From d3b0e3487ed13ebd58a1340d19875b5a24537e01 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Mon, 2 Sep 2013 13:09:32 +0400 Subject: fix xgettext extraction of plural forms, replace wrong ngettext() calls with _ngettext(), rebase translations --- locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 60532 -> 60532 bytes locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po | 451 +++++++++++++++++++---------------- 2 files changed, 243 insertions(+), 208 deletions(-) (limited to 'locale/sv_SE') diff --git a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.mo index 520a4c629..a1aa8f3d2 100644 Binary files a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po index 4a234fe12..2108e3c61 100644 --- a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS sv_SE\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-17 09:26+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-02 13:07+0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-24 19:41+0100\n" "Last-Translator: Mattias Tengblad \n" "Language-Team: Mattias Tengblad \n" @@ -165,8 +165,8 @@ msgstr "Test för \"SQL escaping\" misslyckades, kontrollera databas och PHP-kon #: classes/pref/labels.php:296 #: classes/pref/filters.php:683 #: classes/pref/feeds.php:1361 -#: js/feedlist.js:129 -#: js/feedlist.js:453 +#: js/feedlist.js:126 +#: js/feedlist.js:450 #: js/functions.js:446 #: js/functions.js:784 #: js/functions.js:1194 @@ -209,13 +209,13 @@ msgid "All Articles" msgstr "Alla artiklar" #: index.php:168 -#: include/functions.php:2035 +#: include/functions.php:2064 #: classes/feeds.php:101 msgid "Starred" msgstr "Stjärnmärkta" #: index.php:169 -#: include/functions.php:2036 +#: include/functions.php:2065 #: classes/feeds.php:102 msgid "Published" msgstr "Publicerade" @@ -260,9 +260,9 @@ msgstr "Titel" #: index.php:186 #: index.php:234 -#: include/functions.php:2025 +#: include/functions.php:2054 #: classes/feeds.php:106 -#: classes/feeds.php:432 +#: classes/feeds.php:433 #: js/FeedTree.js:128 #: js/FeedTree.js:156 msgid "Mark as read" @@ -305,7 +305,7 @@ msgid "Feed actions:" msgstr "Flödesåtgärder:" #: index.php:229 -#: classes/handler/public.php:589 +#: classes/handler/public.php:594 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Prenumerera på flöde..." @@ -337,7 +337,7 @@ msgid "Other actions:" msgstr "Andra aktiviteter:" #: index.php:237 -#: include/functions.php:2011 +#: include/functions.php:2040 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Växla widescreenläge" @@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "Logga ut" #: prefs.php:33 #: prefs.php:116 -#: include/functions.php:2038 +#: include/functions.php:2067 #: classes/pref/prefs.php:440 msgid "Preferences" msgstr "Inställningar" @@ -389,8 +389,8 @@ msgid "Filters" msgstr "Filter" #: prefs.php:125 -#: include/functions.php:1197 -#: include/functions.php:1860 +#: include/functions.php:1226 +#: include/functions.php:1889 #: classes/pref/labels.php:90 msgid "Labels" msgstr "Etiketter" @@ -420,13 +420,13 @@ msgstr "Nyregistrering av användare är inaktiverat." #: register.php:336 #: register.php:346 #: register.php:358 -#: classes/handler/public.php:659 -#: classes/handler/public.php:750 -#: classes/handler/public.php:834 -#: classes/handler/public.php:911 -#: classes/handler/public.php:925 -#: classes/handler/public.php:932 -#: classes/handler/public.php:957 +#: classes/handler/public.php:664 +#: classes/handler/public.php:755 +#: classes/handler/public.php:839 +#: classes/handler/public.php:916 +#: classes/handler/public.php:930 +#: classes/handler/public.php:937 +#: classes/handler/public.php:962 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Återgå till Tiny Tiny RSS" @@ -443,12 +443,12 @@ msgid "Check availability" msgstr "Kontrollera tillgänglighet" #: register.php:228 -#: classes/handler/public.php:792 +#: classes/handler/public.php:797 msgid "Email:" msgstr "E-post:" #: register.php:231 -#: classes/handler/public.php:797 +#: classes/handler/public.php:802 msgid "How much is two plus two:" msgstr "Hur mycket är två plus två?:" @@ -481,10 +481,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script." msgstr "Skript för att uppdatera Tiny Tiny RSS." #: include/digest.php:109 -#: include/functions.php:1206 -#: include/functions.php:1761 -#: include/functions.php:1846 -#: include/functions.php:1868 +#: include/functions.php:1235 +#: include/functions.php:1790 +#: include/functions.php:1875 +#: include/functions.php:1897 #: classes/opml.php:421 #: classes/pref/feeds.php:225 msgid "Uncategorized" @@ -501,302 +501,316 @@ msgstr[1] "%d arkiverade artiklar" msgid "No feeds found." msgstr "Inga flöden funna." -#: include/functions.php:1195 -#: include/functions.php:1858 +#: include/functions.php:1224 +#: include/functions.php:1887 msgid "Special" msgstr "Special" -#: include/functions.php:1709 -#: classes/feeds.php:1103 +#: include/functions.php:1738 +#: classes/feeds.php:1116 #: classes/pref/filters.php:429 msgid "All feeds" msgstr "Alla flöden" -#: include/functions.php:1913 +#: include/functions.php:1942 msgid "Starred articles" msgstr "Stjärnmärkta artiklar" -#: include/functions.php:1915 +#: include/functions.php:1944 msgid "Published articles" msgstr "Publicerade artiklar" -#: include/functions.php:1917 +#: include/functions.php:1946 msgid "Fresh articles" msgstr "Nya artiklar" -#: include/functions.php:1919 -#: include/functions.php:2033 +#: include/functions.php:1948 +#: include/functions.php:2062 msgid "All articles" msgstr "Alla artiklar" -#: include/functions.php:1921 +#: include/functions.php:1950 msgid "Archived articles" msgstr "Arkiverade artiklar" -#: include/functions.php:1923 +#: include/functions.php:1952 msgid "Recently read" msgstr "Nyligen lästa" -#: include/functions.php:1985 +#: include/functions.php:2014 msgid "Navigation" msgstr "Navigation" -#: include/functions.php:1986 +#: include/functions.php:2015 msgid "Open next feed" msgstr "Öppna nästa flöde" -#: include/functions.php:1987 +#: include/functions.php:2016 msgid "Open previous feed" msgstr "Öppna föregående flöde" -#: include/functions.php:1988 +#: include/functions.php:2017 msgid "Open next article" msgstr "Öppna näst artikel" -#: include/functions.php:1989 +#: include/functions.php:2018 msgid "Open previous article" msgstr "Öppna föregående artikel" -#: include/functions.php:1990 +#: include/functions.php:2019 msgid "Open next article (don't scroll long articles)" msgstr "Öppna nästa artikel (skrolla inte långa artiklar)" -#: include/functions.php:1991 +#: include/functions.php:2020 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" msgstr "Öppna föregående artikel (skrolla inte långa artiklar)" -#: include/functions.php:1992 +#: include/functions.php:2021 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)" msgstr "Gå till nästa artikel (expandera inte eller markera som läst)" -#: include/functions.php:1993 +#: include/functions.php:2022 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" msgstr "Gå till föregående artikel (expandera inte eller markera som läst)" -#: include/functions.php:1994 +#: include/functions.php:2023 msgid "Show search dialog" msgstr "Visa sökdialogen" -#: include/functions.php:1995 +#: include/functions.php:2024 msgid "Article" msgstr "Artikel" -#: include/functions.php:1996 +#: include/functions.php:2025 #: js/viewfeed.js:1973 msgid "Toggle starred" msgstr "Växla stjärnmarkering" -#: include/functions.php:1997 +#: include/functions.php:2026 #: js/viewfeed.js:1984 msgid "Toggle published" msgstr "Växla publicering" -#: include/functions.php:1998 +#: include/functions.php:2027 #: js/viewfeed.js:1962 msgid "Toggle unread" msgstr "Växla olästa" -#: include/functions.php:1999 +#: include/functions.php:2028 msgid "Edit tags" msgstr "Redigera taggar" -#: include/functions.php:2000 +#: include/functions.php:2029 msgid "Dismiss selected" msgstr "Avvisa markerade" -#: include/functions.php:2001 +#: include/functions.php:2030 msgid "Dismiss read" msgstr "Avvisa lästa" -#: include/functions.php:2002 +#: include/functions.php:2031 msgid "Open in new window" msgstr "Öppna i nytt fönster" -#: include/functions.php:2003 +#: include/functions.php:2032 #: js/viewfeed.js:2003 msgid "Mark below as read" msgstr "Märk nedanstående som lästa" -#: include/functions.php:2004 +#: include/functions.php:2033 #: js/viewfeed.js:1997 msgid "Mark above as read" msgstr "Märk ovanstående som lästa" -#: include/functions.php:2005 +#: include/functions.php:2034 msgid "Scroll down" msgstr "Skrolla ned" -#: include/functions.php:2006 +#: include/functions.php:2035 msgid "Scroll up" msgstr "Skrolla upp" -#: include/functions.php:2007 +#: include/functions.php:2036 msgid "Select article under cursor" msgstr "Välj artikel under pekare" -#: include/functions.php:2008 +#: include/functions.php:2037 msgid "Email article" msgstr "Skicka artikel med e-post" -#: include/functions.php:2009 +#: include/functions.php:2038 msgid "Close/collapse article" msgstr "Stäng/minimera artikel" -#: include/functions.php:2010 +#: include/functions.php:2039 msgid "Toggle article expansion (combined mode)" msgstr "Växla expanderat artikelläge (kombinerat läge)" -#: include/functions.php:2012 +#: include/functions.php:2041 #: plugins/embed_original/init.php:31 msgid "Toggle embed original" msgstr "Stäng av/sätt på inbäddade original" -#: include/functions.php:2013 +#: include/functions.php:2042 msgid "Article selection" msgstr "Artikelval" -#: include/functions.php:2014 +#: include/functions.php:2043 msgid "Select all articles" msgstr "Välj alla artiklar" -#: include/functions.php:2015 +#: include/functions.php:2044 msgid "Select unread" msgstr "Välj olästa" -#: include/functions.php:2016 +#: include/functions.php:2045 msgid "Select starred" msgstr "Välj markerade" -#: include/functions.php:2017 +#: include/functions.php:2046 msgid "Select published" msgstr "Välj publicerade" -#: include/functions.php:2018 +#: include/functions.php:2047 msgid "Invert selection" msgstr "Invertera val" -#: include/functions.php:2019 +#: include/functions.php:2048 msgid "Deselect everything" msgstr "Avmarkera allt" -#: include/functions.php:2020 +#: include/functions.php:2049 #: classes/pref/feeds.php:549 #: classes/pref/feeds.php:793 msgid "Feed" msgstr "Flöde" -#: include/functions.php:2021 +#: include/functions.php:2050 msgid "Refresh current feed" msgstr "Uppdatera aktuellt flöde" -#: include/functions.php:2022 +#: include/functions.php:2051 msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Visa/dölj lästa flöden" -#: include/functions.php:2023 +#: include/functions.php:2052 #: classes/pref/feeds.php:1308 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Prenumerera på flöde" -#: include/functions.php:2024 +#: include/functions.php:2053 #: js/FeedTree.js:135 #: js/PrefFeedTree.js:68 msgid "Edit feed" msgstr "Redigera flöde" -#: include/functions.php:2026 +#: include/functions.php:2055 msgid "Reverse headlines" msgstr "Omvänd sortering på rubrik" -#: include/functions.php:2027 +#: include/functions.php:2056 msgid "Debug feed update" msgstr "Felsök flödesuppdatering" -#: include/functions.php:2028 +#: include/functions.php:2057 #: js/FeedTree.js:178 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Märk alla flöden som lästa" -#: include/functions.php:2029 +#: include/functions.php:2058 msgid "Un/collapse current category" msgstr "Öppna/stäng aktuell kategori:" -#: include/functions.php:2030 +#: include/functions.php:2059 msgid "Toggle combined mode" msgstr "Växla komboläge" -#: include/functions.php:2031 +#: include/functions.php:2060 msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "Aktivera automatisk expandering i kombinerat läge" -#: include/functions.php:2032 +#: include/functions.php:2061 msgid "Go to" msgstr "Gå till" -#: include/functions.php:2034 +#: include/functions.php:2063 msgid "Fresh" msgstr "Nya" -#: include/functions.php:2037 +#: include/functions.php:2066 #: js/tt-rss.js:460 -#: js/tt-rss.js:645 +#: js/tt-rss.js:649 msgid "Tag cloud" msgstr "Taggmoln" -#: include/functions.php:2039 +#: include/functions.php:2068 msgid "Other" msgstr "Övriga" -#: include/functions.php:2040 +#: include/functions.php:2069 #: classes/pref/labels.php:281 msgid "Create label" msgstr "Skapa etikett" -#: include/functions.php:2041 +#: include/functions.php:2070 #: classes/pref/filters.php:657 msgid "Create filter" msgstr "Skapa filter" -#: include/functions.php:2042 +#: include/functions.php:2071 msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "Visa/dölj sidofält" -#: include/functions.php:2043 +#: include/functions.php:2072 msgid "Show help dialog" msgstr "Visa hjälpfönster" -#: include/functions.php:2579 +#: include/functions.php:2617 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "Sökresultat: %s" -#: include/functions.php:3194 +#: include/functions.php:3224 +#: classes/feeds.php:706 +#, fuzzy +msgid "comment" +msgid_plural "comments" +msgstr[0] "Kommentarer?" +msgstr[1] "Kommentarer?" + +#: include/functions.php:3228 +#: classes/feeds.php:710 +#, fuzzy +msgid "comments" +msgstr "Kommentarer?" + +#: include/functions.php:3263 msgid " - " msgstr " - " -#: include/functions.php:3216 -#: include/functions.php:3457 +#: include/functions.php:3296 +#: include/functions.php:3544 #: classes/article.php:281 msgid "no tags" msgstr "Inga taggar" -#: include/functions.php:3226 -#: classes/feeds.php:682 +#: include/functions.php:3306 +#: classes/feeds.php:692 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Redigera taggar för denna artikel" -#: include/functions.php:3258 -#: classes/feeds.php:634 +#: include/functions.php:3338 +#: classes/feeds.php:644 msgid "Originally from:" msgstr "Ursprungligen från:" -#: include/functions.php:3271 -#: classes/feeds.php:647 +#: include/functions.php:3351 +#: classes/feeds.php:657 #: classes/pref/feeds.php:568 msgid "Feed URL" msgstr "URL för flöde" -#: include/functions.php:3303 +#: include/functions.php:3385 #: classes/dlg.php:37 #: classes/dlg.php:60 #: classes/dlg.php:93 @@ -819,31 +833,31 @@ msgstr "URL för flöde" msgid "Close this window" msgstr "Stäng fönstret" -#: include/functions.php:3494 +#: include/functions.php:3581 msgid "(edit note)" msgstr "(Redigera notering)" -#: include/functions.php:3729 +#: include/functions.php:3817 msgid "unknown type" msgstr "Okänd typ" -#: include/functions.php:3785 +#: include/functions.php:3877 msgid "Attachments" msgstr "Bilagor" -#: include/functions.php:4304 +#: include/functions.php:4357 #, php-format msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s" msgstr "LibXML-fel %s på rad %d (kolumn %d): %s" #: include/login_form.php:183 -#: classes/handler/public.php:501 -#: classes/handler/public.php:787 +#: classes/handler/public.php:506 +#: classes/handler/public.php:792 msgid "Login:" msgstr "Användarnamn:" #: include/login_form.php:193 -#: classes/handler/public.php:504 +#: classes/handler/public.php:509 msgid "Password:" msgstr "Lösenord:" @@ -856,7 +870,7 @@ msgid "Profile:" msgstr "Profil:" #: include/login_form.php:209 -#: classes/handler/public.php:257 +#: classes/handler/public.php:258 #: classes/rpc.php:63 #: classes/pref/prefs.php:1038 msgid "Default profile" @@ -875,7 +889,7 @@ msgid "Remember me" msgstr "Kom ihåg mig" #: include/login_form.php:235 -#: classes/handler/public.php:509 +#: classes/handler/public.php:514 msgid "Log in" msgstr "Logga in" @@ -925,11 +939,11 @@ msgid "Save" msgstr "Spara" #: classes/article.php:206 -#: classes/handler/public.php:478 -#: classes/handler/public.php:512 -#: classes/feeds.php:1030 -#: classes/feeds.php:1082 -#: classes/feeds.php:1142 +#: classes/handler/public.php:483 +#: classes/handler/public.php:517 +#: classes/feeds.php:1043 +#: classes/feeds.php:1095 +#: classes/feeds.php:1155 #: classes/pref/users.php:170 #: classes/pref/labels.php:81 #: classes/pref/filters.php:410 @@ -947,126 +961,126 @@ msgstr "Spara" msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: classes/handler/public.php:442 +#: classes/handler/public.php:447 #: plugins/bookmarklets/init.php:40 msgid "Share with Tiny Tiny RSS" msgstr "Dela med Tiny Tiny RSS" -#: classes/handler/public.php:450 +#: classes/handler/public.php:455 msgid "Title:" msgstr "Titel:" -#: classes/handler/public.php:452 +#: classes/handler/public.php:457 #: classes/pref/feeds.php:566 #: plugins/instances/init.php:212 #: plugins/instances/init.php:401 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: classes/handler/public.php:454 +#: classes/handler/public.php:459 msgid "Content:" msgstr "Innehåll:" -#: classes/handler/public.php:456 +#: classes/handler/public.php:461 msgid "Labels:" msgstr "Etiketter:" -#: classes/handler/public.php:475 +#: classes/handler/public.php:480 msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "Delad artikel visas i 'Publicerade artiklar'." -#: classes/handler/public.php:477 +#: classes/handler/public.php:482 msgid "Share" msgstr "Dela" -#: classes/handler/public.php:499 +#: classes/handler/public.php:504 msgid "Not logged in" msgstr "Inte inloggad" -#: classes/handler/public.php:558 +#: classes/handler/public.php:563 msgid "Incorrect username or password" msgstr "Felaktigt användarnamn eller lösenord" -#: classes/handler/public.php:595 -#: classes/handler/public.php:693 +#: classes/handler/public.php:600 +#: classes/handler/public.php:698 #, php-format msgid "Already subscribed to %s." msgstr "Du prenumererar redan på %s." -#: classes/handler/public.php:598 -#: classes/handler/public.php:684 +#: classes/handler/public.php:603 +#: classes/handler/public.php:689 #, php-format msgid "Subscribed to %s." msgstr "Prenumererar på %s." -#: classes/handler/public.php:601 -#: classes/handler/public.php:687 +#: classes/handler/public.php:606 +#: classes/handler/public.php:692 #, php-format msgid "Could not subscribe to %s." msgstr "Kunde inte prenumerera på %s." -#: classes/handler/public.php:604 -#: classes/handler/public.php:690 +#: classes/handler/public.php:609 +#: classes/handler/public.php:695 #, php-format msgid "No feeds found in %s." msgstr "Hittade inga flöden i %s." -#: classes/handler/public.php:607 -#: classes/handler/public.php:696 +#: classes/handler/public.php:612 +#: classes/handler/public.php:701 msgid "Multiple feed URLs found." msgstr "Hittade flera flödes-URLer." -#: classes/handler/public.php:611 -#: classes/handler/public.php:703 +#: classes/handler/public.php:616 +#: classes/handler/public.php:708 #, php-format msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." msgstr "Kunde inte prenumerera på %s
Kan inte ladda ned URL " -#: classes/handler/public.php:629 -#: classes/handler/public.php:721 +#: classes/handler/public.php:634 +#: classes/handler/public.php:726 msgid "Subscribe to selected feed" msgstr "Prenumerera på valt flöde" -#: classes/handler/public.php:654 -#: classes/handler/public.php:745 +#: classes/handler/public.php:659 +#: classes/handler/public.php:750 msgid "Edit subscription options" msgstr "Redigera prenumerationsinställningar" -#: classes/handler/public.php:774 +#: classes/handler/public.php:779 msgid "Password recovery" msgstr "Återställning av lösenord" -#: classes/handler/public.php:780 +#: classes/handler/public.php:785 msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address." msgstr "Du måste uppge ett giltigt kontonamn och e-postadress. Ett ny lösenord kommer att skickas till din e-post." -#: classes/handler/public.php:802 +#: classes/handler/public.php:807 #: classes/pref/users.php:352 msgid "Reset password" msgstr "Återställ lösenord" -#: classes/handler/public.php:812 +#: classes/handler/public.php:817 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgstr "Vissa av dom obligatoriska formulärparametrarna saknas eller är inkorrekta." -#: classes/handler/public.php:816 -#: classes/handler/public.php:842 +#: classes/handler/public.php:821 +#: classes/handler/public.php:847 msgid "Go back" msgstr "Gå tillbaka" -#: classes/handler/public.php:838 +#: classes/handler/public.php:843 msgid "Sorry, login and email combination not found." msgstr "Beklagar, kombinationen av användarnamn och e-postadress kunde inte hittas." -#: classes/handler/public.php:860 +#: classes/handler/public.php:865 msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgstr "Du har inte behörighet att köra detta skript." -#: classes/handler/public.php:884 +#: classes/handler/public.php:889 msgid "Database Updater" msgstr "Databasuppdatering" -#: classes/handler/public.php:949 +#: classes/handler/public.php:954 msgid "Perform updates" msgstr "Utför uppdatering" @@ -1243,7 +1257,7 @@ msgid "Feed:" msgstr "Flöde:" #: classes/feeds.php:200 -#: classes/feeds.php:830 +#: classes/feeds.php:843 msgid "Feed not found." msgstr "Kunde inte hitta flöde." @@ -1251,78 +1265,78 @@ msgstr "Kunde inte hitta flöde." msgid "Never" msgstr "Aldrig" -#: classes/feeds.php:373 +#: classes/feeds.php:374 #, php-format msgid "Imported at %s" msgstr "Importerad kl. %s" -#: classes/feeds.php:526 +#: classes/feeds.php:527 msgid "mark as read" msgstr "markera som läst" -#: classes/feeds.php:576 +#: classes/feeds.php:584 msgid "Collapse article" msgstr "Minimera artikel" -#: classes/feeds.php:731 +#: classes/feeds.php:744 msgid "No unread articles found to display." msgstr "Hittade inga olästa artiklar." -#: classes/feeds.php:734 +#: classes/feeds.php:747 msgid "No updated articles found to display." msgstr "Hittade inga uppdaterade artiklar." -#: classes/feeds.php:737 +#: classes/feeds.php:750 msgid "No starred articles found to display." msgstr "Hittade inga stjärnmarkerade artiklar." -#: classes/feeds.php:741 +#: classes/feeds.php:754 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." msgstr "Hittade inga artiklar att visa. Du kan ge artiklar etiketter manuellt via snabbmenyn för artiklar (gäller alla valda artiklar) eller genom att använda filter." -#: classes/feeds.php:743 +#: classes/feeds.php:756 msgid "No articles found to display." msgstr "Hittade inga artiklar att visa." -#: classes/feeds.php:758 -#: classes/feeds.php:925 +#: classes/feeds.php:771 +#: classes/feeds.php:938 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Flöden senast uppdaterade %s" -#: classes/feeds.php:768 -#: classes/feeds.php:935 +#: classes/feeds.php:781 +#: classes/feeds.php:948 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "Vissa flöden har uppdateringsfel (klicka för detaljer)" -#: classes/feeds.php:915 +#: classes/feeds.php:928 msgid "No feed selected." msgstr "Inget flöde valt." -#: classes/feeds.php:968 -#: classes/feeds.php:976 +#: classes/feeds.php:981 +#: classes/feeds.php:989 msgid "Feed or site URL" msgstr "URL för flöde eller webbplats" -#: classes/feeds.php:982 +#: classes/feeds.php:995 #: classes/pref/feeds.php:589 #: classes/pref/feeds.php:800 #: classes/pref/feeds.php:1779 msgid "Place in category:" msgstr "Placera i kategori:" -#: classes/feeds.php:990 +#: classes/feeds.php:1003 msgid "Available feeds" msgstr "Tillgängliga flöden" -#: classes/feeds.php:1002 +#: classes/feeds.php:1015 #: classes/pref/users.php:133 #: classes/pref/feeds.php:619 #: classes/pref/feeds.php:836 msgid "Authentication" msgstr "Autentisering" -#: classes/feeds.php:1006 +#: classes/feeds.php:1019 #: classes/pref/users.php:397 #: classes/pref/feeds.php:625 #: classes/pref/feeds.php:840 @@ -1330,7 +1344,7 @@ msgstr "Autentisering" msgid "Login" msgstr "Användarnamn" -#: classes/feeds.php:1009 +#: classes/feeds.php:1022 #: classes/pref/prefs.php:260 #: classes/pref/feeds.php:638 #: classes/pref/feeds.php:846 @@ -1338,22 +1352,22 @@ msgstr "Användarnamn" msgid "Password" msgstr "Lösenord" -#: classes/feeds.php:1019 +#: classes/feeds.php:1032 msgid "This feed requires authentication." msgstr "Detta flöde kräver autentisering." -#: classes/feeds.php:1024 -#: classes/feeds.php:1080 +#: classes/feeds.php:1037 +#: classes/feeds.php:1093 #: classes/pref/feeds.php:1814 msgid "Subscribe" msgstr "Prenumerera" -#: classes/feeds.php:1027 +#: classes/feeds.php:1040 msgid "More feeds" msgstr "Fler flöden" -#: classes/feeds.php:1050 -#: classes/feeds.php:1141 +#: classes/feeds.php:1063 +#: classes/feeds.php:1154 #: classes/pref/users.php:324 #: classes/pref/filters.php:644 #: classes/pref/feeds.php:1292 @@ -1361,19 +1375,19 @@ msgstr "Fler flöden" msgid "Search" msgstr "Sök" -#: classes/feeds.php:1054 +#: classes/feeds.php:1067 msgid "Popular feeds" msgstr "Populära flöden" -#: classes/feeds.php:1055 +#: classes/feeds.php:1068 msgid "Feed archive" msgstr "Flödesarkiv" -#: classes/feeds.php:1058 +#: classes/feeds.php:1071 msgid "limit:" msgstr "gräns:" -#: classes/feeds.php:1081 +#: classes/feeds.php:1094 #: classes/pref/users.php:350 #: classes/pref/labels.php:284 #: classes/pref/filters.php:400 @@ -1383,15 +1397,15 @@ msgstr "gräns:" msgid "Remove" msgstr "Ta bort" -#: classes/feeds.php:1092 +#: classes/feeds.php:1105 msgid "Look for" msgstr "Sök efter" -#: classes/feeds.php:1100 +#: classes/feeds.php:1113 msgid "Limit search to:" msgstr "Begränsa sökning till:" -#: classes/feeds.php:1116 +#: classes/feeds.php:1129 msgid "This feed" msgstr "Detta flöde" @@ -1754,6 +1768,20 @@ msgstr "Lägg till aktivitet" msgid "[No caption]" msgstr "[Inge titel]" +#: classes/pref/filters.php:971 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s (%d rule)" +msgid_plural "%s (%d rules)" +msgstr[0] "Tillämpa regel" +msgstr[1] "Tillämpa regel" + +#: classes/pref/filters.php:986 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s (+%d action)" +msgid_plural "%s (+%d actions)" +msgstr[0] "Lägg till aktivitet" +msgstr[1] "Lägg till aktivitet" + #: classes/pref/prefs.php:18 msgid "General" msgstr "Generellt" @@ -2211,6 +2239,17 @@ msgstr "Aktivera profil" msgid "Check to enable field" msgstr "Markera för att aktivera" +#: classes/pref/feeds.php:62 +#: classes/pref/feeds.php:211 +#: classes/pref/feeds.php:255 +#: classes/pref/feeds.php:261 +#: classes/pref/feeds.php:287 +#, fuzzy, php-format +msgid "(%d feed)" +msgid_plural "(%d feeds)" +msgstr[0] "(%d kanaler)" +msgstr[1] "(%d kanaler)" + #: classes/pref/feeds.php:555 msgid "Feed Title" msgstr "Flödestitel" @@ -2756,20 +2795,20 @@ msgstr "Redo att uppdatera." msgid "Start update" msgstr "Starta uppdateringen" -#: js/feedlist.js:409 -#: js/feedlist.js:437 +#: js/feedlist.js:406 +#: js/feedlist.js:434 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Märk alla artiklar i %s som lästa?" -#: js/feedlist.js:428 +#: js/feedlist.js:425 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?" msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 1 dag som lästa?" -#: js/feedlist.js:431 +#: js/feedlist.js:428 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?" msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 1 vecka som lästa?" -#: js/feedlist.js:434 +#: js/feedlist.js:431 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 2 veckor som lästa?" @@ -2878,7 +2917,7 @@ msgid "Subscription reset." msgstr "Prenumeration återställd." #: js/functions.js:1212 -#: js/tt-rss.js:680 +#: js/tt-rss.js:684 msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Säg upp prenumeration på %s?" @@ -2901,7 +2940,7 @@ msgstr "Försöker ändra adress..." #: js/functions.js:1546 #: js/tt-rss.js:425 -#: js/tt-rss.js:661 +#: js/tt-rss.js:665 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Detta typ av flöde kan inte redigeras." @@ -3255,32 +3294,32 @@ msgstr "Aktivera e-post-tillägget först." msgid "Please enable embed_original plugin first." msgstr "Vänligen aktivera tillägget embed_original först." -#: js/tt-rss.js:648 +#: js/tt-rss.js:652 msgid "Select item(s) by tags" msgstr "Välj artiklar baserat på taggar" -#: js/tt-rss.js:669 +#: js/tt-rss.js:673 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "Du kan inte säga upp prenumeration på kategorin." -#: js/tt-rss.js:674 -#: js/tt-rss.js:823 +#: js/tt-rss.js:678 +#: js/tt-rss.js:827 msgid "Please select some feed first." msgstr "Välj några flöden först." -#: js/tt-rss.js:818 +#: js/tt-rss.js:822 msgid "You can't rescore this kind of feed." msgstr "Den här typen av flöden kan inte poängsättas." -#: js/tt-rss.js:828 +#: js/tt-rss.js:832 msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "Beräkna om poängen för artiklarna i %s?" -#: js/tt-rss.js:831 +#: js/tt-rss.js:835 msgid "Rescoring articles..." msgstr "Räknar om artikelpoäng..." -#: js/tt-rss.js:972 +#: js/tt-rss.js:976 msgid "New version available!" msgstr "Ny version tillgänglig!" @@ -3439,6 +3478,11 @@ msgstr "Välj fil först." msgid "Saving article note..." msgstr "Sparar artikelnotering..." +#: plugins/shorten_expanded/init.js:37 +#, fuzzy +msgid "Click to expand article" +msgstr "Klicka för att expandera artikeln." + #: plugins/googlereaderimport/init.js:18 msgid "Google Reader Import" msgstr "Google Reader-import" @@ -3594,9 +3638,6 @@ msgstr "Ta backup på din tt-rss-katalog innan du fortsätter. Skriv 'yes' för #~ msgid "Error: unable to load article." #~ msgstr "Fel: kunde inte ladda artikel." -#~ msgid "Click to expand article." -#~ msgstr "Klicka för att expandera artikeln." - #~ msgid "%d more..." #~ msgid_plural "%d more..." #~ msgstr[0] "%d mer..." @@ -3748,9 +3789,6 @@ msgstr "Ta backup på din tt-rss-katalog innan du fortsätter. Skriv 'yes' för #~ msgid "Show additional preferences" #~ msgstr "Visa ytterligare inställningar" -#~ msgid "(%d feeds)" -#~ msgstr "(%d kanaler)" - #~ msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:" #~ msgstr "Välj de alternativ du vill tillämpla med checkboxarna till höger:" @@ -3808,9 +3846,6 @@ msgstr "Ta backup på din tt-rss-katalog innan du fortsätter. Skriv 'yes' för #~ msgid "No" #~ msgstr "Nej" -#~ msgid "Comments?" -#~ msgstr "Kommentarer?" - #~ msgid "News" #~ msgstr "Nyheter" -- cgit v1.2.3