From 5a35b31b897f8dc76513c534c2424797d6b0d192 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Fri, 7 Sep 2018 10:25:06 +0300 Subject: rebase translations --- locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 52520 -> 52389 bytes locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po | 815 +++++++++++++++++------------------ 2 files changed, 407 insertions(+), 408 deletions(-) (limited to 'locale/tr_TR') diff --git a/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.mo index 2091895d7..f9f63676a 100644 Binary files a/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po index 7f2946719..9d419795b 100644 --- a/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-28 17:03+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-07 10:24+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-08 20:20+0200\n" "Last-Translator: akapar \n" "Language-Team: TURKISH \n" @@ -166,13 +166,13 @@ msgstr "Özet akışı bulunamadı." msgid "Plugin not found" msgstr "Kullanıcı bulunamadı" -#: index.php:153 -#: index.php:169 -#: index.php:287 -#: prefs.php:122 +#: index.php:151 +#: index.php:167 +#: index.php:285 +#: prefs.php:120 #: classes/backend.php:5 #: classes/pref/labels.php:294 -#: classes/pref/feeds.php:1238 +#: classes/pref/feeds.php:1230 #: classes/pref/filters.php:822 #: js/feedlist.js:148 #: js/feedlist.js:491 @@ -181,217 +181,217 @@ msgstr "Kullanıcı bulunamadı" #: js/functions.js:1336 #: js/prefs.js:562 #: js/prefs.js:754 -#: js/prefs.js:1484 -#: js/prefs.js:1499 -#: js/tt-rss.js:546 +#: js/prefs.js:1488 +#: js/prefs.js:1503 +#: js/tt-rss.js:547 #: js/viewfeed.js:1180 #: plugins/import_export/import_export.js:17 #: js/functions.js:565 -#: js/prefs.js:1196 -#: js/prefs.js:1249 -#: js/prefs.js:1288 -#: js/prefs.js:1301 -#: js/prefs.js:1312 -#: js/prefs.js:1327 -#: js/tt-rss.js:563 +#: js/prefs.js:1200 +#: js/prefs.js:1253 +#: js/prefs.js:1292 +#: js/prefs.js:1305 +#: js/prefs.js:1316 +#: js/prefs.js:1331 +#: js/tt-rss.js:564 #: js/viewfeed.js:760 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Yükleniyor, lütfen bekleyin..." -#: index.php:191 +#: index.php:189 msgid "Show articles" msgstr "Yazıları göster" -#: index.php:194 +#: index.php:192 msgid "Adaptive" msgstr "Görüntüle..." -#: index.php:195 +#: index.php:193 msgid "All Articles" msgstr "Tüm yazılar" -#: index.php:196 -#: include/functions.php:1198 +#: index.php:194 +#: include/functions.php:1227 #: classes/feeds.php:110 msgid "Starred" msgstr "Favoriler" -#: index.php:197 -#: include/functions.php:1199 +#: index.php:195 +#: include/functions.php:1228 #: classes/feeds.php:111 msgid "Published" msgstr "Yayınladıklarım" -#: index.php:198 +#: index.php:196 #: classes/feeds.php:103 #: classes/feeds.php:109 msgid "Unread" msgstr "Okunmamışlar" -#: index.php:199 +#: index.php:197 msgid "With Note" msgstr "Not aldıklarım" -#: index.php:200 +#: index.php:198 msgid "Ignore Scoring" msgstr "Notlandırmayı ihmal et" -#: index.php:203 +#: index.php:201 msgid "Sort articles" msgstr "Yazıları sırala" -#: index.php:206 +#: index.php:204 msgid "Default" msgstr "Varsayılan" -#: index.php:207 +#: index.php:205 msgid "Newest first" msgstr "En yeni en üstte" -#: index.php:208 +#: index.php:206 msgid "Oldest first" msgstr "En eski en üstte" -#: index.php:209 +#: index.php:207 msgid "Title" msgstr "Başlık" -#: index.php:213 -#: index.php:253 -#: include/functions.php:1186 +#: index.php:211 +#: index.php:251 +#: include/functions.php:1215 #: classes/feeds.php:115 -#: js/FeedTree.js:138 -#: js/FeedTree.js:166 +#: js/FeedTree.js:41 +#: js/FeedTree.js:69 msgid "Mark as read" msgstr "Okundu olarak işaretle" -#: index.php:216 +#: index.php:214 msgid "Older than one day" msgstr "1 günden eski" -#: index.php:219 +#: index.php:217 msgid "Older than one week" msgstr "1 haftadan eski" -#: index.php:222 +#: index.php:220 msgid "Older than two weeks" msgstr "2 haftadan eski" -#: index.php:238 +#: index.php:236 msgid "Communication problem with server." msgstr "Sunucu ile iletişimde problem var." -#: index.php:243 +#: index.php:241 msgid "Actions..." msgstr "Daha fazla..." -#: index.php:245 +#: index.php:243 msgid "Preferences..." msgstr "Tercihler" -#: index.php:246 +#: index.php:244 msgid "Search..." msgstr "Ara..." -#: index.php:247 +#: index.php:245 msgid "Feed actions:" msgstr "Özet akışı ile ilgili..." -#: index.php:248 +#: index.php:246 #: classes/handler/public.php:551 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Özet akışına üye ol" -#: index.php:249 +#: index.php:247 msgid "Edit this feed..." msgstr "Bu özet akışını düzenle..." -#: index.php:250 +#: index.php:248 msgid "Rescore feed" msgstr "Özet akışını yeniden değerlendir..." -#: index.php:251 -#: classes/pref/feeds.php:778 -#: classes/pref/feeds.php:1211 -#: js/PrefFeedTree.js:80 +#: index.php:249 +#: classes/pref/feeds.php:770 +#: classes/pref/feeds.php:1203 +#: js/PrefFeedTree.js:61 msgid "Unsubscribe" msgstr "Üyelikten çık" -#: index.php:252 +#: index.php:250 msgid "All feeds:" msgstr "Tüm özet akışları:" -#: index.php:254 +#: index.php:252 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "Okunmuş özet akışlarını görüntüle(me)" -#: index.php:255 +#: index.php:253 msgid "Other actions:" msgstr "Diğerleri:" -#: index.php:256 -#: include/functions.php:1172 +#: index.php:254 +#: include/functions.php:1201 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Tam ekran görüntüle" -#: index.php:257 +#: index.php:255 msgid "Create label..." msgstr "Arama başlığı tanımla..." -#: index.php:258 +#: index.php:256 msgid "Create filter..." msgstr "Filtre tanımla..." -#: index.php:259 +#: index.php:257 msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "Klavye kısayolları yardım" -#: index.php:268 +#: index.php:266 msgid "Logout" msgstr "Oturumu kapat" -#: index.php:274 +#: index.php:272 msgid "Updates are available from Git." msgstr "" #: prefs.php:33 -#: prefs.php:140 -#: include/functions.php:1201 +#: prefs.php:138 +#: include/functions.php:1230 #: classes/pref/prefs.php:425 msgid "Preferences" msgstr "Tercihler" -#: prefs.php:131 +#: prefs.php:129 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Klavye kısayolları" -#: prefs.php:132 +#: prefs.php:130 msgid "Exit preferences" msgstr "Tercihleri kapat" -#: prefs.php:143 +#: prefs.php:141 #: classes/pref/feeds.php:114 -#: classes/pref/feeds.php:1146 -#: classes/pref/feeds.php:1200 +#: classes/pref/feeds.php:1138 +#: classes/pref/feeds.php:1192 msgid "Feeds" msgstr "Özet akışları" -#: prefs.php:146 +#: prefs.php:144 #: classes/pref/filters.php:276 msgid "Filters" msgstr "Filtreler" -#: prefs.php:149 +#: prefs.php:147 #: classes/pref/labels.php:94 -#: classes/feeds.php:1708 +#: classes/feeds.php:1710 msgid "Labels" msgstr "Arama başlıkları" -#: prefs.php:153 +#: prefs.php:151 msgid "Users" msgstr "Kullanıcılar" -#: prefs.php:156 +#: prefs.php:154 msgid "System" msgstr "Sistem" @@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "Hesap yaratıldı." msgid "New user registrations are currently closed." msgstr "Yeni kullanıcı kayıtları şu an için kapalıdır." -#: update.php:67 +#: update.php:66 msgid "Tiny Tiny RSS data update script." msgstr "Tiny Tiny RSS veri yenileme komut dosyası." @@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "Tüm özet akışları" #: classes/opml.php:512 #: classes/digest.php:120 #: classes/pref/feeds.php:233 -#: classes/feeds.php:1720 +#: classes/feeds.php:1722 msgid "Uncategorized" msgstr "Kategorilenmemiş" @@ -499,276 +499,276 @@ msgstr[1] "%d arşivlenmiş yazılar" msgid "No feeds found." msgstr "Özet akışı bulunamadı." -#: include/functions.php:954 +#: include/functions.php:983 #, php-format msgid "%d min" msgstr "" -#: include/functions.php:1148 +#: include/functions.php:1177 msgid "Navigation" msgstr "Dolaşma" -#: include/functions.php:1149 +#: include/functions.php:1178 msgid "Open next feed" msgstr "Sonraki özet akışına geç" -#: include/functions.php:1150 +#: include/functions.php:1179 msgid "Open previous feed" msgstr "Önceki özet akışına geç" -#: include/functions.php:1151 +#: include/functions.php:1180 msgid "Open next article" msgstr "Sonraki yazıya geç" -#: include/functions.php:1152 +#: include/functions.php:1181 msgid "Open previous article" msgstr "Önceki yazıya geç" -#: include/functions.php:1153 +#: include/functions.php:1182 msgid "Open next article (don't scroll long articles)" msgstr "Sonraki yazıya geç (uzun yazıları kısa geç)" -#: include/functions.php:1154 +#: include/functions.php:1183 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" msgstr "Önceki yazıya geç (uzun yazıları kısa geç)" -#: include/functions.php:1155 +#: include/functions.php:1184 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)" msgstr "Sonraki yazıya geç (okundu olarak işaretleme ve yazıyı indirme)" -#: include/functions.php:1156 +#: include/functions.php:1185 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" msgstr "Önceki yazıya geç (okundu olarak işaretleme ve yazıyı indirme)" -#: include/functions.php:1157 +#: include/functions.php:1186 msgid "Show search dialog" msgstr "Arama geçmişini göster" -#: include/functions.php:1158 +#: include/functions.php:1187 msgid "Article" msgstr "Yazı" -#: include/functions.php:1159 +#: include/functions.php:1188 #: js/viewfeed.js:1695 msgid "Toggle starred" msgstr "Favorileri değişir" -#: include/functions.php:1160 +#: include/functions.php:1189 #: js/viewfeed.js:1707 msgid "Toggle published" msgstr "Yayınlanmışları değiştir" -#: include/functions.php:1161 +#: include/functions.php:1190 #: js/viewfeed.js:1682 msgid "Toggle unread" msgstr "Okunmamışları değiştir" -#: include/functions.php:1162 +#: include/functions.php:1191 msgid "Edit tags" msgstr "Etiketleri değiştir" -#: include/functions.php:1163 +#: include/functions.php:1192 msgid "Open in new window" msgstr "Yeni bir pencerede aç" -#: include/functions.php:1164 +#: include/functions.php:1193 #: js/viewfeed.js:1728 msgid "Mark below as read" msgstr "Aşağıdakini okundu işaretle" -#: include/functions.php:1165 +#: include/functions.php:1194 #: js/viewfeed.js:1721 msgid "Mark above as read" msgstr "Yukarıdakini okundu işaretle" -#: include/functions.php:1166 +#: include/functions.php:1195 msgid "Scroll down" msgstr "Aşağı git" -#: include/functions.php:1167 +#: include/functions.php:1196 msgid "Scroll up" msgstr "Yukarı git" -#: include/functions.php:1168 +#: include/functions.php:1197 msgid "Select article under cursor" msgstr "İmleç altındaki yazıyı seç" -#: include/functions.php:1169 +#: include/functions.php:1198 msgid "Email article" msgstr "Yazıyı e-posta ile yolla" -#: include/functions.php:1170 +#: include/functions.php:1199 msgid "Close/collapse article" msgstr "Yazıyı kapat" -#: include/functions.php:1171 +#: include/functions.php:1200 msgid "Toggle article expansion (combined mode)" msgstr "Yazı büyütmeyi değiştir (birleşik mod)" -#: include/functions.php:1173 +#: include/functions.php:1202 #: plugins/embed_original/init.php:33 msgid "Toggle embed original" msgstr "Aslını içte göstermeyi değiştir" -#: include/functions.php:1174 +#: include/functions.php:1203 msgid "Article selection" msgstr "Yazı seçimi" -#: include/functions.php:1175 +#: include/functions.php:1204 msgid "Select all articles" msgstr "Tüm yazıları seç" -#: include/functions.php:1176 +#: include/functions.php:1205 msgid "Select unread" msgstr "Okunmamışları seç" -#: include/functions.php:1177 +#: include/functions.php:1206 msgid "Select starred" msgstr "Favorileri seç" -#: include/functions.php:1178 +#: include/functions.php:1207 msgid "Select published" msgstr "Yayınlanmışları seç" -#: include/functions.php:1179 +#: include/functions.php:1208 msgid "Invert selection" msgstr "Seçimi evir" -#: include/functions.php:1180 +#: include/functions.php:1209 msgid "Deselect everything" msgstr "Hiçbirini seçme" -#: include/functions.php:1181 -#: classes/pref/feeds.php:524 -#: classes/pref/feeds.php:802 +#: include/functions.php:1210 +#: classes/pref/feeds.php:522 +#: classes/pref/feeds.php:794 msgid "Feed" msgstr "Özet akışı" -#: include/functions.php:1182 +#: include/functions.php:1211 msgid "Refresh current feed" msgstr "Özet akışını tazele" -#: include/functions.php:1183 +#: include/functions.php:1212 msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Okunmuş özet akışlarını gizle(me)" -#: include/functions.php:1184 -#: classes/pref/feeds.php:1203 +#: include/functions.php:1213 +#: classes/pref/feeds.php:1195 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Özet akışına abone ol" -#: include/functions.php:1185 -#: js/FeedTree.js:145 -#: js/PrefFeedTree.js:74 +#: include/functions.php:1214 +#: js/FeedTree.js:48 +#: js/PrefFeedTree.js:55 #: js/viewfeed.js:1846 msgid "Edit feed" msgstr "Veri akışı aboneliğini düzenle" -#: include/functions.php:1187 +#: include/functions.php:1216 msgid "Reverse headlines" msgstr "Yazı başlıklarını ters diz" -#: include/functions.php:1188 +#: include/functions.php:1217 msgid "Toggle headline grouping" msgstr "" -#: include/functions.php:1189 +#: include/functions.php:1218 msgid "Debug feed update" msgstr "Özet akışı yenilemesinde hata ayıkla" -#: include/functions.php:1190 +#: include/functions.php:1219 #, fuzzy msgid "Debug viewfeed()" msgstr "Özet akışı yenilemesinde hata ayıkla" -#: include/functions.php:1191 -#: js/FeedTree.js:194 +#: include/functions.php:1220 +#: js/FeedTree.js:97 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Tüm özet akışlarını okundu işaretle" -#: include/functions.php:1192 +#: include/functions.php:1221 msgid "Un/collapse current category" msgstr "Bu kategoriyi aç/kapa" -#: include/functions.php:1193 +#: include/functions.php:1222 msgid "Toggle combined mode" msgstr "Birleşik modu değiştir" -#: include/functions.php:1194 +#: include/functions.php:1223 msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "Birleşik modda otomatik genişlemeyi değiştir" -#: include/functions.php:1195 +#: include/functions.php:1224 msgid "Go to" msgstr "Git" -#: include/functions.php:1196 -#: classes/feeds.php:1581 +#: include/functions.php:1225 +#: classes/feeds.php:1583 msgid "All articles" msgstr "Tüm yazılar" -#: include/functions.php:1197 +#: include/functions.php:1226 msgid "Fresh" msgstr "Taze" -#: include/functions.php:1200 -#: js/tt-rss.js:490 -#: js/tt-rss.js:659 +#: include/functions.php:1229 +#: js/tt-rss.js:491 +#: js/tt-rss.js:660 msgid "Tag cloud" msgstr "Etiket öbeği" -#: include/functions.php:1202 +#: include/functions.php:1231 msgid "Other" msgstr "Diğer" -#: include/functions.php:1203 +#: include/functions.php:1232 #: classes/pref/labels.php:279 msgid "Create label" msgstr "Arama başlığı tanımla" -#: include/functions.php:1204 +#: include/functions.php:1233 #: classes/pref/filters.php:801 msgid "Create filter" msgstr "Filtre tanımla" -#: include/functions.php:1205 +#: include/functions.php:1234 msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "Kenar çubuğunu aç/kapa" -#: include/functions.php:1206 +#: include/functions.php:1235 msgid "Show help dialog" msgstr "Yardım diyaloğunu göster" -#: include/functions.php:2507 +#: include/functions.php:2582 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "" -#: include/functions.php:2508 +#: include/functions.php:2583 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" msgstr "" -#: include/functions.php:2509 +#: include/functions.php:2584 msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" msgstr "" -#: include/functions.php:2510 +#: include/functions.php:2585 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "" -#: include/functions.php:2511 +#: include/functions.php:2586 #, fuzzy msgid "No file was uploaded" msgstr "Dosya yüklenemedi." -#: include/functions.php:2512 +#: include/functions.php:2587 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "" -#: include/functions.php:2513 +#: include/functions.php:2588 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "" -#: include/functions.php:2514 +#: include/functions.php:2589 msgid "A PHP extension stopped the file upload." msgstr "" @@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "Profil:" #: include/login_form.php:133 #: classes/handler/public.php:252 -#: classes/pref/prefs.php:1043 +#: classes/pref/prefs.php:1037 #: classes/rpc.php:69 msgid "Default profile" msgstr "Öntanımlı profil" @@ -838,14 +838,14 @@ msgstr "Bu yazı için etiketler (virgülle ayrılmış):" #: classes/article.php:236 #: classes/pref/labels.php:82 #: classes/pref/users.php:103 -#: classes/pref/feeds.php:782 -#: classes/pref/feeds.php:922 +#: classes/pref/feeds.php:774 +#: classes/pref/feeds.php:914 #: classes/pref/filters.php:525 -#: classes/pref/prefs.php:988 +#: classes/pref/prefs.php:982 #: plugins/nsfw/init.php:85 #: plugins/note/init.php:58 -#: plugins/af_readability/init.php:69 -#: plugins/af_redditimgur/init.php:62 +#: plugins/af_readability/init.php:80 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:66 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:188 #: plugins/mail/init.php:65 #: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:238 @@ -857,25 +857,25 @@ msgstr "Kaydet" #: classes/handler/public.php:457 #: classes/pref/labels.php:84 #: classes/pref/users.php:105 -#: classes/pref/feeds.php:783 -#: classes/pref/feeds.php:925 -#: classes/pref/feeds.php:1680 +#: classes/pref/feeds.php:775 +#: classes/pref/feeds.php:917 +#: classes/pref/feeds.php:1672 #: classes/pref/filters.php:528 #: classes/pref/filters.php:945 #: classes/pref/filters.php:1022 #: classes/pref/filters.php:1115 -#: classes/pref/prefs.php:990 -#: classes/feeds.php:1035 -#: classes/feeds.php:1087 -#: classes/feeds.php:1126 +#: classes/pref/prefs.php:984 +#: classes/feeds.php:1037 +#: classes/feeds.php:1089 +#: classes/feeds.php:1128 #: plugins/note/init.php:60 #: plugins/mail/init.php:179 msgid "Cancel" msgstr "İptal" #: classes/article.php:337 -#: classes/article.php:682 -#: classes/article.php:837 +#: classes/article.php:720 +#: classes/article.php:875 msgid "no tags" msgstr "Etiketi yok" @@ -887,39 +887,39 @@ msgstr "bilinmeyen tür" msgid "Attachments" msgstr "Ekler" -#: classes/article.php:624 -#: classes/feeds.php:659 +#: classes/article.php:626 +#: classes/feeds.php:661 msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "yorum" msgstr[1] "yorumlar" -#: classes/article.php:628 -#: classes/feeds.php:663 +#: classes/article.php:630 +#: classes/feeds.php:665 msgid "comments" msgstr "Yorumlar" -#: classes/article.php:651 +#: classes/article.php:689 msgid " - " msgstr "-" -#: classes/article.php:692 -#: classes/feeds.php:645 +#: classes/article.php:730 +#: classes/feeds.php:647 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Bu yazı için etiketler tanımla" -#: classes/article.php:725 -#: classes/feeds.php:600 +#: classes/article.php:763 +#: classes/feeds.php:602 msgid "Originally from:" msgstr "Asıl kaynağı:" -#: classes/article.php:736 -#: classes/pref/feeds.php:541 -#: classes/feeds.php:611 +#: classes/article.php:774 +#: classes/pref/feeds.php:539 +#: classes/feeds.php:613 msgid "Feed URL" msgstr "Özet akışı internet adresi" -#: classes/article.php:773 +#: classes/article.php:811 #: classes/backend.php:103 #: classes/dlg.php:33 #: classes/dlg.php:56 @@ -927,18 +927,18 @@ msgstr "Özet akışı internet adresi" #: classes/dlg.php:154 #: classes/dlg.php:181 #: classes/dlg.php:197 -#: classes/pref/feeds.php:1474 -#: classes/pref/feeds.php:1541 +#: classes/pref/feeds.php:1466 +#: classes/pref/feeds.php:1533 #: classes/pref/filters.php:208 -#: classes/pref/prefs.php:1105 +#: classes/pref/prefs.php:1099 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:109 -#: plugins/import_export/init.php:425 -#: plugins/import_export/init.php:471 +#: plugins/import_export/init.php:446 +#: plugins/import_export/init.php:490 #: plugins/share/init.php:128 msgid "Close this window" msgstr "Bu pencereyi kapa" -#: classes/article.php:875 +#: classes/article.php:913 msgid "(edit note)" msgstr "(notu değiştir)" @@ -995,12 +995,12 @@ msgid "Upload failed with error code %d" msgstr "Yükleme başarısız oldu hata kodu %d" #: classes/opml.php:570 -#: plugins/import_export/init.php:452 +#: plugins/import_export/init.php:471 msgid "Unable to move uploaded file." msgstr "Yüklenen dosya taşınamadı." #: classes/opml.php:574 -#: plugins/import_export/init.php:456 +#: plugins/import_export/init.php:475 msgid "Error: please upload OPML file." msgstr "Hata: lütfen OPML dosyasını yükleyin." @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgid "Title:" msgstr "Başlık:" #: classes/handler/public.php:397 -#: classes/pref/feeds.php:539 +#: classes/pref/feeds.php:537 msgid "URL:" msgstr "Internet adresi:" @@ -1216,54 +1216,54 @@ msgstr "Arama başlığı tanımlandı %s" #: classes/pref/labels.php:270 #: classes/pref/users.php:356 -#: classes/pref/feeds.php:1191 -#: classes/pref/feeds.php:1422 -#: classes/pref/feeds.php:1487 +#: classes/pref/feeds.php:1183 +#: classes/pref/feeds.php:1414 +#: classes/pref/feeds.php:1479 #: classes/pref/filters.php:388 #: classes/pref/filters.php:446 #: classes/pref/filters.php:792 #: classes/pref/filters.php:875 #: classes/pref/filters.php:902 -#: classes/pref/prefs.php:999 +#: classes/pref/prefs.php:993 msgid "Select" msgstr "Seç" #: classes/pref/labels.php:273 #: classes/pref/users.php:359 -#: classes/pref/feeds.php:1194 -#: classes/pref/feeds.php:1425 -#: classes/pref/feeds.php:1490 +#: classes/pref/feeds.php:1186 +#: classes/pref/feeds.php:1417 +#: classes/pref/feeds.php:1482 #: classes/pref/filters.php:391 #: classes/pref/filters.php:449 #: classes/pref/filters.php:795 #: classes/pref/filters.php:878 #: classes/pref/filters.php:905 -#: classes/pref/prefs.php:1002 +#: classes/pref/prefs.php:996 #: classes/feeds.php:102 msgid "All" msgstr "Tümü" #: classes/pref/labels.php:275 #: classes/pref/users.php:361 -#: classes/pref/feeds.php:1196 -#: classes/pref/feeds.php:1427 -#: classes/pref/feeds.php:1492 +#: classes/pref/feeds.php:1188 +#: classes/pref/feeds.php:1419 +#: classes/pref/feeds.php:1484 #: classes/pref/filters.php:393 #: classes/pref/filters.php:451 #: classes/pref/filters.php:797 #: classes/pref/filters.php:880 #: classes/pref/filters.php:907 -#: classes/pref/prefs.php:1004 +#: classes/pref/prefs.php:998 #: classes/feeds.php:105 msgid "None" msgstr "Hiçbiri" #: classes/pref/labels.php:282 #: classes/pref/users.php:370 -#: classes/pref/feeds.php:760 +#: classes/pref/feeds.php:752 #: classes/pref/filters.php:518 #: classes/pref/filters.php:814 -#: classes/feeds.php:1086 +#: classes/feeds.php:1088 msgid "Remove" msgstr "Kaldır" @@ -1282,9 +1282,9 @@ msgid "Edit user" msgstr "Kuralı düzenle" #: classes/pref/users.php:61 -#: classes/pref/feeds.php:630 -#: classes/pref/feeds.php:857 -#: classes/feeds.php:1007 +#: classes/pref/feeds.php:622 +#: classes/pref/feeds.php:849 +#: classes/feeds.php:1009 msgid "Authentication" msgstr "Doğrulama" @@ -1293,8 +1293,8 @@ msgid "Access level: " msgstr "Erişim seviyesi:" #: classes/pref/users.php:82 -#: classes/pref/feeds.php:656 -#: classes/pref/feeds.php:875 +#: classes/pref/feeds.php:648 +#: classes/pref/feeds.php:867 msgid "Options" msgstr "Opsiyonlar" @@ -1360,10 +1360,10 @@ msgid "[tt-rss] Password change notification" msgstr "[tt-rss] Şifre değiştirme hatırlatması" #: classes/pref/users.php:346 -#: classes/pref/feeds.php:1187 +#: classes/pref/feeds.php:1179 #: classes/pref/filters.php:788 -#: classes/feeds.php:1057 -#: classes/feeds.php:1125 +#: classes/feeds.php:1059 +#: classes/feeds.php:1127 #: js/tt-rss.js:165 msgid "Search" msgstr "Ara" @@ -1378,10 +1378,10 @@ msgid "Edit" msgstr "Düzenle" #: classes/pref/users.php:404 -#: classes/pref/feeds.php:634 -#: classes/pref/feeds.php:861 -#: classes/pref/feeds.php:1657 -#: classes/feeds.php:1011 +#: classes/pref/feeds.php:626 +#: classes/pref/feeds.php:853 +#: classes/pref/feeds.php:1649 +#: classes/feeds.php:1013 msgid "Login" msgstr "Oturum aç" @@ -1453,235 +1453,237 @@ msgstr[1] "(%d özet akışı)" msgid "General" msgstr "Genel" -#: classes/pref/feeds.php:530 +#: classes/pref/feeds.php:528 msgid "Feed Title" msgstr "Özet akışı başlığı" -#: classes/pref/feeds.php:562 -#: classes/pref/feeds.php:809 -#: classes/pref/feeds.php:1643 -#: classes/feeds.php:987 +#: classes/pref/feeds.php:560 +#: classes/pref/feeds.php:801 +#: classes/pref/feeds.php:1635 +#: classes/feeds.php:989 msgid "Place in category:" msgstr "Kategoriye yerleştir" -#: classes/pref/feeds.php:574 +#: classes/pref/feeds.php:572 #, fuzzy msgid "Site URL:" msgstr "Yazı adresi:" -#: classes/pref/feeds.php:576 +#: classes/pref/feeds.php:574 #, fuzzy msgid "Site URL" msgstr "Özet akışı internet adresi" -#: classes/pref/feeds.php:587 -#: classes/pref/feeds.php:823 +#: classes/pref/feeds.php:585 +#: classes/pref/feeds.php:815 #, fuzzy msgid "Language:" msgstr "Dil" -#: classes/pref/feeds.php:594 -#: classes/pref/feeds.php:832 +#: classes/pref/feeds.php:592 +#: classes/pref/feeds.php:824 msgid "Update" msgstr "Yenileme" -#: classes/pref/feeds.php:609 -#: classes/pref/feeds.php:848 +#: classes/pref/feeds.php:607 +#: classes/pref/feeds.php:840 msgid "Article purging:" msgstr "Yazıları temizleme:" -#: classes/pref/feeds.php:640 -#: classes/pref/feeds.php:869 -#: classes/pref/feeds.php:1660 +#: classes/pref/feeds.php:632 +#: classes/pref/feeds.php:861 +#: classes/pref/feeds.php:1652 #: classes/pref/prefs.php:243 -#: classes/feeds.php:1015 +#: classes/feeds.php:1017 msgid "Password" msgstr "Şifre" -#: classes/pref/feeds.php:644 +#: classes/pref/feeds.php:636 msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." msgstr "İpucu: Eğer özet akışınız gerektiriyorsa buraya giriş bilgilerinizi girmelisiniz. Twitter özet akışları için giriş bilgisi gerekli değildir." -#: classes/pref/feeds.php:654 -#: classes/feeds.php:1026 +#: classes/pref/feeds.php:646 +#: classes/feeds.php:1028 msgid "This feed requires authentication." msgstr "Bu özet akışı doğrulama gerektiriyor." -#: classes/pref/feeds.php:670 -#: classes/pref/feeds.php:879 +#: classes/pref/feeds.php:662 +#: classes/pref/feeds.php:871 msgid "Hide from Popular feeds" msgstr "Popüler özet akışlarında görünmesin" -#: classes/pref/feeds.php:682 -#: classes/pref/feeds.php:885 +#: classes/pref/feeds.php:674 +#: classes/pref/feeds.php:877 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "E-posta özetine ekle" -#: classes/pref/feeds.php:695 -#: classes/pref/feeds.php:891 +#: classes/pref/feeds.php:687 +#: classes/pref/feeds.php:883 msgid "Always display image attachments" msgstr "Daima resimleri göster" -#: classes/pref/feeds.php:708 -#: classes/pref/feeds.php:899 -msgid "Do not embed images" +#: classes/pref/feeds.php:700 +#: classes/pref/feeds.php:891 +#, fuzzy +msgid "Do not embed media" msgstr "Resimleri gösterme" -#: classes/pref/feeds.php:721 -#: classes/pref/feeds.php:907 +#: classes/pref/feeds.php:713 +#: classes/pref/feeds.php:899 msgid "Cache media" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:733 -#: classes/pref/feeds.php:913 +#: classes/pref/feeds.php:725 +#: classes/pref/feeds.php:905 msgid "Mark updated articles as unread" msgstr "Yenilenen yazıları okunmamış işaretle" -#: classes/pref/feeds.php:737 +#: classes/pref/feeds.php:729 msgid "Icon" msgstr "İkon" -#: classes/pref/feeds.php:751 -#: classes/pref/feeds.php:1292 +#: classes/pref/feeds.php:743 +#: classes/pref/feeds.php:1284 +#: plugins/import_export/init.php:71 #, fuzzy msgid "Choose file..." msgstr "Filtre tanımla..." -#: classes/pref/feeds.php:758 +#: classes/pref/feeds.php:750 msgid "Replace" msgstr "Değiştir" -#: classes/pref/feeds.php:765 +#: classes/pref/feeds.php:757 #: classes/pref/prefs.php:679 msgid "Plugins" msgstr "Eklentiler" -#: classes/pref/feeds.php:1162 +#: classes/pref/feeds.php:1154 msgid "Feeds with errors" msgstr "Hatalı özet akışları" -#: classes/pref/feeds.php:1169 +#: classes/pref/feeds.php:1161 msgid "Inactive feeds" msgstr "Aktif olmayan özet akışları" -#: classes/pref/feeds.php:1205 +#: classes/pref/feeds.php:1197 msgid "Edit selected feeds" msgstr "Seçili özet akışlarını düzenle" -#: classes/pref/feeds.php:1207 -#: classes/pref/feeds.php:1221 +#: classes/pref/feeds.php:1199 +#: classes/pref/feeds.php:1213 #: classes/pref/filters.php:810 msgid "Reset sort order" msgstr "Sıralamayı eski haline getir" -#: classes/pref/feeds.php:1209 -#: js/prefs.js:1458 +#: classes/pref/feeds.php:1201 +#: js/prefs.js:1462 msgid "Batch subscribe" msgstr "Toplu abone ol" -#: classes/pref/feeds.php:1216 +#: classes/pref/feeds.php:1208 msgid "Categories" msgstr "Kategoriler" -#: classes/pref/feeds.php:1219 +#: classes/pref/feeds.php:1211 msgid "Add category" msgstr "Kategori ekle" -#: classes/pref/feeds.php:1223 +#: classes/pref/feeds.php:1215 msgid "Remove selected" msgstr "Seçileni kaldır" -#: classes/pref/feeds.php:1280 +#: classes/pref/feeds.php:1272 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1282 +#: classes/pref/feeds.php:1274 msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." msgstr "OPML kullanarak veri akışlarınızı, filtrelerinizi, arama başlıklarınızı ve okuyucu tercihlerinizi dışa taşıyabilirsiniz." -#: classes/pref/feeds.php:1283 +#: classes/pref/feeds.php:1275 msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." msgstr "OPML ile sadece ana tercihler profili nakli yapılabilir. " -#: classes/pref/feeds.php:1298 +#: classes/pref/feeds.php:1290 msgid "Import my OPML" msgstr "OPML'imi içe aktar" -#: classes/pref/feeds.php:1304 +#: classes/pref/feeds.php:1296 msgid "Filename:" msgstr "Dosya adı:" -#: classes/pref/feeds.php:1306 +#: classes/pref/feeds.php:1298 msgid "Include settings" msgstr "Ayarları dahil et" -#: classes/pref/feeds.php:1310 +#: classes/pref/feeds.php:1302 msgid "Export OPML" msgstr "OPML'i dışa aktar" -#: classes/pref/feeds.php:1314 +#: classes/pref/feeds.php:1306 msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." msgstr "Aşağıdaki adresi bilen kişiler OPML'inize abone olabilir." -#: classes/pref/feeds.php:1318 +#: classes/pref/feeds.php:1310 msgid "Public OPML URL" msgstr "Herkese açık OPML adresi" -#: classes/pref/feeds.php:1319 +#: classes/pref/feeds.php:1311 msgid "Display published OPML URL" msgstr "Yayınlanan OPML adresini göster" -#: classes/pref/feeds.php:1326 +#: classes/pref/feeds.php:1318 msgid "Published & shared articles / Generated feeds" msgstr "Yayınlanmış ve paylaşılmış yazılar / Oluşturulan özet akışları" -#: classes/pref/feeds.php:1328 +#: classes/pref/feeds.php:1320 msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." msgstr "Yayınlanmış yazılar herkese açık RSS özet beslemesi olarak dışa aktarılır ve bunun adresini bilen herkes buna abone olabilir." -#: classes/pref/feeds.php:1335 +#: classes/pref/feeds.php:1327 #: classes/feeds.php:54 #: classes/feeds.php:140 msgid "View as RSS" msgstr "RSS olarak görüntüle" -#: classes/pref/feeds.php:1336 +#: classes/pref/feeds.php:1328 msgid "Display URL" msgstr "Adresi göster" -#: classes/pref/feeds.php:1339 +#: classes/pref/feeds.php:1331 msgid "Clear all generated URLs" msgstr "Tüm üretilmiş adresleri temizle" -#: classes/pref/feeds.php:1418 +#: classes/pref/feeds.php:1410 msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" msgstr "Bu özet akışları için 3 aydır yeni içerik yayınlanmadı (en eski en üstte):" -#: classes/pref/feeds.php:1452 -#: classes/pref/feeds.php:1517 +#: classes/pref/feeds.php:1444 +#: classes/pref/feeds.php:1509 msgid "Click to edit feed" msgstr "Özet akışını düzenlemek için tıklayın" -#: classes/pref/feeds.php:1470 -#: classes/pref/feeds.php:1537 +#: classes/pref/feeds.php:1462 +#: classes/pref/feeds.php:1529 msgid "Unsubscribe from selected feeds" msgstr "Seçilen özet akışlarının aboneliğinden ayrıl" -#: classes/pref/feeds.php:1640 +#: classes/pref/feeds.php:1632 msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" msgstr "Satır başına bir RSS özet akışı ekle (özet akışı belirlemesi yapılmıyor)" -#: classes/pref/feeds.php:1649 +#: classes/pref/feeds.php:1641 msgid "Feeds to subscribe, One per line" msgstr "Abone olunacak özet akışları, satır başına bir tane" -#: classes/pref/feeds.php:1672 +#: classes/pref/feeds.php:1664 msgid "Feeds require authentication." msgstr "Onaylama gereken özet akışları." -#: classes/pref/feeds.php:1679 -#: classes/feeds.php:1029 -#: classes/feeds.php:1085 +#: classes/pref/feeds.php:1671 +#: classes/feeds.php:1031 +#: classes/feeds.php:1087 msgid "Subscribe" msgstr "Abone ol" @@ -1768,7 +1770,7 @@ msgid "on field" msgstr "alanda" #: classes/pref/filters.php:1001 -#: js/PrefFilterTree.js:64 +#: js/PrefFilterTree.js:43 msgid "in" msgstr "de" @@ -1988,7 +1990,8 @@ msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss" msgstr "SSL müşteri sertifikanızı buraya kaydetmek için tıklayın" #: classes/pref/prefs.php:51 -msgid "Do not embed images in articles" +#, fuzzy +msgid "Do not embed media in articles" msgstr "Yazılarda resim gösterme" #: classes/pref/prefs.php:52 @@ -2000,7 +2003,7 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." msgstr "Yazılarda HTML işaretlemelerini kaldır" #: classes/pref/prefs.php:53 -#: js/prefs.js:1420 +#: js/prefs.js:1424 msgid "Customize stylesheet" msgstr "Stil sayfasını biçimlendir" @@ -2212,34 +2215,34 @@ msgstr "Kullanıcı eklentileri" msgid "Enable selected plugins" msgstr "Seçili eklentileri etkinleştir" -#: classes/pref/prefs.php:912 +#: classes/pref/prefs.php:906 msgid "Incorrect one time password" msgstr "Yanlış tek seferlik şifre" -#: classes/pref/prefs.php:917 -#: classes/pref/prefs.php:948 +#: classes/pref/prefs.php:911 +#: classes/pref/prefs.php:942 msgid "Incorrect password" msgstr "Yanlış şifre" -#: classes/pref/prefs.php:973 +#: classes/pref/prefs.php:967 #, php-format msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. This file can be used as a baseline." msgstr "Temanızdaki renkleri, fontları ve yerleşimi değiştirebilirsiniz. This file baz olarak kullanılabilir." -#: classes/pref/prefs.php:1013 +#: classes/pref/prefs.php:1007 msgid "Create profile" msgstr "Profil tanımla" -#: classes/pref/prefs.php:1037 -#: classes/pref/prefs.php:1065 +#: classes/pref/prefs.php:1031 +#: classes/pref/prefs.php:1059 msgid "(active)" msgstr "(aktif)" -#: classes/pref/prefs.php:1099 +#: classes/pref/prefs.php:1093 msgid "Remove selected profiles" msgstr "Seçili profilleri kaldır" -#: classes/pref/prefs.php:1101 +#: classes/pref/prefs.php:1095 msgid "Activate profile" msgstr "Profili aktifleştir" @@ -2293,7 +2296,7 @@ msgid "Feed:" msgstr "Özet akışı:" #: classes/feeds.php:193 -#: classes/feeds.php:817 +#: classes/feeds.php:819 msgid "Feed not found." msgstr "Özet akışı bulunamadı." @@ -2307,118 +2310,118 @@ msgid "Imported at %s" msgstr "%s de içe aktarıldı" #: classes/feeds.php:394 -#: classes/feeds.php:485 +#: classes/feeds.php:487 #, fuzzy msgid "mark feed as read" msgstr "Okundu olarak işaretle" -#: classes/feeds.php:540 +#: classes/feeds.php:542 msgid "Collapse article" msgstr "Yazıyı kapat" -#: classes/feeds.php:701 +#: classes/feeds.php:703 msgid "No unread articles found to display." msgstr "Okunmamış yazı bulunamadı." -#: classes/feeds.php:704 +#: classes/feeds.php:706 msgid "No updated articles found to display." msgstr "Yenilenmiş yazı bulunamadı." -#: classes/feeds.php:707 +#: classes/feeds.php:709 msgid "No starred articles found to display." msgstr "Favori yazı bulunamadı." -#: classes/feeds.php:711 +#: classes/feeds.php:713 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." msgstr "Yazı bulunamadı. Yazıları arama başlıklarına elle ekleyebilir ya da filtre tanımlamayı deneyebilirsiniz." -#: classes/feeds.php:713 +#: classes/feeds.php:715 msgid "No articles found to display." msgstr "Yazı bulunamadı." -#: classes/feeds.php:729 -#: classes/feeds.php:920 +#: classes/feeds.php:731 +#: classes/feeds.php:922 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Özet akışları en son %s de yenilendi" -#: classes/feeds.php:741 -#: classes/feeds.php:932 +#: classes/feeds.php:743 +#: classes/feeds.php:934 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "Bazı özet akışlarında yenileme hataları var (detaylar için tıklayın)" -#: classes/feeds.php:909 +#: classes/feeds.php:911 msgid "No feed selected." msgstr "Hiçbir özet akışı seçilmedi." -#: classes/feeds.php:973 -#: classes/feeds.php:981 +#: classes/feeds.php:975 +#: classes/feeds.php:983 msgid "Feed or site URL" msgstr "Özet akışı ya da site adresi" -#: classes/feeds.php:995 +#: classes/feeds.php:997 msgid "Available feeds" msgstr "Mevcut veri akışları" -#: classes/feeds.php:1032 +#: classes/feeds.php:1034 msgid "More feeds" msgstr "Daha fazla özet akışı" -#: classes/feeds.php:1061 +#: classes/feeds.php:1063 msgid "Popular feeds" msgstr "Popüler özet akışları" -#: classes/feeds.php:1062 +#: classes/feeds.php:1064 msgid "Feed archive" msgstr "Özet akışı arşivi" -#: classes/feeds.php:1065 +#: classes/feeds.php:1067 msgid "limit:" msgstr "limit:" -#: classes/feeds.php:1099 +#: classes/feeds.php:1101 msgid "Look for" msgstr "Arama yap" -#: classes/feeds.php:1107 +#: classes/feeds.php:1109 #, php-format msgid "in %s" msgstr "" -#: classes/feeds.php:1112 +#: classes/feeds.php:1114 msgid "Used for word stemming" msgstr "" -#: classes/feeds.php:1121 +#: classes/feeds.php:1123 #, fuzzy msgid "Search syntax" msgstr "Ara" -#: classes/feeds.php:1575 +#: classes/feeds.php:1577 msgid "Starred articles" msgstr "Favori yazılar" -#: classes/feeds.php:1577 +#: classes/feeds.php:1579 msgid "Published articles" msgstr "Yayınlanmış yazılar" -#: classes/feeds.php:1579 +#: classes/feeds.php:1581 msgid "Fresh articles" msgstr "Tazeler" -#: classes/feeds.php:1583 +#: classes/feeds.php:1585 msgid "Archived articles" msgstr "Arşivlenmiş yazılar" -#: classes/feeds.php:1585 +#: classes/feeds.php:1587 msgid "Recently read" msgstr "Yakın zamanda okunanlar" -#: classes/feeds.php:1706 +#: classes/feeds.php:1708 msgid "Special" msgstr "Özet" -#: classes/feeds.php:1963 +#: classes/feeds.php:1965 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "Arama sonuçları: %s" @@ -2450,67 +2453,63 @@ msgstr "Yazı notunu düzenle" msgid "Shared articles" msgstr "Paylaşılmış yazılar" -#: plugins/auth_internal/init.php:71 +#: plugins/auth_internal/init.php:67 msgid "Please enter your one time password:" msgstr "Lütfen tek seferlik şifrenizi girin:" -#: plugins/auth_internal/init.php:212 +#: plugins/auth_internal/init.php:208 msgid "Password has been changed." msgstr "Şifre değiştirildi." -#: plugins/auth_internal/init.php:214 +#: plugins/auth_internal/init.php:210 msgid "Old password is incorrect." msgstr "Eski şifreniz yanlış." -#: plugins/af_readability/init.php:22 +#: plugins/af_readability/init.php:25 msgid "Data saved." msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:34 +#: plugins/af_readability/init.php:41 #, fuzzy msgid "Inline content" msgstr "Yazı notunu düzenle" -#: plugins/af_readability/init.php:40 +#: plugins/af_readability/init.php:47 msgid "Readability settings (af_readability)" msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:67 +#: plugins/af_readability/init.php:78 msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet." msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:79 +#: plugins/af_readability/init.php:90 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:198 msgid "Currently enabled for (click to edit):" msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:96 +#: plugins/af_readability/init.php:107 #, fuzzy msgid "Readability" msgstr "Kullanılırlığını kontrol et" -#: plugins/af_readability/init.php:107 +#: plugins/af_readability/init.php:118 #, fuzzy msgid "Inline article content" msgstr "Yazı notunu düzenle" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:27 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:30 msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:52 -msgid "Uses Readability (full-text-rss) implementation by FiveFilters.org" -msgstr "" - -#: plugins/af_redditimgur/init.php:56 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:60 msgid "Extract missing content using Readability" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:61 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:65 msgid "Enable additional duplicate checking" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:75 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:79 #: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:252 #, fuzzy msgid "Configuration saved" @@ -2574,69 +2573,69 @@ msgstr "" msgid "Drop any updated filters into filters.local in plugin directory." msgstr "" -#: plugins/import_export/init.php:62 +#: plugins/import_export/init.php:53 msgid "Import and export" msgstr "İçe alma ve dışa aktarma" -#: plugins/import_export/init.php:64 +#: plugins/import_export/init.php:55 msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version." msgstr "Favorilerde ve Arşivde olan yazılarınızı içe ya da dışarı aktarabilirsiniz." -#: plugins/import_export/init.php:69 +#: plugins/import_export/init.php:60 msgid "Export my data" msgstr "Verilerimi dışa aktar" -#: plugins/import_export/init.php:85 +#: plugins/import_export/init.php:78 msgid "Import" msgstr "İçe aktar" -#: plugins/import_export/init.php:235 +#: plugins/import_export/init.php:242 msgid "Could not import: incorrect schema version." msgstr "İçe aktarılamadı: doğru olmayan şema versiyonu" -#: plugins/import_export/init.php:240 +#: plugins/import_export/init.php:247 msgid "Could not import: unrecognized document format." msgstr "İçe aktarılamadı: tanınmayan dosya formatı" -#: plugins/import_export/init.php:401 +#: plugins/import_export/init.php:422 msgid "Finished: " msgstr "Tamamlandı:" -#: plugins/import_export/init.php:402 +#: plugins/import_export/init.php:423 #, fuzzy, php-format msgid "%d article processed, " msgid_plural "%d articles processed, " msgstr[0] "%d yazı işlendi," msgstr[1] "%d yazı işlendi," -#: plugins/import_export/init.php:403 +#: plugins/import_export/init.php:424 #, fuzzy, php-format msgid "%d imported, " msgid_plural "%d imported, " msgstr[0] "% içe aktarıldı" msgstr[1] "% içe aktarıldı" -#: plugins/import_export/init.php:404 +#: plugins/import_export/init.php:425 #, php-format msgid "%d feed created." msgid_plural "%d feeds created." msgstr[0] "%d özet akışı tanımlandı." msgstr[1] "%d özet akışları tanımlandı." -#: plugins/import_export/init.php:409 +#: plugins/import_export/init.php:430 msgid "Could not load XML document." msgstr "XML dokümanı yüklenemedi." -#: plugins/import_export/init.php:421 +#: plugins/import_export/init.php:442 msgid "Prepare data" msgstr "Verileri hazırla" -#: plugins/import_export/init.php:438 +#: plugins/import_export/init.php:459 #, fuzzy, php-format msgid "Upload failed with error code %d (%s)" msgstr "Yükleme başarısız oldu hata kodu %d" -#: plugins/import_export/init.php:464 +#: plugins/import_export/init.php:483 msgid "No file uploaded." msgstr "Dosya yüklenemedi." @@ -2756,20 +2755,20 @@ msgstr "Bu yazıyı bu internet adresi ile paylaşabilirsiniz:" msgid "Unshare article" msgstr "Bu yazı paylaşımını iptal et" -#: js/FeedTree.js:172 +#: js/FeedTree.js:75 #, fuzzy msgid "(Un)collapse" msgstr "Kenar çubuğunu aç/kapa" -#: js/PrefFeedTree.js:54 +#: js/PrefFeedTree.js:35 msgid "Edit category" msgstr "Kategoriyi düzenle" -#: js/PrefFeedTree.js:61 +#: js/PrefFeedTree.js:42 msgid "Remove category" msgstr "Kategoriyi kaldır" -#: js/PrefFilterTree.js:67 +#: js/PrefFilterTree.js:46 msgid "Inverse" msgstr "Seçimi ters çevir" @@ -2859,13 +2858,13 @@ msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "Bu özet akışı için yeni bir sendikasyon adresi üretilsin mi?" #: js/functions.js:1140 -#: js/prefs.js:1091 +#: js/prefs.js:1095 msgid "Trying to change address..." msgstr "Adres değiştirilmeye çalışılınıyor..." #: js/functions.js:1245 -#: js/tt-rss.js:445 -#: js/tt-rss.js:672 +#: js/tt-rss.js:446 +#: js/tt-rss.js:673 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Bu türde bir özet akışını düzenleyemezsiniz." @@ -2889,7 +2888,7 @@ msgstr "Daha fazla özet akışı" #: js/prefs.js:398 #: js/prefs.js:540 #: js/prefs.js:558 -#: js/prefs.js:1073 +#: js/prefs.js:1077 msgid "No feeds are selected." msgstr "Hiçbir özet akışı seçilmedi." @@ -2902,12 +2901,12 @@ msgid "Feeds with update errors" msgstr "Yenileme hatası veren özet akışları" #: js/functions.js:1446 -#: js/prefs.js:1054 +#: js/prefs.js:1058 msgid "Remove selected feeds?" msgstr "Seçilen özet akışları kaldırılsın mı?" #: js/functions.js:1449 -#: js/prefs.js:1057 +#: js/prefs.js:1061 msgid "Removing selected feeds..." msgstr "Seçilen özet akışları kaldırılıyor..." @@ -2948,7 +2947,7 @@ msgid "Removing selected labels..." msgstr "Seçilen arama başlıkları kaldırılıyor..." #: js/prefs.js:308 -#: js/prefs.js:1140 +#: js/prefs.js:1144 msgid "No labels are selected." msgstr "Hiçbir arama başlığı seçilmedi." @@ -3036,19 +3035,19 @@ msgstr "Lütfen önce bir OPML dosyası seçin" msgid "Importing, please wait..." msgstr "İçe aktarılıyor, lütfen bekleyin..." -#: js/prefs.js:865 +#: js/prefs.js:869 msgid "Reset to defaults?" msgstr "Öntanımlı ayarlara geri dönülsün mü?" -#: js/prefs.js:1464 +#: js/prefs.js:1468 msgid "Subscribing to feeds..." msgstr "Özet akışlarına abone olunuyor..." -#: js/prefs.js:1483 +#: js/prefs.js:1487 msgid "Clear stored data for this plugin?" msgstr "Bu eklenti için kaydedilmiş veriler silinsin mi?" -#: js/prefs.js:1497 +#: js/prefs.js:1501 msgid "Clear all messages in the error log?" msgstr "Hata günlüğündeki tüm mesajlar silinsin mi?" @@ -3060,34 +3059,34 @@ msgstr "Tüm yazıları okundu işaretle?" msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "Tüm yazılar okundu olarak işaretleniyor..." -#: js/tt-rss.js:397 +#: js/tt-rss.js:398 msgid "Please enable mail plugin first." msgstr "Lütfen önce e-posta eklentisini aktif hale getirin." -#: js/tt-rss.js:526 +#: js/tt-rss.js:527 msgid "Please enable embed_original plugin first." msgstr "Lütfen önce embed_original eklentisini aktif hale getirin." -#: js/tt-rss.js:539 -#: js/tt-rss.js:722 +#: js/tt-rss.js:540 +#: js/tt-rss.js:723 msgid "Widescreen is not available in combined mode." msgstr "" -#: js/tt-rss.js:820 +#: js/tt-rss.js:821 msgid "You can't rescore this kind of feed." msgstr "Bu tipte bir özet akışını tekrar skorlayamazsınız." -#: js/tt-rss.js:825 -#: js/tt-rss.js:685 +#: js/tt-rss.js:826 +#: js/tt-rss.js:686 msgid "Please select some feed first." msgstr "Lütfen önce özet akışı seçin." -#: js/tt-rss.js:830 +#: js/tt-rss.js:831 #, perl-format msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "%s'deki yazılar tekrar skorlansın mı?" -#: js/tt-rss.js:833 +#: js/tt-rss.js:834 msgid "Rescoring articles..." msgstr "Yazılar tekrar skorlanıyor..." @@ -3270,7 +3269,7 @@ msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "Bu daha önce paylaşılmış yazı internet adreslerini geçersiz kılacak. Devam edeyim mi?" #: plugins/share/share_prefs.js:6 -#: js/prefs.js:1273 +#: js/prefs.js:1277 msgid "Clearing URLs..." msgstr "İnternet adresleri temizleniyor..." @@ -3345,7 +3344,7 @@ msgid "Create Filter" msgstr "Filtre tanımla" #: js/functions.js:1060 -#: js/tt-rss.js:691 +#: js/tt-rss.js:692 msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "%s abonelikten ayrıl?" @@ -3357,89 +3356,89 @@ msgstr "Özet akışı siliniyor..." msgid "Help" msgstr "Yardım" -#: js/prefs.js:969 +#: js/prefs.js:973 msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." msgstr "%s kategorisi kaldırılsın mı? İçinde bulunan özet akışları Kategorize Edilmemişlere eklenecek." -#: js/prefs.js:975 +#: js/prefs.js:979 msgid "Removing category..." msgstr "Kategori kaldırılıyor..." -#: js/prefs.js:993 +#: js/prefs.js:997 msgid "Remove selected categories?" msgstr "Seçilen kategoriler kaldırılsın mı?" -#: js/prefs.js:996 +#: js/prefs.js:1000 msgid "Removing selected categories..." msgstr "Seçilen kategoriler kaldırılıyor..." -#: js/prefs.js:1009 +#: js/prefs.js:1013 msgid "No categories are selected." msgstr "Hiçbir kategori seçilmedi." -#: js/prefs.js:1016 +#: js/prefs.js:1020 msgid "Category title:" msgstr "Kategori başlığı:" -#: js/prefs.js:1020 +#: js/prefs.js:1024 msgid "Creating category..." msgstr "Kategori tanımlanıyor..." -#: js/prefs.js:1043 +#: js/prefs.js:1047 msgid "Feeds without recent updates" msgstr "Yakın zamanda yenilenmeyen özet akışları" -#: js/prefs.js:1087 +#: js/prefs.js:1091 msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" msgstr "Mevcut OPML yayınlama adresi yenisiyle değiştirilsin mi?" -#: js/prefs.js:1125 +#: js/prefs.js:1129 msgid "Reset selected labels to default colors?" msgstr "Seçilen arama başlıkları öntanımlı renklerine döndürülsün mü?" -#: js/prefs.js:1157 +#: js/prefs.js:1161 msgid "Settings Profiles" msgstr "Profil ayarları" -#: js/prefs.js:1166 +#: js/prefs.js:1170 msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "Seçilen profiller kaldırılsın mı? Aktif ve varsayılan profiller kaldırılmayacak." -#: js/prefs.js:1169 +#: js/prefs.js:1173 msgid "Removing selected profiles..." msgstr "Seçilen profiller kaldırılıyor..." -#: js/prefs.js:1185 +#: js/prefs.js:1189 msgid "No profiles are selected." msgstr "Hiçbir profil seçilmedi." -#: js/prefs.js:1193 -#: js/prefs.js:1246 +#: js/prefs.js:1197 +#: js/prefs.js:1250 msgid "Activate selected profile?" msgstr "Seçilen profil aktif hale getirilsin mi?" -#: js/prefs.js:1210 -#: js/prefs.js:1262 +#: js/prefs.js:1214 +#: js/prefs.js:1266 msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "Lütfen aktif hale getirilecek profili seçin." -#: js/prefs.js:1215 +#: js/prefs.js:1219 msgid "Creating profile..." msgstr "Profil yaratılıyor..." -#: js/prefs.js:1270 +#: js/prefs.js:1274 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" msgstr "Bu daha önceden oluşturulmuş tüm özet akışı adreslerini geçersiz kılacak. Devam edilsin mi?" -#: js/prefs.js:1280 +#: js/prefs.js:1284 msgid "Generated URLs cleared." msgstr "Oluşturulan internet adresleri temizlendi." -#: js/prefs.js:1352 +#: js/prefs.js:1356 msgid "Label Editor" msgstr "Arama başlığı editörü" -#: js/tt-rss.js:680 +#: js/tt-rss.js:681 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "Kategori aboneliğinden ayrılamazsınız." -- cgit v1.2.3