From 89841c5d279268e5734e07c65a0eb50e1bbed041 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Sun, 25 Jan 2009 18:34:50 +0100 Subject: update translations --- locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po | 802 ++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 413 insertions(+), 389 deletions(-) (limited to 'locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po') diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po index 66afff929..8e4339727 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-22 00:21+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-25 23:34+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:03+0800\n" "Last-Translator: sluke \n" "Language-Team: hicode.org \n" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "每天" msgid "Weekly" msgstr "每周" -#: backend.php:122 tt-rss.php:211 modules/pref-prefs.php:317 +#: backend.php:122 tt-rss.php:213 modules/pref-prefs.php:315 msgid "Default" msgstr "默认" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "页" msgid "SimplePie" msgstr "" -#: backend.php:133 modules/pref-users.php:140 +#: backend.php:133 modules/pref-users.php:126 msgid "User" msgstr "用户" @@ -162,230 +162,230 @@ msgstr "" msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" msgstr "" -#: functions.php:2852 modules/popup-dialog.php:175 +#: functions.php:2808 modules/popup-dialog.php:175 #: modules/pref-filters.php:413 mobile/functions.php:744 msgid "All feeds" msgstr "所有feed" -#: functions.php:2881 functions.php:2920 functions.php:3309 functions.php:4324 -#: functions.php:4354 modules/pref-feeds.php:1266 +#: functions.php:2837 functions.php:2876 functions.php:3265 functions.php:4218 +#: functions.php:4248 modules/pref-feeds.php:1247 msgid "Uncategorized" msgstr "未分类" -#: functions.php:2910 functions.php:3505 mobile/functions.php:33 +#: functions.php:2866 functions.php:3459 mobile/functions.php:33 msgid "Special" msgstr "专用" -#: functions.php:2912 functions.php:3338 functions.php:3507 prefs.php:144 -#: mobile/functions.php:83 +#: functions.php:2868 functions.php:3294 functions.php:3461 prefs.php:129 +#: help/4.php:12 mobile/functions.php:83 msgid "Labels" msgstr "标记" -#: functions.php:2930 functions.php:3331 functions.php:4178 help/3.php:59 +#: functions.php:2886 functions.php:3287 functions.php:4072 help/3.php:59 #: mobile/functions.php:61 msgid "Starred articles" msgstr "星级文章" -#: functions.php:2932 functions.php:3335 functions.php:4185 -#: modules/pref-feeds.php:1441 help/3.php:60 mobile/functions.php:70 +#: functions.php:2888 functions.php:3291 functions.php:4079 +#: modules/pref-feeds.php:1423 help/3.php:60 mobile/functions.php:70 msgid "Published articles" msgstr "已发布文章" -#: functions.php:2934 functions.php:3341 functions.php:4163 help/3.php:58 +#: functions.php:2890 functions.php:3297 functions.php:4057 help/3.php:58 #: mobile/functions.php:52 #, fuzzy msgid "Fresh articles" msgstr "星级文章" -#: functions.php:2936 functions.php:3344 functions.php:4156 help/3.php:57 +#: functions.php:2892 functions.php:3300 functions.php:4050 help/3.php:57 #: mobile/functions.php:43 #, fuzzy msgid "All articles" msgstr "所有文章" -#: functions.php:3295 functions.php:3297 +#: functions.php:3251 functions.php:3253 msgid "Search results" msgstr "搜索结果" -#: functions.php:3313 functions.php:3326 functions.php:3332 functions.php:3336 -#: functions.php:3342 functions.php:3345 functions.php:3353 +#: functions.php:3269 functions.php:3282 functions.php:3288 functions.php:3292 +#: functions.php:3298 functions.php:3301 functions.php:3309 msgid "Searched for" msgstr "搜索" -#: functions.php:3984 functions.php:5351 modules/pref-feeds.php:1047 -#: modules/pref-feeds.php:1228 modules/pref-filters.php:366 -#: modules/pref-labels.php:138 modules/pref-users.php:408 +#: functions.php:3929 +msgid "Generated feed" +msgstr "产生feed" + +#: functions.php:3934 functions.php:5201 modules/pref-feeds.php:1028 +#: modules/pref-feeds.php:1209 modules/pref-filters.php:366 +#: modules/pref-labels.php:129 modules/pref-users.php:401 msgid "Select:" msgstr "选择:" -#: functions.php:3985 modules/pref-feeds.php:1048 modules/pref-feeds.php:1229 -#: modules/pref-filters.php:367 modules/pref-labels.php:139 -#: modules/pref-users.php:409 mobile/functions.php:570 +#: functions.php:3935 modules/pref-feeds.php:1029 modules/pref-feeds.php:1210 +#: modules/pref-filters.php:367 modules/pref-labels.php:130 +#: modules/pref-users.php:402 mobile/functions.php:570 msgid "All" msgstr "所有" -#: functions.php:3986 functions.php:4002 tt-rss.php:203 +#: functions.php:3936 functions.php:3952 tt-rss.php:205 #: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571 msgid "Unread" msgstr "未读" -#: functions.php:3987 mobile/functions.php:573 +#: functions.php:3937 mobile/functions.php:573 #, fuzzy msgid "Invert" msgstr "(逆)" -#: functions.php:3988 modules/pref-feeds.php:1049 modules/pref-feeds.php:1230 -#: modules/pref-filters.php:368 modules/pref-labels.php:140 -#: modules/pref-users.php:410 mobile/functions.php:572 +#: functions.php:3938 modules/pref-feeds.php:1030 modules/pref-feeds.php:1211 +#: modules/pref-filters.php:368 modules/pref-labels.php:131 +#: modules/pref-users.php:403 mobile/functions.php:572 msgid "None" msgstr "无" -#: functions.php:3996 tt-rss.php:152 modules/pref-feeds.php:1389 +#: functions.php:3946 tt-rss.php:154 modules/pref-feeds.php:1371 msgid "Actions..." msgstr "激活..." -#: functions.php:4001 +#: functions.php:3951 #, fuzzy msgid "Selection toggle:" msgstr "选择:" -#: functions.php:4003 tt-rss.php:202 mobile/functions.php:459 +#: functions.php:3953 tt-rss.php:204 mobile/functions.php:459 msgid "Starred" msgstr "星级" -#: functions.php:4004 +#: functions.php:3954 msgid "Published" msgstr "已发布" -#: functions.php:4006 +#: functions.php:3956 msgid "Mark as read:" msgstr "标记为已读:" -#: functions.php:4007 mobile/functions.php:578 +#: functions.php:3957 mobile/functions.php:578 msgid "Selection" msgstr "选择:" -#: functions.php:4009 mobile/functions.php:580 +#: functions.php:3959 mobile/functions.php:580 msgid "Entire feed" msgstr "输入feed" -#: functions.php:4013 +#: functions.php:3963 #, fuzzy msgid "Assign label:" msgstr "指定标签" -#: functions.php:4016 tt-rss.php:169 -#, fuzzy -msgid "Create label..." -msgstr "创建标记" - -#: functions.php:4028 -#, fuzzy -msgid "(remove)" -msgstr "移除" - -#: functions.php:4065 -msgid "Generated feed" -msgstr "产生feed" - -#: functions.php:4110 +#: functions.php:4004 msgid "Click to collapse category" msgstr "" -#: functions.php:4374 +#: functions.php:4268 msgid "No feeds to display." msgstr "无feed显示。" -#: functions.php:4391 mobile/functions.php:12 +#: functions.php:4285 mobile/functions.php:12 msgid "Tags" msgstr "标签" -#: functions.php:4627 +#: functions.php:4521 #, fuzzy msgid " - " msgstr ", 由 - " -#: functions.php:4682 functions.php:4683 -msgid "no tags" -msgstr "无标签" - -#: functions.php:4690 +#: functions.php:4545 functions.php:5220 msgid "Edit tags for this article" msgstr "" -#: functions.php:4698 +#: functions.php:4553 #, fuzzy msgid "Display original article content" msgstr "显示最近文章时间" -#: functions.php:4705 functions.php:5361 +#: functions.php:4560 functions.php:5211 #, fuzzy msgid "Show article summary in new window" msgstr "新窗口打开文章连结" -#: functions.php:4742 functions.php:5285 +#: functions.php:4593 functions.php:5135 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "未知错误" -#: functions.php:4748 functions.php:5291 +#: functions.php:4599 functions.php:5141 msgid "audio/mpeg" msgstr "" -#: functions.php:4784 functions.php:5325 +#: functions.php:4635 functions.php:5175 msgid "Attachment:" msgstr "" -#: functions.php:4786 functions.php:5327 +#: functions.php:4637 functions.php:5177 msgid "Attachments:" msgstr "" -#: functions.php:4806 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52 -#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1098 +#: functions.php:4657 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52 +#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1079 msgid "Close this window" msgstr "关闭此窗口" -#: functions.php:4862 modules/pref-feed-browser.php:75 +#: functions.php:4713 msgid "Feed not found." msgstr "未找到Feed." -#: functions.php:4931 mobile/functions.php:423 +#: functions.php:4782 mobile/functions.php:423 msgid "" "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " "local configuration." msgstr "无法显示feed(查询失败); 请核对标签匹配语法或本地配置." -#: functions.php:5259 +#: functions.php:5109 #, fuzzy msgid "Click to expand article" msgstr "星级文章" -#: functions.php:5419 +#: functions.php:5246 #, fuzzy msgid "No unread articles found to display." msgstr "未找到文章。" -#: functions.php:5422 +#: functions.php:5249 #, fuzzy msgid "No updated articles found to display." msgstr "未找到文章。" -#: functions.php:5425 +#: functions.php:5252 #, fuzzy msgid "No starred articles found to display." msgstr "未找到文章。" -#: functions.php:5429 +#: functions.php:5256 msgid "" "No articles found to display. You can assign articles to labels manually " "(see the Actions menu above) or use a filter." msgstr "" -#: functions.php:5431 +#: functions.php:5258 #, fuzzy msgid "No articles found to display." msgstr "未找到文章。" +#: functions.php:5931 tt-rss.php:171 +#, fuzzy +msgid "Create label..." +msgstr "创建标记" + +#: functions.php:5944 +#, fuzzy +msgid "(remove)" +msgstr "移除" + +#: functions.php:5988 +msgid "no tags" +msgstr "无标签" + #: localized_js.php:35 msgid "display feeds" msgstr "显示Feed" @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "显示Feed" msgid "display tags" msgstr "显示标签" -#: localized_js.php:37 prefs.php:69 prefs.php:153 tt-rss.php:71 +#: localized_js.php:37 prefs.php:66 prefs.php:138 tt-rss.php:68 msgid "Loading, please wait..." msgstr "读取中,请等待..." @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "更新提要失败(缺少XML支持)" msgid "Could not display article (missing XML object)" msgstr "显示条目失败(缺少XML支持)" -#: localized_js.php:95 tt-rss.php:257 tt-rss.php:270 +#: localized_js.php:95 tt-rss.php:259 tt-rss.php:272 msgid "No feed selected." msgstr "无选定feed." @@ -780,8 +780,8 @@ msgstr "无选定文章。" msgid "Saving feeds..." msgstr "保存feed中..." -#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:213 modules/popup-dialog.php:165 -#: modules/pref-feeds.php:1241 modules/pref-feeds.php:1302 +#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:215 modules/popup-dialog.php:165 +#: modules/pref-feeds.php:1222 modules/pref-feeds.php:1283 #: mobile/functions.php:775 msgid "Title" msgstr "标题" @@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "" msgid "Filter article" msgstr "过滤文章" -#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:164 mobile/functions.php:583 +#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:166 mobile/functions.php:583 msgid "Mark as read" msgstr "标记为已读" @@ -819,15 +819,20 @@ msgstr "设置星级" msgid "Assign tags" msgstr "指定标签" -#: localized_schema.php:23 +#: localized_schema.php:20 +#, fuzzy +msgid "Assign label" +msgstr "指定标签" + +#: localized_schema.php:24 msgid "General" msgstr "常规" -#: localized_schema.php:25 +#: localized_schema.php:26 msgid "Allow duplicate posts" msgstr "允许重复文章" -#: localized_schema.php:26 +#: localized_schema.php:27 msgid "" "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators " "with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from " @@ -836,239 +841,239 @@ msgstr "" "当遇到一些有行星状主从结构聚合,程序出现写入冲突的时候,这个选项是有用的。当" "该选项被禁用时,强制来自不用RSS源的同一文章只显示一次。" -#: localized_schema.php:27 +#: localized_schema.php:28 msgid "Default interval between feed updates (in minutes)" msgstr "默认更新间隔时间(以分钟为单位)" -#: localized_schema.php:28 +#: localized_schema.php:29 msgid "Enable e-mail digest" msgstr "开启电子邮件摘要" -#: localized_schema.php:29 +#: localized_schema.php:30 msgid "" "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on " "your configured e-mail address" msgstr "启用这个选项将每天发送新的(和未读的) 标题摘要到您设置的电子邮箱" -#: localized_schema.php:30 +#: localized_schema.php:31 msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)" msgstr "从这个天数之后清除旧的文章(0为不启用)" -#: localized_schema.php:31 +#: localized_schema.php:32 msgid "Update post on checksum change" msgstr "更新后校验修改" -#: localized_schema.php:32 +#: localized_schema.php:33 #, fuzzy msgid "Mark articles in e-mail digest as read" msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读" -#: localized_schema.php:34 +#: localized_schema.php:35 msgid "Interface" msgstr "界面" -#: localized_schema.php:36 +#: localized_schema.php:37 msgid "Combined feed display" msgstr "feed联合显示。" -#: localized_schema.php:37 +#: localized_schema.php:38 msgid "" "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for " "headlines and article content" msgstr "展开显示feed文章,替代分开显示提要和文章内容的形式" -#: localized_schema.php:38 +#: localized_schema.php:39 msgid "Default article limit" msgstr "默认文章限制" -#: localized_schema.php:39 +#: localized_schema.php:40 msgid "" "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - " "disables)." msgstr "" -#: localized_schema.php:40 +#: localized_schema.php:41 msgid "Enable feed categories" msgstr "开启feed分类" -#: localized_schema.php:41 +#: localized_schema.php:42 msgid "Enable search toolbar" msgstr "" -#: localized_schema.php:42 +#: localized_schema.php:43 msgid "Hide feeds with no unread messages" msgstr "隐藏feed源以读信息" -#: localized_schema.php:43 +#: localized_schema.php:44 msgid "Mark articles as read automatically" msgstr "自动标志文章为已读" -#: localized_schema.php:44 +#: localized_schema.php:45 #, fuzzy msgid "" "This option enables marking articles as read automatically in combined mode " "(except for Fresh articles feed) while you scroll article list." msgstr "启用该选项时,当你在联合模式下滚动文章列表时自动编辑文章为已读。" -#: localized_schema.php:45 +#: localized_schema.php:46 msgid "On catchup show next feed" msgstr "自动显示未读" -#: localized_schema.php:46 +#: localized_schema.php:47 msgid "" "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next " "feed with unread articles." msgstr "" "当工具栏上 \"标志为已读 \" 按钮被点击时,自动打开下一个RSS源中未读文章。" -#: localized_schema.php:47 +#: localized_schema.php:48 msgid "Open article links in new browser window" msgstr "新窗口打开文章连结" -#: localized_schema.php:48 +#: localized_schema.php:49 msgid "Reverse headline order (oldest first)" msgstr "反向提要排列(从旧到新)" -#: localized_schema.php:49 +#: localized_schema.php:50 msgid "Show content preview in headlines list" msgstr "在提要列表中显示内容预览" -#: localized_schema.php:50 +#: localized_schema.php:51 msgid "Sort feeds by unread articles count" msgstr "以未读文章数量排序feed源" -#: localized_schema.php:51 +#: localized_schema.php:52 msgid "User stylesheet URL" msgstr "用户样式表 URL" -#: localized_schema.php:52 +#: localized_schema.php:53 msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty." msgstr "用户样式表优先,留空为不启用。" -#: localized_schema.php:53 +#: localized_schema.php:54 msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" msgstr "" -#: localized_schema.php:54 +#: localized_schema.php:55 #, fuzzy msgid "Hide feedlist" msgstr "隐藏我的Feed列表" -#: localized_schema.php:55 +#: localized_schema.php:56 msgid "" "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful " "for small screens." msgstr "" -#: localized_schema.php:56 +#: localized_schema.php:57 msgid "Group headlines in virtual feeds" msgstr "" -#: localized_schema.php:57 +#: localized_schema.php:58 msgid "" "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are " "grouped by feeds" msgstr "" -#: localized_schema.php:59 +#: localized_schema.php:60 msgid "Advanced" msgstr "高级" -#: localized_schema.php:61 +#: localized_schema.php:62 msgid "Blacklisted tags" msgstr "被列入黑名单的标签" -#: localized_schema.php:62 +#: localized_schema.php:63 msgid "" "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-" "separated list)." msgstr "自动检测文章中标签时,这些标签不适用(用半角逗号隔开)" -#: localized_schema.php:63 +#: localized_schema.php:64 msgid "Confirm marking feed as read" msgstr "确认标记所有Feed为已读..." -#: localized_schema.php:64 +#: localized_schema.php:65 #, fuzzy msgid "Enable feed icons" msgstr "开启feed分类" -#: localized_schema.php:65 +#: localized_schema.php:66 msgid "Enable labels" msgstr "开启标签" -#: localized_schema.php:66 +#: localized_schema.php:67 msgid "" "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. " "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use " "with caution." msgstr "SQL支持,这是测试功能,请谨慎使用。" -#: localized_schema.php:67 +#: localized_schema.php:68 msgid "Long date format" msgstr "长的时间格式" -#: localized_schema.php:68 +#: localized_schema.php:69 msgid "Set articles as unread on update" msgstr "更新后标记文章为未读" -#: localized_schema.php:69 +#: localized_schema.php:70 msgid "Short date format" msgstr "短的时间格式" -#: localized_schema.php:70 +#: localized_schema.php:71 msgid "Show additional information in feedlist" msgstr "在feed列表中显示附加信息" -#: localized_schema.php:71 +#: localized_schema.php:72 msgid "Strip unsafe tags from articles" msgstr "从文章中过滤不安全标签" -#: localized_schema.php:72 +#: localized_schema.php:73 msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." msgstr "阅读文章时过滤所有常见html标签" -#: localized_schema.php:73 +#: localized_schema.php:74 msgid "Use more accessible date/time format for headlines" msgstr "提要使用更方便的 日期/时间 格式" -#: localized_schema.php:74 +#: localized_schema.php:75 msgid "Automatically expand articles in combined mode" msgstr "" -#: localized_schema.php:75 +#: localized_schema.php:76 #, fuzzy msgid "Purge unread articles" msgstr "星级文章" -#: localized_schema.php:76 +#: localized_schema.php:77 msgid "Show special feeds when hiding read feeds" msgstr "" -#: localized_schema.php:77 +#: localized_schema.php:78 msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed" msgstr "" -#: localized_schema.php:78 +#: localized_schema.php:79 msgid "Enable inline MP3 player" msgstr "" -#: localized_schema.php:79 +#: localized_schema.php:80 msgid "" "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures." msgstr "" -#: localized_schema.php:80 +#: localized_schema.php:81 msgid "Do not show images in articles" msgstr "" -#: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:107 modules/pref-feeds.php:302 -#: modules/pref-feeds.php:495 mobile/login_form.php:59 +#: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:107 modules/pref-feeds.php:277 +#: modules/pref-feeds.php:470 mobile/login_form.php:59 msgid "Login:" msgstr "登陆:" -#: login_form.php:111 modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feeds.php:306 -#: modules/pref-feeds.php:501 mobile/login_form.php:60 +#: login_form.php:111 modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feeds.php:281 +#: modules/pref-feeds.php:476 mobile/login_form.php:60 msgid "Password:" msgstr "密码:" @@ -1104,7 +1109,7 @@ msgstr "" #: mysql_convert_unicode.php:56 mysql_convert_unicode.php:97 register.php:155 #: register.php:200 register.php:213 register.php:228 register.php:246 #: register.php:331 register.php:341 register.php:353 update.php:94 -#: update.php:162 +#: update.php:162 modules/pref-feeds.php:865 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "返回Tiny Tiny RSS" @@ -1150,56 +1155,44 @@ msgstr "未检测到DOMXML 扩展, 要求PHP5以下版本。" msgid "Return to preferences" msgstr "返回 我的最爱" -#: prefs.php:77 prefs.php:156 tt-rss.php:79 +#: prefs.php:74 prefs.php:141 tt-rss.php:76 msgid "" "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n" "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n" "\t\tbrowser settings." msgstr "您的浏览器不支持Javascript, 请检查设置。" -#: prefs.php:104 -msgid "Unknown Error" -msgstr "未知错误" - -#: prefs.php:110 tt-rss.php:115 +#: prefs.php:101 tt-rss.php:116 msgid "Hello," msgstr "你好," -#: prefs.php:112 prefs.php:122 help/4.php:14 +#: prefs.php:103 prefs.php:113 help/4.php:14 msgid "Exit preferences" msgstr "退出我的最爱" -#: prefs.php:114 tt-rss.php:125 mobile/functions.php:21 +#: prefs.php:105 tt-rss.php:126 mobile/functions.php:21 msgid "Logout" msgstr "注销" -#: prefs.php:126 +#: prefs.php:117 #, fuzzy msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "  创建过滤器" -#: prefs.php:132 tt-rss.php:117 tt-rss.php:154 help/3.php:62 help/4.php:8 +#: prefs.php:123 tt-rss.php:118 tt-rss.php:156 help/3.php:62 help/4.php:8 msgid "Preferences" msgstr "我的最爱" -#: prefs.php:134 help/4.php:9 +#: prefs.php:125 help/4.php:9 msgid "My Feeds" msgstr "我的feed" -#: prefs.php:137 help/4.php:10 -msgid "Other Feeds" -msgstr "其他feed" - -#: prefs.php:140 -msgid "Published Articles" -msgstr "已发布文章" - -#: prefs.php:142 +#: prefs.php:127 help/4.php:11 #, fuzzy msgid "Filters" msgstr "标题:" -#: prefs.php:147 +#: prefs.php:132 help/4.php:13 #, fuzzy msgid "Users" msgstr "用户" @@ -1234,7 +1227,7 @@ msgid "How much is two plus two:" msgstr "" #: register.php:193 -msgid "Submit registration\"" +msgid "Submit registration" msgstr "" #: register.php:211 @@ -1344,141 +1337,145 @@ msgstr "" msgid "Fatal Error" msgstr "致命错误" -#: tt-rss.php:121 +#: tt-rss.php:122 #, fuzzy msgid "Comments?" msgstr "内容" -#: tt-rss.php:138 +#: tt-rss.php:130 +msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" +msgstr "" + +#: tt-rss.php:140 msgid "tag cloud" msgstr "标签簇" -#: tt-rss.php:142 +#: tt-rss.php:144 #, fuzzy msgid "More feeds..." msgstr "移除feed中..." -#: tt-rss.php:153 +#: tt-rss.php:155 #, fuzzy msgid "Search..." msgstr "搜索" -#: tt-rss.php:156 +#: tt-rss.php:158 msgid "Feed actions:" msgstr "Feed 操作:" -#: tt-rss.php:157 +#: tt-rss.php:159 #, fuzzy msgid "Subscribe to feed..." msgstr "订阅feed" -#: tt-rss.php:158 +#: tt-rss.php:160 #, fuzzy msgid "Edit this feed..." msgstr "输入feed" -#: tt-rss.php:159 +#: tt-rss.php:161 #, fuzzy msgid "Clear articles" msgstr "过滤文章" -#: tt-rss.php:160 +#: tt-rss.php:162 #, fuzzy msgid "Rescore feed" msgstr "移除feed中..." -#: tt-rss.php:161 modules/pref-feeds.php:397 modules/pref-feeds.php:1402 +#: tt-rss.php:163 modules/pref-feeds.php:372 modules/pref-feeds.php:1384 msgid "Unsubscribe" msgstr "退订" -#: tt-rss.php:163 +#: tt-rss.php:165 msgid "All feeds:" msgstr "所有feed:" -#: tt-rss.php:165 help/3.php:44 +#: tt-rss.php:167 help/3.php:44 #, fuzzy msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "  (显示)隐藏已读feed" -#: tt-rss.php:167 +#: tt-rss.php:169 msgid "Other actions:" msgstr "其他操作:" -#: tt-rss.php:170 +#: tt-rss.php:172 #, fuzzy msgid "Create filter..." msgstr "创建过滤器" -#: tt-rss.php:171 +#: tt-rss.php:173 #, fuzzy msgid "Reset UI layout" msgstr "  订阅feed" -#: tt-rss.php:172 +#: tt-rss.php:174 #, fuzzy msgid "Reset category order" msgstr "移除选定分类?" -#: tt-rss.php:174 +#: tt-rss.php:176 #, fuzzy msgid "  Keyboard shortcuts" msgstr "  创建过滤器" -#: tt-rss.php:182 +#: tt-rss.php:184 #, fuzzy msgid "Collapse feedlist" msgstr "隐藏我的Feed列表" -#: tt-rss.php:184 +#: tt-rss.php:186 msgid "Toggle Feedlist" msgstr "" -#: tt-rss.php:192 mobile/functions.php:738 +#: tt-rss.php:194 mobile/functions.php:738 msgid "Search:" msgstr "搜索:" -#: tt-rss.php:200 mobile/functions.php:456 +#: tt-rss.php:202 mobile/functions.php:456 msgid "Adaptive" msgstr "自适应" -#: tt-rss.php:201 mobile/functions.php:457 +#: tt-rss.php:203 mobile/functions.php:457 msgid "All Articles" msgstr "所有文章" -#: tt-rss.php:204 +#: tt-rss.php:206 msgid "Ignore Scoring" msgstr "" -#: tt-rss.php:205 modules/pref-feeds.php:1247 modules/pref-feeds.php:1310 +#: tt-rss.php:207 modules/pref-feeds.php:1228 modules/pref-feeds.php:1291 #: mobile/functions.php:501 mobile/functions.php:504 msgid "Updated" msgstr "已更新" -#: tt-rss.php:208 +#: tt-rss.php:210 #, fuzzy msgid "Order:" msgstr "地点:" -#: tt-rss.php:212 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51 +#: tt-rss.php:214 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51 #: modules/pref-filters.php:443 #, fuzzy msgid "Date" msgstr "更新" -#: tt-rss.php:214 +#: tt-rss.php:216 msgid "Score" msgstr "" -#: tt-rss.php:218 +#: tt-rss.php:220 msgid "Limit:" msgstr "限制:" -#: tt-rss.php:243 modules/pref-feeds.php:261 modules/pref-feeds.php:458 +#: tt-rss.php:245 modules/pref-feeds.php:236 modules/pref-feeds.php:433 #: mobile/functions.php:436 msgid "Update" msgstr "更新" -#: tt-rss.php:261 +#: tt-rss.php:263 msgid "Drag me to resize panels" msgstr "" @@ -1539,6 +1536,11 @@ msgstr "" "完成。完成 %d 更新(s) schema\n" "\t\t\t版本 %d." +#: modules/help.php:6 +#, fuzzy +msgid "Help" +msgstr "你好," + #: modules/help.php:17 msgid "Help topic not found." msgstr "未找到帮助主题。" @@ -1577,62 +1579,67 @@ msgstr "错误:未找到body元素" msgid "Notice" msgstr "公告" -#: modules/popup-dialog.php:12 +#: modules/popup-dialog.php:14 +#, fuzzy msgid "" -"Update daemon is enabled in configuration, but daemon\n" -"\t\t\t\t\tprocess is not running, which prevents all feeds from updating. " -"Please\n" -"\t\t\t\t\tstart the daemon process or contact instance owner." +"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not " +"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon " +"process or contact instance owner." msgstr "" "您已经设置后台更新程序,但是\n" "\t\t\t\t\t该进程未运行, 当所有feed不能更新时,请\n" "\t\t\t\t\t开始更新程序或检查设置。" -#: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:42 +#: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:38 msgid "Last update:" msgstr "" #: modules/popup-dialog.php:26 +#, fuzzy msgid "" -"You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The\n" -"\t\t\t\t\t\tfact that you are seeing this dialog is probably a bug." +"You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are " +"seeing this dialog is probably a bug." msgstr "" "您正使用最新版本的Tiny Tiny RSS.实际上,您看到的这个对话框,可能是一个BUG,呵" "呵。 " -#: modules/popup-dialog.php:35 +#: modules/popup-dialog.php:34 +#, fuzzy msgid "" -"TT-RSS has detected that update daemon is taking too long to\n" -"\t\t\t\t\tperform a feed update. This could indicate a problem like crash\n" -"\t\t\t\t\tor a hang. Please check the daemon process or contact instance\n" -"\t\t\t\t\towner." +"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could " +"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or " +"contact instance owner." msgstr "TT-RSS检测到更新时间过长,请刷新或者检查RSS源地址。" +#: modules/popup-dialog.php:48 +msgid "Visit official site" +msgstr "" + #: modules/popup-dialog.php:61 #, fuzzy msgid "Subscribe to Feed" msgstr "订阅feed" -#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:165 -#: modules/pref-feeds.php:422 modules/pref-filters.php:403 +#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:140 +#: modules/pref-feeds.php:397 modules/pref-filters.php:403 msgid "Feed" msgstr "Feed" -#: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:181 -#: modules/pref-feeds.php:436 +#: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:156 +#: modules/pref-feeds.php:411 #, fuzzy msgid "URL:" msgstr "Feed URL:" -#: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:193 -#: modules/pref-feeds.php:448 +#: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:168 +#: modules/pref-feeds.php:423 #, fuzzy msgid "Place in category:" msgstr "保存分类..." -#: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:297 -#: modules/pref-feeds.php:492 modules/pref-prefs.php:264 -#: modules/pref-users.php:149 +#: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:272 +#: modules/pref-feeds.php:467 modules/pref-prefs.php:262 +#: modules/pref-users.php:142 msgid "Authentication" msgstr "认证" @@ -1640,23 +1647,22 @@ msgstr "认证" msgid "This feed requires authentication." msgstr "这个feed需要认证" -#: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feed-browser.php:166 -#: modules/pref-feeds.php:128 +#: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feeds.php:103 msgid "Subscribe" msgstr "订阅" #: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214 #: modules/popup-dialog.php:337 modules/popup-dialog.php:432 -#: modules/pref-feeds.php:130 modules/pref-feeds.php:402 -#: modules/pref-feeds.php:556 modules/pref-filters.php:166 -#: modules/pref-users.php:184 +#: modules/pref-feeds.php:105 modules/pref-feeds.php:377 +#: modules/pref-feeds.php:531 modules/pref-filters.php:166 +#: modules/pref-users.php:183 msgid "Cancel" msgstr "取消" #: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152 -#: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feed-browser.php:125 -#: modules/pref-feeds.php:1143 modules/pref-filters.php:307 -#: modules/pref-labels.php:105 modules/pref-users.php:364 +#: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feeds.php:78 +#: modules/pref-feeds.php:1124 modules/pref-filters.php:307 +#: modules/pref-labels.php:96 modules/pref-users.php:363 #: mobile/functions.php:19 mobile/functions.php:435 mobile/functions.php:729 #: mobile/functions.php:783 msgid "Search" @@ -1728,9 +1734,9 @@ msgstr "完成更新" msgid "with parameters:" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:312 modules/pref-feeds.php:315 -#: modules/pref-feeds.php:510 modules/pref-filters.php:123 -#: modules/pref-users.php:165 +#: modules/popup-dialog.php:312 modules/pref-feeds.php:290 +#: modules/pref-feeds.php:485 modules/pref-filters.php:123 +#: modules/pref-users.php:164 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "选项:" @@ -1767,9 +1773,9 @@ msgstr "编辑标签" msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgstr "本文的标签,请用逗号分开:" -#: modules/popup-dialog.php:428 modules/pref-feeds.php:400 -#: modules/pref-feeds.php:554 modules/pref-filters.php:162 -#: modules/pref-users.php:181 +#: modules/popup-dialog.php:428 modules/pref-feeds.php:375 +#: modules/pref-feeds.php:529 modules/pref-filters.php:162 +#: modules/pref-users.php:180 msgid "Save" msgstr "保存" @@ -1785,47 +1791,6 @@ msgstr "显示最热标签" msgid "browse more" msgstr "浏览更多" -#: modules/pref-feed-browser.php:5 modules/pref-feeds.php:59 -msgid "Feed browser is administratively disabled." -msgstr "Feed 浏览器有限制" - -#: modules/pref-feed-browser.php:15 -msgid "Feed information:" -msgstr "Feed 信息:" - -#: modules/pref-feed-browser.php:39 -#, fuzzy -msgid "Site:" -msgstr "标题:" - -#: modules/pref-feed-browser.php:41 -#, fuzzy -msgid "Last updated:" -msgstr "已更新" - -#: modules/pref-feed-browser.php:56 -msgid "Last headlines:" -msgstr "最新提要:" - -#: modules/pref-feed-browser.php:112 -msgid "" -"Feed browser cache information is missing. Please refer to the wiki for more information." -msgstr "" - -#: modules/pref-feed-browser.php:129 -msgid "Top" -msgstr "Top" - -#: modules/pref-feed-browser.php:138 -msgid "Show" -msgstr "显示" - -#: modules/pref-feed-browser.php:222 -msgid "Couldn't find any feeds available for subscription." -msgstr "" - #: modules/pref-feeds.php:4 msgid "Check to enable field" msgstr "" @@ -1834,217 +1799,240 @@ msgstr "" msgid "Subscribed to feeds:" msgstr "订阅feed:" +#: modules/pref-feeds.php:59 +msgid "Feed browser is administratively disabled." +msgstr "Feed 浏览器有限制" + #: modules/pref-feeds.php:63 -msgid "Other feeds: Top 25" -msgstr " 其他feed: Top 25" +#, fuzzy +msgid "Feed Browser" +msgstr "Feed编辑" -#: modules/pref-feeds.php:67 -msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:" -msgstr "显示按受欢迎度排序的25个注册feed:" +#: modules/pref-feeds.php:81 +msgid "Top" +msgstr "Top" -#: modules/pref-feeds.php:117 -#, fuzzy -msgid "No feeds found." -msgstr "无feed可订阅。" +#: modules/pref-feeds.php:90 +msgid "Show" +msgstr "显示" -#: modules/pref-feeds.php:155 +#: modules/pref-feeds.php:130 #, fuzzy msgid "Feed Editor" msgstr "Feed编辑" -#: modules/pref-feeds.php:210 +#: modules/pref-feeds.php:185 #, fuzzy msgid "Link to feed:" msgstr "链接:" -#: modules/pref-feeds.php:227 +#: modules/pref-feeds.php:202 msgid "Not linked" msgstr "无链接" -#: modules/pref-feeds.php:275 modules/pref-feeds.php:471 +#: modules/pref-feeds.php:250 modules/pref-feeds.php:446 msgid "using" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:287 modules/pref-feeds.php:483 +#: modules/pref-feeds.php:262 modules/pref-feeds.php:458 msgid "Article purging:" msgstr "文章清理:" -#: modules/pref-feeds.php:329 modules/pref-feeds.php:516 +#: modules/pref-feeds.php:304 modules/pref-feeds.php:491 msgid "Hide from \"Other Feeds\"" msgstr "隐藏\"其他 Feed\"" -#: modules/pref-feeds.php:340 modules/pref-feeds.php:521 +#: modules/pref-feeds.php:315 modules/pref-feeds.php:496 msgid "Right-to-left content" msgstr "由右-左阅读习惯" -#: modules/pref-feeds.php:351 modules/pref-feeds.php:526 +#: modules/pref-feeds.php:326 modules/pref-feeds.php:501 msgid "Hide from my feed list" msgstr "隐藏我的Feed列表" -#: modules/pref-feeds.php:363 modules/pref-feeds.php:532 +#: modules/pref-feeds.php:338 modules/pref-feeds.php:507 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "包括电子邮件文摘" -#: modules/pref-feeds.php:384 modules/pref-feeds.php:540 +#: modules/pref-feeds.php:359 modules/pref-feeds.php:515 msgid "Cache images locally" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:412 +#: modules/pref-feeds.php:387 #, fuzzy msgid "Multiple Feed Editor" msgstr "Feed编辑" -#: modules/pref-feeds.php:784 modules/pref-feeds.php:831 +#: modules/pref-feeds.php:759 modules/pref-feeds.php:806 msgid "All done." msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:862 +#: modules/pref-feeds.php:836 #, php-format msgid "Subscribed to %s." msgstr "订阅到 %s." -#: modules/pref-feeds.php:864 +#: modules/pref-feeds.php:838 #, php-format msgid "Already subscribed to %s." msgstr "已经订阅到 %s." -#: modules/pref-feeds.php:965 +#: modules/pref-feeds.php:860 +msgid "Edit subscription options" +msgstr "" + +#: modules/pref-feeds.php:946 msgid "Category editor" msgstr "分类编辑" -#: modules/pref-feeds.php:988 +#: modules/pref-feeds.php:969 #, php-format msgid "Category $%s already exists in the database." msgstr "分类 $%s已经存在." -#: modules/pref-feeds.php:1016 +#: modules/pref-feeds.php:997 msgid "Unable to delete non empty feed categories." msgstr "不能删除非空分类。" -#: modules/pref-feeds.php:1033 +#: modules/pref-feeds.php:1014 msgid "Create category" msgstr "创建分类" -#: modules/pref-feeds.php:1093 +#: modules/pref-feeds.php:1074 msgid "No feed categories defined." msgstr "未定义feed分类" -#: modules/pref-feeds.php:1104 modules/pref-filters.php:156 -#: modules/pref-filters.php:487 modules/pref-labels.php:178 -#: modules/pref-users.php:481 +#: modules/pref-feeds.php:1085 modules/pref-filters.php:156 +#: modules/pref-filters.php:487 modules/pref-labels.php:169 +#: modules/pref-users.php:474 msgid "Remove" msgstr "移除" -#: modules/pref-feeds.php:1126 +#: modules/pref-feeds.php:1107 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "有些feed更新错误(点击了解详情) " -#: modules/pref-feeds.php:1148 help/3.php:45 help/4.php:22 +#: modules/pref-feeds.php:1129 help/3.php:45 help/4.php:22 msgid "Subscribe to feed" msgstr "订阅feed" -#: modules/pref-feeds.php:1153 -msgid "Top 25" -msgstr "Top 25" +#: modules/pref-feeds.php:1134 +#, fuzzy +msgid "More Feeds" +msgstr "移除feed中..." -#: modules/pref-feeds.php:1227 +#: modules/pref-feeds.php:1208 msgid "Show last article times" msgstr "显示最近文章时间" -#: modules/pref-feeds.php:1244 modules/pref-feeds.php:1306 +#: modules/pref-feeds.php:1225 modules/pref-feeds.php:1287 msgid "Last Article" msgstr "最后 文章" -#: modules/pref-feeds.php:1331 modules/pref-filters.php:461 -#: modules/pref-users.php:456 +#: modules/pref-feeds.php:1312 modules/pref-filters.php:461 +#: modules/pref-users.php:449 msgid "Click to edit" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1377 modules/pref-feeds.php:1391 +#: modules/pref-feeds.php:1320 +msgid "(Hidden)" +msgstr "" + +#: modules/pref-feeds.php:1333 +#, php-format +msgid "(linked to %s)" +msgstr "" + +#: modules/pref-feeds.php:1359 modules/pref-feeds.php:1373 #, fuzzy msgid "Selection:" msgstr "选择:" -#: modules/pref-feeds.php:1383 +#: modules/pref-feeds.php:1365 msgid "Recategorize" msgstr "再分类" -#: modules/pref-feeds.php:1392 modules/pref-filters.php:485 -#: modules/pref-users.php:479 +#: modules/pref-feeds.php:1374 modules/pref-filters.php:485 +#: modules/pref-users.php:472 msgid "Edit" msgstr "编辑" -#: modules/pref-feeds.php:1396 +#: modules/pref-feeds.php:1378 msgid "Manual purge" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1400 +#: modules/pref-feeds.php:1382 #, fuzzy msgid "Clear feed data" msgstr "所有Feed已更新。" -#: modules/pref-feeds.php:1401 modules/pref-filters.php:324 +#: modules/pref-feeds.php:1383 modules/pref-filters.php:324 #, fuzzy msgid "Rescore articles" msgstr "星级文章" -#: modules/pref-feeds.php:1407 +#: modules/pref-feeds.php:1389 #, fuzzy msgid "Other:" msgstr "地点:" -#: modules/pref-feeds.php:1408 +#: modules/pref-feeds.php:1390 msgid "Edit categories" msgstr "编辑分类" -#: modules/pref-feeds.php:1415 +#: modules/pref-feeds.php:1397 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: modules/pref-feeds.php:1419 +#: modules/pref-feeds.php:1401 #, fuzzy msgid "File:" msgstr "标题:" -#: modules/pref-feeds.php:1422 +#: modules/pref-feeds.php:1404 msgid "Import" msgstr "导入" -#: modules/pref-feeds.php:1429 +#: modules/pref-feeds.php:1411 msgid "Export OPML" msgstr "导出OPML" -#: modules/pref-feeds.php:1432 +#: modules/pref-feeds.php:1414 msgid "Firefox Integration" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1434 +#: modules/pref-feeds.php:1416 msgid "" "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " "link below." msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1438 +#: modules/pref-feeds.php:1420 msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1447 +#: modules/pref-feeds.php:1429 #, fuzzy msgid "" "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " "by anyone who knows the URL specified below." msgstr "本站文章作为一个公开的RSS源,可以被大众订阅。" -#: modules/pref-feeds.php:1451 +#: modules/pref-feeds.php:1433 #, fuzzy msgid "Link to published articles feed." msgstr "已发布文章" -#: modules/pref-feeds.php:1454 +#: modules/pref-feeds.php:1436 #, fuzzy msgid "Generate another link" msgstr "生成另一个地址" +#: modules/pref-feeds.php:1502 +#, fuzzy +msgid "No feeds found." +msgstr "无feed可订阅。" + #: modules/pref-filters.php:23 #, fuzzy msgid "Filter Editor" @@ -2100,20 +2088,20 @@ msgstr "未定义过滤器。" msgid "No matching filters found." msgstr "未找到文章。" -#: modules/pref-labels.php:75 +#: modules/pref-labels.php:66 #, php-format msgid "Created label %s" msgstr "创建标记 %s" -#: modules/pref-labels.php:113 help/3.php:30 help/4.php:26 +#: modules/pref-labels.php:104 help/3.php:30 help/4.php:26 msgid "Create label" msgstr "创建标记" -#: modules/pref-labels.php:184 +#: modules/pref-labels.php:175 msgid "No labels defined." msgstr "未定义标记." -#: modules/pref-labels.php:186 +#: modules/pref-labels.php:177 #, fuzzy msgid "No matching labels found." msgstr "未找到文章。" @@ -2130,84 +2118,89 @@ msgstr "原密码错误." msgid "The configuration was saved." msgstr "设置已保存." +#: modules/pref-prefs.php:132 +#, php-format +msgid "Unknown option: %s" +msgstr "" + #: modules/pref-prefs.php:143 #, fuzzy msgid "E-mail has been changed." msgstr "密码已更改." -#: modules/pref-prefs.php:155 modules/pref-prefs.php:215 +#: modules/pref-prefs.php:155 modules/pref-prefs.php:213 msgid "The configuration was reset to defaults." msgstr "设置重置为默认" -#: modules/pref-prefs.php:200 +#: modules/pref-prefs.php:198 msgid "" "Your password is at default value, \n" "\t\t\t\t\t\tplease change it." msgstr "您的密码是默认的,请修改。" -#: modules/pref-prefs.php:227 +#: modules/pref-prefs.php:225 msgid "Personal data" msgstr "个人数据" -#: modules/pref-prefs.php:234 +#: modules/pref-prefs.php:232 #, fuzzy msgid "E-mail" msgstr "E-mail:" -#: modules/pref-prefs.php:245 +#: modules/pref-prefs.php:243 #, fuzzy msgid "Access level" msgstr "等级:" -#: modules/pref-prefs.php:258 +#: modules/pref-prefs.php:256 msgid "Change e-mail" msgstr "更改 e-mail" -#: modules/pref-prefs.php:266 +#: modules/pref-prefs.php:264 msgid "Old password" msgstr "原密码" -#: modules/pref-prefs.php:273 +#: modules/pref-prefs.php:271 msgid "New password" msgstr "新密码" -#: modules/pref-prefs.php:281 +#: modules/pref-prefs.php:279 msgid "Confirm password" msgstr "验证密码" -#: modules/pref-prefs.php:298 +#: modules/pref-prefs.php:296 msgid "Change password" msgstr "更改密码" -#: modules/pref-prefs.php:314 +#: modules/pref-prefs.php:312 msgid "Themes" msgstr "模板" -#: modules/pref-prefs.php:315 +#: modules/pref-prefs.php:313 msgid "Select theme" msgstr "选择模板" -#: modules/pref-prefs.php:333 +#: modules/pref-prefs.php:331 msgid "Change theme" msgstr "更改模板" -#: modules/pref-prefs.php:390 +#: modules/pref-prefs.php:388 msgid "short_desc" msgstr "short_desc" -#: modules/pref-prefs.php:402 modules/pref-prefs.php:407 +#: modules/pref-prefs.php:400 modules/pref-prefs.php:405 msgid "Yes" msgstr "是" -#: modules/pref-prefs.php:404 modules/pref-prefs.php:407 +#: modules/pref-prefs.php:402 modules/pref-prefs.php:405 msgid "No" msgstr "否" -#: modules/pref-prefs.php:429 +#: modules/pref-prefs.php:427 msgid "Save configuration" msgstr "保存设置" -#: modules/pref-prefs.php:433 +#: modules/pref-prefs.php:431 msgid "Reset to defaults" msgstr "恢复到默认?" @@ -2216,66 +2209,75 @@ msgstr "恢复到默认?" msgid "Your access level is insufficient to open this tab." msgstr "权限不足。" -#: modules/pref-users.php:54 modules/pref-users.php:417 +#: modules/pref-users.php:17 modules/pref-users.php:470 +msgid "User details" +msgstr "用户详细" + +#: modules/pref-users.php:31 +#, fuzzy +msgid "User not found" +msgstr "未找到Feed." + +#: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:410 msgid "Registered" msgstr "" -#: modules/pref-users.php:55 +#: modules/pref-users.php:51 #, fuzzy msgid "Last logged in" msgstr "最后登陆" -#: modules/pref-users.php:72 +#: modules/pref-users.php:58 #, fuzzy msgid "Subscribed feeds count" msgstr "订阅feed:" -#: modules/pref-users.php:76 +#: modules/pref-users.php:62 #, fuzzy msgid "Subscribed feeds" msgstr "订阅feed:" -#: modules/pref-users.php:122 +#: modules/pref-users.php:108 #, fuzzy msgid "User Editor" msgstr "用户编辑" -#: modules/pref-users.php:152 +#: modules/pref-users.php:145 #, fuzzy msgid "Access level: " msgstr "等级:" -#: modules/pref-users.php:159 +#: modules/pref-users.php:158 #, fuzzy msgid "Change password to" msgstr "更改密码" -#: modules/pref-users.php:168 +#: modules/pref-users.php:167 #, fuzzy msgid "E-mail: " msgstr "E-mail:" -#: modules/pref-users.php:204 +#: modules/pref-users.php:203 #, php-format msgid "Changed password of user %s." msgstr "更改用%s密码" -#: modules/pref-users.php:252 +#: modules/pref-users.php:251 #, php-format msgid "Added user %s with password %s" msgstr "添加用 %s ,密码为%s" -#: modules/pref-users.php:259 +#: modules/pref-users.php:258 #, php-format msgid "Could not create user %s" msgstr "创建用户 %s 失败" -#: modules/pref-users.php:263 +#: modules/pref-users.php:262 #, php-format msgid "User %s already exists." msgstr "用户 %s 已存在。" -#: modules/pref-users.php:283 +#: modules/pref-users.php:282 #, php-format msgid "" "Changed password of user %s\n" @@ -2284,45 +2286,41 @@ msgstr "" "更改用户 %s\n" "\t\t\t\t\t 的密码为 %s" -#: modules/pref-users.php:287 +#: modules/pref-users.php:286 #, fuzzy, php-format msgid "Notifying %s." msgstr "添加分类 %s." -#: modules/pref-users.php:324 +#: modules/pref-users.php:323 msgid "[tt-rss] Password change notification" msgstr "" -#: modules/pref-users.php:381 help/4.php:27 +#: modules/pref-users.php:374 help/4.php:27 msgid "Create user" msgstr "创建用户" -#: modules/pref-users.php:415 +#: modules/pref-users.php:408 msgid "Login" msgstr "登陆" -#: modules/pref-users.php:416 +#: modules/pref-users.php:409 msgid "Access Level" msgstr "等级:" -#: modules/pref-users.php:418 +#: modules/pref-users.php:411 msgid "Last login" msgstr "最后登陆" -#: modules/pref-users.php:477 -msgid "User details" -msgstr "用户详细" - -#: modules/pref-users.php:483 +#: modules/pref-users.php:476 msgid "Reset password" msgstr "重置密码" -#: modules/pref-users.php:488 +#: modules/pref-users.php:481 #, fuzzy msgid "No users defined." msgstr "未定义过滤器。" -#: modules/pref-users.php:490 +#: modules/pref-users.php:483 #, fuzzy msgid "No matching users found." msgstr "未找到文章。" @@ -2500,17 +2498,9 @@ msgstr "" msgid "Press any key to close this window." msgstr "关闭此窗口" -#: help/4.php:11 -msgid "Content Filtering" -msgstr "内容过滤器" - -#: help/4.php:12 -msgid "Label Editor" -msgstr "标记编辑" - -#: help/4.php:13 -msgid "User Manager" -msgstr "用户管理" +#: help/4.php:10 +msgid "Other Feeds" +msgstr "其他feed" #: help/4.php:19 #, fuzzy @@ -2584,6 +2574,44 @@ msgstr "匹配:" msgid "Internal error: Function not implemented" msgstr "" +#~ msgid "Unknown Error" +#~ msgstr "未知错误" + +#~ msgid "Published Articles" +#~ msgstr "已发布文章" + +#~ msgid "Feed information:" +#~ msgstr "Feed 信息:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Site:" +#~ msgstr "标题:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Last updated:" +#~ msgstr "已更新" + +#~ msgid "Last headlines:" +#~ msgstr "最新提要:" + +#~ msgid "Other feeds: Top 25" +#~ msgstr " 其他feed: Top 25" + +#~ msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:" +#~ msgstr "显示按受欢迎度排序的25个注册feed:" + +#~ msgid "Top 25" +#~ msgstr "Top 25" + +#~ msgid "Content Filtering" +#~ msgstr "内容过滤器" + +#~ msgid "Label Editor" +#~ msgstr "标记编辑" + +#~ msgid "User Manager" +#~ msgstr "用户管理" + #~ msgid "Toggle:" #~ msgstr "触发:" @@ -2657,10 +2685,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Match SQL" #~ msgstr "匹配" -#, fuzzy -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "你好," - #~ msgid "Saved label %s" #~ msgstr "已保存标记%s" -- cgit v1.2.3