: js/viewfeed.js:127 -#: js/viewfeed.js:177 -#: js/viewfeed.js:194 +#: js/viewfeed.js:128 +#: js/viewfeed.js:178 +#: js/viewfeed.js:195 #, fuzzy msgid "Click to open next unread feed." msgstr "Klicka för att redigera flöde" -#: js/viewfeed.js:131 +#: js/viewfeed.js:132 msgid "Cancel search" msgstr "Avbryt sökning" -#: js/viewfeed.js:191 +#: js/viewfeed.js:192 #, fuzzy msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "Hittade inga artiklar att visa." -#: js/viewfeed.js:466 +#: js/viewfeed.js:451 msgid "Unstar article" msgstr "Ta bort stjärnmarkering från artikeln" -#: js/viewfeed.js:470 +#: js/viewfeed.js:455 msgid "Star article" msgstr "Stjärnmärk artikel" -#: js/viewfeed.js:524 +#: js/viewfeed.js:509 msgid "Unpublish article" msgstr "Avpublicera artikeln" -#: js/viewfeed.js:528 +#: js/viewfeed.js:513 msgid "Publish article" msgstr "Publicera artikel" -#: js/viewfeed.js:682 +#: js/viewfeed.js:667 msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "%d artikel vald" msgstr[1] "%d artiklar valda" -#: js/viewfeed.js:1427 +#: js/viewfeed.js:1412 msgid "No article is selected." msgstr "Ingen artikel vald." -#: js/viewfeed.js:1462 +#: js/viewfeed.js:1447 msgid "No articles found to mark" msgstr "Hittade inga artiklar att flagga" -#: js/viewfeed.js:1464 +#: js/viewfeed.js:1449 msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "Markera %d artikel som läst?" msgstr[1] "Markera %d artiklar som lästa?" -#: js/viewfeed.js:1987 -msgid "Display article URL" -msgstr "Visa artikel-URL" +#~ msgid "Dismiss selected" +#~ msgstr "Avvisa markerade" + +#~ msgid "Dismiss read" +#~ msgstr "Avvisa lästa" #~ msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" #~ msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)" -- cgit v1.2.3