From 8ef7b02e4d45cd8494fd769140cfa091171e96d9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Thu, 21 Mar 2013 23:29:28 +0400 Subject: update translations --- locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po | 268 +++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 146 insertions(+), 122 deletions(-) (limited to 'locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po') diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po index 7c69074bd..22fee0557 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-21 15:10+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-21 23:29+0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-14 08:32+0000\n" "Last-Translator: Sai \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/tt-rss/" @@ -247,196 +247,196 @@ msgstr "" msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" msgstr "SQL 脱出测试失败,请检查您的数据库和 PHP 设置。" -#: index.php:120 index.php:150 index.php:256 prefs.php:82 +#: index.php:121 index.php:151 index.php:257 prefs.php:83 #: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:296 #: classes/pref/filters.php:609 classes/pref/feeds.php:1296 #: plugins/digest/digest_body.php:49 js/viewfeed.js:1205 msgid "Loading, please wait..." msgstr "读取中,请稍候……" -#: index.php:130 index.php:202 +#: index.php:131 index.php:203 msgid "Communication problem with server." msgstr "" -#: index.php:136 index.php:210 +#: index.php:137 index.php:211 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" msgstr "Tiny Tiny RSS 有新版本啦!" -#: index.php:164 +#: index.php:165 msgid "Collapse feedlist" msgstr "收缩侧边栏" -#: index.php:167 +#: index.php:168 msgid "Show articles" msgstr "显示文章" -#: index.php:170 +#: index.php:171 msgid "Adaptive" msgstr "自动适应" -#: index.php:171 +#: index.php:172 msgid "All Articles" msgstr "全部文章" -#: index.php:172 include/functions.php:1921 classes/feeds.php:106 +#: index.php:173 include/functions.php:1917 classes/feeds.php:106 msgid "Starred" msgstr "加星标的" -#: index.php:173 include/functions.php:1922 classes/feeds.php:107 +#: index.php:174 include/functions.php:1918 classes/feeds.php:107 msgid "Published" msgstr "已发布" -#: index.php:174 classes/feeds.php:93 classes/feeds.php:105 +#: index.php:175 classes/feeds.php:93 classes/feeds.php:105 msgid "Unread" msgstr "未读" -#: index.php:175 +#: index.php:176 msgid "Ignore Scoring" msgstr "忽略评分" -#: index.php:176 +#: index.php:177 msgid "Updated" msgstr "有更新的" -#: index.php:179 +#: index.php:180 msgid "Sort articles" msgstr "排序文章" -#: index.php:182 +#: index.php:183 msgid "Default" msgstr "默认" -#: index.php:183 +#: index.php:184 msgid "Date" msgstr "日期" -#: index.php:184 include/localized_schema.php:3 +#: index.php:185 include/localized_schema.php:3 msgid "Title" msgstr "标题" -#: index.php:185 +#: index.php:186 msgid "Score" msgstr "评分" -#: index.php:191 classes/pref/feeds.php:535 classes/pref/feeds.php:758 +#: index.php:192 classes/pref/feeds.php:535 classes/pref/feeds.php:758 msgid "Update" msgstr "更新列表" -#: index.php:195 index.php:225 include/functions.php:1912 +#: index.php:196 index.php:226 include/functions.php:1908 #: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:136 #: classes/feeds.php:406 js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156 #: plugins/digest/digest.js:630 msgid "Mark as read" msgstr "标记为已读" -#: index.php:215 +#: index.php:216 msgid "Actions..." msgstr "动作" -#: index.php:217 +#: index.php:218 #, fuzzy msgid "Preferences..." msgstr "偏好设置" -#: index.php:218 +#: index.php:219 msgid "Search..." msgstr "搜索" -#: index.php:219 +#: index.php:220 msgid "Feed actions:" msgstr "信息源操作:" -#: index.php:220 classes/handler/public.php:540 +#: index.php:221 classes/handler/public.php:540 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "订阅信息源" -#: index.php:221 +#: index.php:222 msgid "Edit this feed..." msgstr "编辑信息源" -#: index.php:222 +#: index.php:223 msgid "Rescore feed" msgstr "为信息源重新评分" -#: index.php:223 classes/pref/feeds.php:684 classes/pref/feeds.php:1269 +#: index.php:224 classes/pref/feeds.php:684 classes/pref/feeds.php:1269 #: js/PrefFeedTree.js:73 msgid "Unsubscribe" msgstr "取消订阅" -#: index.php:224 +#: index.php:225 msgid "All feeds:" msgstr "全部信息源:" -#: index.php:226 +#: index.php:227 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "隐藏(显示)已读信息" -#: index.php:227 +#: index.php:228 msgid "Other actions:" msgstr "其他操作:" -#: index.php:229 +#: index.php:230 msgid "Switch to digest..." msgstr "切换至摘要模式" -#: index.php:231 +#: index.php:232 msgid "Show tag cloud..." msgstr "显示标签云" -#: index.php:233 include/functions.php:1899 +#: index.php:234 include/functions.php:1894 #, fuzzy msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "锁定加星标的项" -#: index.php:235 +#: index.php:236 msgid "Select by tags..." msgstr "通过自定义标签选择" -#: index.php:236 +#: index.php:237 msgid "Create label..." msgstr "创建预定义标签" -#: index.php:237 +#: index.php:238 msgid "Create filter..." msgstr "创建过滤器" -#: index.php:238 +#: index.php:239 msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "快捷键帮助" -#: index.php:240 mobile/mobile-functions.php:69 +#: index.php:241 mobile/mobile-functions.php:69 #: mobile/mobile-functions.php:244 plugins/digest/digest_body.php:63 msgid "Logout" msgstr "注销" -#: prefs.php:26 prefs.php:102 include/functions.php:1924 +#: prefs.php:26 prefs.php:103 include/functions.php:1920 #: classes/pref/prefs.php:377 msgid "Preferences" msgstr "偏好设置" -#: prefs.php:93 +#: prefs.php:94 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "快捷键" -#: prefs.php:94 +#: prefs.php:95 msgid "Exit preferences" msgstr "退出偏好设置" -#: prefs.php:105 classes/pref/feeds.php:100 classes/pref/feeds.php:1174 +#: prefs.php:106 classes/pref/feeds.php:100 classes/pref/feeds.php:1174 #: classes/pref/feeds.php:1237 msgid "Feeds" msgstr "信息源" -#: prefs.php:108 classes/pref/filters.php:117 +#: prefs.php:109 classes/pref/filters.php:117 msgid "Filters" msgstr "过滤器" -#: prefs.php:111 mobile/mobile-functions.php:205 include/functions.php:1127 +#: prefs.php:112 mobile/mobile-functions.php:205 include/functions.php:1127 #: include/functions.php:1748 classes/pref/labels.php:90 msgid "Labels" msgstr "预定义标签" -#: prefs.php:115 +#: prefs.php:116 msgid "Users" msgstr "用户" @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "已发布文章" msgid "Fresh articles" msgstr "最新更新的文章" -#: include/functions.php:1805 include/functions.php:1919 +#: include/functions.php:1805 include/functions.php:1915 msgid "All articles" msgstr "全部文章" @@ -616,235 +616,240 @@ msgstr "存档的文章" msgid "Recently read" msgstr "" -#: include/functions.php:1876 +#: include/functions.php:1871 msgid "Navigation" msgstr "导航" -#: include/functions.php:1877 +#: include/functions.php:1872 #, fuzzy msgid "Open next feed" msgstr "自动显示下一个信息源" -#: include/functions.php:1878 +#: include/functions.php:1873 msgid "Open previous feed" msgstr "" -#: include/functions.php:1879 +#: include/functions.php:1874 #, fuzzy msgid "Open next article" msgstr "打开原文" -#: include/functions.php:1880 +#: include/functions.php:1875 #, fuzzy msgid "Open previous article" msgstr "打开原文" -#: include/functions.php:1881 +#: include/functions.php:1876 msgid "Open next article (don't scroll long articles)" msgstr "" -#: include/functions.php:1882 +#: include/functions.php:1877 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" msgstr "" -#: include/functions.php:1883 +#: include/functions.php:1878 msgid "Show search dialog" msgstr "显示搜索对话框" -#: include/functions.php:1884 +#: include/functions.php:1879 #, fuzzy msgid "Article" msgstr "全部文章" -#: include/functions.php:1885 +#: include/functions.php:1880 msgid "Toggle starred" msgstr "锁定加星标的项" -#: include/functions.php:1886 +#: include/functions.php:1881 msgid "Toggle published" msgstr "锁定发布的项" -#: include/functions.php:1887 +#: include/functions.php:1882 msgid "Toggle unread" msgstr "锁定未读项" -#: include/functions.php:1888 +#: include/functions.php:1883 msgid "Edit tags" msgstr "编辑自定义标签" -#: include/functions.php:1889 +#: include/functions.php:1884 #, fuzzy msgid "Dismiss selected" msgstr "不再显示所选的文章" -#: include/functions.php:1890 +#: include/functions.php:1885 #, fuzzy msgid "Dismiss read" msgstr "不再显示已读文章" -#: include/functions.php:1891 +#: include/functions.php:1886 #, fuzzy msgid "Open in new window" msgstr "在新窗口打开文章" -#: include/functions.php:1892 js/viewfeed.js:1836 +#: include/functions.php:1887 js/viewfeed.js:1842 msgid "Mark below as read" msgstr "" -#: include/functions.php:1893 js/viewfeed.js:1830 +#: include/functions.php:1888 js/viewfeed.js:1836 msgid "Mark above as read" msgstr "" -#: include/functions.php:1894 +#: include/functions.php:1889 #, fuzzy msgid "Scroll down" msgstr "全部完成。" -#: include/functions.php:1895 +#: include/functions.php:1890 msgid "Scroll up" msgstr "" -#: include/functions.php:1896 +#: include/functions.php:1891 #, fuzzy msgid "Select article under cursor" msgstr "选择鼠标指向的文章" -#: include/functions.php:1897 +#: include/functions.php:1892 msgid "Email article" msgstr "通过邮件发送文章" -#: include/functions.php:1898 +#: include/functions.php:1893 #, fuzzy msgid "Close/collapse article" msgstr "选择所有文章" -#: include/functions.php:1900 +#: include/functions.php:1895 plugins/embed_original/init.php:33 +#, fuzzy +msgid "Toggle embed original" +msgstr "锁定发布的项" + +#: include/functions.php:1896 #, fuzzy msgid "Article selection" msgstr "反选文章" -#: include/functions.php:1901 +#: include/functions.php:1897 msgid "Select all articles" msgstr "选择所有文章" -#: include/functions.php:1902 +#: include/functions.php:1898 #, fuzzy msgid "Select unread" msgstr "选择未读文章" -#: include/functions.php:1903 +#: include/functions.php:1899 #, fuzzy msgid "Select starred" msgstr "加星标" -#: include/functions.php:1904 +#: include/functions.php:1900 #, fuzzy msgid "Select published" msgstr "选择未读文章" -#: include/functions.php:1905 +#: include/functions.php:1901 #, fuzzy msgid "Invert selection" msgstr "反选文章" -#: include/functions.php:1906 +#: include/functions.php:1902 #, fuzzy msgid "Deselect everything" msgstr "取消选择所有文章" -#: include/functions.php:1907 classes/pref/feeds.php:488 +#: include/functions.php:1903 classes/pref/feeds.php:488 #: classes/pref/feeds.php:719 msgid "Feed" msgstr "信息源" -#: include/functions.php:1908 +#: include/functions.php:1904 #, fuzzy msgid "Refresh current feed" msgstr "刷新活动的信息源" -#: include/functions.php:1909 +#: include/functions.php:1905 #, fuzzy msgid "Un/hide read feeds" msgstr "隐藏(显示)已读信息" -#: include/functions.php:1910 classes/pref/feeds.php:1240 +#: include/functions.php:1906 classes/pref/feeds.php:1240 msgid "Subscribe to feed" msgstr "订阅信息源" -#: include/functions.php:1911 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67 +#: include/functions.php:1907 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67 msgid "Edit feed" msgstr "编辑信息源" -#: include/functions.php:1913 +#: include/functions.php:1909 #, fuzzy msgid "Reverse headlines" msgstr "反向排序" -#: include/functions.php:1914 +#: include/functions.php:1910 #, fuzzy msgid "Debug feed update" msgstr "禁用更新" -#: include/functions.php:1915 js/FeedTree.js:178 +#: include/functions.php:1911 js/FeedTree.js:178 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "标记所有信息源为已读" -#: include/functions.php:1916 +#: include/functions.php:1912 #, fuzzy msgid "Un/collapse current category" msgstr "加入到类别:" -#: include/functions.php:1917 +#: include/functions.php:1913 #, fuzzy msgid "Toggle combined mode" msgstr "锁定发布的项" -#: include/functions.php:1918 +#: include/functions.php:1914 #, fuzzy msgid "Go to" msgstr "跳转至……" -#: include/functions.php:1920 +#: include/functions.php:1916 msgid "Fresh" msgstr "" -#: include/functions.php:1923 +#: include/functions.php:1919 msgid "Tag cloud" msgstr "标签云" -#: include/functions.php:1925 +#: include/functions.php:1921 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "其他信息源" -#: include/functions.php:1926 classes/pref/labels.php:281 +#: include/functions.php:1922 classes/pref/labels.php:281 msgid "Create label" msgstr "创建预定义标签" -#: include/functions.php:1927 classes/pref/filters.php:587 +#: include/functions.php:1923 classes/pref/filters.php:587 msgid "Create filter" msgstr "创建过滤器" -#: include/functions.php:1928 +#: include/functions.php:1924 #, fuzzy msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "折叠侧边栏" -#: include/functions.php:1929 +#: include/functions.php:1925 #, fuzzy msgid "Show help dialog" msgstr "显示搜索对话框" -#: include/functions.php:2407 +#: include/functions.php:2406 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "" -#: include/functions.php:2896 js/viewfeed.js:1923 +#: include/functions.php:2895 js/viewfeed.js:1929 msgid "Click to play" msgstr "点击播放" -#: include/functions.php:2897 js/viewfeed.js:1922 +#: include/functions.php:2896 js/viewfeed.js:1928 msgid "Play" msgstr "播放" @@ -856,7 +861,7 @@ msgstr " - " msgid "no tags" msgstr "无标签" -#: include/functions.php:3050 classes/feeds.php:651 +#: include/functions.php:3050 classes/feeds.php:650 msgid "Edit tags for this article" msgstr "为本文编辑自定义标签" @@ -891,7 +896,7 @@ msgstr "(编辑注记)" msgid "unknown type" msgstr "未知类型" -#: include/functions.php:3665 +#: include/functions.php:3671 #, fuzzy msgid "Attachments" msgstr "附件:" @@ -929,7 +934,7 @@ msgstr "发布文章" msgid "Assign tags" msgstr "添加自定义标签" -#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1887 +#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1893 msgid "Assign label" msgstr "添加预定义标签" @@ -1598,7 +1603,7 @@ msgstr "通过邮件转发" msgid "Feed:" msgstr "信息源:" -#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:796 +#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:795 msgid "Feed not found." msgstr "找不到信息源。" @@ -1611,19 +1616,19 @@ msgstr "标记为已读" msgid "Collapse article" msgstr "全部文章" -#: classes/feeds.php:697 +#: classes/feeds.php:696 msgid "No unread articles found to display." msgstr "没有未读文章。" -#: classes/feeds.php:700 +#: classes/feeds.php:699 msgid "No updated articles found to display." msgstr "没有最新更新的文章。" -#: classes/feeds.php:703 +#: classes/feeds.php:702 msgid "No starred articles found to display." msgstr "没有加星标的文章。" -#: classes/feeds.php:707 +#: classes/feeds.php:706 msgid "" "No articles found to display. You can assign articles to labels manually " "(see the Actions menu above) or use a filter." @@ -1631,20 +1636,20 @@ msgstr "" "本标签下没有文章。你可以通过手动或过滤器的方式为文章添加预定义标签(参考上方" "动作菜单)。" -#: classes/feeds.php:709 +#: classes/feeds.php:708 msgid "No articles found to display." msgstr "暂时没有文章。" -#: classes/feeds.php:724 classes/feeds.php:905 +#: classes/feeds.php:723 classes/feeds.php:904 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "上次信息源更新时间:%s" -#: classes/feeds.php:734 classes/feeds.php:915 +#: classes/feeds.php:733 classes/feeds.php:914 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "部分信息源更新错误(点击了解详情)" -#: classes/feeds.php:895 +#: classes/feeds.php:894 msgid "No feed selected." msgstr "没有选中的信息源。" @@ -2784,7 +2789,7 @@ msgstr "请填写类别名称:" msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "为本信息源生成新的群地址?" -#: js/functions.js:1597 js/tt-rss.js:350 js/tt-rss.js:729 +#: js/functions.js:1597 js/tt-rss.js:350 js/tt-rss.js:735 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "您无法编辑这种类型的信息源。" @@ -3026,24 +3031,29 @@ msgstr "将所有文章标记为已读?" msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "您不能取消订阅一个类别。" -#: js/tt-rss.js:363 js/tt-rss.js:513 +#: js/tt-rss.js:363 js/tt-rss.js:519 msgid "Please select some feed first." msgstr "请先选几个信息源吧。" -#: js/tt-rss.js:508 +#: js/tt-rss.js:514 msgid "You can't rescore this kind of feed." msgstr "无法重置本类信息源的评分。" -#: js/tt-rss.js:518 +#: js/tt-rss.js:524 msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "重置 %s 中文章的评分?" -#: js/tt-rss.js:688 +#: js/tt-rss.js:694 #, fuzzy msgid "Please enable mail plugin first." msgstr "请先选几个信息源吧。" -#: js/tt-rss.js:850 +#: js/tt-rss.js:800 +#, fuzzy +msgid "Please enable embed_original plugin first." +msgstr "请先选几个信息源吧。" + +#: js/tt-rss.js:864 msgid "New version available!" msgstr "有可用的新版本啦!" @@ -3069,7 +3079,7 @@ msgstr "取消发布文章" #: js/viewfeed.js:688 js/viewfeed.js:716 js/viewfeed.js:743 js/viewfeed.js:805 #: js/viewfeed.js:837 js/viewfeed.js:974 js/viewfeed.js:1017 -#: js/viewfeed.js:1067 js/viewfeed.js:2005 plugins/mailto/init.js:7 +#: js/viewfeed.js:1067 js/viewfeed.js:2011 plugins/mailto/init.js:7 #: plugins/mail/mail.js:7 msgid "No articles are selected." msgstr "没有选中任何文章。" @@ -3118,28 +3128,38 @@ msgstr "将 %d 篇文章标记为已读?" msgid "Open original article" msgstr "打开原文" -#: js/viewfeed.js:1892 +#: js/viewfeed.js:1828 +#, fuzzy +msgid "Display article URL" +msgstr "显示 URL" + +#: js/viewfeed.js:1898 msgid "Remove label" msgstr "移除预定义标签" -#: js/viewfeed.js:1916 +#: js/viewfeed.js:1922 msgid "Playing..." msgstr "播放中……" -#: js/viewfeed.js:1917 +#: js/viewfeed.js:1923 msgid "Click to pause" msgstr "点击暂停" -#: js/viewfeed.js:1974 +#: js/viewfeed.js:1980 #, fuzzy msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "删除选中的 %d 篇文章?" -#: js/viewfeed.js:2016 +#: js/viewfeed.js:2022 #, fuzzy msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "请填写类别名称:" +#: js/viewfeed.js:2055 +#, fuzzy +msgid "Article URL:" +msgstr "全部文章" + #: plugins/digest/digest.js:71 msgid "Mark %d displayed articles as read?" msgstr "将显示的 %d 篇文章标记为已读?" @@ -3164,6 +3184,10 @@ msgstr "没有未读的信息源。" msgid "Load more..." msgstr "加载更多……" +#: plugins/embed_original/init.js:6 +msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." +msgstr "" + #: plugins/mailto/init.js:21 plugins/mail/mail.js:21 msgid "Forward article by email" msgstr "用邮件转发文章" -- cgit v1.2.3