From 4e332844b4d546e939c54cbbdcff1a11840aa0e3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Thu, 15 Oct 2009 16:17:51 +0400 Subject: update translations --- locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 20230 -> 20230 bytes locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po | 532 ++++++++++++++++++----------------- 2 files changed, 271 insertions(+), 261 deletions(-) (limited to 'locale/zh_CN/LC_MESSAGES') diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo index d783f8b10..5f383d573 100644 Binary files a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po index 7ae4828a6..5c900166a 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-08 12:37+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-15 16:17+0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:03+0800\n" "Last-Translator: sluke \n" "Language-Team: hicode.org \n" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "每天" msgid "Weekly" msgstr "每周" -#: backend.php:122 tt-rss.php:249 modules/pref-prefs.php:315 +#: backend.php:122 tt-rss.php:252 modules/pref-prefs.php:315 msgid "Default" msgstr "默认" @@ -180,7 +180,7 @@ msgid "All feeds" msgstr "所有feed" #: functions.php:2881 functions.php:2920 functions.php:3335 functions.php:4317 -#: functions.php:4347 modules/backend-rpc.php:635 modules/pref-feeds.php:1300 +#: functions.php:4347 modules/backend-rpc.php:635 modules/pref-feeds.php:1305 msgid "Uncategorized" msgstr "未分类" @@ -195,13 +195,13 @@ msgid "Labels" msgstr "标记" #: functions.php:2930 functions.php:3357 functions.php:4169 -#: localized_js.php:154 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494 +#: localized_js.php:156 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494 #: offline.js:1425 msgid "Starred articles" msgstr "星级文章" #: functions.php:2932 functions.php:3361 functions.php:4176 -#: modules/pref-feeds.php:1489 help/3.php:60 mobile/functions.php:70 +#: modules/pref-feeds.php:1494 help/3.php:60 mobile/functions.php:70 msgid "Published articles" msgstr "已发布文章" @@ -231,48 +231,48 @@ msgstr "搜索" msgid "Generated feed" msgstr "产生feed" -#: functions.php:4030 functions.php:5366 localized_js.php:149 -#: modules/pref-feeds.php:1068 modules/pref-feeds.php:1262 +#: functions.php:4030 functions.php:5366 localized_js.php:151 +#: modules/pref-feeds.php:1073 modules/pref-feeds.php:1267 #: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:175 #: modules/pref-users.php:411 offline.js:409 msgid "Select:" msgstr "选择:" -#: functions.php:4031 localized_js.php:39 tt-rss.php:258 -#: modules/pref-feeds.php:1069 modules/pref-feeds.php:1263 +#: functions.php:4031 localized_js.php:39 tt-rss.php:261 +#: modules/pref-feeds.php:1074 modules/pref-feeds.php:1268 #: modules/pref-filters.php:378 modules/pref-labels.php:176 #: modules/pref-users.php:412 mobile/functions.php:570 msgid "All" msgstr "所有" -#: functions.php:4032 functions.php:4049 localized_js.php:172 tt-rss.php:241 +#: functions.php:4032 functions.php:4049 localized_js.php:174 tt-rss.php:244 #: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571 msgid "Unread" msgstr "未读" -#: functions.php:4033 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573 +#: functions.php:4033 localized_js.php:75 mobile/functions.php:573 #, fuzzy msgid "Invert" msgstr "(逆)" -#: functions.php:4034 localized_js.php:99 modules/pref-feeds.php:1070 -#: modules/pref-feeds.php:1264 modules/pref-filters.php:379 +#: functions.php:4034 localized_js.php:101 modules/pref-feeds.php:1075 +#: modules/pref-feeds.php:1269 modules/pref-filters.php:379 #: modules/pref-labels.php:177 modules/pref-users.php:413 #: mobile/functions.php:572 msgid "None" msgstr "无" -#: functions.php:4042 localized_js.php:35 tt-rss.php:191 -#: modules/pref-feeds.php:1424 offline.js:185 +#: functions.php:4042 localized_js.php:35 tt-rss.php:194 +#: modules/pref-feeds.php:1429 offline.js:185 msgid "Actions..." msgstr "激活..." -#: functions.php:4048 localized_js.php:151 +#: functions.php:4048 localized_js.php:153 #, fuzzy msgid "Selection toggle:" msgstr "选择:" -#: functions.php:4050 localized_js.php:153 tt-rss.php:240 +#: functions.php:4050 localized_js.php:155 tt-rss.php:243 #: mobile/functions.php:459 msgid "Starred" msgstr "星级" @@ -281,15 +281,15 @@ msgstr "星级" msgid "Published" msgstr "已发布" -#: functions.php:4053 localized_js.php:85 +#: functions.php:4053 localized_js.php:86 msgid "Mark as read:" msgstr "标记为已读:" -#: functions.php:4054 localized_js.php:150 mobile/functions.php:578 +#: functions.php:4054 localized_js.php:152 mobile/functions.php:578 msgid "Selection" msgstr "选择:" -#: functions.php:4056 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580 +#: functions.php:4056 localized_js.php:66 mobile/functions.php:580 msgid "Entire feed" msgstr "输入feed" @@ -352,7 +352,7 @@ msgid "Attachments:" msgstr "" #: functions.php:4803 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52 -#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1119 +#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1124 msgid "Close this window" msgstr "关闭此窗口" @@ -402,12 +402,12 @@ msgid "" "(see the Actions menu above) or use a filter." msgstr "" -#: functions.php:5432 localized_js.php:92 offline.js:444 +#: functions.php:5432 localized_js.php:94 offline.js:444 #, fuzzy msgid "No articles found to display." msgstr "未找到文章。" -#: functions.php:6134 tt-rss.php:206 +#: functions.php:6134 tt-rss.php:209 #, fuzzy msgid "Create label..." msgstr "创建标记" @@ -451,19 +451,19 @@ msgstr "星级文章" msgid "Assign selected articles to label?" msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..." -#: localized_js.php:44 prefs.js:331 +#: localized_js.php:44 prefs.js:332 msgid "Can't add category: no name specified." msgstr "添加分类失败:未指定分类名" -#: localized_js.php:45 functions.js:1384 +#: localized_js.php:45 functions.js:1389 msgid "Can't add filter: nothing to match on." msgstr "未能添加过滤:无匹配。" -#: localized_js.php:46 prefs.js:275 tt-rss.js:1468 +#: localized_js.php:46 prefs.js:276 tt-rss.js:1456 msgid "Can't create label: missing caption." msgstr "创建标签失败:缺少标题。" -#: localized_js.php:47 prefs.js:359 +#: localized_js.php:47 prefs.js:360 #, fuzzy msgid "Can't create user: no login specified." msgstr "添加用户失败:未登录。" @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "" msgid "Can't open article: received invalid XML" msgstr "" -#: localized_js.php:50 functions.js:1425 +#: localized_js.php:50 functions.js:1430 msgid "Can't subscribe: no feed URL given." msgstr "未能订阅:无 feed URL。" @@ -502,529 +502,539 @@ msgstr "保存feed中..." msgid "Clearing selected feed..." msgstr "移除选定的过滤器..." -#: localized_js.php:57 +#: localized_js.php:57 localized_js.php:186 +#, fuzzy +msgid "Click to view" +msgstr "星级文章" + +#: localized_js.php:58 #, fuzzy msgid "comments" msgstr "内容" -#: localized_js.php:58 +#: localized_js.php:59 #, fuzzy msgid "Could not change feed URL." msgstr "未能更新地址" -#: localized_js.php:59 +#: localized_js.php:60 msgid "Could not display article (missing XML object)" msgstr "显示条目失败(缺少XML支持)" -#: localized_js.php:60 +#: localized_js.php:61 #, fuzzy msgid "Could not update headlines (missing XML data)" msgstr "更新提要失败(缺少XML支持)" -#: localized_js.php:61 +#: localized_js.php:62 msgid "Could not update headlines (missing XML object)" msgstr "更新提要失败(缺少XML支持)" -#: localized_js.php:62 offline.js:638 +#: localized_js.php:63 offline.js:638 msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet." msgstr "" -#: localized_js.php:63 tt-rss.js:76 +#: localized_js.php:64 tt-rss.js:76 msgid "display feeds" msgstr "显示Feed" -#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:40 +#: localized_js.php:65 modules/pref-prefs.php:40 msgid "Entered passwords do not match." msgstr "两次输入密码不通." -#: localized_js.php:66 tt-rss.js:653 +#: localized_js.php:67 tt-rss.js:634 #, fuzzy, php-format msgid "Erase all non-starred articles in %s?" msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读" -#: localized_js.php:67 prefs.js:618 +#: localized_js.php:68 prefs.js:619 #, fuzzy msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读" -#: localized_js.php:68 prefs.js:304 +#: localized_js.php:69 prefs.js:305 msgid "Error: Invalid feed URL." msgstr "" -#: localized_js.php:69 prefs.js:302 +#: localized_js.php:70 prefs.js:303 #, fuzzy msgid "Error: No feed URL given." msgstr "未能订阅:无 feed URL。" -#: localized_js.php:70 +#: localized_js.php:71 #, fuzzy msgid "Error while trying to load more headlines" msgstr "解析文档时发生错误。" -#: localized_js.php:71 +#: localized_js.php:72 #, fuzzy msgid "Failed to load article in new window" msgstr "新窗口打开文章连结" -#: localized_js.php:72 +#: localized_js.php:73 msgid "Failed to open window for the article" msgstr "" -#: localized_js.php:73 prefs.js:640 +#: localized_js.php:74 prefs.js:641 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" msgstr "" -#: localized_js.php:75 offline.js:1655 +#: localized_js.php:76 offline.js:1655 msgid "Last sync: Cancelled." msgstr "" -#: localized_js.php:76 offline.js:837 +#: localized_js.php:77 offline.js:837 msgid "Last sync: Error receiving data." msgstr "" -#: localized_js.php:77 offline.js:808 +#: localized_js.php:78 offline.js:808 #, php-format msgid "Last sync: %s" msgstr "" -#: localized_js.php:78 +#: localized_js.php:79 #, fuzzy msgid "Loading feed list..." msgstr "读取中,请等待..." -#: localized_js.php:79 prefs.php:66 prefs.php:137 tt-rss.php:71 +#: localized_js.php:80 prefs.php:66 prefs.php:137 tt-rss.php:71 msgid "Loading, please wait..." msgstr "读取中,请等待..." -#: localized_js.php:80 +#: localized_js.php:81 msgid "Local data removed." msgstr "" -#: localized_js.php:81 prefs.js:763 +#: localized_js.php:82 prefs.js:764 msgid "Login field cannot be blank." msgstr "登陆框不能留空。" -#: localized_js.php:82 tt-rss.js:280 +#: localized_js.php:83 tt-rss.js:280 #, fuzzy msgid "Mark all articles as read?" msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读" -#: localized_js.php:83 tt-rss.js:828 tt-rss.js:841 +#: localized_js.php:84 tt-rss.js:809 tt-rss.js:822 #, fuzzy, php-format msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读" -#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1305 +#: localized_js.php:85 viewfeed.js:1304 #, php-format msgid "Mark all visible articles in %s as read?" msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读" -#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1981 +#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1980 #, fuzzy, php-format msgid "Mark %d article(s) as read?" msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..." -#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1344 +#: localized_js.php:88 viewfeed.js:1343 #, fuzzy, php-format msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..." -#: localized_js.php:88 +#: localized_js.php:89 msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "标记所有Feed未已读..." -#: localized_js.php:89 modules/pref-prefs.php:35 +#: localized_js.php:90 localized_js.php:185 functions.js:2212 +#, php-format +msgid "New articles in «%s»." +msgstr "" + +#: localized_js.php:91 modules/pref-prefs.php:35 msgid "New password cannot be blank." msgstr "新密码不可留空." -#: localized_js.php:90 viewfeed.js:1938 +#: localized_js.php:92 viewfeed.js:1937 #, fuzzy msgid "No article is selected." msgstr "无选定文章。" -#: localized_js.php:91 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1049 -#: viewfeed.js:1136 viewfeed.js:1185 viewfeed.js:1337 +#: localized_js.php:93 viewfeed.js:973 viewfeed.js:1008 viewfeed.js:1048 +#: viewfeed.js:1135 viewfeed.js:1184 viewfeed.js:1336 msgid "No articles are selected." msgstr "无选定文章。" -#: localized_js.php:93 viewfeed.js:1979 +#: localized_js.php:95 viewfeed.js:1978 #, fuzzy msgid "No articles found to mark" msgstr "未找到文章。" -#: localized_js.php:94 prefs.js:688 +#: localized_js.php:96 prefs.js:689 msgid "No categories are selected." msgstr "未选定分类。" -#: localized_js.php:95 prefs.js:597 prefs.js:627 prefs.js:658 prefs.js:925 -#: prefs.js:946 prefs.js:1260 prefs.js:1309 prefs.js:1826 tt-rss.js:1513 +#: localized_js.php:97 prefs.js:598 prefs.js:628 prefs.js:659 prefs.js:926 +#: prefs.js:947 prefs.js:1263 prefs.js:1312 prefs.js:1842 tt-rss.js:1501 msgid "No feeds are selected." msgstr "未选择feed." -#: localized_js.php:96 tt-rss.php:295 tt-rss.php:308 +#: localized_js.php:98 tt-rss.php:298 tt-rss.php:311 msgid "No feed selected." msgstr "无选定feed." -#: localized_js.php:97 prefs.js:562 prefs.js:905 +#: localized_js.php:99 prefs.js:563 prefs.js:906 msgid "No filters are selected." msgstr "未选定过滤器。" -#: localized_js.php:98 prefs.js:499 +#: localized_js.php:100 prefs.js:500 msgid "No labels are selected." msgstr "未选定标记." -#: localized_js.php:100 prefs.js:986 +#: localized_js.php:102 prefs.js:987 msgid "No OPML file to upload." msgstr "无OPML文件上传." -#: localized_js.php:101 prefs.js:529 prefs.js:817 prefs.js:838 prefs.js:876 +#: localized_js.php:103 prefs.js:530 prefs.js:818 prefs.js:839 prefs.js:877 msgid "No users are selected." msgstr "未选定用户." -#: localized_js.php:102 modules/pref-prefs.php:30 +#: localized_js.php:104 modules/pref-prefs.php:30 msgid "Old password cannot be blank." msgstr "原密码不可留空." -#: localized_js.php:103 viewfeed.js:2254 +#: localized_js.php:105 viewfeed.js:2253 #, fuzzy msgid "Please enter a note for this article:" msgstr "请输入标签主题" -#: localized_js.php:104 prefs.js:268 tt-rss.js:1463 +#: localized_js.php:106 prefs.js:269 tt-rss.js:1451 #, fuzzy msgid "Please enter label caption:" msgstr "请输入标签主题" -#: localized_js.php:105 prefs.js:352 +#: localized_js.php:107 prefs.js:353 #, fuzzy msgid "Please enter login:" msgstr "请输入标签主题" -#: localized_js.php:106 prefs.js:2021 +#: localized_js.php:108 prefs.js:2037 #, fuzzy msgid "Please enter new label background color:" msgstr "请输入标签主题" -#: localized_js.php:107 prefs.js:2019 +#: localized_js.php:109 prefs.js:2035 #, fuzzy msgid "Please enter new label foreground color:" msgstr "请输入标签主题" -#: localized_js.php:108 prefs.js:930 +#: localized_js.php:110 prefs.js:931 msgid "Please select one feed." msgstr "请只选择一个feed." -#: localized_js.php:109 prefs.js:612 +#: localized_js.php:111 prefs.js:613 msgid "Please select only one feed." msgstr "请只选择一个feed." -#: localized_js.php:110 prefs.js:910 +#: localized_js.php:112 prefs.js:911 msgid "Please select only one filter." msgstr "请只选择一个过滤器." -#: localized_js.php:111 prefs.js:822 prefs.js:843 prefs.js:881 +#: localized_js.php:113 prefs.js:823 prefs.js:844 prefs.js:882 msgid "Please select only one user." msgstr "请只选择一个用户." -#: localized_js.php:112 tt-rss.js:623 tt-rss.js:642 tt-rss.js:856 -#: tt-rss.js:1037 +#: localized_js.php:114 tt-rss.js:604 tt-rss.js:623 tt-rss.js:837 +#: tt-rss.js:1018 msgid "Please select some feed first." msgstr "请先选择若干feed" -#: localized_js.php:113 viewfeed.js:644 viewfeed.js:711 +#: localized_js.php:115 viewfeed.js:643 viewfeed.js:710 #, fuzzy msgid "Please wait..." msgstr "读取中,请等待..." -#: localized_js.php:114 +#: localized_js.php:116 msgid "Please wait until operation finishes." msgstr "" -#: localized_js.php:115 localized_schema.php:18 viewfeed.js:603 -#: viewfeed.js:718 +#: localized_js.php:117 localized_schema.php:18 viewfeed.js:602 +#: viewfeed.js:717 msgid "Publish article" msgstr "发布文章" -#: localized_js.php:116 +#: localized_js.php:118 msgid "Published feed URL changed." msgstr "" -#: localized_js.php:117 +#: localized_js.php:119 #, fuzzy msgid "Purging selected feed..." msgstr "移除选定的过滤器..." -#: localized_js.php:118 prefs.js:1851 +#: localized_js.php:120 prefs.js:1867 #, fuzzy, php-format msgid "Remove filter %s?" msgstr "移除选定的过滤器?" -#: localized_js.php:119 +#: localized_js.php:121 #, fuzzy msgid "Remove selected articles from label?" msgstr "移除选定标记?" -#: localized_js.php:120 prefs.js:671 +#: localized_js.php:122 prefs.js:672 msgid "Remove selected categories?" msgstr "移除选定分类?" -#: localized_js.php:121 prefs.js:547 +#: localized_js.php:123 prefs.js:548 msgid "Remove selected filters?" msgstr "移除选定的过滤器?" -#: localized_js.php:122 prefs.js:484 +#: localized_js.php:124 prefs.js:485 msgid "Remove selected labels?" msgstr "移除选定标记?" -#: localized_js.php:123 prefs.js:513 +#: localized_js.php:125 prefs.js:514 msgid "Remove selected users?" msgstr "移除选定用户?" -#: localized_js.php:124 +#: localized_js.php:126 msgid "Removing feed..." msgstr "移除feed中..." -#: localized_js.php:125 +#: localized_js.php:127 #, fuzzy msgid "Removing filter..." msgstr "移除feed中..." -#: localized_js.php:126 +#: localized_js.php:128 #, fuzzy msgid "Removing offline data..." msgstr "移除feed中..." -#: localized_js.php:127 +#: localized_js.php:129 msgid "Removing selected categories..." msgstr "移除选定分类..." -#: localized_js.php:128 +#: localized_js.php:130 msgid "Removing selected filters..." msgstr "移除选定的过滤器..." -#: localized_js.php:129 +#: localized_js.php:131 msgid "Removing selected labels..." msgstr "移除选定标记..." -#: localized_js.php:130 +#: localized_js.php:132 msgid "Removing selected users..." msgstr "移除选定用户..." -#: localized_js.php:131 prefs.js:1695 +#: localized_js.php:133 prefs.js:1711 msgid "Replace current publishing address with a new one?" msgstr "使用新地址替换当前地址?" -#: localized_js.php:132 prefs.js:1833 +#: localized_js.php:134 prefs.js:1849 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." msgstr "" -#: localized_js.php:133 tt-rss.js:1042 +#: localized_js.php:135 tt-rss.js:1023 #, fuzzy, php-format msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "星级文章" -#: localized_js.php:134 prefs.js:1811 +#: localized_js.php:136 prefs.js:1827 #, fuzzy msgid "Rescore articles in selected feeds?" msgstr "无选定文章。" -#: localized_js.php:135 +#: localized_js.php:137 #, fuzzy msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?" msgstr "无选定文章。" -#: localized_js.php:136 +#: localized_js.php:138 #, fuzzy msgid "Rescoring articles..." msgstr "星级文章" -#: localized_js.php:137 tt-rss.js:703 +#: localized_js.php:139 tt-rss.js:684 #, fuzzy msgid "Reset category order?" msgstr "移除选定分类?" -#: localized_js.php:138 prefs.js:1995 +#: localized_js.php:140 prefs.js:2011 #, fuzzy msgid "Reset label colors to default?" msgstr "重置默认项?" -#: localized_js.php:139 prefs.js:847 +#: localized_js.php:141 prefs.js:848 msgid "Reset password of selected user?" msgstr "重置选定用户密码?" -#: localized_js.php:140 +#: localized_js.php:142 msgid "Resetting password for selected user..." msgstr "重置选定用户密码..." -#: localized_js.php:141 prefs.js:1268 +#: localized_js.php:143 prefs.js:1271 msgid "Reset to defaults?" msgstr "重置默认项?" -#: localized_js.php:142 prefs.js:1910 +#: localized_js.php:144 prefs.js:1926 #, fuzzy msgid "Save changes to selected feeds?" msgstr "无选定文章。" -#: localized_js.php:143 prefs.js:1716 +#: localized_js.php:145 prefs.js:1732 #, fuzzy msgid "Save current configuration?" msgstr "保存设置" -#: localized_js.php:144 +#: localized_js.php:146 #, fuzzy msgid "Saving article tags..." msgstr "保存分类..." -#: localized_js.php:145 +#: localized_js.php:147 msgid "Saving feed..." msgstr "保存feed中..." -#: localized_js.php:146 +#: localized_js.php:148 #, fuzzy msgid "Saving feeds..." msgstr "保存feed中..." -#: localized_js.php:147 +#: localized_js.php:149 msgid "Saving filter..." msgstr "保存过滤器..." -#: localized_js.php:148 +#: localized_js.php:150 msgid "Saving user..." msgstr "保存用户..." -#: localized_js.php:152 viewfeed.js:586 viewfeed.js:651 +#: localized_js.php:154 viewfeed.js:585 viewfeed.js:650 #, fuzzy msgid "Star article" msgstr "星级文章" -#: localized_js.php:155 functions.js:1429 +#: localized_js.php:157 functions.js:1434 #, fuzzy msgid "Subscribing to feed..." msgstr "订阅feed" -#: localized_js.php:156 offline.js:1195 +#: localized_js.php:158 offline.js:1195 msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?" msgstr "" -#: localized_js.php:157 offline.js:890 +#: localized_js.php:159 offline.js:890 msgid "Synchronizing..." msgstr "" -#: localized_js.php:158 offline.js:735 +#: localized_js.php:160 offline.js:735 #, fuzzy msgid "Synchronizing articles..." msgstr "星级文章" -#: localized_js.php:159 offline.js:780 +#: localized_js.php:161 offline.js:780 #, fuzzy, php-format msgid "Synchronizing articles (%d)..." msgstr "星级文章" -#: localized_js.php:160 offline.js:698 +#: localized_js.php:162 offline.js:698 #, fuzzy msgid "Synchronizing categories..." msgstr "保存分类..." -#: localized_js.php:161 offline.js:679 +#: localized_js.php:163 offline.js:679 #, fuzzy msgid "Synchronizing feeds..." msgstr "保存feed中..." -#: localized_js.php:162 offline.js:716 +#: localized_js.php:164 offline.js:716 #, fuzzy msgid "Synchronizing labels..." msgstr "保存标记..." -#: localized_js.php:163 tt-rss.php:177 tt-rss.js:81 +#: localized_js.php:165 tt-rss.php:180 tt-rss.js:81 msgid "tag cloud" msgstr "标签簇" -#: localized_js.php:164 offline.js:1672 +#: localized_js.php:166 offline.js:1672 msgid "" "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. " "Continue?" msgstr "" -#: localized_js.php:165 offline.js:1743 +#: localized_js.php:167 offline.js:1743 msgid "" "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?" msgstr "" -#: localized_js.php:166 +#: localized_js.php:168 #, fuzzy msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode." msgstr "Tiny Tiny RSS 数据库是最新版。" -#: localized_js.php:167 offline.js:1223 +#: localized_js.php:169 offline.js:1223 msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?" msgstr "" -#: localized_js.php:168 +#: localized_js.php:170 #, fuzzy msgid "Trying to change address..." msgstr "尝试更改密码..." -#: localized_js.php:169 +#: localized_js.php:171 msgid "Trying to change e-mail..." msgstr "尝试更改e-mail..." -#: localized_js.php:170 +#: localized_js.php:172 msgid "Trying to change password..." msgstr "尝试更改密码..." -#: localized_js.php:171 viewfeed.js:706 +#: localized_js.php:173 viewfeed.js:705 #, fuzzy msgid "Unpublish article" msgstr "发布文章" -#: localized_js.php:173 viewfeed.js:635 +#: localized_js.php:175 viewfeed.js:634 #, fuzzy msgid "Unstar article" msgstr "星级文章" -#: localized_js.php:174 prefs.js:1881 tt-rss.js:629 tt-rss.js:724 +#: localized_js.php:176 prefs.js:1897 tt-rss.js:610 tt-rss.js:705 #, php-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "退订%s?" -#: localized_js.php:175 prefs.js:581 +#: localized_js.php:177 prefs.js:582 msgid "Unsubscribe from selected feeds?" msgstr "退订选定feed?" -#: localized_js.php:176 +#: localized_js.php:178 msgid "Unsubscribing from selected feeds..." msgstr "退订选定feed..." -#: localized_js.php:177 tt-rss.js:647 +#: localized_js.php:179 tt-rss.js:628 #, fuzzy msgid "You can't clear this type of feed." msgstr "您不能编辑本分类feed" -#: localized_js.php:178 tt-rss.js:861 +#: localized_js.php:180 tt-rss.js:842 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "您不能编辑本分类feed" -#: localized_js.php:179 tt-rss.js:1032 +#: localized_js.php:181 tt-rss.js:1013 #, fuzzy msgid "You can't rescore this kind of feed." msgstr "您不能编辑本分类feed" -#: localized_js.php:180 tt-rss.js:618 +#: localized_js.php:182 tt-rss.js:599 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "您不能从分类中取消订阅。" -#: localized_js.php:181 +#: localized_js.php:183 msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode." msgstr "" -#: localized_js.php:182 +#: localized_js.php:184 msgid "" "You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you " "switch it into offline mode again. Go online?" msgstr "" -#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:251 modules/popup-dialog.php:165 -#: modules/pref-feeds.php:1275 modules/pref-feeds.php:1336 +#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:254 modules/popup-dialog.php:165 +#: modules/pref-feeds.php:1280 modules/pref-feeds.php:1341 #: mobile/functions.php:782 msgid "Title" msgstr "标题" @@ -1050,7 +1060,7 @@ msgstr "" msgid "Filter article" msgstr "过滤文章" -#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:201 mobile/functions.php:583 +#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:204 mobile/functions.php:583 msgid "Mark as read" msgstr "标记为已读" @@ -1320,13 +1330,13 @@ msgid "Do not show images in articles" msgstr "" #: login_form.php:108 login.php:129 modules/popup-dialog.php:107 -#: modules/pref-feeds.php:279 modules/pref-feeds.php:489 +#: modules/pref-feeds.php:284 modules/pref-feeds.php:494 #: mobile/login_form.php:59 msgid "Login:" msgstr "登陆:" #: login_form.php:111 login.php:132 modules/popup-dialog.php:111 -#: modules/pref-feeds.php:284 modules/pref-feeds.php:495 +#: modules/pref-feeds.php:289 modules/pref-feeds.php:500 #: mobile/login_form.php:60 msgid "Password:" msgstr "密码:" @@ -1375,7 +1385,7 @@ msgid "" "\t\tbrowser settings." msgstr "您的浏览器不支持Javascript, 请检查设置。" -#: prefs.php:100 tt-rss.php:121 +#: prefs.php:100 tt-rss.php:124 msgid "Hello," msgstr "你好," @@ -1383,16 +1393,16 @@ msgstr "你好," msgid "Exit preferences" msgstr "退出我的最爱" -#: prefs.php:104 tt-rss.php:131 mobile/functions.php:21 +#: prefs.php:104 tt-rss.php:134 mobile/functions.php:21 msgid "Logout" msgstr "注销" -#: prefs.php:116 tt-rss.php:210 +#: prefs.php:116 tt-rss.php:213 #, fuzzy msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "  创建过滤器" -#: prefs.php:122 tt-rss.php:123 help/3.php:62 help/4.php:8 +#: prefs.php:122 tt-rss.php:126 help/3.php:62 help/4.php:8 msgid "Preferences" msgstr "我的最爱" @@ -1418,7 +1428,7 @@ msgstr "Feed 浏览器有限制" #: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228 #: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353 -#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:902 +#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:907 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "返回Tiny Tiny RSS" @@ -1471,164 +1481,164 @@ msgstr "" msgid "New user registrations are currently closed." msgstr "" -#: tt-rss.php:127 +#: tt-rss.php:130 #, fuzzy msgid "Comments?" msgstr "内容" -#: tt-rss.php:140 +#: tt-rss.php:143 msgid "Offline reading" msgstr "" -#: tt-rss.php:147 +#: tt-rss.php:150 #, fuzzy msgid "Cancel synchronization" msgstr "保存设置" -#: tt-rss.php:150 +#: tt-rss.php:153 msgid "Synchronize" msgstr "" -#: tt-rss.php:152 +#: tt-rss.php:155 #, fuzzy msgid "Remove stored data" msgstr "移除选定标记?" -#: tt-rss.php:154 +#: tt-rss.php:157 #, fuzzy msgid "Go offline" msgstr "无链接" -#: tt-rss.php:159 +#: tt-rss.php:162 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" msgstr "" -#: tt-rss.php:166 +#: tt-rss.php:169 #, fuzzy msgid "Go online" msgstr "无链接" -#: tt-rss.php:181 +#: tt-rss.php:184 #, fuzzy msgid "More feeds..." msgstr "移除feed中..." -#: tt-rss.php:192 +#: tt-rss.php:195 #, fuzzy msgid "Search..." msgstr "搜索" -#: tt-rss.php:193 +#: tt-rss.php:196 msgid "Feed actions:" msgstr "Feed 操作:" -#: tt-rss.php:194 +#: tt-rss.php:197 #, fuzzy msgid "Subscribe to feed..." msgstr "订阅feed" -#: tt-rss.php:195 +#: tt-rss.php:198 #, fuzzy msgid "Edit this feed..." msgstr "输入feed" -#: tt-rss.php:196 +#: tt-rss.php:199 #, fuzzy msgid "Clear articles" msgstr "过滤文章" -#: tt-rss.php:197 +#: tt-rss.php:200 #, fuzzy msgid "Rescore feed" msgstr "移除feed中..." -#: tt-rss.php:198 modules/pref-feeds.php:391 modules/pref-feeds.php:1436 +#: tt-rss.php:201 modules/pref-feeds.php:396 modules/pref-feeds.php:1441 msgid "Unsubscribe" msgstr "退订" -#: tt-rss.php:200 +#: tt-rss.php:203 msgid "All feeds:" msgstr "所有feed:" -#: tt-rss.php:202 help/3.php:44 +#: tt-rss.php:205 help/3.php:44 #, fuzzy msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "  (显示)隐藏已读feed" -#: tt-rss.php:204 +#: tt-rss.php:207 msgid "Other actions:" msgstr "其他操作:" -#: tt-rss.php:207 +#: tt-rss.php:210 #, fuzzy msgid "Create filter..." msgstr "创建过滤器" -#: tt-rss.php:208 +#: tt-rss.php:211 #, fuzzy msgid "Reset UI layout" msgstr "  订阅feed" -#: tt-rss.php:209 +#: tt-rss.php:212 #, fuzzy msgid "Reset category order" msgstr "移除选定分类?" -#: tt-rss.php:220 +#: tt-rss.php:223 #, fuzzy msgid "Collapse feedlist" msgstr "隐藏我的Feed列表" -#: tt-rss.php:222 +#: tt-rss.php:225 msgid "Toggle Feedlist" msgstr "" -#: tt-rss.php:230 mobile/functions.php:745 +#: tt-rss.php:233 mobile/functions.php:745 msgid "Search:" msgstr "搜索:" -#: tt-rss.php:238 mobile/functions.php:456 +#: tt-rss.php:241 mobile/functions.php:456 msgid "Adaptive" msgstr "自适应" -#: tt-rss.php:239 mobile/functions.php:457 +#: tt-rss.php:242 mobile/functions.php:457 msgid "All Articles" msgstr "所有文章" -#: tt-rss.php:242 +#: tt-rss.php:245 msgid "Ignore Scoring" msgstr "" -#: tt-rss.php:243 modules/pref-feeds.php:1281 modules/pref-feeds.php:1344 +#: tt-rss.php:246 modules/pref-feeds.php:1286 modules/pref-feeds.php:1349 #: mobile/functions.php:501 mobile/functions.php:504 msgid "Updated" msgstr "已更新" -#: tt-rss.php:246 +#: tt-rss.php:249 #, fuzzy msgid "Order:" msgstr "地点:" -#: tt-rss.php:250 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51 +#: tt-rss.php:253 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51 #: modules/pref-filters.php:472 #, fuzzy msgid "Date" msgstr "更新" -#: tt-rss.php:252 +#: tt-rss.php:255 msgid "Score" msgstr "" -#: tt-rss.php:256 +#: tt-rss.php:259 msgid "Limit:" msgstr "限制:" -#: tt-rss.php:281 modules/pref-feeds.php:236 modules/pref-feeds.php:452 +#: tt-rss.php:284 modules/pref-feeds.php:241 modules/pref-feeds.php:457 #: mobile/functions.php:436 msgid "Update" msgstr "更新" -#: tt-rss.php:299 +#: tt-rss.php:302 msgid "Drag me to resize panels" msgstr "" @@ -1785,25 +1795,25 @@ msgstr "" msgid "Subscribe to Feed" msgstr "订阅feed" -#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:140 -#: modules/pref-feeds.php:416 modules/pref-filters.php:414 +#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:142 +#: modules/pref-feeds.php:421 modules/pref-filters.php:414 msgid "Feed" msgstr "Feed" -#: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:156 -#: modules/pref-feeds.php:430 +#: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:158 +#: modules/pref-feeds.php:435 #, fuzzy msgid "URL:" msgstr "Feed URL:" -#: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:168 -#: modules/pref-feeds.php:442 +#: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:170 +#: modules/pref-feeds.php:447 #, fuzzy msgid "Place in category:" msgstr "保存分类..." -#: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:272 -#: modules/pref-feeds.php:486 modules/pref-prefs.php:262 +#: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:277 +#: modules/pref-feeds.php:491 modules/pref-prefs.php:262 #: modules/pref-users.php:142 msgid "Authentication" msgstr "认证" @@ -1812,20 +1822,20 @@ msgstr "认证" msgid "This feed requires authentication." msgstr "这个feed需要认证" -#: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feeds.php:103 +#: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feeds.php:105 msgid "Subscribe" msgstr "订阅" #: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214 #: modules/popup-dialog.php:337 modules/popup-dialog.php:432 -#: modules/pref-feeds.php:105 modules/pref-feeds.php:396 -#: modules/pref-feeds.php:556 modules/pref-filters.php:166 +#: modules/pref-feeds.php:107 modules/pref-feeds.php:401 +#: modules/pref-feeds.php:561 modules/pref-filters.php:166 #: modules/pref-users.php:183 msgid "Cancel" msgstr "取消" #: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:211 -#: modules/pref-feeds.php:78 modules/pref-feeds.php:1164 +#: modules/pref-feeds.php:80 modules/pref-feeds.php:1169 #: modules/pref-filters.php:307 modules/pref-labels.php:130 #: modules/pref-users.php:363 mobile/functions.php:19 mobile/functions.php:435 #: mobile/functions.php:736 mobile/functions.php:790 @@ -1897,8 +1907,8 @@ msgstr "完成更新" msgid "with parameters:" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:312 modules/pref-feeds.php:295 -#: modules/pref-feeds.php:504 modules/pref-filters.php:123 +#: modules/popup-dialog.php:312 modules/pref-feeds.php:300 +#: modules/pref-feeds.php:509 modules/pref-filters.php:123 #: modules/pref-users.php:164 #, fuzzy msgid "Options" @@ -1936,8 +1946,8 @@ msgstr "编辑标签" msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgstr "本文的标签,请用逗号分开:" -#: modules/popup-dialog.php:428 modules/pref-feeds.php:394 -#: modules/pref-feeds.php:554 modules/pref-filters.php:162 +#: modules/popup-dialog.php:428 modules/pref-feeds.php:399 +#: modules/pref-feeds.php:559 modules/pref-filters.php:162 #: modules/pref-users.php:180 msgid "Save" msgstr "保存" @@ -1971,241 +1981,241 @@ msgstr "Feed 浏览器有限制" msgid "Feed Browser" msgstr "Feed编辑" -#: modules/pref-feeds.php:81 +#: modules/pref-feeds.php:83 msgid "Top" msgstr "Top" -#: modules/pref-feeds.php:90 +#: modules/pref-feeds.php:92 msgid "Show" msgstr "显示" -#: modules/pref-feeds.php:130 +#: modules/pref-feeds.php:132 #, fuzzy msgid "Feed Editor" msgstr "Feed编辑" -#: modules/pref-feeds.php:185 +#: modules/pref-feeds.php:187 #, fuzzy msgid "Link to feed:" msgstr "链接:" -#: modules/pref-feeds.php:202 +#: modules/pref-feeds.php:204 msgid "Not linked" msgstr "无链接" -#: modules/pref-feeds.php:250 modules/pref-feeds.php:465 +#: modules/pref-feeds.php:255 modules/pref-feeds.php:470 msgid "using" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:262 modules/pref-feeds.php:477 +#: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:482 msgid "Article purging:" msgstr "文章清理:" -#: modules/pref-feeds.php:309 modules/pref-feeds.php:510 +#: modules/pref-feeds.php:314 modules/pref-feeds.php:515 msgid "Hide from \"Other Feeds\"" msgstr "隐藏\"其他 Feed\"" -#: modules/pref-feeds.php:320 modules/pref-feeds.php:515 +#: modules/pref-feeds.php:325 modules/pref-feeds.php:520 msgid "Right-to-left content" msgstr "由右-左阅读习惯" -#: modules/pref-feeds.php:331 modules/pref-feeds.php:520 +#: modules/pref-feeds.php:336 modules/pref-feeds.php:525 msgid "Hide from my feed list" msgstr "隐藏我的Feed列表" -#: modules/pref-feeds.php:343 modules/pref-feeds.php:526 +#: modules/pref-feeds.php:348 modules/pref-feeds.php:531 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "包括电子邮件文摘" -#: modules/pref-feeds.php:356 modules/pref-feeds.php:532 +#: modules/pref-feeds.php:361 modules/pref-feeds.php:537 msgid "Always display image attachments" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:378 modules/pref-feeds.php:540 +#: modules/pref-feeds.php:383 modules/pref-feeds.php:545 msgid "Cache images locally" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:406 +#: modules/pref-feeds.php:411 #, fuzzy msgid "Multiple Feed Editor" msgstr "Feed编辑" -#: modules/pref-feeds.php:796 modules/pref-feeds.php:843 +#: modules/pref-feeds.php:801 modules/pref-feeds.php:848 msgid "All done." msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:873 +#: modules/pref-feeds.php:878 #, php-format msgid "Subscribed to %s." msgstr "订阅到 %s." -#: modules/pref-feeds.php:875 +#: modules/pref-feeds.php:880 #, php-format msgid "Already subscribed to %s." msgstr "已经订阅到 %s." -#: modules/pref-feeds.php:897 +#: modules/pref-feeds.php:902 msgid "Edit subscription options" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:983 +#: modules/pref-feeds.php:988 msgid "Category editor" msgstr "分类编辑" -#: modules/pref-feeds.php:1006 +#: modules/pref-feeds.php:1011 #, php-format msgid "Category $%s already exists in the database." msgstr "分类 $%s已经存在." -#: modules/pref-feeds.php:1037 +#: modules/pref-feeds.php:1042 msgid "Unable to delete non empty feed categories." msgstr "不能删除非空分类。" -#: modules/pref-feeds.php:1054 +#: modules/pref-feeds.php:1059 msgid "Create category" msgstr "创建分类" -#: modules/pref-feeds.php:1114 +#: modules/pref-feeds.php:1119 msgid "No feed categories defined." msgstr "未定义feed分类" -#: modules/pref-feeds.php:1125 modules/pref-filters.php:156 +#: modules/pref-feeds.php:1130 modules/pref-filters.php:156 #: modules/pref-filters.php:516 modules/pref-labels.php:237 #: modules/pref-users.php:484 msgid "Remove" msgstr "移除" -#: modules/pref-feeds.php:1147 +#: modules/pref-feeds.php:1152 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "有些feed更新错误(点击了解详情) " -#: modules/pref-feeds.php:1169 help/3.php:45 help/4.php:22 +#: modules/pref-feeds.php:1174 help/3.php:45 help/4.php:22 msgid "Subscribe to feed" msgstr "订阅feed" -#: modules/pref-feeds.php:1174 +#: modules/pref-feeds.php:1179 #, fuzzy msgid "More Feeds" msgstr "移除feed中..." -#: modules/pref-feeds.php:1261 +#: modules/pref-feeds.php:1266 msgid "Show last article times" msgstr "显示最近文章时间" -#: modules/pref-feeds.php:1278 modules/pref-feeds.php:1340 +#: modules/pref-feeds.php:1283 modules/pref-feeds.php:1345 msgid "Last Article" msgstr "最后 文章" -#: modules/pref-feeds.php:1365 modules/pref-filters.php:490 +#: modules/pref-feeds.php:1370 modules/pref-filters.php:490 #: modules/pref-users.php:459 msgid "Click to edit" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1373 +#: modules/pref-feeds.php:1378 msgid "(Hidden)" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1386 +#: modules/pref-feeds.php:1391 #, php-format msgid "(linked to %s)" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1412 modules/pref-feeds.php:1425 +#: modules/pref-feeds.php:1417 modules/pref-feeds.php:1430 #, fuzzy msgid "Selection:" msgstr "选择:" -#: modules/pref-feeds.php:1418 +#: modules/pref-feeds.php:1423 msgid "Recategorize" msgstr "再分类" -#: modules/pref-feeds.php:1426 modules/pref-filters.php:514 +#: modules/pref-feeds.php:1431 modules/pref-filters.php:514 #: modules/pref-users.php:482 msgid "Edit" msgstr "编辑" -#: modules/pref-feeds.php:1430 +#: modules/pref-feeds.php:1435 msgid "Manual purge" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1434 +#: modules/pref-feeds.php:1439 #, fuzzy msgid "Clear feed data" msgstr "所有Feed已更新。" -#: modules/pref-feeds.php:1435 modules/pref-filters.php:324 +#: modules/pref-feeds.php:1440 modules/pref-filters.php:324 #, fuzzy msgid "Rescore articles" msgstr "星级文章" -#: modules/pref-feeds.php:1442 +#: modules/pref-feeds.php:1447 #, fuzzy msgid "Other:" msgstr "地点:" -#: modules/pref-feeds.php:1443 +#: modules/pref-feeds.php:1448 msgid "Edit categories" msgstr "编辑分类" -#: modules/pref-feeds.php:1455 +#: modules/pref-feeds.php:1460 #, fuzzy msgid "You don't have any subscribed feeds." msgstr "您不能从分类中取消订阅。" -#: modules/pref-feeds.php:1457 +#: modules/pref-feeds.php:1462 #, fuzzy msgid "No matching feeds found." msgstr "未找到文章。" -#: modules/pref-feeds.php:1463 +#: modules/pref-feeds.php:1468 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: modules/pref-feeds.php:1467 +#: modules/pref-feeds.php:1472 #, fuzzy msgid "File:" msgstr "标题:" -#: modules/pref-feeds.php:1470 +#: modules/pref-feeds.php:1475 msgid "Import" msgstr "导入" -#: modules/pref-feeds.php:1477 +#: modules/pref-feeds.php:1482 msgid "Export OPML" msgstr "导出OPML" -#: modules/pref-feeds.php:1480 +#: modules/pref-feeds.php:1485 msgid "Firefox Integration" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1482 +#: modules/pref-feeds.php:1487 msgid "" "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " "link below." msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1486 +#: modules/pref-feeds.php:1491 msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1495 +#: modules/pref-feeds.php:1500 #, fuzzy msgid "" "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " "by anyone who knows the URL specified below." msgstr "本站文章作为一个公开的RSS源,可以被大众订阅。" -#: modules/pref-feeds.php:1499 +#: modules/pref-feeds.php:1504 #, fuzzy msgid "Link to published articles feed." msgstr "已发布文章" -#: modules/pref-feeds.php:1502 +#: modules/pref-feeds.php:1507 #, fuzzy msgid "Generate another link" msgstr "生成另一个地址" -#: modules/pref-feeds.php:1568 +#: modules/pref-feeds.php:1573 #, fuzzy msgid "No feeds found." msgstr "无feed可订阅。" -- cgit v1.2.3