From ce4b0ee25ca10f34870a5b0b20475908d4697afa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Thu, 14 Aug 2014 12:09:23 +0400 Subject: rebase translations --- locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 64749 -> 64695 bytes locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po | 408 ++++++++++++++++++----------------- 2 files changed, 207 insertions(+), 201 deletions(-) (limited to 'locale/tr_TR/LC_MESSAGES') diff --git a/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.mo index 2f598b1a9..ef19a8940 100644 Binary files a/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po index 35a0c08c8..c663eb8a9 100644 --- a/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS Turkish translation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-17 20:09+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-14 12:07+0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-08 20:20+0200\n" "Last-Translator: akapar \n" "Language-Team: TURKISH \n" @@ -158,15 +158,15 @@ msgstr "SQL kaçış testi başarılı olmadı, lütfen veri tabanınızı ve PH #: prefs.php:102 #: classes/backend.php:5 #: classes/pref/labels.php:296 -#: classes/pref/filters.php:702 +#: classes/pref/filters.php:704 #: classes/pref/feeds.php:1367 #: js/feedlist.js:126 #: js/feedlist.js:450 -#: js/functions.js:445 -#: js/functions.js:783 -#: js/functions.js:1217 -#: js/functions.js:1351 -#: js/functions.js:1663 +#: js/functions.js:446 +#: js/functions.js:784 +#: js/functions.js:1218 +#: js/functions.js:1352 +#: js/functions.js:1664 #: js/prefs.js:653 #: js/prefs.js:854 #: js/prefs.js:1441 @@ -178,10 +178,10 @@ msgstr "SQL kaçış testi başarılı olmadı, lütfen veri tabanınızı ve PH #: js/prefs.js:1760 #: js/prefs.js:1776 #: js/prefs.js:1794 -#: js/tt-rss.js:510 -#: js/tt-rss.js:527 -#: js/viewfeed.js:855 -#: js/viewfeed.js:1312 +#: js/tt-rss.js:514 +#: js/tt-rss.js:531 +#: js/viewfeed.js:859 +#: js/viewfeed.js:1316 #: plugins/import_export/import_export.js:17 #: plugins/updater/updater.js:17 msgid "Loading, please wait..." @@ -378,13 +378,13 @@ msgid "Feeds" msgstr "Özet akışları" #: prefs.php:126 -#: classes/pref/filters.php:186 +#: classes/pref/filters.php:188 msgid "Filters" msgstr "Filtreler" #: prefs.php:129 -#: include/functions.php:1259 -#: include/functions.php:1923 +#: include/functions.php:1263 +#: include/functions.php:1927 #: classes/pref/labels.php:90 msgid "Labels" msgstr "Arama başlıkları" @@ -475,10 +475,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script." msgstr "Tiny Tiny RSS veri yenileme komut dosyası." #: include/digest.php:109 -#: include/functions.php:1268 -#: include/functions.php:1824 -#: include/functions.php:1909 -#: include/functions.php:1931 +#: include/functions.php:1272 +#: include/functions.php:1828 +#: include/functions.php:1913 +#: include/functions.php:1935 #: classes/opml.php:421 #: classes/pref/feeds.php:226 msgid "Uncategorized" @@ -540,17 +540,17 @@ msgid "Article" msgstr "Yazı" #: include/functions2.php:60 -#: js/viewfeed.js:1992 +#: js/viewfeed.js:2009 msgid "Toggle starred" msgstr "Favorileri değişir" #: include/functions2.php:61 -#: js/viewfeed.js:2003 +#: js/viewfeed.js:2020 msgid "Toggle published" msgstr "Yayınlanmışları değiştir" #: include/functions2.php:62 -#: js/viewfeed.js:1981 +#: js/viewfeed.js:1998 msgid "Toggle unread" msgstr "Okunmamışları değiştir" @@ -571,12 +571,12 @@ msgid "Open in new window" msgstr "Yeni bir pencerede aç" #: include/functions2.php:67 -#: js/viewfeed.js:2022 +#: js/viewfeed.js:2039 msgid "Mark below as read" msgstr "Aşağıdakini okundu işaretle" #: include/functions2.php:68 -#: js/viewfeed.js:2016 +#: js/viewfeed.js:2033 msgid "Mark above as read" msgstr "Yukarıdakini okundu işaretle" @@ -692,7 +692,7 @@ msgid "Go to" msgstr "Git" #: include/functions2.php:97 -#: include/functions.php:1984 +#: include/functions.php:1986 msgid "All articles" msgstr "Tüm yazılar" @@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "Taze" #: include/functions2.php:101 #: js/tt-rss.js:460 -#: js/tt-rss.js:649 +#: js/tt-rss.js:642 msgid "Tag cloud" msgstr "Etiket öbeği" @@ -716,7 +716,7 @@ msgid "Create label" msgstr "Arama başlığı tanımla" #: include/functions2.php:105 -#: classes/pref/filters.php:676 +#: classes/pref/filters.php:678 msgid "Create filter" msgstr "Filtre tanımla" @@ -811,35 +811,35 @@ msgstr "Ekler" msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s" msgstr "%s de %d satırında LibXML hatası (kolon %d): %s" -#: include/functions.php:1257 -#: include/functions.php:1921 +#: include/functions.php:1261 +#: include/functions.php:1925 msgid "Special" msgstr "Özet" -#: include/functions.php:1772 -#: include/functions.php:1976 +#: include/functions.php:1776 #: classes/feeds.php:1118 -#: classes/pref/filters.php:445 +#: classes/pref/filters.php:169 +#: classes/pref/filters.php:447 msgid "All feeds" msgstr "Tüm özet akışları" -#: include/functions.php:1978 +#: include/functions.php:1980 msgid "Starred articles" msgstr "Favori yazılar" -#: include/functions.php:1980 +#: include/functions.php:1982 msgid "Published articles" msgstr "Yayınlanmış yazılar" -#: include/functions.php:1982 +#: include/functions.php:1984 msgid "Fresh articles" msgstr "Tazeler" -#: include/functions.php:1986 +#: include/functions.php:1988 msgid "Archived articles" msgstr "Arşivlenmiş yazılar" -#: include/functions.php:1988 +#: include/functions.php:1990 msgid "Recently read" msgstr "Yakın zamanda okunanlar" @@ -917,7 +917,7 @@ msgstr "Bu yazı için etiketler (virgülle ayrılmış):" #: classes/article.php:203 #: classes/pref/users.php:168 #: classes/pref/labels.php:79 -#: classes/pref/filters.php:423 +#: classes/pref/filters.php:425 #: classes/pref/prefs.php:986 #: classes/pref/feeds.php:773 #: classes/pref/feeds.php:900 @@ -936,15 +936,15 @@ msgstr "Kaydet" #: classes/feeds.php:1157 #: classes/pref/users.php:170 #: classes/pref/labels.php:81 -#: classes/pref/filters.php:426 -#: classes/pref/filters.php:825 -#: classes/pref/filters.php:906 -#: classes/pref/filters.php:973 +#: classes/pref/filters.php:428 +#: classes/pref/filters.php:827 +#: classes/pref/filters.php:908 +#: classes/pref/filters.php:975 #: classes/pref/prefs.php:988 #: classes/pref/feeds.php:774 #: classes/pref/feeds.php:903 #: classes/pref/feeds.php:1817 -#: plugins/mail/init.php:181 +#: plugins/mail/init.php:172 #: plugins/note/init.php:53 #: plugins/instances/init.php:248 #: plugins/instances/init.php:436 @@ -1164,11 +1164,11 @@ msgstr "Son yenileme: %s" #: classes/feeds.php:88 #: classes/pref/users.php:337 #: classes/pref/labels.php:275 -#: classes/pref/filters.php:300 -#: classes/pref/filters.php:348 -#: classes/pref/filters.php:670 -#: classes/pref/filters.php:758 -#: classes/pref/filters.php:785 +#: classes/pref/filters.php:302 +#: classes/pref/filters.php:350 +#: classes/pref/filters.php:672 +#: classes/pref/filters.php:760 +#: classes/pref/filters.php:787 #: classes/pref/prefs.php:1000 #: classes/pref/feeds.php:1305 #: classes/pref/feeds.php:1562 @@ -1184,11 +1184,11 @@ msgstr "Ters çevir" #: classes/feeds.php:91 #: classes/pref/users.php:339 #: classes/pref/labels.php:277 -#: classes/pref/filters.php:302 -#: classes/pref/filters.php:350 -#: classes/pref/filters.php:672 -#: classes/pref/filters.php:760 -#: classes/pref/filters.php:787 +#: classes/pref/filters.php:304 +#: classes/pref/filters.php:352 +#: classes/pref/filters.php:674 +#: classes/pref/filters.php:762 +#: classes/pref/filters.php:789 #: classes/pref/prefs.php:1002 #: classes/pref/feeds.php:1307 #: classes/pref/feeds.php:1564 @@ -1222,10 +1222,10 @@ msgid "Move back" msgstr "Geri git" #: classes/feeds.php:114 -#: classes/pref/filters.php:309 -#: classes/pref/filters.php:357 -#: classes/pref/filters.php:767 -#: classes/pref/filters.php:794 +#: classes/pref/filters.php:311 +#: classes/pref/filters.php:359 +#: classes/pref/filters.php:769 +#: classes/pref/filters.php:796 msgid "Delete" msgstr "Sil" @@ -1355,7 +1355,7 @@ msgstr "Daha fazla özet akışı" #: classes/feeds.php:1067 #: classes/feeds.php:1156 #: classes/pref/users.php:324 -#: classes/pref/filters.php:663 +#: classes/pref/filters.php:665 #: classes/pref/feeds.php:1298 #: js/tt-rss.js:174 msgid "Search" @@ -1376,8 +1376,8 @@ msgstr "limit:" #: classes/feeds.php:1096 #: classes/pref/users.php:350 #: classes/pref/labels.php:284 -#: classes/pref/filters.php:416 -#: classes/pref/filters.php:689 +#: classes/pref/filters.php:418 +#: classes/pref/filters.php:691 #: classes/pref/feeds.php:744 #: plugins/instances/init.php:294 msgid "Remove" @@ -1563,11 +1563,11 @@ msgstr "[tt-rss] Şifre değiştirme hatırlatması" #: classes/pref/users.php:334 #: classes/pref/labels.php:272 -#: classes/pref/filters.php:297 -#: classes/pref/filters.php:345 -#: classes/pref/filters.php:667 -#: classes/pref/filters.php:755 -#: classes/pref/filters.php:782 +#: classes/pref/filters.php:299 +#: classes/pref/filters.php:347 +#: classes/pref/filters.php:669 +#: classes/pref/filters.php:757 +#: classes/pref/filters.php:784 #: classes/pref/prefs.php:997 #: classes/pref/feeds.php:1302 #: classes/pref/feeds.php:1559 @@ -1585,7 +1585,7 @@ msgid "Details" msgstr "Detaylar" #: classes/pref/users.php:348 -#: classes/pref/filters.php:682 +#: classes/pref/filters.php:684 #: plugins/instances/init.php:293 msgid "Edit" msgstr "Düzenle" @@ -1612,8 +1612,8 @@ msgid "No matching users found." msgstr "Uyan kullanıcı bulunamadı." #: classes/pref/labels.php:22 -#: classes/pref/filters.php:286 -#: classes/pref/filters.php:746 +#: classes/pref/filters.php:288 +#: classes/pref/filters.php:748 msgid "Caption" msgstr "Altyazı" @@ -1650,130 +1650,130 @@ msgstr "Bu filtreye uyan yakın geçmişli yazı bulunamadı." msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation." msgstr "Veritabanı sunucusu regexp uygulanması kaynaklı sorunlar sebebiyle kompleks tanımlamalar sonuç vermeyebilir." -#: classes/pref/filters.php:177 -#: classes/pref/filters.php:456 +#: classes/pref/filters.php:179 +#: classes/pref/filters.php:458 msgid "(inverse)" msgstr "(ters çevir)" -#: classes/pref/filters.php:173 -#: classes/pref/filters.php:455 +#: classes/pref/filters.php:175 +#: classes/pref/filters.php:457 #, php-format msgid "%s on %s in %s %s" msgstr "%s de %s de %s %s" -#: classes/pref/filters.php:292 -#: classes/pref/filters.php:750 -#: classes/pref/filters.php:865 +#: classes/pref/filters.php:294 +#: classes/pref/filters.php:752 +#: classes/pref/filters.php:867 msgid "Match" msgstr "Eşle" -#: classes/pref/filters.php:306 -#: classes/pref/filters.php:354 -#: classes/pref/filters.php:764 -#: classes/pref/filters.php:791 +#: classes/pref/filters.php:308 +#: classes/pref/filters.php:356 +#: classes/pref/filters.php:766 +#: classes/pref/filters.php:793 msgid "Add" msgstr "Ekle" -#: classes/pref/filters.php:340 -#: classes/pref/filters.php:777 +#: classes/pref/filters.php:342 +#: classes/pref/filters.php:779 msgid "Apply actions" msgstr "Uygula" -#: classes/pref/filters.php:390 -#: classes/pref/filters.php:806 +#: classes/pref/filters.php:392 +#: classes/pref/filters.php:808 msgid "Enabled" msgstr "Etkin" -#: classes/pref/filters.php:399 -#: classes/pref/filters.php:809 +#: classes/pref/filters.php:401 +#: classes/pref/filters.php:811 msgid "Match any rule" msgstr "Herhangi bir kurala eşle" -#: classes/pref/filters.php:408 -#: classes/pref/filters.php:812 +#: classes/pref/filters.php:410 +#: classes/pref/filters.php:814 msgid "Inverse matching" msgstr "Eşlemeyi ters çevir" -#: classes/pref/filters.php:420 -#: classes/pref/filters.php:819 +#: classes/pref/filters.php:422 +#: classes/pref/filters.php:821 msgid "Test" msgstr "Deneme" -#: classes/pref/filters.php:679 +#: classes/pref/filters.php:681 msgid "Combine" msgstr "Birleştir" -#: classes/pref/filters.php:685 +#: classes/pref/filters.php:687 #: classes/pref/feeds.php:1318 #: classes/pref/feeds.php:1332 msgid "Reset sort order" msgstr "Sıralamayı eski haline getir" -#: classes/pref/filters.php:693 +#: classes/pref/filters.php:695 #: classes/pref/feeds.php:1354 msgid "Rescore articles" msgstr "Yazıları tekrar skorla" -#: classes/pref/filters.php:822 +#: classes/pref/filters.php:824 msgid "Create" msgstr "Tanımla" -#: classes/pref/filters.php:877 +#: classes/pref/filters.php:879 msgid "Inverse regular expression matching" msgstr "Düzenli ifade eşlemesini ters duruma getir" -#: classes/pref/filters.php:879 +#: classes/pref/filters.php:881 msgid "on field" msgstr "alanda" -#: classes/pref/filters.php:885 +#: classes/pref/filters.php:887 #: js/PrefFilterTree.js:61 msgid "in" msgstr "de" -#: classes/pref/filters.php:898 +#: classes/pref/filters.php:900 #, fuzzy msgid "Wiki: Filters" msgstr "Filtreler" -#: classes/pref/filters.php:903 +#: classes/pref/filters.php:905 msgid "Save rule" msgstr "Kuralı kaydet" -#: classes/pref/filters.php:903 -#: js/functions.js:1021 +#: classes/pref/filters.php:905 +#: js/functions.js:1022 msgid "Add rule" msgstr "Kural ekle" -#: classes/pref/filters.php:926 +#: classes/pref/filters.php:928 msgid "Perform Action" msgstr "Çalıştır" -#: classes/pref/filters.php:952 +#: classes/pref/filters.php:954 msgid "with parameters:" msgstr "parametrelerle:" -#: classes/pref/filters.php:970 +#: classes/pref/filters.php:972 msgid "Save action" msgstr "Kaydet" -#: classes/pref/filters.php:970 -#: js/functions.js:1047 +#: classes/pref/filters.php:972 +#: js/functions.js:1048 msgid "Add action" msgstr "Ekle" -#: classes/pref/filters.php:993 +#: classes/pref/filters.php:995 msgid "[No caption]" msgstr "[altyazısız]" -#: classes/pref/filters.php:995 +#: classes/pref/filters.php:997 #, php-format msgid "%s (%d rule)" msgid_plural "%s (%d rules)" msgstr[0] "%s (%d kural)" msgstr[1] "%s (%d kurallar)" -#: classes/pref/filters.php:1010 +#: classes/pref/filters.php:1012 #, php-format msgid "%s (+%d action)" msgid_plural "%s (+%d actions)" @@ -2638,19 +2638,15 @@ msgstr "Kullanıcı eklentileri" msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):" msgstr "" -#: plugins/mail/init.php:138 -msgid "From:" -msgstr "Kimden:" - -#: plugins/mail/init.php:149 +#: plugins/mail/init.php:140 msgid "To:" msgstr "Kime:" -#: plugins/mail/init.php:164 +#: plugins/mail/init.php:155 msgid "Subject:" msgstr "Başlık:" -#: plugins/mail/init.php:180 +#: plugins/mail/init.php:171 msgid "Send e-mail" msgstr "E-posta yolla" @@ -2838,151 +2834,151 @@ msgstr "Hata konfigürasyonda belirtilen adrese yazılacaktır." msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database." msgstr "Bu istisnayı tt-rss.org'a rapor etmek istediğinizden emin misiniz? Raporda internet tarayıcı bilginiz olacaktır. Ayrıca IP adresiniz veritabanında saklanacaktır." -#: js/functions.js:235 +#: js/functions.js:236 msgid "Click to close" msgstr "Kapamak için tıklayın" -#: js/functions.js:611 +#: js/functions.js:612 msgid "Error explained" msgstr "Hata açıklandı" -#: js/functions.js:693 +#: js/functions.js:694 msgid "Upload complete." msgstr "Yükleme tamamlandı." -#: js/functions.js:717 +#: js/functions.js:718 msgid "Remove stored feed icon?" msgstr "Kaydedilmiş özet akışı ikonu silinsin mi?" -#: js/functions.js:722 +#: js/functions.js:723 msgid "Removing feed icon..." msgstr "Özet akışı ikonu kaldırılıyor..." -#: js/functions.js:727 +#: js/functions.js:728 msgid "Feed icon removed." msgstr "Özet akışı ikonu kaldırıldı." -#: js/functions.js:749 +#: js/functions.js:750 msgid "Please select an image file to upload." msgstr "Lütfen yüklemek için bir resim dosyası seçin." -#: js/functions.js:751 +#: js/functions.js:752 msgid "Upload new icon for this feed?" msgstr "Bu özet akışı için yeni bir ikon yüklensin mi?" -#: js/functions.js:752 +#: js/functions.js:753 msgid "Uploading, please wait..." msgstr "Yükleniyor, lütfen bekleyin..." -#: js/functions.js:768 +#: js/functions.js:769 msgid "Please enter label caption:" msgstr "Lütfen arama başlığı altyazısı girin:" -#: js/functions.js:773 +#: js/functions.js:774 msgid "Can't create label: missing caption." msgstr "Arama başlığı tanımlanamadı: altyazı eksik." -#: js/functions.js:816 +#: js/functions.js:817 msgid "Subscribe to Feed" msgstr "Özet akışına abone ol" -#: js/functions.js:835 +#: js/functions.js:836 msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console." msgstr "" -#: js/functions.js:850 +#: js/functions.js:851 msgid "Subscribed to %s" msgstr "%s'e abone olundu" -#: js/functions.js:855 +#: js/functions.js:856 msgid "Specified URL seems to be invalid." msgstr "Belirtilen adres geçersiz görünüyor." -#: js/functions.js:858 +#: js/functions.js:859 msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." msgstr "Belirtilen adreste hiçbir özet akışı bulunamadı." -#: js/functions.js:870 +#: js/functions.js:871 msgid "Expand to select feed" msgstr "Özet akışını genişletmek için tıklayın" -#: js/functions.js:882 +#: js/functions.js:883 msgid "Couldn't download the specified URL: %s" msgstr "Belirtilen internet adresinden indirilemedi: %s" -#: js/functions.js:886 +#: js/functions.js:887 msgid "XML validation failed: %s" msgstr "XML doğrulaması başarısız oldu: %s" -#: js/functions.js:891 +#: js/functions.js:892 msgid "You are already subscribed to this feed." msgstr "Bu özet akışına zaten abonesiniz." -#: js/functions.js:1021 +#: js/functions.js:1022 msgid "Edit rule" msgstr "Kuralı düzenle" -#: js/functions.js:1047 +#: js/functions.js:1048 msgid "Edit action" msgstr "Eylemi düzenle" -#: js/functions.js:1084 +#: js/functions.js:1085 msgid "Create Filter" msgstr "Filtre tanımla" -#: js/functions.js:1214 +#: js/functions.js:1215 msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update." msgstr "Abonelik tekrar kurulsun mu? Tiny Tiny RSS bir sonraki özet akışı yenilemesinde tekrar abone olmaya çalışacak." -#: js/functions.js:1225 +#: js/functions.js:1226 msgid "Subscription reset." msgstr "Abonelik tekrar kuruldu." -#: js/functions.js:1235 -#: js/tt-rss.js:684 +#: js/functions.js:1236 +#: js/tt-rss.js:677 msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "%s abonelikten ayrıl?" -#: js/functions.js:1238 +#: js/functions.js:1239 msgid "Removing feed..." msgstr "Özet akışı siliniyor..." -#: js/functions.js:1345 +#: js/functions.js:1346 msgid "Please enter category title:" msgstr "Lütfen kategori ismi giriniz:" -#: js/functions.js:1376 +#: js/functions.js:1377 msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "Bu özet akışı için yeni bir sendikasyon adresi üretilsin mi?" -#: js/functions.js:1380 +#: js/functions.js:1381 #: js/prefs.js:1218 msgid "Trying to change address..." msgstr "Adres değiştirilmeye çalışılınıyor..." -#: js/functions.js:1567 +#: js/functions.js:1568 #: js/tt-rss.js:425 -#: js/tt-rss.js:665 +#: js/tt-rss.js:658 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Bu türde bir özet akışını düzenleyemezsiniz." -#: js/functions.js:1582 +#: js/functions.js:1583 msgid "Edit Feed" msgstr "Özet akışını düzenle" -#: js/functions.js:1588 +#: js/functions.js:1589 #: js/prefs.js:99 #: js/prefs.js:211 #: js/prefs.js:736 msgid "Saving data..." msgstr "Veri kaydediliyor..." -#: js/functions.js:1620 +#: js/functions.js:1621 msgid "More Feeds" msgstr "Daha fazla özet akışı" -#: js/functions.js:1681 -#: js/functions.js:1791 +#: js/functions.js:1682 +#: js/functions.js:1792 #: js/prefs.js:414 #: js/prefs.js:444 #: js/prefs.js:476 @@ -2993,25 +2989,25 @@ msgstr "Daha fazla özet akışı" msgid "No feeds are selected." msgstr "Hiçbir özet akışı seçilmedi." -#: js/functions.js:1723 +#: js/functions.js:1724 msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed." msgstr "Seçilen özet akışları arşivden kaldırılsın mı? İçinde kaydedilmiş yazı olan özet akışları kaldırılmayacaktır." -#: js/functions.js:1762 +#: js/functions.js:1763 msgid "Feeds with update errors" msgstr "Yenileme hatası veren özet akışları" -#: js/functions.js:1773 +#: js/functions.js:1774 #: js/prefs.js:1176 msgid "Remove selected feeds?" msgstr "Seçilen özet akışları kaldırılsın mı?" -#: js/functions.js:1776 +#: js/functions.js:1777 #: js/prefs.js:1179 msgid "Removing selected feeds..." msgstr "Seçilen özet akışları kaldırılıyor..." -#: js/functions.js:1874 +#: js/functions.js:1875 msgid "Help" msgstr "Yardım" @@ -3316,164 +3312,171 @@ msgstr "Lütfen önce e-posta eklentisini aktif hale getirin." msgid "Please enable embed_original plugin first." msgstr "Lütfen önce embed_original eklentisini aktif hale getirin." -#: js/tt-rss.js:652 +#: js/tt-rss.js:645 msgid "Select item(s) by tags" msgstr "Yazıları etikete göre seçin" -#: js/tt-rss.js:673 +#: js/tt-rss.js:666 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "Kategori aboneliğinden ayrılamazsınız." -#: js/tt-rss.js:678 -#: js/tt-rss.js:827 +#: js/tt-rss.js:671 +#: js/tt-rss.js:824 msgid "Please select some feed first." msgstr "Lütfen önce özet akışı seçin." -#: js/tt-rss.js:822 +#: js/tt-rss.js:819 msgid "You can't rescore this kind of feed." msgstr "Bu tipte bir özet akışını tekrar skorlayamazsınız." -#: js/tt-rss.js:832 +#: js/tt-rss.js:829 msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "%s'deki yazılar tekrar skorlansın mı?" -#: js/tt-rss.js:835 +#: js/tt-rss.js:832 msgid "Rescoring articles..." msgstr "Yazılar tekrar skorlanıyor..." -#: js/tt-rss.js:976 +#: js/tt-rss.js:973 msgid "New version available!" msgstr "Yeni versiyon çıktı!" -#: js/viewfeed.js:114 +#: js/viewfeed.js:113 +#: js/viewfeed.js:184 +#: js/viewfeed.js:1326 +#, fuzzy +msgid "Click to open next unread feed." +msgstr "Özet akışını düzenlemek için tıklayın" + +#: js/viewfeed.js:117 msgid "Cancel search" msgstr "Aramayı iptal et" -#: js/viewfeed.js:472 +#: js/viewfeed.js:476 msgid "Unstar article" msgstr "Favori işaretini kaldır" -#: js/viewfeed.js:476 +#: js/viewfeed.js:480 msgid "Star article" msgstr "Favori olarak işaretle" -#: js/viewfeed.js:530 +#: js/viewfeed.js:534 msgid "Unpublish article" msgstr "Yazıyı yayından kaldır" -#: js/viewfeed.js:534 +#: js/viewfeed.js:538 msgid "Publish article" msgstr "Yazıyı yayınla" -#: js/viewfeed.js:686 +#: js/viewfeed.js:690 msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "%d yazı seçildi" -#: js/viewfeed.js:758 -#: js/viewfeed.js:786 -#: js/viewfeed.js:813 -#: js/viewfeed.js:878 -#: js/viewfeed.js:912 -#: js/viewfeed.js:1034 -#: js/viewfeed.js:1077 -#: js/viewfeed.js:1130 -#: js/viewfeed.js:2272 +#: js/viewfeed.js:762 +#: js/viewfeed.js:790 +#: js/viewfeed.js:817 +#: js/viewfeed.js:882 +#: js/viewfeed.js:916 +#: js/viewfeed.js:1038 +#: js/viewfeed.js:1081 +#: js/viewfeed.js:1134 +#: js/viewfeed.js:2289 #: plugins/mailto/init.js:7 #: plugins/mail/mail.js:7 msgid "No articles are selected." msgstr "Hiç yazı seçilmedi." -#: js/viewfeed.js:1042 +#: js/viewfeed.js:1046 msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "%s'de seçilen %d yazı silinsin mi? " -#: js/viewfeed.js:1044 +#: js/viewfeed.js:1048 msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "Seçilen %d yazı silinsin mi?" -#: js/viewfeed.js:1086 +#: js/viewfeed.js:1090 msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "%s'de seçilen %d yazı arşivlensin mi?" -#: js/viewfeed.js:1089 +#: js/viewfeed.js:1093 msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "Arşivden %d yazı taşınsın mı?" -#: js/viewfeed.js:1091 +#: js/viewfeed.js:1095 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "favori olarak işaretlenmemiş yazılar bir sonraki özet akışı yenilemesinde silinebilir." -#: js/viewfeed.js:1136 +#: js/viewfeed.js:1140 msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "%s'de %d yazı okunmuş olarak işaretlensin mi?" -#: js/viewfeed.js:1160 +#: js/viewfeed.js:1164 msgid "Edit article Tags" msgstr "Yazı etiketlerini düzenle" -#: js/viewfeed.js:1166 +#: js/viewfeed.js:1170 msgid "Saving article tags..." msgstr "Yazı etiketlerini kaydediyor..." -#: js/viewfeed.js:1421 +#: js/viewfeed.js:1438 msgid "No article is selected." msgstr "Hiçbir yazı seçilmedi." -#: js/viewfeed.js:1456 +#: js/viewfeed.js:1473 msgid "No articles found to mark" msgstr "Hiçbir yazı bulunamadı. " -#: js/viewfeed.js:1458 +#: js/viewfeed.js:1475 msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "%d yazı okudu olarak işaretlensin mi?" -#: js/viewfeed.js:1967 +#: js/viewfeed.js:1984 msgid "Open original article" msgstr "Yazının aslını aç" -#: js/viewfeed.js:1973 +#: js/viewfeed.js:1990 msgid "Display article URL" msgstr "Yazı adresini göster " -#: js/viewfeed.js:2073 +#: js/viewfeed.js:2090 msgid "Assign label" msgstr "Arama başlığı tayin et" -#: js/viewfeed.js:2078 +#: js/viewfeed.js:2095 msgid "Remove label" msgstr "Arama başlığını kaldır" -#: js/viewfeed.js:2165 +#: js/viewfeed.js:2182 #, fuzzy msgid "Select articles in group" msgstr "İmleç altındaki yazıyı seç" -#: js/viewfeed.js:2174 +#: js/viewfeed.js:2191 #, fuzzy msgid "Mark group as read" msgstr "Okundu olarak işaretle" -#: js/viewfeed.js:2186 +#: js/viewfeed.js:2203 #, fuzzy msgid "Mark feed as read" msgstr "Tüm özet akışlarını okundu işaretle" -#: js/viewfeed.js:2241 +#: js/viewfeed.js:2258 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Seçilen yazılar için yeni skor girin:" -#: js/viewfeed.js:2283 +#: js/viewfeed.js:2300 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Bu yazı için yeni skor girin:" -#: js/viewfeed.js:2316 +#: js/viewfeed.js:2333 msgid "Article URL:" msgstr "Yazı adresi:" @@ -3576,5 +3579,8 @@ msgstr "Paylaşımı kaldırmaya çalışıyor..." msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue." msgstr "Devam etmeden önce tt-rss dizininin yedeğini alın. Devam etmek için 'evet'e tıklayın." +#~ msgid "From:" +#~ msgstr "Kimden:" + #~ msgid "Select:" #~ msgstr "Seç:" -- cgit v1.2.3