From 4bd248490f66284cc071bf117ba564abbd39e672 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Mon, 8 Nov 2010 14:29:11 +0300 Subject: update translations --- locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po | 743 +++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 402 insertions(+), 341 deletions(-) (limited to 'locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po') diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po index f2d01285e..261940a0e 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-03 13:38+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-08 14:28+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:03+0800\n" "Last-Translator: sluke \n" "Language-Team: hicode.org \n" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "每天" msgid "Weekly" msgstr "每周" -#: backend.php:143 tt-rss.php:226 modules/pref-prefs.php:329 +#: backend.php:143 tt-rss.php:224 modules/pref-prefs.php:329 msgid "Default" msgstr "默认" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "" msgid "Administrator" msgstr "管理员" -#: backend.php:552 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:61 +#: backend.php:546 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:61 #: modules/popup-dialog.php:106 #, fuzzy msgid "Default profile" @@ -116,29 +116,30 @@ msgid "" "\t\t\tbrowser settings." msgstr "您的浏览器不支持Javascript, 请检查设置。" -#: digest.php:64 prefs.php:64 prefs.php:124 tt-rss.php:66 digest.js:132 +#: digest.php:64 prefs.php:67 prefs.php:125 tt-rss.php:68 tt-rss.php:242 +#: tt-rss.php:256 digest.js:132 msgid "Loading, please wait..." msgstr "读取中,请等待..." -#: digest.php:72 prefs.php:141 tt-rss.php:100 +#: digest.php:72 prefs.php:141 tt-rss.php:97 #, fuzzy msgid "Fatal Exception" msgstr "致命错误" -#: digest.php:74 functions.php:4989 prefs.php:143 tt-rss.php:102 +#: digest.php:74 functions.php:5006 prefs.php:143 tt-rss.php:99 #: modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53 #: modules/popup-dialog.php:154 modules/popup-dialog.php:181 -#: modules/popup-dialog.php:208 modules/popup-dialog.php:257 -#: modules/popup-dialog.php:602 modules/popup-dialog.php:661 -#: modules/pref-feeds.php:1132 modules/pref-users.php:96 +#: modules/popup-dialog.php:230 modules/popup-dialog.php:575 +#: modules/popup-dialog.php:634 modules/popup-dialog.php:779 +#: modules/pref-feeds.php:1118 modules/pref-users.php:96 msgid "Close this window" msgstr "关闭此窗口" -#: digest.php:84 prefs.php:91 tt-rss.php:113 +#: digest.php:84 prefs.php:92 tt-rss.php:110 msgid "Hello," msgstr "你好," -#: digest.php:88 prefs.php:95 tt-rss.php:123 mobile/functions.php:60 +#: digest.php:88 prefs.php:96 tt-rss.php:120 mobile/functions.php:60 #: mobile/functions.php:234 msgid "Logout" msgstr "注销" @@ -226,262 +227,303 @@ msgstr "" msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" msgstr "" -#: functions.php:1938 +#: functions.php:1927 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" msgstr "" -#: functions.php:2008 +#: functions.php:1997 msgid "Incorrect username or password" msgstr "" -#: functions.php:2991 modules/popup-dialog.php:418 +#: functions.php:2827 functions.php:2860 functions.php:2911 +msgid "total" +msgstr "" + +#: functions.php:2993 modules/popup-dialog.php:391 #: modules/pref-filters.php:420 msgid "All feeds" msgstr "所有feed" -#: functions.php:3023 functions.php:3062 functions.php:4471 functions.php:4499 -#: modules/backend-rpc.php:869 modules/pref-feeds.php:1325 +#: functions.php:3025 functions.php:3066 functions.php:4470 functions.php:4498 +#: modules/backend-rpc.php:818 modules/pref-feeds.php:1309 msgid "Uncategorized" msgstr "未分类" -#: functions.php:3052 functions.php:3712 modules/backend-rpc.php:874 +#: functions.php:3045 +#, fuzzy +msgid "Add category..." +msgstr "添加feed分类..." + +#: functions.php:3056 functions.php:3697 modules/backend-rpc.php:823 #: mobile/functions.php:170 msgid "Special" msgstr "专用" -#: functions.php:3054 functions.php:3714 prefs.php:115 -#: modules/backend-rpc.php:879 help/4.php:12 mobile/functions.php:197 +#: functions.php:3058 functions.php:3699 prefs.php:116 +#: modules/backend-rpc.php:828 help/4.php:12 mobile/functions.php:197 msgid "Labels" msgstr "标记" -#: functions.php:3099 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425 +#: functions.php:3103 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425 msgid "Starred articles" msgstr "星级文章" -#: functions.php:3101 modules/pref-feeds.php:1516 help/3.php:61 +#: functions.php:3105 modules/pref-feeds.php:1491 help/3.php:61 msgid "Published articles" msgstr "已发布文章" -#: functions.php:3103 help/3.php:59 +#: functions.php:3107 help/3.php:59 #, fuzzy msgid "Fresh articles" msgstr "星级文章" -#: functions.php:3105 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427 +#: functions.php:3109 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427 #, fuzzy msgid "All articles" msgstr "所有文章" -#: functions.php:3107 +#: functions.php:3111 #, fuzzy msgid "Archived articles" msgstr "星级文章" -#: functions.php:4224 -msgid "Generated feed" -msgstr "产生feed" +#: functions.php:4174 +msgid "Visit the website" +msgstr "" -#: functions.php:4229 functions.php:5579 modules/popup-dialog.php:82 -#: modules/pref-feeds.php:1079 modules/pref-feeds.php:1289 +#: functions.php:4217 +#, fuzzy +msgid "View as RSS feed" +msgstr "隐藏我的Feed列表" + +#: functions.php:4223 functions.php:5590 modules/popup-dialog.php:82 +#: modules/pref-feeds.php:1065 modules/pref-feeds.php:1275 #: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:183 #: modules/pref-users.php:419 offline.js:408 msgid "Select:" msgstr "选择:" -#: functions.php:4230 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1080 -#: modules/pref-feeds.php:1290 modules/pref-filters.php:378 +#: functions.php:4224 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1066 +#: modules/pref-feeds.php:1276 modules/pref-filters.php:378 #: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420 msgid "All" msgstr "所有" -#: functions.php:4231 functions.php:4248 tt-rss.php:219 +#: functions.php:4225 functions.php:4242 tt-rss.php:217 msgid "Unread" msgstr "未读" -#: functions.php:4232 +#: functions.php:4226 #, fuzzy msgid "Invert" msgstr "(逆)" -#: functions.php:4233 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1081 -#: modules/pref-feeds.php:1291 modules/pref-filters.php:379 +#: functions.php:4227 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1067 +#: modules/pref-feeds.php:1277 modules/pref-filters.php:379 #: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421 msgid "None" msgstr "无" -#: functions.php:4241 tt-rss.php:179 offline.js:184 +#: functions.php:4235 tt-rss.php:176 offline.js:184 msgid "Actions..." msgstr "激活..." -#: functions.php:4247 +#: functions.php:4241 #, fuzzy msgid "Selection toggle:" msgstr "选择:" -#: functions.php:4249 tt-rss.php:218 +#: functions.php:4243 tt-rss.php:215 msgid "Starred" msgstr "星级" -#: functions.php:4250 +#: functions.php:4244 tt-rss.php:216 msgid "Published" msgstr "已发布" -#: functions.php:4251 +#: functions.php:4245 #, fuzzy msgid "Selection:" msgstr "选择:" -#: functions.php:4252 localized_schema.php:16 tt-rss.php:188 tt-rss.php:236 +#: functions.php:4246 localized_schema.php:16 tt-rss.php:185 tt-rss.php:234 #: digest.js:365 digest.js:435 digest.js:589 msgid "Mark as read" msgstr "标记为已读" -#: functions.php:4258 +#: functions.php:4252 msgid "Archive" msgstr "" -#: functions.php:4260 +#: functions.php:4254 msgid "Move back" msgstr "" -#: functions.php:4261 +#: functions.php:4255 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "默认" -#: functions.php:4266 +#: functions.php:4260 functions.php:4873 +msgid "Forward by email" +msgstr "" + +#: functions.php:4263 #, fuzzy msgid "Assign label:" msgstr "指定标签" -#: functions.php:4307 +#: functions.php:4267 +msgid "Feed:" +msgstr "Feed:" + +#: functions.php:4268 modules/popup-dialog.php:755 +#, fuzzy +msgid "View as RSS" +msgstr "编辑标签" + +#: functions.php:4311 msgid "Click to collapse category" msgstr "" -#: functions.php:4517 -msgid "No feeds to display." -msgstr "无feed显示。" +#: functions.php:4520 functions.php:4526 tt-rss.php:179 +#, fuzzy +msgid "Subscribe to feed..." +msgstr "订阅feed" -#: functions.php:4534 +#: functions.php:4546 msgid "Tags" msgstr "标签" -#: functions.php:4693 +#: functions.php:4705 msgid "audio/mpeg" msgstr "" -#: functions.php:4819 +#: functions.php:4829 #, fuzzy msgid " - " msgstr ", 由 - " -#: functions.php:4844 functions.php:5606 +#: functions.php:4854 functions.php:5617 msgid "Edit tags for this article" msgstr "" -#: functions.php:4850 functions.php:5589 +#: functions.php:4860 functions.php:5600 #, fuzzy msgid "Show article summary in new window" msgstr "新窗口打开文章连结" -#: functions.php:4857 functions.php:5596 +#: functions.php:4867 functions.php:5607 #, fuzzy msgid "Publish article with a note" msgstr "发布文章" -#: functions.php:4874 functions.php:5465 +#: functions.php:4891 functions.php:5476 msgid "Originally from:" msgstr "" -#: functions.php:4887 functions.php:5478 +#: functions.php:4904 functions.php:5489 #, fuzzy msgid "Feed URL" msgstr "Feed" -#: functions.php:4927 functions.php:5508 +#: functions.php:4944 functions.php:5519 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "未知错误" -#: functions.php:4967 functions.php:5553 +#: functions.php:4984 functions.php:5564 msgid "Attachment:" msgstr "" -#: functions.php:4969 functions.php:5555 +#: functions.php:4986 functions.php:5566 msgid "Attachments:" msgstr "" -#: functions.php:5045 +#: functions.php:5063 msgid "Feed not found." msgstr "未找到Feed." -#: functions.php:5114 +#: functions.php:5130 msgid "" "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " "local configuration." msgstr "无法显示feed(查询失败); 请核对标签匹配语法或本地配置." -#: functions.php:5278 functions.php:5365 +#: functions.php:5289 functions.php:5376 #, fuzzy msgid "mark as read" msgstr "标记为已读" -#: functions.php:5441 functions.php:5448 digest.js:441 +#: functions.php:5452 functions.php:5459 digest.js:441 #, fuzzy msgid "Click to expand article" msgstr "星级文章" -#: functions.php:5613 +#: functions.php:5624 #, fuzzy msgid "toggle unread" msgstr "触发开关" -#: functions.php:5632 +#: functions.php:5643 #, fuzzy msgid "No unread articles found to display." msgstr "未找到文章。" -#: functions.php:5635 +#: functions.php:5646 #, fuzzy msgid "No updated articles found to display." msgstr "未找到文章。" -#: functions.php:5638 +#: functions.php:5649 #, fuzzy msgid "No starred articles found to display." msgstr "未找到文章。" -#: functions.php:5642 +#: functions.php:5653 msgid "" "No articles found to display. You can assign articles to labels manually " "(see the Actions menu above) or use a filter." msgstr "" -#: functions.php:5644 offline.js:443 +#: functions.php:5655 offline.js:443 #, fuzzy msgid "No articles found to display." msgstr "未找到文章。" -#: functions.php:6399 tt-rss.php:199 +#: functions.php:6406 tt-rss.php:196 #, fuzzy msgid "Create label..." msgstr "创建标记" -#: functions.php:6412 +#: functions.php:6420 #, fuzzy msgid "(remove)" msgstr "移除" -#: functions.php:6464 +#: functions.php:6472 msgid "no tags" msgstr "无标签" -#: functions.php:6493 +#: functions.php:6501 msgid "edit note" msgstr "" -#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:228 modules/popup-dialog.php:408 -#: modules/pref-feeds.php:1302 modules/pref-feeds.php:1361 +#: functions.php:6858 +msgid "No feed selected." +msgstr "无选定feed." + +#: functions.php:6868 +#, php-format +msgid "Feeds last updated at %s" +msgstr "" + +#: functions.php:6878 modules/pref-feeds.php:1138 +msgid "Some feeds have update errors (click for details)" +msgstr "有些feed更新错误(点击了解详情) " + +#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:226 modules/popup-dialog.php:381 +#: modules/pref-feeds.php:1286 modules/pref-feeds.php:1337 msgid "Title" msgstr "标题" @@ -493,7 +535,7 @@ msgstr "标题或内容" msgid "Link" msgstr "链接" -#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:409 +#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:382 msgid "Content" msgstr "内容" @@ -509,8 +551,8 @@ msgstr "过滤文章" msgid "Set starred" msgstr "设置星级" -#: localized_schema.php:18 digest.js:412 digest.js:702 viewfeed.js:545 -#: viewfeed.js:659 +#: localized_schema.php:18 digest.js:412 digest.js:702 viewfeed.js:548 +#: viewfeed.js:662 msgid "Publish article" msgstr "发布文章" @@ -779,12 +821,12 @@ msgstr "" msgid "Enable external API" msgstr "" -#: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:298 modules/pref-feeds.php:337 +#: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:271 modules/pref-feeds.php:337 #: modules/pref-feeds.php:557 mobile/login_form.php:38 msgid "Login:" msgstr "登陆:" -#: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-feeds.php:342 +#: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:273 modules/pref-feeds.php:342 #: modules/pref-feeds.php:563 mobile/login_form.php:43 msgid "Password:" msgstr "密码:" @@ -831,37 +873,37 @@ msgstr "未检测到DOMXML 扩展, 要求PHP5以下版本。" msgid "Return to preferences" msgstr "返回 我的最爱" -#: prefs.php:71 prefs.php:127 tt-rss.php:74 +#: prefs.php:74 prefs.php:128 tt-rss.php:76 msgid "" "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n" "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n" "\t\tbrowser settings." msgstr "您的浏览器不支持Javascript, 请检查设置。" -#: prefs.php:93 help/4.php:14 +#: prefs.php:94 help/4.php:14 msgid "Exit preferences" msgstr "退出我的最爱" -#: prefs.php:103 +#: prefs.php:104 #, fuzzy msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "  创建过滤器" -#: prefs.php:109 tt-rss.php:115 help/3.php:63 help/4.php:8 +#: prefs.php:110 tt-rss.php:112 help/3.php:63 help/4.php:8 msgid "Preferences" msgstr "我的最爱" -#: prefs.php:111 +#: prefs.php:112 #, fuzzy msgid "Feeds" msgstr "Feed" -#: prefs.php:113 help/4.php:11 +#: prefs.php:114 help/4.php:11 #, fuzzy msgid "Filters" msgstr "标题:" -#: prefs.php:118 help/4.php:13 +#: prefs.php:119 help/4.php:13 #, fuzzy msgid "Users" msgstr "用户" @@ -926,168 +968,159 @@ msgstr "" msgid "New user registrations are currently closed." msgstr "" -#: tt-rss.php:119 +#: tt-rss.php:116 #, fuzzy msgid "Comments?" msgstr "内容" -#: tt-rss.php:132 +#: tt-rss.php:129 msgid "Offline reading" msgstr "" -#: tt-rss.php:139 +#: tt-rss.php:136 #, fuzzy msgid "Cancel synchronization" msgstr "保存设置" -#: tt-rss.php:142 +#: tt-rss.php:139 msgid "Synchronize" msgstr "" -#: tt-rss.php:144 +#: tt-rss.php:141 #, fuzzy msgid "Remove stored data" msgstr "移除选定标记?" -#: tt-rss.php:146 +#: tt-rss.php:143 #, fuzzy msgid "Go offline" msgstr "无链接" -#: tt-rss.php:152 +#: tt-rss.php:149 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" msgstr "" -#: tt-rss.php:159 +#: tt-rss.php:156 #, fuzzy msgid "Go online" msgstr "无链接" -#: tt-rss.php:170 tt-rss.js:78 +#: tt-rss.php:167 tt-rss.js:77 msgid "tag cloud" msgstr "标签簇" -#: tt-rss.php:180 +#: tt-rss.php:177 #, fuzzy msgid "Search..." msgstr "搜索" -#: tt-rss.php:181 +#: tt-rss.php:178 msgid "Feed actions:" msgstr "Feed 操作:" -#: tt-rss.php:182 -#, fuzzy -msgid "Subscribe to feed..." -msgstr "订阅feed" - -#: tt-rss.php:183 +#: tt-rss.php:180 #, fuzzy msgid "Edit this feed..." msgstr "输入feed" -#: tt-rss.php:184 +#: tt-rss.php:181 #, fuzzy msgid "Rescore feed" msgstr "移除feed中..." -#: tt-rss.php:185 modules/pref-feeds.php:463 modules/pref-feeds.php:1185 +#: tt-rss.php:182 modules/pref-feeds.php:463 modules/pref-feeds.php:1171 msgid "Unsubscribe" msgstr "退订" -#: tt-rss.php:187 +#: tt-rss.php:184 msgid "All feeds:" msgstr "所有feed:" -#: tt-rss.php:189 help/3.php:44 +#: tt-rss.php:186 help/3.php:44 #, fuzzy msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "  (显示)隐藏已读feed" -#: tt-rss.php:191 +#: tt-rss.php:188 #, fuzzy msgid "Categories:" msgstr "分类:" -#: tt-rss.php:193 +#: tt-rss.php:190 #, fuzzy msgid "Toggle reordering mode" msgstr "移除选定分类?" -#: tt-rss.php:194 +#: tt-rss.php:191 #, fuzzy msgid "Reset order" msgstr "重置密码" -#: tt-rss.php:197 +#: tt-rss.php:194 msgid "Other actions:" msgstr "其他操作:" -#: tt-rss.php:200 +#: tt-rss.php:197 #, fuzzy msgid "Create filter..." msgstr "创建过滤器" -#: tt-rss.php:201 +#: tt-rss.php:198 #, fuzzy msgid "Reset UI layout" msgstr "  订阅feed" -#: tt-rss.php:202 +#: tt-rss.php:199 #, fuzzy msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "  创建过滤器" -#: tt-rss.php:211 +#: tt-rss.php:208 #, fuzzy msgid "Collapse feedlist" msgstr "隐藏我的Feed列表" -#: tt-rss.php:214 +#: tt-rss.php:211 #, fuzzy msgid "Show articles" msgstr "星级文章" -#: tt-rss.php:216 +#: tt-rss.php:213 msgid "Adaptive" msgstr "自适应" -#: tt-rss.php:217 +#: tt-rss.php:214 msgid "All Articles" msgstr "所有文章" -#: tt-rss.php:220 +#: tt-rss.php:218 msgid "Ignore Scoring" msgstr "" -#: tt-rss.php:221 modules/pref-feeds.php:1308 modules/pref-feeds.php:1369 +#: tt-rss.php:219 modules/pref-feeds.php:1292 modules/pref-feeds.php:1345 msgid "Updated" msgstr "已更新" -#: tt-rss.php:224 +#: tt-rss.php:222 #, fuzzy msgid "Sort articles" msgstr "星级文章" -#: tt-rss.php:227 modules/popup-dialog.php:489 modules/pref-filters.php:51 +#: tt-rss.php:225 modules/popup-dialog.php:462 modules/pref-filters.php:51 #: modules/pref-filters.php:469 #, fuzzy msgid "Date" msgstr "更新" -#: tt-rss.php:229 +#: tt-rss.php:227 msgid "Score" msgstr "" -#: tt-rss.php:233 modules/pref-feeds.php:296 modules/pref-feeds.php:522 +#: tt-rss.php:231 modules/pref-feeds.php:296 modules/pref-feeds.php:522 msgid "Update" msgstr "更新" -#: tt-rss.php:244 tt-rss.php:258 -msgid "No feed selected." -msgstr "无选定feed." - -#: tt-rss.php:248 +#: tt-rss.php:246 msgid "Drag me to resize panels" msgstr "" @@ -1230,8 +1263,8 @@ msgstr "创建过滤器" msgid "(active)" msgstr "自适应" -#: modules/popup-dialog.php:148 modules/popup-dialog.php:377 -#: modules/pref-feeds.php:453 modules/pref-feeds.php:1128 +#: modules/popup-dialog.php:148 modules/popup-dialog.php:350 +#: modules/pref-feeds.php:453 modules/pref-feeds.php:1114 #: modules/pref-filters.php:153 modules/pref-filters.php:321 #: modules/pref-labels.php:140 modules/pref-users.php:378 msgid "Remove" @@ -1243,33 +1276,24 @@ msgid "Activate" msgstr "自适应" #: modules/popup-dialog.php:163 -msgid "Published Articles" -msgstr "已发布文章" +msgid "Public OPML URL" +msgstr "" #: modules/popup-dialog.php:168 #, fuzzy -msgid "Your Published articles feed URL is:" +msgid "Your Public OPML URL is:" msgstr "已发布文章" -#: modules/popup-dialog.php:177 modules/popup-dialog.php:204 +#: modules/popup-dialog.php:177 modules/popup-dialog.php:775 #, fuzzy msgid "Generate new URL" msgstr "产生feed" #: modules/popup-dialog.php:190 -msgid "Public OPML URL" -msgstr "" - -#: modules/popup-dialog.php:195 -#, fuzzy -msgid "Your Public OPML URL is:" -msgstr "已发布文章" - -#: modules/popup-dialog.php:217 msgid "Notice" msgstr "公告" -#: modules/popup-dialog.php:223 +#: modules/popup-dialog.php:196 #, fuzzy msgid "" "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not " @@ -1280,11 +1304,11 @@ msgstr "" "\t\t\t\t\t该进程未运行, 当所有feed不能更新时,请\n" "\t\t\t\t\t开始更新程序或检查设置。" -#: modules/popup-dialog.php:227 modules/popup-dialog.php:247 +#: modules/popup-dialog.php:200 modules/popup-dialog.php:220 msgid "Last update:" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:235 +#: modules/popup-dialog.php:208 #, fuzzy msgid "" "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are " @@ -1293,7 +1317,7 @@ msgstr "" "您正使用最新版本的Tiny Tiny RSS.实际上,您看到的这个对话框,可能是一个BUG,呵" "呵。 " -#: modules/popup-dialog.php:243 +#: modules/popup-dialog.php:216 #, fuzzy msgid "" "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could " @@ -1301,202 +1325,238 @@ msgid "" "contact instance owner." msgstr "TT-RSS检测到更新时间过长,请刷新或者检查RSS源地址。" -#: modules/popup-dialog.php:266 +#: modules/popup-dialog.php:239 #, fuzzy msgid "Subscribe to Feed" msgstr "订阅feed" -#: modules/popup-dialog.php:275 modules/pref-feeds.php:197 +#: modules/popup-dialog.php:248 modules/pref-feeds.php:197 #: modules/pref-feeds.php:486 modules/pref-filters.php:407 msgid "Feed" msgstr "Feed" -#: modules/popup-dialog.php:278 modules/pref-feeds.php:213 +#: modules/popup-dialog.php:251 modules/pref-feeds.php:213 #: modules/pref-feeds.php:500 #, fuzzy msgid "URL:" msgstr "Feed URL:" -#: modules/popup-dialog.php:287 modules/pref-feeds.php:225 +#: modules/popup-dialog.php:260 modules/pref-feeds.php:225 #: modules/pref-feeds.php:512 #, fuzzy msgid "Place in category:" msgstr "保存分类..." -#: modules/popup-dialog.php:295 modules/pref-feeds.php:330 +#: modules/popup-dialog.php:268 modules/pref-feeds.php:330 #: modules/pref-feeds.php:554 modules/pref-prefs.php:235 #: modules/pref-users.php:142 msgid "Authentication" msgstr "认证" -#: modules/popup-dialog.php:310 +#: modules/popup-dialog.php:283 msgid "This feed requires authentication." msgstr "这个feed需要认证" -#: modules/popup-dialog.php:316 modules/popup-dialog.php:376 +#: modules/popup-dialog.php:289 modules/popup-dialog.php:349 msgid "Subscribe" msgstr "订阅" -#: modules/popup-dialog.php:317 +#: modules/popup-dialog.php:290 #, fuzzy msgid "More feeds" msgstr "移除feed中..." -#: modules/popup-dialog.php:318 modules/popup-dialog.php:378 -#: modules/popup-dialog.php:452 modules/popup-dialog.php:570 -#: modules/popup-dialog.php:639 modules/pref-feeds.php:466 -#: modules/pref-feeds.php:619 modules/pref-filters.php:160 -#: modules/pref-users.php:181 +#: modules/popup-dialog.php:291 modules/popup-dialog.php:351 +#: modules/popup-dialog.php:425 modules/popup-dialog.php:543 +#: modules/popup-dialog.php:612 modules/popup-dialog.php:746 +#: modules/pref-feeds.php:466 modules/pref-feeds.php:619 +#: modules/pref-filters.php:160 modules/pref-users.php:181 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: modules/popup-dialog.php:325 +#: modules/popup-dialog.php:298 #, fuzzy msgid "Feed Browser" msgstr "Feed编辑" -#: modules/popup-dialog.php:344 modules/popup-dialog.php:386 -#: modules/popup-dialog.php:451 modules/pref-feeds.php:1169 +#: modules/popup-dialog.php:317 modules/popup-dialog.php:359 +#: modules/popup-dialog.php:424 modules/pref-feeds.php:1155 #: modules/pref-filters.php:308 modules/pref-labels.php:131 #: modules/pref-users.php:361 msgid "Search" msgstr "搜索" -#: modules/popup-dialog.php:348 +#: modules/popup-dialog.php:321 #, fuzzy msgid "Popular feeds" msgstr "显示Feed" -#: modules/popup-dialog.php:349 +#: modules/popup-dialog.php:322 #, fuzzy msgid "Feed archive" msgstr "Feed 操作:" -#: modules/popup-dialog.php:352 +#: modules/popup-dialog.php:325 #, fuzzy msgid "limit:" msgstr "限制:" -#: modules/popup-dialog.php:398 +#: modules/popup-dialog.php:371 msgid "Look for" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:405 +#: modules/popup-dialog.php:378 #, fuzzy msgid "match on" msgstr "匹配:" -#: modules/popup-dialog.php:410 +#: modules/popup-dialog.php:383 msgid "Title or content" msgstr "标题或内容" -#: modules/popup-dialog.php:415 +#: modules/popup-dialog.php:388 msgid "Limit search to:" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:431 +#: modules/popup-dialog.php:404 msgid "This feed" msgstr "本feed" -#: modules/popup-dialog.php:465 +#: modules/popup-dialog.php:438 #, fuzzy msgid "Create Filter" msgstr "创建过滤器" -#: modules/popup-dialog.php:484 modules/pref-filters.php:42 +#: modules/popup-dialog.php:457 modules/pref-filters.php:42 #: modules/pref-filters.php:406 msgid "Match" msgstr "匹配" -#: modules/popup-dialog.php:492 modules/pref-filters.php:54 +#: modules/popup-dialog.php:465 modules/pref-filters.php:54 #: modules/pref-filters.php:441 msgid "before" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:493 modules/pref-filters.php:55 +#: modules/popup-dialog.php:466 modules/pref-filters.php:55 #: modules/pref-filters.php:442 #, fuzzy msgid "after" msgstr "更新" -#: modules/popup-dialog.php:505 modules/pref-filters.php:68 +#: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-filters.php:68 msgid "Check it" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:508 modules/pref-filters.php:71 +#: modules/popup-dialog.php:481 modules/pref-filters.php:71 #, fuzzy msgid "on field" msgstr "于:" -#: modules/popup-dialog.php:514 modules/pref-filters.php:77 digest.js:392 +#: modules/popup-dialog.php:487 modules/pref-filters.php:77 digest.js:392 #, fuzzy msgid "in" msgstr "链接" -#: modules/popup-dialog.php:519 modules/pref-filters.php:82 +#: modules/popup-dialog.php:492 modules/pref-filters.php:82 #, fuzzy msgid "Perform Action" msgstr "完成更新" -#: modules/popup-dialog.php:536 modules/pref-filters.php:102 +#: modules/popup-dialog.php:509 modules/pref-filters.php:102 msgid "with parameters:" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:549 modules/pref-feeds.php:353 +#: modules/popup-dialog.php:522 modules/pref-feeds.php:353 #: modules/pref-feeds.php:572 modules/pref-filters.php:121 #: modules/pref-users.php:164 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "选项:" -#: modules/popup-dialog.php:555 modules/pref-filters.php:133 +#: modules/popup-dialog.php:528 modules/pref-filters.php:133 msgid "Enabled" msgstr "可用" -#: modules/popup-dialog.php:558 modules/pref-filters.php:142 +#: modules/popup-dialog.php:531 modules/pref-filters.php:142 msgid "Inverse match" msgstr "逆匹配" -#: modules/popup-dialog.php:568 +#: modules/popup-dialog.php:541 msgid "Create" msgstr "创建" -#: modules/popup-dialog.php:582 +#: modules/popup-dialog.php:555 msgid "Update Errors" msgstr "更新错误" -#: modules/popup-dialog.php:585 +#: modules/popup-dialog.php:558 msgid "These feeds have not been updated because of errors:" msgstr "这些feed更新错误:" -#: modules/popup-dialog.php:611 +#: modules/popup-dialog.php:584 msgid "Edit Tags" msgstr "编辑标签" -#: modules/popup-dialog.php:616 +#: modules/popup-dialog.php:589 msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgstr "本文的标签,请用逗号分开:" -#: modules/popup-dialog.php:638 modules/pref-feeds.php:465 +#: modules/popup-dialog.php:611 modules/pref-feeds.php:465 #: modules/pref-feeds.php:617 modules/pref-filters.php:157 #: modules/pref-users.php:179 msgid "Save" msgstr "保存" -#: modules/popup-dialog.php:647 +#: modules/popup-dialog.php:620 #, fuzzy msgid "Tag Cloud" msgstr "标签簇" -#: modules/popup-dialog.php:650 +#: modules/popup-dialog.php:623 msgid "Showing most popular tags " msgstr "显示最热标签" -#: modules/popup-dialog.php:651 +#: modules/popup-dialog.php:624 #, fuzzy msgid "more tags" msgstr "无标签" +#: modules/popup-dialog.php:644 +msgid "Forward article by email" +msgstr "" + +#: modules/popup-dialog.php:684 modules/popup-dialog.php:690 +msgid "[Forwarded]" +msgstr "" + +#: modules/popup-dialog.php:684 +#, fuzzy +msgid "Multiple articles" +msgstr "所有文章" + +#: modules/popup-dialog.php:705 +msgid "From:" +msgstr "" + +#: modules/popup-dialog.php:715 +#, fuzzy +msgid "To:" +msgstr "Top" + +#: modules/popup-dialog.php:728 +#, fuzzy +msgid "Subject:" +msgstr "选择:" + +#: modules/popup-dialog.php:745 +#, fuzzy +msgid "Send e-mail" +msgstr "更改 e-mail" + +#: modules/popup-dialog.php:766 +msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" +msgstr "" + #: modules/pref-feeds.php:4 msgid "Check to enable field" msgstr "" @@ -1585,169 +1645,165 @@ msgstr "" msgid "Category editor" msgstr "分类编辑" -#: modules/pref-feeds.php:1049 +#: modules/pref-feeds.php:1037 #, php-format msgid "Category $%s already exists in the database." msgstr "分类 $%s已经存在." -#: modules/pref-feeds.php:1069 +#: modules/pref-feeds.php:1055 msgid "Create category" msgstr "创建分类" -#: modules/pref-feeds.php:1122 +#: modules/pref-feeds.php:1108 msgid "No feed categories defined." msgstr "未定义feed分类" -#: modules/pref-feeds.php:1152 -msgid "Some feeds have update errors (click for details)" -msgstr "有些feed更新错误(点击了解详情) " - -#: modules/pref-feeds.php:1173 help/3.php:45 help/4.php:22 +#: modules/pref-feeds.php:1159 help/3.php:45 help/4.php:22 msgid "Subscribe to feed" msgstr "订阅feed" -#: modules/pref-feeds.php:1176 +#: modules/pref-feeds.php:1162 #, fuzzy msgid "Edit feeds" msgstr "输入feed" -#: modules/pref-feeds.php:1181 +#: modules/pref-feeds.php:1167 msgid "Edit categories" msgstr "编辑分类" -#: modules/pref-feeds.php:1190 +#: modules/pref-feeds.php:1176 #, fuzzy msgid "More actions..." msgstr "激活..." -#: modules/pref-feeds.php:1194 +#: modules/pref-feeds.php:1180 msgid "Manual purge" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1198 +#: modules/pref-feeds.php:1184 #, fuzzy msgid "Clear feed data" msgstr "所有Feed已更新。" -#: modules/pref-feeds.php:1199 modules/pref-filters.php:324 +#: modules/pref-feeds.php:1185 modules/pref-filters.php:324 #, fuzzy msgid "Rescore articles" msgstr "星级文章" -#: modules/pref-feeds.php:1288 +#: modules/pref-feeds.php:1274 msgid "Show last article times" msgstr "显示最近文章时间" -#: modules/pref-feeds.php:1305 modules/pref-feeds.php:1365 +#: modules/pref-feeds.php:1289 modules/pref-feeds.php:1341 msgid "Last Article" msgstr "最后 文章" -#: modules/pref-feeds.php:1390 modules/pref-filters.php:487 -#: modules/pref-users.php:467 +#: modules/pref-feeds.php:1366 modules/pref-filters.php:487 +#: modules/pref-users.php:457 msgid "Click to edit" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1404 +#: modules/pref-feeds.php:1378 #, php-format msgid "(linked to %s)" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1431 +#: modules/pref-feeds.php:1405 #, fuzzy msgid "You don't have any subscribed feeds." msgstr "您不能从分类中取消订阅。" -#: modules/pref-feeds.php:1433 +#: modules/pref-feeds.php:1407 #, fuzzy msgid "No matching feeds found." msgstr "未找到文章。" -#: modules/pref-feeds.php:1439 +#: modules/pref-feeds.php:1413 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: modules/pref-feeds.php:1451 +#: modules/pref-feeds.php:1425 msgid "" "Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings." msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1453 +#: modules/pref-feeds.php:1427 msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML." msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1468 +#: modules/pref-feeds.php:1442 msgid "Import" msgstr "导入" -#: modules/pref-feeds.php:1473 +#: modules/pref-feeds.php:1447 msgid "Export OPML" msgstr "导出OPML" -#: modules/pref-feeds.php:1479 +#: modules/pref-feeds.php:1454 #, fuzzy msgid "" "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who " "knows the URL below." msgstr "本站文章作为一个公开的RSS源,可以被大众订阅。" -#: modules/pref-feeds.php:1481 +#: modules/pref-feeds.php:1456 msgid "" "Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds " "that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1484 modules/pref-feeds.php:1525 +#: modules/pref-feeds.php:1459 modules/pref-feeds.php:1499 #, fuzzy msgid "Display URL" msgstr "显示标签" -#: modules/pref-feeds.php:1489 +#: modules/pref-feeds.php:1464 msgid "Firefox Integration" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1491 +#: modules/pref-feeds.php:1466 msgid "" "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " "link below." msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1498 +#: modules/pref-feeds.php:1473 msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1504 +#: modules/pref-feeds.php:1479 msgid "Subscribing via bookmarklet" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1506 +#: modules/pref-feeds.php:1481 msgid "" "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " "in in your browser and click on the link to subscribe to it." msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1510 +#: modules/pref-feeds.php:1485 #, fuzzy, php-format msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" msgstr "返回Tiny Tiny RSS" -#: modules/pref-feeds.php:1514 +#: modules/pref-feeds.php:1489 #, fuzzy msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" msgstr "返回Tiny Tiny RSS" -#: modules/pref-feeds.php:1522 +#: modules/pref-feeds.php:1493 #, fuzzy msgid "" "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " "by anyone who knows the URL specified below." msgstr "本站文章作为一个公开的RSS源,可以被大众订阅。" -#: modules/pref-feeds.php:1630 +#: modules/pref-feeds.php:1604 #, fuzzy, php-format msgid "%d archived articles" msgstr "星级文章" -#: modules/pref-feeds.php:1659 +#: modules/pref-feeds.php:1633 #, fuzzy msgid "No feeds found." msgstr "无feed可订阅。" @@ -1920,23 +1976,23 @@ msgstr "更改密码" msgid "Select theme" msgstr "选择模板" -#: modules/pref-prefs.php:383 modules/pref-prefs.php:388 +#: modules/pref-prefs.php:389 modules/pref-prefs.php:394 msgid "Yes" msgstr "是" -#: modules/pref-prefs.php:385 modules/pref-prefs.php:388 +#: modules/pref-prefs.php:391 modules/pref-prefs.php:394 msgid "No" msgstr "否" -#: modules/pref-prefs.php:409 +#: modules/pref-prefs.php:415 msgid "Save configuration" msgstr "保存设置" -#: modules/pref-prefs.php:412 +#: modules/pref-prefs.php:418 msgid "Manage profiles" msgstr "" -#: modules/pref-prefs.php:415 +#: modules/pref-prefs.php:421 msgid "Reset to defaults" msgstr "恢复到默认?" @@ -2056,12 +2112,12 @@ msgstr "等级:" msgid "Last login" msgstr "最后登陆" -#: modules/pref-users.php:487 +#: modules/pref-users.php:477 #, fuzzy msgid "No users defined." msgstr "未定义过滤器。" -#: modules/pref-users.php:489 +#: modules/pref-users.php:479 #, fuzzy msgid "No matching users found." msgstr "未找到文章。" @@ -2320,7 +2376,7 @@ msgstr "  (显示)隐藏已读feed" msgid "Sort feeds by unread count" msgstr "以未读文章数量排序feed源" -#: digest.js:27 tt-rss.js:670 tt-rss.js:683 +#: digest.js:27 tt-rss.js:645 tt-rss.js:658 #, fuzzy msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读" @@ -2335,17 +2391,17 @@ msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..." msgid "Error: unable to load article." msgstr "错误:请上传OPML文件。" -#: digest.js:405 digest.js:653 viewfeed.js:577 +#: digest.js:405 digest.js:653 viewfeed.js:580 #, fuzzy msgid "Unstar article" msgstr "星级文章" -#: digest.js:407 digest.js:660 viewfeed.js:528 viewfeed.js:592 +#: digest.js:407 digest.js:660 viewfeed.js:531 viewfeed.js:595 #, fuzzy msgid "Star article" msgstr "星级文章" -#: digest.js:410 digest.js:694 viewfeed.js:648 +#: digest.js:410 digest.js:694 viewfeed.js:651 #, fuzzy msgid "Unpublish article" msgstr "发布文章" @@ -2364,86 +2420,95 @@ msgstr "" msgid "Load more..." msgstr "读取帮助..." -#: digest.js:656 digest.js:698 viewfeed.js:585 viewfeed.js:652 +#: digest.js:656 digest.js:698 viewfeed.js:588 viewfeed.js:655 #, fuzzy msgid "Please wait..." msgstr "读取中,请等待..." -#: functions.js:1252 +#: functions.js:1251 msgid "Can't add filter: nothing to match on." msgstr "未能添加过滤:无匹配。" -#: functions.js:1287 +#: functions.js:1286 msgid "Can't subscribe: no feed URL given." msgstr "未能订阅:无 feed URL。" -#: functions.js:1291 +#: functions.js:1290 #, fuzzy msgid "Subscribing to feed..." msgstr "订阅feed" -#: functions.js:1314 +#: functions.js:1313 #, fuzzy msgid "Subscribed to %s" msgstr "订阅feed:" -#: functions.js:1323 +#: functions.js:1322 #, fuzzy msgid "Can't subscribe to the specified URL." msgstr "未能订阅:无 feed URL。" -#: functions.js:1326 +#: functions.js:1325 #, fuzzy msgid "You are already subscribed to this feed." msgstr "您不能从分类中取消订阅。" -#: functions.js:1887 +#: functions.js:1824 msgid "New articles available in this feed (click to show)" msgstr "" -#: functions.js:1924 +#: functions.js:1861 #, fuzzy msgid "Subscribed to %d feed(s)." msgstr "订阅feed:" -#: functions.js:1934 functions.js:1965 prefs.js:559 prefs.js:589 prefs.js:621 -#: prefs.js:910 prefs.js:930 prefs.js:1778 +#: functions.js:1871 functions.js:1902 prefs.js:562 prefs.js:592 prefs.js:624 +#: prefs.js:913 prefs.js:933 prefs.js:1728 msgid "No feeds are selected." msgstr "未选择feed." -#: functions.js:1949 +#: functions.js:1886 msgid "" "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not " "be removed." msgstr "" -#: functions.js:2001 +#: functions.js:1938 #, fuzzy msgid "Remove stored feed icon?" msgstr "移除选定标记?" -#: functions.js:2033 +#: functions.js:1970 #, fuzzy msgid "Please select an image file to upload." msgstr "请只选择一个feed." -#: functions.js:2035 +#: functions.js:1972 msgid "Upload new icon for this feed?" msgstr "" -#: functions.js:2052 +#: functions.js:1989 #, fuzzy msgid "Please enter label caption:" msgstr "请输入标签主题" -#: functions.js:2057 +#: functions.js:1994 msgid "Can't create label: missing caption." msgstr "创建标签失败:缺少标题。" -#: functions.js:2097 tt-rss.js:499 +#: functions.js:2034 tt-rss.js:474 msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "退订%s?" +#: functions.js:2165 +#, fuzzy +msgid "Please enter category title:" +msgstr "请输入标签主题" + +#: functions.js:2193 +msgid "Generate new syndication address for this feed?" +msgstr "" + #: offline.js:636 msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet." msgstr "" @@ -2508,265 +2573,278 @@ msgid "" "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?" msgstr "" -#: prefs.js:235 +#: prefs.js:236 #, fuzzy msgid "Error: No feed URL given." msgstr "未能订阅:无 feed URL。" -#: prefs.js:237 +#: prefs.js:238 msgid "Error: Invalid feed URL." msgstr "" -#: prefs.js:265 +#: prefs.js:266 #, fuzzy msgid "Can't add profile: no name specified." msgstr "添加分类失败:未指定分类名" -#: prefs.js:287 +#: prefs.js:288 msgid "Can't add category: no name specified." msgstr "添加分类失败:未指定分类名" -#: prefs.js:309 +#: prefs.js:310 #, fuzzy msgid "Please enter login:" msgstr "请输入标签主题" -#: prefs.js:316 +#: prefs.js:317 #, fuzzy msgid "Can't create user: no login specified." msgstr "添加用户失败:未登录。" -#: prefs.js:440 +#: prefs.js:443 msgid "Remove selected labels?" msgstr "移除选定标记?" -#: prefs.js:456 +#: prefs.js:459 msgid "No labels are selected." msgstr "未选定标记." -#: prefs.js:470 +#: prefs.js:473 msgid "" "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " "removed." msgstr "" -#: prefs.js:487 prefs.js:800 prefs.js:821 prefs.js:860 +#: prefs.js:490 prefs.js:803 prefs.js:824 prefs.js:863 msgid "No users are selected." msgstr "未选定用户." -#: prefs.js:505 +#: prefs.js:508 msgid "Remove selected filters?" msgstr "移除选定的过滤器?" -#: prefs.js:521 prefs.js:890 +#: prefs.js:524 prefs.js:893 msgid "No filters are selected." msgstr "未选定过滤器。" -#: prefs.js:540 +#: prefs.js:543 msgid "Unsubscribe from selected feeds?" msgstr "退订选定feed?" -#: prefs.js:574 +#: prefs.js:577 msgid "Please select only one feed." msgstr "请只选择一个feed." -#: prefs.js:580 +#: prefs.js:583 #, fuzzy msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读" -#: prefs.js:602 +#: prefs.js:605 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" msgstr "" -#: prefs.js:634 +#: prefs.js:637 msgid "" "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "" -#: prefs.js:650 +#: prefs.js:653 #, fuzzy msgid "No profiles selected." msgstr "无选定文章。" -#: prefs.js:662 +#: prefs.js:665 msgid "Remove selected categories?" msgstr "移除选定分类?" -#: prefs.js:680 +#: prefs.js:683 msgid "No categories are selected." msgstr "未选定分类。" -#: prefs.js:747 +#: prefs.js:750 msgid "Login field cannot be blank." msgstr "登陆框不能留空。" -#: prefs.js:805 prefs.js:826 prefs.js:865 +#: prefs.js:808 prefs.js:829 prefs.js:868 msgid "Please select only one user." msgstr "请只选择一个用户." -#: prefs.js:830 +#: prefs.js:833 msgid "Reset password of selected user?" msgstr "重置选定用户密码?" -#: prefs.js:895 +#: prefs.js:898 msgid "Please select only one filter." msgstr "请只选择一个过滤器." -#: prefs.js:971 +#: prefs.js:974 msgid "No OPML file to upload." msgstr "无OPML文件上传." -#: prefs.js:1175 +#: prefs.js:1172 msgid "Reset to defaults?" msgstr "重置默认项?" -#: prefs.js:1588 -msgid "Replace current publishing address with a new one?" -msgstr "使用新地址替换当前地址?" - -#: prefs.js:1625 +#: prefs.js:1575 #, fuzzy msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" msgstr "使用新地址替换当前地址?" -#: prefs.js:1661 +#: prefs.js:1611 #, fuzzy msgid "Save current configuration?" msgstr "保存设置" -#: prefs.js:1762 +#: prefs.js:1712 #, fuzzy msgid "Rescore articles in selected feeds?" msgstr "无选定文章。" -#: prefs.js:1785 +#: prefs.js:1735 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." msgstr "" -#: prefs.js:1804 +#: prefs.js:1754 #, fuzzy msgid "Remove filter %s?" msgstr "移除选定的过滤器?" -#: prefs.js:1865 +#: prefs.js:1815 #, fuzzy msgid "Save changes to selected feeds?" msgstr "无选定文章。" -#: prefs.js:1945 +#: prefs.js:1895 #, fuzzy msgid "Reset label colors to default?" msgstr "重置默认项?" -#: prefs.js:1970 +#: prefs.js:1920 #, fuzzy msgid "Please enter new label foreground color:" msgstr "请输入标签主题" -#: prefs.js:1972 +#: prefs.js:1922 #, fuzzy msgid "Please enter new label background color:" msgstr "请输入标签主题" -#: prefs.js:2104 +#: prefs.js:2054 #, fuzzy msgid "Activate selected profile?" msgstr "移除选定的过滤器?" -#: prefs.js:2120 +#: prefs.js:2070 msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "" -#: tt-rss.js:73 +#: tt-rss.js:72 msgid "display feeds" msgstr "显示Feed" -#: tt-rss.js:178 +#: tt-rss.js:156 #, fuzzy msgid "Mark all articles as read?" msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读" -#: tt-rss.js:488 +#: tt-rss.js:463 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "您不能从分类中取消订阅。" -#: tt-rss.js:493 tt-rss.js:698 tt-rss.js:873 +#: tt-rss.js:468 tt-rss.js:673 tt-rss.js:848 msgid "Please select some feed first." msgstr "请先选择若干feed" -#: tt-rss.js:561 +#: tt-rss.js:536 #, fuzzy msgid "Reset category order?" msgstr "移除选定分类?" -#: tt-rss.js:703 +#: tt-rss.js:678 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "您不能编辑本分类feed" -#: tt-rss.js:868 +#: tt-rss.js:843 #, fuzzy msgid "You can't rescore this kind of feed." msgstr "您不能编辑本分类feed" -#: tt-rss.js:878 +#: tt-rss.js:853 #, fuzzy msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "星级文章" -#: viewfeed.js:935 viewfeed.js:971 viewfeed.js:1012 viewfeed.js:1097 -#: viewfeed.js:1141 viewfeed.js:1288 viewfeed.js:1338 viewfeed.js:1394 +#: viewfeed.js:938 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1088 +#: viewfeed.js:1126 viewfeed.js:1267 viewfeed.js:1310 viewfeed.js:1359 +#: viewfeed.js:2297 msgid "No articles are selected." msgstr "无选定文章。" -#: viewfeed.js:1256 +#: viewfeed.js:1241 msgid "Mark all visible articles in %s as read?" msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读" -#: viewfeed.js:1298 +#: viewfeed.js:1276 #, fuzzy msgid "Delete %d selected articles in %s?" msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..." -#: viewfeed.js:1300 +#: viewfeed.js:1278 #, fuzzy msgid "Delete %d selected articles?" msgstr "移除选定标记?" -#: viewfeed.js:1348 +#: viewfeed.js:1319 #, fuzzy msgid "Archive %d selected articles in %s?" msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..." -#: viewfeed.js:1351 +#: viewfeed.js:1322 msgid "Move %d archived articles back?" msgstr "" -#: viewfeed.js:1401 +#: viewfeed.js:1365 #, fuzzy msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..." -#: viewfeed.js:1977 +#: viewfeed.js:2002 #, fuzzy msgid "No article is selected." msgstr "无选定文章。" -#: viewfeed.js:2018 +#: viewfeed.js:2043 #, fuzzy msgid "No articles found to mark" msgstr "未找到文章。" -#: viewfeed.js:2020 +#: viewfeed.js:2045 #, fuzzy msgid "Mark %d article(s) as read?" msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..." -#: viewfeed.js:2255 +#: viewfeed.js:2280 #, fuzzy msgid "Please enter a note for this article:" msgstr "请输入标签主题" +#~ msgid "Generated feed" +#~ msgstr "产生feed" + +#~ msgid "No feeds to display." +#~ msgstr "无feed显示。" + +#~ msgid "Published Articles" +#~ msgstr "已发布文章" + +#, fuzzy +#~ msgid "Your Published articles feed URL is:" +#~ msgstr "已发布文章" + +#~ msgid "Replace current publishing address with a new one?" +#~ msgstr "使用新地址替换当前地址?" + #, fuzzy #~ msgid "Reset category order" #~ msgstr "移除选定分类?" @@ -2777,9 +2855,6 @@ msgstr "请输入标签主题" #~ msgid "Adding feed..." #~ msgstr "添加feed中..." -#~ msgid "Adding feed category..." -#~ msgstr "添加feed分类..." - #, fuzzy #~ msgid "Adding profile..." #~ msgstr "添加feed中..." @@ -3020,9 +3095,6 @@ msgstr "请输入标签主题" #~ msgid "Feed browser is administratively disabled." #~ msgstr "Feed 浏览器有限制" -#~ msgid "Top" -#~ msgstr "Top" - #~ msgid "Show" #~ msgstr "显示" @@ -3043,14 +3115,6 @@ msgstr "请输入标签主题" #~ msgid "Generate another link" #~ msgstr "生成另一个地址" -#, fuzzy -#~ msgid "View feeds" -#~ msgstr "隐藏我的Feed列表" - -#, fuzzy -#~ msgid "View tags" -#~ msgstr "编辑标签" - #~ msgid "View:" #~ msgstr "浏览:" @@ -3335,9 +3399,6 @@ msgstr "请输入标签主题" #~ msgid "Match:" #~ msgstr "匹配:" -#~ msgid "Feed:" -#~ msgstr "Feed:" - #~ msgid "Action:" #~ msgstr "操作:" -- cgit v1.2.3