From 63ca6333a519ab8d971886034b6bfdefeec1fd6a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Mon, 8 Mar 2021 16:08:01 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: Tiny Tiny RSS/messages Translate-URL: https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/ --- locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po | 1781 ++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 960 insertions(+), 821 deletions(-) (limited to 'locale/tr_TR/LC_MESSAGES') diff --git a/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po index b5f9f312b..d96c10417 100644 --- a/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-26 13:06+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-08 19:06+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-08 20:20+0200\n" "Last-Translator: akapar \n" "Language-Team: TURKISH \n" @@ -18,106 +18,107 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -#: backend.php:55 +#: backend.php:60 msgid "Use default" msgstr "Öntanımlı olanı kullanın" -#: backend.php:56 +#: backend.php:61 msgid "Never purge" msgstr "Asla temizleme" -#: backend.php:57 +#: backend.php:62 msgid "1 week old" msgstr "1 haftalık" -#: backend.php:58 +#: backend.php:63 msgid "2 weeks old" msgstr "2 haftalık" -#: backend.php:59 +#: backend.php:64 msgid "1 month old" msgstr "1 aylık" -#: backend.php:60 +#: backend.php:65 msgid "2 months old" msgstr "2 aylık" -#: backend.php:61 +#: backend.php:66 msgid "3 months old" msgstr "3 aylık" -#: backend.php:64 +#: backend.php:69 msgid "Default interval" msgstr "Öntanımlı aralık" -#: backend.php:65 backend.php:75 +#: backend.php:70 backend.php:80 msgid "Disable updates" msgstr "Yenilemeleri kapatın" -#: backend.php:66 backend.php:76 +#: backend.php:71 backend.php:81 #, fuzzy msgid "15 minutes" msgstr "Her 15 dakikada bir" -#: backend.php:67 backend.php:77 +#: backend.php:72 backend.php:82 #, fuzzy msgid "30 minutes" msgstr "Her 30 dakikada bir" -#: backend.php:68 backend.php:78 +#: backend.php:73 backend.php:83 msgid "Hourly" msgstr "Saatlik" -#: backend.php:69 backend.php:79 +#: backend.php:74 backend.php:84 #, fuzzy msgid "4 hours" msgstr "Her 4 saatte bir" -#: backend.php:70 backend.php:80 +#: backend.php:75 backend.php:85 #, fuzzy msgid "12 hours" msgstr "Her 12 saatte bir" -#: backend.php:71 backend.php:81 +#: backend.php:76 backend.php:86 msgid "Daily" msgstr "Günde bir" -#: backend.php:72 backend.php:82 +#: backend.php:77 backend.php:87 msgid "Weekly" msgstr "Haftada bir" -#: backend.php:85 classes/pref/system.php:110 js/PrefUsers.js:57 +#: backend.php:90 classes/pref/system.php:124 msgid "User" msgstr "Kullanıcı" -#: backend.php:86 +#: backend.php:91 msgid "Power User" msgstr "Yetkili kullanıcı" -#: backend.php:87 +#: backend.php:92 msgid "Administrator" msgstr "Yönetici" -#: index.php:123 index.php:138 index.php:262 prefs.php:107 -#: classes/pref/prefs.php:968 classes/pref/prefs.php:982 -#: classes/pref/system.php:173 js/Feeds.js:395 js/Feeds.js:465 +#: index.php:123 index.php:138 index.php:261 prefs.php:108 +#: classes/pref/prefs.php:875 classes/pref/prefs.php:925 +#: classes/pref/system.php:219 js/Feeds.js:401 js/Feeds.js:471 #: js/PrefFeedTree.js:165 js/PrefFeedTree.js:172 js/PrefFeedTree.js:296 -#: js/PrefFeedTree.js:373 js/CommonDialogs.js:289 js/CommonDialogs.js:442 -#: js/CommonDialogs.js:592 js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39 -#: js/PrefHelpers.js:88 js/PrefHelpers.js:200 js/PrefHelpers.js:283 -#: js/PrefHelpers.js:351 js/Headlines.js:344 js/PrefFilterTree.js:100 -#: js/PrefUsers.js:107 js/CommonFilters.js:273 js/CommonFilters.js:401 -#: plugins/af_psql_trgm/init.js:7 plugins/note/note.js:28 -#: plugins/mail/mail.js:35 plugins/af_readability/init.js:19 -#: plugins/mailto/init.js:18 plugins/share/share.js:56 +#: js/PrefFeedTree.js:373 js/CommonDialogs.js:289 js/CommonDialogs.js:446 +#: js/CommonDialogs.js:598 js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39 +#: js/PrefHelpers.js:62 js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:222 +#: js/PrefHelpers.js:273 js/PrefHelpers.js:416 js/PrefHelpers.js:427 +#: js/PrefHelpers.js:813 js/Headlines.js:344 js/PrefFilterTree.js:100 +#: js/Article.js:337 js/PrefUsers.js:112 js/CommonFilters.js:273 +#: js/CommonFilters.js:401 plugins/af_psql_trgm/init.js:7 +#: plugins/note/note.js:28 plugins/af_readability/init.js:19 +#: plugins/share/share.js:56 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Yükleniyor, lütfen bekleyin..." -#: index.php:152 prefs.php:117 js/App.js:450 +#: index.php:152 prefs.php:118 js/App.js:460 msgid "Communication problem with server." msgstr "Sunucu ile iletişimde problem var." -#: index.php:155 prefs.php:119 +#: index.php:155 prefs.php:120 msgid "Recent entries found in event log." msgstr "" @@ -137,11 +138,11 @@ msgstr "Görüntüle..." msgid "All Articles" msgstr "Tüm yazılar" -#: index.php:178 classes/rpc.php:599 +#: index.php:178 classes/rpc.php:615 msgid "Starred" msgstr "Favoriler" -#: index.php:179 classes/rpc.php:600 +#: index.php:179 classes/rpc.php:616 msgid "Published" msgstr "Yayınladıklarım" @@ -153,414 +154,409 @@ msgstr "Okunmamışlar" msgid "With Note" msgstr "Not aldıklarım" -#: index.php:182 -msgid "Ignore Scoring" -msgstr "Notlandırmayı ihmal et" - -#: index.php:185 +#: index.php:184 msgid "Sort articles" msgstr "Yazıları sırala" -#: index.php:189 +#: index.php:188 msgid "Default" msgstr "Varsayılan" -#: index.php:190 +#: index.php:189 msgid "Newest first" msgstr "En yeni en üstte" -#: index.php:191 +#: index.php:190 msgid "Oldest first" msgstr "En eski en üstte" -#: index.php:192 +#: index.php:191 msgid "Title" msgstr "Başlık" -#: index.php:204 index.php:238 classes/rpc.php:587 js/FeedTree.js:89 +#: index.php:203 index.php:237 classes/rpc.php:603 js/FeedTree.js:89 #: js/FeedTree.js:119 msgid "Mark as read" msgstr "Okundu olarak işaretle" -#: index.php:207 +#: index.php:206 msgid "Older than one day" msgstr "1 günden eski" -#: index.php:210 +#: index.php:209 msgid "Older than one week" msgstr "1 haftadan eski" -#: index.php:213 +#: index.php:212 msgid "Older than two weeks" msgstr "2 haftadan eski" -#: index.php:228 +#: index.php:227 msgid "Actions..." msgstr "Daha fazla..." -#: index.php:231 +#: index.php:230 msgid "Preferences..." msgstr "Tercihler" -#: index.php:232 +#: index.php:231 msgid "Search..." msgstr "Ara..." -#: index.php:233 +#: index.php:232 msgid "Feed actions:" msgstr "Özet akışı ile ilgili..." -#: index.php:234 plugins/bookmarklets/init.php:38 +#: index.php:233 plugins/bookmarklets/init.php:38 #: plugins/bookmarklets/init.php:72 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Özet akışına üye ol" -#: index.php:235 +#: index.php:234 msgid "Edit this feed..." msgstr "Bu özet akışını düzenle..." -#: index.php:236 classes/pref/feeds.php:945 js/PrefFeedTree.js:99 -#: js/CommonDialogs.js:579 +#: index.php:235 classes/pref/feeds.php:925 js/PrefFeedTree.js:99 +#: js/CommonDialogs.js:585 msgid "Unsubscribe" msgstr "Üyelikten çık" -#: index.php:237 +#: index.php:236 msgid "All feeds:" msgstr "Tüm özet akışları:" -#: index.php:239 +#: index.php:238 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "Okunmuş özet akışlarını görüntüle(me)" -#: index.php:240 +#: index.php:239 msgid "Other actions:" msgstr "Diğerleri:" -#: index.php:241 classes/rpc.php:573 +#: index.php:240 classes/rpc.php:589 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Tam ekran görüntüle" -#: index.php:242 +#: index.php:241 msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "Klavye kısayolları yardım" -#: index.php:251 +#: index.php:250 msgid "Logout" msgstr "Oturumu kapat" -#: prefs.php:19 prefs.php:127 classes/rpc.php:602 classes/pref/prefs.php:970 +#: prefs.php:20 prefs.php:129 classes/rpc.php:618 classes/pref/prefs.php:927 msgid "Preferences" msgstr "Tercihler" -#: prefs.php:120 +#: prefs.php:122 msgid "Exit preferences" msgstr "Tercihleri kapat" -#: prefs.php:130 classes/pref/prefs.php:28 classes/pref/feeds.php:120 -#: classes/pref/feeds.php:934 +#: prefs.php:132 classes/pref/prefs.php:38 classes/pref/feeds.php:127 +#: classes/pref/feeds.php:914 msgid "Feeds" msgstr "Özet akışları" -#: prefs.php:134 classes/pref/filters.php:228 +#: prefs.php:136 classes/pref/filters.php:228 msgid "Filters" msgstr "Filtreler" -#: prefs.php:138 classes/pref/labels.php:25 classes/feeds.php:1256 +#: prefs.php:140 classes/pref/labels.php:23 classes/feeds.php:1254 msgid "Labels" msgstr "Arama başlıkları" -#: prefs.php:143 +#: prefs.php:145 msgid "Users" msgstr "Kullanıcılar" -#: prefs.php:146 +#: prefs.php:148 msgid "System" msgstr "Sistem" -#: classes/rpc.php:544 +#: classes/rpc.php:560 msgid "Navigation" msgstr "Dolaşma" -#: classes/rpc.php:545 +#: classes/rpc.php:561 msgid "Open next feed" msgstr "Sonraki özet akışına geç" -#: classes/rpc.php:546 +#: classes/rpc.php:562 msgid "Open previous feed" msgstr "Önceki özet akışına geç" -#: classes/rpc.php:547 +#: classes/rpc.php:563 #, fuzzy msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" msgstr "Sonraki yazıya geç (uzun yazıları kısa geç)" -#: classes/rpc.php:548 +#: classes/rpc.php:564 #, fuzzy msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" msgstr "Önceki yazıya geç (uzun yazıları kısa geç)" -#: classes/rpc.php:549 +#: classes/rpc.php:565 #, fuzzy msgid "Scroll headlines by one page down" msgstr "İmleç altındaki yazıyı seç" -#: classes/rpc.php:550 +#: classes/rpc.php:566 #, fuzzy msgid "Scroll headlines by one page up" msgstr "İmleç altındaki yazıyı seç" -#: classes/rpc.php:551 +#: classes/rpc.php:567 msgid "Open next article" msgstr "Sonraki yazıya geç" -#: classes/rpc.php:552 +#: classes/rpc.php:568 msgid "Open previous article" msgstr "Önceki yazıya geç" -#: classes/rpc.php:553 +#: classes/rpc.php:569 #, fuzzy msgid "Move to next article (don't expand)" msgstr "Sonraki yazıya geç (okundu olarak işaretleme ve yazıyı indirme)" -#: classes/rpc.php:554 +#: classes/rpc.php:570 #, fuzzy msgid "Move to previous article (don't expand)" msgstr "Önceki yazıya geç (okundu olarak işaretleme ve yazıyı indirme)" -#: classes/rpc.php:555 +#: classes/rpc.php:571 msgid "Show search dialog" msgstr "Arama geçmişini göster" -#: classes/rpc.php:556 +#: classes/rpc.php:572 #, fuzzy msgid "Cancel active search" msgstr "Aramayı iptal et" -#: classes/rpc.php:557 +#: classes/rpc.php:573 msgid "Article" msgstr "Yazı" -#: classes/rpc.php:558 js/Headlines.js:1342 js/Headlines.js:626 +#: classes/rpc.php:574 js/Headlines.js:1338 js/Headlines.js:626 msgid "Toggle starred" msgstr "Favorileri değişir" -#: classes/rpc.php:559 js/Headlines.js:1354 +#: classes/rpc.php:575 js/Headlines.js:1350 msgid "Toggle published" msgstr "Yayınlanmışları değiştir" -#: classes/rpc.php:560 js/Headlines.js:1329 +#: classes/rpc.php:576 js/Headlines.js:1325 msgid "Toggle unread" msgstr "Okunmamışları değiştir" -#: classes/rpc.php:561 +#: classes/rpc.php:577 msgid "Edit tags" msgstr "Etiketleri değiştir" -#: classes/rpc.php:562 +#: classes/rpc.php:578 msgid "Open in new window" msgstr "Yeni bir pencerede aç" -#: classes/rpc.php:563 js/Headlines.js:1375 +#: classes/rpc.php:579 js/Headlines.js:1371 msgid "Mark below as read" msgstr "Aşağıdakini okundu işaretle" -#: classes/rpc.php:564 js/Headlines.js:1368 +#: classes/rpc.php:580 js/Headlines.js:1364 msgid "Mark above as read" msgstr "Yukarıdakini okundu işaretle" -#: classes/rpc.php:565 +#: classes/rpc.php:581 msgid "Scroll down" msgstr "Aşağı git" -#: classes/rpc.php:566 +#: classes/rpc.php:582 msgid "Scroll up" msgstr "Yukarı git" -#: classes/rpc.php:567 +#: classes/rpc.php:583 #, fuzzy msgid "Scroll down page" msgstr "Aşağı git" -#: classes/rpc.php:568 +#: classes/rpc.php:584 #, fuzzy msgid "Scroll up page" msgstr "Yukarı git" -#: classes/rpc.php:569 +#: classes/rpc.php:585 msgid "Select article under cursor" msgstr "İmleç altındaki yazıyı seç" -#: classes/rpc.php:570 +#: classes/rpc.php:586 msgid "Email article" msgstr "Yazıyı e-posta ile yolla" -#: classes/rpc.php:571 +#: classes/rpc.php:587 msgid "Close/collapse article" msgstr "Yazıyı kapat" -#: classes/rpc.php:572 +#: classes/rpc.php:588 msgid "Toggle article expansion (combined mode)" msgstr "Yazı büyütmeyi değiştir (birleşik mod)" -#: classes/rpc.php:574 +#: classes/rpc.php:590 msgid "Toggle full article text via Readability" msgstr "" -#: classes/rpc.php:575 +#: classes/rpc.php:591 msgid "Article selection" msgstr "Yazı seçimi" -#: classes/rpc.php:576 +#: classes/rpc.php:592 msgid "Select all articles" msgstr "Tüm yazıları seç" -#: classes/rpc.php:577 +#: classes/rpc.php:593 msgid "Select unread" msgstr "Okunmamışları seç" -#: classes/rpc.php:578 +#: classes/rpc.php:594 msgid "Select starred" msgstr "Favorileri seç" -#: classes/rpc.php:579 +#: classes/rpc.php:595 msgid "Select published" msgstr "Yayınlanmışları seç" -#: classes/rpc.php:580 +#: classes/rpc.php:596 msgid "Invert selection" msgstr "Seçimi evir" -#: classes/rpc.php:581 +#: classes/rpc.php:597 msgid "Deselect everything" msgstr "Hiçbirini seçme" -#: classes/rpc.php:582 +#: classes/rpc.php:598 msgid "Feed" msgstr "Özet akışı" -#: classes/rpc.php:583 +#: classes/rpc.php:599 msgid "Refresh current feed" msgstr "Özet akışını tazele" -#: classes/rpc.php:584 +#: classes/rpc.php:600 msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Okunmuş özet akışlarını gizle(me)" -#: classes/rpc.php:585 classes/pref/feeds.php:937 +#: classes/rpc.php:601 classes/pref/feeds.php:917 js/CommonDialogs.js:19 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Özet akışına abone ol" -#: classes/rpc.php:586 js/PrefFeedTree.js:93 js/Headlines.js:1498 -#: js/FeedTree.js:96 +#: classes/rpc.php:602 js/PrefFeedTree.js:93 js/CommonDialogs.js:336 +#: js/Headlines.js:1494 js/FeedTree.js:96 msgid "Edit feed" msgstr "Veri akışı aboneliğini düzenle" -#: classes/rpc.php:588 +#: classes/rpc.php:604 msgid "Reverse headlines" msgstr "Yazı başlıklarını ters diz" -#: classes/rpc.php:589 +#: classes/rpc.php:605 msgid "Toggle headline grouping" msgstr "" -#: classes/rpc.php:590 +#: classes/rpc.php:606 msgid "Debug feed update" msgstr "Özet akışı yenilemesinde hata ayıkla" -#: classes/rpc.php:591 +#: classes/rpc.php:607 #, fuzzy msgid "Debug viewfeed()" msgstr "Özet akışı yenilemesinde hata ayıkla" -#: classes/rpc.php:592 js/FeedTree.js:144 +#: classes/rpc.php:608 js/FeedTree.js:144 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Tüm özet akışlarını okundu işaretle" -#: classes/rpc.php:593 +#: classes/rpc.php:609 msgid "Un/collapse current category" msgstr "Bu kategoriyi aç/kapa" -#: classes/rpc.php:594 +#: classes/rpc.php:610 msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "Birleşik modda otomatik genişlemeyi değiştir" -#: classes/rpc.php:595 +#: classes/rpc.php:611 msgid "Toggle combined mode" msgstr "Birleşik modu değiştir" -#: classes/rpc.php:596 +#: classes/rpc.php:612 msgid "Go to" msgstr "Git" -#: classes/rpc.php:597 classes/feeds.php:1124 +#: classes/rpc.php:613 classes/feeds.php:1120 msgid "All articles" msgstr "Tüm yazılar" -#: classes/rpc.php:598 +#: classes/rpc.php:614 msgid "Fresh" msgstr "Taze" -#: classes/rpc.php:601 classes/feeds.php:1128 +#: classes/rpc.php:617 classes/feeds.php:1124 msgid "Recently read" msgstr "Yakın zamanda okunanlar" -#: classes/rpc.php:603 +#: classes/rpc.php:619 msgid "Other" msgstr "Diğer" -#: classes/rpc.php:604 +#: classes/rpc.php:620 msgid "Create label" msgstr "Arama başlığı tanımla" -#: classes/rpc.php:605 classes/pref/filters.php:659 +#: classes/rpc.php:621 classes/pref/filters.php:659 msgid "Create filter" msgstr "Filtre tanımla" -#: classes/rpc.php:606 +#: classes/rpc.php:622 msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "Kenar çubuğunu aç/kapa" -#: classes/rpc.php:607 +#: classes/rpc.php:623 msgid "Show help dialog" msgstr "Yardım diyaloğunu göster" -#: classes/rpc.php:738 +#: classes/rpc.php:754 msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: classes/rpc.php:741 +#: classes/rpc.php:757 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: classes/rpc.php:766 plugins/af_psql_trgm/init.php:112 -#: plugins/share/init.php:269 js/Feeds.js:265 js/App.js:605 -#: js/CommonDialogs.js:273 js/PrefHelpers.js:332 +#: classes/rpc.php:782 plugins/af_psql_trgm/init.php:112 +#: plugins/share/init.php:270 js/PrefHelpers.js:469 js/Feeds.js:271 +#: js/CommonDialogs.js:273 js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:794 msgid "Close this window" msgstr "Bu pencereyi kapa" -#: classes/handler/public.php:274 classes/pref/prefs.php:1202 -#: classes/pref/prefs.php:1224 include/login_form.php:134 +#: classes/handler/public.php:273 classes/pref/prefs.php:1393 +#: include/login_form.php:134 msgid "Default profile" msgstr "Öntanımlı profil" -#: classes/handler/public.php:397 +#: classes/handler/public.php:396 msgid "Incorrect username or password" msgstr "Geçersiz kullanıcı adı ya da şifresi" -#: classes/handler/public.php:449 +#: classes/handler/public.php:448 msgid "Password recovery" msgstr "Şifre bulma" -#: classes/handler/public.php:489 classes/handler/public.php:519 -#: classes/handler/public.php:592 classes/handler/public.php:688 -#: classes/handler/public.php:700 classes/handler/public.php:705 -#: classes/handler/public.php:729 plugins/bookmarklets/init.php:91 -#: plugins/bookmarklets/init.php:136 plugins/bookmarklets/init.php:154 -#: plugins/bookmarklets/init.php:159 +#: classes/handler/public.php:488 classes/handler/public.php:518 +#: classes/handler/public.php:591 classes/handler/public.php:714 +#: classes/handler/public.php:721 classes/handler/public.php:744 +#: plugins/bookmarklets/init.php:91 plugins/bookmarklets/init.php:136 +#: plugins/bookmarklets/init.php:154 plugins/bookmarklets/init.php:159 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Tiny Tiny RSS'e geri dön" -#: classes/handler/public.php:492 +#: classes/handler/public.php:491 #, fuzzy msgid "" "You will need to provide valid account name and email. Password reset link " @@ -569,237 +565,224 @@ msgstr "" "Geçerli bir kullanıcı adı ve e-posta adresi vermeniz gerekiyor. Yeni şifre e-" "posta adresinize yollanacak." -#: classes/handler/public.php:499 classes/pref/feeds.php:645 -#: plugins/bookmarklets/init.php:300 include/login_form.php:105 -#: js/CommonDialogs.js:539 js/PrefUsers.js:61 +#: classes/handler/public.php:498 classes/pref/feeds.php:641 +#: plugins/bookmarklets/init.php:302 include/login_form.php:105 +#: js/CommonDialogs.js:543 js/PrefUsers.js:64 msgid "Login:" msgstr "Oturum aç:" -#: classes/handler/public.php:504 +#: classes/handler/public.php:503 msgid "Email:" msgstr "E-posta:" -#: classes/handler/public.php:512 +#: classes/handler/public.php:511 #, fuzzy, php-format msgid "How much is %d + %d:" msgstr "İki kere iki kaç eder:" -#: classes/handler/public.php:518 classes/pref/users.php:241 +#: classes/handler/public.php:517 classes/pref/users.php:240 msgid "Reset password" msgstr "Şifremi yenile" -#: classes/handler/public.php:530 +#: classes/handler/public.php:529 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgstr "Bazı gerekli form parametreleri eksik ya da yanlış." -#: classes/handler/public.php:534 classes/handler/public.php:599 +#: classes/handler/public.php:533 classes/handler/public.php:598 msgid "Go back" msgstr "Geri git" -#: classes/handler/public.php:575 +#: classes/handler/public.php:574 #, fuzzy msgid "[tt-rss] Password reset request" msgstr "[tt-rss] Şifre değiştirme hatırlatması" -#: classes/handler/public.php:595 +#: classes/handler/public.php:594 msgid "Sorry, login and email combination not found." msgstr "Üzgünüz, kullanıcı adı ve e-posta kombinasyonu bulunamadı." -#: classes/handler/public.php:618 +#: classes/handler/public.php:617 msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgstr "Bu kodu çalıştırmak için yeterli yetkiniz yok." -#: classes/handler/public.php:658 +#: classes/handler/public.php:681 msgid "Database Updater" msgstr "Veritabanı Yenileyicisi" -#: classes/handler/public.php:669 +#: classes/handler/public.php:694 #, fuzzy, php-format msgid "Performing updates to version %d" msgstr "Yenilemeleri yap" -#: classes/handler/public.php:674 -#, php-format -msgid "Updating to version %d" -msgstr "" - -#: classes/handler/public.php:687 -msgid "Try again" -msgstr "" - -#: classes/handler/public.php:693 -#, fuzzy -msgid "Completed." -msgstr "Yükleme tamamlandı." +#: classes/handler/public.php:709 classes/handler/public.php:736 +#: js/PrefHelpers.js:389 js/PrefHelpers.js:737 +msgid "Update" +msgstr "Yenileme" -#: classes/handler/public.php:710 +#: classes/handler/public.php:729 #, fuzzy, php-format -msgid "Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to %d)." +msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)." msgstr "Tiny Tiny RSS veri yenileme komut dosyası." -#: classes/handler/public.php:722 -msgid "Perform updates" -msgstr "Yenilemeleri yap" - -#: classes/pref/labels.php:170 +#: classes/pref/labels.php:168 #, php-format msgid "Created label %s" msgstr "Arama başlığı tanımlandı %s" -#: classes/pref/labels.php:182 classes/pref/prefs.php:1255 -#: classes/pref/filters.php:649 classes/pref/users.php:223 -#: classes/pref/feeds.php:924 js/CommonFilters.js:436 js/CommonFilters.js:469 -#: js/CommonDialogs.js:236 js/PrefHelpers.js:144 +#: classes/pref/labels.php:180 classes/pref/prefs.php:834 +#: classes/pref/prefs.php:1424 classes/pref/filters.php:649 +#: classes/pref/users.php:222 classes/pref/feeds.php:904 +#: js/CommonFilters.js:436 js/CommonFilters.js:469 js/CommonDialogs.js:236 msgid "Select" msgstr "Seç" -#: classes/pref/prefs.php:20 classes/pref/feeds.php:605 +#: classes/pref/prefs.php:30 classes/pref/feeds.php:601 msgid "General" msgstr "Genel" -#: classes/pref/prefs.php:41 +#: classes/pref/prefs.php:51 #, fuzzy msgid "Articles" msgstr "Yazı" -#: classes/pref/prefs.php:54 +#: classes/pref/prefs.php:64 msgid "Digest" msgstr "Özet" -#: classes/pref/prefs.php:59 +#: classes/pref/prefs.php:69 msgid "Advanced" msgstr "Gelişmiş" -#: classes/pref/prefs.php:69 +#: classes/pref/prefs.php:80 msgid "Debugging" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:75 +#: classes/pref/prefs.php:86 msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:79 +#: classes/pref/prefs.php:90 msgid "Blacklisted tags" msgstr "Kara listedeki etiketler" -#: classes/pref/prefs.php:80 +#: classes/pref/prefs.php:91 #, fuzzy msgid "Default language" msgstr "Öntanımlı profil" -#: classes/pref/prefs.php:80 +#: classes/pref/prefs.php:91 msgid "Used for full-text search" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:81 +#: classes/pref/prefs.php:92 #, fuzzy msgid "Mark read on scroll" msgstr "Tüm yazıları okundu işaretle?" -#: classes/pref/prefs.php:81 +#: classes/pref/prefs.php:92 #, fuzzy msgid "Mark articles as read as you scroll past them" msgstr "Tüm yazıları okundu işaretle?" -#: classes/pref/prefs.php:82 +#: classes/pref/prefs.php:93 #, fuzzy msgid "Always expand articles" msgstr "Yazıyı genişletmek için tıklayın" -#: classes/pref/prefs.php:83 +#: classes/pref/prefs.php:94 #, fuzzy msgid "Combined mode" msgstr "Birleşik modu değiştir" -#: classes/pref/prefs.php:83 +#: classes/pref/prefs.php:94 #, fuzzy msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" msgstr "" "Başlık ve içeriği ayrı ayrı gösterme yerine genişletilmiş yazı listesi göster" -#: classes/pref/prefs.php:84 +#: classes/pref/prefs.php:95 #, fuzzy msgid "Confirm marking feeds as read" msgstr "Okundu olarak işaretlemede onay iste" -#: classes/pref/prefs.php:85 +#: classes/pref/prefs.php:96 #, fuzzy msgid "Default update interval" msgstr "Öntanımlı özet akışı yenileme zaman aralığı" -#: classes/pref/prefs.php:86 +#: classes/pref/prefs.php:97 #, fuzzy msgid "Mark sent articles as read" msgstr "Tüm yazıları okundu işaretle?" -#: classes/pref/prefs.php:87 +#: classes/pref/prefs.php:98 #, fuzzy msgid "Enable digest" msgstr "E-posta ile özet yollamayı etkin kıl" -#: classes/pref/prefs.php:87 +#: classes/pref/prefs.php:98 #, fuzzy msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" msgstr "" "Bu seçenek günlük bazda yeni ve okunmamış başlıkların tanımlı e-posta " "adresinize yollanmasını sağlar" -#: classes/pref/prefs.php:88 +#: classes/pref/prefs.php:99 #, fuzzy msgid "Try to send around this time" msgstr "Özetleri bu saat civarında gönder" -#: classes/pref/prefs.php:88 +#: classes/pref/prefs.php:99 #, fuzzy msgid "Time in UTC" msgstr "Saat dilimi" -#: classes/pref/prefs.php:89 +#: classes/pref/prefs.php:100 #, fuzzy msgid "Enable API" msgstr "OTP'yi etkinleştir" -#: classes/pref/prefs.php:89 +#: classes/pref/prefs.php:100 #, fuzzy msgid "Allows accessing this account through the API" msgstr "Dış uygulamaların bu hesaba API vasıtasıyla erişimine izin verir" -#: classes/pref/prefs.php:90 +#: classes/pref/prefs.php:101 #, fuzzy msgid "Enable categories" msgstr "Özet akışı kategorilerini etkinleştir" -#: classes/pref/prefs.php:91 +#: classes/pref/prefs.php:102 #, fuzzy msgid "Maximum age of fresh articles" msgstr "" "Bir yazının taze kabul edilmesi için gereken maksimum zaman (saat olarak)" -#: classes/pref/prefs.php:91 +#: classes/pref/prefs.php:102 #, fuzzy msgid "hours" msgstr "Her 4 saatte bir" -#: classes/pref/prefs.php:92 +#: classes/pref/prefs.php:103 #, fuzzy msgid "Hide read feeds" msgstr "Okunmuş özet akışlarını gizle(me)" -#: classes/pref/prefs.php:93 +#: classes/pref/prefs.php:104 msgid "Always show special feeds" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:93 +#: classes/pref/prefs.php:104 #, fuzzy msgid "While hiding read feeds" msgstr "" "Yazılarının tamamı okunmuş ise özet akışını gizlerken Özet kısımını açık tut" -#: classes/pref/prefs.php:94 +#: classes/pref/prefs.php:105 msgid "Long date format" msgstr "Uzun tarih formatı" -#: classes/pref/prefs.php:94 +#: classes/pref/prefs.php:105 #, fuzzy msgid "" "Syntax is identical to PHP date() fonksiyonuna eştir." -#: classes/pref/prefs.php:95 +#: classes/pref/prefs.php:106 #, fuzzy msgid "Automatically show next feed" msgstr "Yetişmede bir sonraki özet akışını göster" -#: classes/pref/prefs.php:95 +#: classes/pref/prefs.php:106 #, fuzzy msgid "After marking one as read" msgstr "Okundu olarak işaretlemede onay iste" -#: classes/pref/prefs.php:96 +#: classes/pref/prefs.php:107 #, fuzzy msgid "Purge articles older than" msgstr "Okunmamış yazıları temizle" -#: classes/pref/prefs.php:96 +#: classes/pref/prefs.php:107 msgid "days (0 disables)" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:97 +#: classes/pref/prefs.php:108 msgid "Purge unread articles" msgstr "Okunmamış yazıları temizle" -#: classes/pref/prefs.php:98 +#: classes/pref/prefs.php:109 msgid "Short date format" msgstr "Kısa tarih formatı" -#: classes/pref/prefs.php:99 +#: classes/pref/prefs.php:110 #, fuzzy msgid "Show content preview in headlines" msgstr "Başlıklar listesinde yazı içeriğini göster" -#: classes/pref/prefs.php:100 +#: classes/pref/prefs.php:111 #, fuzzy msgid "SSL client certificate" msgstr "Güvenli oturum aç (SSL)" -#: classes/pref/prefs.php:101 classes/pref/feeds.php:592 -#: js/CommonDialogs.js:458 +#: classes/pref/prefs.php:112 classes/pref/feeds.php:588 +#: js/CommonDialogs.js:462 #, fuzzy msgid "Do not embed media" msgstr "Resimleri gösterme" -#: classes/pref/prefs.php:102 +#: classes/pref/prefs.php:113 msgid "Time zone" msgstr "Saat dilimi" -#: classes/pref/prefs.php:103 +#: classes/pref/prefs.php:114 msgid "Group by feed" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:103 +#: classes/pref/prefs.php:114 msgid "Group multiple-feed output by originating feed" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:104 +#: classes/pref/prefs.php:115 msgid "Language" msgstr "Dil" -#: classes/pref/prefs.php:105 +#: classes/pref/prefs.php:116 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: classes/pref/prefs.php:106 +#: classes/pref/prefs.php:117 msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:106 +#: classes/pref/prefs.php:117 #, fuzzy msgid "May produce duplicate entries" msgstr "Aynı olan yazılara izin ver" -#: classes/pref/prefs.php:107 +#: classes/pref/prefs.php:118 #, fuzzy msgid "Show article and feed IDs" msgstr "Yazıları göster" -#: classes/pref/prefs.php:107 +#: classes/pref/prefs.php:118 #, fuzzy msgid "In the headlines buffer" msgstr "Başlıkları özet akışı tarihine göre sırala" -#: classes/pref/prefs.php:208 +#: classes/pref/prefs.php:119 +#, fuzzy +#| msgid "Disable updates" +msgid "Disable conditional counter updates" +msgstr "Yenilemeleri kapatın" + +#: classes/pref/prefs.php:119 +msgid "May increase server load" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:220 msgid "The configuration was saved." msgstr "Konfigürasyon kaydedildi." -#: classes/pref/prefs.php:251 +#: classes/pref/prefs.php:262 msgid "Your personal data has been saved." msgstr "Kişisel bilgileriniz kaydedildi." -#: classes/pref/prefs.php:291 +#: classes/pref/prefs.php:292 #, fuzzy msgid "Full name:" msgstr "İsim soyisim" -#: classes/pref/prefs.php:296 js/PrefUsers.js:93 +#: classes/pref/prefs.php:297 js/PrefUsers.js:98 #, fuzzy msgid "E-mail:" msgstr "E-posta" -#: classes/pref/prefs.php:303 -msgid "Save data" -msgstr "Bilgiyi kaydet" - -#: classes/pref/prefs.php:354 -msgid "Changing your current password will disable OTP." -msgstr "Şifrenizi değiştirmek OTP'yi etkisizleştirecek." +#: classes/pref/prefs.php:305 classes/pref/feeds.php:670 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:193 plugins/note/init.php:51 +#: plugins/af_readability/init.php:91 plugins/nsfw/init.php:101 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:100 js/CommonDialogs.js:586 +#: js/CommonFilters.js:232 js/CommonFilters.js:316 js/CommonFilters.js:516 +#: js/PrefLabelTree.js:170 js/PrefUsers.js:119 +msgid "Save" +msgstr "Kaydet" -#: classes/pref/prefs.php:358 +#: classes/pref/prefs.php:356 #, fuzzy msgid "Old password:" msgstr "Eski şifre" -#: classes/pref/prefs.php:363 js/PrefUsers.js:83 +#: classes/pref/prefs.php:361 js/PrefUsers.js:84 #, fuzzy msgid "New password:" msgstr "Yeni şifre" -#: classes/pref/prefs.php:368 +#: classes/pref/prefs.php:366 #, fuzzy msgid "Confirm password:" msgstr "Şifreyi onayla" -#: classes/pref/prefs.php:375 +#: classes/pref/prefs.php:374 msgid "Change password" msgstr "Şifreyi değiştir" -#: classes/pref/prefs.php:382 +#: classes/pref/prefs.php:381 #, php-format msgid "" "Authentication module used for this session (%s) does not provide an " @@ -944,131 +938,133 @@ msgstr "" #: classes/pref/prefs.php:398 #, fuzzy -msgid "Generate new password" +msgid "Generate password" msgstr "Yeni internet adresi oluştur" -#: classes/pref/prefs.php:403 -#, fuzzy -msgid "Remove selected passwords" -msgstr "Seçili profilleri kaldır" +#: classes/pref/prefs.php:404 classes/pref/feeds.php:938 +msgid "Remove selected" +msgstr "Seçileni kaldır" -#: classes/pref/prefs.php:451 classes/pref/prefs.php:510 +#: classes/pref/prefs.php:440 classes/pref/prefs.php:492 #, fuzzy msgid "Your password:" msgstr "Şifreyi onayla" -#: classes/pref/prefs.php:458 +#: classes/pref/prefs.php:448 msgid "Disable OTP" msgstr "OTP'yi etkisizleştir" -#: classes/pref/prefs.php:471 -#, fuzzy -msgid "" -"Scan the following code by the Authenticator application or copy the key " -"manually" -msgstr "Yetkilendirici uygulamaya aşağıdaki kodu okutun:" - -#: classes/pref/prefs.php:476 -#, fuzzy -msgid "Use the following OTP key with a compatible Authenticator application" -msgstr "Yetkilendirici uygulamaya aşağıdaki kodu okutun:" - -#: classes/pref/prefs.php:488 +#: classes/pref/prefs.php:470 msgid "OTP Key:" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:515 +#: classes/pref/prefs.php:497 #, fuzzy msgid "One time password:" msgstr "Yanlış tek seferlik şifre" -#: classes/pref/prefs.php:522 +#: classes/pref/prefs.php:505 msgid "Enable OTP" msgstr "OTP'yi etkinleştir" -#: classes/pref/prefs.php:536 +#: classes/pref/prefs.php:519 msgid "Personal data" msgstr "Kişisel bilgi " -#: classes/pref/prefs.php:539 +#: classes/pref/prefs.php:522 msgid "Password" msgstr "Şifre" -#: classes/pref/prefs.php:542 +#: classes/pref/prefs.php:525 #, fuzzy msgid "App passwords" msgstr "Eski şifre" -#: classes/pref/prefs.php:545 +#: classes/pref/prefs.php:528 #, fuzzy msgid "Authenticator (OTP)" msgstr "Doğrulama" -#: classes/pref/prefs.php:556 +#: classes/pref/prefs.php:539 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "Bazı tercihler sadece öntanımlı profilde görünür." -#: classes/pref/prefs.php:648 +#: classes/pref/prefs.php:628 #, fuzzy msgid "default" msgstr "Varsayılan" -#: classes/pref/prefs.php:658 +#: classes/pref/prefs.php:636 msgid "Customize" msgstr "Özelleştir" -#: classes/pref/prefs.php:661 +#: classes/pref/prefs.php:638 #, fuzzy msgid "More themes..." msgstr "Daha..." -#: classes/pref/prefs.php:710 +#: classes/pref/prefs.php:669 +#, fuzzy +msgid "Preview" +msgstr "Tazeler" + +#: classes/pref/prefs.php:695 msgid "Register" msgstr "Kaydet" -#: classes/pref/prefs.php:714 classes/pref/system.php:87 +#: classes/pref/prefs.php:699 classes/pref/system.php:101 msgid "Clear" msgstr "Temizle" -#: classes/pref/prefs.php:718 classes/pref/prefs.php:821 -#: classes/pref/prefs.php:877 classes/pref/prefs.php:929 -#: classes/pref/prefs.php:945 plugins/bookmarklets/init.php:362 -#: js/CommonDialogs.js:635 +#: classes/pref/prefs.php:703 classes/pref/prefs.php:869 +#: plugins/bookmarklets/init.php:364 js/CommonDialogs.js:641 #, fuzzy msgid "More info..." msgstr "daha fazla bilgi" -#: classes/pref/prefs.php:727 +#: classes/pref/prefs.php:711 #, fuzzy, php-format msgid "Current server time: %s" msgstr "Sunucu zamanı: %s (UTC)" -#: classes/pref/prefs.php:775 +#: classes/pref/prefs.php:759 msgid "Save configuration" msgstr "Konfigürasyonu kaydet" -#: classes/pref/prefs.php:778 -msgid "Save and exit preferences" -msgstr "Kaydet ve Tercihlerden çık" +#: classes/pref/prefs.php:762 +#, fuzzy +msgid "Save and exit" +msgstr "Yukarıdakini okundu işaretle" -#: classes/pref/prefs.php:784 +#: classes/pref/prefs.php:769 js/PrefHelpers.js:127 msgid "Manage profiles" msgstr "Profilleri yönet" -#: classes/pref/prefs.php:788 +#: classes/pref/prefs.php:774 msgid "Reset to defaults" msgstr "Öntanımlılara geri dön" -#: classes/pref/prefs.php:825 classes/pref/prefs.php:881 -#, php-format -msgid "v%.2f, by %s" -msgstr "" +#: classes/pref/prefs.php:829 classes/pref/filters.php:645 +#: classes/pref/users.php:217 classes/pref/feeds.php:900 js/Feeds.js:626 +#: js/Feeds.js:621 +msgid "Search" +msgstr "Ara" -#: classes/pref/prefs.php:870 -msgid "Clear data" -msgstr "Veriyi temizle" +#: classes/pref/prefs.php:837 classes/pref/prefs.php:1427 +#: classes/pref/filters.php:652 classes/pref/users.php:225 +#: classes/pref/feeds.php:907 js/CommonFilters.js:440 js/CommonFilters.js:472 +#: js/PrefFeedTree.js:506 js/PrefHelpers.js:169 js/Headlines.js:620 +msgid "All" +msgstr "Tümü" + +#: classes/pref/prefs.php:839 classes/pref/prefs.php:1429 +#: classes/pref/filters.php:654 classes/pref/users.php:227 +#: classes/pref/feeds.php:909 js/CommonFilters.js:442 js/CommonFilters.js:474 +#: js/CommonDialogs.js:241 +msgid "None" +msgstr "Hiçbiri" -#: classes/pref/prefs.php:927 +#: classes/pref/prefs.php:867 #, php-format msgid "" "The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " @@ -1076,125 +1072,155 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:934 -msgid "System plugins" -msgstr "Sistem eklentileri" - -#: classes/pref/prefs.php:938 -msgid "User plugins" -msgstr "Kullanıcı eklentileri" +#: classes/pref/prefs.php:883 js/CommonFilters.js:230 +#, fuzzy +msgid "More info" +msgstr "daha fazla bilgi" -#: classes/pref/prefs.php:948 -msgid "Enable selected plugins" +#: classes/pref/prefs.php:886 +#, fuzzy +#| msgid "Enable selected plugins" +msgid "Enable selected" msgstr "Seçili eklentileri etkinleştir" -#: classes/pref/prefs.php:959 +#: classes/pref/prefs.php:889 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:896 +#, fuzzy +#| msgid "Perform updates" +msgid "Check for updates" +msgstr "Yenilemeleri yap" + +#: classes/pref/prefs.php:903 +#, fuzzy +msgid "Install plugin" +msgstr "Kullanıcı eklentileri" + +#: classes/pref/prefs.php:916 msgid "Personal data / Authentication" msgstr "Kişisel bilgi / Yetkilendirme" -#: classes/pref/prefs.php:973 classes/pref/feeds.php:1098 +#: classes/pref/prefs.php:930 classes/pref/feeds.php:1078 msgid "Plugins" msgstr "Eklentiler" -#: classes/pref/prefs.php:1066 +#: classes/pref/prefs.php:963 msgid "Incorrect one time password" msgstr "Yanlış tek seferlik şifre" -#: classes/pref/prefs.php:1071 classes/pref/prefs.php:1125 +#: classes/pref/prefs.php:966 classes/pref/prefs.php:1004 msgid "Incorrect password" msgstr "Yanlış şifre" -#: classes/pref/prefs.php:1258 classes/pref/filters.php:652 -#: classes/pref/users.php:226 classes/pref/feeds.php:927 -#: js/CommonFilters.js:440 js/CommonFilters.js:472 js/PrefFeedTree.js:506 -#: js/Headlines.js:620 -msgid "All" -msgstr "Tümü" +#: classes/pref/prefs.php:1019 +#, php-format +msgid "v%.2f, by %s" +msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:1260 classes/pref/filters.php:654 -#: classes/pref/users.php:228 classes/pref/feeds.php:929 -#: js/CommonFilters.js:442 js/CommonFilters.js:474 js/CommonDialogs.js:241 -#: js/PrefHelpers.js:149 -msgid "None" -msgstr "Hiçbiri" +#: classes/pref/prefs.php:1032 +#, php-format +msgid "v%s, by %s" +msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:1269 +#: classes/pref/prefs.php:1438 msgid "Description" msgstr "Tanım" -#: classes/pref/prefs.php:1270 +#: classes/pref/prefs.php:1439 #, fuzzy msgid "Created" msgstr "Tanımla" -#: classes/pref/prefs.php:1271 +#: classes/pref/prefs.php:1440 #, fuzzy msgid "Last used" msgstr "Son yenileme:" -#: classes/pref/prefs.php:1320 +#: classes/pref/prefs.php:1485 #, php-format msgid "" "Generated password %s for %s. Please remember it for future " "reference." msgstr "" -#: classes/pref/system.php:68 +#: classes/pref/system.php:24 +msgid "Test message from tt-rss" +msgstr "" + +#: classes/pref/system.php:82 js/PrefHelpers.js:595 msgid "Refresh" msgstr "Yenile" -#: classes/pref/system.php:73 +#: classes/pref/system.php:87 msgid "<<" msgstr "" -#: classes/pref/system.php:77 +#: classes/pref/system.php:91 #, php-format msgid "Page %d of %d" msgstr "" -#: classes/pref/system.php:82 +#: classes/pref/system.php:96 msgid ">>" msgstr "" -#: classes/pref/system.php:91 +#: classes/pref/system.php:105 msgid "Severity:" msgstr "" -#: classes/pref/system.php:95 +#: classes/pref/system.php:109 #, fuzzy msgid "Errors" msgstr "Hata" -#: classes/pref/system.php:96 +#: classes/pref/system.php:110 msgid "Warnings" msgstr "" -#: classes/pref/system.php:97 +#: classes/pref/system.php:111 #, fuzzy msgid "Everything" msgstr "Hiçbirini seçme" -#: classes/pref/system.php:107 +#: classes/pref/system.php:121 msgid "Error" msgstr "Hata" -#: classes/pref/system.php:108 +#: classes/pref/system.php:122 msgid "Filename" msgstr "Dosya adı" -#: classes/pref/system.php:109 +#: classes/pref/system.php:123 msgid "Message" msgstr "Mesaj" -#: classes/pref/system.php:111 +#: classes/pref/system.php:125 msgid "Date" msgstr "Tarih" -#: classes/pref/system.php:154 -msgid "Event Log" -msgstr "" +#: classes/pref/system.php:169 +#, fuzzy +msgid "Event log" +msgstr "Kayıt defterini temizle" -#: classes/pref/system.php:164 +#: classes/pref/system.php:175 +#, fuzzy +#| msgid "Save configuration" +msgid "Mail configuration" +msgstr "Konfigürasyonu kaydet" + +#: classes/pref/system.php:202 +msgid "To:" +msgstr "Kime:" + +#: classes/pref/system.php:204 +#, fuzzy +msgid "Send test email" +msgstr "E-posta yolla" + +#: classes/pref/system.php:210 #, fuzzy msgid "PHP Information" msgstr "Çalıştır" @@ -1213,22 +1239,17 @@ msgstr "(ters çevir)" msgid "%s on %s in %s %s" msgstr "%s de %s de %s %s" -#: classes/pref/filters.php:645 classes/pref/users.php:218 -#: classes/pref/feeds.php:920 js/Feeds.js:620 js/Feeds.js:615 -msgid "Search" -msgstr "Ara" - #: classes/pref/filters.php:661 msgid "Combine" msgstr "Birleştir" -#: classes/pref/filters.php:663 classes/pref/feeds.php:941 -#: classes/pref/feeds.php:956 +#: classes/pref/filters.php:663 classes/pref/feeds.php:921 +#: classes/pref/feeds.php:936 msgid "Reset sort order" msgstr "Sıralamayı eski haline getir" -#: classes/pref/filters.php:665 classes/pref/users.php:237 -#: js/CommonDialogs.js:572 js/CommonFilters.js:514 +#: classes/pref/filters.php:665 classes/pref/users.php:236 +#: js/CommonDialogs.js:578 js/CommonFilters.js:514 msgid "Remove" msgstr "Kaldır" @@ -1260,34 +1281,34 @@ msgid_plural "%s (+%d actions)" msgstr[0] "%s (+%d eylem)" msgstr[1] "%s (+%d eylem)" -#: classes/pref/filters.php:900 classes/pref/feeds.php:240 -#: classes/digest.php:114 classes/opml.php:545 classes/feeds.php:1268 +#: classes/pref/filters.php:900 classes/pref/feeds.php:247 +#: classes/digest.php:116 classes/opml.php:544 classes/feeds.php:1250 #: include/controls.php:177 msgid "Uncategorized" msgstr "Kategorilenmemiş" -#: classes/pref/users.php:58 +#: classes/pref/users.php:56 msgid "Registered" msgstr "Kaydedildi" -#: classes/pref/users.php:63 +#: classes/pref/users.php:61 msgid "Last logged in" msgstr "Son giriş" -#: classes/pref/users.php:68 +#: classes/pref/users.php:66 msgid "Subscribed feeds" msgstr "Abone olunan özet akışları" -#: classes/pref/users.php:73 +#: classes/pref/users.php:71 #, fuzzy msgid "Stored articles" msgstr "Favori yazılar" -#: classes/pref/users.php:103 +#: classes/pref/users.php:101 classes/userhelper.php:223 msgid "User not found" msgstr "Kullanıcı bulunamadı" -#: classes/pref/users.php:170 +#: classes/pref/users.php:171 #, fuzzy, php-format msgid "Added user %s with password %s" msgstr "Kullanıcı %s %s şifresi ile eklendi" @@ -1302,223 +1323,183 @@ msgstr "Kullanıcı %s tanımlanamadı" msgid "User %s already exists." msgstr "Kullanıcı %s zaten var." -#: classes/pref/users.php:233 +#: classes/pref/users.php:232 msgid "Create user" msgstr "Kullanıcı tanımla" -#: classes/pref/users.php:277 +#: classes/pref/users.php:272 msgid "Click to edit" msgstr "Düzenlemek için tıklayın" -#: classes/pref/feeds.php:70 classes/pref/feeds.php:226 -#: classes/pref/feeds.php:274 classes/pref/feeds.php:280 -#: classes/pref/feeds.php:309 +#: classes/pref/feeds.php:77 classes/pref/feeds.php:233 +#: classes/pref/feeds.php:281 classes/pref/feeds.php:287 +#: classes/pref/feeds.php:316 #, fuzzy, php-format msgid "(%d feed)" msgid_plural "(%d feeds)" msgstr[0] "(%d özet akışı)" msgstr[1] "(%d özet akışı)" -#: classes/pref/feeds.php:537 +#: classes/pref/feeds.php:533 #, fuzzy, php-format msgid "(%d day)" msgid_plural "(%d days)" msgstr[0] "(%d özet akışı)" msgstr[1] "(%d özet akışı)" -#: classes/pref/feeds.php:539 classes/pref/feeds.php:587 +#: classes/pref/feeds.php:535 classes/pref/feeds.php:583 #, fuzzy msgid "Disabled" msgstr "OTP'yi etkisizleştir" -#: classes/pref/feeds.php:543 +#: classes/pref/feeds.php:539 #, php-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: classes/pref/feeds.php:569 +#: classes/pref/feeds.php:565 msgid "Check to enable field" msgstr "Veri alanını etkinleştirmek için tıklayın" -#: classes/pref/feeds.php:585 +#: classes/pref/feeds.php:581 #, fuzzy, php-format msgid "(%d days)" msgstr "(%d özet akışı)" -#: classes/pref/feeds.php:590 js/CommonDialogs.js:456 +#: classes/pref/feeds.php:586 js/CommonDialogs.js:460 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "E-posta özetine ekle" -#: classes/pref/feeds.php:591 js/CommonDialogs.js:457 +#: classes/pref/feeds.php:587 js/CommonDialogs.js:461 msgid "Always display image attachments" msgstr "Daima resimleri göster" -#: classes/pref/feeds.php:593 js/CommonDialogs.js:459 +#: classes/pref/feeds.php:589 js/CommonDialogs.js:463 msgid "Cache media" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:594 js/CommonDialogs.js:460 +#: classes/pref/feeds.php:590 js/CommonDialogs.js:464 msgid "Mark updated articles as unread" msgstr "Yenilenen yazıları okunmamış işaretle" -#: classes/pref/feeds.php:609 js/PrefFeedTree.js:426 js/CommonDialogs.js:496 +#: classes/pref/feeds.php:605 js/PrefFeedTree.js:426 js/CommonDialogs.js:500 msgid "Place in category:" msgstr "Kategoriye yerleştir" -#: classes/pref/feeds.php:617 js/Feeds.js:602 js/CommonDialogs.js:512 +#: classes/pref/feeds.php:613 js/Feeds.js:608 js/CommonDialogs.js:516 #, fuzzy msgid "Language:" msgstr "Dil" -#: classes/pref/feeds.php:628 js/CommonDialogs.js:522 +#: classes/pref/feeds.php:624 js/CommonDialogs.js:526 #, fuzzy msgid "Update interval:" msgstr "Öntanımlı özet akışı yenileme zaman aralığı" -#: classes/pref/feeds.php:635 js/CommonDialogs.js:526 +#: classes/pref/feeds.php:631 js/CommonDialogs.js:530 msgid "Article purging:" msgstr "Yazıları temizleme:" -#: classes/pref/feeds.php:642 plugins/auth_internal/init.php:68 -#: js/PrefFeedTree.js:434 js/PrefUsers.js:71 +#: classes/pref/feeds.php:638 plugins/auth_internal/init.php:101 +#: js/PrefFeedTree.js:434 msgid "Authentication" msgstr "Doğrulama" -#: classes/pref/feeds.php:651 plugins/bookmarklets/init.php:307 -#: include/login_form.php:114 js/CommonDialogs.js:545 +#: classes/pref/feeds.php:647 plugins/bookmarklets/init.php:309 +#: include/login_form.php:114 js/CommonDialogs.js:549 msgid "Password:" msgstr "Şifre:" -#: classes/pref/feeds.php:658 js/PrefUsers.js:89 +#: classes/pref/feeds.php:654 msgid "Options" msgstr "Opsiyonlar" -#: classes/pref/feeds.php:674 plugins/af_psql_trgm/init.php:193 -#: plugins/note/init.php:51 plugins/af_proxy_http/init.php:239 -#: plugins/mail/init.php:67 plugins/af_readability/init.php:89 -#: plugins/nsfw/init.php:75 plugins/af_redditimgur/init.php:79 -#: js/CommonDialogs.js:580 js/CommonFilters.js:516 js/PrefLabelTree.js:171 -#: js/PrefUsers.js:113 -msgid "Save" -msgstr "Kaydet" - -#: classes/pref/feeds.php:675 plugins/note/init.php:52 -#: plugins/mail/init.php:186 plugins/bookmarklets/init.php:282 -#: js/CommonDialogs.js:581 js/CommonFilters.js:233 js/CommonFilters.js:317 -#: js/CommonFilters.js:517 js/CommonFilters.js:521 js/Feeds.js:616 -#: js/PrefFeedTree.js:454 js/PrefHelpers.js:189 js/PrefHelpers.js:263 -#: js/Article.js:341 +#: classes/pref/feeds.php:671 plugins/note/init.php:52 +#: plugins/bookmarklets/init.php:282 js/CommonDialogs.js:587 +#: js/CommonFilters.js:233 js/CommonFilters.js:317 js/CommonFilters.js:517 +#: js/CommonFilters.js:521 js/Feeds.js:622 js/PrefFeedTree.js:454 +#: js/PrefHelpers.js:211 js/PrefHelpers.js:285 js/Article.js:346 msgid "Cancel" msgstr "İptal" -#: classes/pref/feeds.php:896 +#: classes/pref/feeds.php:876 msgid "Feeds with errors" msgstr "Hatalı özet akışları" -#: classes/pref/feeds.php:902 +#: classes/pref/feeds.php:882 msgid "Inactive feeds" msgstr "Aktif olmayan özet akışları" -#: classes/pref/feeds.php:939 +#: classes/pref/feeds.php:919 msgid "Edit selected feeds" msgstr "Seçili özet akışlarını düzenle" -#: classes/pref/feeds.php:943 js/PrefFeedTree.js:396 +#: classes/pref/feeds.php:923 js/PrefFeedTree.js:396 msgid "Batch subscribe" msgstr "Toplu abone ol" -#: classes/pref/feeds.php:951 +#: classes/pref/feeds.php:931 msgid "Categories" msgstr "Kategoriler" -#: classes/pref/feeds.php:954 +#: classes/pref/feeds.php:934 msgid "Add category" msgstr "Kategori ekle" -#: classes/pref/feeds.php:958 -msgid "Remove selected" -msgstr "Seçileni kaldır" - -#: classes/pref/feeds.php:1006 -msgid "" -"Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny " -"Tiny RSS settings." -msgstr "" -"OPML kullanarak veri akışlarınızı, filtrelerinizi, arama başlıklarınızı ve " -"okuyucu tercihlerinizi dışa taşıyabilirsiniz." - -#: classes/pref/feeds.php:1011 +#: classes/pref/feeds.php:987 #, fuzzy msgid "Choose file..." msgstr "Filtre tanımla..." -#: classes/pref/feeds.php:1018 +#: classes/pref/feeds.php:995 #, fuzzy msgid "Import OPML" msgstr "OPML'imi içe aktar" -#: classes/pref/feeds.php:1026 +#: classes/pref/feeds.php:1006 msgid "Export OPML" msgstr "OPML'i dışa aktar" -#: classes/pref/feeds.php:1031 -msgid "Include settings" +#: classes/pref/feeds.php:1011 +#, fuzzy +#| msgid "Include settings" +msgid "Include tt-rss settings" msgstr "Ayarları dahil et" -#: classes/pref/feeds.php:1037 +#: classes/pref/feeds.php:1017 #, fuzzy msgid "Published OPML" msgstr "Yayınladıklarım" -#: classes/pref/feeds.php:1040 -msgid "" -"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who " -"knows the URL below." -msgstr "Aşağıdaki adresi bilen kişiler OPML'inize abone olabilir." - -#: classes/pref/feeds.php:1041 -msgid "" -"Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that " -"require authentication or feeds hidden from Popular feeds." -msgstr "" -"Yayınlanan OPML sizin Tiny Tiny RSS tercihlerinizi ya da şifre gereken özet " -"akışlarını ya da Popüler özet akışlarından gizlenmiş özet akışlarını içermez." - -#: classes/pref/feeds.php:1045 +#: classes/pref/feeds.php:1023 msgid "Display published OPML URL" msgstr "Yayınlanan OPML adresini göster" -#: classes/pref/feeds.php:1055 -#, fuzzy -msgid "" -"Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:" -msgstr "Aşağıdaki adresi bilen kişiler OPML'inize abone olabilir." - -#: classes/pref/feeds.php:1059 +#: classes/pref/feeds.php:1038 msgid "Display URL" msgstr "Adresi göster" -#: classes/pref/feeds.php:1063 +#: classes/pref/feeds.php:1043 msgid "Clear all generated URLs" msgstr "Tüm üretilmiş adresleri temizle" -#: classes/pref/feeds.php:1075 +#: classes/pref/feeds.php:1055 #, fuzzy msgid "My feeds" msgstr "Daha fazla özet akışı" -#: classes/pref/feeds.php:1080 +#: classes/pref/feeds.php:1060 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1085 +#: classes/pref/feeds.php:1065 #, fuzzy msgid "Sharing" msgstr "Paylaş" -#: classes/userhelper.php:197 +#: classes/userhelper.php:221 #, fuzzy, php-format msgid "Changed password of user %s to %s" msgstr "%s kullanıcısının şifresi %s e değiştirildi" @@ -1565,33 +1546,38 @@ msgstr "Tercih anahtarı %s %s'e ayarlanıyor" msgid "Adding filter %s..." msgstr "Filtre ekleniyor..." -#: classes/opml.php:545 +#: classes/opml.php:544 #, php-format msgid "Processing category: %s" msgstr "Kategori işleniyor: %s" -#: classes/opml.php:591 +#: classes/opml.php:590 #, php-format msgid "Upload failed with error code %d" msgstr "Yükleme başarısız oldu hata kodu %d" -#: classes/opml.php:603 +#: classes/opml.php:602 msgid "Unable to move uploaded file." msgstr "Yüklenen dosya taşınamadı." -#: classes/opml.php:607 +#: classes/opml.php:606 msgid "Error: please upload OPML file." msgstr "Hata: lütfen OPML dosyasını yükleyin." -#: classes/opml.php:620 +#: classes/opml.php:619 msgid "Error: unable to find moved OPML file." msgstr "Hata: Taşınan OPML dosyası bulunamıyor." -#: classes/opml.php:629 +#: classes/opml.php:628 msgid "Error while parsing document." msgstr "Belge çözümlenirken hata oluştu." -#: classes/feeds.php:54 classes/feeds.php:468 +#: classes/config.php:219 +#, php-format +msgid "Git error [RC=%d]: %s" +msgstr "" + +#: classes/feeds.php:54 classes/feeds.php:467 msgid "Feed not found." msgstr "Özet akışı bulunamadı." @@ -1599,32 +1585,32 @@ msgstr "Özet akışı bulunamadı." msgid "Never" msgstr "Asla" -#: classes/feeds.php:198 classes/feeds.php:1126 +#: classes/feeds.php:198 classes/feeds.php:1122 msgid "Archived articles" msgstr "Arşivlenmiş yazılar" -#: classes/feeds.php:272 +#: classes/feeds.php:257 msgid "Collapse article" msgstr "Yazıyı kapat" -#: classes/feeds.php:295 +#: classes/feeds.php:280 #, php-format msgid "Imported at %s" msgstr "%s de içe aktarıldı" -#: classes/feeds.php:357 +#: classes/feeds.php:356 msgid "No unread articles found to display." msgstr "Okunmamış yazı bulunamadı." -#: classes/feeds.php:360 +#: classes/feeds.php:359 msgid "No updated articles found to display." msgstr "Yenilenmiş yazı bulunamadı." -#: classes/feeds.php:363 +#: classes/feeds.php:362 msgid "No starred articles found to display." msgstr "Favori yazı bulunamadı." -#: classes/feeds.php:367 +#: classes/feeds.php:366 msgid "" "No articles found to display. You can assign articles to labels manually " "from article header context menu (applies to all selected articles) or use a " @@ -1633,16 +1619,16 @@ msgstr "" "Yazı bulunamadı. Yazıları arama başlıklarına elle ekleyebilir ya da filtre " "tanımlamayı deneyebilirsiniz." -#: classes/feeds.php:369 +#: classes/feeds.php:368 msgid "No articles found to display." msgstr "Yazı bulunamadı." -#: classes/feeds.php:386 classes/feeds.php:536 +#: classes/feeds.php:385 classes/feeds.php:536 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Özet akışları en son %s de yenilendi" -#: classes/feeds.php:398 classes/feeds.php:548 +#: classes/feeds.php:397 classes/feeds.php:548 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "Bazı özet akışlarında yenileme hataları var (detaylar için tıklayın)" @@ -1650,28 +1636,28 @@ msgstr "Bazı özet akışlarında yenileme hataları var (detaylar için tıkla msgid "No feed selected." msgstr "Hiçbir özet akışı seçilmedi." -#: classes/feeds.php:1118 +#: classes/feeds.php:1114 msgid "Starred articles" msgstr "Favori yazılar" -#: classes/feeds.php:1120 +#: classes/feeds.php:1116 msgid "Published articles" msgstr "Yayınlanmış yazılar" -#: classes/feeds.php:1122 +#: classes/feeds.php:1118 msgid "Fresh articles" msgstr "Tazeler" -#: classes/feeds.php:1254 +#: classes/feeds.php:1252 msgid "Special" msgstr "Özet" -#: classes/feeds.php:1349 +#: classes/feeds.php:1343 #, php-format msgid "Incorrect search syntax: %s." msgstr "" -#: classes/feeds.php:1539 +#: classes/feeds.php:1533 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "Arama sonuçları: %s" @@ -1681,29 +1667,23 @@ msgstr "Arama sonuçları: %s" msgid "%d min" msgstr "" -#: classes/article.php:26 plugins/share/init.php:262 -msgid "Article not found." -msgstr "Yazı bulunamadı." - -#: plugins/close_button/init.php:25 -msgid "Close article" -msgstr "Yazıyı kapat" - -#: plugins/auth_internal/init.php:80 +#: plugins/auth_internal/init.php:112 msgid "Please enter your one time password:" msgstr "Lütfen tek seferlik şifrenizi girin:" -#: plugins/auth_internal/init.php:260 +#: plugins/auth_internal/init.php:114 +#, fuzzy +#| msgid "Content:" +msgid "Continue" +msgstr "İçerik:" + +#: plugins/auth_internal/init.php:221 msgid "Password has been changed." msgstr "Şifre değiştirildi." -#: plugins/auth_internal/init.php:262 +#: plugins/auth_internal/init.php:223 msgid "Old password is incorrect." -msgstr "Eski şifreniz yanlış." - -#: plugins/vf_shared/init.php:17 plugins/vf_shared/init.php:64 -msgid "Shared articles" -msgstr "Paylaşılmış yazılar" +msgstr "Eski şifreniz yanlış." #: plugins/af_psql_trgm/init.php:31 #, php-format @@ -1740,7 +1720,7 @@ msgstr "" msgid "Enable for all feeds." msgstr "Özet akışı kategorilerini etkinleştir" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:206 plugins/af_readability/init.php:106 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:206 plugins/af_readability/init.php:108 msgid "Currently enabled for (click to edit):" msgstr "" @@ -1757,102 +1737,49 @@ msgstr "Tüm yazıları okundu işaretle?" msgid "Edit article note" msgstr "Yazı notunu düzenle" -#: plugins/af_proxy_http/init.php:215 -msgid "Image proxy settings (af_proxy_http)" -msgstr "" - -#: plugins/af_proxy_http/init.php:233 -#, fuzzy -msgid "Enable proxy for all remote images." -msgstr "Özet akışı kategorilerini etkinleştir" - -#: plugins/af_proxy_http/init.php:250 plugins/af_redditimgur/init.php:95 -#, fuzzy -msgid "Configuration saved" -msgstr "Konfigürasyon kaydedildi." - -#: plugins/mail/init.php:26 plugins/mail/init.php:77 -msgid "Forward by email" -msgstr "E-posta ile yolla" - -#: plugins/mail/init.php:34 -msgid "Mail addresses saved." -msgstr "" - -#: plugins/mail/init.php:45 -#, fuzzy -msgid "Mail plugin" -msgstr "Kullanıcı eklentileri" - -#: plugins/mail/init.php:60 -msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):" -msgstr "" - -#: plugins/mail/init.php:115 plugins/mail/init.php:123 -#: plugins/mailto/init.php:51 plugins/mailto/init.php:59 -msgid "[Forwarded]" -msgstr "[İletildi]" - -#: plugins/mail/init.php:115 plugins/mailto/init.php:51 -msgid "Multiple articles" -msgstr "Birçok yazı" - -#: plugins/mail/init.php:166 -msgid "To:" -msgstr "Kime:" - -#: plugins/mail/init.php:174 -msgid "Subject:" -msgstr "Başlık:" - -#: plugins/mail/init.php:185 -#, fuzzy -msgid "Send email" -msgstr "E-posta yolla" - -#: plugins/af_readability/init.php:25 +#: plugins/af_readability/init.php:27 msgid "Data saved." msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:42 +#: plugins/af_readability/init.php:44 #, fuzzy msgid "Inline content" msgstr "Yazı notunu düzenle" -#: plugins/af_readability/init.php:43 +#: plugins/af_readability/init.php:45 #, fuzzy msgid "Append content" msgstr "Yazı notunu düzenle" -#: plugins/af_readability/init.php:52 +#: plugins/af_readability/init.php:54 #, fuzzy msgid "Toggle full article text" msgstr "Yazı notunu düzenle" -#: plugins/af_readability/init.php:62 +#: plugins/af_readability/init.php:64 msgid "Readability settings (af_readability)" msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:83 +#: plugins/af_readability/init.php:85 msgid "" "Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins" msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:113 +#: plugins/af_readability/init.php:115 msgid "(append)" msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:128 +#: plugins/af_readability/init.php:130 #, fuzzy msgid "Readability" msgstr "Kullanılırlığını kontrol et" -#: plugins/af_readability/init.php:133 +#: plugins/af_readability/init.php:135 #, fuzzy msgid "Inline article content" msgstr "Yazı notunu düzenle" -#: plugins/af_readability/init.php:139 +#: plugins/af_readability/init.php:141 msgid "Append to summary, instead of replacing it" msgstr "" @@ -1898,7 +1825,7 @@ msgstr "Seçilen özet akışlarına abone ol" msgid "Edit subscription options" msgstr "Abonelik tercihlerini düzenle" -#: plugins/bookmarklets/init.php:184 plugins/bookmarklets/init.php:359 +#: plugins/bookmarklets/init.php:184 plugins/bookmarklets/init.php:361 msgid "Share with Tiny Tiny RSS" msgstr "Tiny Tiny RSS ile paylaş" @@ -1926,20 +1853,20 @@ msgstr "Paylaş" msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "Paylaşılan yazı Yayınlananlar'da gözükecek" -#: plugins/bookmarklets/init.php:320 include/login_form.php:179 +#: plugins/bookmarklets/init.php:322 include/login_form.php:179 msgid "Log in" msgstr "Oturum aç" -#: plugins/bookmarklets/init.php:341 +#: plugins/bookmarklets/init.php:343 #, php-format msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" msgstr "%s e abone olunsun mu?" -#: plugins/bookmarklets/init.php:348 +#: plugins/bookmarklets/init.php:350 msgid "Bookmarklets" msgstr "Bookmarklets" -#: plugins/bookmarklets/init.php:350 +#: plugins/bookmarklets/init.php:352 msgid "" "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " "in in your browser and click on the link to subscribe to it." @@ -1948,11 +1875,11 @@ msgstr "" "tarayıcınızda ilgilendiğiniz özet akışını açın ve abone olmak istediğiniz " "bağlantıya tıklayın." -#: plugins/bookmarklets/init.php:353 +#: plugins/bookmarklets/init.php:355 msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" msgstr "Tiny Tiny RSS ile abone ol" -#: plugins/bookmarklets/init.php:356 +#: plugins/bookmarklets/init.php:358 msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" msgstr "" "Tiny Tiny RSS'i kullanarak yazılar yayınlamak için bu bookmarklet'i kullanın" @@ -1965,54 +1892,54 @@ msgstr "" msgid "The following comics are currently supported:" msgstr "" -#: plugins/nsfw/init.php:31 +#: plugins/nsfw/init.php:44 msgid "Not work safe (click to toggle)" msgstr "Emniyetli çalışmıyor (değiştirmek için tıklayın) " -#: plugins/nsfw/init.php:50 +#: plugins/nsfw/init.php:76 msgid "NSFW Plugin" msgstr "NSFW eklentisi" -#: plugins/nsfw/init.php:65 +#: plugins/nsfw/init.php:91 #, fuzzy msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" msgstr "NSFW için düşünülen etiketler (virgülle ayrılmış)" -#: plugins/nsfw/init.php:87 +#: plugins/nsfw/init.php:113 msgid "Configuration saved." msgstr "Konfigürasyon kaydedildi." -#: plugins/mailto/init.php:19 plugins/mailto/init.php:29 -#, fuzzy -msgid "Forward by email (mailto:)" -msgstr "E-posta ile yolla" - -#: plugins/mailto/init.php:79 -#, fuzzy -msgid "Click to open your mail client" -msgstr "E-posta işlemcinizi çağırmak için bu linke tıklayın:" - -#: plugins/mailto/init.php:85 -msgid "Close this dialog" -msgstr "Bu ekranı kapatın" - -#: plugins/af_redditimgur/init.php:40 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:44 msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:59 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:62 +#, fuzzy +msgid "Apply tags to NSFW posts (comma-separated list):" +msgstr "NSFW için düşünülen etiketler (virgülle ayrılmış)" + +#: plugins/af_redditimgur/init.php:71 msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:66 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:78 msgid "Enable additional duplicate checking" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:73 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:85 #, php-format msgid "Rewrite Reddit URLs to %s" msgstr "" +#: plugins/af_redditimgur/init.php:93 +msgid "Import score, limit maximum to:" +msgstr "" + +#: plugins/af_redditimgur/init.php:124 +#, fuzzy +msgid "Configuration saved" +msgstr "Konfigürasyon kaydedildi." + #: plugins/toggle_sidebar/init.php:27 #, fuzzy msgid "Toggle sidebar" @@ -2023,33 +1950,31 @@ msgstr "Favorileri değişir" msgid "Article unshared" msgstr "Yazı" -#: plugins/share/init.php:50 -msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." -msgstr "" -"Tek internet adresinden paylaşılan tüm yazıları buradan " -"etkinsizleştirebilirsiniz." - -#: plugins/share/init.php:53 +#: plugins/share/init.php:54 msgid "Unshare all articles" msgstr "Tüm yazı paylaşımlarını iptal et" -#: plugins/share/init.php:63 +#: plugins/share/init.php:64 msgid "Shared URLs cleared." msgstr "Seçilen internet adresleri temizlendi." -#: plugins/share/init.php:82 +#: plugins/share/init.php:83 msgid "Share by URL" msgstr "İnternet adresi ile paylaş" -#: plugins/share/init.php:250 +#: plugins/share/init.php:251 msgid "You can share this article by the following unique URL:" msgstr "Bu yazıyı bu internet adresi ile paylaşabilirsiniz:" -#: plugins/share/init.php:267 +#: plugins/share/init.php:263 +msgid "Article not found." +msgstr "Yazı bulunamadı." + +#: plugins/share/init.php:268 msgid "Unshare article" msgstr "Bu yazı paylaşımını iptal et" -#: plugins/share/init.php:268 js/CommonDialogs.js:637 js/PrefHelpers.js:389 +#: plugins/share/init.php:269 js/CommonDialogs.js:644 js/PrefHelpers.js:852 msgid "Generate new URL" msgstr "Yeni internet adresi oluştur" @@ -2069,7 +1994,7 @@ msgstr "Ekonomik veri akışı" msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "Yazılarda resimleri göstermez, otomatik yenilemeleri azaltır." -#: include/login_form.php:156 js/Feeds.js:275 +#: include/login_form.php:156 js/Feeds.js:281 msgid "Safe mode" msgstr "" @@ -2081,180 +2006,176 @@ msgstr "" msgid "Remember me" msgstr "Beni hatırla" -#: include/sessions.php:27 -msgid "Session failed to validate (schema version changed)" -msgstr "Oturum doğrulanamadı (şema versiyonu değişti)" - -#: include/sessions.php:35 -#, fuzzy -msgid "Session failed to validate (UA changed)." -msgstr "Oturum doğrulanamadı (şifre değiştirildi)" - -#: include/sessions.php:49 +#: include/sessions.php:32 msgid "Session failed to validate (password changed)" msgstr "Oturum doğrulanamadı (şifre değiştirildi)" -#: include/sessions.php:56 +#: include/sessions.php:36 msgid "Session failed to validate (user not found)" msgstr "Oturum doğrulanamadı (kullanıcı adı bulunamadı)" -#: include/functions.php:55 +#: include/functions.php:49 msgid "Detect automatically" msgstr "" -#: js/Feeds.js:255 +#: js/Feeds.js:261 #, fuzzy msgid "Your password is at default value" msgstr "" "Şifreniz öntanımlı şifre, güvenliğiniz için lütfen şifrenizi değiştirin" -#: js/Feeds.js:257 +#: js/Feeds.js:263 msgid "" "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " "(Personal data / Authentication)." msgstr "" -#: js/Feeds.js:416 +#: js/Feeds.js:422 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Tüm yazıları okundu işaretle?" -#: js/Feeds.js:420 +#: js/Feeds.js:426 msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "Tüm yazılar okundu olarak işaretleniyor..." -#: js/Feeds.js:437 +#: js/Feeds.js:443 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" msgstr "%s'deki 1 günden eski yazılar okundu işaretlensin mi?" -#: js/Feeds.js:440 +#: js/Feeds.js:446 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" msgstr "%s'deki 1 haftadan eski yazılar okundu işaretlensin mi?" -#: js/Feeds.js:443 +#: js/Feeds.js:449 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "%s'deki 2 haftadan eski yazılar okundu işaretlensin mi?" -#: js/Feeds.js:446 +#: js/Feeds.js:452 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s as read?" msgstr "%s'deki tüm yazılar okundu işaretlensin mi?" -#: js/Feeds.js:449 +#: js/Feeds.js:455 #, fuzzy msgid "search results" msgstr "Arama sonuçları: %s" -#: js/Feeds.js:449 +#: js/Feeds.js:455 #, fuzzy msgid "all articles" msgstr "Tüm yazılar" -#: js/Feeds.js:490 +#: js/Feeds.js:496 #, javascript-format msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "%s'deki tüm yazılar okundu işaretlensin mi?" -#: js/Feeds.js:611 +#: js/Feeds.js:617 #, fuzzy msgid "Search syntax" msgstr "Ara" -#: js/common.js:395 +#: js/common.js:448 msgid "Click to close" msgstr "Kapamak için tıklayın" #: js/PrefLabelTree.js:71 -msgid "Label Editor" -msgstr "Arama başlığı editörü" - -#: js/PrefLabelTree.js:124 -msgid "Caption" -msgstr "Altyazı" - -#: js/PrefLabelTree.js:141 -msgid "Colors" -msgstr "Renkler" +#, fuzzy +#| msgid "Edit rule" +msgid "Edit label" +msgstr "Kuralı düzenle" -#: js/PrefLabelTree.js:145 +#: js/PrefLabelTree.js:143 msgid "Foreground:" msgstr "Önplan:" -#: js/PrefLabelTree.js:146 +#: js/PrefLabelTree.js:144 msgid "Background:" msgstr "Arkaplan:" -#: js/PrefLabelTree.js:190 +#: js/PrefLabelTree.js:189 msgid "Reset selected labels to default colors?" msgstr "Seçilen arama başlıkları öntanımlı renklerine döndürülsün mü?" -#: js/PrefLabelTree.js:203 js/PrefLabelTree.js:223 +#: js/PrefLabelTree.js:202 js/PrefLabelTree.js:222 #, fuzzy msgid "No labels selected." msgstr "Hiçbir arama başlığı seçilmedi." -#: js/PrefLabelTree.js:210 +#: js/PrefLabelTree.js:209 msgid "Remove selected labels?" msgstr "Seçilen arama başlıkları kaldırılsın mı?" -#: js/PrefLabelTree.js:211 +#: js/PrefLabelTree.js:210 msgid "Removing selected labels..." msgstr "Seçilen arama başlıkları kaldırılıyor..." -#: js/App.js:401 +#: js/App.js:411 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Klavye kısayolları" -#: js/App.js:462 +#: js/App.js:472 msgid "Update daemon is not running." msgstr "" -#: js/App.js:475 +#: js/App.js:485 msgid "Update daemon is not updating feeds." msgstr "" -#: js/App.js:559 -#, javascript-format -msgid "Fatal error: %s" +#: js/App.js:569 +msgid "" +"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " +"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." msgstr "" -#: js/App.js:560 +#: js/App.js:576 msgid "Fatal error" msgstr "" -#: js/App.js:585 +#: js/App.js:601 msgid "Unhandled exception" msgstr "" -#: js/App.js:1019 +#: js/App.js:829 +#, fuzzy +#| msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" +msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." +msgstr "Tiny Tiny RSS'in yeni versiyonu çıktı!" + +#: js/App.js:832 +msgid "Updates for some local plugins are available." +msgstr "" + +#: js/App.js:1042 #, fuzzy msgid "Please enable mail or mailto plugin first." msgstr "Lütfen önce e-posta eklentisini aktif hale getirin." -#: js/App.js:1070 js/App.js:1198 js/CommonDialogs.js:328 +#: js/App.js:1093 js/App.js:1221 js/CommonDialogs.js:328 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Bu türde bir özet akışını düzenleyemezsiniz." -#: js/App.js:1136 +#: js/App.js:1159 #, fuzzy msgid "Please enable af_readability first." msgstr "Lütfen önce e-posta eklentisini aktif hale getirin." -#: js/App.js:1149 js/App.js:1239 +#: js/App.js:1172 js/App.js:1262 msgid "Widescreen is not available in combined mode." msgstr "" -#: js/App.js:1207 +#: js/App.js:1230 msgid "Please select some feed first." msgstr "Lütfen önce özet akışı seçin." -#: js/App.js:1212 +#: js/App.js:1235 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "Kategori aboneliğinden ayrılamazsınız." -#: js/App.js:1218 js/CommonDialogs.js:302 js/CommonDialogs.js:339 +#: js/App.js:1241 js/CommonDialogs.js:302 js/CommonDialogs.js:343 #, javascript-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "%s abonelikten ayrıl?" @@ -2307,14 +2228,16 @@ msgid "No categories selected." msgstr "Hiçbir kategori seçilmedi." #: js/PrefFeedTree.js:303 -msgid "Edit Multiple Feeds" +#, fuzzy +#| msgid "Edit Multiple Feeds" +msgid "Edit multiple feeds" msgstr "Birden fazla özet akışını düzenle" #: js/PrefFeedTree.js:332 msgid "Save changes to selected feeds?" msgstr "Seçilen özet akışları için değişiklikler kaydedilsin mi?" -#: js/PrefFeedTree.js:344 js/CommonDialogs.js:426 js/PrefUsers.js:39 +#: js/PrefFeedTree.js:344 js/CommonDialogs.js:430 js/PrefUsers.js:42 #: js/CommonFilters.js:391 msgid "Saving data..." msgstr "Veri kaydediliyor..." @@ -2353,10 +2276,6 @@ msgstr "Seçilen özet akışları kaldırılıyor..." msgid "Click to edit feed" msgstr "Özet akışını düzenlemek için tıklayın" -#: js/CommonDialogs.js:19 -msgid "Subscribe to Feed" -msgstr "Özet akışına abone ol" - #: js/CommonDialogs.js:30 msgid "" "Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select " @@ -2412,65 +2331,56 @@ msgstr "Lütfen arama başlığı altyazısı girin:" msgid "Removing feed..." msgstr "Özet akışı siliniyor..." -#: js/CommonDialogs.js:336 -msgid "Edit Feed" -msgstr "Özet akışını düzenle" - -#: js/CommonDialogs.js:349 +#: js/CommonDialogs.js:353 #, fuzzy msgid "Please select an image file." msgstr "Lütfen yüklemek için bir resim dosyası seçin." -#: js/CommonDialogs.js:369 -#, fuzzy -msgid "Upload failed: icon is too big." -msgstr "Yükleme başarısız oldu hata kodu %d" +#: js/CommonDialogs.js:373 +msgid "Icon file is too large." +msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:372 +#: js/CommonDialogs.js:376 #, fuzzy msgid "Upload failed." msgstr "Yükleme tamamlandı." -#: js/CommonDialogs.js:376 -msgid "Upload complete." -msgstr "Yükleme tamamlandı." - -#: js/CommonDialogs.js:400 +#: js/CommonDialogs.js:406 msgid "Remove stored feed icon?" msgstr "Kaydedilmiş özet akışı ikonu silinsin mi?" -#: js/CommonDialogs.js:401 +#: js/CommonDialogs.js:407 msgid "Removing feed icon..." msgstr "Özet akışı ikonu kaldırılıyor..." -#: js/CommonDialogs.js:406 +#: js/CommonDialogs.js:410 msgid "Feed icon removed." msgstr "Özet akışı ikonu kaldırıldı." -#: js/CommonDialogs.js:568 +#: js/CommonDialogs.js:574 #, fuzzy msgid "Upload new icon..." msgstr "Bu özet akışı için yeni bir ikon yüklensin mi?" -#: js/CommonDialogs.js:597 +#: js/CommonDialogs.js:603 #, fuzzy msgid "Show as feed" msgstr "Bu özet akışı" -#: js/CommonDialogs.js:599 +#: js/CommonDialogs.js:605 msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "Bu özet akışı için yeni bir sendikasyon adresi üretilsin mi?" -#: js/CommonDialogs.js:601 js/PrefHelpers.js:359 +#: js/CommonDialogs.js:607 js/PrefHelpers.js:821 msgid "Trying to change address..." msgstr "Adres değiştirilmeye çalışılınıyor..." -#: js/CommonDialogs.js:619 js/PrefHelpers.js:373 +#: js/CommonDialogs.js:625 js/PrefHelpers.js:835 #, fuzzy msgid "Could not change feed URL." msgstr "Kullanıcı %s tanımlanamadı" -#: js/CommonDialogs.js:626 +#: js/CommonDialogs.js:632 #, fuzzy msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" msgstr "Bu yazıyı bu internet adresi ile paylaşabilirsiniz:" @@ -2494,52 +2404,54 @@ msgstr "İnternet adresleri temizleniyor..." msgid "Generated URLs cleared." msgstr "Oluşturulan internet adresleri temizlendi." -#: js/PrefHelpers.js:86 +#: js/PrefHelpers.js:59 +#, fuzzy +#| msgid "Digest" +msgid "Digest preview" +msgstr "Özet" + +#: js/PrefHelpers.js:113 #, fuzzy msgid "Clear event log?" msgstr "Kayıt defterini temizle" -#: js/PrefHelpers.js:100 -msgid "Settings Profiles" -msgstr "Profil ayarları" - -#: js/PrefHelpers.js:108 +#: js/PrefHelpers.js:135 msgid "" "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "" "Seçilen profiller kaldırılsın mı? Aktif ve varsayılan profiller " "kaldırılmayacak." -#: js/PrefHelpers.js:109 +#: js/PrefHelpers.js:136 msgid "Removing selected profiles..." msgstr "Seçilen profiller kaldırılıyor..." -#: js/PrefHelpers.js:123 +#: js/PrefHelpers.js:145 #, fuzzy msgid "No profiles selected." msgstr "Hiçbir profil seçilmedi." -#: js/PrefHelpers.js:128 +#: js/PrefHelpers.js:150 msgid "Creating profile..." msgstr "Profil yaratılıyor..." -#: js/PrefHelpers.js:178 +#: js/PrefHelpers.js:200 msgid "(active)" msgstr "(aktif)" -#: js/PrefHelpers.js:199 +#: js/PrefHelpers.js:221 msgid "Activate selected profile?" msgstr "Seçilen profil aktif hale getirilsin mi?" -#: js/PrefHelpers.js:208 +#: js/PrefHelpers.js:230 msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "Lütfen aktif hale getirilecek profili seçin." -#: js/PrefHelpers.js:223 +#: js/PrefHelpers.js:243 msgid "Customize stylesheet" msgstr "Stil sayfasını biçimlendir" -#: js/PrefHelpers.js:239 +#: js/PrefHelpers.js:259 #, fuzzy msgid "" "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " @@ -2549,33 +2461,150 @@ msgstr "" "\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file baz olarak " "kullanılabilir." -#: js/PrefHelpers.js:248 +#: js/PrefHelpers.js:268 msgid "" "User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all " "changes." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:274 +#: js/PrefHelpers.js:308 msgid "Reset to defaults?" msgstr "Öntanımlı ayarlara geri dönülsün mü?" -#: js/PrefHelpers.js:282 -msgid "Clear stored data for this plugin?" +#: js/PrefHelpers.js:393 +msgid "Clear data" +msgstr "Veriyi temizle" + +#: js/PrefHelpers.js:396 +msgid "Uninstall" +msgstr "" + +#: js/PrefHelpers.js:408 js/PrefHelpers.js:569 +msgid "Could not find any plugins for this search query." +msgstr "" + +#: js/PrefHelpers.js:415 +#, fuzzy, javascript-format +#| msgid "Clear stored data for this plugin?" +msgid "Clear stored data for %s?" msgstr "Bu eklenti için kaydedilmiş veriler silinsin mi?" -#: js/PrefHelpers.js:302 +#: js/PrefHelpers.js:424 +#, fuzzy, javascript-format +#| msgid "User plugins" +msgid "Uninstall plugin %s?" +msgstr "Kullanıcı eklentileri" + +#: js/PrefHelpers.js:433 +#, fuzzy +#| msgid "Registration failed." +msgid "Plugin uninstallation failed." +msgstr "Kayıt işlemi başarısız oldu." + +#: js/PrefHelpers.js:449 +#, fuzzy +msgid "Available plugins" +msgstr "Kullanıcı eklentileri" + +#: js/PrefHelpers.js:462 +#, fuzzy +#| msgid "Link instance" +msgid "Plugin installer" +msgstr "Olgu bağlantısı ekle" + +#: js/PrefHelpers.js:465 +#, fuzzy, javascript-format +#| msgid "Importing, please wait..." +msgid "Installing %s, please wait..." +msgstr "İçe aktarılıyor, lütfen bekleyin..." + +#: js/PrefHelpers.js:480 js/PrefHelpers.js:524 js/PrefHelpers.js:635 +msgid "Operation failed: check event log." +msgstr "" + +#: js/PrefHelpers.js:484 +msgid "Plugin has been installed." +msgstr "" + +#: js/PrefHelpers.js:488 +msgid "Plugin is already installed." +msgstr "" + +#: js/PrefHelpers.js:498 js/PrefHelpers.js:652 js/PrefHelpers.js:718 +#, javascript-format +msgid "Exited with RC: %d" +msgstr "" + +#: js/PrefHelpers.js:549 +msgid "Already installed" +msgstr "" + +#: js/PrefHelpers.js:560 +#, fuzzy +#| msgid "Last updated: %s" +msgid "Updated: %s" +msgstr "Son yenileme: %s" + +#: js/PrefHelpers.js:577 +msgid "Looking for plugins..." +msgstr "" + +#: js/PrefHelpers.js:596 js/PrefHelpers.js:738 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: js/PrefHelpers.js:614 +#, fuzzy +#| msgid "User plugins" +msgid "Update plugins" +msgstr "Kullanıcı eklentileri" + +#: js/PrefHelpers.js:629 +#, fuzzy +#| msgid "Uploading, please wait..." +msgid "Updating, please wait..." +msgstr "Yükleniyor, lütfen bekleyin..." + +#: js/PrefHelpers.js:653 +#, fuzzy +#| msgid "Update" +msgid "Update done." +msgstr "Yenileme" + +#: js/PrefHelpers.js:677 +#, fuzzy +msgid "No updates available" +msgstr "Yeni versiyon çıktı!" + +#: js/PrefHelpers.js:689 +#, javascript-format +msgid "Checking: %s" +msgstr "" + +#: js/PrefHelpers.js:696 +#, javascript-format +msgid "%s: Operation failed: check event log." +msgstr "" + +#: js/PrefHelpers.js:719 +#, fuzzy +#| msgid "Ready to update." +msgid "Ready to update" +msgstr "Yenileme için hazır." + +#: js/PrefHelpers.js:764 msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "Lütfen önce bir OPML dosyası seçin" -#: js/PrefHelpers.js:305 +#: js/PrefHelpers.js:767 msgid "Importing, please wait..." msgstr "İçe aktarılıyor, lütfen bekleyin..." -#: js/PrefHelpers.js:314 +#: js/PrefHelpers.js:776 msgid "OPML Import" msgstr "OPML içe aktarma" -#: js/PrefHelpers.js:325 +#: js/PrefHelpers.js:787 msgid "" "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " "preferences to see your new data." @@ -2583,15 +2612,15 @@ msgstr "" "Eğer arama başlıkları veya filtreler içe aktardıysanız bunları görmek için " "Tercihler ekranını yenilemeniz gerekir." -#: js/PrefHelpers.js:356 +#: js/PrefHelpers.js:818 msgid "Public OPML URL" msgstr "Herkese açık OPML adresi" -#: js/PrefHelpers.js:358 +#: js/PrefHelpers.js:820 msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" msgstr "Mevcut OPML yayınlama adresi yenisiyle değiştirilsin mi?" -#: js/PrefHelpers.js:381 +#: js/PrefHelpers.js:843 msgid "Your Public OPML URL is:" msgstr "Herkese açık OPML internet adresiniz:" @@ -2614,84 +2643,83 @@ msgstr "Özet akışını düzenlemek için tıklayın" msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "Yazı bulunamadı." -#: js/Headlines.js:843 js/Headlines.js:869 js/Headlines.js:881 -#: js/Headlines.js:1024 js/Headlines.js:1041 js/Headlines.js:1058 -#: js/Headlines.js:1195 js/Article.js:62 plugins/mail/mail.js:9 -#: plugins/mailto/init.js:9 +#: js/Headlines.js:839 js/Headlines.js:865 js/Headlines.js:877 +#: js/Headlines.js:1020 js/Headlines.js:1037 js/Headlines.js:1054 +#: js/Headlines.js:1191 js/Article.js:62 #, fuzzy msgid "No articles selected." msgstr "Hiçbir yazı seçilmedi." -#: js/Headlines.js:995 +#: js/Headlines.js:991 #, fuzzy, javascript-format msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "%d yazı seçildi" msgstr[1] "%d yazı seçildi" -#: js/Headlines.js:1066 +#: js/Headlines.js:1062 #, fuzzy, javascript-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "%s'de seçilen %d yazı silinsin mi? " msgstr[1] "%s'de seçilen %d yazı silinsin mi? " -#: js/Headlines.js:1068 +#: js/Headlines.js:1064 #, fuzzy, javascript-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "Seçilen %d yazı silinsin mi?" msgstr[1] "Seçilen %d yazı silinsin mi?" -#: js/Headlines.js:1201 +#: js/Headlines.js:1197 #, fuzzy, javascript-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "%s'de %d yazı okunmuş olarak işaretlensin mi?" msgstr[1] "%s'de %d yazı okunmuş olarak işaretlensin mi?" -#: js/Headlines.js:1217 +#: js/Headlines.js:1213 msgid "No article is selected." msgstr "Hiçbir yazı seçilmedi." -#: js/Headlines.js:1252 +#: js/Headlines.js:1248 msgid "No articles found to mark" msgstr "Hiçbir yazı bulunamadı. " -#: js/Headlines.js:1254 +#: js/Headlines.js:1250 #, fuzzy, javascript-format msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "%d yazı okudu olarak işaretlensin mi?" msgstr[1] "%d yazı okudu olarak işaretlensin mi?" -#: js/Headlines.js:1313 +#: js/Headlines.js:1309 msgid "Open original article" msgstr "Yazının aslını aç" -#: js/Headlines.js:1320 +#: js/Headlines.js:1316 msgid "Display article URL" msgstr "Yazı adresini göster " -#: js/Headlines.js:1427 +#: js/Headlines.js:1423 msgid "Assign label" msgstr "Arama başlığı tayin et" -#: js/Headlines.js:1432 +#: js/Headlines.js:1428 msgid "Remove label" msgstr "Arama başlığını kaldır" -#: js/Headlines.js:1469 +#: js/Headlines.js:1465 #, fuzzy msgid "Select articles in group" msgstr "İmleç altındaki yazıyı seç" -#: js/Headlines.js:1479 +#: js/Headlines.js:1475 #, fuzzy msgid "Mark group as read" msgstr "Okundu olarak işaretle" -#: js/Headlines.js:1491 +#: js/Headlines.js:1487 #, fuzzy msgid "Mark feed as read" msgstr "Tüm özet akışlarını okundu işaretle" @@ -2746,25 +2774,26 @@ msgstr "Bu yazı için paylaşım kaldırılsın mı?" msgid "no tags" msgstr "Etiketi yok" -#: js/Article.js:231 +#: js/Article.js:236 msgid "comments" msgstr "Yorumlar" -#: js/Article.js:234 +#: js/Article.js:239 msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "yorum" msgstr[1] "yorumlar" -#: js/Article.js:320 -msgid "Edit article Tags" -msgstr "Yazı etiketlerini düzenle" +#: js/Article.js:325 +#, fuzzy +msgid "Article tags" +msgstr "Yazı" -#: js/Article.js:327 +#: js/Article.js:332 msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgstr "Bu yazı için etiketler (virgülle ayrılmış):" -#: js/Article.js:347 +#: js/Article.js:352 msgid "Saving article tags..." msgstr "Yazı etiketlerini kaydediyor..." @@ -2778,38 +2807,39 @@ msgstr "Özet akışı yenilemesinde hata ayıkla" msgid "(Un)collapse" msgstr "Kenar çubuğunu aç/kapa" -#: js/PrefUsers.js:17 +#: js/PrefUsers.js:19 #, fuzzy msgid "Please enter username:" msgstr "Lütfen kullanıcı adı girin:" -#: js/PrefUsers.js:20 +#: js/PrefUsers.js:22 msgid "Adding user..." msgstr "Kullanıcı oluşturuluyor..." -#: js/PrefUsers.js:36 -msgid "User Editor" -msgstr "Kullanıcı editörü" +#: js/PrefUsers.js:39 +#, fuzzy +msgid "Edit user" +msgstr "Kuralı düzenle" -#: js/PrefUsers.js:130 js/PrefUsers.js:169 +#: js/PrefUsers.js:136 js/PrefUsers.js:175 #, fuzzy msgid "No users selected." msgstr "Hiçbir kullanıcı seçilmedi." -#: js/PrefUsers.js:135 +#: js/PrefUsers.js:141 #, fuzzy msgid "Please select one user." msgstr "Lütfen sadece bir kullanıcı seçin." -#: js/PrefUsers.js:139 +#: js/PrefUsers.js:145 msgid "Reset password of selected user?" msgstr "Seçilen kullanıcının şifresi tekrar oluşturulsun mu?" -#: js/PrefUsers.js:140 +#: js/PrefUsers.js:146 msgid "Resetting password for selected user..." msgstr "Seçilen kullanıcı için tekrar şifre oluşturuluyor..." -#: js/PrefUsers.js:155 +#: js/PrefUsers.js:161 msgid "" "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " "removed." @@ -2817,16 +2847,20 @@ msgstr "" "Seçilen kullanıcılar kaldırılsın mı? Admin ve sizin hesabınız " "kaldırılmayacak." -#: js/PrefUsers.js:156 +#: js/PrefUsers.js:162 msgid "Removing selected users..." msgstr "Seçilen hesaplar kaldırılıyor..." #: js/CommonFilters.js:14 -msgid "Edit Filter" +#, fuzzy +#| msgid "Edit Filter" +msgid "Edit filter" msgstr "Filtreyi düzenle " #: js/CommonFilters.js:14 -msgid "Create Filter" +#, fuzzy +#| msgid "Create filter" +msgid "Create new filter" msgstr "Filtre tanımla" #: js/CommonFilters.js:41 @@ -2860,15 +2894,6 @@ msgstr "Düzenli ifade eşlemesini ters duruma getir" msgid "on" msgstr "Hiçbiri" -#: js/CommonFilters.js:230 -#, fuzzy -msgid "More info" -msgstr "daha fazla bilgi" - -#: js/CommonFilters.js:232 -msgid "Save rule" -msgstr "Kuralı kaydet" - #: js/CommonFilters.js:246 msgid "Edit action" msgstr "Eylemi düzenle" @@ -2877,10 +2902,6 @@ msgstr "Eylemi düzenle" msgid "Add action" msgstr "Ekle" -#: js/CommonFilters.js:316 -msgid "Save action" -msgstr "Kaydet" - #: js/CommonFilters.js:356 msgid "Remove filter?" msgstr "Filtre kaldırılsın mı?" @@ -2914,20 +2935,11 @@ msgstr "Paylaşılmış yazılar" msgid "Saving article note..." msgstr "Not kaydediliyor..." -#: plugins/mail/mail.js:17 -msgid "Forward article by email" -msgstr "Yazıyı e-posta ile yolla" - #: plugins/af_readability/init.js:31 #, fuzzy msgid "Unable to fetch full text for this article" msgstr "Bu yazı için yeni skor girin:" -#: plugins/mailto/init.js:17 -#, fuzzy -msgid "Forward article by email (mailto:)" -msgstr "Yazıyı e-posta ile yolla" - #: plugins/shorten_expanded/init.js:41 msgid "Click to expand article" msgstr "Yazıyı genişletmek için tıklayın" @@ -2959,18 +2971,18 @@ msgstr "" "Bu daha önce paylaşılmış yazı internet adreslerini geçersiz kılacak. Devam " "edeyim mi?" -#: js/Feeds.js:277 +#: js/Feeds.js:283 msgid "" "Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " "You will need to log out and back in to disable it." msgstr "" -#: js/Feeds.js:604 +#: js/Feeds.js:610 msgid "Used for word stemming" msgstr "" -#: js/App.js:597 -msgid "Additional information" +#: js/App.js:609 +msgid "Stack trace" msgstr "" #: js/PrefFeedTree.js:369 @@ -2990,23 +3002,44 @@ msgstr "Mevcut veri akışları" msgid "This feed requires authentication." msgstr "Bu özet akışı doğrulama gerektiriyor." -#: js/CommonDialogs.js:502 +#: js/CommonDialogs.js:506 #, fuzzy msgid "Site URL:" msgstr "Yazı adresi:" -#: js/PrefHelpers.js:186 +#: js/PrefHelpers.js:177 +msgid "Create profile" +msgstr "Profil tanımla" + +#: js/PrefHelpers.js:208 msgid "Remove selected profiles" msgstr "Seçili profilleri kaldır" -#: js/PrefHelpers.js:188 +#: js/PrefHelpers.js:210 msgid "Activate profile" msgstr "Profili aktifleştir" -#: js/PrefHelpers.js:257 +#: js/PrefHelpers.js:278 msgid "Apply" msgstr "" +#: js/PrefHelpers.js:331 +msgid "Selected plugins have been enabled. Reload?" +msgstr "" + +#: js/PrefHelpers.js:660 +#, fuzzy +#| msgid "Upload complete." +msgid "Updates complete" +msgstr "Yükleme tamamlandı." + +#: js/PrefHelpers.js:674 +#, javascript-format +msgid "Updates pending for %d plugin" +msgid_plural "Updates pending for %d plugins" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: js/Headlines.js:622 msgid "Invert" msgstr "Ters çevir" @@ -3025,17 +3058,166 @@ msgid "" "details)" msgstr "" -#: js/Article.js:192 +#: js/Article.js:197 msgid "Attachments" msgstr "Ekler" +#: js/PrefUsers.js:76 +msgid "Access level: " +msgstr "Erişim seviyesi:" + #: js/CommonFilters.js:67 msgid "No recent articles matching this filter have been found." msgstr "Bu filtreye uyan yakın geçmişli yazı bulunamadı." -#: plugins/mail/mail.js:25 -msgid "Error sending email:" -msgstr "" +#~ msgid "Ignore Scoring" +#~ msgstr "Notlandırmayı ihmal et" + +#, fuzzy +#~ msgid "Completed." +#~ msgstr "Yükleme tamamlandı." + +#~ msgid "Save data" +#~ msgstr "Bilgiyi kaydet" + +#~ msgid "Changing your current password will disable OTP." +#~ msgstr "Şifrenizi değiştirmek OTP'yi etkisizleştirecek." + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove selected passwords" +#~ msgstr "Seçili profilleri kaldır" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Scan the following code by the Authenticator application or copy the key " +#~ "manually" +#~ msgstr "Yetkilendirici uygulamaya aşağıdaki kodu okutun:" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Use the following OTP key with a compatible Authenticator application" +#~ msgstr "Yetkilendirici uygulamaya aşağıdaki kodu okutun:" + +#~ msgid "Save and exit preferences" +#~ msgstr "Kaydet ve Tercihlerden çık" + +#~ msgid "System plugins" +#~ msgstr "Sistem eklentileri" + +#~ msgid "" +#~ "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny " +#~ "Tiny RSS settings." +#~ msgstr "" +#~ "OPML kullanarak veri akışlarınızı, filtrelerinizi, arama başlıklarınızı " +#~ "ve okuyucu tercihlerinizi dışa taşıyabilirsiniz." + +#~ msgid "" +#~ "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who " +#~ "knows the URL below." +#~ msgstr "Aşağıdaki adresi bilen kişiler OPML'inize abone olabilir." + +#~ msgid "" +#~ "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that " +#~ "require authentication or feeds hidden from Popular feeds." +#~ msgstr "" +#~ "Yayınlanan OPML sizin Tiny Tiny RSS tercihlerinizi ya da şifre gereken " +#~ "özet akışlarını ya da Popüler özet akışlarından gizlenmiş özet akışlarını " +#~ "içermez." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following " +#~ "URL:" +#~ msgstr "Aşağıdaki adresi bilen kişiler OPML'inize abone olabilir." + +#~ msgid "Close article" +#~ msgstr "Yazıyı kapat" + +#~ msgid "Shared articles" +#~ msgstr "Paylaşılmış yazılar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enable proxy for all remote images." +#~ msgstr "Özet akışı kategorilerini etkinleştir" + +#~ msgid "Forward by email" +#~ msgstr "E-posta ile yolla" + +#~ msgid "[Forwarded]" +#~ msgstr "[İletildi]" + +#~ msgid "Multiple articles" +#~ msgstr "Birçok yazı" + +#~ msgid "Subject:" +#~ msgstr "Başlık:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Forward by email (mailto:)" +#~ msgstr "E-posta ile yolla" + +#, fuzzy +#~ msgid "Click to open your mail client" +#~ msgstr "E-posta işlemcinizi çağırmak için bu linke tıklayın:" + +#~ msgid "Close this dialog" +#~ msgstr "Bu ekranı kapatın" + +#~ msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." +#~ msgstr "" +#~ "Tek internet adresinden paylaşılan tüm yazıları buradan " +#~ "etkinsizleştirebilirsiniz." + +#~ msgid "Session failed to validate (schema version changed)" +#~ msgstr "Oturum doğrulanamadı (şema versiyonu değişti)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Session failed to validate (UA changed)." +#~ msgstr "Oturum doğrulanamadı (şifre değiştirildi)" + +#~ msgid "Label Editor" +#~ msgstr "Arama başlığı editörü" + +#~ msgid "Caption" +#~ msgstr "Altyazı" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Renkler" + +#~ msgid "Subscribe to Feed" +#~ msgstr "Özet akışına abone ol" + +#~ msgid "Edit Feed" +#~ msgstr "Özet akışını düzenle" + +#, fuzzy +#~ msgid "Upload failed: icon is too big." +#~ msgstr "Yükleme başarısız oldu hata kodu %d" + +#~ msgid "Settings Profiles" +#~ msgstr "Profil ayarları" + +#~ msgid "Edit article Tags" +#~ msgstr "Yazı etiketlerini düzenle" + +#~ msgid "User Editor" +#~ msgstr "Kullanıcı editörü" + +#~ msgid "Create Filter" +#~ msgstr "Filtre tanımla" + +#~ msgid "Save rule" +#~ msgstr "Kuralı kaydet" + +#~ msgid "Save action" +#~ msgstr "Kaydet" + +#~ msgid "Forward article by email" +#~ msgstr "Yazıyı e-posta ile yolla" + +#, fuzzy +#~ msgid "Forward article by email (mailto:)" +#~ msgstr "Yazıyı e-posta ile yolla" #~ msgid "Amount of articles to display at once" #~ msgstr "Bir seferde gösterilecek yazı sayısı" @@ -3152,10 +3334,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Perform Action" #~ msgstr "Çalıştır" -#, fuzzy -#~ msgid "No actions available" -#~ msgstr "Yeni versiyon çıktı!" - #~ msgid "Feed Title" #~ msgstr "Özet akışı başlığı" @@ -3166,9 +3344,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Site URL" #~ msgstr "Özet akışı internet adresi" -#~ msgid "Update" -#~ msgstr "Yenileme" - #, fuzzy #~ msgid "Interval:" #~ msgstr "Arayüz" @@ -3182,31 +3357,18 @@ msgstr "" #~ msgid "Replace" #~ msgstr "Değiştir" -#~ msgid "Uploading, please wait..." -#~ msgstr "Yükleniyor, lütfen bekleyin..." - #~ msgid "Clear colors" #~ msgstr "Renkleri kaldır" #~ msgid "One time passwords / Authenticator" #~ msgstr "Tek seferlik şifreler / Yetkilendirici" -#~ msgid "Create profile" -#~ msgstr "Profil tanımla" - #~ msgid "Your access level is insufficient to open this tab." #~ msgstr "Bu sekmeyi açmak için yeterli yetkiniz yok." #~ msgid "Edit" #~ msgstr "Düzenle" -#, fuzzy -#~ msgid "Edit user" -#~ msgstr "Kuralı düzenle" - -#~ msgid "Access level: " -#~ msgstr "Erişim seviyesi:" - #~ msgid "User details" #~ msgstr "Kullanıcı detayları" @@ -3239,9 +3401,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Feeds require authentication." #~ msgstr "Onaylama gereken özet akışları." -#~ msgid "Last updated: %s" -#~ msgstr "Son yenileme: %s" - #, fuzzy #~ msgid "Select articles" #~ msgstr "Tüm yazıları seç" @@ -3305,9 +3464,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Sorry, this username is already taken." #~ msgstr "Bu kullanıcı adı halihazırda kullanılıyor." -#~ msgid "Registration failed." -#~ msgstr "Kayıt işlemi başarısız oldu." - #~ msgid "Account created successfully." #~ msgstr "Hesap yaratıldı." @@ -3349,10 +3505,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Open Preferences" #~ msgstr "Tercihler" -#, fuzzy -#~ msgid "Save and reload" -#~ msgstr "Yukarıdakini okundu işaretle" - #~ msgid "Selection toggle:" #~ msgstr "Seçimi değiştir:" @@ -3672,10 +3824,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Not logged in" #~ msgstr "Giriş yapılmamış" -#, fuzzy -#~ msgid "Preview article" -#~ msgstr "Tazeler" - #~ msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." #~ msgstr "Üzgünüm, tarayıcınız sandboxed iframes'i desteklemiyor" @@ -3872,9 +4020,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Generate new key" #~ msgstr "Yeni anahtar üret" -#~ msgid "Link instance" -#~ msgstr "Olgu bağlantısı ekle" - #~ msgid "" #~ "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share " #~ "Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:" @@ -4044,9 +4189,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Unknown option: %s" #~ msgstr "Bilinmeyen opsiyon: %s" -#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" -#~ msgstr "Tiny Tiny RSS'in yeni versiyonu çıktı!" - #~ msgid "Session failed to validate (user agent changed)" #~ msgstr "Oturum doğrulanamadı (kullanıcı aracısı değişti)" @@ -4100,9 +4242,6 @@ msgstr "" #~ "ana dizinde bırakılacak. Yenileme bittikten sonra tüm özelleştirilmiş " #~ "dosyalarınızı taşıyabileceksiniz." -#~ msgid "Ready to update." -#~ msgstr "Yenileme için hazır." - #~ msgid "Start update" #~ msgstr "Yenilemeyi başlat" -- cgit v1.2.3