From dd5e13b00a5de5e255ec6c67af7674da46e1434c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Thu, 15 Oct 2020 16:27:18 +0300 Subject: rebase translations --- locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 39447 -> 39119 bytes locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po | 4053 +++++++++++++++++----------------- 2 files changed, 2012 insertions(+), 2041 deletions(-) (limited to 'locale/tr_TR') diff --git a/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.mo index 946012074..b7bc04bca 100644 Binary files a/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po index cbcbab1e4..2fbae5f0f 100644 --- a/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-28 08:08+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-15 16:27+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-08 20:20+0200\n" "Last-Translator: akapar \n" "Language-Team: TURKISH \n" @@ -18,93 +18,93 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -#: backend.php:58 +#: backend.php:57 msgid "Use default" msgstr "Öntanımlı olanı kullanın" -#: backend.php:59 +#: backend.php:58 msgid "Never purge" msgstr "Asla temizleme" -#: backend.php:60 +#: backend.php:59 msgid "1 week old" msgstr "1 haftalık" -#: backend.php:61 +#: backend.php:60 msgid "2 weeks old" msgstr "2 haftalık" -#: backend.php:62 +#: backend.php:61 msgid "1 month old" msgstr "1 aylık" -#: backend.php:63 +#: backend.php:62 msgid "2 months old" msgstr "2 aylık" -#: backend.php:64 +#: backend.php:63 msgid "3 months old" msgstr "3 aylık" -#: backend.php:67 +#: backend.php:66 msgid "Default interval" msgstr "Öntanımlı aralık" -#: backend.php:68 -#: backend.php:78 +#: backend.php:67 +#: backend.php:77 msgid "Disable updates" msgstr "Yenilemeleri kapatın" -#: backend.php:69 -#: backend.php:79 +#: backend.php:68 +#: backend.php:78 #, fuzzy msgid "15 minutes" msgstr "Her 15 dakikada bir" -#: backend.php:70 -#: backend.php:80 +#: backend.php:69 +#: backend.php:79 #, fuzzy msgid "30 minutes" msgstr "Her 30 dakikada bir" -#: backend.php:71 -#: backend.php:81 +#: backend.php:70 +#: backend.php:80 msgid "Hourly" msgstr "Saatlik" -#: backend.php:72 -#: backend.php:82 +#: backend.php:71 +#: backend.php:81 #, fuzzy msgid "4 hours" msgstr "Her 4 saatte bir" -#: backend.php:73 -#: backend.php:83 +#: backend.php:72 +#: backend.php:82 #, fuzzy msgid "12 hours" msgstr "Her 12 saatte bir" -#: backend.php:74 -#: backend.php:84 +#: backend.php:73 +#: backend.php:83 msgid "Daily" msgstr "Günde bir" -#: backend.php:75 -#: backend.php:85 +#: backend.php:74 +#: backend.php:84 msgid "Weekly" msgstr "Haftada bir" -#: backend.php:88 -#: classes/pref/system.php:52 +#: backend.php:87 #: classes/pref/users.php:47 +#: classes/pref/system.php:52 msgid "User" msgstr "Kullanıcı" -#: backend.php:89 +#: backend.php:88 msgid "Power User" msgstr "Yetkili kullanıcı" -#: backend.php:90 +#: backend.php:89 msgid "Administrator" msgstr "Yönetici" @@ -170,228 +170,227 @@ msgstr "Kullanıcı bulunamadı" msgid "Encoding data as JSON failed" msgstr "" -#: index.php:132 -#: index.php:147 -#: index.php:263 -#: prefs.php:117 -#: classes/backend.php:5 -#: classes/pref/feeds.php:1268 -#: classes/pref/filters.php:806 +#: index.php:136 +#: index.php:151 +#: index.php:274 +#: prefs.php:121 +#: classes/pref/filters.php:796 #: classes/pref/labels.php:281 -#: js/Headlines.js:288 -#: js/AppBase.js:192 -#: js/CommonDialogs.js:291 -#: js/CommonDialogs.js:371 -#: js/Feeds.js:354 -#: js/Feeds.js:432 -#: js/PrefFeedTree.js:126 -#: js/PrefFeedTree.js:133 -#: js/PrefFeedTree.js:250 -#: js/PrefFeedTree.js:319 -#: js/PrefFilterTree.js:97 -#: js/PrefHelpers.js:24 -#: js/PrefHelpers.js:37 -#: js/PrefHelpers.js:61 -#: js/PrefHelpers.js:110 -#: js/PrefHelpers.js:182 +#: classes/pref/feeds.php:1269 +#: js/App.js:318 +#: js/CommonDialogs.js:299 +#: js/CommonDialogs.js:379 +#: js/Feeds.js:359 +#: js/Feeds.js:437 +#: js/Headlines.js:306 +#: js/PrefFeedTree.js:127 +#: js/PrefFeedTree.js:134 +#: js/PrefFeedTree.js:251 +#: js/PrefFeedTree.js:320 +#: js/PrefFilterTree.js:98 +#: js/PrefHelpers.js:26 +#: js/PrefHelpers.js:38 +#: js/PrefHelpers.js:62 +#: js/PrefHelpers.js:111 +#: js/PrefHelpers.js:184 #: plugins/af_readability/init.js:17 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Yükleniyor, lütfen bekleyin..." -#: index.php:161 -#: js/AppBase.js:289 -#: js/AppBase.js:295 +#: index.php:165 +#: js/App.js:415 +#: js/App.js:421 msgid "Communication problem with server." msgstr "Sunucu ile iletişimde problem var." -#: index.php:164 +#: index.php:168 msgid "Recent entries found in event log." msgstr "" -#: index.php:167 +#: index.php:171 msgid "Updates are available from Git." msgstr "" -#: index.php:181 +#: index.php:185 msgid "Show articles" msgstr "Yazıları göster" -#: index.php:184 +#: index.php:188 msgid "Adaptive" msgstr "Görüntüle..." -#: index.php:185 +#: index.php:189 msgid "All Articles" msgstr "Tüm yazılar" -#: index.php:186 -#: include/functions.php:1081 +#: index.php:190 +#: classes/rpc.php:807 #: classes/feeds.php:74 msgid "Starred" msgstr "Favoriler" -#: index.php:187 -#: include/functions.php:1082 +#: index.php:191 +#: classes/rpc.php:808 #: classes/feeds.php:75 msgid "Published" msgstr "Yayınladıklarım" -#: index.php:188 +#: index.php:192 #: classes/feeds.php:67 #: classes/feeds.php:73 msgid "Unread" msgstr "Okunmamışlar" -#: index.php:189 +#: index.php:193 msgid "With Note" msgstr "Not aldıklarım" -#: index.php:190 +#: index.php:194 msgid "Ignore Scoring" msgstr "Notlandırmayı ihmal et" -#: index.php:193 +#: index.php:197 msgid "Sort articles" msgstr "Yazıları sırala" -#: index.php:197 +#: index.php:201 msgid "Default" msgstr "Varsayılan" -#: index.php:198 +#: index.php:202 msgid "Newest first" msgstr "En yeni en üstte" -#: index.php:199 +#: index.php:203 msgid "Oldest first" msgstr "En eski en üstte" -#: index.php:200 +#: index.php:204 msgid "Title" msgstr "Başlık" -#: index.php:204 -#: index.php:238 -#: include/functions.php:1069 +#: index.php:216 +#: index.php:250 +#: classes/rpc.php:795 #: classes/feeds.php:79 -#: js/FeedTree.js:54 -#: js/FeedTree.js:83 +#: js/FeedTree.js:89 +#: js/FeedTree.js:119 msgid "Mark as read" msgstr "Okundu olarak işaretle" -#: index.php:207 +#: index.php:219 msgid "Older than one day" msgstr "1 günden eski" -#: index.php:210 +#: index.php:222 msgid "Older than one week" msgstr "1 haftadan eski" -#: index.php:213 +#: index.php:225 msgid "Older than two weeks" msgstr "2 haftadan eski" -#: index.php:228 +#: index.php:240 msgid "Actions..." msgstr "Daha fazla..." -#: index.php:231 +#: index.php:243 msgid "Preferences..." msgstr "Tercihler" -#: index.php:232 +#: index.php:244 msgid "Search..." msgstr "Ara..." -#: index.php:233 +#: index.php:245 msgid "Feed actions:" msgstr "Özet akışı ile ilgili..." -#: index.php:234 -#: classes/handler/public.php:783 +#: index.php:246 +#: classes/handler/public.php:781 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Özet akışına üye ol" -#: index.php:235 +#: index.php:247 msgid "Edit this feed..." msgstr "Bu özet akışını düzenle..." -#: index.php:236 -#: classes/pref/feeds.php:796 -#: classes/pref/feeds.php:1241 -#: js/PrefFeedTree.js:62 +#: index.php:248 +#: classes/pref/feeds.php:797 +#: classes/pref/feeds.php:1242 +#: js/PrefFeedTree.js:63 msgid "Unsubscribe" msgstr "Üyelikten çık" -#: index.php:237 +#: index.php:249 msgid "All feeds:" msgstr "Tüm özet akışları:" -#: index.php:239 +#: index.php:251 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "Okunmuş özet akışlarını görüntüle(me)" -#: index.php:240 +#: index.php:252 msgid "Other actions:" msgstr "Diğerleri:" -#: index.php:241 -#: include/functions.php:1055 +#: index.php:253 +#: classes/rpc.php:781 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Tam ekran görüntüle" -#: index.php:242 +#: index.php:254 msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "Klavye kısayolları yardım" -#: index.php:251 +#: index.php:263 msgid "Logout" msgstr "Oturumu kapat" #: prefs.php:31 -#: prefs.php:134 -#: include/functions.php:1085 -#: classes/pref/prefs.php:554 +#: prefs.php:138 +#: classes/rpc.php:811 +#: classes/pref/prefs.php:558 msgid "Preferences" msgstr "Tercihler" -#: prefs.php:126 +#: prefs.php:130 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Klavye kısayolları" -#: prefs.php:127 +#: prefs.php:131 msgid "Exit preferences" msgstr "Tercihleri kapat" -#: prefs.php:137 -#: classes/pref/feeds.php:127 -#: classes/pref/feeds.php:1176 -#: classes/pref/feeds.php:1230 +#: prefs.php:141 #: classes/pref/prefs.php:28 +#: classes/pref/feeds.php:127 +#: classes/pref/feeds.php:1177 +#: classes/pref/feeds.php:1231 msgid "Feeds" msgstr "Özet akışları" -#: prefs.php:141 -#: classes/pref/filters.php:243 +#: prefs.php:145 +#: classes/pref/filters.php:240 msgid "Filters" msgstr "Filtreler" -#: prefs.php:145 -#: classes/feeds.php:1391 +#: prefs.php:149 #: classes/pref/labels.php:85 +#: classes/feeds.php:1377 msgid "Labels" msgstr "Arama başlıkları" -#: prefs.php:150 +#: prefs.php:154 msgid "Users" msgstr "Kullanıcılar" -#: prefs.php:153 +#: prefs.php:157 msgid "System" msgstr "Sistem" #: register.php:183 -#: include/login_form.php:170 +#: include/login_form.php:178 msgid "Create new account" msgstr "Yeni bir hesap tanımla" @@ -407,16 +406,16 @@ msgstr "Yeni kullanıcı kayıtları durdurulmuştur." #: register.php:332 #: register.php:342 #: register.php:354 -#: classes/handler/public.php:800 +#: classes/handler/public.php:799 #: classes/handler/public.php:849 #: classes/handler/public.php:873 #: classes/handler/public.php:965 #: classes/handler/public.php:995 -#: classes/handler/public.php:1070 -#: classes/handler/public.php:1167 -#: classes/handler/public.php:1179 -#: classes/handler/public.php:1184 -#: classes/handler/public.php:1208 +#: classes/handler/public.php:1068 +#: classes/handler/public.php:1165 +#: classes/handler/public.php:1177 +#: classes/handler/public.php:1182 +#: classes/handler/public.php:1206 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Tiny Tiny RSS'e geri dön" @@ -465,2085 +464,2004 @@ msgstr "Hesap yaratıldı." msgid "New user registrations are currently closed." msgstr "Yeni kullanıcı kayıtları şu an için kapalıdır." -#: update.php:113 +#: update.php:128 msgid "Tiny Tiny RSS data update script." msgstr "Tiny Tiny RSS veri yenileme komut dosyası." #: include/controls.php:85 -#: classes/pref/filters.php:212 -#: classes/pref/filters.php:223 -#: classes/pref/filters.php:537 +#: classes/pref/filters.php:209 +#: classes/pref/filters.php:220 +#: classes/pref/filters.php:535 msgid "All feeds" msgstr "Tüm özet akışları" #: include/controls.php:138 #: include/controls.php:230 -#: classes/digest.php:126 -#: classes/feeds.php:1403 -#: classes/opml.php:536 +#: classes/opml.php:544 #: classes/pref/feeds.php:246 +#: classes/feeds.php:1389 +#: classes/digest.php:124 msgid "Uncategorized" msgstr "Kategorilenmemiş" -#: include/functions.php:92 +#: include/functions.php:95 msgid "Detect automatically" msgstr "" -#: include/functions.php:831 -#, php-format -msgid "%d min" -msgstr "" +#: include/login_form.php:104 +#: classes/pref/users.php:55 +#: classes/handler/public.php:640 +#: classes/handler/public.php:975 +msgid "Login:" +msgstr "Oturum aç:" + +#: include/login_form.php:113 +#: classes/handler/public.php:647 +msgid "Password:" +msgstr "Şifre:" + +#: include/login_form.php:125 +msgid "I forgot my password" +msgstr "Şifremi unuttum" + +#: include/login_form.php:130 +msgid "Profile:" +msgstr "Profil:" + +#: include/login_form.php:133 +#: classes/rpc.php:69 +#: classes/pref/prefs.php:1218 +#: classes/handler/public.php:272 +msgid "Default profile" +msgstr "Öntanımlı profil" + +#: include/login_form.php:142 +msgid "Use less traffic" +msgstr "Ekonomik veri akışı" + +#: include/login_form.php:146 +msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." +msgstr "Yazılarda resimleri göstermez, otomatik yenilemeleri azaltır." + +#: include/login_form.php:154 +#, fuzzy +msgid "Safe mode (no plugins)" +msgstr "Sistem eklentileri" + +#: include/login_form.php:163 +msgid "Remember me" +msgstr "Beni hatırla" + +#: include/login_form.php:174 +#: classes/handler/public.php:660 +msgid "Log in" +msgstr "Oturum aç" + +#: include/sessions.php:44 +msgid "Session failed to validate (schema version changed)" +msgstr "Oturum doğrulanamadı (şema versiyonu değişti)" + +#: include/sessions.php:52 +#, fuzzy +msgid "Session failed to validate (UA changed)." +msgstr "Oturum doğrulanamadı (şifre değiştirildi)" + +#: include/sessions.php:66 +msgid "Session failed to validate (password changed)" +msgstr "Oturum doğrulanamadı (şifre değiştirildi)" + +#: include/sessions.php:73 +msgid "Session failed to validate (user not found)" +msgstr "Oturum doğrulanamadı (kullanıcı adı bulunamadı)" + +#: classes/article.php:20 +msgid "Article not found." +msgstr "Yazı bulunamadı." + +#: classes/article.php:170 +msgid "Tags for this article (separated by commas):" +msgstr "Bu yazı için etiketler (virgülle ayrılmış):" + +#: classes/article.php:182 +#: classes/pref/users.php:114 +#: classes/pref/filters.php:507 +#: classes/pref/labels.php:73 +#: classes/pref/feeds.php:798 +#: classes/pref/feeds.php:952 +#: plugins/af_readability/init.php:102 +#: plugins/note/init.php:53 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:69 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:197 +#: plugins/nsfw/init.php:86 +#: plugins/af_proxy_http/init.php:232 +#: plugins/mail/init.php:66 +msgid "Save" +msgstr "Kaydet" + +#: classes/article.php:184 +#: classes/pref/users.php:116 +#: classes/pref/filters.php:510 +#: classes/pref/filters.php:932 +#: classes/pref/filters.php:1011 +#: classes/pref/filters.php:1104 +#: classes/pref/labels.php:75 +#: classes/pref/prefs.php:1171 +#: classes/pref/prefs.php:1268 +#: classes/pref/feeds.php:799 +#: classes/pref/feeds.php:955 +#: classes/pref/feeds.php:1684 +#: classes/feeds.php:698 +#: classes/feeds.php:739 +#: classes/handler/public.php:618 +#: plugins/note/init.php:55 +#: plugins/mail/init.php:182 +msgid "Cancel" +msgstr "İptal" + +#: classes/article.php:268 +#: classes/article.php:534 +msgid "no tags" +msgstr "Etiketi yok" + +#: classes/article.php:378 +msgid "unknown type" +msgstr "bilinmeyen tür" -#: include/functions.php:1027 +#: classes/article.php:455 +msgid "Attachments" +msgstr "Ekler" + +#: classes/rpc.php:752 msgid "Navigation" msgstr "Dolaşma" -#: include/functions.php:1028 +#: classes/rpc.php:753 msgid "Open next feed" msgstr "Sonraki özet akışına geç" -#: include/functions.php:1029 +#: classes/rpc.php:754 msgid "Open previous feed" msgstr "Önceki özet akışına geç" -#: include/functions.php:1030 +#: classes/rpc.php:755 #, fuzzy msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" msgstr "Sonraki yazıya geç (uzun yazıları kısa geç)" -#: include/functions.php:1031 +#: classes/rpc.php:756 #, fuzzy msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" msgstr "Önceki yazıya geç (uzun yazıları kısa geç)" -#: include/functions.php:1032 -msgid "Scroll article by one page down" -msgstr "" +#: classes/rpc.php:757 +#, fuzzy +msgid "Scroll headlines by one page down" +msgstr "İmleç altındaki yazıyı seç" -#: include/functions.php:1033 +#: classes/rpc.php:758 #, fuzzy -msgid "Scroll article by one page up" +msgid "Scroll headlines by one page up" msgstr "İmleç altındaki yazıyı seç" -#: include/functions.php:1034 +#: classes/rpc.php:759 msgid "Open next article" msgstr "Sonraki yazıya geç" -#: include/functions.php:1035 +#: classes/rpc.php:760 msgid "Open previous article" msgstr "Önceki yazıya geç" -#: include/functions.php:1036 -msgid "Move to next article (don't expand or mark read)" +#: classes/rpc.php:761 +#, fuzzy +msgid "Move to next article (don't expand)" msgstr "Sonraki yazıya geç (okundu olarak işaretleme ve yazıyı indirme)" -#: include/functions.php:1037 -msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" +#: classes/rpc.php:762 +#, fuzzy +msgid "Move to previous article (don't expand)" msgstr "Önceki yazıya geç (okundu olarak işaretleme ve yazıyı indirme)" -#: include/functions.php:1038 +#: classes/rpc.php:763 msgid "Show search dialog" msgstr "Arama geçmişini göster" -#: include/functions.php:1039 +#: classes/rpc.php:764 +#, fuzzy +msgid "Cancel active search" +msgstr "Aramayı iptal et" + +#: classes/rpc.php:765 msgid "Article" msgstr "Yazı" -#: include/functions.php:1040 -#: js/Headlines.js:1323 +#: classes/rpc.php:766 +#: js/Headlines.js:1246 msgid "Toggle starred" msgstr "Favorileri değişir" -#: include/functions.php:1041 -#: js/Headlines.js:1335 +#: classes/rpc.php:767 +#: js/Headlines.js:1258 msgid "Toggle published" msgstr "Yayınlanmışları değiştir" -#: include/functions.php:1042 -#: js/Headlines.js:1310 +#: classes/rpc.php:768 +#: js/Headlines.js:1233 msgid "Toggle unread" msgstr "Okunmamışları değiştir" -#: include/functions.php:1043 +#: classes/rpc.php:769 msgid "Edit tags" msgstr "Etiketleri değiştir" -#: include/functions.php:1044 +#: classes/rpc.php:770 msgid "Open in new window" msgstr "Yeni bir pencerede aç" -#: include/functions.php:1045 -#: js/Headlines.js:1356 +#: classes/rpc.php:771 +#: js/Headlines.js:1279 msgid "Mark below as read" msgstr "Aşağıdakini okundu işaretle" -#: include/functions.php:1046 -#: js/Headlines.js:1349 +#: classes/rpc.php:772 +#: js/Headlines.js:1272 msgid "Mark above as read" msgstr "Yukarıdakini okundu işaretle" -#: include/functions.php:1047 +#: classes/rpc.php:773 msgid "Scroll down" msgstr "Aşağı git" -#: include/functions.php:1048 +#: classes/rpc.php:774 msgid "Scroll up" msgstr "Yukarı git" -#: include/functions.php:1049 +#: classes/rpc.php:775 #, fuzzy msgid "Scroll down page" msgstr "Aşağı git" -#: include/functions.php:1050 +#: classes/rpc.php:776 #, fuzzy msgid "Scroll up page" msgstr "Yukarı git" -#: include/functions.php:1051 +#: classes/rpc.php:777 msgid "Select article under cursor" msgstr "İmleç altındaki yazıyı seç" -#: include/functions.php:1052 +#: classes/rpc.php:778 msgid "Email article" msgstr "Yazıyı e-posta ile yolla" -#: include/functions.php:1053 +#: classes/rpc.php:779 msgid "Close/collapse article" msgstr "Yazıyı kapat" -#: include/functions.php:1054 +#: classes/rpc.php:780 msgid "Toggle article expansion (combined mode)" msgstr "Yazı büyütmeyi değiştir (birleşik mod)" -#: include/functions.php:1056 +#: classes/rpc.php:782 msgid "Toggle full article text via Readability" msgstr "" -#: include/functions.php:1057 +#: classes/rpc.php:783 msgid "Article selection" msgstr "Yazı seçimi" -#: include/functions.php:1058 +#: classes/rpc.php:784 msgid "Select all articles" msgstr "Tüm yazıları seç" -#: include/functions.php:1059 +#: classes/rpc.php:785 msgid "Select unread" msgstr "Okunmamışları seç" -#: include/functions.php:1060 +#: classes/rpc.php:786 msgid "Select starred" msgstr "Favorileri seç" -#: include/functions.php:1061 +#: classes/rpc.php:787 msgid "Select published" msgstr "Yayınlanmışları seç" -#: include/functions.php:1062 +#: classes/rpc.php:788 msgid "Invert selection" msgstr "Seçimi evir" -#: include/functions.php:1063 +#: classes/rpc.php:789 msgid "Deselect everything" msgstr "Hiçbirini seçme" -#: include/functions.php:1064 +#: classes/rpc.php:790 #: classes/pref/feeds.php:529 -#: classes/pref/feeds.php:817 +#: classes/pref/feeds.php:818 msgid "Feed" msgstr "Özet akışı" -#: include/functions.php:1065 +#: classes/rpc.php:791 msgid "Refresh current feed" msgstr "Özet akışını tazele" -#: include/functions.php:1066 +#: classes/rpc.php:792 msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Okunmuş özet akışlarını gizle(me)" -#: include/functions.php:1067 -#: classes/pref/feeds.php:1233 +#: classes/rpc.php:793 +#: classes/pref/feeds.php:1234 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Özet akışına abone ol" -#: include/functions.php:1068 -#: js/Headlines.js:1489 -#: js/PrefFeedTree.js:56 -#: js/FeedTree.js:61 +#: classes/rpc.php:794 +#: js/PrefFeedTree.js:57 +#: js/FeedTree.js:96 +#: js/Headlines.js:1402 msgid "Edit feed" msgstr "Veri akışı aboneliğini düzenle" -#: include/functions.php:1070 +#: classes/rpc.php:796 msgid "Reverse headlines" msgstr "Yazı başlıklarını ters diz" -#: include/functions.php:1071 +#: classes/rpc.php:797 msgid "Toggle headline grouping" msgstr "" -#: include/functions.php:1072 +#: classes/rpc.php:798 msgid "Debug feed update" msgstr "Özet akışı yenilemesinde hata ayıkla" -#: include/functions.php:1073 +#: classes/rpc.php:799 #, fuzzy msgid "Debug viewfeed()" msgstr "Özet akışı yenilemesinde hata ayıkla" -#: include/functions.php:1074 -#: js/FeedTree.js:108 +#: classes/rpc.php:800 +#: js/FeedTree.js:144 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Tüm özet akışlarını okundu işaretle" -#: include/functions.php:1075 +#: classes/rpc.php:801 msgid "Un/collapse current category" msgstr "Bu kategoriyi aç/kapa" -#: include/functions.php:1076 +#: classes/rpc.php:802 msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "Birleşik modda otomatik genişlemeyi değiştir" -#: include/functions.php:1077 +#: classes/rpc.php:803 msgid "Toggle combined mode" msgstr "Birleşik modu değiştir" -#: include/functions.php:1078 +#: classes/rpc.php:804 msgid "Go to" msgstr "Git" -#: include/functions.php:1079 -#: classes/feeds.php:1259 +#: classes/rpc.php:805 +#: classes/feeds.php:1245 msgid "All articles" msgstr "Tüm yazılar" -#: include/functions.php:1080 +#: classes/rpc.php:806 msgid "Fresh" msgstr "Taze" -#: include/functions.php:1083 -#: classes/feeds.php:1263 +#: classes/rpc.php:809 +#: classes/feeds.php:1249 msgid "Recently read" msgstr "Yakın zamanda okunanlar" -#: include/functions.php:1084 -#: js/tt-rss.js:456 -#: js/tt-rss.js:532 +#: classes/rpc.php:810 +#: js/App.js:1094 +#: js/App.js:1171 msgid "Tag cloud" msgstr "Etiket öbeği" -#: include/functions.php:1086 +#: classes/rpc.php:812 msgid "Other" msgstr "Diğer" -#: include/functions.php:1087 +#: classes/rpc.php:813 #: classes/pref/labels.php:266 msgid "Create label" msgstr "Arama başlığı tanımla" -#: include/functions.php:1088 -#: classes/pref/filters.php:785 +#: classes/rpc.php:814 +#: classes/pref/filters.php:775 msgid "Create filter" msgstr "Filtre tanımla" -#: include/functions.php:1089 +#: classes/rpc.php:815 msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "Kenar çubuğunu aç/kapa" -#: include/functions.php:1090 +#: classes/rpc.php:816 msgid "Show help dialog" msgstr "Yardım diyaloğunu göster" -#: include/functions.php:1791 -msgid "There is no error, the file uploaded with success" -msgstr "" +#: classes/dlg.php:30 +#: classes/dlg.php:57 +#: classes/dlg.php:89 +#: classes/dlg.php:153 +#: classes/dlg.php:187 +#: classes/dlg.php:204 +#: classes/pref/filters.php:172 +#: classes/pref/feeds.php:1495 +#: classes/pref/feeds.php:1555 +#: classes/backend.php:87 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:111 +#: plugins/share/init.php:133 +msgid "Close this window" +msgstr "Bu pencereyi kapa" -#: include/functions.php:1792 -msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" -msgstr "" +#: classes/dlg.php:41 +msgid "Your Public OPML URL is:" +msgstr "Herkese açık OPML internet adresiniz:" -#: include/functions.php:1793 -msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" -msgstr "" +#: classes/dlg.php:54 +#: classes/dlg.php:184 +#: plugins/share/init.php:130 +msgid "Generate new URL" +msgstr "Yeni internet adresi oluştur" -#: include/functions.php:1794 -msgid "The uploaded file was only partially uploaded" -msgstr "" +#: classes/dlg.php:68 +msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." +msgstr "Konfigürasyonda geri plan yordamı etkinleştirildi ama geri plan yordamı çalışmıyor ve bu tüm özet akışlarının yenilenmesini engelliyor. Lütfen geri plan yordamını başlatın ya da olgu sahibiyle irtibata geçin. " -#: include/functions.php:1795 -#, fuzzy -msgid "No file was uploaded" -msgstr "Dosya yüklenemedi." +#: classes/dlg.php:72 +#: classes/dlg.php:81 +msgid "Last update:" +msgstr "Son yenileme:" -#: include/functions.php:1796 -msgid "Missing a temporary folder" -msgstr "" +#: classes/dlg.php:77 +msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." +msgstr "Yenileme geri plan yordamı çok uzun süredir çalışıyor. Bir problem olabilir. Lütfen geri plan yordamını kontrol edin ya da olgu sahibiyle irtibata geçin." -#: include/functions.php:1797 -msgid "Failed to write file to disk." -msgstr "" +#: classes/dlg.php:170 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" +msgstr "Bu yazıyı bu internet adresi ile paylaşabilirsiniz:" + +#: classes/dlg.php:181 +#: classes/pref/filters.php:1005 +#: classes/pref/prefs.php:768 +#: classes/pref/prefs.php:879 +#: classes/pref/prefs.php:913 +#: classes/pref/prefs.php:959 +#: classes/pref/prefs.php:974 +#: plugins/bookmarklets/init.php:45 +#, fuzzy +msgid "More info..." +msgstr "daha fazla bilgi" -#: include/functions.php:1798 -msgid "A PHP extension stopped the file upload." +#: classes/dlg.php:196 +msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)." msgstr "" -#: include/login_form.php:104 -#: classes/handler/public.php:645 -#: classes/handler/public.php:975 -#: classes/pref/users.php:55 -msgid "Login:" -msgstr "Oturum aç:" +#: classes/dlg.php:201 +#, fuzzy +msgid "Open Preferences" +msgstr "Tercihler" -#: include/login_form.php:113 -#: classes/handler/public.php:652 -msgid "Password:" -msgstr "Şifre:" +#: classes/opml.php:28 +#: classes/opml.php:32 +msgid "OPML Utility" +msgstr "OPML Utility" -#: include/login_form.php:125 -msgid "I forgot my password" -msgstr "Şifremi unuttum" +#: classes/opml.php:36 +msgid "Importing OPML..." +msgstr "OPML içe aktarılıyor..." -#: include/login_form.php:130 -msgid "Profile:" -msgstr "Profil:" +#: classes/opml.php:41 +msgid "Return to preferences" +msgstr "Tercihlere geri dön" -#: include/login_form.php:133 -#: classes/handler/public.php:282 -#: classes/pref/prefs.php:1205 -#: classes/rpc.php:69 -msgid "Default profile" -msgstr "Öntanımlı profil" - -#: include/login_form.php:142 -msgid "Use less traffic" -msgstr "Ekonomik veri akışı" - -#: include/login_form.php:146 -msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." -msgstr "Yazılarda resimleri göstermez, otomatik yenilemeleri azaltır." - -#: include/login_form.php:155 -msgid "Remember me" -msgstr "Beni hatırla" - -#: include/login_form.php:166 -#: classes/handler/public.php:665 -msgid "Log in" -msgstr "Oturum aç" - -#: include/sessions.php:44 -msgid "Session failed to validate (schema version changed)" -msgstr "Oturum doğrulanamadı (şema versiyonu değişti)" - -#: include/sessions.php:52 -#, fuzzy -msgid "Session failed to validate (UA changed)." -msgstr "Oturum doğrulanamadı (şifre değiştirildi)" - -#: include/sessions.php:66 -msgid "Session failed to validate (password changed)" -msgstr "Oturum doğrulanamadı (şifre değiştirildi)" - -#: include/sessions.php:73 -msgid "Session failed to validate (user not found)" -msgstr "Oturum doğrulanamadı (kullanıcı adı bulunamadı)" - -#: classes/article.php:26 -msgid "Article not found." -msgstr "Yazı bulunamadı." - -#: classes/article.php:176 -msgid "Tags for this article (separated by commas):" -msgstr "Bu yazı için etiketler (virgülle ayrılmış):" - -#: classes/article.php:188 -#: classes/pref/feeds.php:797 -#: classes/pref/feeds.php:951 -#: classes/pref/filters.php:509 -#: classes/pref/labels.php:73 -#: classes/pref/users.php:114 -#: plugins/af_proxy_http/init.php:242 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:197 -#: plugins/af_readability/init.php:102 -#: plugins/af_redditimgur/init.php:69 -#: plugins/mail/init.php:66 -#: plugins/note/init.php:53 -#: plugins/nsfw/init.php:86 -msgid "Save" -msgstr "Kaydet" - -#: classes/article.php:190 -#: classes/feeds.php:712 -#: classes/feeds.php:753 -#: classes/handler/public.php:623 -#: classes/pref/feeds.php:798 -#: classes/pref/feeds.php:954 -#: classes/pref/feeds.php:1679 -#: classes/pref/filters.php:512 -#: classes/pref/filters.php:942 -#: classes/pref/filters.php:1022 -#: classes/pref/filters.php:1115 -#: classes/pref/labels.php:75 -#: classes/pref/prefs.php:1158 -#: classes/pref/prefs.php:1255 -#: classes/pref/users.php:116 -#: plugins/mail/init.php:178 -#: plugins/note/init.php:55 -msgid "Cancel" -msgstr "İptal" - -#: classes/article.php:274 -#: classes/article.php:540 -msgid "no tags" -msgstr "Etiketi yok" - -#: classes/article.php:384 -msgid "unknown type" -msgstr "bilinmeyen tür" - -#: classes/article.php:461 -msgid "Attachments" -msgstr "Ekler" +#: classes/opml.php:321 +#, php-format +msgid "Adding feed: %s" +msgstr "Özet akışı ekleniyor: %s" -#: classes/backend.php:37 -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "Klavye kısayolları" +#: classes/opml.php:341 +#, php-format +msgid "Duplicate feed: %s" +msgstr "Zaten var olan özet akışı: %s" -#: classes/backend.php:61 -#: classes/backend.php:130 -msgid "Shift" -msgstr "Shift" +#: classes/opml.php:355 +#, php-format +msgid "Adding label %s" +msgstr "Arama başlığı ekleniyor %s" -#: classes/backend.php:64 -#: classes/backend.php:133 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" +#: classes/opml.php:358 +#, php-format +msgid "Duplicate label: %s" +msgstr "Aynı arama başlığı mevcut: %s" -#: classes/backend.php:159 -#: classes/dlg.php:30 -#: classes/dlg.php:57 -#: classes/dlg.php:89 -#: classes/dlg.php:153 -#: classes/dlg.php:187 -#: classes/dlg.php:204 -#: classes/pref/feeds.php:1493 -#: classes/pref/feeds.php:1553 -#: classes/pref/filters.php:175 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:111 -#: plugins/share/init.php:133 -msgid "Close this window" -msgstr "Bu pencereyi kapa" +#: classes/opml.php:370 +#, php-format +msgid "Setting preference key %s to %s" +msgstr "Tercih anahtarı %s %s'e ayarlanıyor" -#: classes/dlg.php:41 -msgid "Your Public OPML URL is:" -msgstr "Herkese açık OPML internet adresiniz:" +#: classes/opml.php:406 +#, fuzzy, php-format +msgid "Adding filter %s..." +msgstr "Filtre ekleniyor..." -#: classes/dlg.php:54 -#: classes/dlg.php:184 -#: plugins/share/init.php:130 -msgid "Generate new URL" -msgstr "Yeni internet adresi oluştur" +#: classes/opml.php:544 +#, php-format +msgid "Processing category: %s" +msgstr "Kategori işleniyor: %s" -#: classes/dlg.php:68 -msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." -msgstr "Konfigürasyonda geri plan yordamı etkinleştirildi ama geri plan yordamı çalışmıyor ve bu tüm özet akışlarının yenilenmesini engelliyor. Lütfen geri plan yordamını başlatın ya da olgu sahibiyle irtibata geçin. " +#: classes/opml.php:590 +#, php-format +msgid "Upload failed with error code %d" +msgstr "Yükleme başarısız oldu hata kodu %d" -#: classes/dlg.php:72 -#: classes/dlg.php:81 -msgid "Last update:" -msgstr "Son yenileme:" +#: classes/opml.php:602 +msgid "Unable to move uploaded file." +msgstr "Yüklenen dosya taşınamadı." -#: classes/dlg.php:77 -msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." -msgstr "Yenileme geri plan yordamı çok uzun süredir çalışıyor. Bir problem olabilir. Lütfen geri plan yordamını kontrol edin ya da olgu sahibiyle irtibata geçin." +#: classes/opml.php:606 +msgid "Error: please upload OPML file." +msgstr "Hata: lütfen OPML dosyasını yükleyin." -#: classes/dlg.php:170 -#, fuzzy, php-format -msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" -msgstr "Bu yazıyı bu internet adresi ile paylaşabilirsiniz:" +#: classes/opml.php:617 +msgid "Error: unable to find moved OPML file." +msgstr "Hata: Taşınan OPML dosyası bulunamıyor." -#: classes/dlg.php:181 -#: classes/pref/filters.php:1016 -#: classes/pref/prefs.php:764 -#: classes/pref/prefs.php:871 -#: classes/pref/prefs.php:905 -#: classes/pref/prefs.php:951 -#: classes/pref/prefs.php:966 -#: plugins/bookmarklets/init.php:45 -#, fuzzy -msgid "More info..." -msgstr "daha fazla bilgi" +#: classes/opml.php:626 +msgid "Error while parsing document." +msgstr "Belge çözümlenirken hata oluştu." -#: classes/dlg.php:196 -msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)." -msgstr "" +#: classes/pref/users.php:6 +#: classes/pref/system.php:8 +msgid "Your access level is insufficient to open this tab." +msgstr "Bu sekmeyi açmak için yeterli yetkiniz yok." -#: classes/dlg.php:201 +#: classes/pref/users.php:26 #, fuzzy -msgid "Open Preferences" -msgstr "Tercihler" +msgid "Edit user" +msgstr "Kuralı düzenle" -#: classes/feeds.php:36 -#: classes/feeds.php:37 -#: classes/feeds.php:103 -#: classes/feeds.php:104 -#: classes/pref/feeds.php:1371 -#, fuzzy -msgid "Show as feed" -msgstr "Bu özet akışı" +#: classes/pref/users.php:63 +#: classes/pref/feeds.php:651 +#: classes/pref/feeds.php:886 +#: classes/pref/feeds.php:1665 +#: plugins/auth_internal/init.php:69 +msgid "Authentication" +msgstr "Doğrulama" -#: classes/feeds.php:43 -#, php-format -msgid "Last updated: %s" -msgstr "Son yenileme: %s" +#: classes/pref/users.php:68 +msgid "Access level: " +msgstr "Erişim seviyesi:" -#: classes/feeds.php:64 +#: classes/pref/users.php:82 +#: classes/pref/prefs.php:388 #, fuzzy -msgid "Select..." -msgstr "Seç" - -#: classes/feeds.php:66 -#: classes/pref/feeds.php:1224 -#: classes/pref/feeds.php:1451 -#: classes/pref/feeds.php:1508 -#: classes/pref/filters.php:363 -#: classes/pref/filters.php:423 -#: classes/pref/filters.php:779 -#: classes/pref/filters.php:865 -#: classes/pref/filters.php:894 -#: classes/pref/labels.php:260 -#: classes/pref/prefs.php:1170 -#: classes/pref/prefs.php:1280 -#: classes/pref/users.php:343 -msgid "All" -msgstr "Tümü" - -#: classes/feeds.php:68 -msgid "Invert" -msgstr "Ters çevir" - -#: classes/feeds.php:69 -#: classes/pref/feeds.php:1226 -#: classes/pref/feeds.php:1453 -#: classes/pref/feeds.php:1510 -#: classes/pref/filters.php:365 -#: classes/pref/filters.php:425 -#: classes/pref/filters.php:781 -#: classes/pref/filters.php:867 -#: classes/pref/filters.php:896 -#: classes/pref/labels.php:262 -#: classes/pref/prefs.php:1172 -#: classes/pref/prefs.php:1282 -#: classes/pref/users.php:345 -msgid "None" -msgstr "Hiçbiri" - -#: classes/feeds.php:71 -msgid "Selection toggle:" -msgstr "Seçimi değiştir:" - -#: classes/feeds.php:77 -msgid "Selection:" -msgstr "Seçim:" - -#: classes/feeds.php:80 -msgid "Set score" -msgstr "Skor ata" - -#: classes/feeds.php:83 -msgid "Move back" -msgstr "Geri git" +msgid "New password:" +msgstr "Yeni şifre" -#: classes/feeds.php:84 -#: classes/pref/filters.php:372 -#: classes/pref/filters.php:432 -#: classes/pref/filters.php:874 +#: classes/pref/users.php:90 +#: classes/pref/filters.php:457 #: classes/pref/filters.php:903 -msgid "Delete" -msgstr "Sil" - -#: classes/feeds.php:86 -msgid "Archive" -msgstr "Arşiv" - -#: classes/feeds.php:90 -#: classes/feeds.php:95 -#: plugins/mail/init.php:76 -#: plugins/mailto/init.php:24 -msgid "Forward by email" -msgstr "E-posta ile yolla" - -#: classes/feeds.php:99 -msgid "Feed:" -msgstr "Özet akışı:" - -#: classes/feeds.php:153 -#: classes/feeds.php:509 -msgid "Feed not found." -msgstr "Özet akışı bulunamadı." - -#: classes/feeds.php:214 -msgid "Never" -msgstr "Asla" - -#: classes/feeds.php:265 -#: classes/feeds.php:1261 -msgid "Archived articles" -msgstr "Arşivlenmiş yazılar" - -#: classes/feeds.php:325 -msgid "Collapse article" -msgstr "Yazıyı kapat" - -#: classes/feeds.php:350 -#, php-format -msgid "Imported at %s" -msgstr "%s de içe aktarıldı" - -#: classes/feeds.php:402 -msgid "No unread articles found to display." -msgstr "Okunmamış yazı bulunamadı." - -#: classes/feeds.php:405 -msgid "No updated articles found to display." -msgstr "Yenilenmiş yazı bulunamadı." - -#: classes/feeds.php:408 -msgid "No starred articles found to display." -msgstr "Favori yazı bulunamadı." - -#: classes/feeds.php:412 -msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." -msgstr "Yazı bulunamadı. Yazıları arama başlıklarına elle ekleyebilir ya da filtre tanımlamayı deneyebilirsiniz." - -#: classes/feeds.php:414 -msgid "No articles found to display." -msgstr "Yazı bulunamadı." - -#: classes/feeds.php:431 -#: classes/feeds.php:599 -#, php-format -msgid "Feeds last updated at %s" -msgstr "Özet akışları en son %s de yenilendi" - -#: classes/feeds.php:443 -#: classes/feeds.php:611 -msgid "Some feeds have update errors (click for details)" -msgstr "Bazı özet akışlarında yenileme hataları var (detaylar için tıklayın)" +#: classes/pref/feeds.php:682 +#: classes/pref/feeds.php:908 +msgid "Options" +msgstr "Opsiyonlar" -#: classes/feeds.php:588 -msgid "No feed selected." -msgstr "Hiçbir özet akışı seçilmedi." +#: classes/pref/users.php:94 +#: classes/pref/prefs.php:310 +#, fuzzy +msgid "E-mail:" +msgstr "E-posta" -#: classes/feeds.php:655 -msgid "Feed or site URL" -msgstr "Özet akışı ya da site adresi" +#: classes/pref/users.php:107 +msgid "User details" +msgstr "Kullanıcı detayları" -#: classes/feeds.php:663 -#: classes/pref/feeds.php:571 -#: classes/pref/feeds.php:826 -#: classes/pref/feeds.php:1652 -msgid "Place in category:" -msgstr "Kategoriye yerleştir" +#: classes/pref/users.php:148 +#: classes/pref/users.php:390 +msgid "Registered" +msgstr "Kaydedildi" -#: classes/feeds.php:672 -msgid "Available feeds" -msgstr "Mevcut veri akışları" +#: classes/pref/users.php:149 +msgid "Last logged in" +msgstr "Son giriş" -#: classes/feeds.php:689 -#: classes/pref/feeds.php:657 -#: classes/pref/feeds.php:891 -#: classes/pref/feeds.php:1664 -#: classes/pref/users.php:387 -msgid "Login" -msgstr "Oturum aç" +#: classes/pref/users.php:157 +msgid "Subscribed feeds count" +msgstr "Abone olunan özet akışı sayısı" -#: classes/feeds.php:693 -#: classes/pref/feeds.php:665 -#: classes/pref/feeds.php:899 -#: classes/pref/feeds.php:1665 -#: classes/pref/prefs.php:337 -msgid "Password" -msgstr "Şifre" +#: classes/pref/users.php:158 +#, fuzzy +msgid "Stored articles" +msgstr "Favori yazılar" -#: classes/feeds.php:705 -#: classes/pref/feeds.php:680 -msgid "This feed requires authentication." -msgstr "Bu özet akışı doğrulama gerektiriyor." +#: classes/pref/users.php:162 +#: classes/pref/users.php:389 +msgid "Subscribed feeds" +msgstr "Abone olunan özet akışları" -#: classes/feeds.php:710 -#: classes/handler/public.php:797 -#: classes/pref/feeds.php:1678 -msgid "Subscribe" -msgstr "Abone ol" +#: classes/pref/users.php:188 +msgid "User not found" +msgstr "Kullanıcı bulunamadı" -#: classes/feeds.php:731 +#: classes/pref/users.php:259 #, fuzzy, php-format -msgid "Search %s..." -msgstr "Ara..." +msgid "Added user %s with password %s" +msgstr "Kullanıcı %s %s şifresi ile eklendi" -#: classes/feeds.php:737 -#: classes/pref/feeds.php:603 -#: classes/pref/feeds.php:841 -#, fuzzy -msgid "Language:" -msgstr "Dil" +#: classes/pref/users.php:266 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not create user %s" +msgstr "Kullanıcı %s tanımlanamadı" -#: classes/feeds.php:739 -msgid "Used for word stemming" -msgstr "" +#: classes/pref/users.php:270 +#, fuzzy, php-format +msgid "User %s already exists." +msgstr "Kullanıcı %s zaten var." -#: classes/feeds.php:749 -#, fuzzy -msgid "Search syntax" -msgstr "Ara" +#: classes/pref/users.php:295 +#, fuzzy, php-format +msgid "Changed password of user %s to %s" +msgstr "%s kullanıcısının şifresi %s e değiştirildi" -#: classes/feeds.php:752 -#: classes/pref/feeds.php:1217 -#: classes/pref/filters.php:772 #: classes/pref/users.php:330 -#: js/Feeds.js:560 +#: classes/pref/filters.php:762 +#: classes/pref/feeds.php:1218 +#: classes/feeds.php:738 +#: js/Feeds.js:567 msgid "Search" msgstr "Ara" -#: classes/feeds.php:1253 -msgid "Starred articles" -msgstr "Favori yazılar" - -#: classes/feeds.php:1255 -msgid "Published articles" -msgstr "Yayınlanmış yazılar" - -#: classes/feeds.php:1257 -msgid "Fresh articles" -msgstr "Tazeler" - -#: classes/feeds.php:1389 -msgid "Special" -msgstr "Özet" - -#: classes/feeds.php:1480 -#, php-format -msgid "Incorrect search syntax: %s." -msgstr "" - -#: classes/feeds.php:1665 -#, php-format -msgid "Search results: %s" -msgstr "Arama sonuçları: %s" - -#: classes/handler/public.php:524 -#: plugins/bookmarklets/init.php:41 -msgid "Share with Tiny Tiny RSS" -msgstr "Tiny Tiny RSS ile paylaş" - -#: classes/handler/public.php:597 -msgid "Title:" -msgstr "Başlık:" - -#: classes/handler/public.php:602 -#: classes/pref/feeds.php:548 -msgid "URL:" -msgstr "Internet adresi:" - -#: classes/handler/public.php:607 -msgid "Content:" -msgstr "İçerik:" - -#: classes/handler/public.php:612 -msgid "Labels:" -msgstr "Arama başlıkları:" - -#: classes/handler/public.php:622 -msgid "Share" -msgstr "Paylaş" - -#: classes/handler/public.php:624 -msgid "Shared article will appear in the Published feed." -msgstr "Paylaşılan yazı Yayınlananlar'da gözükecek" - -#: classes/handler/public.php:718 -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "Geçersiz kullanıcı adı ya da şifresi" - -#: classes/handler/public.php:810 -#, php-format -msgid "Already subscribed to %s." -msgstr "%s'e zaten abonesiniz." - -#: classes/handler/public.php:813 -#, php-format -msgid "Subscribed to %s." -msgstr "%s'e abone oldunuz." - -#: classes/handler/public.php:816 -#, php-format -msgid "Could not subscribe to %s." -msgstr "%s'e abone olunamadı." - -#: classes/handler/public.php:819 -#, php-format -msgid "No feeds found in %s." -msgstr "%s'de özet akışı bulunamadı." - -#: classes/handler/public.php:825 -#, php-format -msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." -msgstr "%s' abone olunamadı.
Özet akışı indirilemiyor." - -#: classes/handler/public.php:835 -#, fuzzy -msgid "Multiple feed URLs found:" -msgstr "Birçok özet akışı internet adresi bulundu." +#: classes/pref/users.php:340 +#: classes/pref/filters.php:358 +#: classes/pref/filters.php:418 +#: classes/pref/filters.php:766 +#: classes/pref/filters.php:852 +#: classes/pref/filters.php:881 +#: classes/pref/labels.php:257 +#: classes/pref/prefs.php:1180 +#: classes/pref/prefs.php:1290 +#: classes/pref/feeds.php:1222 +#: classes/pref/feeds.php:1450 +#: classes/pref/feeds.php:1507 +msgid "Select" +msgstr "Seç" -#: classes/handler/public.php:848 -msgid "Subscribe to selected feed" -msgstr "Seçilen özet akışlarına abone ol" +#: classes/pref/users.php:343 +#: classes/pref/filters.php:361 +#: classes/pref/filters.php:421 +#: classes/pref/filters.php:769 +#: classes/pref/filters.php:855 +#: classes/pref/filters.php:884 +#: classes/pref/labels.php:260 +#: classes/pref/prefs.php:1183 +#: classes/pref/prefs.php:1293 +#: classes/pref/feeds.php:1225 +#: classes/pref/feeds.php:1453 +#: classes/pref/feeds.php:1510 +#: classes/feeds.php:66 +msgid "All" +msgstr "Tümü" -#: classes/handler/public.php:872 -msgid "Edit subscription options" -msgstr "Abonelik tercihlerini düzenle" +#: classes/pref/users.php:345 +#: classes/pref/filters.php:363 +#: classes/pref/filters.php:423 +#: classes/pref/filters.php:771 +#: classes/pref/filters.php:857 +#: classes/pref/filters.php:886 +#: classes/pref/labels.php:262 +#: classes/pref/prefs.php:1185 +#: classes/pref/prefs.php:1295 +#: classes/pref/feeds.php:1227 +#: classes/pref/feeds.php:1455 +#: classes/pref/feeds.php:1512 +#: classes/feeds.php:69 +msgid "None" +msgstr "Hiçbiri" -#: classes/handler/public.php:925 -msgid "Password recovery" -msgstr "Şifre bulma" +#: classes/pref/users.php:348 +msgid "Create user" +msgstr "Kullanıcı tanımla" -#: classes/handler/public.php:968 -#, fuzzy -msgid "You will need to provide valid account name and email. Password reset link will be sent to your email address." -msgstr "Geçerli bir kullanıcı adı ve e-posta adresi vermeniz gerekiyor. Yeni şifre e-posta adresinize yollanacak." +#: classes/pref/users.php:352 +#: classes/pref/filters.php:781 +msgid "Edit" +msgstr "Düzenle" -#: classes/handler/public.php:988 -#, fuzzy, php-format -msgid "How much is %d + %d:" -msgstr "İki kere iki kaç eder:" +#: classes/pref/users.php:354 +#: classes/pref/filters.php:500 +#: classes/pref/filters.php:788 +#: classes/pref/labels.php:269 +#: classes/pref/feeds.php:781 +msgid "Remove" +msgstr "Kaldır" -#: classes/handler/public.php:994 #: classes/pref/users.php:356 +#: classes/handler/public.php:994 msgid "Reset password" msgstr "Şifremi yenile" -#: classes/handler/public.php:1006 -msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." -msgstr "Bazı gerekli form parametreleri eksik ya da yanlış." +#: classes/pref/users.php:387 +#: classes/pref/feeds.php:657 +#: classes/pref/feeds.php:892 +#: classes/pref/feeds.php:1668 +#: classes/feeds.php:675 +msgid "Login" +msgstr "Oturum aç" -#: classes/handler/public.php:1010 -#: classes/handler/public.php:1077 -msgid "Go back" -msgstr "Geri git" +#: classes/pref/users.php:388 +msgid "Access Level" +msgstr "Erişim seviyesi" -#: classes/handler/public.php:1053 -#, fuzzy -msgid "[tt-rss] Password reset request" -msgstr "[tt-rss] Şifre değiştirme hatırlatması" +#: classes/pref/users.php:391 +msgid "Last login" +msgstr "Son giriş" -#: classes/handler/public.php:1073 -msgid "Sorry, login and email combination not found." -msgstr "Üzgünüz, kullanıcı adı ve e-posta kombinasyonu bulunamadı." +#: classes/pref/users.php:408 +msgid "Click to edit" +msgstr "Düzenlemek için tıklayın" -#: classes/handler/public.php:1096 -msgid "Your access level is insufficient to run this script." -msgstr "Bu kodu çalıştırmak için yeterli yetkiniz yok." +#: classes/pref/users.php:424 +msgid "No users defined." +msgstr "Hiçbir kullanıcı tanımlanmadı." -#: classes/handler/public.php:1137 -msgid "Database Updater" -msgstr "Veritabanı Yenileyicisi" +#: classes/pref/users.php:426 +msgid "No matching users found." +msgstr "Uyan kullanıcı bulunamadı." -#: classes/handler/public.php:1148 -#, fuzzy, php-format -msgid "Performing updates to version %d" -msgstr "Yenilemeleri yap" +#: classes/pref/filters.php:231 +#: classes/pref/filters.php:555 +msgid "(inverse)" +msgstr "(ters çevir)" -#: classes/handler/public.php:1153 +#: classes/pref/filters.php:227 +#: classes/pref/filters.php:554 #, php-format -msgid "Updating to version %d" -msgstr "" - -#: classes/handler/public.php:1166 -msgid "Try again" -msgstr "" - -#: classes/handler/public.php:1172 -#, fuzzy -msgid "Completed." -msgstr "Yükleme tamamlandı." +msgid "%s on %s in %s %s" +msgstr "%s de %s de %s %s" -#: classes/handler/public.php:1189 -#, fuzzy, php-format -msgid "Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to %d)." -msgstr "Tiny Tiny RSS veri yenileme komut dosyası." +#: classes/pref/filters.php:347 +#: classes/pref/filters.php:840 +#: classes/pref/labels.php:25 +msgid "Caption" +msgstr "Altyazı" -#: classes/handler/public.php:1201 -msgid "Perform updates" -msgstr "Yenilemeleri yap" +#: classes/pref/filters.php:352 +#: classes/pref/filters.php:846 +#: classes/pref/filters.php:964 +msgid "Match" +msgstr "Eşle" -#: classes/opml.php:28 -#: classes/opml.php:32 -msgid "OPML Utility" -msgstr "OPML Utility" +#: classes/pref/filters.php:367 +#: classes/pref/filters.php:427 +#: classes/pref/filters.php:861 +#: classes/pref/filters.php:890 +msgid "Add" +msgstr "Ekle" -#: classes/opml.php:36 -msgid "Importing OPML..." -msgstr "OPML içe aktarılıyor..." +#: classes/pref/filters.php:370 +#: classes/pref/filters.php:430 +#: classes/pref/filters.php:864 +#: classes/pref/filters.php:893 +#: classes/feeds.php:84 +msgid "Delete" +msgstr "Sil" -#: classes/opml.php:41 -msgid "Return to preferences" -msgstr "Tercihlere geri dön" +#: classes/pref/filters.php:411 +#: classes/pref/filters.php:874 +msgid "Apply actions" +msgstr "Uygula" -#: classes/opml.php:316 -#, php-format -msgid "Adding feed: %s" -msgstr "Özet akışı ekleniyor: %s" +#: classes/pref/filters.php:468 +#: classes/pref/filters.php:909 +msgid "Enabled" +msgstr "Etkin" -#: classes/opml.php:333 -#, php-format -msgid "Duplicate feed: %s" -msgstr "Zaten var olan özet akışı: %s" +#: classes/pref/filters.php:479 +#: classes/pref/filters.php:914 +msgid "Match any rule" +msgstr "Herhangi bir kurala eşle" -#: classes/opml.php:347 -#, php-format -msgid "Adding label %s" -msgstr "Arama başlığı ekleniyor %s" +#: classes/pref/filters.php:490 +#: classes/pref/filters.php:919 +msgid "Inverse matching" +msgstr "Eşlemeyi ters çevir" -#: classes/opml.php:350 -#, php-format -msgid "Duplicate label: %s" -msgstr "Aynı arama başlığı mevcut: %s" +#: classes/pref/filters.php:504 +#: classes/pref/filters.php:928 +msgid "Test" +msgstr "Deneme" -#: classes/opml.php:362 -#, php-format -msgid "Setting preference key %s to %s" -msgstr "Tercih anahtarı %s %s'e ayarlanıyor" +#: classes/pref/filters.php:778 +msgid "Combine" +msgstr "Birleştir" -#: classes/opml.php:398 -#, fuzzy, php-format -msgid "Adding filter %s..." -msgstr "Filtre ekleniyor..." +#: classes/pref/filters.php:784 +#: classes/pref/feeds.php:1238 +#: classes/pref/feeds.php:1252 +msgid "Reset sort order" +msgstr "Sıralamayı eski haline getir" -#: classes/opml.php:536 -#, php-format -msgid "Processing category: %s" -msgstr "Kategori işleniyor: %s" +#: classes/pref/filters.php:930 +msgid "Create" +msgstr "Tanımla" -#: classes/opml.php:582 -#, php-format -msgid "Upload failed with error code %d" -msgstr "Yükleme başarısız oldu hata kodu %d" +#: classes/pref/filters.php:980 +msgid "Inverse regular expression matching" +msgstr "Düzenli ifade eşlemesini ters duruma getir" -#: classes/opml.php:594 -msgid "Unable to move uploaded file." -msgstr "Yüklenen dosya taşınamadı." +#: classes/pref/filters.php:984 +msgid "on field" +msgstr "alanda" -#: classes/opml.php:598 -msgid "Error: please upload OPML file." -msgstr "Hata: lütfen OPML dosyasını yükleyin." +#: classes/pref/filters.php:987 +#: js/PrefFilterTree.js:46 +msgid "in" +msgstr "de" -#: classes/opml.php:609 -msgid "Error: unable to find moved OPML file." -msgstr "Hata: Taşınan OPML dosyası bulunamıyor." +#: classes/pref/filters.php:1008 +msgid "Save rule" +msgstr "Kuralı kaydet" -#: classes/opml.php:618 -msgid "Error while parsing document." -msgstr "Belge çözümlenirken hata oluştu." +#: classes/pref/filters.php:1008 +#: js/CommonFilters.js:132 +msgid "Add rule" +msgstr "Kural ekle" -#: classes/pref/feeds.php:28 -msgid "Check to enable field" -msgstr "Veri alanını etkinleştirmek için tıklayın" +#: classes/pref/filters.php:1031 +msgid "Perform Action" +msgstr "Çalıştır" -#: classes/pref/feeds.php:77 -#: classes/pref/feeds.php:232 -#: classes/pref/feeds.php:280 -#: classes/pref/feeds.php:286 -#: classes/pref/feeds.php:315 -#, fuzzy, php-format -msgid "(%d feed)" -msgid_plural "(%d feeds)" -msgstr[0] "(%d özet akışı)" -msgstr[1] "(%d özet akışı)" +#: classes/pref/filters.php:1082 +#, fuzzy +msgid "No actions available" +msgstr "Yeni versiyon çıktı!" -#: classes/pref/feeds.php:521 -#: classes/pref/prefs.php:20 -msgid "General" -msgstr "Genel" +#: classes/pref/filters.php:1101 +msgid "Save action" +msgstr "Kaydet" -#: classes/pref/feeds.php:537 -msgid "Feed Title" -msgstr "Özet akışı başlığı" +#: classes/pref/filters.php:1101 +#: js/CommonFilters.js:162 +msgid "Add action" +msgstr "Ekle" -#: classes/pref/feeds.php:550 -msgid "Feed URL" -msgstr "Özet akışı internet adresi" +#: classes/pref/filters.php:1129 +msgid "[No caption]" +msgstr "[altyazısız]" -#: classes/pref/feeds.php:585 -#, fuzzy -msgid "Site URL:" -msgstr "Yazı adresi:" +#: classes/pref/filters.php:1131 +#, php-format +msgid "%s (%d rule)" +msgid_plural "%s (%d rules)" +msgstr[0] "%s (%d kural)" +msgstr[1] "%s (%d kurallar)" -#: classes/pref/feeds.php:587 +#: classes/pref/filters.php:1145 #, fuzzy -msgid "Site URL" -msgstr "Özet akışı internet adresi" - -#: classes/pref/feeds.php:612 -#: classes/pref/feeds.php:852 -msgid "Update" -msgstr "Yenileme" +msgid "matches any rule" +msgstr "Herhangi bir kurala eşle" -#: classes/pref/feeds.php:621 -#: classes/pref/feeds.php:859 +#: classes/pref/filters.php:1146 #, fuzzy -msgid "Interval:" -msgstr "Arayüz" - -#: classes/pref/feeds.php:634 -#: classes/pref/feeds.php:874 -msgid "Article purging:" -msgstr "Yazıları temizleme:" - -#: classes/pref/feeds.php:651 -#: classes/pref/feeds.php:885 -#: classes/pref/feeds.php:1661 -#: classes/pref/users.php:63 -#: plugins/auth_internal/init.php:69 -msgid "Authentication" -msgstr "Doğrulama" - -#: classes/pref/feeds.php:669 -msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." -msgstr "İpucu: Eğer özet akışınız gerektiriyorsa buraya giriş bilgilerinizi girmelisiniz. Twitter özet akışları için giriş bilgisi gerekli değildir." +msgid "inverse" +msgstr "(ters çevir)" -#: classes/pref/feeds.php:682 -#: classes/pref/feeds.php:907 -#: classes/pref/filters.php:459 -#: classes/pref/filters.php:913 -#: classes/pref/users.php:90 -msgid "Options" -msgstr "Opsiyonlar" +#: classes/pref/filters.php:1149 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s (+%d action)" +msgid_plural "%s (+%d actions)" +msgstr[0] "%s (+%d eylem)" +msgstr[1] "%s (+%d eylem)" -#: classes/pref/feeds.php:698 -#: classes/pref/feeds.php:912 -msgid "Include in e-mail digest" -msgstr "E-posta özetine ekle" +#: classes/pref/labels.php:38 +msgid "Colors" +msgstr "Renkler" -#: classes/pref/feeds.php:714 -#: classes/pref/feeds.php:919 -msgid "Always display image attachments" -msgstr "Daima resimleri göster" +#: classes/pref/labels.php:42 +msgid "Foreground:" +msgstr "Önplan:" -#: classes/pref/feeds.php:729 -#: classes/pref/feeds.php:926 -#: classes/pref/prefs.php:97 -#, fuzzy -msgid "Do not embed media" -msgstr "Resimleri gösterme" +#: classes/pref/labels.php:42 +msgid "Background:" +msgstr "Arkaplan:" -#: classes/pref/feeds.php:744 -#: classes/pref/feeds.php:933 -msgid "Cache media" -msgstr "" +#: classes/pref/labels.php:231 +#, php-format +msgid "Created label %s" +msgstr "Arama başlığı tanımlandı %s" -#: classes/pref/feeds.php:759 -#: classes/pref/feeds.php:940 -msgid "Mark updated articles as unread" -msgstr "Yenilenen yazıları okunmamış işaretle" +#: classes/pref/labels.php:272 +msgid "Clear colors" +msgstr "Renkleri kaldır" -#: classes/pref/feeds.php:763 -msgid "Icon" -msgstr "İkon" +#: classes/pref/prefs.php:20 +#: classes/pref/feeds.php:521 +msgid "General" +msgstr "Genel" -#: classes/pref/feeds.php:771 -#: classes/pref/feeds.php:1324 +#: classes/pref/prefs.php:41 #, fuzzy -msgid "Choose file..." -msgstr "Filtre tanımla..." +msgid "Articles" +msgstr "Yazı" -#: classes/pref/feeds.php:778 -msgid "Replace" -msgstr "Değiştir" +#: classes/pref/prefs.php:54 +msgid "Digest" +msgstr "Özet" -#: classes/pref/feeds.php:780 -#: classes/pref/filters.php:502 -#: classes/pref/filters.php:798 -#: classes/pref/labels.php:269 -#: classes/pref/users.php:354 -msgid "Remove" -msgstr "Kaldır" +#: classes/pref/prefs.php:59 +msgid "Advanced" +msgstr "Gelişmiş" -#: classes/pref/feeds.php:785 -#: classes/pref/prefs.php:826 -msgid "Plugins" -msgstr "Eklentiler" +#: classes/pref/prefs.php:70 +msgid "Allow duplicate articles" +msgstr "Aynı olan yazılara izin ver" -#: classes/pref/feeds.php:1192 -msgid "Feeds with errors" -msgstr "Hatalı özet akışları" +#: classes/pref/prefs.php:71 +msgid "Blacklisted tags" +msgstr "Kara listedeki etiketler" -#: classes/pref/feeds.php:1199 -msgid "Inactive feeds" -msgstr "Aktif olmayan özet akışları" +#: classes/pref/prefs.php:71 +msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." +msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1221 -#: classes/pref/feeds.php:1448 -#: classes/pref/feeds.php:1505 -#: classes/pref/filters.php:360 -#: classes/pref/filters.php:420 -#: classes/pref/filters.php:776 -#: classes/pref/filters.php:862 -#: classes/pref/filters.php:891 -#: classes/pref/labels.php:257 -#: classes/pref/prefs.php:1167 -#: classes/pref/prefs.php:1277 -#: classes/pref/users.php:340 -msgid "Select" -msgstr "Seç" +#: classes/pref/prefs.php:72 +#, fuzzy +msgid "Default language" +msgstr "Öntanımlı profil" -#: classes/pref/feeds.php:1235 -msgid "Edit selected feeds" -msgstr "Seçili özet akışlarını düzenle" +#: classes/pref/prefs.php:72 +msgid "Used for full-text search" +msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1237 -#: classes/pref/feeds.php:1251 -#: classes/pref/filters.php:794 -msgid "Reset sort order" -msgstr "Sıralamayı eski haline getir" +#: classes/pref/prefs.php:73 +#, fuzzy +msgid "Mark read on scroll" +msgstr "Tüm yazıları okundu işaretle?" -#: classes/pref/feeds.php:1239 -#: js/PrefFeedTree.js:347 -msgid "Batch subscribe" -msgstr "Toplu abone ol" +#: classes/pref/prefs.php:73 +#, fuzzy +msgid "Mark articles as read as you scroll past them" +msgstr "Tüm yazıları okundu işaretle?" -#: classes/pref/feeds.php:1246 -msgid "Categories" -msgstr "Kategoriler" +#: classes/pref/prefs.php:74 +#, fuzzy +msgid "Always expand articles" +msgstr "Yazıyı genişletmek için tıklayın" -#: classes/pref/feeds.php:1249 -msgid "Add category" -msgstr "Kategori ekle" +#: classes/pref/prefs.php:75 +#, fuzzy +msgid "Combined mode" +msgstr "Birleşik modu değiştir" -#: classes/pref/feeds.php:1253 -msgid "Remove selected" -msgstr "Seçileni kaldır" +#: classes/pref/prefs.php:75 +#, fuzzy +msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" +msgstr "Başlık ve içeriği ayrı ayrı gösterme yerine genişletilmiş yazı listesi göster" -#: classes/pref/feeds.php:1311 -msgid "OPML" -msgstr "OPML" +#: classes/pref/prefs.php:76 +#, fuzzy +msgid "Confirm marking feeds as read" +msgstr "Okundu olarak işaretlemede onay iste" -#: classes/pref/feeds.php:1313 -msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." -msgstr "OPML kullanarak veri akışlarınızı, filtrelerinizi, arama başlıklarınızı ve okuyucu tercihlerinizi dışa taşıyabilirsiniz." +#: classes/pref/prefs.php:77 +msgid "Amount of articles to display at once" +msgstr "Bir seferde gösterilecek yazı sayısı" -#: classes/pref/feeds.php:1330 +#: classes/pref/prefs.php:78 #, fuzzy -msgid "Import OPML" -msgstr "OPML'imi içe aktar" +msgid "Default update interval" +msgstr "Öntanımlı özet akışı yenileme zaman aralığı" -#: classes/pref/feeds.php:1338 -msgid "Export OPML" -msgstr "OPML'i dışa aktar" +#: classes/pref/prefs.php:79 +#, fuzzy +msgid "Mark sent articles as read" +msgstr "Tüm yazıları okundu işaretle?" -#: classes/pref/feeds.php:1342 -msgid "Include settings" -msgstr "Ayarları dahil et" +#: classes/pref/prefs.php:80 +#, fuzzy +msgid "Enable digest" +msgstr "E-posta ile özet yollamayı etkin kıl" -#: classes/pref/feeds.php:1349 +#: classes/pref/prefs.php:80 #, fuzzy -msgid "Published OPML" -msgstr "Yayınladıklarım" +msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" +msgstr "Bu seçenek günlük bazda yeni ve okunmamış başlıkların tanımlı e-posta adresinize yollanmasını sağlar" -#: classes/pref/feeds.php:1351 -msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." -msgstr "Aşağıdaki adresi bilen kişiler OPML'inize abone olabilir." +#: classes/pref/prefs.php:81 +#, fuzzy +msgid "Try to send around this time" +msgstr "Özetleri bu saat civarında gönder" -#: classes/pref/feeds.php:1353 -msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." -msgstr "Yayınlanan OPML sizin Tiny Tiny RSS tercihlerinizi ya da şifre gereken özet akışlarını ya da Popüler özet akışlarından gizlenmiş özet akışlarını içermez." +#: classes/pref/prefs.php:81 +#, fuzzy +msgid "Time in UTC" +msgstr "Saat dilimi" -#: classes/pref/feeds.php:1355 -msgid "Public OPML URL" -msgstr "Herkese açık OPML adresi" +#: classes/pref/prefs.php:82 +#, fuzzy +msgid "Enable API" +msgstr "OTP'yi etkinleştir" -#: classes/pref/feeds.php:1356 -msgid "Display published OPML URL" -msgstr "Yayınlanan OPML adresini göster" +#: classes/pref/prefs.php:82 +#, fuzzy +msgid "Allows accessing this account through the API" +msgstr "Dış uygulamaların bu hesaba API vasıtasıyla erişimine izin verir" -#: classes/pref/feeds.php:1364 -msgid "Published & shared articles / Generated feeds" -msgstr "Yayınlanmış ve paylaşılmış yazılar / Oluşturulan özet akışları" +#: classes/pref/prefs.php:83 +#, fuzzy +msgid "Enable categories" +msgstr "Özet akışı kategorilerini etkinleştir" -#: classes/pref/feeds.php:1366 +#: classes/pref/prefs.php:84 +msgid "Sort feeds by unread articles count" +msgstr "Özet akışlarını okunmamış yazı sayısına göre sırala" + +#: classes/pref/prefs.php:85 #, fuzzy -msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:" -msgstr "Aşağıdaki adresi bilen kişiler OPML'inize abone olabilir." +msgid "Maximum age of fresh articles" +msgstr "Bir yazının taze kabul edilmesi için gereken maksimum zaman (saat olarak)" -#: classes/pref/feeds.php:1372 -msgid "Display URL" -msgstr "Adresi göster" +#: classes/pref/prefs.php:85 +#, fuzzy +msgid "hours" +msgstr "Her 4 saatte bir" -#: classes/pref/feeds.php:1375 -msgid "Clear all generated URLs" -msgstr "Tüm üretilmiş adresleri temizle" +#: classes/pref/prefs.php:86 +#, fuzzy +msgid "Hide read feeds" +msgstr "Okunmuş özet akışlarını gizle(me)" -#: classes/pref/feeds.php:1474 -#: classes/pref/feeds.php:1531 -msgid "Click to edit feed" -msgstr "Özet akışını düzenlemek için tıklayın" +#: classes/pref/prefs.php:87 +msgid "Always show special feeds" +msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1491 -#: classes/pref/feeds.php:1550 -msgid "Unsubscribe from selected feeds" -msgstr "Seçilen özet akışlarının aboneliğinden ayrıl" +#: classes/pref/prefs.php:87 +#, fuzzy +msgid "While hiding read feeds" +msgstr "Yazılarının tamamı okunmuş ise özet akışını gizlerken Özet kısımını açık tut" + +#: classes/pref/prefs.php:88 +msgid "Long date format" +msgstr "Uzun tarih formatı" -#: classes/pref/feeds.php:1643 +#: classes/pref/prefs.php:88 #, fuzzy -msgid "One valid feed per line (no detection is done)" -msgstr "Satır başına bir RSS özet akışı ekle (özet akışı belirlemesi yapılmıyor)" +msgid "Syntax is identical to PHP date() function." +msgstr "Kullanılan sözdizim PHP'deki date() fonksiyonuna eştir." -#: classes/pref/feeds.php:1674 -msgid "Feeds require authentication." -msgstr "Onaylama gereken özet akışları." +#: classes/pref/prefs.php:89 +#, fuzzy +msgid "Automatically show next feed" +msgstr "Yetişmede bir sonraki özet akışını göster" -#: classes/pref/filters.php:234 -#: classes/pref/filters.php:557 -msgid "(inverse)" -msgstr "(ters çevir)" +#: classes/pref/prefs.php:89 +#, fuzzy +msgid "After marking one as read" +msgstr "Okundu olarak işaretlemede onay iste" -#: classes/pref/filters.php:230 -#: classes/pref/filters.php:556 -#, php-format -msgid "%s on %s in %s %s" -msgstr "%s de %s de %s %s" +#: classes/pref/prefs.php:90 +#, fuzzy +msgid "Purge articles older than" +msgstr "Okunmamış yazıları temizle" -#: classes/pref/filters.php:349 -#: classes/pref/filters.php:850 -#: classes/pref/labels.php:25 -msgid "Caption" -msgstr "Altyazı" +#: classes/pref/prefs.php:90 +msgid "days (0 disables)" +msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:354 -#: classes/pref/filters.php:856 -#: classes/pref/filters.php:974 -msgid "Match" -msgstr "Eşle" +#: classes/pref/prefs.php:91 +msgid "Purge unread articles" +msgstr "Okunmamış yazıları temizle" -#: classes/pref/filters.php:369 -#: classes/pref/filters.php:429 -#: classes/pref/filters.php:871 -#: classes/pref/filters.php:900 -msgid "Add" -msgstr "Ekle" +#: classes/pref/prefs.php:92 +msgid "Reverse headline order (oldest first)" +msgstr "Başlık sırasını terse çevir (en eski en üstte)" -#: classes/pref/filters.php:413 -#: classes/pref/filters.php:884 -msgid "Apply actions" -msgstr "Uygula" +#: classes/pref/prefs.php:93 +msgid "Short date format" +msgstr "Kısa tarih formatı" -#: classes/pref/filters.php:470 -#: classes/pref/filters.php:919 -msgid "Enabled" -msgstr "Etkin" +#: classes/pref/prefs.php:94 +#, fuzzy +msgid "Show content preview in headlines" +msgstr "Başlıklar listesinde yazı içeriğini göster" -#: classes/pref/filters.php:481 -#: classes/pref/filters.php:924 -msgid "Match any rule" -msgstr "Herhangi bir kurala eşle" +#: classes/pref/prefs.php:95 +msgid "Sort headlines by feed date" +msgstr "Başlıkları özet akışı tarihine göre sırala" -#: classes/pref/filters.php:492 -#: classes/pref/filters.php:929 -msgid "Inverse matching" -msgstr "Eşlemeyi ters çevir" +#: classes/pref/prefs.php:95 +msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date." +msgstr "İçe aktarım tarihi yerine özet akışında geçen tarihi kullanarak başlıkları sırala" -#: classes/pref/filters.php:506 -#: classes/pref/filters.php:938 -msgid "Test" -msgstr "Deneme" +#: classes/pref/prefs.php:96 +#, fuzzy +msgid "SSL client certificate" +msgstr "Güvenli oturum aç (SSL)" -#: classes/pref/filters.php:788 -msgid "Combine" -msgstr "Birleştir" +#: classes/pref/prefs.php:97 +#: classes/pref/feeds.php:729 +#: classes/pref/feeds.php:927 +#, fuzzy +msgid "Do not embed media" +msgstr "Resimleri gösterme" -#: classes/pref/filters.php:791 -#: classes/pref/users.php:352 -msgid "Edit" -msgstr "Düzenle" +#: classes/pref/prefs.php:98 +msgid "Strip unsafe tags from articles" +msgstr "Yazılarda güvenli olmayan işaretleri kaldır" -#: classes/pref/filters.php:940 -msgid "Create" -msgstr "Tanımla" +#: classes/pref/prefs.php:98 +msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." +msgstr "Yazılarda HTML işaretlemelerini kaldır" -#: classes/pref/filters.php:991 -msgid "Inverse regular expression matching" -msgstr "Düzenli ifade eşlemesini ters duruma getir" +#: classes/pref/prefs.php:99 +#: js/PrefHelpers.js:153 +msgid "Customize stylesheet" +msgstr "Stil sayfasını biçimlendir" -#: classes/pref/filters.php:995 -msgid "on field" -msgstr "alanda" +#: classes/pref/prefs.php:100 +msgid "Time zone" +msgstr "Saat dilimi" -#: classes/pref/filters.php:998 -#: js/PrefFilterTree.js:45 -msgid "in" -msgstr "de" +#: classes/pref/prefs.php:101 +msgid "Group by feed" +msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:1019 -msgid "Save rule" -msgstr "Kuralı kaydet" +#: classes/pref/prefs.php:101 +msgid "Group multiple-feed output by originating feed" +msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:1019 -#: js/CommonFilters.js:151 -msgid "Add rule" -msgstr "Kural ekle" +#: classes/pref/prefs.php:102 +msgid "Language" +msgstr "Dil" -#: classes/pref/filters.php:1042 -msgid "Perform Action" -msgstr "Çalıştır" +#: classes/pref/prefs.php:103 +msgid "Theme" +msgstr "Tema" -#: classes/pref/filters.php:1093 -#, fuzzy -msgid "No actions available" -msgstr "Yeni versiyon çıktı!" +#: classes/pref/prefs.php:203 +msgid "The configuration was saved." +msgstr "Konfigürasyon kaydedildi." -#: classes/pref/filters.php:1112 -msgid "Save action" -msgstr "Kaydet" +#: classes/pref/prefs.php:246 +msgid "Your personal data has been saved." +msgstr "Kişisel bilgileriniz kaydedildi." -#: classes/pref/filters.php:1112 -#: js/CommonFilters.js:173 -msgid "Add action" -msgstr "Ekle" +#: classes/pref/prefs.php:262 +msgid "Your preferences are now set to default values." +msgstr "Tercihleriniz şimdi öntanımlı tercihlere çevrildi." -#: classes/pref/filters.php:1140 -msgid "[No caption]" -msgstr "[altyazısız]" +#: classes/pref/prefs.php:273 +msgid "Personal data / Authentication" +msgstr "Kişisel bilgi / Yetkilendirme" -#: classes/pref/filters.php:1142 -#, php-format -msgid "%s (%d rule)" -msgid_plural "%s (%d rules)" -msgstr[0] "%s (%d kural)" -msgstr[1] "%s (%d kurallar)" +#: classes/pref/prefs.php:276 +msgid "Personal data" +msgstr "Kişisel bilgi " -#: classes/pref/filters.php:1156 +#: classes/pref/prefs.php:305 #, fuzzy -msgid "matches any rule" -msgstr "Herhangi bir kurala eşle" +msgid "Full name:" +msgstr "İsim soyisim" -#: classes/pref/filters.php:1157 +#: classes/pref/prefs.php:318 #, fuzzy -msgid "inverse" -msgstr "(ters çevir)" +msgid "Access level:" +msgstr "Erişim seviyesi:" -#: classes/pref/filters.php:1160 -#, fuzzy, php-format -msgid "%s (+%d action)" -msgid_plural "%s (+%d actions)" -msgstr[0] "%s (+%d eylem)" -msgstr[1] "%s (+%d eylem)" +#: classes/pref/prefs.php:329 +msgid "Save data" +msgstr "Bilgiyi kaydet" -#: classes/pref/labels.php:38 -msgid "Colors" -msgstr "Renkler" +#: classes/pref/prefs.php:341 +#: classes/pref/feeds.php:665 +#: classes/pref/feeds.php:900 +#: classes/pref/feeds.php:1669 +#: classes/feeds.php:679 +msgid "Password" +msgstr "Şifre" -#: classes/pref/labels.php:42 -msgid "Foreground:" -msgstr "Önplan:" +#: classes/pref/prefs.php:379 +msgid "Changing your current password will disable OTP." +msgstr "Şifrenizi değiştirmek OTP'yi etkisizleştirecek." -#: classes/pref/labels.php:42 -msgid "Background:" -msgstr "Arkaplan:" +#: classes/pref/prefs.php:383 +#, fuzzy +msgid "Old password:" +msgstr "Eski şifre" -#: classes/pref/labels.php:231 +#: classes/pref/prefs.php:393 +#, fuzzy +msgid "Confirm password:" +msgstr "Şifreyi onayla" + +#: classes/pref/prefs.php:403 +msgid "Change password" +msgstr "Şifreyi değiştir" + +#: classes/pref/prefs.php:408 #, php-format -msgid "Created label %s" -msgstr "Arama başlığı tanımlandı %s" +msgid "Authentication module used for this session (%s) does not provide an ability to set passwords." +msgstr "" -#: classes/pref/labels.php:272 -msgid "Clear colors" -msgstr "Renkleri kaldır" +#: classes/pref/prefs.php:414 +#, fuzzy +msgid "App passwords" +msgstr "Eski şifre" -#: classes/pref/prefs.php:41 +#: classes/pref/prefs.php:426 #, fuzzy -msgid "Articles" -msgstr "Yazı" +msgid "Generate new password" +msgstr "Yeni internet adresi oluştur" -#: classes/pref/prefs.php:54 -msgid "Digest" -msgstr "Özet" +#: classes/pref/prefs.php:430 +#, fuzzy +msgid "Remove selected passwords" +msgstr "Seçili profilleri kaldır" -#: classes/pref/prefs.php:59 -msgid "Advanced" -msgstr "Gelişmiş" +#: classes/pref/prefs.php:434 +msgid "One time passwords / Authenticator" +msgstr "Tek seferlik şifreler / Yetkilendirici" -#: classes/pref/prefs.php:70 -msgid "Allow duplicate articles" -msgstr "Aynı olan yazılara izin ver" +#: classes/pref/prefs.php:464 +#: classes/pref/prefs.php:525 +#, fuzzy +msgid "Your password:" +msgstr "Şifreyi onayla" -#: classes/pref/prefs.php:71 -msgid "Blacklisted tags" -msgstr "Kara listedeki etiketler" +#: classes/pref/prefs.php:474 +msgid "Disable OTP" +msgstr "OTP'yi etkisizleştir" -#: classes/pref/prefs.php:71 -msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." -msgstr "" +#: classes/pref/prefs.php:484 +#, fuzzy +msgid "Scan the following code by the Authenticator application or copy the key manually" +msgstr "Yetkilendirici uygulamaya aşağıdaki kodu okutun:" -#: classes/pref/prefs.php:72 +#: classes/pref/prefs.php:490 #, fuzzy -msgid "Default language" -msgstr "Öntanımlı profil" +msgid "Use the following OTP key with a compatible Authenticator application" +msgstr "Yetkilendirici uygulamaya aşağıdaki kodu okutun:" -#: classes/pref/prefs.php:72 -msgid "Used for full-text search" +#: classes/pref/prefs.php:498 +msgid "OTP Key:" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:73 +#: classes/pref/prefs.php:531 #, fuzzy -msgid "Mark read on scroll" -msgstr "Tüm yazıları okundu işaretle?" +msgid "One time password:" +msgstr "Yanlış tek seferlik şifre" -#: classes/pref/prefs.php:73 -#, fuzzy -msgid "Mark articles as read as you scroll past them" -msgstr "Tüm yazıları okundu işaretle?" +#: classes/pref/prefs.php:538 +msgid "Enable OTP" +msgstr "OTP'yi etkinleştir" -#: classes/pref/prefs.php:74 -#, fuzzy -msgid "Always expand articles" -msgstr "Yazıyı genişletmek için tıklayın" +#: classes/pref/prefs.php:591 +msgid "Some preferences are only available in default profile." +msgstr "Bazı tercihler sadece öntanımlı profilde görünür." -#: classes/pref/prefs.php:75 +#: classes/pref/prefs.php:686 #, fuzzy -msgid "Combined mode" -msgstr "Birleşik modu değiştir" +msgid "default" +msgstr "Varsayılan" -#: classes/pref/prefs.php:75 -#, fuzzy -msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" -msgstr "Başlık ve içeriği ayrı ayrı gösterme yerine genişletilmiş yazı listesi göster" +#: classes/pref/prefs.php:696 +msgid "Customize" +msgstr "Özelleştir" -#: classes/pref/prefs.php:76 +#: classes/pref/prefs.php:699 #, fuzzy -msgid "Confirm marking feeds as read" -msgstr "Okundu olarak işaretlemede onay iste" +msgid "More themes..." +msgstr "Daha..." -#: classes/pref/prefs.php:77 -msgid "Amount of articles to display at once" -msgstr "Bir seferde gösterilecek yazı sayısı" +#: classes/pref/prefs.php:760 +msgid "Register" +msgstr "Kaydet" + +#: classes/pref/prefs.php:764 +#: classes/pref/system.php:44 +msgid "Clear" +msgstr "Temizle" + +#: classes/pref/prefs.php:775 +#, fuzzy, php-format +msgid "Current server time: %s" +msgstr "Sunucu zamanı: %s (UTC)" + +#: classes/pref/prefs.php:804 +msgid "Save configuration" +msgstr "Konfigürasyonu kaydet" + +#: classes/pref/prefs.php:808 +msgid "Save and exit preferences" +msgstr "Kaydet ve Tercihlerden çık" -#: classes/pref/prefs.php:78 -#, fuzzy -msgid "Default update interval" -msgstr "Öntanımlı özet akışı yenileme zaman aralığı" +#: classes/pref/prefs.php:813 +msgid "Manage profiles" +msgstr "Profilleri yönet" -#: classes/pref/prefs.php:79 -#, fuzzy -msgid "Mark sent articles as read" -msgstr "Tüm yazıları okundu işaretle?" +#: classes/pref/prefs.php:816 +msgid "Reset to defaults" +msgstr "Öntanımlılara geri dön" -#: classes/pref/prefs.php:80 -#, fuzzy -msgid "Enable digest" -msgstr "E-posta ile özet yollamayı etkin kıl" +#: classes/pref/prefs.php:830 +#: classes/pref/feeds.php:786 +msgid "Plugins" +msgstr "Eklentiler" -#: classes/pref/prefs.php:80 -#, fuzzy -msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" -msgstr "Bu seçenek günlük bazda yeni ve okunmamış başlıkların tanımlı e-posta adresinize yollanmasını sağlar" +#: classes/pref/prefs.php:877 +#, php-format +msgid "The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: %s" +msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:81 -#, fuzzy -msgid "Try to send around this time" -msgstr "Özetleri bu saat civarında gönder" +#: classes/pref/prefs.php:883 +msgid "System plugins" +msgstr "Sistem eklentileri" -#: classes/pref/prefs.php:81 -#, fuzzy -msgid "Time in UTC" -msgstr "Saat dilimi" +#: classes/pref/prefs.php:917 +#: classes/pref/prefs.php:963 +#, php-format +msgid "v%.2f, by %s" +msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:82 -#, fuzzy -msgid "Enable API" -msgstr "OTP'yi etkinleştir" +#: classes/pref/prefs.php:925 +msgid "User plugins" +msgstr "Kullanıcı eklentileri" -#: classes/pref/prefs.php:82 -#, fuzzy -msgid "Allows accessing this account through the API" -msgstr "Dış uygulamaların bu hesaba API vasıtasıyla erişimine izin verir" +#: classes/pref/prefs.php:952 +msgid "Clear data" +msgstr "Veriyi temizle" -#: classes/pref/prefs.php:83 -#, fuzzy -msgid "Enable categories" -msgstr "Özet akışı kategorilerini etkinleştir" +#: classes/pref/prefs.php:977 +msgid "Enable selected plugins" +msgstr "Seçili eklentileri etkinleştir" -#: classes/pref/prefs.php:84 -msgid "Sort feeds by unread articles count" -msgstr "Özet akışlarını okunmamış yazı sayısına göre sırala" +#: classes/pref/prefs.php:1069 +msgid "Incorrect one time password" +msgstr "Yanlış tek seferlik şifre" -#: classes/pref/prefs.php:85 -#, fuzzy -msgid "Maximum age of fresh articles" -msgstr "Bir yazının taze kabul edilmesi için gereken maksimum zaman (saat olarak)" +#: classes/pref/prefs.php:1074 +#: classes/pref/prefs.php:1128 +msgid "Incorrect password" +msgstr "Yanlış şifre" -#: classes/pref/prefs.php:85 +#: classes/pref/prefs.php:1152 #, fuzzy -msgid "hours" -msgstr "Her 4 saatte bir" +msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here." +msgstr "Temanızdaki renkleri, fontları ve yerleşimi değiştirebilirsiniz. This file baz olarak kullanılabilir." -#: classes/pref/prefs.php:86 -#, fuzzy -msgid "Hide read feeds" -msgstr "Okunmuş özet akışlarını gizle(me)" +#: classes/pref/prefs.php:1159 +msgid "User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all changes." +msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:87 -msgid "Always show special feeds" +#: classes/pref/prefs.php:1167 +msgid "Apply" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:87 +#: classes/pref/prefs.php:1169 #, fuzzy -msgid "While hiding read feeds" -msgstr "Yazılarının tamamı okunmuş ise özet akışını gizlerken Özet kısımını açık tut" +msgid "Save and reload" +msgstr "Yukarıdakini okundu işaretle" -#: classes/pref/prefs.php:88 -msgid "Long date format" -msgstr "Uzun tarih formatı" +#: classes/pref/prefs.php:1194 +msgid "Create profile" +msgstr "Profil tanımla" -#: classes/pref/prefs.php:88 -#, fuzzy -msgid "Syntax is identical to PHP date() function." -msgstr "Kullanılan sözdizim PHP'deki date() fonksiyonuna eştir." +#: classes/pref/prefs.php:1213 +#: classes/pref/prefs.php:1233 +msgid "(active)" +msgstr "(aktif)" -#: classes/pref/prefs.php:89 -#, fuzzy -msgid "Automatically show next feed" -msgstr "Yetişmede bir sonraki özet akışını göster" +#: classes/pref/prefs.php:1264 +msgid "Remove selected profiles" +msgstr "Seçili profilleri kaldır" -#: classes/pref/prefs.php:89 +#: classes/pref/prefs.php:1266 +msgid "Activate profile" +msgstr "Profili aktifleştir" + +#: classes/pref/prefs.php:1303 +msgid "Description" +msgstr "Tanım" + +#: classes/pref/prefs.php:1304 #, fuzzy -msgid "After marking one as read" -msgstr "Okundu olarak işaretlemede onay iste" +msgid "Created" +msgstr "Tanımla" -#: classes/pref/prefs.php:90 +#: classes/pref/prefs.php:1305 #, fuzzy -msgid "Purge articles older than" -msgstr "Okunmamış yazıları temizle" +msgid "Last used" +msgstr "Son yenileme:" -#: classes/pref/prefs.php:90 -msgid "days (0 disables)" +#: classes/pref/prefs.php:1358 +#, php-format +msgid "Generated password %s for %s. Please remember it for future reference." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:91 -msgid "Purge unread articles" -msgstr "Okunmamış yazıları temizle" +#: classes/pref/feeds.php:28 +msgid "Check to enable field" +msgstr "Veri alanını etkinleştirmek için tıklayın" -#: classes/pref/prefs.php:92 -msgid "Reverse headline order (oldest first)" -msgstr "Başlık sırasını terse çevir (en eski en üstte)" +#: classes/pref/feeds.php:77 +#: classes/pref/feeds.php:232 +#: classes/pref/feeds.php:280 +#: classes/pref/feeds.php:286 +#: classes/pref/feeds.php:315 +#, fuzzy, php-format +msgid "(%d feed)" +msgid_plural "(%d feeds)" +msgstr[0] "(%d özet akışı)" +msgstr[1] "(%d özet akışı)" -#: classes/pref/prefs.php:93 -msgid "Short date format" -msgstr "Kısa tarih formatı" +#: classes/pref/feeds.php:537 +msgid "Feed Title" +msgstr "Özet akışı başlığı" -#: classes/pref/prefs.php:94 +#: classes/pref/feeds.php:548 +#: classes/handler/public.php:597 +msgid "URL:" +msgstr "Internet adresi:" + +#: classes/pref/feeds.php:550 +msgid "Feed URL" +msgstr "Özet akışı internet adresi" + +#: classes/pref/feeds.php:571 +#: classes/pref/feeds.php:827 +#: classes/pref/feeds.php:1656 +#: classes/feeds.php:649 +msgid "Place in category:" +msgstr "Kategoriye yerleştir" + +#: classes/pref/feeds.php:585 #, fuzzy -msgid "Show content preview in headlines" -msgstr "Başlıklar listesinde yazı içeriğini göster" +msgid "Site URL:" +msgstr "Yazı adresi:" -#: classes/pref/prefs.php:95 -msgid "Sort headlines by feed date" -msgstr "Başlıkları özet akışı tarihine göre sırala" +#: classes/pref/feeds.php:587 +#, fuzzy +msgid "Site URL" +msgstr "Özet akışı internet adresi" -#: classes/pref/prefs.php:95 -msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date." -msgstr "İçe aktarım tarihi yerine özet akışında geçen tarihi kullanarak başlıkları sırala" +#: classes/pref/feeds.php:603 +#: classes/pref/feeds.php:842 +#: classes/feeds.php:723 +#, fuzzy +msgid "Language:" +msgstr "Dil" -#: classes/pref/prefs.php:96 +#: classes/pref/feeds.php:612 +#: classes/pref/feeds.php:853 +msgid "Update" +msgstr "Yenileme" + +#: classes/pref/feeds.php:621 +#: classes/pref/feeds.php:860 #, fuzzy -msgid "SSL client certificate" -msgstr "Güvenli oturum aç (SSL)" +msgid "Interval:" +msgstr "Arayüz" -#: classes/pref/prefs.php:98 -msgid "Strip unsafe tags from articles" -msgstr "Yazılarda güvenli olmayan işaretleri kaldır" +#: classes/pref/feeds.php:634 +#: classes/pref/feeds.php:875 +msgid "Article purging:" +msgstr "Yazıları temizleme:" -#: classes/pref/prefs.php:98 -msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." -msgstr "Yazılarda HTML işaretlemelerini kaldır" +#: classes/pref/feeds.php:669 +msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." +msgstr "İpucu: Eğer özet akışınız gerektiriyorsa buraya giriş bilgilerinizi girmelisiniz. Twitter özet akışları için giriş bilgisi gerekli değildir." -#: classes/pref/prefs.php:99 -#: js/PrefHelpers.js:151 -msgid "Customize stylesheet" -msgstr "Stil sayfasını biçimlendir" +#: classes/pref/feeds.php:680 +#: classes/feeds.php:691 +msgid "This feed requires authentication." +msgstr "Bu özet akışı doğrulama gerektiriyor." -#: classes/pref/prefs.php:100 -msgid "Time zone" -msgstr "Saat dilimi" +#: classes/pref/feeds.php:698 +#: classes/pref/feeds.php:913 +msgid "Include in e-mail digest" +msgstr "E-posta özetine ekle" -#: classes/pref/prefs.php:101 -msgid "Group by feed" -msgstr "" +#: classes/pref/feeds.php:714 +#: classes/pref/feeds.php:920 +msgid "Always display image attachments" +msgstr "Daima resimleri göster" -#: classes/pref/prefs.php:101 -msgid "Group multiple-feed output by originating feed" +#: classes/pref/feeds.php:744 +#: classes/pref/feeds.php:934 +msgid "Cache media" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:102 -msgid "Language" -msgstr "Dil" - -#: classes/pref/prefs.php:103 -msgid "Theme" -msgstr "Tema" +#: classes/pref/feeds.php:759 +#: classes/pref/feeds.php:941 +msgid "Mark updated articles as unread" +msgstr "Yenilenen yazıları okunmamış işaretle" -#: classes/pref/prefs.php:197 -msgid "The configuration was saved." -msgstr "Konfigürasyon kaydedildi." +#: classes/pref/feeds.php:763 +msgid "Icon" +msgstr "İkon" -#: classes/pref/prefs.php:242 -msgid "Your personal data has been saved." -msgstr "Kişisel bilgileriniz kaydedildi." +#: classes/pref/feeds.php:771 +#: classes/pref/feeds.php:1325 +#, fuzzy +msgid "Choose file..." +msgstr "Filtre tanımla..." -#: classes/pref/prefs.php:258 -msgid "Your preferences are now set to default values." -msgstr "Tercihleriniz şimdi öntanımlı tercihlere çevrildi." +#: classes/pref/feeds.php:779 +msgid "Replace" +msgstr "Değiştir" -#: classes/pref/prefs.php:269 -msgid "Personal data / Authentication" -msgstr "Kişisel bilgi / Yetkilendirme" +#: classes/pref/feeds.php:1193 +msgid "Feeds with errors" +msgstr "Hatalı özet akışları" -#: classes/pref/prefs.php:272 -msgid "Personal data" -msgstr "Kişisel bilgi " +#: classes/pref/feeds.php:1200 +msgid "Inactive feeds" +msgstr "Aktif olmayan özet akışları" -#: classes/pref/prefs.php:301 -#, fuzzy -msgid "Full name:" -msgstr "İsim soyisim" +#: classes/pref/feeds.php:1236 +msgid "Edit selected feeds" +msgstr "Seçili özet akışlarını düzenle" -#: classes/pref/prefs.php:306 -#: classes/pref/users.php:94 -#, fuzzy -msgid "E-mail:" -msgstr "E-posta" +#: classes/pref/feeds.php:1240 +#: js/PrefFeedTree.js:348 +msgid "Batch subscribe" +msgstr "Toplu abone ol" -#: classes/pref/prefs.php:314 -#, fuzzy -msgid "Access level:" -msgstr "Erişim seviyesi:" +#: classes/pref/feeds.php:1247 +msgid "Categories" +msgstr "Kategoriler" -#: classes/pref/prefs.php:325 -msgid "Save data" -msgstr "Bilgiyi kaydet" +#: classes/pref/feeds.php:1250 +msgid "Add category" +msgstr "Kategori ekle" -#: classes/pref/prefs.php:375 -msgid "Changing your current password will disable OTP." -msgstr "Şifrenizi değiştirmek OTP'yi etkisizleştirecek." +#: classes/pref/feeds.php:1254 +msgid "Remove selected" +msgstr "Seçileni kaldır" -#: classes/pref/prefs.php:379 -#, fuzzy -msgid "Old password:" -msgstr "Eski şifre" +#: classes/pref/feeds.php:1312 +msgid "OPML" +msgstr "OPML" -#: classes/pref/prefs.php:384 -#: classes/pref/users.php:82 -#, fuzzy -msgid "New password:" -msgstr "Yeni şifre" +#: classes/pref/feeds.php:1314 +msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." +msgstr "OPML kullanarak veri akışlarınızı, filtrelerinizi, arama başlıklarınızı ve okuyucu tercihlerinizi dışa taşıyabilirsiniz." -#: classes/pref/prefs.php:389 +#: classes/pref/feeds.php:1332 #, fuzzy -msgid "Confirm password:" -msgstr "Şifreyi onayla" +msgid "Import OPML" +msgstr "OPML'imi içe aktar" -#: classes/pref/prefs.php:399 -msgid "Change password" -msgstr "Şifreyi değiştir" +#: classes/pref/feeds.php:1340 +msgid "Export OPML" +msgstr "OPML'i dışa aktar" -#: classes/pref/prefs.php:404 -#, php-format -msgid "Authentication module used for this session (%s) does not provide an ability to set passwords." -msgstr "" +#: classes/pref/feeds.php:1344 +msgid "Include settings" +msgstr "Ayarları dahil et" -#: classes/pref/prefs.php:410 +#: classes/pref/feeds.php:1351 #, fuzzy -msgid "App passwords" -msgstr "Eski şifre" +msgid "Published OPML" +msgstr "Yayınladıklarım" -#: classes/pref/prefs.php:422 -#, fuzzy -msgid "Generate new password" -msgstr "Yeni internet adresi oluştur" +#: classes/pref/feeds.php:1353 +msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." +msgstr "Aşağıdaki adresi bilen kişiler OPML'inize abone olabilir." -#: classes/pref/prefs.php:426 -#, fuzzy -msgid "Remove selected passwords" -msgstr "Seçili profilleri kaldır" +#: classes/pref/feeds.php:1355 +msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." +msgstr "Yayınlanan OPML sizin Tiny Tiny RSS tercihlerinizi ya da şifre gereken özet akışlarını ya da Popüler özet akışlarından gizlenmiş özet akışlarını içermez." -#: classes/pref/prefs.php:430 -msgid "One time passwords / Authenticator" -msgstr "Tek seferlik şifreler / Yetkilendirici" +#: classes/pref/feeds.php:1357 +msgid "Public OPML URL" +msgstr "Herkese açık OPML adresi" -#: classes/pref/prefs.php:460 -#: classes/pref/prefs.php:521 -#, fuzzy -msgid "Your password:" -msgstr "Şifreyi onayla" +#: classes/pref/feeds.php:1358 +msgid "Display published OPML URL" +msgstr "Yayınlanan OPML adresini göster" -#: classes/pref/prefs.php:470 -msgid "Disable OTP" -msgstr "OTP'yi etkisizleştir" +#: classes/pref/feeds.php:1366 +msgid "Published & shared articles / Generated feeds" +msgstr "Yayınlanmış ve paylaşılmış yazılar / Oluşturulan özet akışları" -#: classes/pref/prefs.php:480 +#: classes/pref/feeds.php:1368 #, fuzzy -msgid "Scan the following code by the Authenticator application or copy the key manually" -msgstr "Yetkilendirici uygulamaya aşağıdaki kodu okutun:" +msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:" +msgstr "Aşağıdaki adresi bilen kişiler OPML'inize abone olabilir." -#: classes/pref/prefs.php:486 +#: classes/pref/feeds.php:1373 +#: classes/feeds.php:36 +#: classes/feeds.php:37 +#: classes/feeds.php:103 +#: classes/feeds.php:104 #, fuzzy -msgid "Use the following OTP key with a compatible Authenticator application" -msgstr "Yetkilendirici uygulamaya aşağıdaki kodu okutun:" +msgid "Show as feed" +msgstr "Bu özet akışı" -#: classes/pref/prefs.php:494 -msgid "OTP Key:" -msgstr "" +#: classes/pref/feeds.php:1374 +msgid "Display URL" +msgstr "Adresi göster" -#: classes/pref/prefs.php:527 -#, fuzzy -msgid "One time password:" -msgstr "Yanlış tek seferlik şifre" +#: classes/pref/feeds.php:1377 +msgid "Clear all generated URLs" +msgstr "Tüm üretilmiş adresleri temizle" -#: classes/pref/prefs.php:534 -msgid "Enable OTP" -msgstr "OTP'yi etkinleştir" +#: classes/pref/feeds.php:1476 +#: classes/pref/feeds.php:1533 +msgid "Click to edit feed" +msgstr "Özet akışını düzenlemek için tıklayın" -#: classes/pref/prefs.php:587 -msgid "Some preferences are only available in default profile." -msgstr "Bazı tercihler sadece öntanımlı profilde görünür." +#: classes/pref/feeds.php:1493 +#: classes/pref/feeds.php:1552 +msgid "Unsubscribe from selected feeds" +msgstr "Seçilen özet akışlarının aboneliğinden ayrıl" -#: classes/pref/prefs.php:682 +#: classes/pref/feeds.php:1647 #, fuzzy -msgid "default" -msgstr "Varsayılan" +msgid "One valid feed per line (no detection is done)" +msgstr "Satır başına bir RSS özet akışı ekle (özet akışı belirlemesi yapılmıyor)" -#: classes/pref/prefs.php:692 -msgid "Customize" -msgstr "Özelleştir" +#: classes/pref/feeds.php:1678 +msgid "Feeds require authentication." +msgstr "Onaylama gereken özet akışları." -#: classes/pref/prefs.php:695 -#, fuzzy -msgid "More themes..." -msgstr "Daha..." +#: classes/pref/feeds.php:1683 +#: classes/feeds.php:696 +#: classes/handler/public.php:796 +msgid "Subscribe" +msgstr "Abone ol" -#: classes/pref/prefs.php:756 -msgid "Register" -msgstr "Kaydet" +#: classes/pref/system.php:30 +msgid "Event Log" +msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:760 -#: classes/pref/system.php:44 -msgid "Clear" -msgstr "Temizle" +#: classes/pref/system.php:41 +msgid "Refresh" +msgstr "Yenile" -#: classes/pref/prefs.php:771 -#, fuzzy, php-format -msgid "Current server time: %s" -msgstr "Sunucu zamanı: %s (UTC)" +#: classes/pref/system.php:49 +msgid "Error" +msgstr "Hata" -#: classes/pref/prefs.php:800 -msgid "Save configuration" -msgstr "Konfigürasyonu kaydet" +#: classes/pref/system.php:50 +msgid "Filename" +msgstr "Dosya adı" -#: classes/pref/prefs.php:804 -msgid "Save and exit preferences" -msgstr "Kaydet ve Tercihlerden çık" +#: classes/pref/system.php:51 +msgid "Message" +msgstr "Mesaj" -#: classes/pref/prefs.php:809 -msgid "Manage profiles" -msgstr "Profilleri yönet" +#: classes/pref/system.php:53 +msgid "Date" +msgstr "Tarih" -#: classes/pref/prefs.php:812 -msgid "Reset to defaults" -msgstr "Öntanımlılara geri dön" +#: classes/pref/system.php:84 +#, fuzzy +msgid "PHP Information" +msgstr "Çalıştır" -#: classes/pref/prefs.php:869 +#: classes/feeds.php:43 #, php-format -msgid "The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: %s" -msgstr "" +msgid "Last updated: %s" +msgstr "Son yenileme: %s" -#: classes/pref/prefs.php:875 -msgid "System plugins" -msgstr "Sistem eklentileri" +#: classes/feeds.php:64 +#, fuzzy +msgid "Select..." +msgstr "Seç" -#: classes/pref/prefs.php:909 -#: classes/pref/prefs.php:955 -#, php-format -msgid "v%.2f, by %s" -msgstr "" +#: classes/feeds.php:68 +msgid "Invert" +msgstr "Ters çevir" -#: classes/pref/prefs.php:917 -msgid "User plugins" -msgstr "Kullanıcı eklentileri" +#: classes/feeds.php:71 +msgid "Selection toggle:" +msgstr "Seçimi değiştir:" -#: classes/pref/prefs.php:944 -msgid "Clear data" -msgstr "Veriyi temizle" +#: classes/feeds.php:77 +msgid "Selection:" +msgstr "Seçim:" -#: classes/pref/prefs.php:969 -msgid "Enable selected plugins" -msgstr "Seçili eklentileri etkinleştir" +#: classes/feeds.php:80 +msgid "Set score" +msgstr "Skor ata" -#: classes/pref/prefs.php:1054 -msgid "Incorrect one time password" -msgstr "Yanlış tek seferlik şifre" +#: classes/feeds.php:83 +msgid "Move back" +msgstr "Geri git" -#: classes/pref/prefs.php:1059 -#: classes/pref/prefs.php:1115 -msgid "Incorrect password" -msgstr "Yanlış şifre" +#: classes/feeds.php:86 +msgid "Archive" +msgstr "Arşiv" -#: classes/pref/prefs.php:1139 -#, fuzzy -msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here." -msgstr "Temanızdaki renkleri, fontları ve yerleşimi değiştirebilirsiniz. This file baz olarak kullanılabilir." +#: classes/feeds.php:90 +#: classes/feeds.php:95 +#: plugins/mailto/init.php:24 +#: plugins/mail/init.php:76 +msgid "Forward by email" +msgstr "E-posta ile yolla" -#: classes/pref/prefs.php:1146 -msgid "User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all changes." -msgstr "" +#: classes/feeds.php:99 +msgid "Feed:" +msgstr "Özet akışı:" -#: classes/pref/prefs.php:1154 -msgid "Apply" -msgstr "" +#: classes/feeds.php:153 +#: classes/feeds.php:509 +msgid "Feed not found." +msgstr "Özet akışı bulunamadı." -#: classes/pref/prefs.php:1156 -#, fuzzy -msgid "Save and reload" -msgstr "Yukarıdakini okundu işaretle" +#: classes/feeds.php:214 +msgid "Never" +msgstr "Asla" -#: classes/pref/prefs.php:1181 -msgid "Create profile" -msgstr "Profil tanımla" +#: classes/feeds.php:265 +#: classes/feeds.php:1247 +msgid "Archived articles" +msgstr "Arşivlenmiş yazılar" -#: classes/pref/prefs.php:1200 -#: classes/pref/prefs.php:1220 -msgid "(active)" -msgstr "(aktif)" +#: classes/feeds.php:325 +msgid "Collapse article" +msgstr "Yazıyı kapat" -#: classes/pref/prefs.php:1251 -msgid "Remove selected profiles" -msgstr "Seçili profilleri kaldır" +#: classes/feeds.php:350 +#, php-format +msgid "Imported at %s" +msgstr "%s de içe aktarıldı" + +#: classes/feeds.php:402 +msgid "No unread articles found to display." +msgstr "Okunmamış yazı bulunamadı." -#: classes/pref/prefs.php:1253 -msgid "Activate profile" -msgstr "Profili aktifleştir" +#: classes/feeds.php:405 +msgid "No updated articles found to display." +msgstr "Yenilenmiş yazı bulunamadı." -#: classes/pref/prefs.php:1290 -msgid "Description" -msgstr "Tanım" +#: classes/feeds.php:408 +msgid "No starred articles found to display." +msgstr "Favori yazı bulunamadı." -#: classes/pref/prefs.php:1291 -#, fuzzy -msgid "Created" -msgstr "Tanımla" +#: classes/feeds.php:412 +msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." +msgstr "Yazı bulunamadı. Yazıları arama başlıklarına elle ekleyebilir ya da filtre tanımlamayı deneyebilirsiniz." -#: classes/pref/prefs.php:1292 -#, fuzzy -msgid "Last used" -msgstr "Son yenileme:" +#: classes/feeds.php:414 +msgid "No articles found to display." +msgstr "Yazı bulunamadı." -#: classes/pref/prefs.php:1345 +#: classes/feeds.php:431 +#: classes/feeds.php:585 #, php-format -msgid "Generated password %s for %s. Please remember it for future reference." -msgstr "" - -#: classes/pref/system.php:8 -#: classes/pref/users.php:6 -msgid "Your access level is insufficient to open this tab." -msgstr "Bu sekmeyi açmak için yeterli yetkiniz yok." +msgid "Feeds last updated at %s" +msgstr "Özet akışları en son %s de yenilendi" -#: classes/pref/system.php:30 -msgid "Event Log" -msgstr "" +#: classes/feeds.php:443 +#: classes/feeds.php:597 +msgid "Some feeds have update errors (click for details)" +msgstr "Bazı özet akışlarında yenileme hataları var (detaylar için tıklayın)" -#: classes/pref/system.php:41 -msgid "Refresh" -msgstr "Yenile" +#: classes/feeds.php:574 +msgid "No feed selected." +msgstr "Hiçbir özet akışı seçilmedi." -#: classes/pref/system.php:49 -msgid "Error" -msgstr "Hata" +#: classes/feeds.php:641 +msgid "Feed or site URL" +msgstr "Özet akışı ya da site adresi" -#: classes/pref/system.php:50 -msgid "Filename" -msgstr "Dosya adı" +#: classes/feeds.php:658 +msgid "Available feeds" +msgstr "Mevcut veri akışları" -#: classes/pref/system.php:51 -msgid "Message" -msgstr "Mesaj" +#: classes/feeds.php:717 +#, fuzzy, php-format +msgid "Search %s..." +msgstr "Ara..." -#: classes/pref/system.php:53 -msgid "Date" -msgstr "Tarih" +#: classes/feeds.php:725 +msgid "Used for word stemming" +msgstr "" -#: classes/pref/system.php:85 +#: classes/feeds.php:735 #, fuzzy -msgid "PHP Information" -msgstr "Çalıştır" +msgid "Search syntax" +msgstr "Ara" -#: classes/pref/users.php:26 -#, fuzzy -msgid "Edit user" -msgstr "Kuralı düzenle" +#: classes/feeds.php:1239 +msgid "Starred articles" +msgstr "Favori yazılar" -#: classes/pref/users.php:68 -msgid "Access level: " -msgstr "Erişim seviyesi:" +#: classes/feeds.php:1241 +msgid "Published articles" +msgstr "Yayınlanmış yazılar" -#: classes/pref/users.php:107 -msgid "User details" -msgstr "Kullanıcı detayları" +#: classes/feeds.php:1243 +msgid "Fresh articles" +msgstr "Tazeler" -#: classes/pref/users.php:148 -#: classes/pref/users.php:390 -msgid "Registered" -msgstr "Kaydedildi" +#: classes/feeds.php:1375 +msgid "Special" +msgstr "Özet" -#: classes/pref/users.php:149 -msgid "Last logged in" -msgstr "Son giriş" +#: classes/feeds.php:1466 +#, php-format +msgid "Incorrect search syntax: %s." +msgstr "" -#: classes/pref/users.php:157 -msgid "Subscribed feeds count" -msgstr "Abone olunan özet akışı sayısı" +#: classes/feeds.php:1651 +#, php-format +msgid "Search results: %s" +msgstr "Arama sonuçları: %s" -#: classes/pref/users.php:158 -#, fuzzy -msgid "Stored articles" -msgstr "Favori yazılar" +#: classes/handler/public.php:519 +#: plugins/bookmarklets/init.php:41 +msgid "Share with Tiny Tiny RSS" +msgstr "Tiny Tiny RSS ile paylaş" -#: classes/pref/users.php:162 -#: classes/pref/users.php:389 -msgid "Subscribed feeds" -msgstr "Abone olunan özet akışları" +#: classes/handler/public.php:592 +msgid "Title:" +msgstr "Başlık:" -#: classes/pref/users.php:188 -msgid "User not found" -msgstr "Kullanıcı bulunamadı" +#: classes/handler/public.php:602 +msgid "Content:" +msgstr "İçerik:" -#: classes/pref/users.php:259 -#, fuzzy, php-format -msgid "Added user %s with password %s" -msgstr "Kullanıcı %s %s şifresi ile eklendi" +#: classes/handler/public.php:607 +msgid "Labels:" +msgstr "Arama başlıkları:" -#: classes/pref/users.php:266 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not create user %s" -msgstr "Kullanıcı %s tanımlanamadı" +#: classes/handler/public.php:617 +msgid "Share" +msgstr "Paylaş" -#: classes/pref/users.php:270 -#, fuzzy, php-format -msgid "User %s already exists." -msgstr "Kullanıcı %s zaten var." +#: classes/handler/public.php:619 +msgid "Shared article will appear in the Published feed." +msgstr "Paylaşılan yazı Yayınlananlar'da gözükecek" -#: classes/pref/users.php:295 -#, fuzzy, php-format -msgid "Changed password of user %s to %s" -msgstr "%s kullanıcısının şifresi %s e değiştirildi" +#: classes/handler/public.php:715 +msgid "Incorrect username or password" +msgstr "Geçersiz kullanıcı adı ya da şifresi" -#: classes/pref/users.php:348 -msgid "Create user" -msgstr "Kullanıcı tanımla" +#: classes/handler/public.php:809 +#, php-format +msgid "Already subscribed to %s." +msgstr "%s'e zaten abonesiniz." -#: classes/pref/users.php:388 -msgid "Access Level" -msgstr "Erişim seviyesi" +#: classes/handler/public.php:812 +#, php-format +msgid "Subscribed to %s." +msgstr "%s'e abone oldunuz." -#: classes/pref/users.php:391 -msgid "Last login" -msgstr "Son giriş" +#: classes/handler/public.php:815 +#, php-format +msgid "Could not subscribe to %s." +msgstr "%s'e abone olunamadı." -#: classes/pref/users.php:408 -msgid "Click to edit" -msgstr "Düzenlemek için tıklayın" +#: classes/handler/public.php:818 +#, php-format +msgid "No feeds found in %s." +msgstr "%s'de özet akışı bulunamadı." -#: classes/pref/users.php:424 -msgid "No users defined." -msgstr "Hiçbir kullanıcı tanımlanmadı." +#: classes/handler/public.php:824 +#, php-format +msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." +msgstr "%s' abone olunamadı.
Özet akışı indirilemiyor." -#: classes/pref/users.php:426 -msgid "No matching users found." -msgstr "Uyan kullanıcı bulunamadı." +#: classes/handler/public.php:835 +#, fuzzy +msgid "Multiple feed URLs found:" +msgstr "Birçok özet akışı internet adresi bulundu." -#: plugins/af_comics/init.php:51 -msgid "Feeds supported by af_comics" -msgstr "" +#: classes/handler/public.php:848 +msgid "Subscribe to selected feed" +msgstr "Seçilen özet akışlarına abone ol" -#: plugins/af_comics/init.php:53 -msgid "The following comics are currently supported:" -msgstr "" +#: classes/handler/public.php:872 +msgid "Edit subscription options" +msgstr "Abonelik tercihlerini düzenle" -#: plugins/af_proxy_http/init.php:212 -msgid "Image proxy settings (af_proxy_http)" -msgstr "" +#: classes/handler/public.php:925 +msgid "Password recovery" +msgstr "Şifre bulma" -#: plugins/af_proxy_http/init.php:236 +#: classes/handler/public.php:968 #, fuzzy -msgid "Enable proxy for all remote images." -msgstr "Özet akışı kategorilerini etkinleştir" +msgid "You will need to provide valid account name and email. Password reset link will be sent to your email address." +msgstr "Geçerli bir kullanıcı adı ve e-posta adresi vermeniz gerekiyor. Yeni şifre e-posta adresinize yollanacak." -#: plugins/af_proxy_http/init.php:240 -#, fuzzy -msgid "Don't cache files locally." -msgstr "Resimleri sunucuda sakla" +#: classes/handler/public.php:988 +#, fuzzy, php-format +msgid "How much is %d + %d:" +msgstr "İki kere iki kaç eder:" -#: plugins/af_proxy_http/init.php:256 -#: plugins/af_redditimgur/init.php:82 -#, fuzzy -msgid "Configuration saved" -msgstr "Konfigürasyon kaydedildi." +#: classes/handler/public.php:1006 +msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." +msgstr "Bazı gerekli form parametreleri eksik ya da yanlış." -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:29 -#, php-format -msgid "Data saved (%s, %d)" -msgstr "" +#: classes/handler/public.php:1010 +#: classes/handler/public.php:1075 +msgid "Go back" +msgstr "Geri git" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:120 +#: classes/handler/public.php:1051 #, fuzzy -msgid "Show related articles" -msgstr "Paylaşılmış yazılar" +msgid "[tt-rss] Password reset request" +msgstr "[tt-rss] Şifre değiştirme hatırlatması" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:127 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:236 -#, fuzzy -msgid "Mark similar articles as read" -msgstr "Tüm yazıları okundu işaretle?" +#: classes/handler/public.php:1071 +msgid "Sorry, login and email combination not found." +msgstr "Üzgünüz, kullanıcı adı ve e-posta kombinasyonu bulunamadı." -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:166 -#: plugins/af_readability/init.php:69 -#, fuzzy -msgid "Global settings" -msgstr "Ayarları dahil et" +#: classes/handler/public.php:1094 +msgid "Your access level is insufficient to run this script." +msgstr "Bu kodu çalıştırmak için yeterli yetkiniz yok." -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:172 -msgid "Minimum similarity:" -msgstr "" +#: classes/handler/public.php:1135 +msgid "Database Updater" +msgstr "Veritabanı Yenileyicisi" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:178 -msgid "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero disables checking." +#: classes/handler/public.php:1146 +#, fuzzy, php-format +msgid "Performing updates to version %d" +msgstr "Yenilemeleri yap" + +#: classes/handler/public.php:1151 +#, php-format +msgid "Updating to version %d" msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:183 -msgid "Minimum title length:" +#: classes/handler/public.php:1164 +msgid "Try again" msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:192 +#: classes/handler/public.php:1170 #, fuzzy -msgid "Enable for all feeds:" -msgstr "Özet akışı kategorilerini etkinleştir" +msgid "Completed." +msgstr "Yükleme tamamlandı." -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:207 -#: plugins/af_readability/init.php:112 -msgid "Currently enabled for (click to edit):" -msgstr "" +#: classes/handler/public.php:1187 +#, fuzzy, php-format +msgid "Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to %d)." +msgstr "Tiny Tiny RSS veri yenileme komut dosyası." -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:224 -msgid "Similarity (pg_trgm)" +#: classes/handler/public.php:1199 +msgid "Perform updates" +msgstr "Yenilemeleri yap" + +#: classes/timehelper.php:8 +#, php-format +msgid "%d min" msgstr "" +#: classes/backend.php:58 +msgid "Shift" +msgstr "Shift" + +#: classes/backend.php:61 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:23 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "Bookmarklets" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:25 +msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." +msgstr "Aşağıdaki bağlantıyı internet tarayıcınızın araç çubuğuna taşıyın, tarayıcınızda ilgilendiğiniz özet akışını açın ve abone olmak istediğiniz bağlantıya tıklayın." + +#: plugins/bookmarklets/init.php:29 +#, php-format +msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" +msgstr "%s e abone olunsun mu?" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:34 +msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" +msgstr "Tiny Tiny RSS ile abone ol" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:37 +msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" +msgstr "Tiny Tiny RSS'i kullanarak yazılar yayınlamak için bu bookmarklet'i kullanın" + #: plugins/af_readability/init.php:25 msgid "Data saved." msgstr "" @@ -2562,10 +2480,21 @@ msgstr "Yazı notunu düzenle" msgid "Readability settings (af_readability)" msgstr "" +#: plugins/af_readability/init.php:69 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:166 +#, fuzzy +msgid "Global settings" +msgstr "Ayarları dahil et" + #: plugins/af_readability/init.php:98 msgid "Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins" msgstr "" +#: plugins/af_readability/init.php:112 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:207 +msgid "Currently enabled for (click to edit):" +msgstr "" + #: plugins/af_readability/init.php:129 #, fuzzy msgid "Readability" @@ -2576,130 +2505,115 @@ msgstr "Kullanılırlığını kontrol et" msgid "Inline article content" msgstr "Yazı notunu düzenle" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:28 -msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)" -msgstr "" - -#: plugins/af_redditimgur/init.php:60 -msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)" -msgstr "" - -#: plugins/af_redditimgur/init.php:66 -msgid "Enable additional duplicate checking" -msgstr "" +#: plugins/note/init.php:26 +#: plugins/note/note.js:10 +msgid "Edit article note" +msgstr "Yazı notunu düzenle" #: plugins/auth_internal/init.php:81 msgid "Please enter your one time password:" msgstr "Lütfen tek seferlik şifrenizi girin:" -#: plugins/auth_internal/init.php:258 +#: plugins/auth_internal/init.php:256 msgid "Password has been changed." msgstr "Şifre değiştirildi." -#: plugins/auth_internal/init.php:260 +#: plugins/auth_internal/init.php:258 msgid "Old password is incorrect." msgstr "Eski şifreniz yanlış." -#: plugins/bookmarklets/init.php:23 -msgid "Bookmarklets" -msgstr "Bookmarklets" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:25 -msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." -msgstr "Aşağıdaki bağlantıyı internet tarayıcınızın araç çubuğuna taşıyın, tarayıcınızda ilgilendiğiniz özet akışını açın ve abone olmak istediğiniz bağlantıya tıklayın." - -#: plugins/bookmarklets/init.php:29 -#, php-format -msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" -msgstr "%s e abone olunsun mu?" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:34 -msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" -msgstr "Tiny Tiny RSS ile abone ol" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:37 -msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" -msgstr "Tiny Tiny RSS'i kullanarak yazılar yayınlamak için bu bookmarklet'i kullanın" - -#: plugins/close_button/init.php:28 -msgid "Close article" -msgstr "Yazıyı kapat" - -#: plugins/mail/init.php:29 -msgid "Mail addresses saved." -msgstr "" - -#: plugins/mail/init.php:36 -#, fuzzy -msgid "Mail plugin" -msgstr "Kullanıcı eklentileri" - -#: plugins/mail/init.php:38 -msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):" -msgstr "" - -#: plugins/mail/init.php:118 -#: plugins/mail/init.php:124 -#: plugins/mailto/init.php:49 -#: plugins/mailto/init.php:57 +#: plugins/mailto/init.php:47 +#: plugins/mailto/init.php:55 +#: plugins/mail/init.php:120 +#: plugins/mail/init.php:128 msgid "[Forwarded]" msgstr "[İletildi]" -#: plugins/mail/init.php:118 -#: plugins/mailto/init.php:49 +#: plugins/mailto/init.php:47 +#: plugins/mail/init.php:120 msgid "Multiple articles" msgstr "Birçok yazı" -#: plugins/mail/init.php:146 -msgid "To:" -msgstr "Kime:" - -#: plugins/mail/init.php:161 -msgid "Subject:" -msgstr "Başlık:" - -#: plugins/mail/init.php:177 -msgid "Send e-mail" -msgstr "E-posta yolla" - -#: plugins/mailto/init.php:73 +#: plugins/mailto/init.php:71 msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" msgstr "E-posta işlemcinizi çağırmak için bu linke tıklayın:" -#: plugins/mailto/init.php:77 +#: plugins/mailto/init.php:75 msgid "Forward selected article(s) by email." msgstr "Seçilmiş yazıları e-posta ile iletin." -#: plugins/mailto/init.php:80 +#: plugins/mailto/init.php:78 msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." msgstr "Mesajı e-posta uygulamanıza göndermeden önce düzenleyebilirsiniz. " -#: plugins/mailto/init.php:85 +#: plugins/mailto/init.php:83 msgid "Close this dialog" msgstr "Bu ekranı kapatın" -#: plugins/note/init.php:26 -#: plugins/note/note.js:10 -msgid "Edit article note" -msgstr "Yazı notunu düzenle" +#: plugins/toggle_sidebar/init.php:27 +#, fuzzy +msgid "Toggle sidebar" +msgstr "Favorileri değişir" -#: plugins/nsfw/init.php:30 -#: plugins/nsfw/init.php:42 -msgid "Not work safe (click to toggle)" -msgstr "Emniyetli çalışmıyor (değiştirmek için tıklayın) " +#: plugins/close_button/init.php:28 +msgid "Close article" +msgstr "Yazıyı kapat" -#: plugins/nsfw/init.php:53 -msgid "NSFW Plugin" -msgstr "NSFW eklentisi" +#: plugins/af_redditimgur/init.php:28 +msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)" +msgstr "" -#: plugins/nsfw/init.php:80 -msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" -msgstr "NSFW için düşünülen etiketler (virgülle ayrılmış)" +#: plugins/af_redditimgur/init.php:60 +msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)" +msgstr "" -#: plugins/nsfw/init.php:101 -msgid "Configuration saved." +#: plugins/af_redditimgur/init.php:66 +msgid "Enable additional duplicate checking" +msgstr "" + +#: plugins/af_redditimgur/init.php:82 +#: plugins/af_proxy_http/init.php:244 +#, fuzzy +msgid "Configuration saved" msgstr "Konfigürasyon kaydedildi." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:29 +#, php-format +msgid "Data saved (%s, %d)" +msgstr "" + +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:120 +#, fuzzy +msgid "Show related articles" +msgstr "Paylaşılmış yazılar" + +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:127 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:236 +#, fuzzy +msgid "Mark similar articles as read" +msgstr "Tüm yazıları okundu işaretle?" + +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:172 +msgid "Minimum similarity:" +msgstr "" + +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:178 +msgid "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero disables checking." +msgstr "" + +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:183 +msgid "Minimum title length:" +msgstr "" + +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:192 +#, fuzzy +msgid "Enable for all feeds:" +msgstr "Özet akışı kategorilerini etkinleştir" + +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:224 +msgid "Similarity (pg_trgm)" +msgstr "" + #: plugins/share/init.php:45 msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." msgstr "Tek internet adresinden paylaşılan tüm yazıları buradan etkinsizleştirebilirsiniz." @@ -2720,455 +2634,377 @@ msgstr "Bu yazıyı bu internet adresi ile paylaşabilirsiniz:" msgid "Unshare article" msgstr "Bu yazı paylaşımını iptal et" -#: plugins/toggle_sidebar/init.php:27 +#: plugins/nsfw/init.php:30 +#: plugins/nsfw/init.php:42 +msgid "Not work safe (click to toggle)" +msgstr "Emniyetli çalışmıyor (değiştirmek için tıklayın) " + +#: plugins/nsfw/init.php:53 +msgid "NSFW Plugin" +msgstr "NSFW eklentisi" + +#: plugins/nsfw/init.php:80 +msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" +msgstr "NSFW için düşünülen etiketler (virgülle ayrılmış)" + +#: plugins/nsfw/init.php:101 +msgid "Configuration saved." +msgstr "Konfigürasyon kaydedildi." + +#: plugins/af_proxy_http/init.php:206 +msgid "Image proxy settings (af_proxy_http)" +msgstr "" + +#: plugins/af_proxy_http/init.php:230 #, fuzzy -msgid "Toggle sidebar" -msgstr "Favorileri değişir" +msgid "Enable proxy for all remote images." +msgstr "Özet akışı kategorilerini etkinleştir" + +#: plugins/af_comics/init.php:51 +msgid "Feeds supported by af_comics" +msgstr "" + +#: plugins/af_comics/init.php:53 +msgid "The following comics are currently supported:" +msgstr "" #: plugins/vf_shared/init.php:17 #: plugins/vf_shared/init.php:73 msgid "Shared articles" msgstr "Paylaşılmış yazılar" -#: js/AppBase.js:407 +#: plugins/mail/init.php:29 +msgid "Mail addresses saved." +msgstr "" + +#: plugins/mail/init.php:36 +#, fuzzy +msgid "Mail plugin" +msgstr "Kullanıcı eklentileri" + +#: plugins/mail/init.php:38 +msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):" +msgstr "" + +#: plugins/mail/init.php:150 +msgid "To:" +msgstr "Kime:" + +#: plugins/mail/init.php:165 +msgid "Subject:" +msgstr "Başlık:" + +#: plugins/mail/init.php:181 +msgid "Send e-mail" +msgstr "E-posta yolla" + +#: js/App.js:309 +msgid "Help" +msgstr "Yardım" + +#: js/App.js:534 msgid "Error explained" msgstr "Hata açıklandı" -#: js/AppBase.js:424 +#: js/App.js:551 msgid "Fatal error" msgstr "" -#: js/Article.js:34 +#: js/Article.js:35 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Seçilen yazılar için yeni skor girin:" -#: js/Article.js:60 -#: js/Headlines.js:959 -#: js/Headlines.js:977 -#: js/Headlines.js:995 -#: js/Headlines.js:1136 -#: js/Headlines.js:1172 -#: plugins/mail/mail.js:7 +#: js/Article.js:61 #: plugins/mailto/init.js:7 -#: js/Headlines.js:778 -#: js/Headlines.js:804 -#: js/Headlines.js:816 +#: plugins/mail/mail.js:7 +#: js/Headlines.js:729 +#: js/Headlines.js:755 +#: js/Headlines.js:767 +#: js/Headlines.js:895 +#: js/Headlines.js:913 +#: js/Headlines.js:931 +#: js/Headlines.js:1072 +#: js/Headlines.js:1108 #, fuzzy msgid "No articles selected." msgstr "Hiçbir yazı seçilmedi." -#: js/Article.js:68 +#: js/Article.js:69 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Bu yazı için yeni skor girin:" -#: js/Article.js:112 +#: js/Article.js:129 msgid "Article URL:" msgstr "Yazı adresi:" -#: js/Article.js:153 +#: js/Article.js:167 msgid "comments" msgstr "Yorumlar" -#: js/Article.js:156 +#: js/Article.js:170 msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "yorum" msgstr[1] "yorumlar" -#: js/CommonDialogs.js:11 +#: js/CommonDialogs.js:12 msgid "Remove stored feed icon?" msgstr "Kaydedilmiş özet akışı ikonu silinsin mi?" -#: js/CommonDialogs.js:38 +#: js/CommonDialogs.js:39 msgid "Please select an image file to upload." msgstr "Lütfen yüklemek için bir resim dosyası seçin." -#: js/CommonDialogs.js:39 +#: js/CommonDialogs.js:40 msgid "Upload new icon for this feed?" msgstr "Bu özet akışı için yeni bir ikon yüklensin mi?" -#: js/CommonDialogs.js:83 +#: js/CommonDialogs.js:89 msgid "Subscribe to Feed" msgstr "Özet akışına abone ol" -#: js/CommonDialogs.js:110 +#: js/CommonDialogs.js:119 msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console." msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:125 +#: js/CommonDialogs.js:134 #, perl-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "%s'e abone olundu" -#: js/CommonDialogs.js:134 +#: js/CommonDialogs.js:143 msgid "Specified URL seems to be invalid." msgstr "Belirtilen adres geçersiz görünüyor." -#: js/CommonDialogs.js:137 +#: js/CommonDialogs.js:146 msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." msgstr "Belirtilen adreste hiçbir özet akışı bulunamadı." -#: js/CommonDialogs.js:149 +#: js/CommonDialogs.js:159 msgid "Expand to select feed" msgstr "Özet akışını genişletmek için tıklayın" -#: js/CommonDialogs.js:163 +#: js/CommonDialogs.js:171 #, perl-format msgid "Couldn't download the specified URL: %s" msgstr "Belirtilen internet adresinden indirilemedi: %s" -#: js/CommonDialogs.js:166 +#: js/CommonDialogs.js:174 #, perl-format msgid "XML validation failed: %s" msgstr "XML doğrulaması başarısız oldu: %s" -#: js/CommonDialogs.js:169 +#: js/CommonDialogs.js:177 msgid "You are already subscribed to this feed." msgstr "Bu özet akışına zaten abonesiniz." -#: js/CommonDialogs.js:193 +#: js/CommonDialogs.js:201 msgid "Feeds with update errors" msgstr "Yenileme hatası veren özet akışları" -#: js/CommonDialogs.js:202 -#: js/PrefFeedTree.js:382 +#: js/CommonDialogs.js:210 +#: js/PrefFeedTree.js:383 msgid "Remove selected feeds?" msgstr "Seçilen özet akışları kaldırılsın mı?" -#: js/CommonDialogs.js:223 -#: js/CommonDialogs.js:308 -#: js/PrefFeedTree.js:168 -#: js/PrefFeedTree.js:230 -#: js/PrefFeedTree.js:246 -#: js/PrefFeedTree.js:398 +#: js/CommonDialogs.js:231 +#: js/CommonDialogs.js:316 +#: js/PrefFeedTree.js:169 +#: js/PrefFeedTree.js:231 +#: js/PrefFeedTree.js:247 +#: js/PrefFeedTree.js:399 #, fuzzy msgid "No feeds selected." msgstr "Hiçbir özet akışı seçilmedi." -#: js/CommonDialogs.js:248 +#: js/CommonDialogs.js:256 msgid "More Feeds" msgstr "Daha fazla özet akışı" -#: js/CommonDialogs.js:340 +#: js/CommonDialogs.js:348 msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed." msgstr "Seçilen özet akışları arşivden kaldırılsın mı? İçinde kaydedilmiş yazı olan özet akışları kaldırılmayacaktır." -#: js/CommonDialogs.js:362 +#: js/CommonDialogs.js:370 msgid "Please enter label caption:" msgstr "Lütfen arama başlığı altyazısı girin:" -#: js/CommonDialogs.js:386 -#: js/tt-rss.js:564 +#: js/CommonDialogs.js:394 +#: js/App.js:1204 #, perl-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "%s abonelikten ayrıl?" -#: js/CommonDialogs.js:414 -#: js/tt-rss.js:415 -#: js/tt-rss.js:545 +#: js/CommonDialogs.js:422 +#: js/App.js:1053 +#: js/App.js:1184 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Bu türde bir özet akışını düzenleyemezsiniz." -#: js/CommonDialogs.js:428 +#: js/CommonDialogs.js:436 msgid "Edit Feed" msgstr "Özet akışını düzenle" -#: js/CommonDialogs.js:452 +#: js/CommonDialogs.js:460 msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "Bu özet akışı için yeni bir sendikasyon adresi üretilsin mi?" -#: js/CommonFilters.js:15 -msgid "Regular expression, without outer delimiters (i.e. slashes)" -msgstr "" - -#: js/Feeds.js:228 +#: js/Feeds.js:231 #, fuzzy msgid "Your password is at default value" msgstr "Şifreniz öntanımlı şifre, güvenliğiniz için lütfen şifrenizi değiştirin" -#: js/Headlines.js:667 -#: js/Headlines.js:717 -#: js/Headlines.js:734 -#, fuzzy -msgid "Click to open next unread feed." -msgstr "Özet akışını düzenlemek için tıklayın" - -#: js/Headlines.js:671 -msgid "Cancel search" -msgstr "Aramayı iptal et" - -#: js/Headlines.js:731 -#, fuzzy -msgid "New articles found, reload feed to continue." -msgstr "Yazı bulunamadı." - -#: js/Headlines.js:742 -msgid "Could not update headlines (invalid object received - see error console for details)" -msgstr "" - -#: js/Headlines.js:1003 -#, fuzzy, perl-format -msgid "Delete %d selected article in %s?" -msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" -msgstr[0] "%s'de seçilen %d yazı silinsin mi? " -msgstr[1] "%s'de seçilen %d yazı silinsin mi? " - -#: js/Headlines.js:1005 -#, fuzzy, perl-format -msgid "Delete %d selected article?" -msgid_plural "Delete %d selected articles?" -msgstr[0] "Seçilen %d yazı silinsin mi?" -msgstr[1] "Seçilen %d yazı silinsin mi?" - -#: js/Headlines.js:1145 -#, fuzzy, perl-format -msgid "Archive %d selected article in %s?" -msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" -msgstr[0] "%s'de seçilen %d yazı arşivlensin mi?" -msgstr[1] "%s'de seçilen %d yazı arşivlensin mi?" - -#: js/Headlines.js:1148 -#, fuzzy, perl-format -msgid "Move %d archived article back?" -msgid_plural "Move %d archived articles back?" -msgstr[0] "Arşivden %d yazı taşınsın mı?" -msgstr[1] "Arşivden %d yazı taşınsın mı?" - -#: js/Headlines.js:1149 -msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." -msgstr "favori olarak işaretlenmemiş yazılar bir sonraki özet akışı yenilemesinde silinebilir." - -#: js/Headlines.js:1178 -#, fuzzy, perl-format -msgid "Mark %d selected article in %s as read?" -msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" -msgstr[0] "%s'de %d yazı okunmuş olarak işaretlensin mi?" -msgstr[1] "%s'de %d yazı okunmuş olarak işaretlensin mi?" - -#: js/Headlines.js:1194 -msgid "No article is selected." -msgstr "Hiçbir yazı seçilmedi." - -#: js/Headlines.js:1229 -msgid "No articles found to mark" -msgstr "Hiçbir yazı bulunamadı. " - -#: js/Headlines.js:1231 -#, fuzzy, perl-format -msgid "Mark %d article as read?" -msgid_plural "Mark %d articles as read?" -msgstr[0] "%d yazı okudu olarak işaretlensin mi?" -msgstr[1] "%d yazı okudu olarak işaretlensin mi?" - -#: js/Headlines.js:1294 -msgid "Open original article" -msgstr "Yazının aslını aç" - -#: js/Headlines.js:1301 -msgid "Display article URL" -msgstr "Yazı adresini göster " - -#: js/Headlines.js:1408 -msgid "Assign label" -msgstr "Arama başlığı tayin et" - -#: js/Headlines.js:1413 -msgid "Remove label" -msgstr "Arama başlığını kaldır" - -#: js/Headlines.js:1460 -#, fuzzy -msgid "Select articles in group" -msgstr "İmleç altındaki yazıyı seç" - -#: js/Headlines.js:1470 -#, fuzzy -msgid "Mark group as read" -msgstr "Okundu olarak işaretle" - -#: js/Headlines.js:1482 -#, fuzzy -msgid "Mark feed as read" -msgstr "Tüm özet akışlarını okundu işaretle" - -#: js/PrefFeedTree.js:36 +#: js/PrefFeedTree.js:37 msgid "Edit category" msgstr "Kategoriyi düzenle" -#: js/PrefFeedTree.js:43 +#: js/PrefFeedTree.js:44 msgid "Remove category" msgstr "Kategoriyi kaldır" -#: js/PrefFeedTree.js:140 +#: js/PrefFeedTree.js:141 #, perl-format msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." msgstr "%s kategorisi kaldırılsın mı? İçinde bulunan özet akışları Kategorize Edilmemişlere eklenecek." -#: js/PrefFeedTree.js:153 +#: js/PrefFeedTree.js:154 msgid "Unsubscribe from selected feeds?" msgstr "Seçilen özet akışlarının aboneliğinden ayrılınsın mı?" -#: js/PrefFeedTree.js:196 +#: js/PrefFeedTree.js:197 msgid "Remove selected categories?" msgstr "Seçilen kategoriler kaldırılsın mı?" -#: js/PrefFeedTree.js:209 +#: js/PrefFeedTree.js:210 #, fuzzy msgid "No categories selected." msgstr "Hiçbir kategori seçilmedi." -#: js/PrefFeedTree.js:260 +#: js/PrefFeedTree.js:261 msgid "Edit Multiple Feeds" msgstr "Birden fazla özet akışını düzenle" -#: js/PrefFeedTree.js:284 +#: js/PrefFeedTree.js:285 msgid "Save changes to selected feeds?" msgstr "Seçilen özet akışları için değişiklikler kaydedilsin mi?" -#: js/PrefFeedTree.js:315 +#: js/PrefFeedTree.js:316 #, fuzzy msgid "Rename category to:" msgstr "Kategoriyi kaldır" -#: js/PrefFeedTree.js:327 +#: js/PrefFeedTree.js:328 msgid "Category title:" msgstr "Kategori başlığı:" -#: js/PrefFeedTree.js:351 +#: js/PrefFeedTree.js:352 msgid "Subscribing to feeds..." msgstr "Özet akışlarına abone olunuyor..." -#: js/PrefFeedTree.js:373 +#: js/PrefFeedTree.js:374 msgid "Feeds without recent updates" msgstr "Yakın zamanda yenilenmeyen özet akışları" -#: js/PrefFilterTree.js:48 +#: js/PrefFilterTree.js:49 msgid "Inverse" msgstr "Seçimi ters çevir" -#: js/PrefFilterTree.js:107 -#: js/PrefFilterTree.js:123 -#: js/PrefFilterTree.js:236 +#: js/PrefFilterTree.js:108 +#: js/PrefFilterTree.js:124 +#: js/PrefFilterTree.js:235 #, fuzzy msgid "No filters selected." msgstr "Hiçbir filtre seçilmedi." -#: js/PrefFilterTree.js:111 +#: js/PrefFilterTree.js:112 msgid "Combine selected filters?" msgstr "Seçilen filtreler birleştirilsin mi?" -#: js/PrefFilterTree.js:128 +#: js/PrefFilterTree.js:129 msgid "Please select only one filter." msgstr "Lütfen sadece bir filtre seçin." -#: js/PrefFilterTree.js:148 +#: js/PrefFilterTree.js:149 msgid "Edit Filter" msgstr "Filtreyi düzenle " -#: js/PrefFilterTree.js:173 +#: js/PrefFilterTree.js:172 msgid "Remove filter?" msgstr "Filtre kaldırılsın mı?" -#: js/PrefFilterTree.js:223 +#: js/PrefFilterTree.js:222 msgid "Remove selected filters?" msgstr "Seçilen filtreler kaldırılsın mı?" -#: js/PrefHelpers.js:17 +#: js/PrefHelpers.js:19 #, fuzzy msgid "Remove selected app passwords?" msgstr "Seçilen kategoriler kaldırılsın mı?" -#: js/PrefHelpers.js:42 +#: js/PrefHelpers.js:43 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" msgstr "Bu daha önceden oluşturulmuş tüm özet akışı adreslerini geçersiz kılacak. Devam edilsin mi?" -#: js/PrefHelpers.js:59 +#: js/PrefHelpers.js:60 #, fuzzy msgid "Clear event log?" msgstr "Kayıt defterini temizle" -#: js/PrefHelpers.js:78 +#: js/PrefHelpers.js:79 msgid "Settings Profiles" msgstr "Profil ayarları" -#: js/PrefHelpers.js:87 +#: js/PrefHelpers.js:88 msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "Seçilen profiller kaldırılsın mı? Aktif ve varsayılan profiller kaldırılmayacak." -#: js/PrefHelpers.js:102 +#: js/PrefHelpers.js:103 #, fuzzy msgid "No profiles selected." msgstr "Hiçbir profil seçilmedi." -#: js/PrefHelpers.js:109 +#: js/PrefHelpers.js:110 msgid "Activate selected profile?" msgstr "Seçilen profil aktif hale getirilsin mi?" -#: js/PrefHelpers.js:118 +#: js/PrefHelpers.js:119 msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "Lütfen aktif hale getirilecek profili seçin." -#: js/PrefHelpers.js:173 +#: js/PrefHelpers.js:175 msgid "Reset to defaults?" msgstr "Öntanımlı ayarlara geri dönülsün mü?" -#: js/PrefHelpers.js:181 +#: js/PrefHelpers.js:183 msgid "Clear stored data for this plugin?" msgstr "Bu eklenti için kaydedilmiş veriler silinsin mi?" -#: js/PrefHelpers.js:200 +#: js/PrefHelpers.js:202 msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "Lütfen önce bir OPML dosyası seçin" -#: js/PrefHelpers.js:224 +#: js/PrefHelpers.js:226 msgid "OPML Import" msgstr "OPML içe aktarma" -#: js/PrefHelpers.js:246 +#: js/PrefHelpers.js:248 msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" msgstr "Mevcut OPML yayınlama adresi yenisiyle değiştirilsin mi?" -#: js/common.js:215 +#: js/common.js:216 msgid "Click to close" msgstr "Kapamak için tıklayın" -#: js/tt-rss.js:368 -#, fuzzy -msgid "Please enable mail or mailto plugin first." -msgstr "Lütfen önce e-posta eklentisini aktif hale getirin." - -#: js/tt-rss.js:484 -#, fuzzy -msgid "Please enable af_readability first." -msgstr "Lütfen önce e-posta eklentisini aktif hale getirin." - -#: js/tt-rss.js:497 -#: js/tt-rss.js:584 -msgid "Widescreen is not available in combined mode." -msgstr "" - -#: js/tt-rss.js:553 -msgid "Please select some feed first." -msgstr "Lütfen önce özet akışı seçin." - -#: js/tt-rss.js:558 -msgid "You can't unsubscribe from the category." -msgstr "Kategori aboneliğinden ayrılamazsınız." +#: plugins/mailto/init.js:21 +#: plugins/mail/mail.js:21 +msgid "Forward article by email" +msgstr "Yazıyı e-posta ile yolla" #: plugins/af_psql_trgm/init.js:10 #, fuzzy msgid "Related articles" msgstr "Paylaşılmış yazılar" -#: plugins/mail/mail.js:21 -#: plugins/mailto/init.js:21 -msgid "Forward article by email" -msgstr "Yazıyı e-posta ile yolla" - -#: plugins/mail/mail.js:30 -msgid "Error sending email:" -msgstr "" - #: plugins/share/share.js:10 msgid "Share article by URL" msgstr "Yazıyı internet adresini kullanarak paylaş" @@ -3185,277 +3021,401 @@ msgstr "Bu yazı için paylaşım kaldırılsın mı?" msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "Bu daha önce paylaşılmış yazı internet adreslerini geçersiz kılacak. Devam edeyim mi?" -#: js/AppBase.js:184 -msgid "Help" -msgstr "Yardım" +#: plugins/mail/mail.js:30 +msgid "Error sending email:" +msgstr "" -#: js/AppBase.js:310 +#: js/App.js:436 msgid "Update daemon is not running." msgstr "" -#: js/AppBase.js:323 +#: js/App.js:449 msgid "Update daemon is not updating feeds." msgstr "" -#: js/AppBase.js:474 +#: js/App.js:601 msgid "Unhandled exception" msgstr "" -#: js/Article.js:239 +#: js/App.js:1003 +#, fuzzy +msgid "Please enable mail or mailto plugin first." +msgstr "Lütfen önce e-posta eklentisini aktif hale getirin." + +#: js/App.js:1122 +#, fuzzy +msgid "Please enable af_readability first." +msgstr "Lütfen önce e-posta eklentisini aktif hale getirin." + +#: js/App.js:1135 +#: js/App.js:1225 +msgid "Widescreen is not available in combined mode." +msgstr "" + +#: js/App.js:1193 +msgid "Please select some feed first." +msgstr "Lütfen önce özet akışı seçin." + +#: js/App.js:1198 +msgid "You can't unsubscribe from the category." +msgstr "Kategori aboneliğinden ayrılamazsınız." + +#: js/Article.js:237 msgid "Edit article Tags" msgstr "Yazı etiketlerini düzenle" -#: js/Article.js:243 +#: js/Article.js:242 msgid "Saving article tags..." msgstr "Yazı etiketlerini kaydediyor..." -#: js/CommonDialogs.js:12 +#: js/CommonDialogs.js:13 msgid "Removing feed icon..." msgstr "Özet akışı ikonu kaldırılıyor..." -#: js/CommonDialogs.js:17 +#: js/CommonDialogs.js:18 msgid "Feed icon removed." msgstr "Özet akışı ikonu kaldırıldı." -#: js/CommonDialogs.js:40 +#: js/CommonDialogs.js:41 msgid "Uploading, please wait..." msgstr "Yükleniyor, lütfen bekleyin..." -#: js/CommonDialogs.js:48 +#: js/CommonDialogs.js:50 msgid "Upload complete." msgstr "Yükleme tamamlandı." -#: js/CommonDialogs.js:62 +#: js/CommonDialogs.js:65 #, fuzzy msgid "Upload failed: icon is too big." msgstr "Yükleme başarısız oldu hata kodu %d" -#: js/CommonDialogs.js:65 +#: js/CommonDialogs.js:68 #, fuzzy msgid "Upload failed." msgstr "Yükleme tamamlandı." -#: js/CommonDialogs.js:203 -#: js/PrefFeedTree.js:383 +#: js/CommonDialogs.js:211 +#: js/PrefFeedTree.js:384 msgid "Removing selected feeds..." msgstr "Seçilen özet akışları kaldırılıyor..." -#: js/CommonDialogs.js:389 +#: js/CommonDialogs.js:397 msgid "Removing feed..." msgstr "Özet akışı siliniyor..." -#: js/CommonDialogs.js:432 -#: js/PrefFeedTree.js:296 -#: js/PrefFilterTree.js:206 -#: js/PrefUsers.js:40 +#: js/CommonDialogs.js:440 +#: js/PrefFeedTree.js:297 +#: js/PrefFilterTree.js:205 +#: js/PrefUsers.js:42 msgid "Saving data..." msgstr "Veri kaydediliyor..." -#: js/CommonDialogs.js:454 -#: js/PrefHelpers.js:247 +#: js/CommonDialogs.js:462 +#: js/PrefHelpers.js:249 msgid "Trying to change address..." msgstr "Adres değiştirilmeye çalışılınıyor..." -#: js/CommonDialogs.js:474 -#: js/PrefHelpers.js:263 +#: js/CommonDialogs.js:482 +#: js/PrefHelpers.js:265 #, fuzzy msgid "Could not change feed URL." msgstr "Kullanıcı %s tanımlanamadı" -#: js/CommonFilters.js:151 +#: js/CommonFilters.js:132 msgid "Edit rule" msgstr "Kuralı düzenle" -#: js/CommonFilters.js:173 +#: js/CommonFilters.js:162 msgid "Edit action" msgstr "Eylemi düzenle" -#: js/CommonFilters.js:212 +#: js/CommonFilters.js:203 msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:243 +#: js/CommonFilters.js:232 #, fuzzy msgid "Found %d articles matching this filter:" msgstr "Bu filtreye uyan yazılar:" -#: js/CommonFilters.js:254 +#: js/CommonFilters.js:243 msgid "Error while trying to get filter test results." msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:296 +#: js/CommonFilters.js:285 msgid "Create Filter" msgstr "Filtre tanımla" -#: js/FeedTree.js:67 +#: js/FeedTree.js:102 #, fuzzy msgid "Debug feed" msgstr "Özet akışı yenilemesinde hata ayıkla" -#: js/FeedTree.js:89 +#: js/FeedTree.js:125 #, fuzzy msgid "(Un)collapse" msgstr "Kenar çubuğunu aç/kapa" -#: js/Feeds.js:382 +#: js/Feeds.js:387 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Tüm yazıları okundu işaretle?" -#: js/Feeds.js:386 +#: js/Feeds.js:391 msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "Tüm yazılar okundu olarak işaretleniyor..." -#: js/Feeds.js:404 +#: js/Feeds.js:409 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" msgstr "%s'deki 1 günden eski yazılar okundu işaretlensin mi?" -#: js/Feeds.js:407 +#: js/Feeds.js:412 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" msgstr "%s'deki 1 haftadan eski yazılar okundu işaretlensin mi?" -#: js/Feeds.js:410 +#: js/Feeds.js:415 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "%s'deki 2 haftadan eski yazılar okundu işaretlensin mi?" -#: js/Feeds.js:413 +#: js/Feeds.js:418 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s as read?" msgstr "%s'deki tüm yazılar okundu işaretlensin mi?" -#: js/Feeds.js:416 +#: js/Feeds.js:421 #, fuzzy msgid "search results" msgstr "Arama sonuçları: %s" -#: js/Feeds.js:416 +#: js/Feeds.js:421 #, fuzzy msgid "all articles" msgstr "Tüm yazılar" -#: js/Feeds.js:458 +#: js/Feeds.js:463 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "%s'deki tüm yazılar okundu işaretlensin mi?" -#: js/Headlines.js:930 +#: js/Headlines.js:614 +#: js/Headlines.js:664 +#: js/Headlines.js:681 +#, fuzzy +msgid "Click to open next unread feed." +msgstr "Özet akışını düzenlemek için tıklayın" + +#: js/Headlines.js:618 +msgid "Cancel search" +msgstr "Aramayı iptal et" + +#: js/Headlines.js:678 +#, fuzzy +msgid "New articles found, reload feed to continue." +msgstr "Yazı bulunamadı." + +#: js/Headlines.js:866 #, fuzzy msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "%d yazı seçildi" msgstr[1] "%d yazı seçildi" -#: js/PrefFeedTree.js:141 +#: js/Headlines.js:939 +#, fuzzy +msgid "Delete %d selected article in %s?" +msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" +msgstr[0] "%s'de seçilen %d yazı silinsin mi? " +msgstr[1] "%s'de seçilen %d yazı silinsin mi? " + +#: js/Headlines.js:941 +#, fuzzy +msgid "Delete %d selected article?" +msgid_plural "Delete %d selected articles?" +msgstr[0] "Seçilen %d yazı silinsin mi?" +msgstr[1] "Seçilen %d yazı silinsin mi?" + +#: js/Headlines.js:1081 +#, fuzzy +msgid "Archive %d selected article in %s?" +msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" +msgstr[0] "%s'de seçilen %d yazı arşivlensin mi?" +msgstr[1] "%s'de seçilen %d yazı arşivlensin mi?" + +#: js/Headlines.js:1084 +#, fuzzy +msgid "Move %d archived article back?" +msgid_plural "Move %d archived articles back?" +msgstr[0] "Arşivden %d yazı taşınsın mı?" +msgstr[1] "Arşivden %d yazı taşınsın mı?" + +#: js/Headlines.js:1085 +msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." +msgstr "favori olarak işaretlenmemiş yazılar bir sonraki özet akışı yenilemesinde silinebilir." + +#: js/Headlines.js:1114 +#, fuzzy +msgid "Mark %d selected article in %s as read?" +msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" +msgstr[0] "%s'de %d yazı okunmuş olarak işaretlensin mi?" +msgstr[1] "%s'de %d yazı okunmuş olarak işaretlensin mi?" + +#: js/Headlines.js:1130 +msgid "No article is selected." +msgstr "Hiçbir yazı seçilmedi." + +#: js/Headlines.js:1165 +msgid "No articles found to mark" +msgstr "Hiçbir yazı bulunamadı. " + +#: js/Headlines.js:1167 +#, fuzzy +msgid "Mark %d article as read?" +msgid_plural "Mark %d articles as read?" +msgstr[0] "%d yazı okudu olarak işaretlensin mi?" +msgstr[1] "%d yazı okudu olarak işaretlensin mi?" + +#: js/Headlines.js:1217 +msgid "Open original article" +msgstr "Yazının aslını aç" + +#: js/Headlines.js:1224 +msgid "Display article URL" +msgstr "Yazı adresini göster " + +#: js/Headlines.js:1331 +msgid "Assign label" +msgstr "Arama başlığı tayin et" + +#: js/Headlines.js:1336 +msgid "Remove label" +msgstr "Arama başlığını kaldır" + +#: js/Headlines.js:1373 +#, fuzzy +msgid "Select articles in group" +msgstr "İmleç altındaki yazıyı seç" + +#: js/Headlines.js:1383 +#, fuzzy +msgid "Mark group as read" +msgstr "Okundu olarak işaretle" + +#: js/Headlines.js:1395 +#, fuzzy +msgid "Mark feed as read" +msgstr "Tüm özet akışlarını okundu işaretle" + +#: js/PrefFeedTree.js:142 msgid "Removing category..." msgstr "Kategori kaldırılıyor..." -#: js/PrefFeedTree.js:155 +#: js/PrefFeedTree.js:156 msgid "Unsubscribing from selected feeds..." msgstr "Seçilen özet akışlarının aboneliklerinden ayrılınıyor..." -#: js/PrefFeedTree.js:197 +#: js/PrefFeedTree.js:198 msgid "Removing selected categories..." msgstr "Seçilen kategoriler kaldırılıyor..." -#: js/PrefFeedTree.js:330 +#: js/PrefFeedTree.js:331 msgid "Creating category..." msgstr "Kategori tanımlanıyor..." -#: js/PrefFilterTree.js:112 +#: js/PrefFilterTree.js:113 msgid "Joining filters..." msgstr "Filtreler birleştiriliyor..." -#: js/PrefFilterTree.js:178 +#: js/PrefFilterTree.js:177 msgid "Removing filter..." msgstr "Filtre kaldırılıyor..." -#: js/PrefFilterTree.js:224 +#: js/PrefFilterTree.js:223 msgid "Removing selected filters..." msgstr "Seçilen filtreler kaldırılıyor..." -#: js/PrefHelpers.js:43 +#: js/PrefHelpers.js:44 #: plugins/share/share_prefs.js:4 msgid "Clearing URLs..." msgstr "İnternet adresleri temizleniyor..." -#: js/PrefHelpers.js:46 +#: js/PrefHelpers.js:47 msgid "Generated URLs cleared." msgstr "Oluşturulan internet adresleri temizlendi." -#: js/PrefHelpers.js:88 +#: js/PrefHelpers.js:89 msgid "Removing selected profiles..." msgstr "Seçilen profiller kaldırılıyor..." -#: js/PrefHelpers.js:123 +#: js/PrefHelpers.js:124 msgid "Creating profile..." msgstr "Profil yaratılıyor..." -#: js/PrefHelpers.js:203 +#: js/PrefHelpers.js:205 msgid "Importing, please wait..." msgstr "İçe aktarılıyor, lütfen bekleyin..." -#: js/PrefLabelTree.js:69 +#: js/PrefLabelTree.js:70 msgid "Label Editor" msgstr "Arama başlığı editörü" -#: js/PrefLabelTree.js:126 +#: js/PrefLabelTree.js:127 msgid "Reset selected labels to default colors?" msgstr "Seçilen arama başlıkları öntanımlı renklerine döndürülsün mü?" -#: js/PrefLabelTree.js:139 -#: js/PrefLabelTree.js:159 +#: js/PrefLabelTree.js:140 +#: js/PrefLabelTree.js:160 #, fuzzy msgid "No labels selected." msgstr "Hiçbir arama başlığı seçilmedi." -#: js/PrefLabelTree.js:146 +#: js/PrefLabelTree.js:147 msgid "Remove selected labels?" msgstr "Seçilen arama başlıkları kaldırılsın mı?" -#: js/PrefLabelTree.js:147 +#: js/PrefLabelTree.js:148 msgid "Removing selected labels..." msgstr "Seçilen arama başlıkları kaldırılıyor..." -#: js/PrefUsers.js:15 +#: js/PrefUsers.js:17 #, fuzzy msgid "Please enter username:" msgstr "Lütfen kullanıcı adı girin:" -#: js/PrefUsers.js:18 +#: js/PrefUsers.js:20 msgid "Adding user..." msgstr "Kullanıcı oluşturuluyor..." -#: js/PrefUsers.js:36 +#: js/PrefUsers.js:38 msgid "User Editor" msgstr "Kullanıcı editörü" -#: js/PrefUsers.js:57 -#: js/PrefUsers.js:96 -#: js/PrefUsers.js:103 +#: js/PrefUsers.js:59 +#: js/PrefUsers.js:98 +#: js/PrefUsers.js:105 #, fuzzy msgid "No users selected." msgstr "Hiçbir kullanıcı seçilmedi." -#: js/PrefUsers.js:62 -#: js/PrefUsers.js:108 +#: js/PrefUsers.js:64 +#: js/PrefUsers.js:110 #, fuzzy msgid "Please select one user." msgstr "Lütfen sadece bir kullanıcı seçin." -#: js/PrefUsers.js:66 +#: js/PrefUsers.js:68 msgid "Reset password of selected user?" msgstr "Seçilen kullanıcının şifresi tekrar oluşturulsun mu?" -#: js/PrefUsers.js:67 +#: js/PrefUsers.js:69 msgid "Resetting password for selected user..." msgstr "Seçilen kullanıcı için tekrar şifre oluşturuluyor..." -#: js/PrefUsers.js:82 +#: js/PrefUsers.js:84 msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed." msgstr "Seçilen kullanıcılar kaldırılsın mı? Admin ve sizin hesabınız kaldırılmayacak." -#: js/PrefUsers.js:83 +#: js/PrefUsers.js:85 msgid "Removing selected users..." msgstr "Seçilen hesaplar kaldırılıyor..." @@ -3468,6 +3428,10 @@ msgstr "Bu yazı için yeni skor girin:" msgid "Saving article note..." msgstr "Not kaydediliyor..." +#: plugins/shorten_expanded/init.js:42 +msgid "Click to expand article" +msgstr "Yazıyı genişletmek için tıklayın" + #: plugins/share/share.js:15 msgid "Trying to change URL..." msgstr "İnternet adresini değiştirmeye çalışıyor..." @@ -3481,9 +3445,16 @@ msgstr "İnternet adresini değiştirmeye çalışıyor..." msgid "Shared URLs cleared." msgstr "Seçilen internet adresleri temizlendi." -#: plugins/shorten_expanded/init.js:42 -msgid "Click to expand article" -msgstr "Yazıyı genişletmek için tıklayın" +#, fuzzy +#~ msgid "No file was uploaded" +#~ msgstr "Dosya yüklenemedi." + +#~ msgid "Keyboard Shortcuts" +#~ msgstr "Klavye kısayolları" + +#, fuzzy +#~ msgid "Don't cache files locally." +#~ msgstr "Resimleri sunucuda sakla" #~ msgid "Toggle embed original" #~ msgstr "Aslını içte göstermeyi değiştir" -- cgit v1.2.3