From b7c62dbb358021b580b75d0eeac2597f6eff3105 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Thu, 11 Apr 2013 22:01:31 +0400 Subject: rebase translations --- locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 34292 -> 34292 bytes locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po | 525 ++++++++++++++++++----------------- 2 files changed, 271 insertions(+), 254 deletions(-) (limited to 'locale/zh_CN/LC_MESSAGES') diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo index a6e1ee66e..ee9c1aa06 100644 Binary files a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po index 229b0d56d..1a86eb35f 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-09 22:28+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-11 22:01+0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-14 08:32+0000\n" "Last-Translator: Sai \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/tt-rss/language/zh_CN/)\n" @@ -18,88 +18,88 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -#: backend.php:69 +#: backend.php:74 msgid "Use default" msgstr "使用默认" -#: backend.php:70 +#: backend.php:75 msgid "Never purge" msgstr "从不清理" -#: backend.php:71 +#: backend.php:76 msgid "1 week old" msgstr "1周前" -#: backend.php:72 +#: backend.php:77 msgid "2 weeks old" msgstr "2周前" -#: backend.php:73 +#: backend.php:78 msgid "1 month old" msgstr "1个月前" -#: backend.php:74 +#: backend.php:79 msgid "2 months old" msgstr "2个月前" -#: backend.php:75 +#: backend.php:80 msgid "3 months old" msgstr "3个月前" -#: backend.php:78 +#: backend.php:83 msgid "Default interval" msgstr "默认间隔" -#: backend.php:79 -#: backend.php:89 +#: backend.php:84 +#: backend.php:94 msgid "Disable updates" msgstr "禁用更新" -#: backend.php:80 -#: backend.php:90 +#: backend.php:85 +#: backend.php:95 msgid "Each 15 minutes" msgstr "每15分钟" -#: backend.php:81 -#: backend.php:91 +#: backend.php:86 +#: backend.php:96 msgid "Each 30 minutes" msgstr "每30分钟" -#: backend.php:82 -#: backend.php:92 +#: backend.php:87 +#: backend.php:97 msgid "Hourly" msgstr "每小时" -#: backend.php:83 -#: backend.php:93 +#: backend.php:88 +#: backend.php:98 msgid "Each 4 hours" msgstr "每4小时" -#: backend.php:84 -#: backend.php:94 +#: backend.php:89 +#: backend.php:99 msgid "Each 12 hours" msgstr "每12小时" -#: backend.php:85 -#: backend.php:95 +#: backend.php:90 +#: backend.php:100 msgid "Daily" msgstr "每天" -#: backend.php:86 -#: backend.php:96 +#: backend.php:91 +#: backend.php:101 msgid "Weekly" msgstr "每周" -#: backend.php:99 +#: backend.php:104 #: classes/pref/users.php:123 msgid "User" msgstr "用户" -#: backend.php:100 +#: backend.php:105 msgid "Power User" msgstr "Power User" -#: backend.php:101 +#: backend.php:106 msgid "Administrator" msgstr "管理员" @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "SQL 脱出测试失败,请检查您的数据库和 PHP 设置。" #: classes/backend.php:5 #: classes/pref/labels.php:296 #: classes/pref/filters.php:680 -#: classes/pref/feeds.php:1331 +#: classes/pref/feeds.php:1348 #: plugins/digest/digest_body.php:63 #: js/feedlist.js:128 #: js/feedlist.js:438 @@ -210,13 +210,13 @@ msgid "All Articles" msgstr "全部文章" #: index.php:174 -#: include/functions.php:1961 +#: include/functions.php:1972 #: classes/feeds.php:106 msgid "Starred" msgstr "加星标的" #: index.php:175 -#: include/functions.php:1962 +#: include/functions.php:1973 #: classes/feeds.php:107 msgid "Published" msgstr "已发布" @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "标题" #: index.php:192 #: index.php:241 -#: include/functions.php:1951 +#: include/functions.php:1962 #: classes/feeds.php:111 #: classes/feeds.php:440 #: js/FeedTree.js:128 @@ -322,8 +322,8 @@ msgid "Rescore feed" msgstr "为信息源重新评分" #: index.php:239 -#: classes/pref/feeds.php:717 -#: classes/pref/feeds.php:1283 +#: classes/pref/feeds.php:734 +#: classes/pref/feeds.php:1300 #: js/PrefFeedTree.js:73 msgid "Unsubscribe" msgstr "取消订阅" @@ -349,7 +349,7 @@ msgid "Show tag cloud..." msgstr "显示标签云" #: index.php:248 -#: include/functions.php:1937 +#: include/functions.php:1948 #, fuzzy msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "锁定加星标的项" @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "注销" #: prefs.php:36 #: prefs.php:121 -#: include/functions.php:1964 +#: include/functions.php:1975 #: classes/pref/prefs.php:446 msgid "Preferences" msgstr "偏好设置" @@ -394,8 +394,8 @@ msgstr "退出偏好设置" #: prefs.php:124 #: classes/pref/feeds.php:107 -#: classes/pref/feeds.php:1209 -#: classes/pref/feeds.php:1272 +#: classes/pref/feeds.php:1226 +#: classes/pref/feeds.php:1289 msgid "Feeds" msgstr "信息源" @@ -405,8 +405,8 @@ msgid "Filters" msgstr "过滤器" #: prefs.php:130 -#: include/functions.php:1150 -#: include/functions.php:1787 +#: include/functions.php:1161 +#: include/functions.php:1798 #: classes/pref/labels.php:90 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:198 msgid "Labels" @@ -495,10 +495,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script." msgstr "Tiny Tiny RSS 数据库是最新版。" #: include/digest.php:109 -#: include/functions.php:1159 -#: include/functions.php:1688 -#: include/functions.php:1773 -#: include/functions.php:1795 +#: include/functions.php:1170 +#: include/functions.php:1699 +#: include/functions.php:1784 +#: include/functions.php:1806 #: classes/opml.php:416 #: classes/pref/feeds.php:222 msgid "Uncategorized" @@ -514,341 +514,341 @@ msgstr[0] "%d 个存档的文章" msgid "No feeds found." msgstr "未找到信息源。" -#: include/functions.php:1148 -#: include/functions.php:1785 +#: include/functions.php:1159 +#: include/functions.php:1796 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:171 msgid "Special" msgstr "特殊区域" -#: include/functions.php:1637 +#: include/functions.php:1648 #: classes/feeds.php:1110 #: classes/pref/filters.php:427 msgid "All feeds" msgstr "全部信息源" -#: include/functions.php:1838 +#: include/functions.php:1849 msgid "Starred articles" msgstr "加星标文章" -#: include/functions.php:1840 +#: include/functions.php:1851 msgid "Published articles" msgstr "已发布文章" -#: include/functions.php:1842 +#: include/functions.php:1853 msgid "Fresh articles" msgstr "最新更新的文章" -#: include/functions.php:1844 -#: include/functions.php:1959 +#: include/functions.php:1855 +#: include/functions.php:1970 msgid "All articles" msgstr "全部文章" -#: include/functions.php:1846 +#: include/functions.php:1857 msgid "Archived articles" msgstr "存档的文章" -#: include/functions.php:1848 +#: include/functions.php:1859 msgid "Recently read" msgstr "" -#: include/functions.php:1911 +#: include/functions.php:1922 msgid "Navigation" msgstr "导航" -#: include/functions.php:1912 +#: include/functions.php:1923 #, fuzzy msgid "Open next feed" msgstr "自动显示下一个信息源" -#: include/functions.php:1913 +#: include/functions.php:1924 msgid "Open previous feed" msgstr "" -#: include/functions.php:1914 +#: include/functions.php:1925 #, fuzzy msgid "Open next article" msgstr "打开原文" -#: include/functions.php:1915 +#: include/functions.php:1926 #, fuzzy msgid "Open previous article" msgstr "打开原文" -#: include/functions.php:1916 +#: include/functions.php:1927 msgid "Open next article (don't scroll long articles)" msgstr "" -#: include/functions.php:1917 +#: include/functions.php:1928 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" msgstr "" -#: include/functions.php:1918 +#: include/functions.php:1929 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)" msgstr "" -#: include/functions.php:1919 +#: include/functions.php:1930 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" msgstr "" -#: include/functions.php:1920 +#: include/functions.php:1931 msgid "Show search dialog" msgstr "显示搜索对话框" -#: include/functions.php:1921 +#: include/functions.php:1932 #, fuzzy msgid "Article" msgstr "全部文章" -#: include/functions.php:1922 +#: include/functions.php:1933 msgid "Toggle starred" msgstr "锁定加星标的项" -#: include/functions.php:1923 +#: include/functions.php:1934 #: js/viewfeed.js:1918 msgid "Toggle published" msgstr "锁定发布的项" -#: include/functions.php:1924 +#: include/functions.php:1935 #: js/viewfeed.js:1896 msgid "Toggle unread" msgstr "锁定未读项" -#: include/functions.php:1925 +#: include/functions.php:1936 msgid "Edit tags" msgstr "编辑自定义标签" -#: include/functions.php:1926 +#: include/functions.php:1937 #, fuzzy msgid "Dismiss selected" msgstr "不再显示所选的文章" -#: include/functions.php:1927 +#: include/functions.php:1938 #, fuzzy msgid "Dismiss read" msgstr "不再显示已读文章" -#: include/functions.php:1928 +#: include/functions.php:1939 #, fuzzy msgid "Open in new window" msgstr "在新窗口打开文章" -#: include/functions.php:1929 +#: include/functions.php:1940 #: js/viewfeed.js:1937 msgid "Mark below as read" msgstr "" -#: include/functions.php:1930 +#: include/functions.php:1941 #: js/viewfeed.js:1931 msgid "Mark above as read" msgstr "" -#: include/functions.php:1931 +#: include/functions.php:1942 #, fuzzy msgid "Scroll down" msgstr "全部完成。" -#: include/functions.php:1932 +#: include/functions.php:1943 msgid "Scroll up" msgstr "" -#: include/functions.php:1933 +#: include/functions.php:1944 #, fuzzy msgid "Select article under cursor" msgstr "选择鼠标指向的文章" -#: include/functions.php:1934 +#: include/functions.php:1945 msgid "Email article" msgstr "通过邮件发送文章" -#: include/functions.php:1935 +#: include/functions.php:1946 #, fuzzy msgid "Close/collapse article" msgstr "选择所有文章" -#: include/functions.php:1936 +#: include/functions.php:1947 #, fuzzy msgid "Toggle article expansion (combined mode)" msgstr "锁定发布的项" -#: include/functions.php:1938 +#: include/functions.php:1949 #: plugins/embed_original/init.php:33 #, fuzzy msgid "Toggle embed original" msgstr "锁定发布的项" -#: include/functions.php:1939 +#: include/functions.php:1950 #, fuzzy msgid "Article selection" msgstr "反选文章" -#: include/functions.php:1940 +#: include/functions.php:1951 msgid "Select all articles" msgstr "选择所有文章" -#: include/functions.php:1941 +#: include/functions.php:1952 #, fuzzy msgid "Select unread" msgstr "选择未读文章" -#: include/functions.php:1942 +#: include/functions.php:1953 #, fuzzy msgid "Select starred" msgstr "加星标" -#: include/functions.php:1943 +#: include/functions.php:1954 #, fuzzy msgid "Select published" msgstr "选择未读文章" -#: include/functions.php:1944 +#: include/functions.php:1955 #, fuzzy msgid "Invert selection" msgstr "反选文章" -#: include/functions.php:1945 +#: include/functions.php:1956 #, fuzzy msgid "Deselect everything" msgstr "取消选择所有文章" -#: include/functions.php:1946 -#: classes/pref/feeds.php:521 -#: classes/pref/feeds.php:754 +#: include/functions.php:1957 +#: classes/pref/feeds.php:538 +#: classes/pref/feeds.php:771 msgid "Feed" msgstr "信息源" -#: include/functions.php:1947 +#: include/functions.php:1958 #, fuzzy msgid "Refresh current feed" msgstr "刷新活动的信息源" -#: include/functions.php:1948 +#: include/functions.php:1959 #, fuzzy msgid "Un/hide read feeds" msgstr "隐藏(显示)已读信息" -#: include/functions.php:1949 -#: classes/pref/feeds.php:1275 +#: include/functions.php:1960 +#: classes/pref/feeds.php:1292 msgid "Subscribe to feed" msgstr "订阅信息源" -#: include/functions.php:1950 +#: include/functions.php:1961 #: js/FeedTree.js:135 #: js/PrefFeedTree.js:67 msgid "Edit feed" msgstr "编辑信息源" -#: include/functions.php:1952 +#: include/functions.php:1963 #, fuzzy msgid "Reverse headlines" msgstr "反向排序" -#: include/functions.php:1953 +#: include/functions.php:1964 #, fuzzy msgid "Debug feed update" msgstr "禁用更新" -#: include/functions.php:1954 +#: include/functions.php:1965 #: js/FeedTree.js:178 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "标记所有信息源为已读" -#: include/functions.php:1955 +#: include/functions.php:1966 #, fuzzy msgid "Un/collapse current category" msgstr "加入到类别:" -#: include/functions.php:1956 +#: include/functions.php:1967 #, fuzzy msgid "Toggle combined mode" msgstr "锁定发布的项" -#: include/functions.php:1957 +#: include/functions.php:1968 #, fuzzy msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "锁定发布的项" -#: include/functions.php:1958 +#: include/functions.php:1969 #, fuzzy msgid "Go to" msgstr "跳转至……" -#: include/functions.php:1960 +#: include/functions.php:1971 msgid "Fresh" msgstr "" -#: include/functions.php:1963 +#: include/functions.php:1974 #: js/tt-rss.js:447 #: js/tt-rss.js:606 msgid "Tag cloud" msgstr "标签云" -#: include/functions.php:1965 +#: include/functions.php:1976 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "其他信息源" -#: include/functions.php:1966 +#: include/functions.php:1977 #: classes/pref/labels.php:281 msgid "Create label" msgstr "创建预定义标签" -#: include/functions.php:1967 +#: include/functions.php:1978 #: classes/pref/filters.php:654 msgid "Create filter" msgstr "创建过滤器" -#: include/functions.php:1968 +#: include/functions.php:1979 #, fuzzy msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "折叠侧边栏" -#: include/functions.php:1969 +#: include/functions.php:1980 #, fuzzy msgid "Show help dialog" msgstr "显示搜索对话框" -#: include/functions.php:2492 +#: include/functions.php:2503 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "" -#: include/functions.php:2985 +#: include/functions.php:2996 #: js/viewfeed.js:2024 msgid "Click to play" msgstr "点击播放" -#: include/functions.php:2986 +#: include/functions.php:2997 #: js/viewfeed.js:2023 msgid "Play" msgstr "播放" -#: include/functions.php:3104 +#: include/functions.php:3115 msgid " - " msgstr " - " -#: include/functions.php:3126 -#: include/functions.php:3426 +#: include/functions.php:3137 +#: include/functions.php:3437 #: classes/article.php:281 msgid "no tags" msgstr "无标签" -#: include/functions.php:3136 +#: include/functions.php:3147 #: classes/feeds.php:689 msgid "Edit tags for this article" msgstr "为本文编辑自定义标签" -#: include/functions.php:3170 +#: include/functions.php:3181 #: classes/feeds.php:641 msgid "Originally from:" msgstr "来源:" -#: include/functions.php:3183 +#: include/functions.php:3194 #: classes/feeds.php:654 -#: classes/pref/feeds.php:540 +#: classes/pref/feeds.php:557 msgid "Feed URL" msgstr "信息源 URL" -#: include/functions.php:3215 +#: include/functions.php:3226 #: classes/dlg.php:37 #: classes/dlg.php:60 #: classes/dlg.php:93 @@ -861,25 +861,25 @@ msgstr "信息源 URL" #: classes/pref/users.php:99 #: classes/pref/filters.php:147 #: classes/pref/prefs.php:1107 -#: classes/pref/feeds.php:1588 -#: classes/pref/feeds.php:1660 -#: plugins/import_export/init.php:406 -#: plugins/import_export/init.php:429 -#: plugins/googlereaderimport/init.php:173 +#: classes/pref/feeds.php:1605 +#: classes/pref/feeds.php:1677 +#: plugins/import_export/init.php:408 +#: plugins/import_export/init.php:453 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:197 #: plugins/share/init.php:67 #: plugins/updater/init.php:370 msgid "Close this window" msgstr "关闭本窗口" -#: include/functions.php:3451 +#: include/functions.php:3462 msgid "(edit note)" msgstr "(编辑注记)" -#: include/functions.php:3686 +#: include/functions.php:3697 msgid "unknown type" msgstr "未知类型" -#: include/functions.php:3742 +#: include/functions.php:3753 #, fuzzy msgid "Attachments" msgstr "附件:" @@ -950,8 +950,8 @@ msgstr "本文的标签,请用逗号分开:" #: classes/pref/labels.php:79 #: classes/pref/filters.php:405 #: classes/pref/prefs.php:989 -#: classes/pref/feeds.php:733 -#: classes/pref/feeds.php:881 +#: classes/pref/feeds.php:750 +#: classes/pref/feeds.php:898 #: plugins/nsfw/init.php:86 #: plugins/note/init.php:53 #: plugins/instances/init.php:248 @@ -971,9 +971,9 @@ msgstr "保存" #: classes/pref/filters.php:880 #: classes/pref/filters.php:947 #: classes/pref/prefs.php:991 -#: classes/pref/feeds.php:734 -#: classes/pref/feeds.php:884 -#: classes/pref/feeds.php:1800 +#: classes/pref/feeds.php:751 +#: classes/pref/feeds.php:901 +#: classes/pref/feeds.php:1817 #: plugins/mail/init.php:126 #: plugins/note/init.php:55 #: plugins/instances/init.php:251 @@ -993,8 +993,8 @@ msgid "Title:" msgstr "标题" #: classes/handler/public.php:434 -#: classes/pref/feeds.php:538 -#: classes/pref/feeds.php:769 +#: classes/pref/feeds.php:555 +#: classes/pref/feeds.php:786 #: plugins/instances/init.php:215 #: plugins/instances/init.php:405 msgid "URL:" @@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr "以RSS信息源方式阅读" #: classes/feeds.php:84 #: classes/feeds.php:138 -#: classes/pref/feeds.php:1440 +#: classes/pref/feeds.php:1457 msgid "View as RSS" msgstr "以 RSS 形式阅读" @@ -1215,9 +1215,9 @@ msgstr "选择:" #: classes/pref/filters.php:737 #: classes/pref/filters.php:764 #: classes/pref/prefs.php:1003 -#: classes/pref/feeds.php:1266 -#: classes/pref/feeds.php:1536 -#: classes/pref/feeds.php:1606 +#: classes/pref/feeds.php:1283 +#: classes/pref/feeds.php:1553 +#: classes/pref/feeds.php:1623 #: plugins/instances/init.php:290 msgid "All" msgstr "全部" @@ -1235,9 +1235,9 @@ msgstr "反选" #: classes/pref/filters.php:739 #: classes/pref/filters.php:766 #: classes/pref/prefs.php:1005 -#: classes/pref/feeds.php:1268 -#: classes/pref/feeds.php:1538 -#: classes/pref/feeds.php:1608 +#: classes/pref/feeds.php:1285 +#: classes/pref/feeds.php:1555 +#: classes/pref/feeds.php:1625 #: plugins/instances/init.php:292 msgid "None" msgstr "无" @@ -1349,9 +1349,9 @@ msgid "Feed or site URL" msgstr "信息源 URL" #: classes/feeds.php:989 -#: classes/pref/feeds.php:560 -#: classes/pref/feeds.php:782 -#: classes/pref/feeds.php:1764 +#: classes/pref/feeds.php:577 +#: classes/pref/feeds.php:799 +#: classes/pref/feeds.php:1781 msgid "Place in category:" msgstr "加入到类别:" @@ -1361,24 +1361,24 @@ msgstr "可用的信息源" #: classes/feeds.php:1009 #: classes/pref/users.php:139 -#: classes/pref/feeds.php:590 -#: classes/pref/feeds.php:818 +#: classes/pref/feeds.php:607 +#: classes/pref/feeds.php:835 msgid "Authentication" msgstr "登录密码" #: classes/feeds.php:1013 #: classes/pref/users.php:402 -#: classes/pref/feeds.php:596 -#: classes/pref/feeds.php:822 -#: classes/pref/feeds.php:1778 +#: classes/pref/feeds.php:613 +#: classes/pref/feeds.php:839 +#: classes/pref/feeds.php:1795 msgid "Login" msgstr "登陆" #: classes/feeds.php:1016 #: classes/pref/prefs.php:271 -#: classes/pref/feeds.php:602 -#: classes/pref/feeds.php:828 -#: classes/pref/feeds.php:1781 +#: classes/pref/feeds.php:619 +#: classes/pref/feeds.php:845 +#: classes/pref/feeds.php:1798 msgid "Password" msgstr "密码" @@ -1388,7 +1388,7 @@ msgstr "这个信息源需要认证" #: classes/feeds.php:1031 #: classes/feeds.php:1087 -#: classes/pref/feeds.php:1799 +#: classes/pref/feeds.php:1816 msgid "Subscribe" msgstr "订阅" @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr "更多信息源" #: classes/feeds.php:1148 #: classes/pref/users.php:332 #: classes/pref/filters.php:641 -#: classes/pref/feeds.php:1259 +#: classes/pref/feeds.php:1276 #: js/tt-rss.js:170 msgid "Search" msgstr "搜索" @@ -1422,7 +1422,7 @@ msgstr "限制:" #: classes/pref/labels.php:284 #: classes/pref/filters.php:398 #: classes/pref/filters.php:667 -#: classes/pref/feeds.php:707 +#: classes/pref/feeds.php:724 #: plugins/instances/init.php:297 msgid "Remove" msgstr "移除" @@ -1507,12 +1507,33 @@ msgstr "创建过滤器" msgid "Processing category: %s" msgstr "加入到类别:" -#: classes/opml.php:468 +#: classes/opml.php:465 +#: plugins/import_export/init.php:421 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:70 +#, php-format +msgid "Upload failed with error code %d" +msgstr "" + +#: classes/opml.php:479 +#: plugins/import_export/init.php:435 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:84 +#, fuzzy +msgid "Unable to move uploaded file." +msgstr "错误:无法加载文章。" + +#: classes/opml.php:483 +#: plugins/import_export/init.php:439 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:88 msgid "Error: please upload OPML file." msgstr "错误:请上传 OPML 文件。" -#: classes/opml.php:475 -#: plugins/googlereaderimport/init.php:166 +#: classes/opml.php:492 +#, fuzzy +msgid "Error: unable to find moved OPML file." +msgstr "错误:无法加载文章。" + +#: classes/opml.php:499 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:190 msgid "Error while parsing document." msgstr "解析文档时发生错误。" @@ -1551,8 +1572,8 @@ msgid "Change password to" msgstr "更改密码为:" #: classes/pref/users.php:161 -#: classes/pref/feeds.php:610 -#: classes/pref/feeds.php:834 +#: classes/pref/feeds.php:627 +#: classes/pref/feeds.php:851 msgid "Options" msgstr "选项" @@ -1597,9 +1618,9 @@ msgstr "[tt-rss] 密码更换提醒" #: classes/pref/filters.php:734 #: classes/pref/filters.php:761 #: classes/pref/prefs.php:1000 -#: classes/pref/feeds.php:1263 -#: classes/pref/feeds.php:1533 -#: classes/pref/feeds.php:1603 +#: classes/pref/feeds.php:1280 +#: classes/pref/feeds.php:1550 +#: classes/pref/feeds.php:1620 #: plugins/instances/init.php:287 msgid "Select" msgstr "选择" @@ -1734,13 +1755,13 @@ msgid "Combine" msgstr "" #: classes/pref/filters.php:663 -#: classes/pref/feeds.php:1279 -#: classes/pref/feeds.php:1293 +#: classes/pref/feeds.php:1296 +#: classes/pref/feeds.php:1310 msgid "Reset sort order" msgstr "重置排序" #: classes/pref/filters.php:671 -#: classes/pref/feeds.php:1318 +#: classes/pref/feeds.php:1335 msgid "Rescore articles" msgstr "为文章重新评分" @@ -2257,244 +2278,244 @@ msgstr "启用偏好文件" msgid "Check to enable field" msgstr "勾选以启用" -#: classes/pref/feeds.php:527 +#: classes/pref/feeds.php:544 msgid "Feed Title" msgstr "信息源标题" -#: classes/pref/feeds.php:568 -#: classes/pref/feeds.php:793 +#: classes/pref/feeds.php:585 +#: classes/pref/feeds.php:810 msgid "Update" msgstr "更新列表" -#: classes/pref/feeds.php:583 -#: classes/pref/feeds.php:809 +#: classes/pref/feeds.php:600 +#: classes/pref/feeds.php:826 msgid "Article purging:" msgstr "文章清理:" -#: classes/pref/feeds.php:606 +#: classes/pref/feeds.php:623 msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." msgstr "提示:如果您的信息源需要验证,那么您需要填写登录信息。Twitter 信息源除外。" -#: classes/pref/feeds.php:622 -#: classes/pref/feeds.php:838 +#: classes/pref/feeds.php:639 +#: classes/pref/feeds.php:855 msgid "Hide from Popular feeds" msgstr "从最受欢迎的信息源中隐藏" -#: classes/pref/feeds.php:634 -#: classes/pref/feeds.php:844 +#: classes/pref/feeds.php:651 +#: classes/pref/feeds.php:861 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "包含电子邮件摘要" -#: classes/pref/feeds.php:647 -#: classes/pref/feeds.php:850 +#: classes/pref/feeds.php:664 +#: classes/pref/feeds.php:867 msgid "Always display image attachments" msgstr "始终显示图片附件" -#: classes/pref/feeds.php:660 -#: classes/pref/feeds.php:858 +#: classes/pref/feeds.php:677 +#: classes/pref/feeds.php:875 msgid "Do not embed images" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:673 -#: classes/pref/feeds.php:866 +#: classes/pref/feeds.php:690 +#: classes/pref/feeds.php:883 msgid "Cache images locally" msgstr "本地缓存图片" -#: classes/pref/feeds.php:685 -#: classes/pref/feeds.php:872 +#: classes/pref/feeds.php:702 +#: classes/pref/feeds.php:889 msgid "Mark updated articles as unread" msgstr "将已更新的文章标记为未读" -#: classes/pref/feeds.php:691 +#: classes/pref/feeds.php:708 msgid "Icon" msgstr "图标" -#: classes/pref/feeds.php:705 +#: classes/pref/feeds.php:722 msgid "Replace" msgstr "替换" -#: classes/pref/feeds.php:724 +#: classes/pref/feeds.php:741 msgid "Resubscribe to push updates" msgstr "重新订阅以推送更新" -#: classes/pref/feeds.php:731 +#: classes/pref/feeds.php:748 msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." msgstr "为启用推送的信息源重置 PubSubHubbub 订阅。" -#: classes/pref/feeds.php:1112 -#: classes/pref/feeds.php:1165 +#: classes/pref/feeds.php:1129 +#: classes/pref/feeds.php:1182 msgid "All done." msgstr "全部完成。" -#: classes/pref/feeds.php:1220 +#: classes/pref/feeds.php:1237 msgid "Feeds with errors" msgstr "有错误的信息源" -#: classes/pref/feeds.php:1240 +#: classes/pref/feeds.php:1257 #, fuzzy msgid "Inactive feeds" msgstr "刷新活动的信息源" -#: classes/pref/feeds.php:1277 +#: classes/pref/feeds.php:1294 msgid "Edit selected feeds" msgstr "编辑选定的信息源" -#: classes/pref/feeds.php:1281 +#: classes/pref/feeds.php:1298 #: js/prefs.js:1765 msgid "Batch subscribe" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1288 +#: classes/pref/feeds.php:1305 #, fuzzy msgid "Categories" msgstr "信息源类别" -#: classes/pref/feeds.php:1291 +#: classes/pref/feeds.php:1308 #, fuzzy msgid "Add category" msgstr "编辑类别" -#: classes/pref/feeds.php:1295 +#: classes/pref/feeds.php:1312 #, fuzzy msgid "Remove selected" msgstr "移除选中的信息源?" -#: classes/pref/feeds.php:1304 +#: classes/pref/feeds.php:1321 #, fuzzy msgid "(Un)hide empty categories" msgstr "编辑类别" -#: classes/pref/feeds.php:1309 +#: classes/pref/feeds.php:1326 msgid "More actions..." msgstr "更多动作" -#: classes/pref/feeds.php:1313 +#: classes/pref/feeds.php:1330 msgid "Manual purge" msgstr "手动清除" -#: classes/pref/feeds.php:1317 +#: classes/pref/feeds.php:1334 msgid "Clear feed data" msgstr "清空信息源数据" -#: classes/pref/feeds.php:1368 +#: classes/pref/feeds.php:1385 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1370 +#: classes/pref/feeds.php:1387 msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1372 +#: classes/pref/feeds.php:1389 msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1385 +#: classes/pref/feeds.php:1402 #, fuzzy msgid "Import my OPML" msgstr "正在导入 OPML ……" -#: classes/pref/feeds.php:1389 +#: classes/pref/feeds.php:1406 msgid "Filename:" msgstr "文件名:" -#: classes/pref/feeds.php:1391 +#: classes/pref/feeds.php:1408 msgid "Include settings" msgstr "包含设置" -#: classes/pref/feeds.php:1395 +#: classes/pref/feeds.php:1412 #, fuzzy msgid "Export OPML" msgstr "正在导入 OPML ……" -#: classes/pref/feeds.php:1399 +#: classes/pref/feeds.php:1416 msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." msgstr "您可以公开发布您的 OPML 。网上的任何人都可以通过如下 URL 订阅该文件。" -#: classes/pref/feeds.php:1401 +#: classes/pref/feeds.php:1418 msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1403 +#: classes/pref/feeds.php:1420 msgid "Public OPML URL" msgstr "公开的 OPML URL" -#: classes/pref/feeds.php:1404 +#: classes/pref/feeds.php:1421 #, fuzzy msgid "Display published OPML URL" msgstr "公开的 OPML URL" -#: classes/pref/feeds.php:1414 +#: classes/pref/feeds.php:1431 msgid "Firefox integration" msgstr "Firefox 集成" -#: classes/pref/feeds.php:1416 +#: classes/pref/feeds.php:1433 msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." msgstr "点击如下链接,可以将本 Tiny Tiny RSS 站点作为一个 Firefox 阅读器使用。" -#: classes/pref/feeds.php:1423 +#: classes/pref/feeds.php:1440 msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgstr "点击此处将本站注册为信息源阅读器。" -#: classes/pref/feeds.php:1431 +#: classes/pref/feeds.php:1448 #, fuzzy msgid "Published & shared articles / Generated feeds" msgstr "已发布的文章和生成的信息源" -#: classes/pref/feeds.php:1433 +#: classes/pref/feeds.php:1450 msgid "Published articles and generated feeds" msgstr "已发布的文章和生成的信息源" -#: classes/pref/feeds.php:1435 +#: classes/pref/feeds.php:1452 msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." msgstr "已发布的文章将会输出为公开的 RSS 信息源,网上的任何人可以通过如下 URL 进行订阅。" -#: classes/pref/feeds.php:1441 +#: classes/pref/feeds.php:1458 msgid "Display URL" msgstr "显示 URL" -#: classes/pref/feeds.php:1444 +#: classes/pref/feeds.php:1461 msgid "Clear all generated URLs" msgstr "清空所有生成的 URL" -#: classes/pref/feeds.php:1446 +#: classes/pref/feeds.php:1463 msgid "Articles shared by URL" msgstr "通过 URL 分享的文章" -#: classes/pref/feeds.php:1448 +#: classes/pref/feeds.php:1465 msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." msgstr "您可以取消所有通过 URL 分享的文章。" -#: classes/pref/feeds.php:1451 +#: classes/pref/feeds.php:1468 msgid "Unshare all articles" msgstr "取消所有分享" -#: classes/pref/feeds.php:1529 +#: classes/pref/feeds.php:1546 msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" msgstr "以下信息源已经有三个月没有内容更新了(最旧的在最上):" -#: classes/pref/feeds.php:1566 -#: classes/pref/feeds.php:1636 +#: classes/pref/feeds.php:1583 +#: classes/pref/feeds.php:1653 msgid "Click to edit feed" msgstr "点击以编辑信息源" -#: classes/pref/feeds.php:1584 -#: classes/pref/feeds.php:1656 +#: classes/pref/feeds.php:1601 +#: classes/pref/feeds.php:1673 msgid "Unsubscribe from selected feeds" msgstr "取消订阅选中的信息源" -#: classes/pref/feeds.php:1595 +#: classes/pref/feeds.php:1612 msgid "These feeds have not been updated because of errors:" msgstr "信息源因为如下错误未能更新:" -#: classes/pref/feeds.php:1761 +#: classes/pref/feeds.php:1778 msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1770 +#: classes/pref/feeds.php:1787 msgid "Feeds to subscribe, One per line" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1792 +#: classes/pref/feeds.php:1809 msgid "Feeds require authentication." msgstr "" @@ -2676,47 +2697,47 @@ msgstr "" msgid "Import" msgstr "导入" -#: plugins/import_export/init.php:218 +#: plugins/import_export/init.php:220 msgid "Could not import: incorrect schema version." msgstr "" -#: plugins/import_export/init.php:223 +#: plugins/import_export/init.php:225 msgid "Could not import: unrecognized document format." msgstr "" -#: plugins/import_export/init.php:382 +#: plugins/import_export/init.php:384 msgid "Finished: " msgstr "" -#: plugins/import_export/init.php:383 +#: plugins/import_export/init.php:385 #, fuzzy, php-format msgid "%d article processed, " msgid_plural "%d articles processed, " msgstr[0] "编辑文章注记" -#: plugins/import_export/init.php:384 +#: plugins/import_export/init.php:386 #, fuzzy, php-format msgid "%d imported, " msgid_plural "%d imported, " msgstr[0] "已经导入过。" -#: plugins/import_export/init.php:385 +#: plugins/import_export/init.php:387 #, fuzzy, php-format msgid "%d feed created." msgid_plural "%d feeds created." msgstr[0] "没有选中的信息源。" -#: plugins/import_export/init.php:390 +#: plugins/import_export/init.php:392 msgid "Could not load XML document." msgstr "" -#: plugins/import_export/init.php:402 +#: plugins/import_export/init.php:404 msgid "Prepare data" msgstr "" -#: plugins/import_export/init.php:423 -#, php-format -msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)" +#: plugins/import_export/init.php:447 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:96 +msgid "No file uploaded." msgstr "" #: plugins/mail/init.php:87 @@ -2753,28 +2774,24 @@ msgstr "" msgid "Set value" msgstr "加星标" -#: plugins/googlereaderimport/init.php:72 -msgid "No file uploaded." -msgstr "" - -#: plugins/googlereaderimport/init.php:158 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:182 #, php-format msgid "All done. %d out of %d articles imported." msgstr "" -#: plugins/googlereaderimport/init.php:162 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:186 msgid "The document has incorrect format." msgstr "" -#: plugins/googlereaderimport/init.php:333 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:357 msgid "Import starred or shared items from Google Reader" msgstr "" -#: plugins/googlereaderimport/init.php:337 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:361 msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below." msgstr "" -#: plugins/googlereaderimport/init.php:351 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:375 msgid "Import my Starred items" msgstr "" -- cgit v1.2.3