From 480d358c5f610710eaed05214f098ce5e3bd5e7a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Sun, 24 Mar 2013 20:09:43 +0400 Subject: update translations --- locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po | 856 +++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 428 insertions(+), 428 deletions(-) (limited to 'locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po') diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po index a662a25a7..acb425fc7 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-24 13:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-24 20:08+0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-14 08:32+0000\n" "Last-Translator: Sai \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/tt-rss/language/zh_CN/)\n" @@ -255,8 +255,8 @@ msgstr "SQL 脱出测试失败,请检查您的数据库和 PHP 设置。" #: index.php:254 #: prefs.php:83 #: classes/backend.php:5 -#: classes/pref/filters.php:609 #: classes/pref/labels.php:296 +#: classes/pref/filters.php:609 #: classes/pref/feeds.php:1296 #: plugins/digest/digest_body.php:47 #: js/viewfeed.js:1205 @@ -852,7 +852,7 @@ msgstr " - " #: include/functions.php:3037 #: include/functions.php:3329 -#: classes/rpc.php:360 +#: classes/rpc.php:359 msgid "no tags" msgstr "无标签" @@ -873,7 +873,6 @@ msgid "Feed URL" msgstr "信息源 URL" #: include/functions.php:3120 -#: classes/backend.php:105 #: classes/dlg.php:43 #: classes/dlg.php:162 #: classes/dlg.php:185 @@ -883,10 +882,11 @@ msgstr "信息源 URL" #: classes/dlg.php:572 #: classes/dlg.php:606 #: classes/dlg.php:618 +#: classes/backend.php:105 +#: classes/pref/users.php:106 #: classes/pref/filters.php:108 #: classes/pref/feeds.php:1553 #: classes/pref/feeds.php:1624 -#: classes/pref/users.php:106 #: plugins/import_export/init.php:409 #: plugins/import_export/init.php:432 #: plugins/share/init.php:67 @@ -1169,9 +1169,9 @@ msgid "Profile:" msgstr "偏好:" #: include/login_form.php:213 -#: classes/dlg.php:98 #: classes/handler/public.php:214 #: classes/rpc.php:64 +#: classes/dlg.php:98 msgid "Default profile" msgstr "默认偏好设置" @@ -1188,73 +1188,197 @@ msgstr "登录" msgid "Article not found." msgstr "找不到文章。" -#: classes/backend.php:34 -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "快捷键" +#: classes/handler/public.php:395 +#: plugins/bookmarklets/init.php:38 +#, fuzzy +msgid "Share with Tiny Tiny RSS" +msgstr "在 Tiny Tiny RSS 中订阅" -#: classes/backend.php:57 -msgid "Shift" +#: classes/handler/public.php:403 +#, fuzzy +msgid "Title:" +msgstr "标题" + +#: classes/handler/public.php:405 +#: classes/dlg.php:665 +#: classes/pref/feeds.php:505 +#: classes/pref/feeds.php:734 +#: plugins/instances/init.php:215 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: classes/handler/public.php:407 +#, fuzzy +msgid "Content:" +msgstr "内容" + +#: classes/handler/public.php:409 +#, fuzzy +msgid "Labels:" +msgstr "预定义标签" + +#: classes/handler/public.php:428 +msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "" -#: classes/backend.php:60 -msgid "Ctrl" +#: classes/handler/public.php:430 +msgid "Share" msgstr "" -#: classes/backend.php:84 -msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." -msgstr "在 Tiny Tiny RSS 的维基上可以找到其他界面技巧。" +#: classes/handler/public.php:431 +#: classes/handler/public.php:473 +#: classes/dlg.php:296 +#: classes/dlg.php:348 +#: classes/dlg.php:408 +#: classes/dlg.php:439 +#: classes/dlg.php:650 +#: classes/dlg.php:700 +#: classes/dlg.php:749 +#: classes/pref/users.php:194 +#: classes/pref/labels.php:81 +#: classes/pref/filters.php:349 +#: classes/pref/filters.php:729 +#: classes/pref/filters.php:798 +#: classes/pref/filters.php:865 +#: classes/pref/feeds.php:701 +#: classes/pref/feeds.php:849 +#: plugins/mail/init.php:131 +#: plugins/note/init.php:55 +#: plugins/instances/init.php:251 +msgid "Cancel" +msgstr "取消" -#: classes/backend.php:99 -msgid "Help topic not found." -msgstr "未找到帮助主题。" +#: classes/handler/public.php:452 +#, fuzzy +msgid "Not logged in" +msgstr "上次登录" + +#: classes/handler/public.php:512 +msgid "Incorrect username or password" +msgstr "用户名或密码错误" + +#: classes/handler/public.php:548 +#: classes/handler/public.php:645 +#, php-format +msgid "Already subscribed to %s." +msgstr "已经订阅到 %s." + +#: classes/handler/public.php:551 +#: classes/handler/public.php:636 +#, php-format +msgid "Subscribed to %s." +msgstr "订阅到 %s." + +#: classes/handler/public.php:554 +#: classes/handler/public.php:639 +#, php-format +msgid "Could not subscribe to %s." +msgstr "无法订阅 %s。" + +#: classes/handler/public.php:557 +#: classes/handler/public.php:642 +#, php-format +msgid "No feeds found in %s." +msgstr "在 %s 中没有找到信息源。" + +#: classes/handler/public.php:560 +#: classes/handler/public.php:648 +#, fuzzy +msgid "Multiple feed URLs found." +msgstr "未找到信息源。" + +#: classes/handler/public.php:564 +#: classes/handler/public.php:653 +#, php-format +msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." +msgstr "无法订阅 %s
无法下载信息源的 URL。" + +#: classes/handler/public.php:582 +#: classes/handler/public.php:671 +msgid "Subscribe to selected feed" +msgstr "订阅选中的信息源" + +#: classes/handler/public.php:607 +#: classes/handler/public.php:695 +msgid "Edit subscription options" +msgstr "编辑订阅选项" + +#: classes/handler/public.php:724 +#: classes/handler/public.php:753 +#: classes/pref/users.php:378 +msgid "Reset password" +msgstr "重置密码" + +#: classes/handler/public.php:764 +msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." +msgstr "" + +#: classes/handler/public.php:766 +#: classes/handler/public.php:782 +#: classes/handler/public.php:787 +#, fuzzy +msgid "Go back" +msgstr "移回原位" + +#: classes/handler/public.php:778 +msgid "Completed." +msgstr "" + +#: classes/handler/public.php:781 +msgid "Sorry, login and email combination not found." +msgstr "" + +#: classes/handler/public.php:786 +msgid "Form secret key incorrect. Please enable cookies and try again." +msgstr "" #: classes/dlg.php:22 msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." msgstr "" #: classes/dlg.php:55 +#: classes/pref/users.php:360 +#: classes/pref/labels.php:272 #: classes/pref/filters.php:230 #: classes/pref/filters.php:277 #: classes/pref/filters.php:578 #: classes/pref/filters.php:657 #: classes/pref/filters.php:684 -#: classes/pref/labels.php:272 #: classes/pref/feeds.php:1228 #: classes/pref/feeds.php:1498 #: classes/pref/feeds.php:1567 -#: classes/pref/users.php:360 #: plugins/instances/init.php:287 msgid "Select" msgstr "选择" #: classes/dlg.php:58 #: classes/feeds.php:92 +#: classes/pref/users.php:363 +#: classes/pref/labels.php:275 #: classes/pref/filters.php:233 #: classes/pref/filters.php:280 #: classes/pref/filters.php:581 #: classes/pref/filters.php:660 #: classes/pref/filters.php:687 -#: classes/pref/labels.php:275 #: classes/pref/feeds.php:1231 #: classes/pref/feeds.php:1501 #: classes/pref/feeds.php:1570 -#: classes/pref/users.php:363 #: plugins/instances/init.php:290 msgid "All" msgstr "全部" #: classes/dlg.php:60 #: classes/feeds.php:95 +#: classes/pref/users.php:365 +#: classes/pref/labels.php:277 #: classes/pref/filters.php:235 #: classes/pref/filters.php:282 #: classes/pref/filters.php:583 #: classes/pref/filters.php:662 #: classes/pref/filters.php:689 -#: classes/pref/labels.php:277 #: classes/pref/feeds.php:1233 #: classes/pref/feeds.php:1503 #: classes/pref/feeds.php:1572 -#: classes/pref/users.php:365 #: plugins/instances/init.php:292 msgid "None" msgstr "无" @@ -1324,17 +1448,17 @@ msgid "Available feeds" msgstr "可用的信息源" #: classes/dlg.php:268 +#: classes/pref/users.php:155 #: classes/pref/feeds.php:557 #: classes/pref/feeds.php:783 -#: classes/pref/users.php:155 msgid "Authentication" msgstr "登录密码" #: classes/dlg.php:272 #: classes/dlg.php:727 +#: classes/pref/users.php:420 #: classes/pref/feeds.php:563 #: classes/pref/feeds.php:787 -#: classes/pref/users.php:420 msgid "Login" msgstr "登陆" @@ -1360,34 +1484,11 @@ msgstr "订阅" msgid "More feeds" msgstr "更多信息源" -#: classes/dlg.php:296 -#: classes/dlg.php:348 -#: classes/dlg.php:408 -#: classes/dlg.php:439 -#: classes/dlg.php:650 -#: classes/dlg.php:700 -#: classes/dlg.php:749 -#: classes/handler/public.php:431 -#: classes/handler/public.php:473 -#: classes/pref/filters.php:349 -#: classes/pref/filters.php:729 -#: classes/pref/filters.php:798 -#: classes/pref/filters.php:865 -#: classes/pref/labels.php:81 -#: classes/pref/feeds.php:701 -#: classes/pref/feeds.php:849 -#: classes/pref/users.php:194 -#: plugins/instances/init.php:251 -#: plugins/mail/init.php:131 -#: plugins/note/init.php:55 -msgid "Cancel" -msgstr "取消" - #: classes/dlg.php:316 #: classes/dlg.php:407 +#: classes/pref/users.php:350 #: classes/pref/filters.php:574 #: classes/pref/feeds.php:1224 -#: classes/pref/users.php:350 #: js/tt-rss.js:166 msgid "Search" msgstr "搜索" @@ -1405,11 +1506,11 @@ msgid "limit:" msgstr "限制:" #: classes/dlg.php:347 +#: classes/pref/users.php:376 +#: classes/pref/labels.php:284 #: classes/pref/filters.php:339 #: classes/pref/filters.php:596 -#: classes/pref/labels.php:284 #: classes/pref/feeds.php:674 -#: classes/pref/users.php:376 #: plugins/instances/init.php:297 msgid "Remove" msgstr "移除" @@ -1432,15 +1533,15 @@ msgstr "本文的标签,请用逗号分开:" #: classes/dlg.php:437 #: classes/dlg.php:648 -#: classes/pref/filters.php:346 +#: classes/pref/users.php:192 #: classes/pref/labels.php:79 +#: classes/pref/filters.php:346 #: classes/pref/feeds.php:700 #: classes/pref/feeds.php:846 -#: classes/pref/users.php:192 -#: plugins/instances/init.php:248 -#: plugins/note/init.php:53 #: plugins/nsfw/init.php:86 +#: plugins/note/init.php:53 #: plugins/owncloud/init.php:62 +#: plugins/instances/init.php:248 msgid "Save" msgstr "保存" @@ -1515,14 +1616,6 @@ msgstr "您可以通过自定义 CSS 来更改颜色,字体和版式。具体 msgid "Instance" msgstr "实例" -#: classes/dlg.php:665 -#: classes/handler/public.php:405 -#: classes/pref/feeds.php:505 -#: classes/pref/feeds.php:734 -#: plugins/instances/init.php:215 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - #: classes/dlg.php:668 #: plugins/instances/init.php:218 #: plugins/instances/init.php:315 @@ -1618,8 +1711,8 @@ msgstr "删除" #: classes/feeds.php:125 #: classes/feeds.php:130 -#: plugins/mail/init.php:28 #: plugins/mailto/init.php:28 +#: plugins/mail/init.php:28 msgid "Forward by email" msgstr "通过邮件转发" @@ -1676,118 +1769,25 @@ msgstr "部分信息源更新错误(点击了解详情)" msgid "No feed selected." msgstr "没有选中的信息源。" -#: classes/handler/public.php:395 -#: plugins/bookmarklets/init.php:38 -#, fuzzy -msgid "Share with Tiny Tiny RSS" -msgstr "在 Tiny Tiny RSS 中订阅" - -#: classes/handler/public.php:403 -#, fuzzy -msgid "Title:" -msgstr "标题" - -#: classes/handler/public.php:407 -#, fuzzy -msgid "Content:" -msgstr "内容" - -#: classes/handler/public.php:409 -#, fuzzy -msgid "Labels:" -msgstr "预定义标签" +#: classes/backend.php:34 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "快捷键" -#: classes/handler/public.php:428 -msgid "Shared article will appear in the Published feed." +#: classes/backend.php:57 +msgid "Shift" msgstr "" -#: classes/handler/public.php:430 -msgid "Share" +#: classes/backend.php:60 +msgid "Ctrl" msgstr "" -#: classes/handler/public.php:452 -#, fuzzy -msgid "Not logged in" -msgstr "上次登录" - -#: classes/handler/public.php:512 -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "用户名或密码错误" - -#: classes/handler/public.php:548 -#: classes/handler/public.php:645 -#, php-format -msgid "Already subscribed to %s." -msgstr "已经订阅到 %s." - -#: classes/handler/public.php:551 -#: classes/handler/public.php:636 -#, php-format -msgid "Subscribed to %s." -msgstr "订阅到 %s." - -#: classes/handler/public.php:554 -#: classes/handler/public.php:639 -#, php-format -msgid "Could not subscribe to %s." -msgstr "无法订阅 %s。" - -#: classes/handler/public.php:557 -#: classes/handler/public.php:642 -#, php-format -msgid "No feeds found in %s." -msgstr "在 %s 中没有找到信息源。" - -#: classes/handler/public.php:560 -#: classes/handler/public.php:648 -#, fuzzy -msgid "Multiple feed URLs found." -msgstr "未找到信息源。" - -#: classes/handler/public.php:564 -#: classes/handler/public.php:653 -#, php-format -msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." -msgstr "无法订阅 %s
无法下载信息源的 URL。" - -#: classes/handler/public.php:582 -#: classes/handler/public.php:671 -msgid "Subscribe to selected feed" -msgstr "订阅选中的信息源" - -#: classes/handler/public.php:607 -#: classes/handler/public.php:695 -msgid "Edit subscription options" -msgstr "编辑订阅选项" - -#: classes/handler/public.php:724 -#: classes/handler/public.php:753 -#: classes/pref/users.php:378 -msgid "Reset password" -msgstr "重置密码" - -#: classes/handler/public.php:764 -msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." -msgstr "" - -#: classes/handler/public.php:766 -#: classes/handler/public.php:782 -#: classes/handler/public.php:787 -#, fuzzy -msgid "Go back" -msgstr "移回原位" - -#: classes/handler/public.php:778 -msgid "Completed." -msgstr "" - -#: classes/handler/public.php:781 -msgid "Sorry, login and email combination not found." -msgstr "" +#: classes/backend.php:84 +msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." +msgstr "在 Tiny Tiny RSS 的维基上可以找到其他界面技巧。" -#: classes/handler/public.php:786 -msgid "Form secret key incorrect. Please enable cookies and try again." -msgstr "" +#: classes/backend.php:99 +msgid "Help topic not found." +msgstr "未找到帮助主题。" #: classes/opml.php:28 #: classes/opml.php:33 @@ -1845,6 +1845,143 @@ msgstr "错误:请上传 OPML 文件。" msgid "Error while parsing document." msgstr "解析文档时发生错误。" +#: classes/pref/users.php:6 +#: plugins/instances/init.php:157 +msgid "Your access level is insufficient to open this tab." +msgstr "您的访问级别不够,无法打开这个舌签。" + +#: classes/pref/users.php:27 +msgid "User details" +msgstr "用户详细资料" + +#: classes/pref/users.php:41 +msgid "User not found" +msgstr "未找到用户" + +#: classes/pref/users.php:60 +#: classes/pref/users.php:422 +msgid "Registered" +msgstr "注册时间" + +#: classes/pref/users.php:61 +msgid "Last logged in" +msgstr "上次登录" + +#: classes/pref/users.php:68 +msgid "Subscribed feeds count" +msgstr "订阅的信息源数量" + +#: classes/pref/users.php:72 +msgid "Subscribed feeds" +msgstr "订阅的信息源" + +#: classes/pref/users.php:122 +msgid "User Editor" +msgstr "编辑用户信息" + +#: classes/pref/users.php:158 +msgid "Access level: " +msgstr "访问级别:" + +#: classes/pref/users.php:171 +msgid "Change password to" +msgstr "更改密码为:" + +#: classes/pref/users.php:177 +#: classes/pref/feeds.php:577 +#: classes/pref/feeds.php:799 +msgid "Options" +msgstr "选项" + +#: classes/pref/users.php:180 +msgid "E-mail: " +msgstr "电子邮件:" + +#: classes/pref/users.php:258 +#, php-format +msgid "Added user %s with password %s" +msgstr "已添加用户 %s ,密码为%s" + +#: classes/pref/users.php:265 +#, php-format +msgid "Could not create user %s" +msgstr "无法创建用户 %s " + +#: classes/pref/users.php:269 +#, php-format +msgid "User %s already exists." +msgstr "用户 %s 已存在。" + +#: classes/pref/users.php:291 +#, fuzzy, php-format +msgid "Changed password of user %s to %s" +msgstr "已添加用户 %s ,密码为%s" + +#: classes/pref/users.php:293 +#, fuzzy, php-format +msgid "Sending new password of user %s to %s" +msgstr "已添加用户 %s ,密码为%s" + +#: classes/pref/users.php:317 +msgid "[tt-rss] Password change notification" +msgstr "[tt-rss] 密码更换提醒" + +#: classes/pref/users.php:368 +msgid "Create user" +msgstr "创建用户" + +#: classes/pref/users.php:374 +#: classes/pref/filters.php:593 +#: plugins/instances/init.php:296 +msgid "Edit" +msgstr "编辑" + +#: classes/pref/users.php:421 +msgid "Access Level" +msgstr "访问级别" + +#: classes/pref/users.php:423 +msgid "Last login" +msgstr "最后登陆" + +#: classes/pref/users.php:444 +#: plugins/instances/init.php:337 +msgid "Click to edit" +msgstr "点击进行编辑" + +#: classes/pref/users.php:464 +msgid "No users defined." +msgstr "没有定义用户。" + +#: classes/pref/users.php:466 +msgid "No matching users found." +msgstr "没有匹配的用户。" + +#: classes/pref/labels.php:22 +msgid "Caption" +msgstr "标题" + +#: classes/pref/labels.php:37 +msgid "Colors" +msgstr "颜色" + +#: classes/pref/labels.php:42 +msgid "Foreground:" +msgstr "前端:" + +#: classes/pref/labels.php:42 +msgid "Background:" +msgstr "背景:" + +#: classes/pref/labels.php:232 +#, php-format +msgid "Created label %s" +msgstr "创建预定义标签 %s" + +#: classes/pref/labels.php:287 +msgid "Clear colors" +msgstr "清空颜色" + #: classes/pref/filters.php:57 msgid "Articles matching this filter:" msgstr "符合本过滤器条件的文章:" @@ -1901,12 +2038,6 @@ msgstr "" msgid "Combine" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:593 -#: classes/pref/users.php:374 -#: plugins/instances/init.php:296 -msgid "Edit" -msgstr "编辑" - #: classes/pref/filters.php:600 #: classes/pref/feeds.php:1283 msgid "Rescore articles" @@ -1955,31 +2086,6 @@ msgstr "版面动作" msgid "Add action" msgstr "信息源动作" -#: classes/pref/labels.php:22 -msgid "Caption" -msgstr "标题" - -#: classes/pref/labels.php:37 -msgid "Colors" -msgstr "颜色" - -#: classes/pref/labels.php:42 -msgid "Foreground:" -msgstr "前端:" - -#: classes/pref/labels.php:42 -msgid "Background:" -msgstr "背景:" - -#: classes/pref/labels.php:232 -#, php-format -msgid "Created label %s" -msgstr "创建预定义标签 %s" - -#: classes/pref/labels.php:287 -msgid "Clear colors" -msgstr "清空颜色" - #: classes/pref/prefs.php:17 msgid "Old password cannot be blank." msgstr "请输入之前使用的密码。" @@ -2197,12 +2303,6 @@ msgstr "文章清理:" msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." msgstr "提示:如果您的信息源需要验证,那么您需要填写登录信息。Twitter 信息源除外。" -#: classes/pref/feeds.php:577 -#: classes/pref/feeds.php:799 -#: classes/pref/users.php:177 -msgid "Options" -msgstr "选项" - #: classes/pref/feeds.php:589 #: classes/pref/feeds.php:803 msgid "Hide from Popular feeds" @@ -2419,105 +2519,55 @@ msgstr "取消订阅选中的信息源" msgid "These feeds have not been updated because of errors:" msgstr "信息源因为如下错误未能更新:" -#: classes/pref/users.php:6 -#: plugins/instances/init.php:157 -msgid "Your access level is insufficient to open this tab." -msgstr "您的访问级别不够,无法打开这个舌签。" - -#: classes/pref/users.php:27 -msgid "User details" -msgstr "用户详细资料" - -#: classes/pref/users.php:41 -msgid "User not found" -msgstr "未找到用户" - -#: classes/pref/users.php:60 -#: classes/pref/users.php:422 -msgid "Registered" -msgstr "注册时间" - -#: classes/pref/users.php:61 -msgid "Last logged in" -msgstr "上次登录" - -#: classes/pref/users.php:68 -msgid "Subscribed feeds count" -msgstr "订阅的信息源数量" - -#: classes/pref/users.php:72 -msgid "Subscribed feeds" -msgstr "订阅的信息源" - -#: classes/pref/users.php:122 -msgid "User Editor" -msgstr "编辑用户信息" - -#: classes/pref/users.php:158 -msgid "Access level: " -msgstr "访问级别:" - -#: classes/pref/users.php:171 -msgid "Change password to" -msgstr "更改密码为:" - -#: classes/pref/users.php:180 -msgid "E-mail: " -msgstr "电子邮件:" - -#: classes/pref/users.php:258 -#, php-format -msgid "Added user %s with password %s" -msgstr "已添加用户 %s ,密码为%s" - -#: classes/pref/users.php:265 -#, php-format -msgid "Could not create user %s" -msgstr "无法创建用户 %s " +#: plugins/pocket/init.php:30 +msgid "Pocket" +msgstr "" -#: classes/pref/users.php:269 -#, php-format -msgid "User %s already exists." -msgstr "用户 %s 已存在。" +#: plugins/digest/digest_body.php:43 +#, fuzzy +msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings." +msgstr "" +"本页面需要JavaScript支持。\n" +"\t\t\t请检查您的浏览器设置。" -#: classes/pref/users.php:291 -#, fuzzy, php-format -msgid "Changed password of user %s to %s" -msgstr "已添加用户 %s ,密码为%s" +#: plugins/digest/digest_body.php:53 +#, fuzzy +msgid "Back to feeds" +msgstr "很久不活跃的信息源" -#: classes/pref/users.php:293 -#, fuzzy, php-format -msgid "Sending new password of user %s to %s" -msgstr "已添加用户 %s ,密码为%s" +#: plugins/digest/digest_body.php:58 +msgid "Hello," +msgstr "您好," -#: classes/pref/users.php:317 -msgid "[tt-rss] Password change notification" -msgstr "[tt-rss] 密码更换提醒" +#: plugins/digest/digest_body.php:64 +msgid "Regular version" +msgstr "" -#: classes/pref/users.php:368 -msgid "Create user" -msgstr "创建用户" +#: plugins/close_button/init.php:24 +msgid "Close article" +msgstr "" -#: classes/pref/users.php:421 -msgid "Access Level" -msgstr "访问级别" +#: plugins/nsfw/init.php:32 +#: plugins/nsfw/init.php:43 +msgid "Not work safe (click to toggle)" +msgstr "" -#: classes/pref/users.php:423 -msgid "Last login" -msgstr "最后登陆" +#: plugins/nsfw/init.php:53 +msgid "NSFW Plugin" +msgstr "" -#: classes/pref/users.php:444 -#: plugins/instances/init.php:337 -msgid "Click to edit" -msgstr "点击进行编辑" +#: plugins/nsfw/init.php:80 +msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" +msgstr "" -#: classes/pref/users.php:464 -msgid "No users defined." -msgstr "没有定义用户。" +#: plugins/nsfw/init.php:101 +#, fuzzy +msgid "Configuration saved." +msgstr "设置已保存。" -#: classes/pref/users.php:466 -msgid "No matching users found." -msgstr "没有匹配的用户。" +#: plugins/pinterest/init.php:29 +msgid "Pinterest" +msgstr "" #: plugins/auth_internal/init.php:62 #, fuzzy @@ -2532,6 +2582,36 @@ msgstr "密码更改成功。" msgid "Old password is incorrect." msgstr "原密码输入错误。" +#: plugins/mailto/init.php:52 +#: plugins/mailto/init.php:58 +#: plugins/mail/init.php:71 +#: plugins/mail/init.php:77 +msgid "[Forwarded]" +msgstr "[已转发]" + +#: plugins/mailto/init.php:52 +#: plugins/mail/init.php:71 +msgid "Multiple articles" +msgstr "多个文章" + +#: plugins/mailto/init.php:74 +msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" +msgstr "" + +#: plugins/mailto/init.php:78 +#, fuzzy +msgid "Forward selected article(s) by email." +msgstr "用邮件转发文章" + +#: plugins/mailto/init.php:81 +msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." +msgstr "" + +#: plugins/mailto/init.php:86 +#, fuzzy +msgid "Close this dialog" +msgstr "关闭本界面" + #: plugins/bookmarklets/init.php:22 msgid "Bookmarklets" msgstr "" @@ -2553,58 +2633,6 @@ msgstr "在 Tiny Tiny RSS 中订阅" msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" msgstr "" -#: plugins/close_button/init.php:24 -msgid "Close article" -msgstr "" - -#: plugins/digest/digest_body.php:43 -#, fuzzy -msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings." -msgstr "" -"本页面需要JavaScript支持。\n" -"\t\t\t请检查您的浏览器设置。" - -#: plugins/digest/digest_body.php:53 -#, fuzzy -msgid "Back to feeds" -msgstr "很久不活跃的信息源" - -#: plugins/digest/digest_body.php:58 -msgid "Hello," -msgstr "您好," - -#: plugins/digest/digest_body.php:64 -msgid "Regular version" -msgstr "" - -#: plugins/example/init.php:38 -msgid "Example Pane" -msgstr "" - -#: plugins/example/init.php:69 -msgid "Sample value" -msgstr "" - -#: plugins/example/init.php:75 -#, fuzzy -msgid "Set value" -msgstr "加星标" - -#: plugins/flattr/init.php:30 -#, fuzzy -msgid "Flattr this article." -msgstr "加星标" - -#: plugins/googleplus/init.php:29 -#, fuzzy -msgid "Share on Google+" -msgstr "在 Twitter 上分享" - -#: plugins/identica/init.php:29 -#, fuzzy -msgid "Share on identi.ca" -msgstr "在 Twitter 上分享" - #: plugins/import_export/init.php:64 msgid "Import and export" msgstr "" @@ -2669,42 +2697,6 @@ msgstr "" msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)" msgstr "" -#: plugins/instances/init.php:144 -msgid "Linked" -msgstr "链接" - -#: plugins/instances/init.php:295 -msgid "Link instance" -msgstr "链接实例" - -#: plugins/instances/init.php:307 -msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:" -msgstr "您可以与其他的 Tiny Tiny RSS 实例相联,以共享最受欢迎的信息源列表。通过这个 URL 为本实例建立链接:" - -#: plugins/instances/init.php:317 -msgid "Last connected" -msgstr "上次连接" - -#: plugins/instances/init.php:318 -msgid "Status" -msgstr "" - -#: plugins/instances/init.php:319 -msgid "Stored feeds" -msgstr "保存的信息源" - -#: plugins/mail/init.php:71 -#: plugins/mail/init.php:77 -#: plugins/mailto/init.php:52 -#: plugins/mailto/init.php:58 -msgid "[Forwarded]" -msgstr "[已转发]" - -#: plugins/mail/init.php:71 -#: plugins/mailto/init.php:52 -msgid "Multiple articles" -msgstr "多个文章" - #: plugins/mail/init.php:92 msgid "From:" msgstr "发信人:" @@ -2721,46 +2713,28 @@ msgstr "主题:" msgid "Send e-mail" msgstr "发送邮件" -#: plugins/mailto/init.php:74 -msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" -msgstr "" - -#: plugins/mailto/init.php:78 -#, fuzzy -msgid "Forward selected article(s) by email." -msgstr "用邮件转发文章" - -#: plugins/mailto/init.php:81 -msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." -msgstr "" - -#: plugins/mailto/init.php:86 -#, fuzzy -msgid "Close this dialog" -msgstr "关闭本界面" - #: plugins/note/init.php:28 #: plugins/note/note.js:11 msgid "Edit article note" msgstr "编辑文章注记" -#: plugins/nsfw/init.php:32 -#: plugins/nsfw/init.php:43 -msgid "Not work safe (click to toggle)" +#: plugins/example/init.php:38 +msgid "Example Pane" msgstr "" -#: plugins/nsfw/init.php:53 -msgid "NSFW Plugin" +#: plugins/example/init.php:69 +msgid "Sample value" msgstr "" -#: plugins/nsfw/init.php:80 -msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" -msgstr "" +#: plugins/example/init.php:75 +#, fuzzy +msgid "Set value" +msgstr "加星标" -#: plugins/nsfw/init.php:101 +#: plugins/identica/init.php:29 #, fuzzy -msgid "Configuration saved." -msgstr "设置已保存。" +msgid "Share on identi.ca" +msgstr "在 Twitter 上分享" #: plugins/owncloud/init.php:35 msgid "Owncloud" @@ -2774,14 +2748,30 @@ msgstr "" msgid "Bookmark on OwnCloud " msgstr "" -#: plugins/pinterest/init.php:29 -msgid "Pinterest" -msgstr "" +#: plugins/instances/init.php:144 +msgid "Linked" +msgstr "链接" -#: plugins/pocket/init.php:30 -msgid "Pocket" +#: plugins/instances/init.php:295 +msgid "Link instance" +msgstr "链接实例" + +#: plugins/instances/init.php:307 +msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:" +msgstr "您可以与其他的 Tiny Tiny RSS 实例相联,以共享最受欢迎的信息源列表。通过这个 URL 为本实例建立链接:" + +#: plugins/instances/init.php:317 +msgid "Last connected" +msgstr "上次连接" + +#: plugins/instances/init.php:318 +msgid "Status" msgstr "" +#: plugins/instances/init.php:319 +msgid "Stored feeds" +msgstr "保存的信息源" + #: plugins/share/init.php:27 msgid "Share by URL" msgstr "通过 URL 分享" @@ -2790,9 +2780,14 @@ msgstr "通过 URL 分享" msgid "You can share this article by the following unique URL:" msgstr "您可以通过以下唯一 URL 分享本文:" -#: plugins/tweet/init.php:29 +#: plugins/flattr/init.php:30 #, fuzzy -msgid "Share on Twitter" +msgid "Flattr this article." +msgstr "加星标" + +#: plugins/googleplus/init.php:29 +#, fuzzy +msgid "Share on Google+" msgstr "在 Twitter 上分享" #: plugins/updater/init.php:295 @@ -2821,6 +2816,11 @@ msgstr "上次更新:" msgid "Start update" msgstr "上次更新:" +#: plugins/tweet/init.php:29 +#, fuzzy +msgid "Share on Twitter" +msgstr "在 Twitter 上分享" + #: js/feedlist.js:213 msgid "New articles available in this feed (click to show)" msgstr "本信息源中的最新文章(点击显示)" @@ -3232,8 +3232,8 @@ msgstr "取消发布文章" #: js/viewfeed.js:1017 #: js/viewfeed.js:1067 #: js/viewfeed.js:2013 -#: plugins/mail/mail.js:7 #: plugins/mailto/init.js:7 +#: plugins/mail/mail.js:7 msgid "No articles are selected." msgstr "没有选中任何文章。" @@ -3357,6 +3357,11 @@ msgstr "加载更多……" msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." msgstr "" +#: plugins/mailto/init.js:21 +#: plugins/mail/mail.js:21 +msgid "Forward article by email" +msgstr "用邮件转发文章" + #: plugins/import_export/import_export.js:13 msgid "Export Data" msgstr "" @@ -3395,11 +3400,6 @@ msgstr "未选中任何实例。" msgid "Please select only one instance." msgstr "请仅选择一个实例。" -#: plugins/mail/mail.js:21 -#: plugins/mailto/init.js:21 -msgid "Forward article by email" -msgstr "用邮件转发文章" - #: plugins/share/share.js:10 msgid "Share article by URL" msgstr "通过 URL 分享文章" -- cgit v1.2.3