From 219b493550b5abf6715825980ec692d6776f9070 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Thu, 7 Jan 2021 15:22:41 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: Tiny Tiny RSS/messages Translate-URL: https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/ --- locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po | 1146 ++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 555 insertions(+), 591 deletions(-) (limited to 'locale/tr_TR') diff --git a/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po index e435a18e0..c6c5cc099 100644 --- a/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-07 18:17+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-07 18:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-08 20:20+0200\n" "Last-Translator: akapar \n" "Language-Team: TURKISH \n" @@ -50,53 +50,43 @@ msgstr "3 aylık" msgid "Default interval" msgstr "Öntanımlı aralık" -#: backend.php:67 -#: backend.php:77 +#: backend.php:67 backend.php:77 msgid "Disable updates" msgstr "Yenilemeleri kapatın" -#: backend.php:68 -#: backend.php:78 +#: backend.php:68 backend.php:78 #, fuzzy msgid "15 minutes" msgstr "Her 15 dakikada bir" -#: backend.php:69 -#: backend.php:79 +#: backend.php:69 backend.php:79 #, fuzzy msgid "30 minutes" msgstr "Her 30 dakikada bir" -#: backend.php:70 -#: backend.php:80 +#: backend.php:70 backend.php:80 msgid "Hourly" msgstr "Saatlik" -#: backend.php:71 -#: backend.php:81 +#: backend.php:71 backend.php:81 #, fuzzy msgid "4 hours" msgstr "Her 4 saatte bir" -#: backend.php:72 -#: backend.php:82 +#: backend.php:72 backend.php:82 #, fuzzy msgid "12 hours" msgstr "Her 12 saatte bir" -#: backend.php:73 -#: backend.php:83 +#: backend.php:73 backend.php:83 msgid "Daily" msgstr "Günde bir" -#: backend.php:74 -#: backend.php:84 +#: backend.php:74 backend.php:84 msgid "Weekly" msgstr "Haftada bir" -#: backend.php:87 -#: classes/pref/users.php:47 -#: classes/pref/system.php:68 +#: backend.php:87 classes/pref/users.php:47 classes/pref/system.php:68 msgid "User" msgstr "Kullanıcı" @@ -109,12 +99,20 @@ msgid "Administrator" msgstr "Yönetici" #: errors.php:10 -msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it." -msgstr "Bu programın düzgün çalışması için XmlHttpRequest gereklidir. Tarayıcınız bunu desteklemiyor." +msgid "" +"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser " +"doesn't seem to support it." +msgstr "" +"Bu programın düzgün çalışması için XmlHttpRequest gereklidir. Tarayıcınız " +"bunu desteklemiyor." #: errors.php:13 -msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them." -msgstr "Bu programın düzgün çalışması için tarayıcınızın çerezleri kabul etmesi gereklidir. " +msgid "" +"This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't " +"seem to support them." +msgstr "" +"Bu programın düzgün çalışması için tarayıcınızın çerezleri kabul etmesi " +"gereklidir. " #: errors.php:16 msgid "Backend sanity check failed." @@ -125,8 +123,12 @@ msgid "Frontend sanity check failed." msgstr "Önplanda yapılan denetleme başarısız oldu." #: errors.php:20 -msgid "Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please update</a>." -msgstr "Doğru olmayan veritabanı şeması versiyonu. <a href='db-updater.php'> Lütfen şunu yeniyeleyin: </a>." +msgid "" +"Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please " +"update</a>." +msgstr "" +"Doğru olmayan veritabanı şeması versiyonu. <a href='db-updater.php'> " +"Lütfen şunu yeniyeleyin: </a>." #: errors.php:22 msgid "Request not authorized." @@ -137,8 +139,12 @@ msgid "No operation to perform." msgstr "Yerine getirilecek operasyon yok." #: errors.php:26 -msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration." -msgstr "Özet akışı gösterilemedi: sorgu başarısız oldu. Lütfen özet akışı adresinizi ya da konfigürasyonunuzu kontrol edin." +msgid "" +"Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or " +"local configuration." +msgstr "" +"Özet akışı gösterilemedi: sorgu başarısız oldu. Lütfen özet akışı adresinizi " +"ya da konfigürasyonunuzu kontrol edin." #: errors.php:28 msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page." @@ -149,12 +155,18 @@ msgid "Configuration check failed" msgstr "Yapılandırma kontrolü başarısız oldu" #: errors.php:32 -msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information." -msgstr "MySQL versiyonunuz şu an için desteklenmiyor. Daha fazla bilgi için internet sitemizi ziyaret edin." +msgid "" +"Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site " +"for more information." +msgstr "" +"MySQL versiyonunuz şu an için desteklenmiyor. Daha fazla bilgi için internet " +"sitemizi ziyaret edin." #: errors.php:36 msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" -msgstr "SQL kaçış testi başarılı olmadı, lütfen veri tabanınızı ve PHP konfigürasyonunu kontrol edin" +msgstr "" +"SQL kaçış testi başarılı olmadı, lütfen veri tabanınızı ve PHP " +"konfigürasyonunu kontrol edin" #: errors.php:38 #, fuzzy @@ -170,36 +182,18 @@ msgstr "Kullanıcı bulunamadı" msgid "Encoding data as JSON failed" msgstr "" -#: index.php:139 -#: index.php:154 -#: index.php:277 -#: prefs.php:124 -#: classes/pref/filters.php:788 -#: classes/pref/labels.php:281 -#: classes/pref/feeds.php:1298 -#: js/App.js:318 -#: js/CommonDialogs.js:299 -#: js/CommonDialogs.js:379 -#: js/Feeds.js:359 -#: js/Feeds.js:437 -#: js/Headlines.js:315 -#: js/PrefFeedTree.js:127 -#: js/PrefFeedTree.js:134 -#: js/PrefFeedTree.js:251 -#: js/PrefFeedTree.js:320 -#: js/PrefFilterTree.js:98 -#: js/PrefHelpers.js:26 -#: js/PrefHelpers.js:38 -#: js/PrefHelpers.js:62 -#: js/PrefHelpers.js:111 -#: js/PrefHelpers.js:184 -#: plugins/af_readability/init.js:17 +#: index.php:139 index.php:154 index.php:277 prefs.php:124 +#: classes/pref/filters.php:788 classes/pref/labels.php:281 +#: classes/pref/feeds.php:1298 js/App.js:318 js/CommonDialogs.js:299 +#: js/CommonDialogs.js:379 js/Feeds.js:359 js/Feeds.js:437 js/Headlines.js:315 +#: js/PrefFeedTree.js:127 js/PrefFeedTree.js:134 js/PrefFeedTree.js:251 +#: js/PrefFeedTree.js:320 js/PrefFilterTree.js:98 js/PrefHelpers.js:26 +#: js/PrefHelpers.js:38 js/PrefHelpers.js:62 js/PrefHelpers.js:111 +#: js/PrefHelpers.js:184 plugins/af_readability/init.js:17 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Yükleniyor, lütfen bekleyin..." -#: index.php:168 -#: js/App.js:415 -#: js/App.js:421 +#: index.php:168 js/App.js:415 js/App.js:421 msgid "Communication problem with server." msgstr "Sunucu ile iletişimde problem var." @@ -223,21 +217,15 @@ msgstr "Görüntüle..." msgid "All Articles" msgstr "Tüm yazılar" -#: index.php:193 -#: classes/rpc.php:807 -#: classes/feeds.php:77 +#: index.php:193 classes/rpc.php:807 classes/feeds.php:77 msgid "Starred" msgstr "Favoriler" -#: index.php:194 -#: classes/rpc.php:808 -#: classes/feeds.php:78 +#: index.php:194 classes/rpc.php:808 classes/feeds.php:78 msgid "Published" msgstr "Yayınladıklarım" -#: index.php:195 -#: classes/feeds.php:70 -#: classes/feeds.php:76 +#: index.php:195 classes/feeds.php:70 classes/feeds.php:76 msgid "Unread" msgstr "Okunmamışlar" @@ -269,12 +257,8 @@ msgstr "En eski en üstte" msgid "Title" msgstr "Başlık" -#: index.php:219 -#: index.php:253 -#: classes/rpc.php:795 -#: classes/feeds.php:82 -#: js/FeedTree.js:89 -#: js/FeedTree.js:119 +#: index.php:219 index.php:253 classes/rpc.php:795 classes/feeds.php:82 +#: js/FeedTree.js:89 js/FeedTree.js:119 msgid "Mark as read" msgstr "Okundu olarak işaretle" @@ -306,8 +290,7 @@ msgstr "Ara..." msgid "Feed actions:" msgstr "Özet akışı ile ilgili..." -#: index.php:249 -#: classes/handler/public.php:781 +#: index.php:249 classes/handler/public.php:781 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Özet akışına üye ol" @@ -315,9 +298,7 @@ msgstr "Özet akışına üye ol" msgid "Edit this feed..." msgstr "Bu özet akışını düzenle..." -#: index.php:251 -#: classes/pref/feeds.php:814 -#: classes/pref/feeds.php:1271 +#: index.php:251 classes/pref/feeds.php:814 classes/pref/feeds.php:1271 #: js/PrefFeedTree.js:63 msgid "Unsubscribe" msgstr "Üyelikten çık" @@ -334,8 +315,7 @@ msgstr "Okunmuş özet akışlarını görüntüle(me)" msgid "Other actions:" msgstr "Diğerleri:" -#: index.php:256 -#: classes/rpc.php:781 +#: index.php:256 classes/rpc.php:781 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Tam ekran görüntüle" @@ -347,10 +327,7 @@ msgstr "Klavye kısayolları yardım" msgid "Logout" msgstr "Oturumu kapat" -#: prefs.php:31 -#: prefs.php:141 -#: classes/rpc.php:811 -#: classes/pref/prefs.php:568 +#: prefs.php:31 prefs.php:141 classes/rpc.php:811 classes/pref/prefs.php:568 msgid "Preferences" msgstr "Tercihler" @@ -362,22 +339,16 @@ msgstr "Klavye kısayolları" msgid "Exit preferences" msgstr "Tercihleri kapat" -#: prefs.php:144 -#: classes/pref/prefs.php:28 -#: classes/pref/feeds.php:127 -#: classes/pref/feeds.php:1205 -#: classes/pref/feeds.php:1260 +#: prefs.php:144 classes/pref/prefs.php:28 classes/pref/feeds.php:127 +#: classes/pref/feeds.php:1205 classes/pref/feeds.php:1260 msgid "Feeds" msgstr "Özet akışları" -#: prefs.php:148 -#: classes/pref/filters.php:240 +#: prefs.php:148 classes/pref/filters.php:240 msgid "Filters" msgstr "Filtreler" -#: prefs.php:152 -#: classes/pref/labels.php:85 -#: classes/feeds.php:1431 +#: prefs.php:152 classes/pref/labels.php:85 classes/feeds.php:1431 msgid "Labels" msgstr "Arama başlıkları" @@ -389,8 +360,7 @@ msgstr "Kullanıcılar" msgid "System" msgstr "Sistem" -#: register.php:186 -#: include/login_form.php:182 +#: register.php:186 include/login_form.php:182 msgid "Create new account" msgstr "Yeni bir hesap tanımla" @@ -398,30 +368,24 @@ msgstr "Yeni bir hesap tanımla" msgid "New user registrations are administratively disabled." msgstr "Yeni kullanıcı kayıtları durdurulmuştur." -#: register.php:196 -#: register.php:241 -#: register.php:254 -#: register.php:269 -#: register.php:288 -#: register.php:335 -#: register.php:345 -#: register.php:357 -#: classes/handler/public.php:799 -#: classes/handler/public.php:849 -#: classes/handler/public.php:873 -#: classes/handler/public.php:965 -#: classes/handler/public.php:995 -#: classes/handler/public.php:1068 -#: classes/handler/public.php:1165 -#: classes/handler/public.php:1177 -#: classes/handler/public.php:1182 -#: classes/handler/public.php:1206 +#: register.php:196 register.php:241 register.php:254 register.php:269 +#: register.php:288 register.php:335 register.php:345 register.php:357 +#: classes/handler/public.php:799 classes/handler/public.php:849 +#: classes/handler/public.php:873 classes/handler/public.php:965 +#: classes/handler/public.php:995 classes/handler/public.php:1068 +#: classes/handler/public.php:1165 classes/handler/public.php:1177 +#: classes/handler/public.php:1182 classes/handler/public.php:1206 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Tiny Tiny RSS'e geri dön" #: register.php:217 -msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent." -msgstr "Geçici şifreniz girdiğiniz e-posta adresine yollanacak. Geçici şifre ile 24 saat içinde giriş yapmanız gerekiyor yoksa geçerliliğini yitirecektir." +msgid "" +"Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which " +"were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary " +"password is sent." +msgstr "" +"Geçici şifreniz girdiğiniz e-posta adresine yollanacak. Geçici şifre ile 24 " +"saat içinde giriş yapmanız gerekiyor yoksa geçerliliğini yitirecektir." #: register.php:223 msgid "Desired login:" @@ -431,8 +395,7 @@ msgstr "İstenen kullanıcı adı:" msgid "Check availability" msgstr "Kullanılırlığını kontrol et" -#: register.php:228 -#: classes/handler/public.php:980 +#: register.php:228 classes/handler/public.php:980 msgid "Email:" msgstr "E-posta:" @@ -468,19 +431,13 @@ msgstr "Yeni kullanıcı kayıtları şu an için kapalıdır." msgid "Tiny Tiny RSS data update script." msgstr "Tiny Tiny RSS veri yenileme komut dosyası." -#: include/controls.php:85 -#: classes/pref/filters.php:209 -#: classes/pref/filters.php:220 -#: classes/pref/filters.php:535 +#: include/controls.php:85 classes/pref/filters.php:209 +#: classes/pref/filters.php:220 classes/pref/filters.php:535 msgid "All feeds" msgstr "Tüm özet akışları" -#: include/controls.php:138 -#: include/controls.php:230 -#: classes/opml.php:544 -#: classes/pref/feeds.php:247 -#: classes/feeds.php:1443 -#: classes/digest.php:124 +#: include/controls.php:138 include/controls.php:230 classes/opml.php:544 +#: classes/pref/feeds.php:247 classes/feeds.php:1443 classes/digest.php:124 msgid "Uncategorized" msgstr "Kategorilenmemiş" @@ -488,15 +445,12 @@ msgstr "Kategorilenmemiş" msgid "Detect automatically" msgstr "" -#: include/login_form.php:108 -#: classes/pref/users.php:55 -#: classes/handler/public.php:640 -#: classes/handler/public.php:975 +#: include/login_form.php:108 classes/pref/users.php:55 +#: classes/handler/public.php:640 classes/handler/public.php:975 msgid "Login:" msgstr "Oturum aç:" -#: include/login_form.php:117 -#: classes/handler/public.php:647 +#: include/login_form.php:117 classes/handler/public.php:647 msgid "Password:" msgstr "Şifre:" @@ -508,9 +462,7 @@ msgstr "Şifremi unuttum" msgid "Profile:" msgstr "Profil:" -#: include/login_form.php:137 -#: classes/rpc.php:69 -#: classes/pref/prefs.php:1241 +#: include/login_form.php:137 classes/rpc.php:69 classes/pref/prefs.php:1241 #: classes/handler/public.php:272 msgid "Default profile" msgstr "Öntanımlı profil" @@ -532,8 +484,7 @@ msgstr "Sistem eklentileri" msgid "Remember me" msgstr "Beni hatırla" -#: include/login_form.php:178 -#: classes/handler/public.php:660 +#: include/login_form.php:178 classes/handler/public.php:660 msgid "Log in" msgstr "Oturum aç" @@ -562,44 +513,28 @@ msgstr "Yazı bulunamadı." msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgstr "Bu yazı için etiketler (virgülle ayrılmış):" -#: classes/article.php:182 -#: classes/pref/users.php:114 -#: classes/pref/filters.php:507 -#: classes/pref/labels.php:73 -#: classes/pref/feeds.php:815 -#: classes/pref/feeds.php:980 -#: plugins/af_readability/init.php:103 -#: plugins/note/init.php:53 -#: plugins/af_redditimgur/init.php:81 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:197 -#: plugins/nsfw/init.php:86 -#: plugins/af_proxy_http/init.php:232 +#: classes/article.php:182 classes/pref/users.php:114 +#: classes/pref/filters.php:507 classes/pref/labels.php:73 +#: classes/pref/feeds.php:815 classes/pref/feeds.php:980 +#: plugins/af_readability/init.php:103 plugins/note/init.php:53 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:81 plugins/af_psql_trgm/init.php:197 +#: plugins/nsfw/init.php:86 plugins/af_proxy_http/init.php:232 #: plugins/mail/init.php:66 msgid "Save" msgstr "Kaydet" -#: classes/article.php:184 -#: classes/pref/users.php:116 -#: classes/pref/filters.php:510 -#: classes/pref/filters.php:924 -#: classes/pref/filters.php:1003 -#: classes/pref/filters.php:1096 -#: classes/pref/labels.php:75 -#: classes/pref/prefs.php:1194 -#: classes/pref/prefs.php:1291 -#: classes/pref/feeds.php:816 -#: classes/pref/feeds.php:983 -#: classes/pref/feeds.php:1713 -#: classes/feeds.php:743 -#: classes/feeds.php:784 -#: classes/handler/public.php:618 -#: plugins/note/init.php:55 -#: plugins/mail/init.php:182 +#: classes/article.php:184 classes/pref/users.php:116 +#: classes/pref/filters.php:510 classes/pref/filters.php:924 +#: classes/pref/filters.php:1003 classes/pref/filters.php:1096 +#: classes/pref/labels.php:75 classes/pref/prefs.php:1194 +#: classes/pref/prefs.php:1291 classes/pref/feeds.php:816 +#: classes/pref/feeds.php:983 classes/pref/feeds.php:1713 classes/feeds.php:743 +#: classes/feeds.php:784 classes/handler/public.php:618 +#: plugins/note/init.php:55 plugins/mail/init.php:182 msgid "Cancel" msgstr "İptal" -#: classes/article.php:273 -#: classes/article.php:539 +#: classes/article.php:273 classes/article.php:539 msgid "no tags" msgstr "Etiketi yok" @@ -674,18 +609,15 @@ msgstr "Aramayı iptal et" msgid "Article" msgstr "Yazı" -#: classes/rpc.php:766 -#: js/Headlines.js:1266 +#: classes/rpc.php:766 js/Headlines.js:1266 msgid "Toggle starred" msgstr "Favorileri değişir" -#: classes/rpc.php:767 -#: js/Headlines.js:1278 +#: classes/rpc.php:767 js/Headlines.js:1278 msgid "Toggle published" msgstr "Yayınlanmışları değiştir" -#: classes/rpc.php:768 -#: js/Headlines.js:1253 +#: classes/rpc.php:768 js/Headlines.js:1253 msgid "Toggle unread" msgstr "Okunmamışları değiştir" @@ -697,13 +629,11 @@ msgstr "Etiketleri değiştir" msgid "Open in new window" msgstr "Yeni bir pencerede aç" -#: classes/rpc.php:771 -#: js/Headlines.js:1299 +#: classes/rpc.php:771 js/Headlines.js:1299 msgid "Mark below as read" msgstr "Aşağıdakini okundu işaretle" -#: classes/rpc.php:772 -#: js/Headlines.js:1292 +#: classes/rpc.php:772 js/Headlines.js:1292 msgid "Mark above as read" msgstr "Yukarıdakini okundu işaretle" @@ -773,9 +703,7 @@ msgstr "Seçimi evir" msgid "Deselect everything" msgstr "Hiçbirini seçme" -#: classes/rpc.php:790 -#: classes/pref/feeds.php:529 -#: classes/pref/feeds.php:835 +#: classes/rpc.php:790 classes/pref/feeds.php:529 classes/pref/feeds.php:835 msgid "Feed" msgstr "Özet akışı" @@ -787,14 +715,11 @@ msgstr "Özet akışını tazele" msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Okunmuş özet akışlarını gizle(me)" -#: classes/rpc.php:793 -#: classes/pref/feeds.php:1263 +#: classes/rpc.php:793 classes/pref/feeds.php:1263 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Özet akışına abone ol" -#: classes/rpc.php:794 -#: js/PrefFeedTree.js:57 -#: js/FeedTree.js:96 +#: classes/rpc.php:794 js/PrefFeedTree.js:57 js/FeedTree.js:96 #: js/Headlines.js:1422 msgid "Edit feed" msgstr "Veri akışı aboneliğini düzenle" @@ -816,8 +741,7 @@ msgstr "Özet akışı yenilemesinde hata ayıkla" msgid "Debug viewfeed()" msgstr "Özet akışı yenilemesinde hata ayıkla" -#: classes/rpc.php:800 -#: js/FeedTree.js:144 +#: classes/rpc.php:800 js/FeedTree.js:144 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Tüm özet akışlarını okundu işaretle" @@ -837,8 +761,7 @@ msgstr "Birleşik modu değiştir" msgid "Go to" msgstr "Git" -#: classes/rpc.php:805 -#: classes/feeds.php:1299 +#: classes/rpc.php:805 classes/feeds.php:1299 msgid "All articles" msgstr "Tüm yazılar" @@ -846,14 +769,11 @@ msgstr "Tüm yazılar" msgid "Fresh" msgstr "Taze" -#: classes/rpc.php:809 -#: classes/feeds.php:1303 +#: classes/rpc.php:809 classes/feeds.php:1303 msgid "Recently read" msgstr "Yakın zamanda okunanlar" -#: classes/rpc.php:810 -#: js/App.js:1098 -#: js/App.js:1175 +#: classes/rpc.php:810 js/App.js:1098 js/App.js:1175 msgid "Tag cloud" msgstr "Etiket öbeği" @@ -861,13 +781,11 @@ msgstr "Etiket öbeği" msgid "Other" msgstr "Diğer" -#: classes/rpc.php:813 -#: classes/pref/labels.php:266 +#: classes/rpc.php:813 classes/pref/labels.php:266 msgid "Create label" msgstr "Arama başlığı tanımla" -#: classes/rpc.php:814 -#: classes/pref/filters.php:767 +#: classes/rpc.php:814 classes/pref/filters.php:767 msgid "Create filter" msgstr "Filtre tanımla" @@ -879,17 +797,10 @@ msgstr "Kenar çubuğunu aç/kapa" msgid "Show help dialog" msgstr "Yardım diyaloğunu göster" -#: classes/dlg.php:30 -#: classes/dlg.php:57 -#: classes/dlg.php:89 -#: classes/dlg.php:153 -#: classes/dlg.php:187 -#: classes/dlg.php:204 -#: classes/pref/filters.php:172 -#: classes/pref/feeds.php:1524 -#: classes/pref/feeds.php:1584 -#: classes/backend.php:87 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:111 +#: classes/dlg.php:30 classes/dlg.php:57 classes/dlg.php:89 classes/dlg.php:153 +#: classes/dlg.php:187 classes/dlg.php:204 classes/pref/filters.php:172 +#: classes/pref/feeds.php:1524 classes/pref/feeds.php:1584 +#: classes/backend.php:87 plugins/af_psql_trgm/init.php:111 #: plugins/share/init.php:133 msgid "Close this window" msgstr "Bu pencereyi kapa" @@ -898,44 +809,50 @@ msgstr "Bu pencereyi kapa" msgid "Your Public OPML URL is:" msgstr "Herkese açık OPML internet adresiniz:" -#: classes/dlg.php:54 -#: classes/dlg.php:184 -#: plugins/share/init.php:130 +#: classes/dlg.php:54 classes/dlg.php:184 plugins/share/init.php:130 msgid "Generate new URL" msgstr "Yeni internet adresi oluştur" #: classes/dlg.php:68 -msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." -msgstr "Konfigürasyonda geri plan yordamı etkinleştirildi ama geri plan yordamı çalışmıyor ve bu tüm özet akışlarının yenilenmesini engelliyor. Lütfen geri plan yordamını başlatın ya da olgu sahibiyle irtibata geçin. " +msgid "" +"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not " +"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon " +"process or contact instance owner." +msgstr "" +"Konfigürasyonda geri plan yordamı etkinleştirildi ama geri plan yordamı " +"çalışmıyor ve bu tüm özet akışlarının yenilenmesini engelliyor. Lütfen geri " +"plan yordamını başlatın ya da olgu sahibiyle irtibata geçin. " -#: classes/dlg.php:72 -#: classes/dlg.php:81 +#: classes/dlg.php:72 classes/dlg.php:81 msgid "Last update:" msgstr "Son yenileme:" #: classes/dlg.php:77 -msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." -msgstr "Yenileme geri plan yordamı çok uzun süredir çalışıyor. Bir problem olabilir. Lütfen geri plan yordamını kontrol edin ya da olgu sahibiyle irtibata geçin." +msgid "" +"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could " +"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or " +"contact instance owner." +msgstr "" +"Yenileme geri plan yordamı çok uzun süredir çalışıyor. Bir problem olabilir. " +"Lütfen geri plan yordamını kontrol edin ya da olgu sahibiyle irtibata geçin." #: classes/dlg.php:170 #, fuzzy, php-format msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" msgstr "Bu yazıyı bu internet adresi ile paylaşabilirsiniz:" -#: classes/dlg.php:181 -#: classes/pref/filters.php:997 -#: classes/pref/prefs.php:791 -#: classes/pref/prefs.php:902 -#: classes/pref/prefs.php:936 -#: classes/pref/prefs.php:982 -#: classes/pref/prefs.php:997 +#: classes/dlg.php:181 classes/pref/filters.php:997 classes/pref/prefs.php:791 +#: classes/pref/prefs.php:902 classes/pref/prefs.php:936 +#: classes/pref/prefs.php:982 classes/pref/prefs.php:997 #: plugins/bookmarklets/init.php:45 #, fuzzy msgid "More info..." msgstr "daha fazla bilgi" #: classes/dlg.php:196 -msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)." +msgid "" +"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " +"(Personal data / Authentication)." msgstr "" #: classes/dlg.php:201 @@ -943,8 +860,7 @@ msgstr "" msgid "Open Preferences" msgstr "Tercihler" -#: classes/opml.php:28 -#: classes/opml.php:32 +#: classes/opml.php:28 classes/opml.php:32 msgid "OPML Utility" msgstr "OPML Utility" @@ -1012,8 +928,7 @@ msgstr "Hata: Taşınan OPML dosyası bulunamıyor." msgid "Error while parsing document." msgstr "Belge çözümlenirken hata oluştu." -#: classes/pref/users.php:6 -#: classes/pref/system.php:8 +#: classes/pref/users.php:6 classes/pref/system.php:8 msgid "Your access level is insufficient to open this tab." msgstr "Bu sekmeyi açmak için yeterli yetkiniz yok." @@ -1022,10 +937,8 @@ msgstr "Bu sekmeyi açmak için yeterli yetkiniz yok." msgid "Edit user" msgstr "Kuralı düzenle" -#: classes/pref/users.php:63 -#: classes/pref/feeds.php:668 -#: classes/pref/feeds.php:914 -#: classes/pref/feeds.php:1694 +#: classes/pref/users.php:63 classes/pref/feeds.php:668 +#: classes/pref/feeds.php:914 classes/pref/feeds.php:1694 #: plugins/auth_internal/init.php:69 msgid "Authentication" msgstr "Doğrulama" @@ -1034,22 +947,18 @@ msgstr "Doğrulama" msgid "Access level: " msgstr "Erişim seviyesi:" -#: classes/pref/users.php:82 -#: classes/pref/prefs.php:398 +#: classes/pref/users.php:82 classes/pref/prefs.php:398 #, fuzzy msgid "New password:" msgstr "Yeni şifre" -#: classes/pref/users.php:90 -#: classes/pref/filters.php:457 -#: classes/pref/filters.php:895 -#: classes/pref/feeds.php:699 +#: classes/pref/users.php:90 classes/pref/filters.php:457 +#: classes/pref/filters.php:895 classes/pref/feeds.php:699 #: classes/pref/feeds.php:936 msgid "Options" msgstr "Opsiyonlar" -#: classes/pref/users.php:94 -#: classes/pref/prefs.php:320 +#: classes/pref/users.php:94 classes/pref/prefs.php:320 #, fuzzy msgid "E-mail:" msgstr "E-posta" @@ -1058,8 +967,7 @@ msgstr "E-posta" msgid "User details" msgstr "Kullanıcı detayları" -#: classes/pref/users.php:148 -#: classes/pref/users.php:390 +#: classes/pref/users.php:148 classes/pref/users.php:390 msgid "Registered" msgstr "Kaydedildi" @@ -1076,8 +984,7 @@ msgstr "Abone olunan özet akışı sayısı" msgid "Stored articles" msgstr "Favori yazılar" -#: classes/pref/users.php:162 -#: classes/pref/users.php:389 +#: classes/pref/users.php:162 classes/pref/users.php:389 msgid "Subscribed feeds" msgstr "Abone olunan özet akışları" @@ -1105,58 +1012,35 @@ msgstr "Kullanıcı %s zaten var." msgid "Changed password of user %s to %s" msgstr "%s kullanıcısının şifresi %s e değiştirildi" -#: classes/pref/users.php:330 -#: classes/pref/filters.php:754 -#: classes/pref/feeds.php:1247 -#: classes/feeds.php:783 -#: js/Feeds.js:569 +#: classes/pref/users.php:330 classes/pref/filters.php:754 +#: classes/pref/feeds.php:1247 classes/feeds.php:783 js/Feeds.js:569 msgid "Search" msgstr "Ara" -#: classes/pref/users.php:340 -#: classes/pref/filters.php:358 -#: classes/pref/filters.php:418 -#: classes/pref/filters.php:758 -#: classes/pref/filters.php:844 -#: classes/pref/filters.php:873 -#: classes/pref/labels.php:257 -#: classes/pref/prefs.php:1203 -#: classes/pref/prefs.php:1313 -#: classes/pref/feeds.php:1251 -#: classes/pref/feeds.php:1479 -#: classes/pref/feeds.php:1536 +#: classes/pref/users.php:340 classes/pref/filters.php:358 +#: classes/pref/filters.php:418 classes/pref/filters.php:758 +#: classes/pref/filters.php:844 classes/pref/filters.php:873 +#: classes/pref/labels.php:257 classes/pref/prefs.php:1203 +#: classes/pref/prefs.php:1313 classes/pref/feeds.php:1251 +#: classes/pref/feeds.php:1479 classes/pref/feeds.php:1536 msgid "Select" msgstr "Seç" -#: classes/pref/users.php:343 -#: classes/pref/filters.php:361 -#: classes/pref/filters.php:421 -#: classes/pref/filters.php:761 -#: classes/pref/filters.php:847 -#: classes/pref/filters.php:876 -#: classes/pref/labels.php:260 -#: classes/pref/prefs.php:1206 -#: classes/pref/prefs.php:1316 -#: classes/pref/feeds.php:1254 -#: classes/pref/feeds.php:1482 -#: classes/pref/feeds.php:1539 -#: classes/feeds.php:69 +#: classes/pref/users.php:343 classes/pref/filters.php:361 +#: classes/pref/filters.php:421 classes/pref/filters.php:761 +#: classes/pref/filters.php:847 classes/pref/filters.php:876 +#: classes/pref/labels.php:260 classes/pref/prefs.php:1206 +#: classes/pref/prefs.php:1316 classes/pref/feeds.php:1254 +#: classes/pref/feeds.php:1482 classes/pref/feeds.php:1539 classes/feeds.php:69 msgid "All" msgstr "Tümü" -#: classes/pref/users.php:345 -#: classes/pref/filters.php:363 -#: classes/pref/filters.php:423 -#: classes/pref/filters.php:763 -#: classes/pref/filters.php:849 -#: classes/pref/filters.php:878 -#: classes/pref/labels.php:262 -#: classes/pref/prefs.php:1208 -#: classes/pref/prefs.php:1318 -#: classes/pref/feeds.php:1256 -#: classes/pref/feeds.php:1484 -#: classes/pref/feeds.php:1541 -#: classes/feeds.php:72 +#: classes/pref/users.php:345 classes/pref/filters.php:363 +#: classes/pref/filters.php:423 classes/pref/filters.php:763 +#: classes/pref/filters.php:849 classes/pref/filters.php:878 +#: classes/pref/labels.php:262 classes/pref/prefs.php:1208 +#: classes/pref/prefs.php:1318 classes/pref/feeds.php:1256 +#: classes/pref/feeds.php:1484 classes/pref/feeds.php:1541 classes/feeds.php:72 msgid "None" msgstr "Hiçbiri" @@ -1164,29 +1048,22 @@ msgstr "Hiçbiri" msgid "Create user" msgstr "Kullanıcı tanımla" -#: classes/pref/users.php:352 -#: classes/pref/filters.php:773 +#: classes/pref/users.php:352 classes/pref/filters.php:773 msgid "Edit" msgstr "Düzenle" -#: classes/pref/users.php:354 -#: classes/pref/filters.php:500 -#: classes/pref/filters.php:780 -#: classes/pref/labels.php:269 +#: classes/pref/users.php:354 classes/pref/filters.php:500 +#: classes/pref/filters.php:780 classes/pref/labels.php:269 #: classes/pref/feeds.php:798 msgid "Remove" msgstr "Kaldır" -#: classes/pref/users.php:356 -#: classes/handler/public.php:994 +#: classes/pref/users.php:356 classes/handler/public.php:994 msgid "Reset password" msgstr "Şifremi yenile" -#: classes/pref/users.php:387 -#: classes/pref/feeds.php:674 -#: classes/pref/feeds.php:920 -#: classes/pref/feeds.php:1697 -#: classes/feeds.php:720 +#: classes/pref/users.php:387 classes/pref/feeds.php:674 +#: classes/pref/feeds.php:920 classes/pref/feeds.php:1697 classes/feeds.php:720 msgid "Login" msgstr "Oturum aç" @@ -1210,66 +1087,53 @@ msgstr "Hiçbir kullanıcı tanımlanmadı." msgid "No matching users found." msgstr "Uyan kullanıcı bulunamadı." -#: classes/pref/filters.php:231 -#: classes/pref/filters.php:555 +#: classes/pref/filters.php:231 classes/pref/filters.php:555 msgid "(inverse)" msgstr "(ters çevir)" -#: classes/pref/filters.php:227 -#: classes/pref/filters.php:554 +#: classes/pref/filters.php:227 classes/pref/filters.php:554 #, php-format msgid "%s on %s in %s %s" msgstr "%s de %s de %s %s" -#: classes/pref/filters.php:347 -#: classes/pref/filters.php:832 +#: classes/pref/filters.php:347 classes/pref/filters.php:832 #: classes/pref/labels.php:25 msgid "Caption" msgstr "Altyazı" -#: classes/pref/filters.php:352 -#: classes/pref/filters.php:838 +#: classes/pref/filters.php:352 classes/pref/filters.php:838 #: classes/pref/filters.php:956 msgid "Match" msgstr "Eşle" -#: classes/pref/filters.php:367 -#: classes/pref/filters.php:427 -#: classes/pref/filters.php:853 -#: classes/pref/filters.php:882 +#: classes/pref/filters.php:367 classes/pref/filters.php:427 +#: classes/pref/filters.php:853 classes/pref/filters.php:882 msgid "Add" msgstr "Ekle" -#: classes/pref/filters.php:370 -#: classes/pref/filters.php:430 -#: classes/pref/filters.php:856 -#: classes/pref/filters.php:885 +#: classes/pref/filters.php:370 classes/pref/filters.php:430 +#: classes/pref/filters.php:856 classes/pref/filters.php:885 #: classes/feeds.php:87 msgid "Delete" msgstr "Sil" -#: classes/pref/filters.php:411 -#: classes/pref/filters.php:866 +#: classes/pref/filters.php:411 classes/pref/filters.php:866 msgid "Apply actions" msgstr "Uygula" -#: classes/pref/filters.php:468 -#: classes/pref/filters.php:901 +#: classes/pref/filters.php:468 classes/pref/filters.php:901 msgid "Enabled" msgstr "Etkin" -#: classes/pref/filters.php:479 -#: classes/pref/filters.php:906 +#: classes/pref/filters.php:479 classes/pref/filters.php:906 msgid "Match any rule" msgstr "Herhangi bir kurala eşle" -#: classes/pref/filters.php:490 -#: classes/pref/filters.php:911 +#: classes/pref/filters.php:490 classes/pref/filters.php:911 msgid "Inverse matching" msgstr "Eşlemeyi ters çevir" -#: classes/pref/filters.php:504 -#: classes/pref/filters.php:920 +#: classes/pref/filters.php:504 classes/pref/filters.php:920 msgid "Test" msgstr "Deneme" @@ -1277,8 +1141,7 @@ msgstr "Deneme" msgid "Combine" msgstr "Birleştir" -#: classes/pref/filters.php:776 -#: classes/pref/feeds.php:1267 +#: classes/pref/filters.php:776 classes/pref/feeds.php:1267 #: classes/pref/feeds.php:1281 msgid "Reset sort order" msgstr "Sıralamayı eski haline getir" @@ -1295,8 +1158,7 @@ msgstr "Düzenli ifade eşlemesini ters duruma getir" msgid "on field" msgstr "alanda" -#: classes/pref/filters.php:979 -#: js/PrefFilterTree.js:46 +#: classes/pref/filters.php:979 js/PrefFilterTree.js:46 msgid "in" msgstr "de" @@ -1304,8 +1166,7 @@ msgstr "de" msgid "Save rule" msgstr "Kuralı kaydet" -#: classes/pref/filters.php:1000 -#: js/CommonFilters.js:132 +#: classes/pref/filters.php:1000 js/CommonFilters.js:132 msgid "Add rule" msgstr "Kural ekle" @@ -1322,8 +1183,7 @@ msgstr "Yeni versiyon çıktı!" msgid "Save action" msgstr "Kaydet" -#: classes/pref/filters.php:1093 -#: js/CommonFilters.js:162 +#: classes/pref/filters.php:1093 js/CommonFilters.js:162 msgid "Add action" msgstr "Ekle" @@ -1376,8 +1236,7 @@ msgstr "Arama başlığı tanımlandı %s" msgid "Clear colors" msgstr "Renkleri kaldır" -#: classes/pref/prefs.php:20 -#: classes/pref/feeds.php:521 +#: classes/pref/prefs.php:20 classes/pref/feeds.php:521 msgid "General" msgstr "Genel" @@ -1438,7 +1297,8 @@ msgstr "Birleşik modu değiştir" #: classes/pref/prefs.php:79 #, fuzzy msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" -msgstr "Başlık ve içeriği ayrı ayrı gösterme yerine genişletilmiş yazı listesi göster" +msgstr "" +"Başlık ve içeriği ayrı ayrı gösterme yerine genişletilmiş yazı listesi göster" #: classes/pref/prefs.php:80 #, fuzzy @@ -1467,7 +1327,9 @@ msgstr "E-posta ile özet yollamayı etkin kıl" #: classes/pref/prefs.php:84 #, fuzzy msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" -msgstr "Bu seçenek günlük bazda yeni ve okunmamış başlıkların tanımlı e-posta adresinize yollanmasını sağlar" +msgstr "" +"Bu seçenek günlük bazda yeni ve okunmamış başlıkların tanımlı e-posta " +"adresinize yollanmasını sağlar" #: classes/pref/prefs.php:85 #, fuzzy @@ -1501,7 +1363,8 @@ msgstr "Özet akışlarını okunmamış yazı sayısına göre sırala" #: classes/pref/prefs.php:89 #, fuzzy msgid "Maximum age of fresh articles" -msgstr "Bir yazının taze kabul edilmesi için gereken maksimum zaman (saat olarak)" +msgstr "" +"Bir yazının taze kabul edilmesi için gereken maksimum zaman (saat olarak)" #: classes/pref/prefs.php:89 #, fuzzy @@ -1520,7 +1383,8 @@ msgstr "" #: classes/pref/prefs.php:91 #, fuzzy msgid "While hiding read feeds" -msgstr "Yazılarının tamamı okunmuş ise özet akışını gizlerken Özet kısımını açık tut" +msgstr "" +"Yazılarının tamamı okunmuş ise özet akışını gizlerken Özet kısımını açık tut" #: classes/pref/prefs.php:92 msgid "Long date format" @@ -1528,8 +1392,12 @@ msgstr "Uzun tarih formatı" #: classes/pref/prefs.php:92 #, fuzzy -msgid "Syntax is identical to PHP date() function." -msgstr "Kullanılan sözdizim PHP'deki date() fonksiyonuna eştir." +msgid "" +"Syntax is identical to PHP date() function." +msgstr "" +"Kullanılan sözdizim PHP'deki date() fonksiyonuna eştir." #: classes/pref/prefs.php:93 #, fuzzy @@ -1573,15 +1441,16 @@ msgstr "Başlıkları özet akışı tarihine göre sırala" #: classes/pref/prefs.php:99 msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date." -msgstr "İçe aktarım tarihi yerine özet akışında geçen tarihi kullanarak başlıkları sırala" +msgstr "" +"İçe aktarım tarihi yerine özet akışında geçen tarihi kullanarak başlıkları " +"sırala" #: classes/pref/prefs.php:100 #, fuzzy msgid "SSL client certificate" msgstr "Güvenli oturum aç (SSL)" -#: classes/pref/prefs.php:101 -#: classes/pref/feeds.php:746 +#: classes/pref/prefs.php:101 classes/pref/feeds.php:746 #: classes/pref/feeds.php:955 #, fuzzy msgid "Do not embed media" @@ -1595,8 +1464,7 @@ msgstr "Yazılarda güvenli olmayan işaretleri kaldır" msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." msgstr "Yazılarda HTML işaretlemelerini kaldır" -#: classes/pref/prefs.php:103 -#: js/PrefHelpers.js:153 +#: classes/pref/prefs.php:103 js/PrefHelpers.js:153 msgid "Customize stylesheet" msgstr "Stil sayfasını biçimlendir" @@ -1654,11 +1522,8 @@ msgstr "Erişim seviyesi:" msgid "Save data" msgstr "Bilgiyi kaydet" -#: classes/pref/prefs.php:351 -#: classes/pref/feeds.php:682 -#: classes/pref/feeds.php:928 -#: classes/pref/feeds.php:1698 -#: classes/feeds.php:724 +#: classes/pref/prefs.php:351 classes/pref/feeds.php:682 +#: classes/pref/feeds.php:928 classes/pref/feeds.php:1698 classes/feeds.php:724 msgid "Password" msgstr "Şifre" @@ -1682,7 +1547,9 @@ msgstr "Şifreyi değiştir" #: classes/pref/prefs.php:418 #, php-format -msgid "Authentication module used for this session (%s) does not provide an ability to set passwords." +msgid "" +"Authentication module used for this session (%s) does not provide an " +"ability to set passwords." msgstr "" #: classes/pref/prefs.php:424 @@ -1704,8 +1571,7 @@ msgstr "Seçili profilleri kaldır" msgid "One time passwords / Authenticator" msgstr "Tek seferlik şifreler / Yetkilendirici" -#: classes/pref/prefs.php:474 -#: classes/pref/prefs.php:535 +#: classes/pref/prefs.php:474 classes/pref/prefs.php:535 #, fuzzy msgid "Your password:" msgstr "Şifreyi onayla" @@ -1716,7 +1582,9 @@ msgstr "OTP'yi etkisizleştir" #: classes/pref/prefs.php:494 #, fuzzy -msgid "Scan the following code by the Authenticator application or copy the key manually" +msgid "" +"Scan the following code by the Authenticator application or copy the key " +"manually" msgstr "Yetkilendirici uygulamaya aşağıdaki kodu okutun:" #: classes/pref/prefs.php:500 @@ -1759,8 +1627,7 @@ msgstr "Daha..." msgid "Register" msgstr "Kaydet" -#: classes/pref/prefs.php:787 -#: classes/pref/system.php:44 +#: classes/pref/prefs.php:787 classes/pref/system.php:44 msgid "Clear" msgstr "Temizle" @@ -1785,22 +1652,23 @@ msgstr "Profilleri yönet" msgid "Reset to defaults" msgstr "Öntanımlılara geri dön" -#: classes/pref/prefs.php:853 -#: classes/pref/feeds.php:803 +#: classes/pref/prefs.php:853 classes/pref/feeds.php:803 msgid "Plugins" msgstr "Eklentiler" #: classes/pref/prefs.php:900 #, php-format -msgid "The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: %s" +msgid "" +"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " +"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: " +"%s" msgstr "" #: classes/pref/prefs.php:906 msgid "System plugins" msgstr "Sistem eklentileri" -#: classes/pref/prefs.php:940 -#: classes/pref/prefs.php:986 +#: classes/pref/prefs.php:940 classes/pref/prefs.php:986 #, php-format msgid "v%.2f, by %s" msgstr "" @@ -1821,18 +1689,24 @@ msgstr "Seçili eklentileri etkinleştir" msgid "Incorrect one time password" msgstr "Yanlış tek seferlik şifre" -#: classes/pref/prefs.php:1097 -#: classes/pref/prefs.php:1151 +#: classes/pref/prefs.php:1097 classes/pref/prefs.php:1151 msgid "Incorrect password" msgstr "Yanlış şifre" #: classes/pref/prefs.php:1175 #, fuzzy -msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here." -msgstr "Temanızdaki renkleri, fontları ve yerleşimi değiştirebilirsiniz. This file baz olarak kullanılabilir." +msgid "" +"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " +"with custom CSS declarations here." +msgstr "" +"Temanızdaki renkleri, fontları ve yerleşimi değiştirebilirsiniz. This file baz olarak " +"kullanılabilir." #: classes/pref/prefs.php:1182 -msgid "User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all changes." +msgid "" +"User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all " +"changes." msgstr "" #: classes/pref/prefs.php:1190 @@ -1848,8 +1722,7 @@ msgstr "Yukarıdakini okundu işaretle" msgid "Create profile" msgstr "Profil tanımla" -#: classes/pref/prefs.php:1236 -#: classes/pref/prefs.php:1256 +#: classes/pref/prefs.php:1236 classes/pref/prefs.php:1256 msgid "(active)" msgstr "(aktif)" @@ -1877,17 +1750,17 @@ msgstr "Son yenileme:" #: classes/pref/prefs.php:1381 #, php-format -msgid "Generated password %s for %s. Please remember it for future reference." +msgid "" +"Generated password %s for %s. Please remember it for future " +"reference." msgstr "" #: classes/pref/feeds.php:28 msgid "Check to enable field" msgstr "Veri alanını etkinleştirmek için tıklayın" -#: classes/pref/feeds.php:77 -#: classes/pref/feeds.php:233 -#: classes/pref/feeds.php:281 -#: classes/pref/feeds.php:287 +#: classes/pref/feeds.php:77 classes/pref/feeds.php:233 +#: classes/pref/feeds.php:281 classes/pref/feeds.php:287 #: classes/pref/feeds.php:316 #, fuzzy, php-format msgid "(%d feed)" @@ -1899,8 +1772,7 @@ msgstr[1] "(%d özet akışı)" msgid "Feed Title" msgstr "Özet akışı başlığı" -#: classes/pref/feeds.php:548 -#: classes/handler/public.php:597 +#: classes/pref/feeds.php:548 classes/handler/public.php:597 msgid "URL:" msgstr "Internet adresi:" @@ -1908,10 +1780,8 @@ msgstr "Internet adresi:" msgid "Feed URL" msgstr "Özet akışı internet adresi" -#: classes/pref/feeds.php:571 -#: classes/pref/feeds.php:844 -#: classes/pref/feeds.php:1685 -#: classes/feeds.php:694 +#: classes/pref/feeds.php:571 classes/pref/feeds.php:844 +#: classes/pref/feeds.php:1685 classes/feeds.php:694 msgid "Place in category:" msgstr "Kategoriye yerleştir" @@ -1925,26 +1795,21 @@ msgstr "Yazı adresi:" msgid "Site URL" msgstr "Özet akışı internet adresi" -#: classes/pref/feeds.php:603 -#: classes/pref/feeds.php:859 -#: classes/feeds.php:768 +#: classes/pref/feeds.php:603 classes/pref/feeds.php:859 classes/feeds.php:768 #, fuzzy msgid "Language:" msgstr "Dil" -#: classes/pref/feeds.php:612 -#: classes/pref/feeds.php:870 +#: classes/pref/feeds.php:612 classes/pref/feeds.php:870 msgid "Update" msgstr "Yenileme" -#: classes/pref/feeds.php:621 -#: classes/pref/feeds.php:877 +#: classes/pref/feeds.php:621 classes/pref/feeds.php:877 #, fuzzy msgid "Interval:" msgstr "Arayüz" -#: classes/pref/feeds.php:637 -#: classes/pref/feeds.php:895 +#: classes/pref/feeds.php:637 classes/pref/feeds.php:895 msgid "Article purging:" msgstr "Yazıları temizleme:" @@ -1955,8 +1820,7 @@ msgid_plural "(%d days)" msgstr[0] "(%d özet akışı)" msgstr[1] "(%d özet akışı)" -#: classes/pref/feeds.php:646 -#: classes/pref/feeds.php:903 +#: classes/pref/feeds.php:646 classes/pref/feeds.php:903 #, fuzzy msgid "Disabled" msgstr "OTP'yi etkisizleştir" @@ -1969,31 +1833,30 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: classes/pref/feeds.php:686 -msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." -msgstr "İpucu: Eğer özet akışınız gerektiriyorsa buraya giriş bilgilerinizi girmelisiniz. Twitter özet akışları için giriş bilgisi gerekli değildir." +msgid "" +"Hint: you need to fill in your login information if your feed " +"requires authentication, except for Twitter feeds." +msgstr "" +"İpucu: Eğer özet akışınız gerektiriyorsa buraya giriş bilgilerinizi " +"girmelisiniz. Twitter özet akışları için giriş bilgisi gerekli değildir." -#: classes/pref/feeds.php:697 -#: classes/feeds.php:736 +#: classes/pref/feeds.php:697 classes/feeds.php:736 msgid "This feed requires authentication." msgstr "Bu özet akışı doğrulama gerektiriyor." -#: classes/pref/feeds.php:715 -#: classes/pref/feeds.php:941 +#: classes/pref/feeds.php:715 classes/pref/feeds.php:941 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "E-posta özetine ekle" -#: classes/pref/feeds.php:731 -#: classes/pref/feeds.php:948 +#: classes/pref/feeds.php:731 classes/pref/feeds.php:948 msgid "Always display image attachments" msgstr "Daima resimleri göster" -#: classes/pref/feeds.php:761 -#: classes/pref/feeds.php:962 +#: classes/pref/feeds.php:761 classes/pref/feeds.php:962 msgid "Cache media" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:776 -#: classes/pref/feeds.php:969 +#: classes/pref/feeds.php:776 classes/pref/feeds.php:969 msgid "Mark updated articles as unread" msgstr "Yenilenen yazıları okunmamış işaretle" @@ -2001,8 +1864,7 @@ msgstr "Yenilenen yazıları okunmamış işaretle" msgid "Icon" msgstr "İkon" -#: classes/pref/feeds.php:788 -#: classes/pref/feeds.php:1354 +#: classes/pref/feeds.php:788 classes/pref/feeds.php:1354 #, fuzzy msgid "Choose file..." msgstr "Filtre tanımla..." @@ -2028,8 +1890,7 @@ msgstr "Aktif olmayan özet akışları" msgid "Edit selected feeds" msgstr "Seçili özet akışlarını düzenle" -#: classes/pref/feeds.php:1269 -#: js/PrefFeedTree.js:348 +#: classes/pref/feeds.php:1269 js/PrefFeedTree.js:348 msgid "Batch subscribe" msgstr "Toplu abone ol" @@ -2050,8 +1911,12 @@ msgid "OPML" msgstr "OPML" #: classes/pref/feeds.php:1343 -msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." -msgstr "OPML kullanarak veri akışlarınızı, filtrelerinizi, arama başlıklarınızı ve okuyucu tercihlerinizi dışa taşıyabilirsiniz." +msgid "" +"Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny " +"Tiny RSS settings." +msgstr "" +"OPML kullanarak veri akışlarınızı, filtrelerinizi, arama başlıklarınızı ve " +"okuyucu tercihlerinizi dışa taşıyabilirsiniz." #: classes/pref/feeds.php:1361 #, fuzzy @@ -2072,12 +1937,18 @@ msgid "Published OPML" msgstr "Yayınladıklarım" #: classes/pref/feeds.php:1382 -msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." +msgid "" +"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who " +"knows the URL below." msgstr "Aşağıdaki adresi bilen kişiler OPML'inize abone olabilir." #: classes/pref/feeds.php:1384 -msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." -msgstr "Yayınlanan OPML sizin Tiny Tiny RSS tercihlerinizi ya da şifre gereken özet akışlarını ya da Popüler özet akışlarından gizlenmiş özet akışlarını içermez." +msgid "" +"Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that " +"require authentication or feeds hidden from Popular feeds." +msgstr "" +"Yayınlanan OPML sizin Tiny Tiny RSS tercihlerinizi ya da şifre gereken özet " +"akışlarını ya da Popüler özet akışlarından gizlenmiş özet akışlarını içermez." #: classes/pref/feeds.php:1386 msgid "Public OPML URL" @@ -2093,14 +1964,12 @@ msgstr "Yayınlanmış ve paylaşılmış yazılar / Oluşturulan özet akışla #: classes/pref/feeds.php:1397 #, fuzzy -msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:" +msgid "" +"Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:" msgstr "Aşağıdaki adresi bilen kişiler OPML'inize abone olabilir." -#: classes/pref/feeds.php:1402 -#: classes/feeds.php:39 -#: classes/feeds.php:40 -#: classes/feeds.php:106 -#: classes/feeds.php:107 +#: classes/pref/feeds.php:1402 classes/feeds.php:39 classes/feeds.php:40 +#: classes/feeds.php:106 classes/feeds.php:107 #, fuzzy msgid "Show as feed" msgstr "Bu özet akışı" @@ -2113,27 +1982,25 @@ msgstr "Adresi göster" msgid "Clear all generated URLs" msgstr "Tüm üretilmiş adresleri temizle" -#: classes/pref/feeds.php:1505 -#: classes/pref/feeds.php:1562 +#: classes/pref/feeds.php:1505 classes/pref/feeds.php:1562 msgid "Click to edit feed" msgstr "Özet akışını düzenlemek için tıklayın" -#: classes/pref/feeds.php:1522 -#: classes/pref/feeds.php:1581 +#: classes/pref/feeds.php:1522 classes/pref/feeds.php:1581 msgid "Unsubscribe from selected feeds" msgstr "Seçilen özet akışlarının aboneliğinden ayrıl" #: classes/pref/feeds.php:1676 #, fuzzy msgid "One valid feed per line (no detection is done)" -msgstr "Satır başına bir RSS özet akışı ekle (özet akışı belirlemesi yapılmıyor)" +msgstr "" +"Satır başına bir RSS özet akışı ekle (özet akışı belirlemesi yapılmıyor)" #: classes/pref/feeds.php:1707 msgid "Feeds require authentication." msgstr "Onaylama gereken özet akışları." -#: classes/pref/feeds.php:1712 -#: classes/feeds.php:741 +#: classes/pref/feeds.php:1712 classes/feeds.php:741 #: classes/handler/public.php:796 msgid "Subscribe" msgstr "Abone ol" @@ -2219,9 +2086,7 @@ msgstr "Geri git" msgid "Archive" msgstr "Arşiv" -#: classes/feeds.php:93 -#: classes/feeds.php:98 -#: plugins/mailto/init.php:24 +#: classes/feeds.php:93 classes/feeds.php:98 plugins/mailto/init.php:24 #: plugins/mail/init.php:76 msgid "Forward by email" msgstr "E-posta ile yolla" @@ -2230,8 +2095,7 @@ msgstr "E-posta ile yolla" msgid "Feed:" msgstr "Özet akışı:" -#: classes/feeds.php:158 -#: classes/feeds.php:554 +#: classes/feeds.php:158 classes/feeds.php:554 msgid "Feed not found." msgstr "Özet akışı bulunamadı." @@ -2239,8 +2103,7 @@ msgstr "Özet akışı bulunamadı." msgid "Never" msgstr "Asla" -#: classes/feeds.php:277 -#: classes/feeds.php:1301 +#: classes/feeds.php:277 classes/feeds.php:1301 msgid "Archived articles" msgstr "Arşivlenmiş yazılar" @@ -2266,21 +2129,24 @@ msgid "No starred articles found to display." msgstr "Favori yazı bulunamadı." #: classes/feeds.php:455 -msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." -msgstr "Yazı bulunamadı. Yazıları arama başlıklarına elle ekleyebilir ya da filtre tanımlamayı deneyebilirsiniz." +msgid "" +"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " +"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a " +"filter." +msgstr "" +"Yazı bulunamadı. Yazıları arama başlıklarına elle ekleyebilir ya da filtre " +"tanımlamayı deneyebilirsiniz." #: classes/feeds.php:457 msgid "No articles found to display." msgstr "Yazı bulunamadı." -#: classes/feeds.php:474 -#: classes/feeds.php:630 +#: classes/feeds.php:474 classes/feeds.php:630 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Özet akışları en son %s de yenilendi" -#: classes/feeds.php:486 -#: classes/feeds.php:642 +#: classes/feeds.php:486 classes/feeds.php:642 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "Bazı özet akışlarında yenileme hataları var (detaylar için tıklayın)" @@ -2336,8 +2202,7 @@ msgstr "" msgid "Search results: %s" msgstr "Arama sonuçları: %s" -#: classes/handler/public.php:519 -#: plugins/bookmarklets/init.php:41 +#: classes/handler/public.php:519 plugins/bookmarklets/init.php:41 msgid "Share with Tiny Tiny RSS" msgstr "Tiny Tiny RSS ile paylaş" @@ -2409,8 +2274,12 @@ msgstr "Şifre bulma" #: classes/handler/public.php:968 #, fuzzy -msgid "You will need to provide valid account name and email. Password reset link will be sent to your email address." -msgstr "Geçerli bir kullanıcı adı ve e-posta adresi vermeniz gerekiyor. Yeni şifre e-posta adresinize yollanacak." +msgid "" +"You will need to provide valid account name and email. Password reset link " +"will be sent to your email address." +msgstr "" +"Geçerli bir kullanıcı adı ve e-posta adresi vermeniz gerekiyor. Yeni şifre e-" +"posta adresinize yollanacak." #: classes/handler/public.php:988 #, fuzzy, php-format @@ -2421,8 +2290,7 @@ msgstr "İki kere iki kaç eder:" msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgstr "Bazı gerekli form parametreleri eksik ya da yanlış." -#: classes/handler/public.php:1010 -#: classes/handler/public.php:1075 +#: classes/handler/public.php:1010 classes/handler/public.php:1075 msgid "Go back" msgstr "Geri git" @@ -2489,8 +2357,13 @@ msgid "Bookmarklets" msgstr "Bookmarklets" #: plugins/bookmarklets/init.php:25 -msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." -msgstr "Aşağıdaki bağlantıyı internet tarayıcınızın araç çubuğuna taşıyın, tarayıcınızda ilgilendiğiniz özet akışını açın ve abone olmak istediğiniz bağlantıya tıklayın." +msgid "" +"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " +"in in your browser and click on the link to subscribe to it." +msgstr "" +"Aşağıdaki bağlantıyı internet tarayıcınızın araç çubuğuna taşıyın, " +"tarayıcınızda ilgilendiğiniz özet akışını açın ve abone olmak istediğiniz " +"bağlantıya tıklayın." #: plugins/bookmarklets/init.php:29 #, php-format @@ -2503,7 +2376,8 @@ msgstr "Tiny Tiny RSS ile abone ol" #: plugins/bookmarklets/init.php:37 msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" -msgstr "Tiny Tiny RSS'i kullanarak yazılar yayınlamak için bu bookmarklet'i kullanın" +msgstr "" +"Tiny Tiny RSS'i kullanarak yazılar yayınlamak için bu bookmarklet'i kullanın" #: plugins/af_readability/init.php:25 msgid "Data saved." @@ -2528,18 +2402,17 @@ msgstr "Yazı notunu düzenle" msgid "Readability settings (af_readability)" msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:70 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:166 +#: plugins/af_readability/init.php:70 plugins/af_psql_trgm/init.php:166 #, fuzzy msgid "Global settings" msgstr "Ayarları dahil et" #: plugins/af_readability/init.php:99 -msgid "Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins" +msgid "" +"Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins" msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:117 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:207 +#: plugins/af_readability/init.php:117 plugins/af_psql_trgm/init.php:207 msgid "Currently enabled for (click to edit):" msgstr "" @@ -2561,8 +2434,7 @@ msgstr "Yazı notunu düzenle" msgid "Append to summary, instead of replacing it" msgstr "" -#: plugins/note/init.php:26 -#: plugins/note/note.js:10 +#: plugins/note/init.php:26 plugins/note/note.js:10 msgid "Edit article note" msgstr "Yazı notunu düzenle" @@ -2578,15 +2450,12 @@ msgstr "Şifre değiştirildi." msgid "Old password is incorrect." msgstr "Eski şifreniz yanlış." -#: plugins/mailto/init.php:47 -#: plugins/mailto/init.php:55 -#: plugins/mail/init.php:120 -#: plugins/mail/init.php:128 +#: plugins/mailto/init.php:47 plugins/mailto/init.php:55 +#: plugins/mail/init.php:120 plugins/mail/init.php:128 msgid "[Forwarded]" msgstr "[İletildi]" -#: plugins/mailto/init.php:47 -#: plugins/mail/init.php:120 +#: plugins/mailto/init.php:47 plugins/mail/init.php:120 msgid "Multiple articles" msgstr "Birçok yazı" @@ -2599,7 +2468,8 @@ msgid "Forward selected article(s) by email." msgstr "Seçilmiş yazıları e-posta ile iletin." #: plugins/mailto/init.php:78 -msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." +msgid "" +"You should be able to edit the message before sending in your mail client." msgstr "Mesajı e-posta uygulamanıza göndermeden önce düzenleyebilirsiniz. " #: plugins/mailto/init.php:83 @@ -2632,8 +2502,7 @@ msgstr "" msgid "Rewrite Reddit URLs to %s" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:96 -#: plugins/af_proxy_http/init.php:244 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:96 plugins/af_proxy_http/init.php:244 #, fuzzy msgid "Configuration saved" msgstr "Konfigürasyon kaydedildi." @@ -2648,8 +2517,7 @@ msgstr "" msgid "Show related articles" msgstr "Paylaşılmış yazılar" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:127 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:236 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:127 plugins/af_psql_trgm/init.php:236 #, fuzzy msgid "Mark similar articles as read" msgstr "Tüm yazıları okundu işaretle?" @@ -2659,7 +2527,10 @@ msgid "Minimum similarity:" msgstr "" #: plugins/af_psql_trgm/init.php:178 -msgid "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero disables checking." +msgid "" +"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point " +"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero " +"disables checking." msgstr "" #: plugins/af_psql_trgm/init.php:183 @@ -2677,7 +2548,9 @@ msgstr "" #: plugins/share/init.php:45 msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." -msgstr "Tek internet adresinden paylaşılan tüm yazıları buradan etkinsizleştirebilirsiniz." +msgstr "" +"Tek internet adresinden paylaşılan tüm yazıları buradan " +"etkinsizleştirebilirsiniz." #: plugins/share/init.php:48 msgid "Unshare all articles" @@ -2695,8 +2568,7 @@ msgstr "Bu yazıyı bu internet adresi ile paylaşabilirsiniz:" msgid "Unshare article" msgstr "Bu yazı paylaşımını iptal et" -#: plugins/nsfw/init.php:30 -#: plugins/nsfw/init.php:42 +#: plugins/nsfw/init.php:30 plugins/nsfw/init.php:42 msgid "Not work safe (click to toggle)" msgstr "Emniyetli çalışmıyor (değiştirmek için tıklayın) " @@ -2729,8 +2601,7 @@ msgstr "" msgid "The following comics are currently supported:" msgstr "" -#: plugins/vf_shared/init.php:17 -#: plugins/vf_shared/init.php:73 +#: plugins/vf_shared/init.php:17 plugins/vf_shared/init.php:73 msgid "Shared articles" msgstr "Paylaşılmış yazılar" @@ -2775,17 +2646,10 @@ msgstr "" msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Seçilen yazılar için yeni skor girin:" -#: js/Article.js:61 -#: plugins/mailto/init.js:7 -#: plugins/mail/mail.js:7 -#: js/Headlines.js:749 -#: js/Headlines.js:775 -#: js/Headlines.js:787 -#: js/Headlines.js:915 -#: js/Headlines.js:933 -#: js/Headlines.js:951 -#: js/Headlines.js:1092 -#: js/Headlines.js:1128 +#: js/Article.js:61 plugins/mailto/init.js:7 plugins/mail/mail.js:7 +#: js/Headlines.js:749 js/Headlines.js:775 js/Headlines.js:787 +#: js/Headlines.js:915 js/Headlines.js:933 js/Headlines.js:951 +#: js/Headlines.js:1092 js/Headlines.js:1128 #, fuzzy msgid "No articles selected." msgstr "Hiçbir yazı seçilmedi." @@ -2825,7 +2689,9 @@ msgid "Subscribe to Feed" msgstr "Özet akışına abone ol" #: js/CommonDialogs.js:119 -msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console." +msgid "" +"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network " +"issues. Backend output was logged to browser console." msgstr "" #: js/CommonDialogs.js:134 @@ -2863,17 +2729,12 @@ msgstr "Bu özet akışına zaten abonesiniz." msgid "Feeds with update errors" msgstr "Yenileme hatası veren özet akışları" -#: js/CommonDialogs.js:210 -#: js/PrefFeedTree.js:383 +#: js/CommonDialogs.js:210 js/PrefFeedTree.js:383 msgid "Remove selected feeds?" msgstr "Seçilen özet akışları kaldırılsın mı?" -#: js/CommonDialogs.js:231 -#: js/CommonDialogs.js:316 -#: js/PrefFeedTree.js:169 -#: js/PrefFeedTree.js:231 -#: js/PrefFeedTree.js:247 -#: js/PrefFeedTree.js:399 +#: js/CommonDialogs.js:231 js/CommonDialogs.js:316 js/PrefFeedTree.js:169 +#: js/PrefFeedTree.js:231 js/PrefFeedTree.js:247 js/PrefFeedTree.js:399 #, fuzzy msgid "No feeds selected." msgstr "Hiçbir özet akışı seçilmedi." @@ -2883,22 +2744,23 @@ msgid "More Feeds" msgstr "Daha fazla özet akışı" #: js/CommonDialogs.js:348 -msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed." -msgstr "Seçilen özet akışları arşivden kaldırılsın mı? İçinde kaydedilmiş yazı olan özet akışları kaldırılmayacaktır." +msgid "" +"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not " +"be removed." +msgstr "" +"Seçilen özet akışları arşivden kaldırılsın mı? İçinde kaydedilmiş yazı olan " +"özet akışları kaldırılmayacaktır." #: js/CommonDialogs.js:370 msgid "Please enter label caption:" msgstr "Lütfen arama başlığı altyazısı girin:" -#: js/CommonDialogs.js:394 -#: js/App.js:1208 +#: js/CommonDialogs.js:394 js/App.js:1208 #, perl-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "%s abonelikten ayrıl?" -#: js/CommonDialogs.js:422 -#: js/App.js:1057 -#: js/App.js:1188 +#: js/CommonDialogs.js:422 js/App.js:1057 js/App.js:1188 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Bu türde bir özet akışını düzenleyemezsiniz." @@ -2913,7 +2775,8 @@ msgstr "Bu özet akışı için yeni bir sendikasyon adresi üretilsin mi?" #: js/Feeds.js:231 #, fuzzy msgid "Your password is at default value" -msgstr "Şifreniz öntanımlı şifre, güvenliğiniz için lütfen şifrenizi değiştirin" +msgstr "" +"Şifreniz öntanımlı şifre, güvenliğiniz için lütfen şifrenizi değiştirin" #: js/PrefFeedTree.js:37 msgid "Edit category" @@ -2925,8 +2788,11 @@ msgstr "Kategoriyi kaldır" #: js/PrefFeedTree.js:141 #, perl-format -msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." -msgstr "%s kategorisi kaldırılsın mı? İçinde bulunan özet akışları Kategorize Edilmemişlere eklenecek." +msgid "" +"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." +msgstr "" +"%s kategorisi kaldırılsın mı? İçinde bulunan özet akışları Kategorize " +"Edilmemişlere eklenecek." #: js/PrefFeedTree.js:154 msgid "Unsubscribe from selected feeds?" @@ -2970,9 +2836,7 @@ msgstr "Yakın zamanda yenilenmeyen özet akışları" msgid "Inverse" msgstr "Seçimi ters çevir" -#: js/PrefFilterTree.js:108 -#: js/PrefFilterTree.js:124 -#: js/PrefFilterTree.js:235 +#: js/PrefFilterTree.js:108 js/PrefFilterTree.js:124 js/PrefFilterTree.js:235 #, fuzzy msgid "No filters selected." msgstr "Hiçbir filtre seçilmedi." @@ -3004,7 +2868,9 @@ msgstr "Seçilen kategoriler kaldırılsın mı?" #: js/PrefHelpers.js:43 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" -msgstr "Bu daha önceden oluşturulmuş tüm özet akışı adreslerini geçersiz kılacak. Devam edilsin mi?" +msgstr "" +"Bu daha önceden oluşturulmuş tüm özet akışı adreslerini geçersiz kılacak. " +"Devam edilsin mi?" #: js/PrefHelpers.js:60 #, fuzzy @@ -3016,8 +2882,11 @@ msgid "Settings Profiles" msgstr "Profil ayarları" #: js/PrefHelpers.js:88 -msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." -msgstr "Seçilen profiller kaldırılsın mı? Aktif ve varsayılan profiller kaldırılmayacak." +msgid "" +"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." +msgstr "" +"Seçilen profiller kaldırılsın mı? Aktif ve varsayılan profiller " +"kaldırılmayacak." #: js/PrefHelpers.js:103 #, fuzzy @@ -3056,8 +2925,7 @@ msgstr "Mevcut OPML yayınlama adresi yenisiyle değiştirilsin mi?" msgid "Click to close" msgstr "Kapamak için tıklayın" -#: plugins/mailto/init.js:21 -#: plugins/mail/mail.js:21 +#: plugins/mailto/init.js:21 plugins/mail/mail.js:21 msgid "Forward article by email" msgstr "Yazıyı e-posta ile yolla" @@ -3080,18 +2948,23 @@ msgstr "Bu yazı için paylaşım kaldırılsın mı?" #: plugins/share/share_prefs.js:3 msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" -msgstr "Bu daha önce paylaşılmış yazı internet adreslerini geçersiz kılacak. Devam edeyim mi?" +msgstr "" +"Bu daha önce paylaşılmış yazı internet adreslerini geçersiz kılacak. Devam " +"edeyim mi?" #: plugins/mail/mail.js:30 msgid "Error sending email:" msgstr "" #: js/App.js:436 -msgid "Update daemon is not running." +msgid "" +"Update daemon is not running." msgstr "" #: js/App.js:449 -msgid "Update daemon is not updating feeds." +msgid "" +"Update daemon is not updating feeds." msgstr "" #: js/App.js:601 @@ -3108,8 +2981,7 @@ msgstr "Lütfen önce e-posta eklentisini aktif hale getirin." msgid "Please enable af_readability first." msgstr "Lütfen önce e-posta eklentisini aktif hale getirin." -#: js/App.js:1139 -#: js/App.js:1229 +#: js/App.js:1139 js/App.js:1229 msgid "Widescreen is not available in combined mode." msgstr "" @@ -3155,8 +3027,7 @@ msgstr "Yükleme başarısız oldu hata kodu %d" msgid "Upload failed." msgstr "Yükleme tamamlandı." -#: js/CommonDialogs.js:211 -#: js/PrefFeedTree.js:384 +#: js/CommonDialogs.js:211 js/PrefFeedTree.js:384 msgid "Removing selected feeds..." msgstr "Seçilen özet akışları kaldırılıyor..." @@ -3164,20 +3035,16 @@ msgstr "Seçilen özet akışları kaldırılıyor..." msgid "Removing feed..." msgstr "Özet akışı siliniyor..." -#: js/CommonDialogs.js:440 -#: js/PrefFeedTree.js:297 -#: js/PrefFilterTree.js:205 +#: js/CommonDialogs.js:440 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFilterTree.js:205 #: js/PrefUsers.js:42 msgid "Saving data..." msgstr "Veri kaydediliyor..." -#: js/CommonDialogs.js:462 -#: js/PrefHelpers.js:249 +#: js/CommonDialogs.js:462 js/PrefHelpers.js:249 msgid "Trying to change address..." msgstr "Adres değiştirilmeye çalışılınıyor..." -#: js/CommonDialogs.js:482 -#: js/PrefHelpers.js:265 +#: js/CommonDialogs.js:482 js/PrefHelpers.js:265 #, fuzzy msgid "Could not change feed URL." msgstr "Kullanıcı %s tanımlanamadı" @@ -3259,9 +3126,7 @@ msgstr "Tüm yazılar" msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "%s'deki tüm yazılar okundu işaretlensin mi?" -#: js/Headlines.js:629 -#: js/Headlines.js:679 -#: js/Headlines.js:696 +#: js/Headlines.js:629 js/Headlines.js:679 js/Headlines.js:696 #, fuzzy msgid "Click to open next unread feed." msgstr "Özet akışını düzenlemek için tıklayın" @@ -3311,8 +3176,11 @@ msgstr[0] "Arşivden %d yazı taşınsın mı?" msgstr[1] "Arşivden %d yazı taşınsın mı?" #: js/Headlines.js:1105 -msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." -msgstr "favori olarak işaretlenmemiş yazılar bir sonraki özet akışı yenilemesinde silinebilir." +msgid "" +"Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." +msgstr "" +"favori olarak işaretlenmemiş yazılar bir sonraki özet akışı yenilemesinde " +"silinebilir." #: js/Headlines.js:1134 #, fuzzy @@ -3395,8 +3263,7 @@ msgstr "Filtre kaldırılıyor..." msgid "Removing selected filters..." msgstr "Seçilen filtreler kaldırılıyor..." -#: js/PrefHelpers.js:44 -#: plugins/share/share_prefs.js:4 +#: js/PrefHelpers.js:44 plugins/share/share_prefs.js:4 msgid "Clearing URLs..." msgstr "İnternet adresleri temizleniyor..." @@ -3424,8 +3291,7 @@ msgstr "Arama başlığı editörü" msgid "Reset selected labels to default colors?" msgstr "Seçilen arama başlıkları öntanımlı renklerine döndürülsün mü?" -#: js/PrefLabelTree.js:140 -#: js/PrefLabelTree.js:160 +#: js/PrefLabelTree.js:140 js/PrefLabelTree.js:160 #, fuzzy msgid "No labels selected." msgstr "Hiçbir arama başlığı seçilmedi." @@ -3451,15 +3317,12 @@ msgstr "Kullanıcı oluşturuluyor..." msgid "User Editor" msgstr "Kullanıcı editörü" -#: js/PrefUsers.js:59 -#: js/PrefUsers.js:98 -#: js/PrefUsers.js:105 +#: js/PrefUsers.js:59 js/PrefUsers.js:98 js/PrefUsers.js:105 #, fuzzy msgid "No users selected." msgstr "Hiçbir kullanıcı seçilmedi." -#: js/PrefUsers.js:64 -#: js/PrefUsers.js:110 +#: js/PrefUsers.js:64 js/PrefUsers.js:110 #, fuzzy msgid "Please select one user." msgstr "Lütfen sadece bir kullanıcı seçin." @@ -3473,8 +3336,12 @@ msgid "Resetting password for selected user..." msgstr "Seçilen kullanıcı için tekrar şifre oluşturuluyor..." #: js/PrefUsers.js:84 -msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed." -msgstr "Seçilen kullanıcılar kaldırılsın mı? Admin ve sizin hesabınız kaldırılmayacak." +msgid "" +"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " +"removed." +msgstr "" +"Seçilen kullanıcılar kaldırılsın mı? Admin ve sizin hesabınız " +"kaldırılmayacak." #: js/PrefUsers.js:85 msgid "Removing selected users..." @@ -3530,8 +3397,12 @@ msgstr "Seçilen internet adresleri temizlendi." #~ msgid "Import and export" #~ msgstr "İçe alma ve dışa aktarma" -#~ msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version." -#~ msgstr "Favorilerde ve Arşivde olan yazılarınızı içe ya da dışarı aktarabilirsiniz." +#~ msgid "" +#~ "You can export and import your Starred and Archived articles for " +#~ "safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version." +#~ msgstr "" +#~ "Favorilerde ve Arşivde olan yazılarınızı içe ya da dışarı " +#~ "aktarabilirsiniz." #~ msgid "Export my data" #~ msgstr "Verilerimi dışa aktar" @@ -3582,10 +3453,18 @@ msgstr "Seçilen internet adresleri temizlendi." #~ msgstr "Veriyi dışa aktar" #, fuzzy -#~ msgid "Finished, exported %d article. You can download the data here." -#~ msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data here." -#~ msgstr[0] "Bitti, %d yazı dışa aktarıldı. Veriyi here adresinden indirebilirsiniz. " -#~ msgstr[1] "Bitti, %d yazı dışa aktarıldı. Veriyi here adresinden indirebilirsiniz. " +#~ msgid "" +#~ "Finished, exported %d article. You can download the data here." +#~ msgid_plural "" +#~ "Finished, exported %d articles. You can download the data here." +#~ msgstr[0] "" +#~ "Bitti, %d yazı dışa aktarıldı. Veriyi here adresinden indirebilirsiniz. " +#~ msgstr[1] "" +#~ "Bitti, %d yazı dışa aktarıldı. Veriyi here adresinden indirebilirsiniz. " #~ msgid "Data Import" #~ msgstr "Veriyi içe aktar" @@ -3601,8 +3480,12 @@ msgstr "Seçilen internet adresleri temizlendi." #~ msgid "No feeds found." #~ msgstr "Özet akışı bulunamadı." -#~ msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." -#~ msgstr "Eğer arama başlıkları veya filtreler içe aktardıysanız bunları görmek için Tercihler ekranını yenilemeniz gerekir." +#~ msgid "" +#~ "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " +#~ "preferences to see your new data." +#~ msgstr "" +#~ "Eğer arama başlıkları veya filtreler içe aktardıysanız bunları görmek " +#~ "için Tercihler ekranını yenilemeniz gerekir." #, fuzzy #~ msgid "Database update required" @@ -3618,8 +3501,11 @@ msgstr "Seçilen internet adresleri temizlendi." #~ msgid "Hide from Popular feeds" #~ msgstr "Popüler özet akışlarında görünmesin" -#~ msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" -#~ msgstr "Bu özet akışları için 3 aydır yeni içerik yayınlanmadı (en eski en üstte):" +#~ msgid "" +#~ "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest " +#~ "first):" +#~ msgstr "" +#~ "Bu özet akışları için 3 aydır yeni içerik yayınlanmadı (en eski en üstte):" #~ msgid "Plugin" #~ msgstr "Eklenti" @@ -3651,7 +3537,9 @@ msgstr "Seçilen internet adresleri temizlendi." #, fuzzy #~ msgid "Automatically opens next unread feed after marking one as read" -#~ msgstr "Bir yazı okundu işaretlendiğinde otomatik olarak okunmamış yazılarıyla bir sonraki özet akışını aç" +#~ msgstr "" +#~ "Bir yazı okundu işaretlendiğinde otomatik olarak okunmamış yazılarıyla " +#~ "bir sonraki özet akışını aç" #~ msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." #~ msgstr "Diğer arayüz ipuçları Tiny Tiny RSS Wiki'de mevcut." @@ -3669,8 +3557,12 @@ msgstr "Seçilen internet adresleri temizlendi." #~ msgid "Interface" #~ msgstr "Arayüz" -#~ msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)." -#~ msgstr "Yazılardaki etiketler otomatik olarak algılanırken şu etiketler uygulanmayacak (virgülle ayrılmış liste)." +#~ msgid "" +#~ "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied " +#~ "(comma-separated list)." +#~ msgstr "" +#~ "Yazılardaki etiketler otomatik olarak algılanırken şu etiketler " +#~ "uygulanmayacak (virgülle ayrılmış liste)." #~ msgid "Automatically mark articles as read" #~ msgstr "Yazıları otomatik olarak okundu işaretle" @@ -3700,8 +3592,11 @@ msgstr "Seçilen internet adresleri temizlendi." #~ msgid "Group headlines in virtual feeds" #~ msgstr "Sanal özet akışlarında başlıkları gruplandır" -#~ msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds" -#~ msgstr "Özel özet akışları, arama başlıkları ve kategoriler kaynak özet akışlarına göre gruplanmıştır." +#~ msgid "" +#~ "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds" +#~ msgstr "" +#~ "Özel özet akışları, arama başlıkları ve kategoriler kaynak özet " +#~ "akışlarına göre gruplanmıştır." #~ msgid "Feeds to subscribe, One per line" #~ msgstr "Abone olunacak özet akışları, satır başına bir tane" @@ -3709,11 +3604,19 @@ msgstr "Seçilen internet adresleri temizlendi." #~ msgid "Look for" #~ msgstr "Arama yap" -#~ msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list." -#~ msgstr "Bu seçenek siz yazı listesinde gezinirken yazıları otomatik olarak okundu olarak işaretler." +#~ msgid "" +#~ "This option enables marking articles as read automatically while you " +#~ "scroll article list." +#~ msgstr "" +#~ "Bu seçenek siz yazı listesinde gezinirken yazıları otomatik olarak okundu " +#~ "olarak işaretler." -#~ msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method" -#~ msgstr "Yenileme metodundan bağımsız olarak özet akışının yenileceği en kısa zaman aralığı" +#~ msgid "" +#~ "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless " +#~ "of update method" +#~ msgstr "" +#~ "Yenileme metodundan bağımsız olarak özet akışının yenileceği en kısa " +#~ "zaman aralığı" #~ msgid "Uses UTC timezone" #~ msgstr "Koordine Evrensel Saat dilimini (UTC) kullanır" @@ -3730,14 +3633,22 @@ msgstr "Seçilen internet adresleri temizlendi." #~ msgid "Access level" #~ msgstr "Erişim seviyesi" -#~ msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable." -#~ msgstr "Tek seferlik şifreler etkinleştirilmiştir. Etkisizleştirmek için mevcut şifrenizi aşağı girin." +#~ msgid "" +#~ "One time passwords are currently enabled. Enter your current password " +#~ "below to disable." +#~ msgstr "" +#~ "Tek seferlik şifreler etkinleştirilmiştir. Etkisizleştirmek için mevcut " +#~ "şifrenizi aşağı girin." #~ msgid "Enter your password" #~ msgstr "Şifrenizi girin" -#~ msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP." -#~ msgstr "Bunun için ilgili Yetkilendirici gerekiyor. Şifrenizi değiştirmek otomatik olarak OTP'yi etkisizleştirir." +#~ msgid "" +#~ "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your " +#~ "password would automatically disable OTP." +#~ msgstr "" +#~ "Bunun için ilgili Yetkilendirici gerekiyor. Şifrenizi değiştirmek " +#~ "otomatik olarak OTP'yi etkisizleştirir." #~ msgid "Enter the generated one time password" #~ msgstr "Tek seferlik şifrenizi girin" @@ -3771,11 +3682,18 @@ msgstr "Seçilen internet adresleri temizlendi." #~ msgid "mark feed as read" #~ msgstr "Okundu olarak işaretle" -#~ msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect." -#~ msgstr "Eklenti değişikliklerinin etkin olması için Tiny Tiny RSS'in yeniden yüklenmesi gerekiyor." +#~ msgid "" +#~ "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect." +#~ msgstr "" +#~ "Eklenti değişikliklerinin etkin olması için Tiny Tiny RSS'in yeniden " +#~ "yüklenmesi gerekiyor." -#~ msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." -#~ msgstr "Yayınlanmış yazılar herkese açık RSS özet beslemesi olarak dışa aktarılır ve bunun adresini bilen herkes buna abone olabilir." +#~ msgid "" +#~ "Published articles are exported as a public RSS feed and can be " +#~ "subscribed by anyone who knows the URL specified below." +#~ msgstr "" +#~ "Yayınlanmış yazılar herkese açık RSS özet beslemesi olarak dışa aktarılır " +#~ "ve bunun adresini bilen herkes buna abone olabilir." #~ msgid "Trying to unshare..." #~ msgstr "Paylaşımı kaldırmaya çalışıyor..." @@ -3835,11 +3753,16 @@ msgstr "Seçilen internet adresleri temizlendi." #~ msgid "Firefox integration" #~ msgstr "Firefox bütünleşimi" -#~ msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." -#~ msgstr "Aşağıdaki linke tıklayarak bu site Firefox Feed Reader olarak kullanılabilir." +#~ msgid "" +#~ "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking " +#~ "the link below." +#~ msgstr "" +#~ "Aşağıdaki linke tıklayarak bu site Firefox Feed Reader olarak " +#~ "kullanılabilir." #~ msgid "Click here to register this site as a feed reader." -#~ msgstr "Bu siteyi özet akışı okuyucu olarak tanımlamak için buraya tıklayın." +#~ msgstr "" +#~ "Bu siteyi özet akışı okuyucu olarak tanımlamak için buraya tıklayın." #~ msgid "Rescore articles" #~ msgstr "Yazıları tekrar skorla" @@ -3904,8 +3827,16 @@ msgstr "Seçilen internet adresleri temizlendi." #~ msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." #~ msgstr "Push özet akışlarında PubSubHubbub abonelik durumunu tekrar kurar." -#~ msgid "Download more plugins at tt-rss.org forums or wiki." -#~ msgstr "Daha fazla ekletiyi şu adreslerde bulabilirsiniz: tt-rss.org forums ya da wiki." +#~ msgid "" +#~ "Download more plugins at tt-rss.org forums " +#~ "or wiki." +#~ msgstr "" +#~ "Daha fazla ekletiyi şu adreslerde bulabilirsiniz: tt-rss.org forums ya da wiki." #~ msgid "Linked" #~ msgstr "Olgu bağlantıları" @@ -3931,8 +3862,13 @@ msgstr "Seçilen internet adresleri temizlendi." #~ msgid "Link instance" #~ msgstr "Olgu bağlantısı ekle" -#~ msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:" -#~ msgstr "Popüler yazıları paylaşma amaçlı olarak Tiny Tiny RSS'in diğer kurulumlara bağlayabilirsiniz. Linkteki adresi kullanarak olgu bağlantısı yaratın:" +#~ msgid "" +#~ "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share " +#~ "Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:" +#~ msgstr "" +#~ "Popüler yazıları paylaşma amaçlı olarak Tiny Tiny RSS'in diğer " +#~ "kurulumlara bağlayabilirsiniz. Linkteki adresi kullanarak olgu bağlantısı " +#~ "yaratın:" #~ msgid "Last connected" #~ msgstr "Son bağlantı" @@ -3946,8 +3882,12 @@ msgstr "Seçilen internet adresleri temizlendi." #~ msgid "Create link" #~ msgstr "Bağlantı üret" -#~ msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update." -#~ msgstr "Abonelik tekrar kurulsun mu? Tiny Tiny RSS bir sonraki özet akışı yenilemesinde tekrar abone olmaya çalışacak." +#~ msgid "" +#~ "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the " +#~ "notification hub again on next feed update." +#~ msgstr "" +#~ "Abonelik tekrar kurulsun mu? Tiny Tiny RSS bir sonraki özet akışı " +#~ "yenilemesinde tekrar abone olmaya çalışacak." #~ msgid "Subscription reset." #~ msgstr "Abonelik tekrar kuruldu." @@ -3974,8 +3914,14 @@ msgstr "Seçilen internet adresleri temizlendi." #~ msgstr "Hata konfigürasyonda belirtilen adrese yazılacaktır." #, fuzzy -#~ msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database." -#~ msgstr "Bu istisnayı tt-rss.org'a rapor etmek istediğinizden emin misiniz? Raporda internet tarayıcı bilginiz olacaktır. Ayrıca IP adresiniz veritabanında saklanacaktır." +#~ msgid "" +#~ "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will " +#~ "include information about your web browser and tt-rss configuration. Your " +#~ "IP will be saved in the database." +#~ msgstr "" +#~ "Bu istisnayı tt-rss.org'a rapor etmek istediğinizden emin misiniz? " +#~ "Raporda internet tarayıcı bilginiz olacaktır. Ayrıca IP adresiniz " +#~ "veritabanında saklanacaktır." #~ msgid "More..." #~ msgstr "Daha fazla..." @@ -4045,8 +3991,12 @@ msgstr "Seçilen internet adresleri temizlendi." #~ msgid "Limit search to:" #~ msgstr "Aramayı sınırla:" -#~ msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation." -#~ msgstr "Veritabanı sunucusu regexp uygulanması kaynaklı sorunlar sebebiyle kompleks tanımlamalar sonuç vermeyebilir." +#~ msgid "" +#~ "Complex expressions might not give results while testing due to issues " +#~ "with database server regexp implementation." +#~ msgstr "" +#~ "Veritabanı sunucusu regexp uygulanması kaynaklı sorunlar sebebiyle " +#~ "kompleks tanımlamalar sonuç vermeyebilir." #~ msgid "Old password cannot be blank." #~ msgstr "Eski şifre boş olamaz" @@ -4096,8 +4046,12 @@ msgstr "Seçilen internet adresleri temizlendi." #~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)." #~ msgstr "Tiny Tiny RSS'in yeni bir versiyonu mevcut (%s)." -#~ msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php" -#~ msgstr "Yenilemeyi Tercihlerde bulunan yenileyiciyi kullanarak ya da update.php programını çalıştırarak yapabilirsiniz." +#~ msgid "" +#~ "You can update using built-in updater in the Preferences or by using " +#~ "update.php" +#~ msgstr "" +#~ "Yenilemeyi Tercihlerde bulunan yenileyiciyi kullanarak ya da update.php " +#~ "programını çalıştırarak yapabilirsiniz." #~ msgid "See the release notes" #~ msgstr "Sürüm notlarına bakın." @@ -4127,8 +4081,14 @@ msgstr "Seçilen internet adresleri temizlendi." #~ msgid "Your database will not be modified." #~ msgstr "Veritabanınızda değişiklik yapılmayacak." -#~ msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes." -#~ msgstr "Mevcut tt-rss dizininde değişiklik yapılmayacak. İsmi değiştirilecek ve ana dizinde bırakılacak. Yenileme bittikten sonra tüm özelleştirilmiş dosyalarınızı taşıyabileceksiniz." +#~ msgid "" +#~ "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will " +#~ "be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate " +#~ "all your customized files after update finishes." +#~ msgstr "" +#~ "Mevcut tt-rss dizininde değişiklik yapılmayacak. İsmi değiştirilecek ve " +#~ "ana dizinde bırakılacak. Yenileme bittikten sonra tüm özelleştirilmiş " +#~ "dosyalarınızı taşıyabileceksiniz." #~ msgid "Ready to update." #~ msgstr "Yenileme için hazır." @@ -4136,8 +4096,12 @@ msgstr "Seçilen internet adresleri temizlendi." #~ msgid "Start update" #~ msgstr "Yenilemeyi başlat" -#~ msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue." -#~ msgstr "Devam etmeden önce tt-rss dizininin yedeğini alın. Devam etmek için 'evet'e tıklayın." +#~ msgid "" +#~ "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to " +#~ "continue." +#~ msgstr "" +#~ "Devam etmeden önce tt-rss dizininin yedeğini alın. Devam etmek için " +#~ "'evet'e tıklayın." #~ msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s" #~ msgstr "%s de %d satırında LibXML hatası (kolon %d): %s" -- cgit v1.2.3